AEG Electrolux X91384MD0, X99384MDO, X91384MDO, X99384MD0 Instrukcja obsługi

Add to My manuals
80 Pages

advertisement

AEG Electrolux X91384MD0, X99384MDO, X91384MDO, X99384MD0 Instrukcja obsługi | Manualzz
X99384MDO
X91384MDO
EN COOKER HOOD
USER MANUAL
2
4
5
USO
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
6
8
9
USE
A
B
Button Function
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
10
12
13
UTILISATION
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
14
16
17
Taste
B
C
D
E
F
Spezifikation
A
B
C
D
E
F
18
NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES
20
21
NL - GEBRUIK
GEBRUIK
A
B
Toets Functie
C
D
E
F
Specificaties
A
Aan/Uit functies afzuigkap
B
Beheer snelheid
motor:0-V1-V2-V3-V4-P
C
Delay-functie
D
Sensor
E
F
22
ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS
24
25
USO
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
26
28
29
PT - UTILIZAÇÃO
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
PT - OPÇÕES DO EXAUSTOR NO MODO SENSOR / ILUMINAÇÃO
30
32
33
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
34
RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
36
37
Кнопка
B
C
D
E
F
Действие
A
B
C
Функция задержки
D
Датчик
E
F
38
TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER
40
41
TR - KULLANIM
KULLANIM
A
Tuş
B
C
D
E
F
İşlev
A
B
C
D
E
F
TR - KAPUT SEÇENEKLERİ MODU SENSÖRÜ / IŞIKLANDIRMA
42
44
45
SE - ANVÄNDING
ANVÄNDING
A
Knapp
B
C
D
E
F
A
B
C
D
Sensor
E
Hanterar belysningsintensiteten:
0--L1--L2--L3--LMax
F
46
•
Gasspishäll
48
49
NO - BRUK
BRUK
A
Knapp
B
C
D
E
F
A
B
Motorens hastighet:0-V1--V2--V3--V4--P
C
D
E
Lysstyrke:
0--L1--L2--L3--LMax
F
50
Gassplatetopp
52
53
KÄYTTÖ
A
Painike
B
C
D
E
F
Kuvaus
A
B
C
D
E
F
54
56
57
ANVENDELSE
A
Tast
B
C
D
E
F
A
B
Styring af motorens
hastighed:0-V1-V2V3-V4-P
C
D
E
F
58
60
61
HU - HASZNÁLAT
Gomb
B
C
D
E
F
A
B
C
D
Sensor
E
F
62
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy
go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy
w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia
najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co
niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie
technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów,
zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne,
kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego
prania...
PL - UWAGI I ZALECENIA
64
PL - UWAGI I ZALECENIA - Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje kilka wersji urządzenia. Możliwe jest, że zostanie w niej opisane wyposażenie, które nie dotyczy
zakupionego przez Państwa urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z zasadami techniki
montażu. Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą kuchenną a okapem musi wynosić 650 mm. Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym
umieszczonym na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu. W przypadku urządzeń klasy Ia należy się upewnić, czy domowa instalacja elektryczna
gwarantuje prawidłowe uziemienie. Podłączyć okap do wylotu otworu wyciągowego za pomocą rury o średnicy równej lub większej niż 120 mm. Trasa rury powinna być
możliwie najkrótsza. Nie podłączać okapu do przewodów odprowadzających spaliny (z kotłów, kominków itp.). Jeżeli w pomieszczeniu używane są zarówno okap, jak i
urządzenia niezasilane energią elektryczną (na przykład urządzenia na gaz), należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Jeżeli w kuchni nie ma wywietrzników zapewniających dopływ świeżego powietrza, należy je wykonać. Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do neutralizacji zapachów kuchennych.
Nie wolno używać okapu do innych celów. Nie pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod działającym okapem. Regulować zawsze płomienie tak, aby nie
wydostawały się one po bokach garnków. Nie zostawiać patelni bez nadzoru podczas gotowania: przegrzany olej może się zapalić. Nie wolno przygotowywać płonących
potraw pod okapem kuchennym; niebezpieczeństwo pożaru. Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie lub
umysłowo oraz bez doświadczenia lub wiedzy na temat jego działania, operatorzy powinni zostać poinstruowani i skontrolowani w kwestii obsługi urządzenia przez osoby
odpowiedzialne za jego bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. Przed przystąpieniem do dowolnej czynności
konserwacyjnej należy wyłączyć okap z sieci elektrycznej, wyciągając wtyczkę z gniazdka lub wyłączając wyłącznik główny. Wykonywać skrupulatną i częstą konserwację
filtra zgodnie z podanym odstępami czasu (ryzyko wypadku). Filtry przeciwtłuszczowe Z można myć także w zmywarce, należy je myć co 2 miesiące użytkowania lub
częściej, jeśli używane są bardzo intensywnie - Węglowe filtry antyzapachowe W nie nadają się do mycia lub regeneracji, należy je wymieniać co 4 miesiące lub częściej
na produkcie lub na opaw przypadku intensywnego użytkowania. Powierzchnię okapu wystarczy czyścić wilgotną szmatką i neutralnym płynem do mycia. Symbol
kowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak zwykłych odpadów, ale należy go zawieźć do punktu zajmującego się likwidacją urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Likwidując produkt w sposób właściwy, przyczyniasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom na środowisko i na zdrowie ludzi, które
mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej likwidacji. Szczegółowe informacje na temat utylizacji tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta/ gminy, lokalnych instytucjach zajmujących się likwidacją odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Przyłączyć okap do sieci zasilającej, montując wyłącznik dwubiegunowy o otwarciu styków przynajmniej 3 mm.
Uwaga: Przed przystąpieniem do instalacji okapu należy zdjąć folie ochronne (białe i przeźroczyste).
65
PL - UŻYTKOWANIE
Przycisk
B
C
D
E
F
Funkcja
Specyfikacja
A
Wł./Wył. Funkcje Okapu
Naciskając przycisk na wyłączonym okapie, zaświecą się (intensywność: 50%) i
aktywują wszystkie jego funkcje.Naciskając przycisk na włączonym okapie, dezaktywują
się wszystkie jego funkcje (Silnik wył. + Światła wył.).
B
Steruje prędkością
silnika:0-V1-V2-V3-V4-P
Po naciśnięciu aktywuje się silnik z żądaną prędkością.P = Prędkość intensywna z
5-minutowym czasem trwania, po upływie którego system powraca do poprzedniej
prędkości. Jeśli jest aktywowana przy wyłączonym silniku, zmienia się w prędkość V1.
Po naciśnięciu na żądaną prędkość, przycisk dodatkowo się oświetli (intensywność:
100%) w stosunku do innych funkcji (intensywność: 50%).
C
Funkcja Delay
Po naciśnięciu na przycisk aktywuje się wyłączenie automatyczne silnika i oświetlenia
z 10-minutowym opóźnieniem. Funkcję tę można aktywować wyłącznie przy włączonym
silniku pracującym z prędkością nieintensywną oraz trybem Sensor = wył.
Aktywacja/dezaktywacja
odbiornika pilota
Po naciśnięciu na przycisk przez 4 sekundy (silnik wył. + światła wył.), przy braku
innych włączonych alarmów, dioda będzie migać:przez 4 sekundy, wskazując na
aktywowanie pilotaprzez 2 sekundy, wskazując na dezaktywowanie pilota
D
W tym trybie okap funkcjonuje w sposób automatyczny przez maksymalnie 5 godzin,
po upływie których wyłącza się silnik. Okap modyfikuje prędkość silnika w zależności
od informacji przekazywanych przez czujnik.Przyciski B i C nie działają. Tryb dezaktywuje się ponownie, naciskając przycisk lub zupełnie wyłączając okap.
E
Sterowanie
intensywnością światła:0L1-L2-L3-LMax
Po naciśnięciu przycisku zapalają się światła z żądaną intensywnością. Po naciśnięciu
wybranego światła, zapali się ono ze zwiększoną intensywnością (100%) w stosunku
do innych funkcji (intensywność: 50%).
F
Reset filtrów Wykonaj
reset alarmunasycenia filtrów, naciskając przycisk
przy wyłączonym silniku.
Po 100 godzinach działania okapu dioda świeci się światłem stałym dla zasygnalizowania nasycenia się filtrów metalowych.Po 200 godzinach działania okapu dioda zaczyna
migać dla zasygnalizowania nasycenia się filtrów węglowych.
Aktywacja/dezaktywacja
alarmu nasycenia dla
filtrów węglowych
Naciskając przycisk i przytrzymując przez 4 sekundy (silnik wył. + światła wył.), przy
braku innych alarmów, dioda zacznie migać:przez 4 sekundy, wskazując na aktywację
alarmów filtrów węglowychprzez 2 sekundy, wskazując na dezaktywację alarmów filtrów
węglowych
Po podłączeniu okapu do sieci elektrycznej jego funkcje aktywują się po około 4 sekundach. Przez ten czas miga dioda „0" przycisku silnika.
Jeśli okap jest wyłączony, nie wyświetlana jest żadna z funkcji. Widoczna jest wyłącznie jasna część panelu sterowniczego. Wszystko oświetli
się (intensywność: 50%) po naciśnięciu przycisku A. Funkcje aktywują się po naciśnięciu odpowiadającego im przycisku, który oświetli się
ze zwiększoną intensywnością (100 %) w stosunku do pozostałych funkcji okapu (intensywność: 50%). Po 10 sekundach, od upływu których nie włączono żadnych funkcji, pozostaną oświetlone tylko te, które wybrano uprzednio (intensywność: 100 %), wszystkie inne wygasną
(intensywność: 50%). Po upływie 7 godzin pracy, w czasie których nie wydano żadnych nowych poleceń, okap wyłączy się (silnik wył. + światła
wył.). Po ponownym naciśnięciu na którykolwiek z przycisków aktywują się wszystkie funkcje. Kolejne naciśnięcie przycisku aktywuje żądaną
funkcję. Możliwym jest aktywowanie funkcji okapu (prędkość i światła) nie tylko poprzez dotykanie panelu sterującego, ale również opierając
palec i przesuwając go w kierunku żądanej funkcji bez jego podnoszenia. Jeśli zostanie wydane żądanie wyłączenia silnika i świateł (ustawiając
je w pozycji zero), wszystkie diody pozostaną oświetlone (intensywność: 50%). Po upływie 10 sekund, w czasie których nie wydano nowych
poleceń, wszystkie diody zgasną, za wyjątkiem diody „0”, która pozostanie włączona przez kolejne 15 minut.
PL - OPCJE OKAPU W TRYBIE Z WŁĄCZONYM CZUJNIKIEM (SENSOR) / OŚWIETLENIE
66
OPCJE OKAPU W TRYBIE Z WŁĄCZONYM
CZUJNIKIEM (SENSOR)
Funkcjonowanie okapu w trybie Sensor
zależy od rodzaju zamontowanej płyty.
Przewidziano dwie możliwości:
• Płyta elektryczna,
• Płyta gazowa.
Fabrycznie ustawiono funkcjonowanie
z płytą elektryczną. W celu dokonania
zmiany należy postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
• Wyłączyć okap za pomocą przycisku
on/off.
• Nacisnąć i przytrzymać przez 8 sekund
wciśnięty przycisk Sensor, aż do momentu, gdy dioda zacznie migać:
• 4 mignięcia oznaczają wybranie
płyty elektrycznej,
• 2 mignięcia oznaczają wybranie
płyty gazowej.
• Na 10 sekund odłączyć zasilanie
elektryczne, a następnie ponownie je
podłączyć.
Każdorazowo po zmianie rodzaju płyty
należy przeprowadzić procedurę wzorcowania.
Procedura wzorcowania: Każdorazowo
po ponownym podłączeniu okapu do prądu
lub po zmianie rodzaju płyty, aktywowana
jest procedura wzorcowania, podczas której
pod okapem nie należy gotować oraz nie
należy go wystawiać na wyjątkowo intensywne zapachy, takie jak rozpuszczalniki i
detergenty.
Czas trwania procedury:
• 13 min, jeśli wybrano płytę elektryczną,
• 1 min, jeśli wybrano płytę gazową.
Faza ta sygnalizowana jest miganiem diody
przycisku Sensor (jeśli został naciśnięty).
Podczas wzorcowania nie należy włączać
silnika.
Uwaga: kratki wentylacyjnej nie należy spryskiwać
środkami czyszczącymi. Należy ją czyścić
wyłącznie szmatkami zwilżonymi takimi środkami.
Do czyszczenia kratki nie należy używać produktów na bazie alkoholi i sylikonów.
OŚWIETLENIE
Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w białą diodę
klasy 1M zgodnie z normą EN 60825-1: 1994 +
A1:2002 + A2:2001; maksymalna moc optyczna
wynosi @439nm: 7µW. Nie należy na nią patrzeć
za pomocą narzędzi optycznych (lornetka, szkło
powiększające…).
• W celu wymiany diody należy skontaktować
się z technicznym działem Obsługi Klienta. („W
celu nabycia diody należy skontaktować się z
technicznym działem Obsługi Klienta").
EE - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD
68
69
KASUTAMINE
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
Andur
E
F
70
72
73
CZ - POUŽITÍ
POUŽITÍ
A
B
C
D
E
F
Funkce
Specifikace
A
B
C
D
E
Řídí intenzitu světla:0-L1L2-L3-LMax
F
74
1X
A
1X
B
1X
C
1X
D
1X
E
2X
F
1X
G
1X
O
2X
H
6X
I
6X
L
1X
M
6X
N
1X
����
����
����� �����
P
���
1
�
�
�
�
������
�
��� ���
���
�
2
��������
��������
�
3
�
�
�
�
�
��������
�
�
�
�
4a
4b
�
�
�
�
�
�����
�
�
�����
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
5
6
�
�
�
�
Z
W
436005004_05 - 101213

advertisement

Related manuals

advertisement