advertisement

Clatronic TYG 3608 Instruction manual | Manualzz
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Teppan-Yaki-Grill
Teppan Yaki Grill • Barbecue Teppan Yaki • Parrilla Teppan Yaki
Teppan Yaki Grill • Teppan Yaki Grill • Opiekacz Teppan Yaki • Teppan Yaki Grill
Гриль Teppan Yaki • Гриль “Teppan Yaki” •
TYG 3608
3
4
8
8
9
ENGLISH
Contents
JĘZYK POLSKI
NEDERLANDS
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi....................................... Strona
Instrukcja obsługi......................................................... Strona
Dane techniczne.......................................................... Strona
Ogólne warunki gwarancji........................................... Strona
Usuwanie..................................................................... Strona
3
35
39
39
39
MAGYARUL
РУССКИЙ
3
58
55
2
3
•
•
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
•
•
•
•
•
•
•
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11
•
•
•
•
•
Na gebruik
•
•
13
14
•
•
•
•
•
•
•
15
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16
17
•
•
•
•
•
•
Entretien
•
•
•
•
•
•
18
Élimination
19
•
•
•
•
•
•
•
20
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
21
22
Zona
MIN - 1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
Limpieza
•
•
•
•
•
•
24
•
•
•
•
•
•
•
25
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
26
Zona
MIN - 1
2
3
4
5
27
•
•
•
•
•
Pulizia
•
•
•
•
•
•
28
29
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
32
•
•
•
•
After use
Cleaning
•
•
•
•
•
•
33
34
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że
jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści.
•
•
Symbole użyte w instrukcji użytkowania
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne
zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby
uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko
obrażeń ciała.
•
UWAGA:
Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych
obiektów.
•
WSKAZÓWKA:
Podświetlone wskazówki oraz informacje.
•
Ogólne uwagi
Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać
podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją,
paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym
opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie
przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć
podręcznik użytkowania.
•
•
Stosować urządzenie wyłącznie do celów prywatnych
i zgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenie nie jest
przeznaczone do celów handlowych.
Nie należy używać go na świeżym powietrzu. Należy
chronić je przed wysoką temperaturą, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, wilgocią (nie zanurzać pod
żadnym pozorem w płynach) i ostrymi krawędziami. Nie
obsługiwać urządzenia z mokrymi dłońmi. Jeśli urządzenie
ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć je od
zasilania.
Zawsze, gdy: urządzenie nie jest używane, montowane są
akcesoria, urządzenie jest czyszczone lub jego działanie
jest wadliwe, należy je wyłączyć oraz odłączyć od sieci
(ciągnąc za wtyczkę, a nie sznur zasilający).
Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wychodząc z pomieszczenia, należy wyłączyć urządzenie.
Odłączyć przewód zasilania.
Regularnie sprawdzać czy urządzenie i przewód zasilania
nie posiadają oznak uszkodzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, urządzenia nie należy używać.
Stosować wyłącznie części oryginalne.
Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza
ich zasięgiem.
OSTRZEŻENIE!
Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na
niebezpieczeństwo uduszenia!
Szczególne środki ostrożności dla tego urządzenia
OSTRZEŻENIE : Gorąca powierzchnia!
Ryzyko poparzeń!
Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni
może być bardzo wysoka.
• W urządzeniu można dotykać wyłącznie termostatu i uchwytów.
OSTRZEŻENIE : Ryzyko pożaru!
• Należy zachować odpowiednią bezpieczną odległość (30 cm) od
przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.
• Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić.
35
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
36
UWAGA:
Wolno używać wyłącznie załączonego termostatu. W żadnym
wypadku nie używać regulatora innego pochodzenia!
Przed włożeniem lub wyjęciem termostatu, pokrętło regulacji temperatury należy ustawić w pozycji “OFF” (wyłączony). W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Upewnić się, że termostat jest prawidłowo podłączony do urządzenia. Pokrętło regulacji temperatury musi być skierowane w górę.
Podczas wyjmowania termostatu, należy ciągnąć za wtyczkę, nie
za przewód!
Podczas wkładania lub wyjmowania termostatu nie używać zbyt
dużo siły.
Proszę uważać, by kabel sieciowy nie dotykał gorących części
urządzenia.
Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Proszę nigdy nie wlewać wody do gorącego tłuszczu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia, urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia.
Czujnik temperatury oraz bolce wtyczki należy utrzymywać w czystości.
To urządzenie wraz z kablem nie jest przeznaczone do zanurzania
w wodzie w celu ich oczyszczenia. Należy odwołać się do instrukcji
zawartych w rozdziale “Czyszczenie”.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się
z upoważnionym pracownikiem. W przypadku uszkodzenia kabla
zasilania tego urządzenia, należy go wymienić na kabel ze specjalnym złączem, który jest dostępny u producenta lub w jego punkcie
obsługi klienta.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi
zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
• Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia.
Przegląd elementów obsługi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Uchwyt
Korytko na tłuszcz
Grill
Gniazdko termostatu
Łapa
Termostat
Czujnik temperatury– mierzy temperaturę płyty
Wtyczka sieciowa
Kabel sieciowy
Pokrętło regulacji temperatury
Lampka kontrolna
Pojemnik na tłuszcz
Połączenie elektryczne
Wymagania dotyczące zasilania
Urządzenie może pobierać prąd o mocy 2000 W. W związku z
tym wskazane jest podłączenie osobnym przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym16 A.
•
•
UWAGA: Przeciążenie!
Używane przedłużacze powinny mieć przewody o
przekroju nie mniejszym niż 1,5 mm².
Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc
urządzenia.
Podłączenie
• Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone. Pokrętło regulacji temperatury musi być ustawione na “OFF”.
• Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka
identyfikacyjna) zgadza się z napięciem w sieci.
• Wtyczkę sieciową podłączaj tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym.
Przed pierwszym użyciem
1. Wyjąć urządzenie z opakowania.
2. Zdjąć wszystkie materiały opakowania, takie jak folie,
materiały wypełniające, złącza kablowe oraz kartony.
3. Sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są w pojemniku.
4. Włączyć urządzenie na około 10 minut z najwyższą temperaturą (patrz: „Uruchomienie”).
WSKAZÓWKA:
W tym procesie prawdopodobnie wytworzy się niewielka
ilość dymu i zapachu. Należy zapewnić odpowiednią
wentylację.
• Wyczyścić pozostałości produkcyjne i kurz z urządzenia,
zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”.
•
Uruchomienie
1. Urządzenie należy postawić na równej, odpornej na wodę i
ciepło powierzchni. Ponieważ nie da się uniknąć pryskania, powierzchnia powinna być łatwa do czyszczenia. W
przypadku odstawienia na powierzchnię delikatną, pod
urządzeniem należy umieścić płytkę odporną na ciepło.
2. Proszę upewnić się, że regulator temperatury znajduje się
w pozycji “OFF” (Wyłączone) i proszę włożyć go do gniazdka termostatu.
UWAGA:
Jeśli termostat nie został
włożony prawidłowo, może
to prowadzić do nadmiernego rozgrzania, następstwem czego może być
uszkodzenie lub wypadek.
Z tego względu proszę
upewnić się, że termostat
włożony jest prawidłowo.
37
Użytkowanie urządzenia
3. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem na.
4. Ustawić regulator temperatury zgodnie z zamiarem:
OSTRZEŻENIE :
Urządzenie podczas używania nagrzewa się do wysokich
temperatur!
•
Zakres
MIN - 1
2
3
4
5
Użycie
Podgrzewanie
Gotowanie
Dalsze gotowanie
Przysmażanie
Opiekanie
WSKAZÓWKA:
Urządzenie jest wstępnie nagrzane, gdy lampka
kontrolna przy termostacie zgaśnie.
• Podczas pracy urządzenia, lampka kontrolna zapala
się i gaśnie. Jest to normalne zjawisko, oznaczające,
że termostat kontroluje i utrzymuje temperaturę.
•
•
•
•
Pojemnik na tłuszcz
Wyciekający tłuszcz gromadzi się w tacy ociekowej.
• Tacę ociekową należy wsunąć w ramkę pod grillem.
• W czasie opiekania sprawdzaj regularnie jego zawartość i
w razie potrzeby opróżniaj go.
•
•
Rozgrzewać urządzenie przez około 10 minut. Gdy lampka
kontrolna zgaśnie, grill jest gotowy do użycia.
Czas przygotowania potrawy zależy od rodzaju produktów,
ich ilości, tego, w jakim stopniu mają być one ugotowane,
oraz od osobistych preferencji.
Do odwracania przyrządzanych potraw na drugą stronę
proszę używać narzędzi drewnianych lub tefl onowych, by
nie uszkodzić tefl onowej powłoki.
Po zakończeniu procesu przygotowania żywności, należy
ustawić pokrętło regulacji temperatury w pozycji „1”, aby
utrzymać temperaturę potrawy.
Po użyciu
Jeśli chcą Państwo zakończyć użycie, to najpierw proszę
przestawić regulator temperatury na “OFF” (Wyłączone) i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Termostat proszę usunąć z urządzenia dopiero po ochłodzeniu się go, ponieważ czujnik temperatury jest po użyciu
jeszcze bardzo gorący.
Czyszczenie
•
•
•
•
•
•
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
Nie zanurzać urządzenia i termostatu w wodzie.
Proszę nigdy nie czyścić regulatora na wilgotno.
Proszę nigdy nie zanurzać kabli w wodzie!
Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie.
UWAGA:
Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących.
Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków
czyszczących.
Termostat
• Termostat proszę czyścić miękkim ręcznikiem papierowym
lub suchą, miękką ściereczką.
38
Grill
• Resztki potraw, gdy są jeszcze ciepłe, proszę usunąć
wilgotną ściereczką lub ręcznikiem papierowym.
• Grill myć miękką gąbką, zmoczoną wodą z dodatkiem detergentu, opłukać czystą wodą i dokładnie wytrzeć miękką
ścierką. Po wysuszeniu nanieść na powierzchnię cienką
warstwę oleju jadalnego.
Pojemnik na tłuszcz
• Wyciągnij pojemnik na tłuszcz.
• Wyrzucić zawartość.
• Umyć tacę w misce z wodą i detergentem.
Dane techniczne
Usuwanie
Model: ...........................................................................TYG 3608
Zasilanie: ................................................................ 230 V~, 50 Hz
Zużycie energii: ��������������������������������������������������������������� 2000 W
Klasa ochrony: ����������������������������������������������������������������������������� I
Waga netto: ...................................................................ok. 2,0 kg
Znaczenie symbolu „kubła na kółkach”
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i
projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE,
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego
napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami
bezpieczeństwa.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić
do miejskich punktów zbiórki.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie
danego miasta.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu
urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych
(np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne
od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko
po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z
oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną
kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy
z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa
39
•
•
•
•
•
•
•
40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
42
•
•
•
•
•
•
•
•
44
•
•
•
•
•
•
•
45
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
46
•
•
47
•
•
•
•
•
•
•
48
•
49
•
•
•
•
•
•
•
50
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
51
52
•
•
•
•
Диапазон
MIN - 1
2
3
4
5
•
•
Чистка
•
•
•
•
•
•
54
‫•‬
‫•‬
‫‪55‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪57‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪58‬‬
Stand 12/14
TYG 3608

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement