HP Scanjet 9000 Sheet-feed Scanner series, ScanJet Enterprise 9000 Sheet-feed Scanner Guia rápido

Add to my manuals
124 Páginas

Propaganda

HP Scanjet 9000 Sheet-feed Scanner series, ScanJet Enterprise 9000 Sheet-feed Scanner Guia rápido | Manualzz
HP SCANJET ENTERPRISE 9000
Lea esto primero
6.5” x 9” FRONT COVER
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
1
2
3
4
5
1
English
Contents
1
2
4
6
3
7
5
1
HP Scanjet Enterprise 9000 scanner
2
Output tray
3
4
5
6
7
2
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
3
Chapter 1
1
2
4
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
English
2
1
3
5
Chapter 1
6
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
7
English
2
3
4
2
1
5
1
2
3
Document feeder
4
5
6
7
Power switch
6
7
1
2
3
7
8
6
5
4
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
Icon
Button name
Description
1
LCD
•
2
3
4
•
•
5
Back
6
7
Tools
•
•
•
9
•
Chapter 2
Document loading tips
•
•
•
•
10
Length
Standard stock (single page)
52-300 mm
(2.0-11.8 in)
74-864 mm
(2.9-34 in)
60-120 g/m2
(16-32 lbs)
Standard stock (multiple pages)
52-300 mm
(2.0-11.8 in)
74-432 mm
(2.9-17 in)
42-120 g/m2
(11-32 lbs)
Card stock
52-74 mm
(2.0-2.9 in)
74-105 mm
(2.9-4.1 in)
253-326 g/m2
(12-15 pts)
52-88 mm
(2.0-3.5 in)
86-125 mm
(3.4-4.9 in)
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
•
•
•
Curled documents
Torn documents
Carbon paper
Photos
•
•
•
•
11
Chapter 2
•
•
12
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
13
Chapter 2
1
2
14
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
3
2 and 3
15
English
1
Chapter 2
16
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
3
17
4
Description
USB Error
1.
2.
3.
4.
Paper Jam
Hatch Open
Motor Failure
Lamp Error
Paper Error
18
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
Hardware Error
•
•
19
Chapter 4
20
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
21
5
Description
Scanner type
Size
Weight
16.6 kg (36.6 lbs)
Scanning element
Optical resolution
600 x 600 dpi hardware
AC power
•
•
22
Name
Minimum paper size
74 x 52 mm (2.9 x 2.0 in)
Maximum paper size
300 x 864 mm (11.8 x 34 in)
Minimum paper
weight
42 g/m2 (11 lb)
120 g/m2 (32 lb)
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
Temperature
23
Chapter 5
9000
1 year
1 year
1 year
24
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
25
26
HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner
2
3
4
5
28
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
1
2
6
3
4
7
5
1
HP Scanjet Enterprise Scanner 9000
2
3
4
Câble USB
5
6
7
Configuration du scanner
29
30
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
1
2
31
1
3
32
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
33
34
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
2
3
4
2
1
1
2
3
4
5
6
7
6
7
5
1
2
3
7
6
5
4
35
Chapitre 2
Icône
Description
1
•
•
2
3
4
•
•
5
6
Annuler
7
•
•
•
36
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
•
•
Papier standard (page simple)
52-300 mm
(2,0-11,8 po.)
74-864 mm
(2,9-34 po.)
60-120 g/m2
(16-32 lb)
52-300 mm
(2,0-11,8 po.)
74-432 mm
(2,9-17 po.)
42-120 g/m2
(11-32 po.)
52-74 mm
(2,0-2,9 po.)
74-105 mm
(2,9-4,1 po.)
253-326 g/m2
(12-15 pts)
52-88 mm
(2,0-3,5 po.)
86-125 mm
(3,4-4,9 po.)
1.2 mm (0,047
po.) max.
37
•
•
•
•
•
Papier carbone
Photos
38
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
•
•
•
•
•
39
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
41
1
2
3
1
2 et 3
42
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
43
44
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
3
45
46
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
4
Erreurs du scanner
Erreur
Erreur USB
1.
2.
3.
4.
4.
47
•
•
48
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
49
50
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
Obtention d'assistance
51
5
Taille
Poids
16,6 kg (36,6 lb)
Alimentation CA
•
•
52
Nom
Format minimum du
papier
Format maximum du
papier
42 g/m2 (11 lb)
120 g/m2 (32 lb)
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
53
9000
1 an
1 an
1 an
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
55
56
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
Créditos de marcas
comerciales
2
3
4
5
58
HP Scanjet Enterprise 9000
1
2
4
6
3
7
1
2
Bandeja de salida
3
4
5
6
7
5
59
Capítulo 1
60
HP Scanjet Enterprise 9000
1
2
61
Capítulo 1
1
3
62
HP Scanjet Enterprise 9000
63
Capítulo 1
64
HP Scanjet Enterprise 9000
2
3
4
2
1
5
1
Panel frontal
2
3
Alimentador de documentos
4
5
Entrada USB
6
7
6
7
Botones del panel frontal del escáner
1
2
3
7
6
5
4
65
1
LCD
•
•
2
Inicia un escaneo o una copia a una cara.
3
4
•
•
5
Trasera
6
7
•
•
•
66
HP Scanjet Enterprise 9000
•
•
•
Longitud
Peso (o grosor)
52-300 mm
(2,0-11,8
pulgadas)
74-864 mm
(2,9-34
pulgadas)
60-120 g/m2
(16-32 libras)
52-300 mm
(2,0-11,8
pulgadas)
74-432 mm
(2,9-17
pulgadas)
42-120 g/m2
(11-32 libras)
Cartulina
52-74 mm
(2,0-2,9
pulgadas)
74-105 mm
(2,9-4,1
pulgadas)
253-326 g/m2
(12-15 puntos)
52-88 mm
(2,0-3,5
pulgadas)
86-125 mm
(3,4-4,9
pulgadas)
1,2 mm (0,047
pulgadas) o
inferior
•
67
Capítulo 2
•
•
•
•
Documentos rotos
Fotografías
•
68
HP Scanjet Enterprise 9000
•
•
•
Cargar documentos
69
Capítulo 2
70
HP Scanjet Enterprise 9000
1
3
2
71
Capítulo 2
1
2y3
72
HP Scanjet Enterprise 9000
73
Capítulo 2
74
HP Scanjet Enterprise 9000
3
75
Capítulo 3
76
HP Scanjet Enterprise 9000
4
1.
2.
4.
Atasco de papel
Pestillo abierto
77
3.
4.
Error de Hardware
(Hardware Error)
•
•
78
HP Scanjet Enterprise 9000
79
Capítulo 4
80
HP Scanjet Enterprise 9000
Obtener ayuda
81
5
Anchura: 470 mm (18,5 pulgadas), profundidad: 365 mm (14 pulgadas),
altura: 298 mm (11.75 pulg.)
Peso
16,6 kg (36,6 libras)
Interfaz
Hardware de 600 x 600 ppp
•
•
82
150 hojas de 75 g/m 2 (20 lb)
74 x 52 mm (2,9 x 2,0 pulgadas)
300 x 864 mm (11,8 x 34 pulgadas)
42 g/m2 (11 lb)
120 g/m2 (32 lb)
HP Scanjet Enterprise 9000
Temperatura
Humedad relativa
83
Capítulo 5
Asia/Pacífico
América
9000
1 año
1 año
1 año
HP Scanjet Enterprise 9000
85
Capítulo 5
86
HP Scanjet Enterprise 9000
Direitos autorais e licença
© 2009 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
É proibida a reprodução, a adaptação
ou a tradução sem permissão prévia
por escrito, exceto sob as formas
permitidas pelas leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham esses produtos e
serviços. Nenhuma informação neste
documento deve ser interpretada como
garantia adicional. A HP não será
responsável por omissões ou erros
técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Créditos de marcas
registradas
Português
ENERGY STAR é uma marca de
serviço registrada nos EUA da
Environmental Protection Agency.
Microsoft e Windows são marcas
registradas da Microsoft Corporation.
Conteúdo
1
Configuração do scanner
Verificar o conteúdo da caixa...................................................................................................89
Instalar o software....................................................................................................................89
Instalar o hardware...................................................................................................................90
Testar a instalação...................................................................................................................92
2
Usar o scanner
Visão geral do scanner.............................................................................................................95
Carregar originais.....................................................................................................................97
Digitalizar e copiar..................................................................................................................102
3
Onde obter mais informações
Guia do usuário......................................................................................................................105
Ajuda do HP Smart Document Scan Software (Software de digitalização de documentos
HP Smart)...............................................................................................................................105
HP Scanner Tools Utility Help (Ajuda do Utilitário de ferramentas do scanner HP)...............105
Recursos técnicos..................................................................................................................106
4
Assistência e suporte ao equipamento
Erros do scanner....................................................................................................................107
Manutenção, solução de problemas e suporte.......................................................................108
Solução de problemas de instalação......................................................................................108
Obter assistência....................................................................................................................110
5
Especificações e garantia
Especificações do scanner.....................................................................................................112
Especificações ambientais.....................................................................................................113
Informações de regulamentação............................................................................................113
Informações de alimentação..................................................................................................113
Descarte de materiais.............................................................................................................114
Descarte de equipamento residual pelos usuários em lixos domésticos particulares na
União Européia.......................................................................................................................114
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard..................................................................114
88
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
1
Configuração do scanner
Siga estas instruções para instalar o scanner.
Verificar o conteúdo da caixa
Desembale o hardware do scanner. Remova todas as fitas de embalagem.
Nota O conteúdo da caixa, inclusive o número de CDs do software de digitalização,
pode variar entre países/regiões.
1
2
4
6
3
7
5
1
HP Scanjet Enterprise Scanner 9000
2
Bandeja de saída
3
Fonte e cabo de alimentação
4
Cabo USB
5
Guia de introdução (este manual)
6
Pano para a limpeza do caminho do papel
7
CDs do software de digitalização
Instalar o software
Português
Cuidado Não conecte o cabo USB até que seja solicitado durante a instalação do
software.
Configuração do scanner
89
Capítulo 1
1. Escolha qual software será instalado.
• Se você for usar o scanner com um software de digitalização e gerenciamento
de documentos que já tenha, só é preciso instalar o HP Scanjet Drivers and Tools
(Ferramentas e drivers do HP Scanjet).
• Caso não disponha de um software de digitalização e gerenciamento de
documentos, pode usar o que acompanha o scanner. Leia as descrições na tela
do software durante a instalação para decidir qual software instalará. (O software
e o número de CDs que acompanham o scanner podem variar conforme o país
ou a região.)
2. Insira o HP Scanning Software CD (CD do software HP Scanning) na unidade de
CD-ROM do computador. Aguarde até que a caixa de diálogo da instalação apareça.
3. Clique em Instalar software e siga as instruções na tela.
Instalar o hardware
Execute estas tarefas, nesta ordem, para instalar o hardware do scanner e prepará-lo
para o uso.
Conectar a fonte de alimentação
O LED verde na fonte de alimentação fica acesso quando a fonte está funcionando
corretamente.
1. Conecte a fonte de alimentação ao cabo correspondente e conecte esse cabo a uma
tomada elétrica ou estabilizador.
2. Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
• Se o LED não estiver aceso, verifique se há energia na tomada ou estabilizador
a que o cabo da fonte de alimentação está conectado.
• Se houver energia na tomada ou filtro de linha, mas o LED verde ainda estiver
aceso, a fonte de alimentação poderá estar com defeito. Entre em contato com
o Suporte HP para obter assistência.
90
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
3. Se o LED verde estiver aceso, conecte a fonte de alimentação à parte de trás do
scanner (1) e pressione o botão Liga/Desliga, também na parte de trás do scanner,
para a posição de Ligado (2).
1
2
Conectar o cabo USB
Cuidado Instale o software para digitalização HP antes de conectar o scanner ao
computador com o cabo USB. Consulte “Instalar o software” na página 89.
Use o cabo USB fornecido com o scanner para conectá-lo ao computador. Conecte a
extremidade quadrada do cabo ao scanner e a extremidade retangular ao computador.
Português
Nota A HP recomenda usar uma porta USB na parte de trás do computador para
que a conexão ao scanner seja mais confiável.
91
Capítulo 1
Preparar o scanner para uso
1. Instale a bandeja de saída inserindo a parte de trás da bandeja no orifício inferior na
frente do scanner.
Assegure-se de que a bandeja de saída não se estenda além da superfície em que
o scanner está.
2
1
3
2. Estenda o alimentador de documentos.
3. Estenda a bandeja de saída, deslizando a guia de papel e levantando a aba.
Testar a instalação
Cuidado Antes de colocar um item no alimentador de documentos, certifique-se de
que o item não possua cola fresca, líquidos corretivos ou outras substâncias que
possam ser transferidas para o interior do scanner.
Certifique-se de que não haja dobras, grampos, clipes de papel ou qualquer outro
material anexado. As folhas não devem estar presas juntas.
Para testar uma instalação-padrão, siga estas instruções.
1. Coloque uma única página com a face para baixo, no alimentador de documentos.
Dica Coloque folhas A3 (ou Tablóide de 28 x 43 cm) com a borda curta para
baixo, conforme mostrado. Você pode colocar folhas A4 (ou carta 22 x 28 cm) ou
menores com a borda longa (paisagem) ou a curta (retrato) para baixo.
92
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
2. Ajuste as guias de papel no alimentador de documentos de modo que elas toquem
os dois lados da página. Certifique-se de que a página esteja alinhada e de que as
guias estejam contra as bordas da página.
3. Ajuste a extensão da bandeja de saída de acordo com o tamanho e a orientação da
página que você está carregando e levante a aba.
4. Abra as guias de papel na bandeja de saída.
5. Carregue os perfis de digitalização pré-definidos.
a. Para abrir o HP Scanner Tools Utility (Utilitário de ferramentas do scanner HP),
siga uma destas instruções:
• Pressione o botão Ferramentas ( ) no painel frontal do scanner.
• Clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas, HP,
9000 e clique em Scanner Tools Utility (Utilitário Ferramentas do Scanner).
b. Clique na guia Profiles (Perfis).
c. Destaque um perfil na lista HP scan software profiles (Perfis do software de
digitalização HP), HP copy profiles (Perfis de cópia HP) ou Other application
profiles (Outros perfis de aplicativo) e clique em Add (Adicionar).
Dica Quando você destacar um perfil, a descrição dele aparece na lista
Profile details (Detalhes do perfil), de modo que você pode verificar se o
perfil é o que você quer.
Português
d. Adicione mais perfis, conforme o necessário.
e. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar) para atualizar a lista no painel frontal
do scanner. Para fechar o HP Scanner Tools Utility (Utilitário de ferramentas do
scanner HP), clique em OK.
Testar a instalação
93
Capítulo 1
6. Inicie a digitalização.
• Se você tiver instalado o HP Smart Document Scan Software (Software de
digitalização de documentos HP Smart), pressione o botão Digitalização
simples ( ) ou Digitalização dúplex ( ). A página será alimentada no scanner.
Uma digitalização da página irá aparecer na tela do computador. Se a
digitalização não aparecer na tela do computador, consulte “Solução de
problemas de instalação” na página 108.
• Se o HP Smart Document Scan Software (software de digitalização de
documentos HP Smart) não estiver instalado, utilize o software que deseja usar
para digitalização. Se a digitalização for processada normalmente nesse
aplicativo, é porque a instalação do software funcionou. Se ela não for
processada normalmente, consulte a ajuda do software do aplicativo.
7. Instale o software adicional desejado.
Dica Para testar uma instalação de drivers, pressione o botão Ferramentas ( )
para abrir o Scanner Tools Utility (Utilitário de ferramentas do scanner). Isso indica
que o driver ISIS foi instalado com êxito.
94
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
2
Usar o scanner
Visão geral do scanner
Este capítulo trata do que você precisa saber para digitalizar e copiar usando o scanner.
3
4
2
1
5
1
Painel frontal
2
Botão Economia de energia
3
Alimentador de documentos
4
Trava para abrir scanner
5
Entrada USB
6
Entrada da fonte de alimentação
7
Botão Liga/Desliga
6
7
Botões do painel frontal do scanner
Use os botões do painel frontal do scanner para iniciar uma digitalização e definir
algumas configurações do scanner.
1
2
3
6
5
4
Português
7
Usar o scanner
95
Nome do botão
Descrição
1
LCD
•
•
Exibe os perfis de digitalização disponíveis
e mensagens de status e erro.
Exibe o número de cópias que você
especificou.
2
Digitalização simples
Inicia uma cópia ou digitalização de uma face.
3
Digitalização dúplex
Inicia uma cópia ou digitalização frente e verso.
4
Permite percorrer a lista de perfis de
digitalização, exibir os detalhes deles e
especificar o número de cópias
•
•
Pressione o
eo
, para navegar pelos
perfis ou especificar o número de cópias.
Pressione OK para ver detalhes do perfil
de digitalização, voltar para a lista de perfis
ao exibir os detalhes do perfil de
digitalização e para especificar o número
de cópias para um perfil de cópia.
5
Voltar
Volta para a lista de perfis, quando você estiver
vendo detalhes de perfis ou especificando o
número de cópias de um perfil de cópia.
Pressionar o
ao especificar o número de
cópias cancela a seleção.
6
Cancela uma digitalização ou uma cópia em
andamento.
7
Abre o HP Scanner Tools Utility (Utilitário de
ferramentas do scanner HP), no qual é possível
realizar as seguintes tarefas:
•
•
•
Configurar a lista de perfis no painel frontal
do scanner
Criar perfis de digitalização que usem
software de digitalização de terceiros
Ver informações sobre configurações,
status e manutenção do scanner
Nota Para informações sobre mensagens de status e erro, consulte as soluções de
problemas no Guia do Usuário do scanner.
Software do scanner
O scanner vem com os seguintes softwares para você digitalizar e para criar e gerenciar
perfis.
O HP Smart Document Scan Software (software de digitalização de
documentos HP Smart) permite criar perfis de digitalização e guia você
pelo processo de digitalização. Para abrir o software, clique duas vezes
96
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
(continuação)
no ícone do HP Smart Document Scan Software (software de
digitalização de documentos HP Smart), na área de trabalho.
O HP Scanner Tools Utility (Utilitário de ferramentas do scanner HP)
permite configurar a lista de perfis de digitalização no painel frontal do
scanner, para criar perfis de digitalização que usam softwares de
digitalização de terceiros e para encontrar informações sobre
configurações, status e manutenção do scanner. Para abrir o software,
clique duas vezes no ícone do HP Scanner Tools Utility (Utilitário de
ferramentas do scanner HP), na área de trabalho.
Para mais informações sobre como instalar esses aplicativos, consulte a Ajuda on-line.
Carregar originais
Para informações úteis sobre colocar os documentos adequadamente, consulte estes
tópicos.
Dicas para colocar documentos
•
•
A capacidade máxima do alimentador de documentos e da bandeja de saída varia
de acordo com o papel e a gramatura do papel. Para papel de 75 g/m2 (20 lb) (a
gramatura-padrão para a maioria dos papéis para impressoras e fotocopiadoras), a
capacidade máxima é de 150 folhas. Para papéis de gramatura maior, a capacidade
máxima é menor. Para papel de cartão, a capacidade do alimentador de documentos
é de 10 cartões.
Muitos documentos são digitalizados mais rapidamente se a borda mais longa for
inserida primeiro no alimentador de documentos. Entretanto, evite alimentar um
documento com a primeira de entrada dobrada ou amassada. A seleção de
carregamento da página para o perfil que você selecionar deve combinar com a
primeira borda que você estiver alimentando.
Certifique-se de que seus documentos estejam de acordo com estas diretrizes:
Largura
Comprimento
Peso (ou
gramatura)
Papel comum (uma página)
52-300 mm
(2,0-11,8 pol.)
74-864 mm
(2,9-34 pol.)
60-120 g/m2
(16-32 lbs)
Papel comum (várias páginas)
52-300 mm
(2,0-11,8 pol.)
74-432 mm
(2,9-17 pol.)
42-120 g/m2
(11-32 lbs)
Papel de cartão
52-74 mm
(2,0-2,9 pol.)
74-105 mm
(2,9-4,1 pol.)
253-326 g/m2
(12-15 pts)
Cloreto de polivinila ou Acetato de
cloreto de polivinila (para cartões de
identidade
52-88 mm
(2,0-3,5 pol.)
86-125 mm
(3,4-4,9 pol.)
1,2 mm (0,047
pol.) ou menos
Português
•
Carregar originais
97
Capítulo 2
•
•
•
•
•
No software de digitalização, sempre especifique estes itens:
◦ Configure o tamanho da página para corresponder à largura e ao comprimento
do papel que será digitalizado.
◦ Selecione um perfil cuja seleção de colocação da página combine com a borda
que está entrando primeiro.
Digitalizar os tipos de documentos a seguir pode resultar em congestionamentos de
papel ou danos aos documentos.
Documentos enrugados
ou vincados
Documentos rasgados
Documentos com clipes
ou grampos
Papel com revestimento
Papel com notas
adesivas ou pedaços de
papel anexados
Fotos
Transparências
Papéis grudados
Papel com umidade
decorrente de cola ou
corretivo líquido, por
exemplo
Suavize quaisquer dobras ou curvaturas nos documentos, antes de colocá-los no
documento. Se a borda de um documento estiver curvada ou dobrada, poderá haver
um congestionamento de papel.
Ao carregar papel menor que 74 mm (2,9 in) em uma dimensão (como cartões de
visita), coloque as páginas com o lado comprido paralelo às guias de papel.
Para digitalizar documentos frágeis (como fotos ou documentos em papel amassado
ou muito leve), coloque o documento em um envelope transparente, com gramatura
maior, que não seja mais largo que 300 mm (11,8 pol.), antes de colocá-los no
alimentador de documentos.
Dica Se você não tiver um envelope no tamanho apropriado, considere usar um
envelope para uso em um fichário. Corte a borda no lado dos orifícios, de modo
que o envelope não tenha mais que 300 mm (11,8 pol.) de largura.
•
98
Certifique-se de que o acesso ao alimentador de documentos esteja bem fechado.
Para fechar adequadamente o acesso, pressione até você ouvir um clique.
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
•
•
•
•
Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos. Certifique-se de
que as guias do papel toquem as bordas do original. Se houver algum espaço entre
as guias de papel e as bordas dos documentos, a imagem digitalizada pode sair torta.
Ao colocar uma pilha de documentos no alimentador, coloque-a com cuidado. Não
jogue a pilha no alimentador e não bata na borda superior da pilha, após colocar a
pilha no alimentador de documentos.
Para evitar que a digitalização fique torta, sempre coloque pilhas de documentos de
tamanho igual. Entretanto, se você precisar colocar pilhas de documentos de
tamanhos diferentes, centralize todos os documentos da pilha de acordo com a
largura, antes de inseri-los no alimentador de documentos.
Limpe os roletes de digitalização, se eles estiverem visivelmente sujos ou após se
digitalizar um documento escrito a lápis.
Carregar documentos
2. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos, baseado na
orientação em que você está colocando o documento ( ou ). Para ajustar as guias
Carregar originais
99
Português
1. Puxe a extensão do alimentador de documentos e ajuste a bandeja de saída de
acordo com o tamanho e a orientação da borda de entrada ( ou ). Assegure-se
de que a bandeja de saída não se estenda além da superfície em que o scanner está.
Capítulo 2
de papel para fora, puxe para baixo a peça deslizante cinza da guia de papel. Cuidado
para não apertar demais as guias, o que pode prejudicar a alimentação de papel.
Ao se digitalizarem originais pequenos, como cheques, é muito importante que as
guias do papel ajustem-se bem às margens do original.
3. Sacuda a pilha de documentos, para garantir que as folhas não fiquem grudadas.
Sacuda a borda que entrará no alimentador em uma direção e, depois, na direção
oposta.
100
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
4. Alinhe as bordas dos documentos, batendo a base da pilha em uma mesa. Vire a
pilha em 90 graus e repita.
5. Cuidadosamente, coloque a pilha no alimentador de documentos. Coloque as folhas
voltadas para baixo, com a parte de cima apontando para o alimentador.
Nota Para melhores resultados, não jogue a pilha no alimentador e não bata na
borda superior da pilha, após colocar a pilha no alimentador de documentos.
1
3
Português
2
Carregar originais
101
Capítulo 2
1
Se a borda mais longa do documento for maior que 300 mm (11,8 pol.),
coloque a borda curta primeiro.
2e3
Se a borda mais longa do documento for menor que 300 mm (11,8 pol.),
coloque a borda longa (2) ou a curta (3) primeiro.
Dica Muitos documentos são digitalizados mais rapidamente se a borda mais
longa for inserida primeiro no alimentador de documentos. Entretanto, evite
alimentar um documento com a primeira de entrada dobrada ou amassada.
Quando você começar a digitalizar, selecione um perfil cuja seleção de colocação
combine com a borda que você está alimentando primeiro, para garantir que a
digitalização reflita a orientação do documento original.
6. Verifique se as guias de papel estão alinhadas com as bordas da pilha.
Colocar cartões
Para colocar cartões no alimentador de documentos, siga estas instruções:
1. Coloque a pilha de cartões voltada para baixo com o lado comprido paralelo às guias
do papel.
2. Ajuste as guias do papel para centralizar o original. Certifique-se de que as guias do
papel toquem as bordas do original.
Digitalizar e copiar
Esta seção contém métodos e dicas para digitalizações e cópias.
102
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
Dicas de digitalização e cópia
•
•
•
Se o LCD do scanner não exibir perfis de digitalização ou cópia, abra o HP Scanner
Tools Utility (Utilitário de ferramentas do scanner HP) para carregar os perfis no
scanner.
Para reduzir congestionamentos de papel, use as configurações de digitalização que
definem as dimensões atuais das páginas que estão sendo digitalizadas.
Você pode criar perfis de digitalização que usem software de digitalização de
terceiros. Para mais informações, consulte a HP Scanning Tools Utility help (Ajuda
do utilitário de ferramentas de digitalização HP).
Digitalizar a partir dos botões do scanner
Para digitalizar usando os botões do scanner, siga estas instruções:
1. Coloque os originais.
2. Utilize os botões
e
para selecionar o perfil de digitalização ou cópia desejado.
3. Se você selecionar um perfil de cópia, pressione OK, use
e
para especificar
o número de cópias desejado e pressione OK.
Dica Se você tiver selecionado um perfil de digitalização, pressionar OK exibe
o tipo de arquivo, modo de cores e resolução do perfil de digitalização. Para voltar
à lista de perfis, pressione o .
4. Pressione Digitalização Simples ( ) para digitalizações de um só lado ou
Digitalização Dúplex ( ) para digitalizações de frente e verso.
Digitalizar no HP Smart Document Scan Software (Software de digitalização de
documentos HP Smart)
1. Clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas, aponte para
HP, aponte para HP Smart Document Scan e clique em HP Smart Document Scan
Software (Software de digitalização de documentos HP Smart).
2. Selecione um perfil e clique em Digitalizar.
Dica Uma descrição do perfil selecionado aparecerá após a lista.
3. Siga as instruções exibidas na tela para concluir a digitalização.
Para obter mais informações, consulte a HP Smart Document Scan Software Help (Ajuda
do software de digitalização de documentos HP Smart).
Digitalizar a partir de software de digitalização compatível com ISIS ou TWAIN
É possível digitalizar uma imagem ou documento diretamente em um programa de
software se o programa for compatível com ISIS ou TWAIN. Geralmente, o programa
será compatível se tiver uma opção de menu como Obter, Digitalizar, Importar novo
objeto ou Inserir. Se você não tiver certeza de que o aplicativo é compatível ou de qual
opção usar, consulte a documentação do programa.
Digitalizar e copiar
Português
1. Abra o software de digitalização e selecione a fonte de dados ISIS ou TWAIN.
2. Selecione as configurações corretas para os documentos que estão sendo
digitalizados.
3. Realize as ações apropriadas para concluir a digitalização.
103
Capítulo 2
Para mais informações, consulte a ajuda on-line do software de digitalização.
104
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
3
Onde obter mais informações
Há várias fontes de informação com descrições sobre o uso do scanner e do software
de digitalização.
Guia do usuário
O Guia do usuário é a principal fonte de informações sobre o scanner. Ele fornece
informações sobre como usar, cuidar e solucionar problemas do scanner.
Para abrir o Guia do Usuário, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
Programas, HP, Scanjet, 9000 e clique em Guia do Usuário.
Para abrir o Guia do usuário em outro idioma, siga estas etapas:
1. Insira na unidade de CD do computador o CD do software HP fornecido com o
scanner.
Aguarde até que a caixa de diálogo da instalação apareça.
2. Clique em Exibir ou imprimir guias.
Uma lista de idiomas aparecerá.
3. Clique no idioma desejado.
Ajuda do HP Smart Document Scan Software (Software de
digitalização de documentos HP Smart)
A HP Smart Document Scan Software Help (Ajuda do software de digitalização de
documentos HP Smart) explica como usar os recursos do software, por exemplo, como
criar e editar perfis.
Para abrir a HP Smart Document Scan Software Help (Ajuda do software de digitalização
de documentos HP Smart), clique duas vezes no ícone HP Smart Document Scan
Software (Software de digitalização de documentos HP Smart) na área de trabalho do
computador e clique em Help (Ajuda) no menu da barra de ferramentas.
HP Scanner Tools Utility Help (Ajuda do Utilitário de
ferramentas do scanner HP)
A HP Scanner Tools Utility Help (Ajuda do Utilitário de ferramentas do scanner HP)
explica as configurações do scanner, as informações sobre o status e a manutenção do
equipamento e como atribuir funcionalidade à lista de perfis do painel de controle.
Português
Para abrir a HP Scanner Tools Utility help (Ajuda do utilitário de ferramentas do scanner
HP), pressione o botão Ferramentas ( ), no painel frontal do scanner, e clique em
Help (Ajuda) na caixa de diálogo do HP Scanner Tools Utility (Utilitário de ferramentas
do scanner HP).
Onde obter mais informações
105
Capítulo 3
Recursos técnicos
Acesse www.hp.com/support para informações atualizadas sobre o scanner.
106
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
4
Assistência e suporte ao
equipamento
Esta seção descreve as opções de suporte do produto.
Erros do scanner
Para ajuda na resposta a um código de erro, consulte os tópicos apropriados abaixo.
Erro
Descrição
USB Erro (Erro de USB)
1.
3.
4.
Paper Jam
(Congestionamento de
papel)
Um congestionamento de papel do alimentador de documentos foi
detectado. Abra o acesso e limpe o congestionamento.
Hatch Open (Tampa
aberta)
O acesso no alimentador de documentos está aberto e não travado
firmemente. Feche o acesso, pressionando até ouvir um clique, e
digitalize novamente.
Motor Failure (Falha no
motor)
Mova o botão Liga/Desliga para a posição de desligado. Aguarde
30 segundos e pressione o botão Liga/Desliga para a posição
Ligado. Se a mensagem persistir, consulte www.hp.com/
support.
Lamp Error (Erro na
lâmpada)
Pressione o botão Liga/Desliga para a posição de desligado.
Aguarde 30 segundos e pressione o botão Liga/Desliga para a
posição Ligado. Se a mensagem persistir, consulte www.hp.com/
support.
O alimentador de documentos não pode pegar a folha ou o papel
está congestionado. Siga estas etapas para solucionar o erro:
1.
2.
Remova o papel do alimentador de documentos.
Folheie a pilha para certificar-se de que as folhas não estejam
presas juntas.
Assistência e suporte ao equipamento
107
Português
2.
Verifique a conexão do cabo USB entre o scanner e o
computador.
Use o Gerenciador de dispositivos do Windows para
verificar se o computador reconhece o scanner.
• Windows 2000/XP/XP 64 bits: O Gerenciador de
dispositivos do Windows está disponível na guia
Hardwaree da ferramenta Sistema no Painel de
controle.
• Vista/Vista 64 bits: Se você tiver o modo de exibição por
categorias do Painel de Controle, selecione Painel de
Controle, Hardware e Sons e Gerenciador de
Dispositivos. Se você tiver o modo de exibição Clássico,
selecione Painel de Controle e Gerenciador de
Dispositivos.
Se o computador não reconhecer o scanner, desinstale e
reinstale o software.
Se o problema persistir, consulte www.hp.com/support.
Capítulo 4
(continuação)
Erro
Descrição
3.
4.
Hardware Error (Erro de
hardware)
Certifique-se de que o papel atenda às especificações de
tamanho e peso, conforme especificado no Guia do usuário do
scanner.
Substitua a pilha de originais e tente novamente.
Duas condições podem gerar esse erro.
•
•
Ocorreu uma falha de hardware. Pressione o botão Liga/
Desliga para a posição de desligado. Aguarde 30 segundos e
pressione o botão Liga/Desliga para a posição Ligado. Se a
mensagem persistir, consulte www.hp.com/support.
O scanner precisa de manutenção de rotina. Consulte a
mensagem de manutenção na tela do computador.
Manutenção, solução de problemas e suporte
A limpeza regular do scanner ajuda a assegurar digitalizações de alta qualidade. A
quantidade de cuidado necessária depende de vários fatores, incluindo a quantidade de
uso e o ambiente. A limpeza de rotina deve ser feita de acordo com a necessidade.
A limpeza e a manutenção de rotina devem incluir a limpeza do vidro do scanner e dos
roletes de alimentação. Você pode usar o HP Scanner Tools Utility (Utilitário de
ferramentas do scanner HP) para manter um controle sobre as tarefas de manutenção
rotineiras.
Para instruções mais detalhadas sobre a manutenção do scanner, consulte o Guia do
Usuário.
Cuidado Evite colocar no scanner itens com pontas vivas, clipes de papel, grampos,
cola fresca, corretor líquido, ou substâncias similares. As páginas do documento não
devem estar enroladas, amassadas, nem grudadas.
Veja também
“Software do scanner” na página 96
Solução de problemas de instalação
Se o scanner não funcionar após a instalação, poderá aparecer uma mensagem na tela
do computador similar a esta:
•
•
•
•
O scanner não pôde ser inicializado.
O scanner não pôde ser localizado.
Ocorreu um erro interno.
O computador não pode se comunicar com o scanner.
Para corrigir o problema, verifique os cabos do scanner e o software, conforme descrito
acima.
Nota Para informações sobre como resolver problemas com o uso do scanner,
consulte a solução de problemas no Guia do Usuário do scanner.
108
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
Verificar se o scanner está recebendo energia
Um LED verde na fonte de alimentação fica acesso quando a fonte está funcionando
corretamente.
O cabo de alimentação está conectado entre o scanner e uma tomada elétrica.
1. Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
2. Se o LED não estiver aceso, verifique se há energia na tomada ou estabilizador a
que o cabo da fonte de alimentação está conectado.
3. Verifique se o interruptor Liga/Desliga está na posição de Ligado.
4. Se houver energia na tomada ou filtro de linha, mas o LED verde ainda estiver aceso,
a fonte de alimentação poderá estar com defeito. Consulte www.hp.com/support
para assistência.
Se o problema persistir após a verificação dos itens acima, tente o procedimento a seguir:
1. Pressione o botão Liga/Desliga para a posição Desligado e desconecte o cabo de
alimentação do scanner.
2. Aguarde 30 segundos.
3. Conecte novamente o cabo de alimentação ao scanner, depois pressione o botão
Liga/Desliga para a posição Ligado.
A fonte de alimentação também tem um cabo AC conectado à fonte em uma extremidade
e conectada a uma tomada ou protetor de pico em outra extremidade.
Verificar a conexão USB
Verifique a conexão física com o scanner.
•
•
Use o cabo que acompanha o scanner. Outro cabo USB pode não ser compatível
com o scanner.
Certifique-se de que o cabo USB esteja firmemente conectado entre o scanner e o
computador. O ícone de tridente no cabo USB fica voltado para cima quando o cabo
está conectado corretamente ao scanner.
Se o problema persistir após a verificação dos itens acima, tente o procedimento a seguir:
Português
1. Execute uma das etapas a seguir dependendo do modo como o scanner está
conectado ao computador:
• Se o cabo USB estiver conectado a um hub USB ou a uma docking station para
um laptop, desconecte o cabo USB do hub USB ou da docking station e, em
seguida, conecte o cabo USB a uma porta USB na parte traseira do computador.
• Se o cabo USB estiver conectado diretamente ao computador, conecte-o a outra
porta USB na parte traseira do computador.
• Remova todos os dispositivos USB do computador, com exceção do teclado e
do mouse.
2. Coloque o botão Liga/Desliga na posição Desligado, aguarde 30 segundos, depois
coloque o botão Liga/Desliga na posição Ligado.
Solução de problemas de instalação
109
Capítulo 4
3. Reinicie o computador.
4. Depois de reiniciar o computador, tente usar o scanner.
• Se o scanner funcionar, reconecte os dispositivos USB adicionais, um por vez;
teste o scanner após conectar cada dispositivo adicional. Desconecte quaisquer
dispositivos USB que impeçam o funcionamento do scanner.
• Se o scanner não funcionar, desinstale e reinstale os drivers e utilitários HP
Scanjet.
Desinstalar e reinstalar os drivers e utilitários do HP Scanjet
Se a verificação das conexões do cabo do scanner não tiver solucionado o problema,
este pode ter ocorrido em decorrência de uma instalação incompleta. Experimente
desinstalar e reinstalar os drivers e utilitários de digitalização HP.
1. Mude o botão Liga/Desliga para a posição Desligado, depois desconecte o cabo
USB e a fonte de alimentação do scanner.
2. Use a ferramenta Adicionar/remover (no Windows Vista, a ferramenta Programas
e recursos) no Painel de controle para desinstalar estes itens:
• Software ISIS/TWAIN
• HP Scanjet Enterprise 9000 Utilitários
3. Reinicie o computador.
4. Use o HP Scanning Software CD (CD do software HP Scanning) que acompanha o
scanner para reinstalar o HP Scanjet Drivers and Tools (Ferramentas e drivers do
HP Scanjet).
5. Conecte novamente os cabos USB e de alimentação ao scanner, depois pressione
o botão Liga/Desliga para a posição Ligado.
Obter assistência
Para aproveitar ao máximo o seu produto HP, consulte as seguintes opções de suporte
HP padrão:
1. Veja as informações de solução de problemas no Guia de Introdução e consulte o
Guia do Usuário do scanner
2. Acesse o suporte on-line HP em www.hp.com/support ou entre em contato com
seu representante.
O suporte on-line HP está disponível a todos os clientes HP. É a fonte mais rápida
de informações atualizadas do produto e assistência de especialistas, incluindo os
seguintes recursos:
• Chat on-line e acesso ao e-mail de especialistas de suporte qualificados
• Atualizações de software, firmware e drivers para o produto
• Informações importantes sobre o produto e solução para problemas técnicos
• Atualizações proativas do produto, alertas de suporte e boletins HP (disponíveis
quando você registra o produto)
110
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
Português
3. Suporte HP por telefone
• As opções e taxas de suporte variam de acordo com o produto, país/região e
idioma.
• As taxas e as políticas estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Visite
www.hp.com/support para obter informações atualizadas.
4. Período de pós-garantia
Após o período da garantia limitada, há ajuda disponível on-line em www.hp.com/
support.
5. Prolongar ou atualizar a garantia
Se você desejar estender ou atualizar a garantia do produto, entre em contato com
seu ponto de compra ou verifique as opções do Pacote de assistência HP em
www.hp.com/support.
6. Se você já tiver adquirido um Pacote de assistência HP, verifique as condições de
suporte no seu contrato.
Obter assistência
111
5
Especificações e garantia
Esta seção contém as informações regulamentares e as especificações de produto do
scanner.
Especificações do scanner
Nome
Descrição
Tipo do scanner
Scanner de alimentação de folhas duplex
Tamanho
Largura: 470 mm (18,5 pol.), Profundidade: 365 mm (14 pol.), Altura: 298
mm (11,75 polegadas)
Peso
16,6 kg (36,6 lbs)
Elemento
digitalizador
USB 2.0 de alta velocidade (compatível com USB 1.1)
Resolução óptica
Hardware de 600 x 600 dpi
Alimentação AC
•
•
Entrada AC para fonte de alimentação: 100V–240V~, 50/60Hz,
2.600mA
Saída DC para fonte de alimentação: 32 Vdc, 5.625mA, 180W
Consumo de energia
Para informações sobre o consumo de energia, consulte o arquivo
regulatory_supplement.htm no HP Scanning Software CD (CD do
software de digitalização HP).
Requisitos do
sistema
Para ver os requisitos de sistema mínimos e os recomendados, acesse
www.hp.com, selecione seu país/região, procure o modelo do seu
scanner e pesquise folha de dados.
Especificações do alimentador de documentos
112
Nome
Descrição
Capacidade da
bandeja de papel
150 folhas de papel de 75 g/m2 (20 lb)
Tamanho mínimo do
papel
Tamanho máximo
do papel
Peso mínimo do
papel
42 g/m2 (11 lb)
Peso máximo do
papel
120 g/m2 (32 lb)
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
Especificações ambientais
Nome
Descrição
Temperatura
Scanner em funcionamento: 10°C a 35°C (50°F a 95°F)
Armazenamento: -40°C a 65°C (-40°F a 149°F)
Umidade relativa
Scanner em funcionamento: 10% a 80% sem condensação a uma
temperatura de 10°C a 35°C (50°F a 95°F)
Armazenamento: até 90% a uma temperatura de 0°C a 65°C (32°F a 149°
F)
Nota Na presença de campos eletromagnéticos de alta intensidade, é possível que
a digitalização do scanner HP fique levemente distorcida.
Nota A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as
substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir
os requisitos legais, com o REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European
Parliament and the Council). O relatório de informações químicas deste produto pode
ser encontrada em www.hp.com/go/reach (em inglês).
Informações de regulamentação
Número de identificação regulamentar do modelo: Com propósitos de identificação
regulamentar, seu produto possui um Número regulamentar de modelo. O Número
regulamentar de modelo do seu produto é FCLSD-0801. Este número de
regulamentação não deverá ser confundido com o nome de marketing (HP Scanjet
Enterprise 9000) ou número do produto (L2712A). Outras informações regulamentares
do scanner podem ser encontradas no arquivo regulatory_supplement.pdf, no HP
Scanning Software CD (CD do software de digitalização HP).
Informações de alimentação
Mais informações sobre modelos de produto de imagem qualificados para o ENERGY
STAR estão listados em: http://www.hp.com/go/energystar
Informações de alimentação
113
Português
Os equipamentos de impressão e imagem da Hewlett-Packard marcados com o logotipo
ENERGY STAR® estão de acordo com as especificações ENERGY STAR da U.S.
Environmental Protection Agency para equipamentos de processamento de imagem.
Esta marca aparece nos produtos de imagens qualificados para o ENERGY STAR:
Capítulo 5
Descarte de materiais
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento
especial no final da vida útil:
Mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner e/ou do adaptador de materiais
transparentes.
O descarte desse material pode ser regulamentado por conta de considerações
ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com
as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance (EIA) www.eiae.org.
Descarte de equipamento residual pelos usuários em lixos
domésticos particulares na União Européia
Esse símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deverá ser
descartado junto com o lixo doméstico. Em vez disso, é sua responsabilidade descartar
o equipamento residual, levando-o a um ponto de coleta designado para reciclagem de
equipamento residual eletroeletrônico. A coleta separada e a reciclagem do equipamento
residual no momento do descarte ajudará a conservar os recursos naturais e garante
que ele seja reciclado de forma a proteger a saúde humana e o meio ambiente. Para
obter mais informações sobre o local onde você poderá deixar o equipamento residual
para reciclagem, entre em contato com o escritório local da cidade, com o serviço de
descarte de lixo residencial ou com a loja onde o produto foi adquirido.
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard
HP Scanjet Enterprise 9000 scanner
Modelo
Ásia/Pacífico
Américas
9000
1 ano
1 ano
1 ano
1. A HP garante a você, o cliente usuário final, que o hardware HP, os acessórios e os
suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricação após a data da
compra, pelo período especificado acima. Se receber uma notificação de defeitos
durante o período de garantia, a HP tem a opção de substituir ou consertar os produtos
que comprovadamente estejam com defeito. Os produtos para substituição podem ser
novos ou com desempenho equivalente aos novos.
2. A HP garante que o software HP não falhará ao executar as instruções de
programação após a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos
114
Scanner HP Scanjet Enterprise 9000
de materiais e fabricação, quando instalado e utilizado de forma correta. Se receber uma
notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá o software que
não executar as instruções de programação relacionadas a esses defeitos.
3. A HP não garante que a operação dos produtos HP será ininterrupta ou sem erros.
Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto
conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do
preço de compra assim que o produto for devolvido.
4. Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho equivalente
ao de peças novas ou que tenham sido eventualmente usadas.
5. Essa garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutenção ou calibração
impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos
pela HP, (c) modificação não autorizada ou uso incorreto, (d) operação fora das
especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutenção ou preparação
inadequada do local.
6. DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, AS
GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU
CONDIÇÃO, ESCRITA OU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP
ESPECIFICAMENTE RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA
DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A
DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países/regiões, estados ou municípios não
permitem limitações na duração de uma garantia implícita, portanto a limitação ou
exclusão acima poderá não se aplicar a você. Esta garantia concede direitos legais
específicos e você também pode ter outros direitos que variam de acordo com o país/
região, estado ou município.
7. A garantia limitada da HP é válida em todos os países/regiões ou locais nos quais a
HP ofereça suporte para este produto e nos quais ele tenha sido comercializado. O nível
do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões locais. A HP
não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo operar em um país/
região ao qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulamentares.
8. DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, AS
SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES
EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME ACIMA
ESPECIFICADO, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO
RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OU POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS,
INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES (INCLUSIVE POR PERDA DE LUCROS OU DADOS)
NEM POR QUAISQUER OUTROS DANOS, QUER SEJAM BASEADOS EM
CONTRATO, OBRIGAÇÕES EXTRACONTRATUAIS OU EM QUALQUER OUTRO
ASPECTO. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem a exclusão ou
limitação de danos incidentais ou conseqüentes, portanto a limitação ou exclusão acima
pode não se aplicar a você.
Português
9. OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO PARA
OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM OU SE
MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À
VENDA DESTE PRODUTO AO CONSUMIDOR.
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard
115
2.
Printed on at least 50% total recycled fiber
with at least 10% post-consumer paper
Imprimé sur du papier contenant au
moins 50 % de fibres recyclées et au
moins 10 % de papier recyclé après
consommation
Impreso con un mínimo de 50 % de fibra
reciclada con al menos un 10 % de
papel post-consumo
Impresso com pelo menos 50% de fibra
totalmente reciclada, com pelo menos
10% de aparas pós-consumo
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Impresso na China
L2712-90007

Propaganda

Was this manual useful for you? Sim Não
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Baixar PDF

Propaganda

Noutras línguas

Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas