advertisement

Philips FC9304, FC9302 Instrukcja obsługi | Manualzz
SilentStar FC9309 - FC9300
4222.003.3433.1.indd 1
11-11-09 15:39
2
4222.003.3433.1.indd 2
11-11-09 15:40
3
7
1
9
2
3
1
8
10
12
11
4
5
6
23
22
13
19
14
24
20
21
26
25
27
15
18
28
29
17
30
16
36
31
32
33
34
37
38
39
40
35
4222.003.3433.1.indd 3
11-11-09 15:40
4
4222.003.3433.1.indd 4
11-11-09 15:40
SilentStar FC9309 - FC9300
4222.003.3433.1.indd 5
11-11-09 15:40
6
4222.003.3433.1.indd 6
11-11-09 15:40
english
7
4222.003.3433.1.indd 7
11-11-09 15:40
8
4222.003.3433.1.indd 8
11-11-09 15:40
english
9
4222.003.3433.1.indd 9
11-11-09 15:40
10
4222.003.3433.1.indd 10
11-11-09 15:40
english
11
4222.003.3433.1.indd 11
11-11-09 15:40
12
3
4222.003.3433.1.indd 12
11-11-09 15:41
english
13
4222.003.3433.1.indd 13
11-11-09 15:41
14
4222.003.3433.1.indd 14
11-11-09 15:41
english
15
4222.003.3433.1.indd 15
11-11-09 15:41
16
4222.003.3433.1.indd 16
11-11-09 15:41
english
17
4222.003.3433.1.indd 17
11-11-09 15:41
18
4222.003.3433.1.indd 18
11-11-09 15:41
english
19
4222.003.3433.1.indd 19
11-11-09 15:42
20
4222.003.3433.1.indd 20
11-11-09 15:42
english
21
4222.003.3433.1.indd 21
11-11-09 15:42
22
4222.003.3433.1.indd 22
11-11-09 15:42
Eesti
23
4222.003.3433.1.indd 23
11-11-09 15:42
24
4222.003.3433.1.indd 24
11-11-09 15:42
Eesti
25
4222.003.3433.1.indd 25
11-11-09 15:42
26
4222.003.3433.1.indd 26
11-11-09 15:42
Eesti
27
4222.003.3433.1.indd 27
11-11-09 15:42
28
4222.003.3433.1.indd 28
11-11-09 15:43
Eesti
29
4222.003.3433.1.indd 29
11-11-09 15:43
30
4222.003.3433.1.indd 30
11-11-09 15:43
Eesti
31
4222.003.3433.1.indd 31
11-11-09 15:43
32
4222.003.3433.1.indd 32
11-11-09 15:43
Eesti
33
4222.003.3433.1.indd 33
11-11-09 15:43
34
4222.003.3433.1.indd 34
11-11-09 15:44
Eesti
35
4222.003.3433.1.indd 35
11-11-09 15:44
36
4222.003.3433.1.indd 36
11-11-09 15:44
Eesti
37
4222.003.3433.1.indd 37
11-11-09 15:44
38
4222.003.3433.1.indd 38
11-11-09 15:44
Eesti
39
4222.003.3433.1.indd 39
11-11-09 15:44
40
4222.003.3433.1.indd 40
11-11-09 15:44
41
4222.003.3433.1.indd 41
11-11-09 15:44
42
4222.003.3433.1.indd 42
11-11-09 15:44
43
4222.003.3433.1.indd 43
11-11-09 15:44
44
4222.003.3433.1.indd 44
11-11-09 15:44
45
4222.003.3433.1.indd 45
11-11-09 15:44
46
4222.003.3433.1.indd 46
11-11-09 15:44
47
4222.003.3433.1.indd 47
11-11-09 15:44
48
4222.003.3433.1.indd 48
11-11-09 15:44
49
4222.003.3433.1.indd 49
11-11-09 15:44
50
4222.003.3433.1.indd 50
11-11-09 15:44
51
4222.003.3433.1.indd 51
11-11-09 15:44
52
4222.003.3433.1.indd 52
11-11-09 15:44
53
4222.003.3433.1.indd 53
11-11-09 15:44
54
4222.003.3433.1.indd 54
11-11-09 15:45
55
4222.003.3433.1.indd 55
11-11-09 15:45
56
4222.003.3433.1.indd 56
11-11-09 15:45
57
4222.003.3433.1.indd 57
11-11-09 15:45
58
4222.003.3433.1.indd 58
11-11-09 15:45
59
4222.003.3433.1.indd 59
11-11-09 15:45
60
4222.003.3433.1.indd 60
11-11-09 15:45
61
4222.003.3433.1.indd 61
11-11-09 15:45
62
Гнездо за принадлежности
Гнездо за принадлежности ComfortControl (само за
определени модели)
4222.003.3433.1.indd 62
11-11-09 15:45
63
4222.003.3433.1.indd 63
11-11-09 15:45
64
4222.003.3433.1.indd 64
11-11-09 15:45
65
4222.003.3433.1.indd 65
11-11-09 15:45
66
4222.003.3433.1.indd 66
11-11-09 15:45
67
4222.003.3433.1.indd 67
11-11-09 15:45
68
4222.003.3433.1.indd 68
11-11-09 15:45
69
4222.003.3433.1.indd 69
11-11-09 15:45
70
4222.003.3433.1.indd 70
11-11-09 15:45
71
4222.003.3433.1.indd 71
11-11-09 15:45
72
4222.003.3433.1.indd 72
11-11-09 15:45
73
4222.003.3433.1.indd 73
11-11-09 15:45
74
4222.003.3433.1.indd 74
11-11-09 15:45
Čeština
75
4222.003.3433.1.indd 75
11-11-09 15:45
76
4222.003.3433.1.indd 76
11-11-09 15:45
Čeština
77
4222.003.3433.1.indd 77
11-11-09 15:45
78
4222.003.3433.1.indd 78
11-11-09 15:45
79
4222.003.3433.1.indd 79
11-11-09 15:45
80
3
4222.003.3433.1.indd 80
11-11-09 15:45
81
4222.003.3433.1.indd 81
11-11-09 15:45
82
4222.003.3433.1.indd 82
11-11-09 15:45
83
4222.003.3433.1.indd 83
11-11-09 15:45
84
4222.003.3433.1.indd 84
11-11-09 15:45
85
4222.003.3433.1.indd 85
11-11-09 15:45
86
4222.003.3433.1.indd 86
11-11-09 15:45
Čeština
87
4222.003.3433.1.indd 87
11-11-09 15:45
88
4222.003.3433.1.indd 88
11-11-09 15:45
89
4222.003.3433.1.indd 89
11-11-09 15:45
90
4222.003.3433.1.indd 90
11-11-09 15:45
91
4222.003.3433.1.indd 91
11-11-09 15:45
92
4222.003.3433.1.indd 92
11-11-09 15:45
93
4222.003.3433.1.indd 93
11-11-09 15:46
94
4222.003.3433.1.indd 94
11-11-09 15:46
95
4222.003.3433.1.indd 95
11-11-09 15:46
96
4222.003.3433.1.indd 96
11-11-09 15:46
97
4222.003.3433.1.indd 97
11-11-09 15:46
98
4222.003.3433.1.indd 98
11-11-09 15:46
99
4222.003.3433.1.indd 99
11-11-09 15:46
100
4222.003.3433.1.indd 100
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 101
11-11-09 15:46
102
4222.003.3433.1.indd 102
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 103
11-11-09 15:46
104
6 Suhi filter vratite u aparat.
4222.003.3433.1.indd 104
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 105
11-11-09 15:46
106
4222.003.3433.1.indd 106
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 107
11-11-09 15:46
108 Қазақша
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен
пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетіне тіркеңіз.
Басқа түрлермен салыстырғанда, осы шаңсорғыштың моторы аз шу
шығарады, сондай-ақ аз қуат жұмсап, жоғары дәрежеде жұмыс істейді.
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
1 Қосу/өшіру түймесі
2 Сору қуатын таңдау дөңгелегі (тек арнайы түрлерде) немесе
инфрақызыл қабылдағыш (тек ерекше түрлерде)
3 Тоқ сымын жинайтын түйме
4 Шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш
5 Шлангіні босату түймелері
6 Шлангіні қосатын аузы
7 Қақпақты босату ілмегі
8 Электрқозғалтқыш қорғаныш сүзгісін ұстағыш
9 Шаң дорбасын ұстағыш
10 Шаң дорбасы
11 Алынбалы таспа (тек ерекше түрлерде)
12 Қайта қолдануға болатын шаң дорбалары (тек ерекше түрлері ғана)
13 Инфрақызыл қашықтықтағы бақылау (тек ерекше түрлері ғана)
14 Түтікті босату түймесі
15 Керек-жарақтар қорабының босату тұтқасы (тек ерекше түрлері
ғана)
16 Жарықшақты кішкене құрал (тек ерекше түрлерде)
17 Қосымша бөлшекті ұстағыш (тек ерекше түрлерде)
18 Щеткасы бар кішкене саптама (тек ерекше түрлерде)
19 Эргономикалық ComfortControl сабы (тек ерекше түрлері ғана)
20 Құбылмалы шланг біріктіргіш
21 Шланг
22 Стандартты сап (тек ерекше түрлері ғана)
23 Жарықшақты кішкене құрал (тек ерекше түрлерде)
24 Кішкене қылшық (тек ерекше түрлері ғана)
25 Кішкене саптама (тек ерекше түрлерде)
26 Қосымша бөлшек ұстағышы (тек ерекше түрлері ғана)
27 2 бөлшекті телескопиялық түтік (тек ерекше түрлерде)
28 3 бөлшекті телескопиялық түтік (тек ерекше түрлерде)
29 SilentStar саптамасы
30 Кілем/қатты еден бағдарламаларына ауыстыратын ықтырмалы қосу
түймесі
31 HEPA 13 жууға болатын фильтр
32 Сүзгі қақпағы
33 Тоқ шанышқысы
34 Уақытша қоюға арналған орын
35 Сүзгі қақпағын босату түймесі
36 Сақтап қоятын сап
37 Шарнирмен байланыстырылған дөңгелек
38 Уақытша қою/сақтап қою қалың жиегі
39 Ерекше табан
40 Артқы дөңгелектер 
4222.003.3433.1.indd 108
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 109
11-11-09 15:46
110
4222.003.3433.1.indd 110
11-11-09 15:46
Қолдануға дайындау
Эргономика кеңесі
ComfortControl сабы (тек кейбір түрлерінде ғана)
-- Ерекше ыңғайлы басқару (ComfortControl) қолсабы шаңсорғышты
қолданғанда қолайлы болу үшін эргономикалық жобамен жасалған.
-- Осы қолсаптың көмегімен жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін
екінші қолыңызбен түтіктен ұстамаңыз. Түтіктен ұстасаңыз, еңкейіп
жүргендіктен, беліңізді ауыртып алуыңыз мүмкін.
4222.003.3433.1.indd 111
11-11-09 15:46
112
4222.003.3433.1.indd 112
11-11-09 15:46
Қазақша 113
Телескоптік түтік 
Ескертпе: Түтік ұзындығын реттеңіз. Қолсабы жамбастың деңгейінде
болуы керек.
-- Кілемдерді тазалау үшін кілемдерге арналған бағдарламаны
таңдаңыз. Саптама үстіндегі тербелетін қосқышты аяқпен қайтадан
басып, саптаманың қылдарын жасырыңыз.
4222.003.3433.1.indd 113
11-11-09 15:46
114
Стандартты керек-жарақтар: саңылауларға арналған
саптама, кіші саптама және кішкене щетка (тек ерекше
түрлерде)
-- Саңылауларға арналған саптаманы (1), кішкене саптаманы (2)
немесе кішкене щетканы (3) түтікке немесе тікелей сапқа
жалғастыра аласыз.
4222.003.3433.1.indd 114
11-11-09 15:46
Қазақша 115
Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш
Қосымша бөлшекті ұстағыш (тек ерекше түрлерде)
1 Қосымша бөлшектер ұстағышын сапқа сырғытып енгізіңіз
(«сырт» ете түседі).
2 Қосымша бөлшектер ұстағышын қолсабынан ажырату
үшін, босату иінін біріктіріп қысыңыз (1) содан соң қосымша
бөлшектер ұстағышын қолсабынан сырғытып суырып алыңыз (2).
-- Саңылауларға арналған және кішкене саптамалар.
Ескертпе: Кіші саптаманы сақтау орнына суретте
көрсетілгендей етіп салу керек.
-- Саңылауларға арналған саптама және кішкене щетка.
4222.003.3433.1.indd 115
11-11-09 15:46
116
4222.003.3433.1.indd 116
11-11-09 15:46
2 Түтікті ыңғайлы ұстанымда тұрғызып қою үшін, саптамадағы
ілмекті тұрғызып қоятын тесікке іліңіз.
3 Телескопиялық түтікті тұрақты етіп тұрғызу үшін түтікті ең қысқа
ұзындығына реттеңіз.
4 Шаң соруды жалғастыру үшін жай ғана басқару тетігіндегі күту
режимінің түймесін тағы бір рет басыңыз (тек кейбір түрлерінде
ғана).
Егер құрылғыда басқару тетігі болмаса, құрылғыны өшіру үшін қосу/
өшіру түймешігін басыңыз.
Сақтау
1 Құралды сөндіріп, оны тоқтан суырыңыз.
2 Тоқ сымын жинап қою үшін, тоқ сымын жинау түймесін басыңыз.
4222.003.3433.1.indd 117
11-11-09 15:46
118
Шаң дорбасын босату/алмастыру
Кеңес: Шаң дорбасын ауыстырғанда немесе босатқанда моторды
қорғайтын сүзгіні тазалау дұрыс болады («Сүзгілерді тазалау және
күту» бөлімін қараңыз).
Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын тастар алдында немесе
қайта қолданатын шаң дорбасын алмастырар алдында құралды
сөндіріңіз.
Шаң дорбасын босатудан/алмастырудан бұрын
Кейбір жағдайда шаң дорбасының көрсеткіші шаң дорбасы бос
болса да, оның толып тұрғанын көрсетуі мүмкін. Мұндай жағдай шаң
дорбасындағы тесіктер бітеліп қалғанда (мысалы, күл, ұсақ құм, әк,
цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сорғызғанда) немесе
саптама, түтік немесе шлангінің ішінде бір нәрсе тұрып қалған
жағдайда туындауы мүмкін. Шаң дорбасының тесіктері бітеліп қалса,
бір мәрте қолданылатын шаң дорбасын алмастыру керек немесе
қайта қолданылатын шаң дорбасы толмаса да, оны босату қажет.
Шаң дорбасы бітелмеген, сондай-ақ әлі толмаған болмаса, онда
саптама, түтік немесе Шлангінің ішінде бір нәрсе тұрып қалған. Мұндай
жағдайда, шаң дорбасын шығармаңыз. Тұрып қалған затты алып
тастаңыз.
Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын алмастыру
-- Шаң жинағыш дорбаны дорба толық деген көрсеткіш түсі тұрақты
болып өзгергенде алмастыру керек, мәселен, саптама еденге
тигізілмеген кезде де.
4222.003.3433.1.indd 118
11-11-09 15:46
3 Ұстағыштан толған шаң дорбасын алу үшін, картон биркасынан
тартыңыз.
,, Сіз осылай жасағанда, дорба автоматты түрде жабылады.
4 Жаңа шаң жинағыш дорбаның алдындағы картонын дорба
ұстағыштағы екі кершікке барынша терең етіп кіргізіңіз.
4222.003.3433.1.indd 119
11-11-09 15:46
120
4222.003.3433.1.indd 120
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 121
11-11-09 15:46
122
7 Сүзгі қақпағының екі құлақшасын шаңсорғыштың артындағы
ілмекке кигізіңіз (1). Сүзгі қақпағын құралға қарай басыңыз (2).
8 Бекіту үшін сүзгі қақпағын басыңыз («сырт» еткен дыбыс
естіледі).
Ескертпе: Сүзгінің дұрыс жабылғанын тексеріңіз.
Құрал саймандарға тапсырыс беру
Осы құрылғы үшін шаң дорбаларын, фильтрлерді немесе басқа
керек-жарақтарды сатып алу үшін www.philips.com торабына кіріңіз,
дүниежүзілік кепілдік кітапшасын оқыңыз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушылар Орталығына хабарласыңыз.
Шаң жинағыш дорбаларға тапсырыс беру
-- Классикалық Philips s–дорба ` қағаз шаң жинағыш дорбалары
FC8021 нөмірлі түрлеріне қаматамасыз етіледі.
-- Клиникалық Philips s–дорба ` жоғары фильтрациялы шаң жинағыш
дорбалары FC8022 нөмірлі түрлерінде ғана болады.
-- Philips жағымсыз иіске қарсы s–дорба ` қағаз шаң жинағыш
дорбалары FC8023 нөмірлі түрлеріне қаматамасыз етіледі.
4222.003.3433.1.indd 122
11-11-09 15:46
Қазақша 123
-- Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын (тек кейбір елдерде)
4322 004 93370 код нөмірімен табуға болады.
Ескертпе: s-Дорбалары туралы қосымша ақпарат алу үшін www.s-bag.
com торабына кіріңіз.
Фильтрлерге тапсырыс беру
-- HEPA 13 жуылатын сүзгілерін 4322 004 93350 кодтық нөмірімен
табуға болады.
Қоршаған орта
-- Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй
қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құрылғыны
арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз.
Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себебіңізді тигізесіз.
4222.003.3433.1.indd 123
11-11-09 15:46
124
Қазақша
3 Батарея ұстағыш орнына екі AAA 1.5-вольтті сілті батареяларын
салыңыз.
Ескертпе: Батарелардың+ және – жақтары  керекті бағытта
екендігіне көзіңізді жеткізіңіз.
Кепілдік және қызмет
Егер сізге қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса, не
болмаса мәселеңіз болса, Philips компаниясының www.philips.com
веб-торабын қараңыз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау
орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар
жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты
жоя алмасаңыз, еліңіздегі тұтынушы орталығына хабарласыңыз.
1 Сору қуаты әлсіз.
A Сору қуаты төмен бағдарламаға орнатылған болар.setting.
-- Сору қуатын жоғарырақ бағдарламаға қойыңыз.
B Саптама, түтік немесе шланг бітіп қалмағандығын тексеріңіз.
-- Тұрып қалған заттарды алып тастау үшін, бітіп қалған бөлікті
ажыратып, керісінше қосыңыз (мүмкіндік болса). Шаң сорғышты
қосып, тұрып қалған затты кері бағытта сору арқылы шығарып
аласыз.
C Шаң дорбасы толып кеткен болар.
-- Қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз (тек ерекше
түрлерде) немесе шаң дорбасын ауыстырыңыз.
D Фильтірлері кірлеп кеткен болар.
-- Фильтірлерді тазалаңыз немесе алмастырыңыз.
2 Инфрақызыл жүйелі басқару пульті (Тек ерекше түрлері ғана)
жұмыс жасамайды.
A Мүмкін батареялар дұрыс байланыс бермей тұр немесе мүлдем
салынбаған болар.
4222.003.3433.1.indd 124
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 125
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 126
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 127
11-11-09 15:46
128
4222.003.3433.1.indd 128
11-11-09 15:46
4222.003.3433.1.indd 129
11-11-09 15:46
130
4222.003.3433.1.indd 130
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 131
11-11-09 15:47
132
4222.003.3433.1.indd 132
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 133
11-11-09 15:47
134
4222.003.3433.1.indd 134
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 135
11-11-09 15:47
136
4222.003.3433.1.indd 136
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 137
11-11-09 15:47
138
4222.003.3433.1.indd 138
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 139
11-11-09 15:47
140
4222.003.3433.1.indd 140
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 141
11-11-09 15:47
142
4222.003.3433.1.indd 142
11-11-09 15:47
Polski 143
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wyjątkowo wydajny silnik tego odkurzacza pracuje znacznie ciszej niż inne
typy odkurzaczy, a ponadto jest znacznie bardziej wydajny przy niskim
zużyciu energii.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Wyłącznik
2 Pokrętło wyboru siły ssania (tylko wybrane modele) lub czujnik
podczerwieni (tylko wybrane modele)
3 Przycisk zwijania przewodu sieciowego
4 Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
5 Przyciski zwalniające wąż
6 Otwór złączki węża
7 Zacisk zwalniający pokrywę
8 Uchwyt filtra ochronnego silnika
9 Uchwyt worka na kurz
10 Worek na kurz
11 Wyjmowany pasek (tylko wybrane modele)
12 Worek na kurz wielokrotnego użytku (tylko wybrane modele)
13 Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (tylko wybrane modele)
14 Przycisk zwalniający rurę
15 Dźwignie zwalniające uchwyt na akcesoria (tylko wybrane modele)
16 Szczelinówka (tylko wybrane modele)
17 Uchwyt na akcesoria (tylko wybrane modele)
18 Mała nasadka ze szczotką (tylko wybrane modele)
19 Ergonomiczny uchwyt ComfortControl (tylko wybrane modele)
20 Elastyczna złączka węża
21 Wąż
22 Standardowy uchwyt (tylko wybrane modele)
23 Szczelinówka (tylko wybrane modele)
24 Szczotka mała (tylko wybrane modele)
25 Mała nasadka (tylko wybrane modele)
26 Uchwyt na akcesoria (tylko wybrane modele)
27 2-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele)
28 3-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele)
29 Nasadka SilentStar
30 Przełącznik nasadki do ustawień na dywany/twarde podłogi
31 Zmywalny filtr HEPA 13
32 Pokrywa na filtr
33 Wtyczka przewodu sieciowego
34 Szczelina do mocowania rury
35 Przycisk zwalniający pokrywę na filtr
36 Uchwyt do przechowywania
37 Kółko obrotowe
38 Krawędź mocująca / do przechowywania
39 Tabliczka znamionowa
40 Kółka tylne 4222.003.3433.1.indd 143
11-11-09 15:47
144
Polski
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Niebezpieczeństwo
-- Nie wolno używać urządzenia do zasysania wody ani innych płynów.
Nie wolno też zasysać gorącego popiołu.
Ostrzeżenie
-- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
-- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy
lub samo urządzenie.
-- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy
Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
-- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
-- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
-- Nie należy kierować węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów
w stronę oczu lub uszu, ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są
do włączonego odkurzacza.
Uwaga
-- Kiedy używasz odkurzacza do odkurzania popiołu, drobnego piasku,
wapna, cementu i innych podobnych substancji, pory worka mogą
się zatkać. Wskutek tego wskaźnik zapełnienia worka na kurz będzie
sygnalizował, że worek jest pełen. Wymień worek jednorazowy lub
opróżnij worek wielokrotnego użytku, nawet jeśli nie jest on jeszcze
pełen (patrz rozdział „Wymiana i opróżnianie worka na kurz”).
-- Nigdy nie włączaj urządzenia bez filtra ochronnego silnika. W
przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenie silnika i skrócenia
okresu eksploatacji urządzenia.
-- Korzystaj wyłącznie z syntetycznych worków na kurz Philips s-bag `
lub dołączonych worków wielokrotnego użytku (tylko w niektórych
krajach).
-- Poziom hałasu: Lc = 72 dB [A]
-- Podczas odkurzania, zwłaszcza w pomieszczeniach o niskiej wilgotności
powietrza, na odkurzaczu tworzą się ładunki elektrostatyczne. W
rezultacie istnieje ryzyko „kopnięcia” prądem w przypadku dotknięcia
rury lub innych stalowych części odkurzacza. Nie jest to szkodliwe dla
użytkownika i nie uszkadza urządzenia. W celu zminimalizowania tego
niekorzystnego efektu zalecamy:
4222.003.3433.1.indd 144
11-11-09 15:47
Polski 145
1 rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą innych
metalowych obiektów w pokoju (np. nóg stołu lub krzesła, grzejnika
itp.);
2 zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu
poprzez umieszczenie w nim naczynia z wodą. Przykładowo, na
grzejnikach lub w ich pobliżu umieścić można miski napełnione
wodą.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań
naukowych.
Przed pierwszym użyciem
1 Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania.
2 Usuń wszystkie nalepki, folię ochronną i plastikowe elementy z
urządzenia.
Wkładanie baterii (tylko wybrane modele)
Baterie do pilota zdalnego sterowania dołączone są do zestawu. Włóż
baterie do komory w uchwycie przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
Baterie wystarczą na co najmniej 2 lata.
1 Za pomocą śrubokrętu poluzuj śrubkę w pokrywce komory baterii
(1) i wyciągnij pokrywkę (2).
4222.003.3433.1.indd 145
11-11-09 15:47
146
Polski
2 Włóż do komory w uchwycie dwie baterie alkaliczne typu AAA 1,5 V.
Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim
położeniu.
3 Ponownie załóż pokrywkę komory baterii (1) i za pomocą
śrubokrętu przykręć śrubkę (2).
Przygotowanie do użycia
Porada dotycząca ergonomii
Ergonomiczny uchwyt ComfortControl (tylko wybrane
modele)
-- Unikatowy uchwyt ComfortControl ma ergonomiczną konstrukcję,
która zapewnia odpowiedni komfort w trakcie odkurzania.
-- Aby w jak najlepszy sposób korzystać z uchwytu, pamiętaj, aby nie
umieszczać drugiej ręki na rurze. W ten sposób zginasz i wykrzywiasz
kręgosłup, co może doprowadzić do schorzeń pleców.
Mocowanie uchwytu
Mocowanie uchwytu Comfort Control (tylko wybrane modele)
1 Przymocuj uchwyt do rury teleskopowej (usłyszysz „kliknięcie”).
4222.003.3433.1.indd 146
11-11-09 15:47
Polski 147
2 Aby wyjąć uchwyt z rury, przytrzymaj uchwyt jedną ręką, a drugą złap
rurę teleskopową i naciśnij przycisk zwalniający rurę (1), a następnie
wyjmij ją z uchwytu (2).
Uwaga:Ten odkurzacz ma otwory na końcu uchwytu, które zapobiegają
utknięciu bądź uszkodzeniu przedmiotów w przypadku odkurzania bez rury
lub dołączonych akcesoriów.
Mocowanie uchwytu standardowego (tylko wybrane modele)
1 Aby połączyć rurę teleskopową z uchwytem, naciśnij sprężynowy
przycisk blokujący na uchwycie (1) i wsuń uchwyt w rurę (2). Wsuń
sprężynowy przycisk blokujący do otworu w rurze (usłyszysz
„kliknięcie”).
2 Aby odłączyć rurę od uchwytu, naciśnij sprężynowy przycisk
blokujący i wyciągnij uchwyt z rury.
Zakładanie nasadki i akcesoriów
1 Aby połączyć nasadkę lub jedno z akcesoriów z rurą, wciśnij
sprężynowy przycisk blokujący (1) na rurze i włóż rurę w nasadkę
do podłóg (2). Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w
nasadce (usłyszysz „kliknięcie”).
Uwaga:W ten sam sposób możesz podłączyć nasadkę lub jedno z akcesoriów
bezpośrednio do uchwytu.
2 Aby odłączyć nasadkę lub akcesorium od rury, naciśnij sprężynowy
przycisk blokujący i wyciągnij nasadkę z rury.
Wąż
1 Aby podłączyć wąż, wciśnij go mocno do urządzenia (usłyszysz
„kliknięcie”).
Uwaga: Należy upewnić się, że wystająca część węża jest dopasowana do
zagłębień.
2 Aby odłączyć wąż, wciśnij przyciski (1) i wyciągnij go z odkurzacza
(2).
4222.003.3433.1.indd 147
11-11-09 15:47
148
Polski
Rura teleskopowa Uwaga: Dopasuj długość rury tak, aby ręka trzymająca uchwyt znajdowała się
na poziomie biodra.
3-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele)
1 Przesuń blokady rury w górę lub w dół, ustawiając długość rury tak,
aby uchwyt znajdował się na wysokości biodra.
2-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele)
1 Przesuń blokadę rury w górę lub w dół, ustawiając długość rury tak,
aby uchwyt znajdował się na wysokości biodra.
Nasadka SilentStar
Nasadka SilentStar charakteryzuje się niskim poziomem hałasu. To nasadka
wielofunkcyjna służącą do odkurzania dywanów i twardych podłóg.
-- Korzystaj z ustawień do czyszczenia twardych powierzchni, aby
wygodnie czyścić płytki ceramiczne, parkiety, linoleum lub podłogi
laminowane. Wciśnij stopą przełącznik nasadki, aby wysunąć pasek
szczotki z obudowy.
-- Korzystaj z ustawienia do czyszczenia dywanów, aby wygodnie odkurzać
miękkie powierzchnie. Wciśnij ponownie przełącznik nasadki, aby
schować pasek szczotki w obudowie.
4222.003.3433.1.indd 148
11-11-09 15:47
Polski 149
Akcesoria
Akcesoria ComfortControl (tylko wybrane modele)
1 Podłącz szczelinówkę (1) lub małą nasadkę (2) z główką lub bez
główki szczoteczki (3) do rury lub bezpośrednio do uchwytu.
3
2 Aby zamocować główkę szczoteczki, wsuń ją do dolnej części małej
nasadki (usłyszysz „kliknięcie”).
-- Aby wyjąć główkę szczoteczki, wysuń ją z dolnej części małej nasadki.
Akcesoria standardowe: szczelinówka, mała nasadka i mała
szczotka (tylko wybrane modele)
-- Podłącz szczelinówkę (1), małą nasadkę (2) lub małą szczotkę (3)
bezpośrednio do uchwytu lub do rury.
4222.003.3433.1.indd 149
11-11-09 15:47
150
Polski
Uchwyt na akcesoria
Uchwyt na akcesoria ComfortControl (tylko wybrane modele)
1 Wsuń uchwyt z akcesoriami do uchwytu (usłyszysz „kliknięcie”).
2 Aby wyjąć uchwyt na akcesoria, ściśnij dźwignie zwalniające (1), a
następnie wysuń uchwyt na akcesoria z uchwytu (2).
Uchwyt na akcesoria standardowe (tylko wybrane modele)
1 Załóż uchwyt na akcesoria na uchwyt rury.
2 Przechowuj akcesoria, wciskając je do przeznaczonego do tego
uchwytu. Aby odłączyć akcesoria, wystarczy wyciągnąć je z uchwytu.
W uchwycie na akcesoria można przechowywać jednocześnie dwa
akcesoria.
-- Szczelinówka i mała nasadka.
Uwaga: Małą nasadkę należy umieścić w uchwycie na akcesoria w sposób
przedstawiony na rysunku.
-- Szczelinówka i mała szczotka.
4222.003.3433.1.indd 150
11-11-09 15:47
Polski 151
Pilot zdalnego sterowania (tylko wybrane modele)
-- Pilot jest wyposażony w trzy przyciski służące do obsługi odkurzacza.
Do regulacji mocy ssania służą przyciski „+” i „-”, a za pomocą przycisku
trybu gotowości można przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
Uwaga: Funkcje pilota działają wyłącznie po włączeniu urządzenia za pomocą
wyłącznika znajdującego się na samym urządzeniu. Uwaga:Wymień baterie, jeśli wskaźnik aktywności podczerwieni nie włącza
się po naciśnięciu dowolnego przycisku.Więcej informacji na temat wymiany
baterii można znaleźć w rozdziale „Wymiana”.
Zasady używania
1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do
gniazdka elektrycznego.
2 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik w górnej części
urządzenia.
Wskazówka: Aby nie zginać pleców, naciskaj wyłącznik za pomocą stopy.
3 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik w górnej części
urządzenia.
Regulacja mocy ssania
Na urządzeniu (tylko wybrane modele)
1 Podczas odkurzania można regulować moc ssania za pomocą
pokrętła wyboru w górnej części urządzenia.
-- Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych
dywanów i podłóg twardych.
-- Ustaw umiarkowaną moc ssania do odkurzania dywanów.
-- Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp.
Na pilocie zdalnego sterowania (tylko wybrane modele)
1 Podczas odkurzania możesz wyregulować poziom mocy ssania za
pomocą przycisków - i + na pilocie.
-- Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych
dywanów i podłóg twardych.
4222.003.3433.1.indd 151
11-11-09 15:47
152
Polski
-- Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp.
Przerwa w czasie używania (tylko wybrane modele)
1 Jeśli chcesz na chwilę wstrzymać odkurzanie, naciśnij przycisk trybu
gotowości na pilocie zdalnego sterowania, aby tymczasowo wyłączyć
urządzenie (tylko wybrane modele).
Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w pilot zdalnego sterowania, naciśnij
wyłącznik w górnej części urządzenia, aby je wyłączyć.
2 Wsuń krawędź mocującą nasadki do szczeliny mocującej, aby ustawić
rurę w wygodnej pozycji.
3 Aby zapewnić stabilne umocowanie rury teleskopowej, maksymalnie
skróć jej długość.
4 Aby kontynuować odkurzanie, ponownie naciśnij przycisk trybu
gotowości na pilocie (tylko wybrane modele).
Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w pilot zdalnego sterowania, naciśnij
wyłącznik w górnej części urządzenia, aby je włączyć.
Przechowywanie
1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka
elektrycznego.
2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego, aby zwinąć przewód
sieciowy.
4222.003.3433.1.indd 152
11-11-09 15:47
Polski 153
3 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Aby przymocować nasadkę
do urządzenia, wsuń krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do
przechowywania.
-- Aby zapewnić stabilne umocowanie rury teleskopowej, maksymalnie
skróć jej długość.
Wskazówka: Zalecamy przymocowanie węża wokół rury, aby zapewnić
stabilne jego umocowanie i zaoszczędzić miejsce podczas przechowywania.
Wymiana i opróżnianie worka na kurz
Wskazówka: Zalecamy czyszczenie filtra ochronnego silnika zawsze po
wymianie lub opróżnieniu worka na kurz (patrz rozdział „Czyszczenie i
konserwacja filtrów”).
Przed wymianą jednorazowego worka na kurz lub opróżnieniem worka
wielokrotnego użytku zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego.
Przed wymianą/opróżnieniem worka na kurz
W niektórych przypadkach wskaźnik zapełnienia worka na kurz będzie
sygnalizował, że worek jest pełen, nawet jeśli to nieprawda. To możliwe,
gdy pory worka są zatkane (np. po odkurzaniu popiołu, drobnego piasku,
wapna, cementu lub podobnych substancji), lub jeśli nasadka, rura i/lub
wąż są zatkane. Jeśli pory worka są zatkane, należy wymienić jednorazowy
worek na kurz lub opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku, nawet
jeśli nie jest on jeszcze zapełniony. Jeśli worek na kurz nie jest zatkany, ale
też nie jest zapełniony, oznacza to, że nasadka, rura i/lub wąż są zatkane. W
takiej sytuacji nie trzeba wymieniać worka na kurz, lecz usunąć zator.
Wymiana jednorazowego worka na kurz
-- Wymień worek, gdy wskaźnik zapełnienia worka zmieni kolor na stałe,
tzn. będzie zmieniony nawet wtedy, gdy nasadka nie znajduje się na
podłodze.
1 Aby otworzyć pokrywę, pociągnij ją w górę.
4222.003.3433.1.indd 153
11-11-09 15:47
154
Polski
2 Wyjmij uchwyt worka na kurz z urządzenia.
Podczas wyjmowania worka z urządzenia należy trzymać go pionowo.
3 Wyjmij pełen worek z uchwytu, pociągając za tekturowy języczek.
,, Worek zostanie samoczynnie zamknięty.
4 Wsuń przednią ściankę nowego worka możliwie daleko w dwa rowki
w uchwycie worka.
5 Najpierw do odkurzacza włóż przednią część uchwytu worka na
kurz (1), a następnie wciśnij tylną część do odkurzacza (2).
Uwaga: Nie można zamknąć pokrywy, jeśli nie został włożony worek na kurz.
6 Dociśnij pokrywę, aby ją zamknąć.
Opróżnianie worka na kurz wielokrotnego użytku (tylko w
niektórych krajach)
W niektórych krajach do odkurzacza dołączono worek na kurz
wielokrotnego użytku, który można wielokrotnie używać i opróżniać.
Worka wielokrotnego użytku można używać zamiast worków
jednorazowych.
Aby wyjąć i włożyć worek wielokrotnego użytku, postępuj zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana jednorazowego
worka na kurz”.
Aby opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku:
1 Zsuń zacisk wzdłuż boku worka na kurz.
2 Wytrzep zawartość worka do kosza na śmieci.
4222.003.3433.1.indd 154
11-11-09 15:47
Polski 155
3 Aby zamknąć worek, wsuń ponownie zacisk na dolną krawędź worka.
Czyszczenie i konserwacja filtrów
Przed czyszczeniem lub wymianą filtrów należy zawsze wyjąć wtyczkę
urządzenia z gniazdka elektrycznego.
Stały filtr ochronny silnika
Przy każdym opróżnianiu worka na kurz wielokrotnego użytku lub
wymianie jednorazowego worka na kurz oczyść stały filtr ochronny silnika.
1 Wyjmij uchwyt worka na kurz wraz z workiem.
2 Naciśnij zacisk w górnej części uchwytu filtra ochronnego silnika, aby
go zwolnić (1). Wyjmij uchwyt filtra z komory na worek na kurz (2).
3 Wyczyść filtr, potrząsając go nad koszem.
4 Czysty filtr umieść z powrotem w uchwycie filtra.
5 Dopasuj dwa występy uchwytu filtra do znajdującej się na dole
krawędzi mocującej, aby zapewnić dokładne dopasowanie u góry (1).
Następnie dociśnij uchwyt filtra (usłyszysz „kliknięcie”) (2).
6 Umieść uchwyt z workiem na kurz z powrotem w urządzeniu i
zamknij pokrywę.
Zmywalny filtr HEPA 13
Zmywalny filtr HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95%
zanieczyszczeń o wielkości cząsteczek nawet 0,0003 mm. Cząsteczki takiej
wielkości obejmują nie tylko normalny kurz powstający w warunkach
domowych, ale również mikroskopijne organizmy, np. roztocza i ich
odchody, będące dobrze znanymi czynnikami wywołującymi alergie układu
oddechowego.
Uwaga: Aby zapewnić optymalne wyłapywanie kurzu i działanie odkurzacza,
zawsze wymieniaj filtr HEPA na oryginalny filtr Philips odpowiedniego rodzaju
(patrz rozdział „Zamawianie akcesoriów”).
Zmywalny filtr HEPA 13 należy czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić
maksymalnie 4 razy. Później należy go wymienić.
4222.003.3433.1.indd 155
11-11-09 15:47
156
Polski
Uwaga: Filtra HEPA 13 nie należy czyścić w pralce, lecz zgodnie z poniższą
procedurą.
1 Naciśnij przycisk zwalniający pokrywę na filtr i otwórz tę pokrywę.
2 Zdejmij pokrywę na filtr.
3 Wyjmij zmywalny filtr HEPA 13.
4 Opłucz pofałdowaną stronę filtra HEPA 13 pod gorącą, bieżącą wodą.
-- Trzymaj filtr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby
woda spływała wzdłuż pofałdowań. Trzymaj filtr pod takim kątem, aby
wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań.
-- Obróć filtr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż
pofałdowań w przeciwnym kierunku.
-- Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia filtra.
Nigdy nie czyść zmywalnego filtra za pomocą szczoteczki.
Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru filtra, ale sprawia, że
filtr odzyskuje moc filtrowania.
5 Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni filtra. Pozostaw filtr do
zupełnego wyschnięcia na co najmniej 2 godziny przed ponownym
umieszczeniem go w odkurzaczu.
4222.003.3433.1.indd 156
11-11-09 15:47
Polski 157
6 Włóż suchy filtr z powrotem do urządzenia.
7 Dopasuj dwie wypustki pokrywy na filtr znajdujące się za krawędzią
na spodzie odkurzacza (1). Następnie dociśnij pokrywę na filtr w
kierunku urządzenia (2).
8 Do oporu wciśnij pokrywę na filtr, aby ją zablokować („usłyszysz
kliknięcie”).
Uwaga: Upewnij się, że filtr jest prawidłowo zamknięty.
Zamawianie akcesoriów
Aby zakupić worki na kurz, filtry lub inne akcesoria do tego urządzenia,
odwiedź stronę www.philips.com, zapoznaj się z ulotką gwarancyjną lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w Twoim kraju.
Zamawianie worków na kurz
-- Worki syntetyczne Classic s-bag` firmy Philips; dostępne pod
numerem produktu: FC8021.
-- Worki syntetyczne Clinic s-bag ` firmy Philips o wysokim stopniu
filtracji; dostępne pod numerem produktu: FC8022.
-- Worki syntetyczne Anti-odour s-bag` firmy Philips neutralizujące
nieprzyjemne zapachy; dostępne pod numerem produktu: FC8023.
-- Worki na kurz wielokrotnego użytku (tylko w niektórych krajach) są
dostępne pod numerem produktu 4322 004 93370.
Uwaga:Więcej informacji na temat worków s-bag znaleźć można na stronie
internetowej www.s-bag.com.
Zamawianie filtrów
-- Zmywalne filtry HEPA 13 są dostępne pod numerem produktu 4322
004 93350.
4222.003.3433.1.indd 157
11-11-09 15:47
158
Polski
Ochrona środowiska
-- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
Tylko wybrane modele
-- Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa
domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Przed wyrzuceniem lub oddaniem pilota zdalnego sterowania do
punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii.
Wymiana
Baterie pilota zdalnego sterowania (tylko wybrane modele)
1 Wymień baterie, jeśli wskaźnik aktywności podczerwieni nie włącza
się po naciśnięciu dowolnego przycisku.
2 Za pomocą śrubokrętu odkręć śrubkę w pokrywce komory baterii
(1) i wyciągnij pokrywkę (2).
3 Włóż do uchwytu dwie nowe baterie alkaliczne typu AAA 1,5 V.
Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim
położeniu.
4222.003.3433.1.indd 158
11-11-09 15:47
Polski 159
4 Ponownie załóż pokrywkę komory baterii (1) i za pomocą
śrubokrętu przykręć śrubkę (2).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy
odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować
się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się
na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego
Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy
Philips.
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się
zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, należy skontaktować się z
Centrum Obsługi Klienta.
1 Moc ssania jest niewystarczająca.
A Moc ssania może być ustawiona na zbyt niskim poziomie.
-- Ustaw większą moc ssania.
B Nasadka, rura lub wąż mogą być zablokowane.
-- Aby usunąć zator, odłącz zapchany element i (jeśli to możliwe)
podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania
zatykającego przedmiotu.
C Worek na kurz może być pełny.
-- Opróżnij worek wielokrotnego użytku (tylko wybrane modele) lub
wymień worek na kurz.
D Filtry mogą być brudne.
-- Wyczyść lub wymień filtry.
2 Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (tylko wybrane modele)
nie działa.
A Być może baterie nie stykają się dostatecznie lub są nieprawidłowo
włożone.
-- Zdejmij pokrywkę komory baterii i wciśnij baterie na miejsce. Upewnij
się, że bieguny - i + skierowane są w odpowiednią stronę.
B Baterie mogą być wyczerpane.
-- Wymień baterie.
4222.003.3433.1.indd 159
11-11-09 15:47
160
Polski
3 Podczas używania odkurzacza odczuwam niekiedy lekkie „kopnięcie”
prądem.
A Na odkurzaczu utworzyły się ładunki elektrostatyczne. Im niższa
wilgotność powietrza w pomieszczeniu, tym więcej ładunków
elektrostatycznych tworzy się na urządzeniu.
-- W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu zalecamy
rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą innych
metalowych obiektów w pokoju (np. nóg stołu lub krzesła, grzejnika
itp.).
-- W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu zalecamy
zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu poprzez
umieszczenie w nim naczynia z wodą. Przykładowo, na grzejnikach lub
w ich pobliżu umieścić można miski napełnione wodą.
4222.003.3433.1.indd 160
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 161
11-11-09 15:47
162
4222.003.3433.1.indd 162
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 163
11-11-09 15:47
164
4222.003.3433.1.indd 164
11-11-09 15:47
4222.003.3433.1.indd 165
11-11-09 15:47
166
4222.003.3433.1.indd 166
11-11-09 15:47
3
4222.003.3433.1.indd 167
11-11-09 15:47
168
4222.003.3433.1.indd 168
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 169
11-11-09 15:48
170
4222.003.3433.1.indd 170
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 171
11-11-09 15:48
172
4222.003.3433.1.indd 172
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 173
11-11-09 15:48
174
4222.003.3433.1.indd 174
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 175
11-11-09 15:48
176
4222.003.3433.1.indd 176
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 177
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 178
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 179
11-11-09 15:48
180
4222.003.3433.1.indd 180
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 181
11-11-09 15:48
182
4222.003.3433.1.indd 182
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 183
11-11-09 15:48
184
4222.003.3433.1.indd 184
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 185
11-11-09 15:48
186
4222.003.3433.1.indd 186
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 187
11-11-09 15:48
188
4222.003.3433.1.indd 188
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 189
11-11-09 15:48
190
4222.003.3433.1.indd 190
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 191
11-11-09 15:48
192
4222.003.3433.1.indd 192
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 193
11-11-09 15:48
194
4222.003.3433.1.indd 194
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 195
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 196
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 197
11-11-09 15:48
198
4222.003.3433.1.indd 198
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 199
11-11-09 15:48
200
4222.003.3433.1.indd 200
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 201
11-11-09 15:48
202
4222.003.3433.1.indd 202
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 203
11-11-09 15:48
204
4222.003.3433.1.indd 204
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 205
11-11-09 15:48
206
4222.003.3433.1.indd 206
11-11-09 15:48
4222.003.3433.1.indd 207
11-11-09 15:49
208
4222.003.3433.1.indd 208
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 209
11-11-09 15:49
210
4222.003.3433.1.indd 210
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 211
11-11-09 15:49
212
4222.003.3433.1.indd 212
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 213
11-11-09 15:49
214
4222.003.3433.1.indd 214
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 215
11-11-09 15:49
216
4222.003.3433.1.indd 216
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 217
11-11-09 15:49
218
4222.003.3433.1.indd 218
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 219
11-11-09 15:49
220
3
4222.003.3433.1.indd 220
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 221
11-11-09 15:49
222
4222.003.3433.1.indd 222
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 223
11-11-09 15:49
224
4222.003.3433.1.indd 224
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 225
11-11-09 15:49
226
4222.003.3433.1.indd 226
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 227
11-11-09 15:49
228
4222.003.3433.1.indd 228
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 229
11-11-09 15:49
230
4222.003.3433.1.indd 230
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 231
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 232
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 233
11-11-09 15:49
3 Namestite nazaj pokrov prostora za bateriji (1) in z izvijačem privijte
vijak (2).
4222.003.3433.1.indd 234
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 235
11-11-09 15:49
236
236
4222.003.3433.1.indd 236
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 237
11-11-09 15:49
238
238
4222.003.3433.1.indd 238
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 239
11-11-09 15:49
240
240
4222.003.3433.1.indd 240
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 241
11-11-09 15:49
242
242
4222.003.3433.1.indd 242
11-11-09 15:49
4222.003.3433.1.indd 243
11-11-09 15:49
244
244
4222.003.3433.1.indd 244
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 245
11-11-09 15:50
246
246
4222.003.3433.1.indd 246
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 247
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 248
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 249
11-11-09 15:50
250
250
2 Umetnite dve AAA alkalne baterije od 1,5 V u ležište baterije unutar
drške.
Napomena: Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno.
3 Vratite poklopac ležišta za baterije na mesto (1) i pričvrstite šraf
pomoću šrafcigera (2).
4222.003.3433.1.indd 250
11-11-09 15:50
Priključivanje drške
Priključivanje Comfort Control drške (samo određeni modeli)
1 Priključite dršku na teleskopsku cev („klik“).
4222.003.3433.1.indd 251
11-11-09 15:50
252
252
4222.003.3433.1.indd 252
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 253
11-11-09 15:50
254
254
3
4222.003.3433.1.indd 254
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 255
11-11-09 15:50
256
256
4222.003.3433.1.indd 256
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 257
11-11-09 15:50
258
258
4222.003.3433.1.indd 258
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 259
11-11-09 15:50
260
260
4222.003.3433.1.indd 260
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 261
11-11-09 15:50
262
262
4222.003.3433.1.indd 262
11-11-09 15:50
4 Vratite poklopac ležišta za baterije na mesto (1) i pričvrstite šraf
pomoću šrafcigera (2).
4222.003.3433.1.indd 263
11-11-09 15:50
264
264
4222.003.3433.1.indd 264
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 265
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 266
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 267
11-11-09 15:50
268
268
4222.003.3433.1.indd 268
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 269
11-11-09 15:50
270
270
4222.003.3433.1.indd 270
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 271
11-11-09 15:50
272
272
4222.003.3433.1.indd 272
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 273
11-11-09 15:50
274
274
4222.003.3433.1.indd 274
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 275
11-11-09 15:50
276
276
4222.003.3433.1.indd 276
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 277
11-11-09 15:50
278
278
4222.003.3433.1.indd 278
11-11-09 15:50
4222.003.3433.1.indd 279
11-11-09 15:51
280
280
4222.003.3433.1.indd 280
11-11-09 15:51
4222.003.3433.1.indd 281
11-11-09 15:51
282
282
4222.003.3433.1.indd 282
11-11-09 15:51
283
4222.003.3433.1.indd 283
11-11-09 15:51
284
4222.003.3433.1.indd 284
11-11-09 15:51
285
4222.003.3433.1.indd 285
11-11-09 15:51
286
4222.003.3433.1.indd 286
11-11-09 15:51
287
4222.003.3433.1.indd 287
11-11-09 15:51
288
4222.003.3433.1.indd 288
11-11-09 15:51
289
4222.003.3433.1.indd 289
11-11-09 15:51
290
4222.003.3433.1.indd 290
11-11-09 15:51
291
4222.003.3433.1.indd 291
11-11-09 15:52
292
4222.003.3433.1.indd 292
11-11-09 15:52
293
4222.003.3433.1.indd 293
11-11-09 15:52
294
4222.003.3433.1.indd 294
11-11-09 15:52
295
4222.003.3433.1.indd 295
11-11-09 15:52
296
4222.003.3433.1.indd 296
11-11-09 15:52
297
4222.003.3433.1.indd 297
11-11-09 15:52
298
4222.003.3433.1.indd 298
11-11-09 15:52
299
4222.003.3433.1.indd 299
11-11-09 15:52
300
300
4222.003.3433.1.indd 300
11-11-09 15:52
301
4222.003.3433.1.indd 301
11-11-09 15:52
4222.003.3433.1
4222.003.3433.1.indd 302
11-11-09 15:52

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Cylinder vacuum 3.5 L 1250 W
  • Dry
  • HEPA Filtering 70 dB
  • Dust container full indicator Operating radius: 11 m

Related manuals

Download PDF

advertisement