advertisement
▼
Scroll to page 2
of 302
SilentStar FC9309 - FC9300 4222.003.3433.1.indd 1 11-11-09 15:39 2 4222.003.3433.1.indd 2 11-11-09 15:40 3 7 1 9 2 3 1 8 10 12 11 4 5 6 23 22 13 19 14 24 20 21 26 25 27 15 18 28 29 17 30 16 36 31 32 33 34 37 38 39 40 35 4222.003.3433.1.indd 3 11-11-09 15:40 4 4222.003.3433.1.indd 4 11-11-09 15:40 SilentStar FC9309 - FC9300 4222.003.3433.1.indd 5 11-11-09 15:40 6 4222.003.3433.1.indd 6 11-11-09 15:40 english 7 4222.003.3433.1.indd 7 11-11-09 15:40 8 4222.003.3433.1.indd 8 11-11-09 15:40 english 9 4222.003.3433.1.indd 9 11-11-09 15:40 10 4222.003.3433.1.indd 10 11-11-09 15:40 english 11 4222.003.3433.1.indd 11 11-11-09 15:40 12 3 4222.003.3433.1.indd 12 11-11-09 15:41 english 13 4222.003.3433.1.indd 13 11-11-09 15:41 14 4222.003.3433.1.indd 14 11-11-09 15:41 english 15 4222.003.3433.1.indd 15 11-11-09 15:41 16 4222.003.3433.1.indd 16 11-11-09 15:41 english 17 4222.003.3433.1.indd 17 11-11-09 15:41 18 4222.003.3433.1.indd 18 11-11-09 15:41 english 19 4222.003.3433.1.indd 19 11-11-09 15:42 20 4222.003.3433.1.indd 20 11-11-09 15:42 english 21 4222.003.3433.1.indd 21 11-11-09 15:42 22 4222.003.3433.1.indd 22 11-11-09 15:42 Eesti 23 4222.003.3433.1.indd 23 11-11-09 15:42 24 4222.003.3433.1.indd 24 11-11-09 15:42 Eesti 25 4222.003.3433.1.indd 25 11-11-09 15:42 26 4222.003.3433.1.indd 26 11-11-09 15:42 Eesti 27 4222.003.3433.1.indd 27 11-11-09 15:42 28 4222.003.3433.1.indd 28 11-11-09 15:43 Eesti 29 4222.003.3433.1.indd 29 11-11-09 15:43 30 4222.003.3433.1.indd 30 11-11-09 15:43 Eesti 31 4222.003.3433.1.indd 31 11-11-09 15:43 32 4222.003.3433.1.indd 32 11-11-09 15:43 Eesti 33 4222.003.3433.1.indd 33 11-11-09 15:43 34 4222.003.3433.1.indd 34 11-11-09 15:44 Eesti 35 4222.003.3433.1.indd 35 11-11-09 15:44 36 4222.003.3433.1.indd 36 11-11-09 15:44 Eesti 37 4222.003.3433.1.indd 37 11-11-09 15:44 38 4222.003.3433.1.indd 38 11-11-09 15:44 Eesti 39 4222.003.3433.1.indd 39 11-11-09 15:44 40 4222.003.3433.1.indd 40 11-11-09 15:44 41 4222.003.3433.1.indd 41 11-11-09 15:44 42 4222.003.3433.1.indd 42 11-11-09 15:44 43 4222.003.3433.1.indd 43 11-11-09 15:44 44 4222.003.3433.1.indd 44 11-11-09 15:44 45 4222.003.3433.1.indd 45 11-11-09 15:44 46 4222.003.3433.1.indd 46 11-11-09 15:44 47 4222.003.3433.1.indd 47 11-11-09 15:44 48 4222.003.3433.1.indd 48 11-11-09 15:44 49 4222.003.3433.1.indd 49 11-11-09 15:44 50 4222.003.3433.1.indd 50 11-11-09 15:44 51 4222.003.3433.1.indd 51 11-11-09 15:44 52 4222.003.3433.1.indd 52 11-11-09 15:44 53 4222.003.3433.1.indd 53 11-11-09 15:44 54 4222.003.3433.1.indd 54 11-11-09 15:45 55 4222.003.3433.1.indd 55 11-11-09 15:45 56 4222.003.3433.1.indd 56 11-11-09 15:45 57 4222.003.3433.1.indd 57 11-11-09 15:45 58 4222.003.3433.1.indd 58 11-11-09 15:45 59 4222.003.3433.1.indd 59 11-11-09 15:45 60 4222.003.3433.1.indd 60 11-11-09 15:45 61 4222.003.3433.1.indd 61 11-11-09 15:45 62 Гнездо за принадлежности Гнездо за принадлежности ComfortControl (само за определени модели) 4222.003.3433.1.indd 62 11-11-09 15:45 63 4222.003.3433.1.indd 63 11-11-09 15:45 64 4222.003.3433.1.indd 64 11-11-09 15:45 65 4222.003.3433.1.indd 65 11-11-09 15:45 66 4222.003.3433.1.indd 66 11-11-09 15:45 67 4222.003.3433.1.indd 67 11-11-09 15:45 68 4222.003.3433.1.indd 68 11-11-09 15:45 69 4222.003.3433.1.indd 69 11-11-09 15:45 70 4222.003.3433.1.indd 70 11-11-09 15:45 71 4222.003.3433.1.indd 71 11-11-09 15:45 72 4222.003.3433.1.indd 72 11-11-09 15:45 73 4222.003.3433.1.indd 73 11-11-09 15:45 74 4222.003.3433.1.indd 74 11-11-09 15:45 Čeština 75 4222.003.3433.1.indd 75 11-11-09 15:45 76 4222.003.3433.1.indd 76 11-11-09 15:45 Čeština 77 4222.003.3433.1.indd 77 11-11-09 15:45 78 4222.003.3433.1.indd 78 11-11-09 15:45 79 4222.003.3433.1.indd 79 11-11-09 15:45 80 3 4222.003.3433.1.indd 80 11-11-09 15:45 81 4222.003.3433.1.indd 81 11-11-09 15:45 82 4222.003.3433.1.indd 82 11-11-09 15:45 83 4222.003.3433.1.indd 83 11-11-09 15:45 84 4222.003.3433.1.indd 84 11-11-09 15:45 85 4222.003.3433.1.indd 85 11-11-09 15:45 86 4222.003.3433.1.indd 86 11-11-09 15:45 Čeština 87 4222.003.3433.1.indd 87 11-11-09 15:45 88 4222.003.3433.1.indd 88 11-11-09 15:45 89 4222.003.3433.1.indd 89 11-11-09 15:45 90 4222.003.3433.1.indd 90 11-11-09 15:45 91 4222.003.3433.1.indd 91 11-11-09 15:45 92 4222.003.3433.1.indd 92 11-11-09 15:45 93 4222.003.3433.1.indd 93 11-11-09 15:46 94 4222.003.3433.1.indd 94 11-11-09 15:46 95 4222.003.3433.1.indd 95 11-11-09 15:46 96 4222.003.3433.1.indd 96 11-11-09 15:46 97 4222.003.3433.1.indd 97 11-11-09 15:46 98 4222.003.3433.1.indd 98 11-11-09 15:46 99 4222.003.3433.1.indd 99 11-11-09 15:46 100 4222.003.3433.1.indd 100 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 101 11-11-09 15:46 102 4222.003.3433.1.indd 102 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 103 11-11-09 15:46 104 6 Suhi filter vratite u aparat. 4222.003.3433.1.indd 104 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 105 11-11-09 15:46 106 4222.003.3433.1.indd 106 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 107 11-11-09 15:46 108 Қазақша Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетіне тіркеңіз. Басқа түрлермен салыстырғанда, осы шаңсорғыштың моторы аз шу шығарады, сондай-ақ аз қуат жұмсап, жоғары дәрежеде жұмыс істейді. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 Қосу/өшіру түймесі 2 Сору қуатын таңдау дөңгелегі (тек арнайы түрлерде) немесе инфрақызыл қабылдағыш (тек ерекше түрлерде) 3 Тоқ сымын жинайтын түйме 4 Шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш 5 Шлангіні босату түймелері 6 Шлангіні қосатын аузы 7 Қақпақты босату ілмегі 8 Электрқозғалтқыш қорғаныш сүзгісін ұстағыш 9 Шаң дорбасын ұстағыш 10 Шаң дорбасы 11 Алынбалы таспа (тек ерекше түрлерде) 12 Қайта қолдануға болатын шаң дорбалары (тек ерекше түрлері ғана) 13 Инфрақызыл қашықтықтағы бақылау (тек ерекше түрлері ғана) 14 Түтікті босату түймесі 15 Керек-жарақтар қорабының босату тұтқасы (тек ерекше түрлері ғана) 16 Жарықшақты кішкене құрал (тек ерекше түрлерде) 17 Қосымша бөлшекті ұстағыш (тек ерекше түрлерде) 18 Щеткасы бар кішкене саптама (тек ерекше түрлерде) 19 Эргономикалық ComfortControl сабы (тек ерекше түрлері ғана) 20 Құбылмалы шланг біріктіргіш 21 Шланг 22 Стандартты сап (тек ерекше түрлері ғана) 23 Жарықшақты кішкене құрал (тек ерекше түрлерде) 24 Кішкене қылшық (тек ерекше түрлері ғана) 25 Кішкене саптама (тек ерекше түрлерде) 26 Қосымша бөлшек ұстағышы (тек ерекше түрлері ғана) 27 2 бөлшекті телескопиялық түтік (тек ерекше түрлерде) 28 3 бөлшекті телескопиялық түтік (тек ерекше түрлерде) 29 SilentStar саптамасы 30 Кілем/қатты еден бағдарламаларына ауыстыратын ықтырмалы қосу түймесі 31 HEPA 13 жууға болатын фильтр 32 Сүзгі қақпағы 33 Тоқ шанышқысы 34 Уақытша қоюға арналған орын 35 Сүзгі қақпағын босату түймесі 36 Сақтап қоятын сап 37 Шарнирмен байланыстырылған дөңгелек 38 Уақытша қою/сақтап қою қалың жиегі 39 Ерекше табан 40 Артқы дөңгелектер 4222.003.3433.1.indd 108 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 109 11-11-09 15:46 110 4222.003.3433.1.indd 110 11-11-09 15:46 Қолдануға дайындау Эргономика кеңесі ComfortControl сабы (тек кейбір түрлерінде ғана) -- Ерекше ыңғайлы басқару (ComfortControl) қолсабы шаңсорғышты қолданғанда қолайлы болу үшін эргономикалық жобамен жасалған. -- Осы қолсаптың көмегімен жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін екінші қолыңызбен түтіктен ұстамаңыз. Түтіктен ұстасаңыз, еңкейіп жүргендіктен, беліңізді ауыртып алуыңыз мүмкін. 4222.003.3433.1.indd 111 11-11-09 15:46 112 4222.003.3433.1.indd 112 11-11-09 15:46 Қазақша 113 Телескоптік түтік Ескертпе: Түтік ұзындығын реттеңіз. Қолсабы жамбастың деңгейінде болуы керек. -- Кілемдерді тазалау үшін кілемдерге арналған бағдарламаны таңдаңыз. Саптама үстіндегі тербелетін қосқышты аяқпен қайтадан басып, саптаманың қылдарын жасырыңыз. 4222.003.3433.1.indd 113 11-11-09 15:46 114 Стандартты керек-жарақтар: саңылауларға арналған саптама, кіші саптама және кішкене щетка (тек ерекше түрлерде) -- Саңылауларға арналған саптаманы (1), кішкене саптаманы (2) немесе кішкене щетканы (3) түтікке немесе тікелей сапқа жалғастыра аласыз. 4222.003.3433.1.indd 114 11-11-09 15:46 Қазақша 115 Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш Қосымша бөлшекті ұстағыш (тек ерекше түрлерде) 1 Қосымша бөлшектер ұстағышын сапқа сырғытып енгізіңіз («сырт» ете түседі). 2 Қосымша бөлшектер ұстағышын қолсабынан ажырату үшін, босату иінін біріктіріп қысыңыз (1) содан соң қосымша бөлшектер ұстағышын қолсабынан сырғытып суырып алыңыз (2). -- Саңылауларға арналған және кішкене саптамалар. Ескертпе: Кіші саптаманы сақтау орнына суретте көрсетілгендей етіп салу керек. -- Саңылауларға арналған саптама және кішкене щетка. 4222.003.3433.1.indd 115 11-11-09 15:46 116 4222.003.3433.1.indd 116 11-11-09 15:46 2 Түтікті ыңғайлы ұстанымда тұрғызып қою үшін, саптамадағы ілмекті тұрғызып қоятын тесікке іліңіз. 3 Телескопиялық түтікті тұрақты етіп тұрғызу үшін түтікті ең қысқа ұзындығына реттеңіз. 4 Шаң соруды жалғастыру үшін жай ғана басқару тетігіндегі күту режимінің түймесін тағы бір рет басыңыз (тек кейбір түрлерінде ғана). Егер құрылғыда басқару тетігі болмаса, құрылғыны өшіру үшін қосу/ өшіру түймешігін басыңыз. Сақтау 1 Құралды сөндіріп, оны тоқтан суырыңыз. 2 Тоқ сымын жинап қою үшін, тоқ сымын жинау түймесін басыңыз. 4222.003.3433.1.indd 117 11-11-09 15:46 118 Шаң дорбасын босату/алмастыру Кеңес: Шаң дорбасын ауыстырғанда немесе босатқанда моторды қорғайтын сүзгіні тазалау дұрыс болады («Сүзгілерді тазалау және күту» бөлімін қараңыз). Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын тастар алдында немесе қайта қолданатын шаң дорбасын алмастырар алдында құралды сөндіріңіз. Шаң дорбасын босатудан/алмастырудан бұрын Кейбір жағдайда шаң дорбасының көрсеткіші шаң дорбасы бос болса да, оның толып тұрғанын көрсетуі мүмкін. Мұндай жағдай шаң дорбасындағы тесіктер бітеліп қалғанда (мысалы, күл, ұсақ құм, әк, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сорғызғанда) немесе саптама, түтік немесе шлангінің ішінде бір нәрсе тұрып қалған жағдайда туындауы мүмкін. Шаң дорбасының тесіктері бітеліп қалса, бір мәрте қолданылатын шаң дорбасын алмастыру керек немесе қайта қолданылатын шаң дорбасы толмаса да, оны босату қажет. Шаң дорбасы бітелмеген, сондай-ақ әлі толмаған болмаса, онда саптама, түтік немесе Шлангінің ішінде бір нәрсе тұрып қалған. Мұндай жағдайда, шаң дорбасын шығармаңыз. Тұрып қалған затты алып тастаңыз. Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын алмастыру -- Шаң жинағыш дорбаны дорба толық деген көрсеткіш түсі тұрақты болып өзгергенде алмастыру керек, мәселен, саптама еденге тигізілмеген кезде де. 4222.003.3433.1.indd 118 11-11-09 15:46 3 Ұстағыштан толған шаң дорбасын алу үшін, картон биркасынан тартыңыз. ,, Сіз осылай жасағанда, дорба автоматты түрде жабылады. 4 Жаңа шаң жинағыш дорбаның алдындағы картонын дорба ұстағыштағы екі кершікке барынша терең етіп кіргізіңіз. 4222.003.3433.1.indd 119 11-11-09 15:46 120 4222.003.3433.1.indd 120 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 121 11-11-09 15:46 122 7 Сүзгі қақпағының екі құлақшасын шаңсорғыштың артындағы ілмекке кигізіңіз (1). Сүзгі қақпағын құралға қарай басыңыз (2). 8 Бекіту үшін сүзгі қақпағын басыңыз («сырт» еткен дыбыс естіледі). Ескертпе: Сүзгінің дұрыс жабылғанын тексеріңіз. Құрал саймандарға тапсырыс беру Осы құрылғы үшін шаң дорбаларын, фильтрлерді немесе басқа керек-жарақтарды сатып алу үшін www.philips.com торабына кіріңіз, дүниежүзілік кепілдік кітапшасын оқыңыз немесе еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына хабарласыңыз. Шаң жинағыш дорбаларға тапсырыс беру -- Классикалық Philips s–дорба ` қағаз шаң жинағыш дорбалары FC8021 нөмірлі түрлеріне қаматамасыз етіледі. -- Клиникалық Philips s–дорба ` жоғары фильтрациялы шаң жинағыш дорбалары FC8022 нөмірлі түрлерінде ғана болады. -- Philips жағымсыз иіске қарсы s–дорба ` қағаз шаң жинағыш дорбалары FC8023 нөмірлі түрлеріне қаматамасыз етіледі. 4222.003.3433.1.indd 122 11-11-09 15:46 Қазақша 123 -- Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын (тек кейбір елдерде) 4322 004 93370 код нөмірімен табуға болады. Ескертпе: s-Дорбалары туралы қосымша ақпарат алу үшін www.s-bag. com торабына кіріңіз. Фильтрлерге тапсырыс беру -- HEPA 13 жуылатын сүзгілерін 4322 004 93350 кодтық нөмірімен табуға болады. Қоршаған орта -- Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құрылғыны арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себебіңізді тигізесіз. 4222.003.3433.1.indd 123 11-11-09 15:46 124 Қазақша 3 Батарея ұстағыш орнына екі AAA 1.5-вольтті сілті батареяларын салыңыз. Ескертпе: Батарелардың+ және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді жеткізіңіз. Кепілдік және қызмет Егер сізге қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса, не болмаса мәселеңіз болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-торабын қараңыз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты жоя алмасаңыз, еліңіздегі тұтынушы орталығына хабарласыңыз. 1 Сору қуаты әлсіз. A Сору қуаты төмен бағдарламаға орнатылған болар.setting. -- Сору қуатын жоғарырақ бағдарламаға қойыңыз. B Саптама, түтік немесе шланг бітіп қалмағандығын тексеріңіз. -- Тұрып қалған заттарды алып тастау үшін, бітіп қалған бөлікті ажыратып, керісінше қосыңыз (мүмкіндік болса). Шаң сорғышты қосып, тұрып қалған затты кері бағытта сору арқылы шығарып аласыз. C Шаң дорбасы толып кеткен болар. -- Қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз (тек ерекше түрлерде) немесе шаң дорбасын ауыстырыңыз. D Фильтірлері кірлеп кеткен болар. -- Фильтірлерді тазалаңыз немесе алмастырыңыз. 2 Инфрақызыл жүйелі басқару пульті (Тек ерекше түрлері ғана) жұмыс жасамайды. A Мүмкін батареялар дұрыс байланыс бермей тұр немесе мүлдем салынбаған болар. 4222.003.3433.1.indd 124 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 125 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 126 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 127 11-11-09 15:46 128 4222.003.3433.1.indd 128 11-11-09 15:46 4222.003.3433.1.indd 129 11-11-09 15:46 130 4222.003.3433.1.indd 130 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 131 11-11-09 15:47 132 4222.003.3433.1.indd 132 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 133 11-11-09 15:47 134 4222.003.3433.1.indd 134 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 135 11-11-09 15:47 136 4222.003.3433.1.indd 136 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 137 11-11-09 15:47 138 4222.003.3433.1.indd 138 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 139 11-11-09 15:47 140 4222.003.3433.1.indd 140 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 141 11-11-09 15:47 142 4222.003.3433.1.indd 142 11-11-09 15:47 Polski 143 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wyjątkowo wydajny silnik tego odkurzacza pracuje znacznie ciszej niż inne typy odkurzaczy, a ponadto jest znacznie bardziej wydajny przy niskim zużyciu energii. Opis ogólny (rys. 1) 1 Wyłącznik 2 Pokrętło wyboru siły ssania (tylko wybrane modele) lub czujnik podczerwieni (tylko wybrane modele) 3 Przycisk zwijania przewodu sieciowego 4 Wskaźnik zapełnienia worka na kurz 5 Przyciski zwalniające wąż 6 Otwór złączki węża 7 Zacisk zwalniający pokrywę 8 Uchwyt filtra ochronnego silnika 9 Uchwyt worka na kurz 10 Worek na kurz 11 Wyjmowany pasek (tylko wybrane modele) 12 Worek na kurz wielokrotnego użytku (tylko wybrane modele) 13 Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (tylko wybrane modele) 14 Przycisk zwalniający rurę 15 Dźwignie zwalniające uchwyt na akcesoria (tylko wybrane modele) 16 Szczelinówka (tylko wybrane modele) 17 Uchwyt na akcesoria (tylko wybrane modele) 18 Mała nasadka ze szczotką (tylko wybrane modele) 19 Ergonomiczny uchwyt ComfortControl (tylko wybrane modele) 20 Elastyczna złączka węża 21 Wąż 22 Standardowy uchwyt (tylko wybrane modele) 23 Szczelinówka (tylko wybrane modele) 24 Szczotka mała (tylko wybrane modele) 25 Mała nasadka (tylko wybrane modele) 26 Uchwyt na akcesoria (tylko wybrane modele) 27 2-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele) 28 3-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele) 29 Nasadka SilentStar 30 Przełącznik nasadki do ustawień na dywany/twarde podłogi 31 Zmywalny filtr HEPA 13 32 Pokrywa na filtr 33 Wtyczka przewodu sieciowego 34 Szczelina do mocowania rury 35 Przycisk zwalniający pokrywę na filtr 36 Uchwyt do przechowywania 37 Kółko obrotowe 38 Krawędź mocująca / do przechowywania 39 Tabliczka znamionowa 40 Kółka tylne 4222.003.3433.1.indd 143 11-11-09 15:47 144 Polski Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Niebezpieczeństwo -- Nie wolno używać urządzenia do zasysania wody ani innych płynów. Nie wolno też zasysać gorącego popiołu. Ostrzeżenie -- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. -- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie. -- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. -- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna. -- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. -- Nie należy kierować węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę oczu lub uszu, ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są do włączonego odkurzacza. Uwaga -- Kiedy używasz odkurzacza do odkurzania popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu i innych podobnych substancji, pory worka mogą się zatkać. Wskutek tego wskaźnik zapełnienia worka na kurz będzie sygnalizował, że worek jest pełen. Wymień worek jednorazowy lub opróżnij worek wielokrotnego użytku, nawet jeśli nie jest on jeszcze pełen (patrz rozdział „Wymiana i opróżnianie worka na kurz”). -- Nigdy nie włączaj urządzenia bez filtra ochronnego silnika. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenie silnika i skrócenia okresu eksploatacji urządzenia. -- Korzystaj wyłącznie z syntetycznych worków na kurz Philips s-bag ` lub dołączonych worków wielokrotnego użytku (tylko w niektórych krajach). -- Poziom hałasu: Lc = 72 dB [A] -- Podczas odkurzania, zwłaszcza w pomieszczeniach o niskiej wilgotności powietrza, na odkurzaczu tworzą się ładunki elektrostatyczne. W rezultacie istnieje ryzyko „kopnięcia” prądem w przypadku dotknięcia rury lub innych stalowych części odkurzacza. Nie jest to szkodliwe dla użytkownika i nie uszkadza urządzenia. W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu zalecamy: 4222.003.3433.1.indd 144 11-11-09 15:47 Polski 145 1 rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą innych metalowych obiektów w pokoju (np. nóg stołu lub krzesła, grzejnika itp.); 2 zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu poprzez umieszczenie w nim naczynia z wodą. Przykładowo, na grzejnikach lub w ich pobliżu umieścić można miski napełnione wodą. Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych. Przed pierwszym użyciem 1 Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. 2 Usuń wszystkie nalepki, folię ochronną i plastikowe elementy z urządzenia. Wkładanie baterii (tylko wybrane modele) Baterie do pilota zdalnego sterowania dołączone są do zestawu. Włóż baterie do komory w uchwycie przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem. Baterie wystarczą na co najmniej 2 lata. 1 Za pomocą śrubokrętu poluzuj śrubkę w pokrywce komory baterii (1) i wyciągnij pokrywkę (2). 4222.003.3433.1.indd 145 11-11-09 15:47 146 Polski 2 Włóż do komory w uchwycie dwie baterie alkaliczne typu AAA 1,5 V. Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim położeniu. 3 Ponownie załóż pokrywkę komory baterii (1) i za pomocą śrubokrętu przykręć śrubkę (2). Przygotowanie do użycia Porada dotycząca ergonomii Ergonomiczny uchwyt ComfortControl (tylko wybrane modele) -- Unikatowy uchwyt ComfortControl ma ergonomiczną konstrukcję, która zapewnia odpowiedni komfort w trakcie odkurzania. -- Aby w jak najlepszy sposób korzystać z uchwytu, pamiętaj, aby nie umieszczać drugiej ręki na rurze. W ten sposób zginasz i wykrzywiasz kręgosłup, co może doprowadzić do schorzeń pleców. Mocowanie uchwytu Mocowanie uchwytu Comfort Control (tylko wybrane modele) 1 Przymocuj uchwyt do rury teleskopowej (usłyszysz „kliknięcie”). 4222.003.3433.1.indd 146 11-11-09 15:47 Polski 147 2 Aby wyjąć uchwyt z rury, przytrzymaj uchwyt jedną ręką, a drugą złap rurę teleskopową i naciśnij przycisk zwalniający rurę (1), a następnie wyjmij ją z uchwytu (2). Uwaga:Ten odkurzacz ma otwory na końcu uchwytu, które zapobiegają utknięciu bądź uszkodzeniu przedmiotów w przypadku odkurzania bez rury lub dołączonych akcesoriów. Mocowanie uchwytu standardowego (tylko wybrane modele) 1 Aby połączyć rurę teleskopową z uchwytem, naciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie (1) i wsuń uchwyt w rurę (2). Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w rurze (usłyszysz „kliknięcie”). 2 Aby odłączyć rurę od uchwytu, naciśnij sprężynowy przycisk blokujący i wyciągnij uchwyt z rury. Zakładanie nasadki i akcesoriów 1 Aby połączyć nasadkę lub jedno z akcesoriów z rurą, wciśnij sprężynowy przycisk blokujący (1) na rurze i włóż rurę w nasadkę do podłóg (2). Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w nasadce (usłyszysz „kliknięcie”). Uwaga:W ten sam sposób możesz podłączyć nasadkę lub jedno z akcesoriów bezpośrednio do uchwytu. 2 Aby odłączyć nasadkę lub akcesorium od rury, naciśnij sprężynowy przycisk blokujący i wyciągnij nasadkę z rury. Wąż 1 Aby podłączyć wąż, wciśnij go mocno do urządzenia (usłyszysz „kliknięcie”). Uwaga: Należy upewnić się, że wystająca część węża jest dopasowana do zagłębień. 2 Aby odłączyć wąż, wciśnij przyciski (1) i wyciągnij go z odkurzacza (2). 4222.003.3433.1.indd 147 11-11-09 15:47 148 Polski Rura teleskopowa Uwaga: Dopasuj długość rury tak, aby ręka trzymająca uchwyt znajdowała się na poziomie biodra. 3-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele) 1 Przesuń blokady rury w górę lub w dół, ustawiając długość rury tak, aby uchwyt znajdował się na wysokości biodra. 2-częściowa rura teleskopowa (tylko wybrane modele) 1 Przesuń blokadę rury w górę lub w dół, ustawiając długość rury tak, aby uchwyt znajdował się na wysokości biodra. Nasadka SilentStar Nasadka SilentStar charakteryzuje się niskim poziomem hałasu. To nasadka wielofunkcyjna służącą do odkurzania dywanów i twardych podłóg. -- Korzystaj z ustawień do czyszczenia twardych powierzchni, aby wygodnie czyścić płytki ceramiczne, parkiety, linoleum lub podłogi laminowane. Wciśnij stopą przełącznik nasadki, aby wysunąć pasek szczotki z obudowy. -- Korzystaj z ustawienia do czyszczenia dywanów, aby wygodnie odkurzać miękkie powierzchnie. Wciśnij ponownie przełącznik nasadki, aby schować pasek szczotki w obudowie. 4222.003.3433.1.indd 148 11-11-09 15:47 Polski 149 Akcesoria Akcesoria ComfortControl (tylko wybrane modele) 1 Podłącz szczelinówkę (1) lub małą nasadkę (2) z główką lub bez główki szczoteczki (3) do rury lub bezpośrednio do uchwytu. 3 2 Aby zamocować główkę szczoteczki, wsuń ją do dolnej części małej nasadki (usłyszysz „kliknięcie”). -- Aby wyjąć główkę szczoteczki, wysuń ją z dolnej części małej nasadki. Akcesoria standardowe: szczelinówka, mała nasadka i mała szczotka (tylko wybrane modele) -- Podłącz szczelinówkę (1), małą nasadkę (2) lub małą szczotkę (3) bezpośrednio do uchwytu lub do rury. 4222.003.3433.1.indd 149 11-11-09 15:47 150 Polski Uchwyt na akcesoria Uchwyt na akcesoria ComfortControl (tylko wybrane modele) 1 Wsuń uchwyt z akcesoriami do uchwytu (usłyszysz „kliknięcie”). 2 Aby wyjąć uchwyt na akcesoria, ściśnij dźwignie zwalniające (1), a następnie wysuń uchwyt na akcesoria z uchwytu (2). Uchwyt na akcesoria standardowe (tylko wybrane modele) 1 Załóż uchwyt na akcesoria na uchwyt rury. 2 Przechowuj akcesoria, wciskając je do przeznaczonego do tego uchwytu. Aby odłączyć akcesoria, wystarczy wyciągnąć je z uchwytu. W uchwycie na akcesoria można przechowywać jednocześnie dwa akcesoria. -- Szczelinówka i mała nasadka. Uwaga: Małą nasadkę należy umieścić w uchwycie na akcesoria w sposób przedstawiony na rysunku. -- Szczelinówka i mała szczotka. 4222.003.3433.1.indd 150 11-11-09 15:47 Polski 151 Pilot zdalnego sterowania (tylko wybrane modele) -- Pilot jest wyposażony w trzy przyciski służące do obsługi odkurzacza. Do regulacji mocy ssania służą przyciski „+” i „-”, a za pomocą przycisku trybu gotowości można przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Uwaga: Funkcje pilota działają wyłącznie po włączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika znajdującego się na samym urządzeniu. Uwaga:Wymień baterie, jeśli wskaźnik aktywności podczerwieni nie włącza się po naciśnięciu dowolnego przycisku.Więcej informacji na temat wymiany baterii można znaleźć w rozdziale „Wymiana”. Zasady używania 1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. 2 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik w górnej części urządzenia. Wskazówka: Aby nie zginać pleców, naciskaj wyłącznik za pomocą stopy. 3 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik w górnej części urządzenia. Regulacja mocy ssania Na urządzeniu (tylko wybrane modele) 1 Podczas odkurzania można regulować moc ssania za pomocą pokrętła wyboru w górnej części urządzenia. -- Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych dywanów i podłóg twardych. -- Ustaw umiarkowaną moc ssania do odkurzania dywanów. -- Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp. Na pilocie zdalnego sterowania (tylko wybrane modele) 1 Podczas odkurzania możesz wyregulować poziom mocy ssania za pomocą przycisków - i + na pilocie. -- Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych dywanów i podłóg twardych. 4222.003.3433.1.indd 151 11-11-09 15:47 152 Polski -- Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp. Przerwa w czasie używania (tylko wybrane modele) 1 Jeśli chcesz na chwilę wstrzymać odkurzanie, naciśnij przycisk trybu gotowości na pilocie zdalnego sterowania, aby tymczasowo wyłączyć urządzenie (tylko wybrane modele). Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w pilot zdalnego sterowania, naciśnij wyłącznik w górnej części urządzenia, aby je wyłączyć. 2 Wsuń krawędź mocującą nasadki do szczeliny mocującej, aby ustawić rurę w wygodnej pozycji. 3 Aby zapewnić stabilne umocowanie rury teleskopowej, maksymalnie skróć jej długość. 4 Aby kontynuować odkurzanie, ponownie naciśnij przycisk trybu gotowości na pilocie (tylko wybrane modele). Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w pilot zdalnego sterowania, naciśnij wyłącznik w górnej części urządzenia, aby je włączyć. Przechowywanie 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego. 2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego, aby zwinąć przewód sieciowy. 4222.003.3433.1.indd 152 11-11-09 15:47 Polski 153 3 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Aby przymocować nasadkę do urządzenia, wsuń krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do przechowywania. -- Aby zapewnić stabilne umocowanie rury teleskopowej, maksymalnie skróć jej długość. Wskazówka: Zalecamy przymocowanie węża wokół rury, aby zapewnić stabilne jego umocowanie i zaoszczędzić miejsce podczas przechowywania. Wymiana i opróżnianie worka na kurz Wskazówka: Zalecamy czyszczenie filtra ochronnego silnika zawsze po wymianie lub opróżnieniu worka na kurz (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja filtrów”). Przed wymianą jednorazowego worka na kurz lub opróżnieniem worka wielokrotnego użytku zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. Przed wymianą/opróżnieniem worka na kurz W niektórych przypadkach wskaźnik zapełnienia worka na kurz będzie sygnalizował, że worek jest pełen, nawet jeśli to nieprawda. To możliwe, gdy pory worka są zatkane (np. po odkurzaniu popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu lub podobnych substancji), lub jeśli nasadka, rura i/lub wąż są zatkane. Jeśli pory worka są zatkane, należy wymienić jednorazowy worek na kurz lub opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku, nawet jeśli nie jest on jeszcze zapełniony. Jeśli worek na kurz nie jest zatkany, ale też nie jest zapełniony, oznacza to, że nasadka, rura i/lub wąż są zatkane. W takiej sytuacji nie trzeba wymieniać worka na kurz, lecz usunąć zator. Wymiana jednorazowego worka na kurz -- Wymień worek, gdy wskaźnik zapełnienia worka zmieni kolor na stałe, tzn. będzie zmieniony nawet wtedy, gdy nasadka nie znajduje się na podłodze. 1 Aby otworzyć pokrywę, pociągnij ją w górę. 4222.003.3433.1.indd 153 11-11-09 15:47 154 Polski 2 Wyjmij uchwyt worka na kurz z urządzenia. Podczas wyjmowania worka z urządzenia należy trzymać go pionowo. 3 Wyjmij pełen worek z uchwytu, pociągając za tekturowy języczek. ,, Worek zostanie samoczynnie zamknięty. 4 Wsuń przednią ściankę nowego worka możliwie daleko w dwa rowki w uchwycie worka. 5 Najpierw do odkurzacza włóż przednią część uchwytu worka na kurz (1), a następnie wciśnij tylną część do odkurzacza (2). Uwaga: Nie można zamknąć pokrywy, jeśli nie został włożony worek na kurz. 6 Dociśnij pokrywę, aby ją zamknąć. Opróżnianie worka na kurz wielokrotnego użytku (tylko w niektórych krajach) W niektórych krajach do odkurzacza dołączono worek na kurz wielokrotnego użytku, który można wielokrotnie używać i opróżniać. Worka wielokrotnego użytku można używać zamiast worków jednorazowych. Aby wyjąć i włożyć worek wielokrotnego użytku, postępuj zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana jednorazowego worka na kurz”. Aby opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku: 1 Zsuń zacisk wzdłuż boku worka na kurz. 2 Wytrzep zawartość worka do kosza na śmieci. 4222.003.3433.1.indd 154 11-11-09 15:47 Polski 155 3 Aby zamknąć worek, wsuń ponownie zacisk na dolną krawędź worka. Czyszczenie i konserwacja filtrów Przed czyszczeniem lub wymianą filtrów należy zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. Stały filtr ochronny silnika Przy każdym opróżnianiu worka na kurz wielokrotnego użytku lub wymianie jednorazowego worka na kurz oczyść stały filtr ochronny silnika. 1 Wyjmij uchwyt worka na kurz wraz z workiem. 2 Naciśnij zacisk w górnej części uchwytu filtra ochronnego silnika, aby go zwolnić (1). Wyjmij uchwyt filtra z komory na worek na kurz (2). 3 Wyczyść filtr, potrząsając go nad koszem. 4 Czysty filtr umieść z powrotem w uchwycie filtra. 5 Dopasuj dwa występy uchwytu filtra do znajdującej się na dole krawędzi mocującej, aby zapewnić dokładne dopasowanie u góry (1). Następnie dociśnij uchwyt filtra (usłyszysz „kliknięcie”) (2). 6 Umieść uchwyt z workiem na kurz z powrotem w urządzeniu i zamknij pokrywę. Zmywalny filtr HEPA 13 Zmywalny filtr HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95% zanieczyszczeń o wielkości cząsteczek nawet 0,0003 mm. Cząsteczki takiej wielkości obejmują nie tylko normalny kurz powstający w warunkach domowych, ale również mikroskopijne organizmy, np. roztocza i ich odchody, będące dobrze znanymi czynnikami wywołującymi alergie układu oddechowego. Uwaga: Aby zapewnić optymalne wyłapywanie kurzu i działanie odkurzacza, zawsze wymieniaj filtr HEPA na oryginalny filtr Philips odpowiedniego rodzaju (patrz rozdział „Zamawianie akcesoriów”). Zmywalny filtr HEPA 13 należy czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić maksymalnie 4 razy. Później należy go wymienić. 4222.003.3433.1.indd 155 11-11-09 15:47 156 Polski Uwaga: Filtra HEPA 13 nie należy czyścić w pralce, lecz zgodnie z poniższą procedurą. 1 Naciśnij przycisk zwalniający pokrywę na filtr i otwórz tę pokrywę. 2 Zdejmij pokrywę na filtr. 3 Wyjmij zmywalny filtr HEPA 13. 4 Opłucz pofałdowaną stronę filtra HEPA 13 pod gorącą, bieżącą wodą. -- Trzymaj filtr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż pofałdowań. Trzymaj filtr pod takim kątem, aby wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań. -- Obróć filtr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż pofałdowań w przeciwnym kierunku. -- Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia filtra. Nigdy nie czyść zmywalnego filtra za pomocą szczoteczki. Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru filtra, ale sprawia, że filtr odzyskuje moc filtrowania. 5 Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni filtra. Pozostaw filtr do zupełnego wyschnięcia na co najmniej 2 godziny przed ponownym umieszczeniem go w odkurzaczu. 4222.003.3433.1.indd 156 11-11-09 15:47 Polski 157 6 Włóż suchy filtr z powrotem do urządzenia. 7 Dopasuj dwie wypustki pokrywy na filtr znajdujące się za krawędzią na spodzie odkurzacza (1). Następnie dociśnij pokrywę na filtr w kierunku urządzenia (2). 8 Do oporu wciśnij pokrywę na filtr, aby ją zablokować („usłyszysz kliknięcie”). Uwaga: Upewnij się, że filtr jest prawidłowo zamknięty. Zamawianie akcesoriów Aby zakupić worki na kurz, filtry lub inne akcesoria do tego urządzenia, odwiedź stronę www.philips.com, zapoznaj się z ulotką gwarancyjną lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w Twoim kraju. Zamawianie worków na kurz -- Worki syntetyczne Classic s-bag` firmy Philips; dostępne pod numerem produktu: FC8021. -- Worki syntetyczne Clinic s-bag ` firmy Philips o wysokim stopniu filtracji; dostępne pod numerem produktu: FC8022. -- Worki syntetyczne Anti-odour s-bag` firmy Philips neutralizujące nieprzyjemne zapachy; dostępne pod numerem produktu: FC8023. -- Worki na kurz wielokrotnego użytku (tylko w niektórych krajach) są dostępne pod numerem produktu 4322 004 93370. Uwaga:Więcej informacji na temat worków s-bag znaleźć można na stronie internetowej www.s-bag.com. Zamawianie filtrów -- Zmywalne filtry HEPA 13 są dostępne pod numerem produktu 4322 004 93350. 4222.003.3433.1.indd 157 11-11-09 15:47 158 Polski Ochrona środowiska -- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. Tylko wybrane modele -- Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem pilota zdalnego sterowania do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii. Wymiana Baterie pilota zdalnego sterowania (tylko wybrane modele) 1 Wymień baterie, jeśli wskaźnik aktywności podczerwieni nie włącza się po naciśnięciu dowolnego przycisku. 2 Za pomocą śrubokrętu odkręć śrubkę w pokrywce komory baterii (1) i wyciągnij pokrywkę (2). 3 Włóż do uchwytu dwie nowe baterie alkaliczne typu AAA 1,5 V. Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim położeniu. 4222.003.3433.1.indd 158 11-11-09 15:47 Polski 159 4 Ponownie załóż pokrywkę komory baterii (1) i za pomocą śrubokrętu przykręć śrubkę (2). Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips. Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta. 1 Moc ssania jest niewystarczająca. A Moc ssania może być ustawiona na zbyt niskim poziomie. -- Ustaw większą moc ssania. B Nasadka, rura lub wąż mogą być zablokowane. -- Aby usunąć zator, odłącz zapchany element i (jeśli to możliwe) podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania zatykającego przedmiotu. C Worek na kurz może być pełny. -- Opróżnij worek wielokrotnego użytku (tylko wybrane modele) lub wymień worek na kurz. D Filtry mogą być brudne. -- Wyczyść lub wymień filtry. 2 Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (tylko wybrane modele) nie działa. A Być może baterie nie stykają się dostatecznie lub są nieprawidłowo włożone. -- Zdejmij pokrywkę komory baterii i wciśnij baterie na miejsce. Upewnij się, że bieguny - i + skierowane są w odpowiednią stronę. B Baterie mogą być wyczerpane. -- Wymień baterie. 4222.003.3433.1.indd 159 11-11-09 15:47 160 Polski 3 Podczas używania odkurzacza odczuwam niekiedy lekkie „kopnięcie” prądem. A Na odkurzaczu utworzyły się ładunki elektrostatyczne. Im niższa wilgotność powietrza w pomieszczeniu, tym więcej ładunków elektrostatycznych tworzy się na urządzeniu. -- W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu zalecamy rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą innych metalowych obiektów w pokoju (np. nóg stołu lub krzesła, grzejnika itp.). -- W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu zalecamy zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu poprzez umieszczenie w nim naczynia z wodą. Przykładowo, na grzejnikach lub w ich pobliżu umieścić można miski napełnione wodą. 4222.003.3433.1.indd 160 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 161 11-11-09 15:47 162 4222.003.3433.1.indd 162 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 163 11-11-09 15:47 164 4222.003.3433.1.indd 164 11-11-09 15:47 4222.003.3433.1.indd 165 11-11-09 15:47 166 4222.003.3433.1.indd 166 11-11-09 15:47 3 4222.003.3433.1.indd 167 11-11-09 15:47 168 4222.003.3433.1.indd 168 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 169 11-11-09 15:48 170 4222.003.3433.1.indd 170 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 171 11-11-09 15:48 172 4222.003.3433.1.indd 172 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 173 11-11-09 15:48 174 4222.003.3433.1.indd 174 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 175 11-11-09 15:48 176 4222.003.3433.1.indd 176 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 177 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 178 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 179 11-11-09 15:48 180 4222.003.3433.1.indd 180 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 181 11-11-09 15:48 182 4222.003.3433.1.indd 182 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 183 11-11-09 15:48 184 4222.003.3433.1.indd 184 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 185 11-11-09 15:48 186 4222.003.3433.1.indd 186 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 187 11-11-09 15:48 188 4222.003.3433.1.indd 188 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 189 11-11-09 15:48 190 4222.003.3433.1.indd 190 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 191 11-11-09 15:48 192 4222.003.3433.1.indd 192 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 193 11-11-09 15:48 194 4222.003.3433.1.indd 194 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 195 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 196 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 197 11-11-09 15:48 198 4222.003.3433.1.indd 198 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 199 11-11-09 15:48 200 4222.003.3433.1.indd 200 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 201 11-11-09 15:48 202 4222.003.3433.1.indd 202 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 203 11-11-09 15:48 204 4222.003.3433.1.indd 204 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 205 11-11-09 15:48 206 4222.003.3433.1.indd 206 11-11-09 15:48 4222.003.3433.1.indd 207 11-11-09 15:49 208 4222.003.3433.1.indd 208 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 209 11-11-09 15:49 210 4222.003.3433.1.indd 210 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 211 11-11-09 15:49 212 4222.003.3433.1.indd 212 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 213 11-11-09 15:49 214 4222.003.3433.1.indd 214 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 215 11-11-09 15:49 216 4222.003.3433.1.indd 216 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 217 11-11-09 15:49 218 4222.003.3433.1.indd 218 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 219 11-11-09 15:49 220 3 4222.003.3433.1.indd 220 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 221 11-11-09 15:49 222 4222.003.3433.1.indd 222 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 223 11-11-09 15:49 224 4222.003.3433.1.indd 224 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 225 11-11-09 15:49 226 4222.003.3433.1.indd 226 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 227 11-11-09 15:49 228 4222.003.3433.1.indd 228 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 229 11-11-09 15:49 230 4222.003.3433.1.indd 230 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 231 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 232 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 233 11-11-09 15:49 3 Namestite nazaj pokrov prostora za bateriji (1) in z izvijačem privijte vijak (2). 4222.003.3433.1.indd 234 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 235 11-11-09 15:49 236 236 4222.003.3433.1.indd 236 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 237 11-11-09 15:49 238 238 4222.003.3433.1.indd 238 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 239 11-11-09 15:49 240 240 4222.003.3433.1.indd 240 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 241 11-11-09 15:49 242 242 4222.003.3433.1.indd 242 11-11-09 15:49 4222.003.3433.1.indd 243 11-11-09 15:49 244 244 4222.003.3433.1.indd 244 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 245 11-11-09 15:50 246 246 4222.003.3433.1.indd 246 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 247 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 248 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 249 11-11-09 15:50 250 250 2 Umetnite dve AAA alkalne baterije od 1,5 V u ležište baterije unutar drške. Napomena: Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno. 3 Vratite poklopac ležišta za baterije na mesto (1) i pričvrstite šraf pomoću šrafcigera (2). 4222.003.3433.1.indd 250 11-11-09 15:50 Priključivanje drške Priključivanje Comfort Control drške (samo određeni modeli) 1 Priključite dršku na teleskopsku cev („klik“). 4222.003.3433.1.indd 251 11-11-09 15:50 252 252 4222.003.3433.1.indd 252 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 253 11-11-09 15:50 254 254 3 4222.003.3433.1.indd 254 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 255 11-11-09 15:50 256 256 4222.003.3433.1.indd 256 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 257 11-11-09 15:50 258 258 4222.003.3433.1.indd 258 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 259 11-11-09 15:50 260 260 4222.003.3433.1.indd 260 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 261 11-11-09 15:50 262 262 4222.003.3433.1.indd 262 11-11-09 15:50 4 Vratite poklopac ležišta za baterije na mesto (1) i pričvrstite šraf pomoću šrafcigera (2). 4222.003.3433.1.indd 263 11-11-09 15:50 264 264 4222.003.3433.1.indd 264 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 265 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 266 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 267 11-11-09 15:50 268 268 4222.003.3433.1.indd 268 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 269 11-11-09 15:50 270 270 4222.003.3433.1.indd 270 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 271 11-11-09 15:50 272 272 4222.003.3433.1.indd 272 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 273 11-11-09 15:50 274 274 4222.003.3433.1.indd 274 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 275 11-11-09 15:50 276 276 4222.003.3433.1.indd 276 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 277 11-11-09 15:50 278 278 4222.003.3433.1.indd 278 11-11-09 15:50 4222.003.3433.1.indd 279 11-11-09 15:51 280 280 4222.003.3433.1.indd 280 11-11-09 15:51 4222.003.3433.1.indd 281 11-11-09 15:51 282 282 4222.003.3433.1.indd 282 11-11-09 15:51 283 4222.003.3433.1.indd 283 11-11-09 15:51 284 4222.003.3433.1.indd 284 11-11-09 15:51 285 4222.003.3433.1.indd 285 11-11-09 15:51 286 4222.003.3433.1.indd 286 11-11-09 15:51 287 4222.003.3433.1.indd 287 11-11-09 15:51 288 4222.003.3433.1.indd 288 11-11-09 15:51 289 4222.003.3433.1.indd 289 11-11-09 15:51 290 4222.003.3433.1.indd 290 11-11-09 15:51 291 4222.003.3433.1.indd 291 11-11-09 15:52 292 4222.003.3433.1.indd 292 11-11-09 15:52 293 4222.003.3433.1.indd 293 11-11-09 15:52 294 4222.003.3433.1.indd 294 11-11-09 15:52 295 4222.003.3433.1.indd 295 11-11-09 15:52 296 4222.003.3433.1.indd 296 11-11-09 15:52 297 4222.003.3433.1.indd 297 11-11-09 15:52 298 4222.003.3433.1.indd 298 11-11-09 15:52 299 4222.003.3433.1.indd 299 11-11-09 15:52 300 300 4222.003.3433.1.indd 300 11-11-09 15:52 301 4222.003.3433.1.indd 301 11-11-09 15:52 4222.003.3433.1 4222.003.3433.1.indd 302 11-11-09 15:52
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Cylinder vacuum 3.5 L 1250 W
- Dry
- HEPA Filtering 70 dB
- Dust container full indicator Operating radius: 11 m