Початок роботи. Sony HCD-GT3D//M

Початок роботи. Sony HCD-GT3D//M

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Left

Початок роботи

Встановлення системи

Наведені нижче ілюстрації надають приклади щодо порядку встановлення системи.

 Встановлення акустичної системи в підставку під телевізор

 Встановлення акустичної системи на низькочастотний динамік

(стор. 18)

 Встановлення акустичної системи

на триногу (стор. 20)

Тринога (не входить до комплекту постачання)

 Встановлення акустичної системи

на стінку (стор. 17)

Примітки

Встановлюючи акустичну систему та низькочастотний динамік, слід вжити застережних заходів.

Не допускається блокування вентиляційних отворів на задній панелі низькочастотного динаміка.

Не допускається встановлення низькочастотного динаміка або акустичної системи в металеву шафу.

Не допускається встановлення між акустичною системою та низькочастотним динаміком будьяких сторонніх об’єктів, наприклад акваріума.

Встановіть низькочастотний динамік поряд із акустичною системою в тому самому приміщенні.

16

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Right

Якщо акустична система розміщується перед телевізором, слід вжити заходів, щоб вона не затуляла екран чи датчик пристрою дистанційного керування. Якщо акустична система затулить датчик пристрою дистанційного керування телевізором, тоді цей пристрій буде не в змозі керувати телевізором.

Низькочастотний динамік слід розмістити на відстані не менше 10 см від стіни, щоб запобігти пошкодженню шнура живлення змінного струму, який виступає за рівень задньої панелі.

10 см

Встановлення акустичної системи на стінку

Примітки

Використовуйте гвинти, які відповідають стіновому матеріалу та несній здатності. Оскільки гіпсокартонна стіна особливо крихка, надійно закріпіть гвинти в стійці каркаса стіни. Встановіть акустичну систему на вертикальній пласкій ділянці стіни з підсиленням.

Необхідно укласти договір субпідряду на встановлення з дилером Sony або з ліцензованим підрядником, приділяючи особливу увагу під час встановлення безпеці виконання робіт.

Компанія Sony не несе відповідальності за нещасні випадки або пошкодження, спричинені неналежним встановленням, недостатньою тримкістю стіни, неналежним встановленням гвинтів, стихійним лихом тощо.

1

Підготуйте гвинти (не входять до комплекту постачання), які відповідають отворам у задній частині акустичної системи.

4 мм

Більше 25 мм

Отвір у задній частині акустичної системи

5 мм

10 мм model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

17

UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Left

2

Вкрутіть гвинти в стіну.

Гвинти мають виступати на 6 мм—

7 мм над поверхнею стіни.

800 мм

6 мм—7 мм

Стопорна заскочка

3

Навісьте акустичну систему на гвинти.

Сумістіть отвори задньої частини акустичної системи з гвинтами, а потім навісьте акустичну систему на 2 гвинти.

Примітки

Скористайтеся задніми фіксаторами на задньому боці акустичної системи, щоб не допустити її відокремлення.

Задній фіксатор

Низькочастотний динамік

Встановлення акустичної системи на низькочастотний динамік

Розташуйте акустичну систему на верхній частині низькочастотного динаміка, а потім без особливих зусиль натисніть донизу до клацання стопорних заскочок після того, як вони стануть на своє місце.

Не піднімайте акустичну систему, якщо вона під’єднана до низькочастотного динаміка.

Невиконання цієї рекомендації може призвести до пошкодження задніх фіксаторів.

18

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Right

Зняття акустичної системи з низькочастотного динаміка

Обережно нахиліть акустичну систему назад, а потім підніміть її вгору.

Примітка

Не застосовуйте зусиль або поштовхів поблизу бокових поверхонь акустичної системи. Невиконання цієї рекомендації може призвести до падіння акустичної системи.

model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

19

UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Left

20

UA

Встановлення акустичної системи на триногу

Сумістіть отвір на акустичній системі

(

) із триногою (не входить до комплекту постачання) (

), потім обережно натисніть на систему вниз, щоб вона повністю сіла на триногу.

Використовуйте лише триногу з діаметром прибл. 35 мм.

Висота: від 0,74 до

1,4 м

35 мм

Уникайте розміщення триноги з установленою акустичною системою на нерівній поверхні, у проходах або в інших не призначених для неї місцях.

Перевірте надійність кріплення акустичної системи до триноги.

Не переміщуйте акустичну систему та не кладіть на неї жодні предмети після встановлення системи на триногу.

Не повертайте та не підіймайте акустичну систему, установлену на триногу.

Слідкуйте за тим, щоб не наступити на ніжки триноги та не перечепитися.

За необхідності пересунути триногу, акустичну систему або низькочастотний динамік слід спочатку від’єднати шнур живлення змінного струму та всі кабелі, а також зняти акустичну систему з триноги.

Будьте обережні, щоб не перечепитися через кабель акустичної системи, ніжки триноги або шнур живлення змінного струму.

Не дозволяйте дітям наближатися до акустичної системи, установленої на триногу.

Виконуйте інші запобіжні заходи, аби уникнути падіння акустичної системи, установленої на триногу.

Більше

0,55 м*

* Рекомендується розсунути ніжки триноги на максимальну ширину.

Примітка

Під час установлення акустичної системи на триногу дотримуйтеся наступних заходів безпеки. Це допоможе уникнути травм або пошкодження самої системи.

Перед установленням акустичної системи необхідно остаточно відрегулювати триногу. Обов’язково ознайомтеся з інструкцією з експлуатації триноги.

model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Right

Правильне підключення системи

Червоний

Білий

Відеокабель

(входить до комплекту постачання)

Звуковий кабель

(не входить до комплекту постачання)

FM-антена має бути витягнута горизонтально

До настінної розетки model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

21

UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Left

Динаміки

Підключіть кабелі динаміків до акустичної системи.

Примітки

Використовуйте тільки динамік із комплекту постачання.

При підключенні кабелів динаміків вставляйте з’єднувачі кабелів прямо у з’єднувачі на пристрої.

Роз’єм OPTICAL IN

(оптичний вхід)

Щоб прослуховувати звук із телевізора за допомогою цієї

системи (стор. 24), скористайтеся

цифровим оптичним кабелем

(входить до комплекту постачання) для підключення до роз’єму цифрового виходу (оптичного) на телевізорі.

Роз’єм VIDEO OUT

Використовуйте відеокабель для підключення до вхідного роз’єму телевізора або проектора.

Примітка

Не підключайте цю систему до телевізора через відеодеку.

Аудіо

Використовуйте звуковий кабель (не входить до комплекту постачання) для виконання одного з підключень таким чином:

Гнізда AUDIO OUT/PARTY

CHAIN OUT L/R

Підключіть до гнізд входу звуку додаткового обладнання.

Підключіть до іншої аудіосистеми, щоб користуватись функцією

Party Chain (стор. 54).

Гнізда AUDIO IN/PARTY CHAIN

IN L/R

Підключіть до роз’ємів аудіовиходу телевізора або аудіо- та відеообладнання. Звук буде виводитися через цю систему.

Підключіть до іншої аудіосистеми, щоб користуватись функцією

Party Chain (стор. 54).

FM ANTENNA

Знайдіть для антени таке місце й орієнтацію, які забезпечують добре приймання.

Антени мають розташовуватися на достатній відстані від кабелів динаміків, шнура живлення змінного струму та кабелю USB, щоб уникнути перешкод.

Живлення

Підключіть до системи шнур живлення змінного струму (входить до комплекту постачання), а потім уставте вилку в розетку.

Примітки

Якщо штепсель живлення пристрою змінним струмом не підходить до розетки, установіть на нього перехідник для штепселя живлення змінного струму (лише для моделей, що постачаються з таким штепселем у комплекті за винятком моделей для

Чилі).

На інформаційній панелі буде відображено демонстрацію.

Натисніть



, щоб увімкнути систему; демонстрацію буде автоматично закінчено.

22

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Right

Вставлення елементів живлення

Вставте два елементи живлення R03

(розмір AAA) (входять до комплекту постачання), дотримуючись полярності, як показано нижче.

Примітки

Не використовуйте одночасно старі й нові елементи живлення або різні типи елементів живлення.

Якщо пристрій дистанційного керування не буде використовуватися довгий час, витягніть елементи живлення, щоб запобігти пошкодженню в результаті їх протікання та корозії.

Керування низькочастотним динаміком за допомогою пристрою дистанційного керування

Спрямуйте пристрій дистанційного керування на дистанційний датчик керування низькочастотним динаміком.

model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

23

UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Left

Підготовка до відтворення звуку з телевізора

Існує можливість прослуховування звуку з телевізора через цю систему, для чого потрібно з’єднати низькочастотний динамік із телевізором, як показано нижче, скориставшись для цього цифровим оптичним кабелем (входить до комплекту постачання).

Роз’єм цифрового виходу (оптичного)

Цифровий оптичний кабель (входить до комплекту постачання)

Телевізор

Задня частина низькочастотного динаміка

Прослуховування звуку з телевізора через цифрове оптичне з’єднання

Увімкніть телевізор, після чого декілька разів натисніть кнопку FUNCTION +/–, щоб вибрати функцію оптичної передачі.

Примітки

Також є можливість підключити зовнішнє обладнання (програвачі DVD-дисків і т. ін.) до роз’єму OPTICAL IN. При підключенні такого обладнання з’єднайте роз’єми

OPTICAL IN та цифровий вихід (оптичний) на обладнанні у такий самий спосіб, як показано вище. Докладну інформацію див. в інструкції з експлуатації обладнання.

Якщо після підключення зовнішнього обладнання рівень звуку на виході з системи низький, спробуйте відрегулювати настройки аудіовиходу на підключеному обладнанні. Таким чином можна покращити рівень звуку на виході. Докладну інформацію див. в інструкції з експлуатації обладнання.

24

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Right

На дисплеї низькочастотного динаміка відображаються повідомлення «CODE 01» та «SGNL ERR»

Коли аудіосигнали на вході до системи мають формат, що відрізняється від 2-канального лінійного сигналу кодово-імпульсної модуляції, на дисплеї низькочастотного динаміка відображаються повідомлення

«CODE 01» та «SGNL ERR» (вказує на те, що вхідні аудіосигнали не підтримуються системою).

У такому разі виберіть належний режим аудіовиходу на телевізорі чи на зовнішньому обладнанні, щоб на виході отримати 2-канальний лінійний аудіосигнал кодово-імпульсної модуляції.

Звук із телевізора не чути через систему

Якщо на дисплеї з’являються повідомлення «CODE 01» та «SGNL ERR», а звук із телевізора не чути через низькочастотний динамік і акустичну систему, слід виконати наступні перевірки та вжити коригувальних заходів щодо зміни настройок телевізора.

 Переконайтеся, що настройки виходу динаміка налаштовано на зовнішні динаміки.

Приклад: KDL-42W800B

1

Натисніть на пристрої дистанційного керування кнопку HOME, а потім виберіть параметр настройки.

2

Виберіть параметр настройки звуку, а потім — параметр настройки динаміка.

3

Виберіть режим виходу через зовнішній динамік.

 Перевірте настройку аудіовиходу і, якщо було вибрано автоматичний режим, змініть настройку на режим вихідного сигналу з кодовоімпульсною модуляцією (PCM). Ця система підтримує лише формат

2-канального лінійного аудіосигналу кодово-імпульсної модуляції.

Приклад: KDL-42W800B

1

Натисніть на пристрої дистанційного керування кнопку HOME, а потім виберіть параметр настройки.

2

Виберіть параметр настройки звуку, а потім — параметр настройки цифрового аудіовиходу.

3

Виберіть режим виходу кодово-імпульсної модуляції.

Примітка

Вищенаведена інформація базується на використанні телевізора Sony. У разі використання іншого телевізора або зовнішнього обладнання перевірте настройки, відшукуючи подібні параметри. Докладну інформацію див. в інструкції з експлуатації телевізора або зовнішнього обладнання.

25

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Left

Перенесення низькочастотного динаміка або акустичної системи

Перед перенесенням низькочастотного динаміка або акустичної системи від’єднайте всі кабелі.

Під час перенесення низькочастотного динаміка слід міцно утримувати його за ручку, щоб не допустити падіння.

Примітка

Не допускається перенесення низькочастотного динаміка разом із акустичною системою, встановленою в верхній частині низькочастотного динаміка.

Виконання QUICK налаштування

Перед використанням системи можна виконати мінімальне базове регулювання у QUICK налаштуванні.

1

Увімкніть телевізор і оберіть відеовхід.

2

Натисніть кнопку



, щоб увімкнути систему.

3

Декілька разів натисніть

FUNCTION +/– щоб вибрати

«DVD/CD» або «USB».

Повідомлення з інструкцією [Press

ENTER to run QUICK SETUP.] з’являється в нижній частині екрана телевізора.

26

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150019\MHC-GT3D (PMRF

04)\4562957721_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm] masterpage:Right

4

диск та не підключаючи пристрій USB.

На екрані телевізора з’явиться напис [LANGUAGE SETUP].

Елементи, що відображаються, можуть змінюватися залежно від країни або регіону.

5

Натисніть / декілька разів для вибору мови, а потім натисніть .

На екрані телевізора з’явиться напис [VIDEO SETUP].

6

Натисніть / декілька разів, щоб вибрати налаштування, яке відповідає типу вашого телевізора, а потім натисніть

.

Після того, як на екрані телевізора з’явиться [QUICK SETUP is complete.], система готова до відтворення.

Щоб змінити налаштування вручну

Див. «Використання меню настройок» (стор. 37).

Щоб вийти зі QUICK налаштування

Натисніть SETUP.

Примітка

Повідомлення з інструкцією з’являється, коли систему вмикають

вперше, або після виконання «RESET»

(стор. 68).

Зміна системи кольорів

(За винятком моделей для

Латинської Америки, Європи та

Росії)

Встановлення системи кольорів PAL або NTSC залежно від системи кольорів вашого телевізора.

Щоразу при виконанні описаної нижче процедури система кольорів змінюється наступним чином:

NTSC

PAL

Для виконання цієї операції користуйтеся кнопками на низькочастотному динаміку.

1

Натисніть кнопку



, щоб увімкнути систему.

2

Натисніть FUNCTION, потім поверніть ручку MULTI CONTROL і встановіть її на «DVD/CD», після чого натисніть ENTER.

3

Натисніть MIC ECHO й ENTER та утримуйте їх протягом більше

3 секунд.

На інформаційній панелі з’явиться «NTSC» або «PAL».

27

UA model name [MHC-GT3D]

[4-562-957-

72

(1)] UA

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents