MODELO CURVE LINE ISLA PRO INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS

Add to my manuals
24 Páginas

Propaganda

MODELO CURVE LINE ISLA PRO  INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS | Manualzz
INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
MODELO CURVE LINE ISLA PRO
ÍNDICE
ES
CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................................................................................................................................. 3
CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................................................. 4
INSTALACIÓN ....................................................................................................................................................................... 6
USO...................................................................................................................................................................................... 10
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................... 11
ÍNDICE
PT
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 12
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 13
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 15
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................ 19
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 20
2
2
INSTALACIÓN
USO
650 mm min.
MANTENIMIENTO
ES
3
3
CARACTERÍSTICAS
70
Max 1050
700
Min 700
Dimensiones
572
898
Min.
Min.
500mm 650mm
350
ES
290
650
150
4
4
Componentes
21
23
11
22
12h
7.1a
12g
7.1
7.1b
9
12c
2.1
25
2
26
2.2
27
12e
24
12c
12c
1
12f
22
12q
ES
5
5
INSTALACIÓN
ES
6
6
1
2
1
2
ES
ø 150
ø 120
25
9
25
7
7
12c
12c
12f
22
12q
B
A
ES
8
8
1
2
4
3
24
12e
5
Cmd
6
ES
9
9
USO
T1
T2
T3
L
LED
T2 Velocidad
Encendido
T3 Velocidad
Fijo
Intermitente
L
Luz
ES
1
10
ES
1
11
CONSELHOS E SUGESTÕES
Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos.
É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho.
INSTALAÇÃO
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de
uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa
técnica.
• A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser
de 650 mm (alguns modelos podem ser instalados a uma altura inferior, números
referem-se a pegada e instalação).
• Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características
aplicada no interior do exaustor.
• Para os aparelhos de Classe Ia, certifique-se de que a instalação doméstica garanta uma descarga correcta à terra.
• Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou
superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível.
• Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão
(caldeiras, lareiras, etc...).
• Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será
preciso providenciar uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não
possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realização
para garantir a entrada de ar limpo.
USO
• O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize o
aparelho de maneira imprópria.
• As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar.
• Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
• No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incêndio!
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas
psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e conhecimento, salvo se vigiados ou instruídos para utilização do aparelho por pessoas
responsáveis pela respectiva segurança.
• As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o
aparelho.
650 mm min.
MANUTENÇÃO
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tirando
a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
• Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incêndio).
• Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano húmido e
detergente líquido neutro.
O símbolo
no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem
de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
PT
1
12
CARACTERÍSTICAS
70
Max 1050
700
Min 700
Dimensões
572
898
Min.
Min.
500mm 650mm
350
PT
290
650
150
1
13
Componentes
Ref.
1
2
2.1
2.2
7.1
7.1a
7.1b
9
24
25
26
27
Qtd. Componentes do Produto
1 Corpo do exaustor equipado com comandos, luzes e
filtros
1 Chaminé telescópica constituída por:
1 Chaminé superior
1 Chaminé inferior
1 Armação telescópica com aspirador, constituída por:
1 Estrutura superior
1 Estrutura inferior
1 Flange de redução ø 150-120 mm
1 Caixa de ligações
Braçadeiras para tubos (não incluído)
2 Passador de cabo
1 Tampa de remate
Ref.
11
12c
12e
12f
12g
12h
12q
21
22
23
Qtd.
4
6
2
2
4
4
4
1
8
4
Componentes de Instalação
Buchas ø 10
Parafusos 2,9 x 9,5
Parafusos v 2,9 x 6,5
Parafusos M4 x 80
Parafusos M6 x 80
Parafusos 5,2 x 70
Parafusos 3,5 x 9,5
Gabarito de perfuração
Anilhas øi 6,4
Porcas M6
21
23
11
22
12h
7.1a
12g
7.1
7.1b
9
12c
2.1
25
2
26
2.2
27
12e
24
12c
12c
1
12f
22
12q
Qtd. Documentos
1 Livro de Instruções
PT
1
14
INSTALAÇÃO
Perfuração do tecto/prateleira e fixação da armação
•
•
•
•
•
PERFURAÇÃO DO TECTO/PRATELEIRA
Com a ajuda de um fio de prumo, marque noTecto/Prateleira de suporte o ponto de projecção do centro da placa do fogão.
Apoie o gabarito de perfuração 21, que acompanha o aparelho, no tecto/prateleira de modo a
fazer com que o centro deste coincida com o centro projectado e alinhando os eixos do gabarito com os eixos da placa do fogão.
Marque os centros dos furos do gabarito.
Fure os pontos marcados:
• Tecto de betão maciço: de acordo com as buchas para betão utilizadas.
• Tecto de tijolo perfurado, com espessura resistente de 20 mm: ø 10 mm (introduza imediatamente as buchas 11 fornecidas juntamente com o aparelho).
• Tecto de traves de madeira: de acordo com os parafusos para madeira utilizados.
• Prateleira de madeira: ø 7 mm.
• Passagem do fio eléctrico de alimentação: ø 10 mm.
• Saída de ar (versão aspirante): de acordo com o diâmetro da ligação à tubagem de evacuação exterior.
Enrosque dois parafusos, cruzando-os e deixando-os a 4-5 mm de distância do tecto:
• para betão maciço, buchas para betão (não fornecidas com o aparelho).
• para tijolos ocos com espessura resistente, de cerca de 20 mm, Parafusos 12h, fornecidos
com o aparelho.
• para traves de madeira, 4 parafusos para madeira (não fornecidos com o aparelho).
• para prateleira de madeira, 4 parafusos 12g (M6 x 80) com anilhas 22 e porcas 23 (fornecidas com o aparelho).
.
PT
1
15
FIJACIÓN DEL ARMAZÓN
• Desaperte os dois parafusos que estão a fixar a chaminé inferior e desenfiá-la da armação (por baixo).
• Desaperte os dois parafusos que estão a fixar a chaminé superior e desenfiá-la da armação (por cima) .
Se desejar ajustar a altura da armação, proceda do modo seguinte:
• Desaperte os parafusos métricos que estão a unir as duas colunas dispostas de ambos os lados da armação.
• Regule a altura de armação desejada e aperte de novo os parafusos tirados anteriormente.
• Introduza a chaminé superior por cima e deixe-a livre por cima
da armação.
• Levante a armação, enfie os orifícios oblongos nos parafusos e
deslize com ela até ao limite de curso;
• Aperte bem os dois parafusos e aplique os outros dois incluídos
nos acessórios fornecidos de série.
Antes de apertar os parafusos definitivamente é possível fazer
ajustes, deslocando a armação, prestando atenção aos parafusos
que não podem sair da sede do orifício oval de regulação.
• A fixação da armação deve ficar segura, quer em relação ao
peso do exaustor, quer em relação a esforços provocados por
pressões laterais ocasionais no aparelho montado. Terminada a
fixação,
verifique a estabilidade da base e experimente-a, sobretudo
submetendo-a a esforço de flexão.
• Nos casos em que o tecto não for suficientemente forte no ponto de suspensão, o instalador terá de o reforçar colocando placas e contraplacas fixadas às partes estruturais resistentes.
1
2
1
2
SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO ASPIRANTE
Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo
de saída utilizando um tubo rígido ou flexível de ø150 ou 120
mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
• Para a ligação com um tubo de ø120 mm, instale a flange de
redução 9 na saída do corpo do exaustor.
• Fixe o tubo com braçadeiras para tubo 25 (não incluído).
• Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes.
PT
ø 150
ø 120
25
25
9
1
16
Montagem da chaminé e fixação do corpo do
exaustor
12c
• Posicionar a chaminé superior e fixá-la, na sua parte
superior, à peça de fixaçao com dois parafusos 12c
(2,9 x 6,5) provistos.
• Introduza a chaminé inferior na armação, segurandoa na sua posição até à montagem do corpo do exaustor.
12c
Antes de fixar o corpo do exaustor à armação:
• Aperte os 2 parafusos 12f até meio dos respectivos
cursos, na parte inferior da armação, lateralmente,
nos 2 furos próprios.
• Desmonte os filtros antigordura do corpo do exaustor.
• Desmonte os filtros anti-odores de carvão activo.
• Levante o corpo do exaustor e prenda os parafusos
12f nos orifícios oblongos (ref.A) até encostarem no
fim de curso.
• Agindo por baixo e utilizando os 4 parafusos 12q e
as 4 anilhas 22 fornecidos de série, fixe o corpo do
exaustor à armação montada (ref.B) e aperte, definitivamente, todos os parafusos.
12f
22
12q
B
A
PT
1
17
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
• Ligue o exaustor à rede de alimentação
eléctrica, colocando de permeio, entre os
fios do exaustor e a fonte de electricidade,
um interruptor bipolar com 3 mm de abertura mínima entre os contactos.
• Retire os filtros antigordura (ver par. “Manutenção”) e assegure-se de que o conector
do cabo de alimentação eléctrica está bem
adaptado à tomada do aspirador.
• Agarre os fios indicados na fig.1 e faça-os
passar dentro do orifício oval existente no
suporte difusor zincado, conforme fig.2.
1
2
4
3
• Coloque a tampa de remate 27 na respectiva posição no suporte difusor, fixe-a com
um dos parafusos 12e (2,9 x 9,5) e aplique
as 2 peças do passador de cabo 26 conforme figs. 3 e 4.
• Ligue o conector dos Comandos fig.5.
• Coloque ambos os conectores na caixa de
protecção 24, fechando-a com 2 dos parafusos 12e (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
24
12e
5
Cmd
• Retire a película de protecção do biadesivo
presente na caixa de ligações e fixe-a dentro do espaço destinado a alojar o motor
fig.6.
6
PT
1
18
UTILIZAÇÃO
T1
T2
T3
L
Quadro de comandos
TECLA
LED
FUNÇÕES
T1 Velocidade
Aceso
Liga o motor com velocidade I.
Desliga o motor.
T2 Velocidade
Aceso
Liga o motor com velocidade II.
T3 Velocidade
Fixo
Premida breves instantes, liga o motor com velocidade
III.
Intermitente
Premida durante 2 segundos.
Activa a velocidade IV durante 10 minutos. No fim
deste período de tempo o sistema retoma a velocidade
anterior. Indicada para condições de máxima emissão
de fumos de cozedura.
L
Luz
Liga e desliga o sistema de iluminação.
Atenção: A tecla T1 desliga o motor, passando sempre para a velocidade I.
PT
1
19
MANUTENÇÃO
Filtros antigordura
LIMPEZA DOS FILTROS ANTIGORDURA
Os filtros podem ser lavados a m ã o, com agua e sabão, ou então, utilizar a máquina lava-louça. Para lavar os filtros na máquina
lava-louças, pedimo-lhes que sigam as recomendações do fabricante de máquina lava-louças assim como do detergente. Em todo
caso, seleccione o programa mais curto ou ecológico (50-60°C),
sem secar nem abrilhantar. Um tratamento incorrecto dos filtros
pode deteriorar o aspecto estético dos filtros, mas não a sua eficácia de filtrado.
• Podem ser lavados em máquinas de lavar louça. A operação de
lavagem deve ser feita de 2 em 2 meses de utilização, aproximadamente; com maior frequência se o aparelho for utilizado com
muita intensidade.
• Retirar um filtro de cada vez, puxar e girar o punho no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
• Lave os filtros evitando dobrá-los e deixe-os secar antes de os
reinstalar.
• Reinstale-os lembrando-se de manter a pega virada para a parte
visível exterior.
Filtro de carvão activado (Versão com recirculação)
SUBSTITUIR O FILTRO DE CARVÃO ACTIVADO
• O filtro não é lavável e não pode ser regenerado e deverá ser
substituído aproximadamente de 4 em 4 meses, ou mais frequentemente em casos de grande utilização.
• Retire os filtros metálicos contra gordura.
• Retire o filtro de carvão activado que está saturado soltando os
ganchos de fixação.
• Instale o novo filtro encaixando-o no respectivo lugar.
• Instale novamente os filtros metálicos contra gordura.
Iluminação
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas de halogénio de 20 W
• Tire o fixador metálico do vidro, encaixado à pressão, provocando um efeito tipo alavanca por baixo do anel, segurandoo com uma mão.
• Extraia a lâmpada do suporte.
• Substitua-a por uma nova de características iguais lembrandose de introduzir correctamente os
dois pinos na sede do suporte.
PT
2
20
436005332_ver1

Propaganda

Was this manual useful for you? Sim Não
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Baixar PDF

Propaganda

Noutras línguas

Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas