Sony SVJ20213CBB, SVJ20213CXW Manual do usuário


Add to my manuals
36 Páginas

Propaganda

Sony SVJ20213CBB, SVJ20213CXW Manual do usuário | Manualzz
4-445-540-21(1)
3
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
4
















5






6















7








8
9
10



11
12
13
14
VGP-BPS21A
1.65 A
Maximum Charge Voltage :
12.57 V
15
SONY
SVJ202A11L
Address:
858-942-2230
16
17
18
________________________
cc 19.5 V
3.3 A
VGP-AC19V49
ca 100-240 V
Salida:
cc 19.5 V
50/60 Hz
1.5 A
3.3 A
Teclado Inalámbrico:
cc 1.5 V (cc 1.5 V x 1 pila(s) tipo AA)
100 mA
Mouse Inalámbrico:
cc 1.5 V (cc 1.5 V x 1 pila(s) tipo AA)
100 mA
VGP-BPS21B
cc 10.8 V
3 500 mAh
19















20







21
22




23
Para clientes no Brasil
Aviso
© 2012 Sony Electronics Inc. É proibida a reprodução total ou parcial sem a autorização por escrito.
Todos os direitos reservados. Este manual e o software descritos neste documento, total ou
parcialmente, não poderão ser reproduzidos, traduzidos, nem reduzidos para qualquer forma
legível por dispositivo sem autorização prévia por escrito.
A SONY ELECTRONICS INC. NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, O
SOFTWARE NEM QUALQUER OUTRA INFORMAÇÃO CONTIDA NELE E RENUNCIA EXPRESSAMENTE A
QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO IMPLÍCITA PARA QUALQUER
FINALIDADE COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU DEMAIS INFORMAÇÕES. EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SONY ELECTRONICS INC. SERÁ CONSIDERADA RESPONSÁVEL POR
QUALQUER DANO INCIDENTAL, CONSEQÜENCIAL OU ESPECIAL COM BASE EM ATO ILÍCITO,
CONTRATO OU DE OUTRA FORMA DECORRENTE DE OU COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, SOFTWARE
OU QUALQUER OUTRA INFORMAÇÃO CONTIDA NELE OU RESULTANTE DE SEU USO.
A SONY NÃO GARANTE QUE AS FUNÇÕES DESCRITAS NESTE GUIA SERÃO ININTERRUPTAS OU QUE
ESTARÃO SEM ERROS. A SONY TAMBÉM NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE E NÃO
PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS OU VÍRUS QUE POSSAM INFECTAR O SEU
COMPUTADOR OU OUTRA PROPRIEDADE DEVIDO AO SEU ACESSO, USO OU NAVEGAÇÃO EM
QUALQUER SITE DESCRITO OU AO DOWNLOAD DE QUALQUER MATERIAL, DADOS, TEXTO, IMAGENS,
VÍDEO OU ÁUDIO A PARTIR DE QUALQUER SITE DESCRITO. AS INFORMAÇÕES DOS SITES SÃO
OBTIDAS DE VÁRIAS FONTES E PODEM SER IMPRECISAS. AS CÓPIAS DAS INFORMAÇÕES DOS
DIREITOS AUTORAIS SÓ PODERÃO SER TIRADAS PARA AS FINALIDADES PERMITIDAS POR LEI.
A Sony Electronics Inc. se reserva o direito de modificar o presente manual ou as informações nele
contidas a qualquer momento e sem aviso prévio. O software descrito no presente manual é regido
pelos termos de um contrato de licença de uso em separado.
Este produto contém um software de propriedade da Sony e licenciado por terceiros. O uso deste
software está sujeito aos termos e condições dos contratos de licença fornecidos junto com o
produto. As especificações do software estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e podem não
ser necessariamente idênticas às versões de varejo atuais.
Alguns produtos fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção
contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo. O USO DOS PRODUTOS DO SOFTWARE REQUER
UM ACORDO PARA OS CONTRATOS APLICÁVEIS AOS USUÁRIOS FINAIS E TOTAL CONFORMIDADE
COM OS PROCEDIMENTOS APLICÁVEIS À ATIVAÇÃO DO PRODUTO. Os procedimentos para ativação
do produto e as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto
de software ou durante algumas reinstalações do software ou reconfigurações do computador e
poderão ser concluídos pela Internet ou pelo telefone (despesas de chamada poderão ser
cobradas).
As atualizações e adições ao software poderão estar sujeitas a uma cobrança adicional. A
assinatura de provedores de serviços on-line necessitará de uma taxa e informações de cartão de
crédito. Os serviços financeiros requerem acordos antecipados com as instituições financeiras.
Sony, VAIO, e o logotipo VAIO são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.
Todas as demais marcas são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
24
A funcionalidade Wireless LAN, incorporada apenas nos modelos
selecionados, obteve a certificação Wi-Fi e está em conformidade com as
especificações de interoperabilidade estabelecidas pela WFA (Wi-Fi
Alliance).
A engenharia reversa ou a desmontagem não são permitidas.
Requisitos para o usuário final / ativação do produto
Alguns produtos de software fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como
proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo. O uso dos produtos do software
requer um acordo para os contratos aplicáveis aos usuários finais e total conformidade com os
procedimentos aplicáveis à ativação do produto. Os procedimentos para ativação do produto e as
diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto de software ou
durante algumas reinstalações do software ou reconfigurações do computador e poderão ser
concluídos pela Internet ou pelo telefone (despesas de chamada poderão ser cobradas).
25
Informações sobre segurança e cuidados
Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da
Sony mais próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço
http://esupport.sony.com/BR/VAIO.

Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade.

Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Confie os serviços necessários somente a
pessoal qualificado.

Desligar o computador com o botão  (botão de alimentação) não o desconecta
completamente da tensão da rede elétrica. Para desconectá-lo completamente, retire o
adaptador de CA ou o cabo de energia da rede elétrica. O soquete da tomada deve estar
instalado próximo ao equipamento e acessado facilmente.

Não coloque o adaptador CA em contato com sua pele. Coloque o adaptador CA longe de seu
corpo à medida que ele ficar quente e causar desconforto.

Não bloqueie as saídas de ar ou aberturas de ventilação enquanto o computador estiver em
funcionamento.

Bloquear as aberturas de ventilação leva à restrição de circulação do ar, o que pode causar
superaquecimento interno, resultando em deformação no computador, mal funcionamento
ou risco de incêndio.

Observe as seguintes precauções para proporcionar circulação de ar adequada e para
garantir uma operação normal confiável:

Não utilize o computador em qualquer superfície coberta de pano, como tapetes,
almofadas ou cobertores, próximo a cortinas ou sobre superfícies empoeiradas que
possam bloquear as aberturas de ventilação. Sempre use o computador em superfícies
planas.

Não use o computador e/ou adaptador de CA enquanto ele estiver coberto ou
envolvido em tecido. Assegure-se de que o adaptador de CA opere em um ambiente
limpo.

Antes de guardar o computador em uma bolsa, verifique se ele está desligado ou no
modo de suspensão e que a luz indicadora de energia está desligada.

Ao segurar o computador, certifique-se de que ele esteja frio. A superfície ao redor da
abertura de ventilação pode estar extremamente quente.

Para evitar possíveis danos ao computador durante o transporte, primeiro fixe as tampas dos
conectores fornecidos e os protetores de slots nos locais adequados e prenda o conjunto de
baterias no seu compartimento.

Mantenha sempre a bateria instalada ao usar o computador.

Não use ou armazene o seu computador em um local exposto a fontes de calor, como
aquecedores ou dutos de ar, luz solar direta, poeira excessiva, umidade ou chuva, vibração ou
choque mecânicos, imãs fortes ou alto- falantes sem proteção contra imã, temperaturas
excessivamente altas ou baixas e alta umidade.

Não carregue a bateria de qualquer outro modo que não seja o descrito no manual do
utilizador ou indicado pela Sony por escrito.

A Sony recomenda a utilização da bateria e do transformador Sony genuínos fornecidos com
este produto. Se qualquer um destes itens tiver de ser substituído durante o período de vida
do produto, certifique-se de que utiliza uma bateria ou um transformador Sony genuíno
compatível. Poderá obter informações sobre modelos compatíveis em http://www.sony.net/.

A Sony desresponsabiliza-se e não assumirá quaisquer responsabilidades por perdas e danos
resultantes
da utilização de baterias ou transformadores não genuínos com o computador VAIO®; ou
da desmontagem, alteração ou adulteração de qualquer bateria Sony.
26

Não use a funcionalidade sem fio em instalações hospitalares. Isso poderá causar o
funcionamento incorreto dos dispositivos médicos.

Verifique e respeite as restrições das linhas aéreas em relação à utilização de dispositivos
sem fio. Se o uso da função sem fio for proibido, desative todas as suas conexões sem fio
antes de embarcar. Selecione o botão Configurações e o ícone da rede e depois, ative o
Modo Avião. Caso precise urgentemente desativar a função sem fio, desligue o computador.

A luz indicadora WIRELESS em seu computador fica acesa quando o Modo Avião está
desativado. Mesmo se desativar todas as conexões sem fio com o Modo Avião desativado, a
luz indicadora WIRELESS permanece acesa.

Se usar a funcionalidade sem fio próximo a um marca-passo, certifique-se de que ela esteja
no mínimo a uma distância de 20 cm / 8 polegadas do dispositivo.

A Sony não se responsabiliza por qualquer interferência que possa existir ou que possa ser
causada quando for operar este dispositivo.

Não limpe seu computador com produtos aerosóis (borrifadores, sprays etc.) que contenham
gás inflamável. Fazer isso pode encher o interior do computador de gás e, se os motores, os
contatos do interruptor ou outras peças internas faiscarem, o gás pode inflamar causando
explosão ou incêndio.
Sobre assistir imagens em 3D (somente para modelos preparados
para 3D)

Certifique-se de seguir as instruções nos manuais que acompanham o monitor 3D usado
para assistir a imagens 3D.

Algumas pessoas podem apresentar desconforto (como vista cansada, fadiga ou náusea) ao
assistir imagens de vídeo em 3D ou jogar jogos estereoscópicos 3D. A Sony recomenda que
todos os espectadores façam intervalos regulares ao assistirem imagens de vídeo em 3D ou
jogarem jogos estereoscópicos 3D. A duração ou frequência dos intervalos variam de pessoa
para pessoa. Você deve decidir o que funciona melhor no seu caso. Se você apresentar algum
desconforto, você deve parar de assistir imagens de vídeo em 3D ou jogar jogos
estereoscópicos 3D até que o desconforto cesse; consulte um médico se você julgar
necessário.
Você também deve consultar o manual de instruções de qualquer dispositivo ou software
usado neste computador.
A visão de uma criança (especialmente abaixo de seis anos) ainda está sob desenvolvimento.
Consulte seu médico (um pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que a criança assista
imagens de vídeo em 3D ou jogue jogos estereoscópicos 3D. Adultos devem supervisionar as
crianças para garantir que as recomendações listadas acima sejam seguidas.
27
Para trocar a bateria reserva, entre em contato com o Centro de Serviços
Sony mais próximo.
VGP-WMS21 é classificada como PRODUTO A LASER DE CLASSE 1 e está em
conformidade com o Padrão de Segurança de Produtos a Laser da
IEC/EN 60825-1(2007).
Atenção - O conserto e a manutenção deste equipamento só devem ser
efetuados por técnicos autorizados pela Sony. Consertos e uso
inapropriados podem gerar riscos à segurança.
Atenção - O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos
além dos que estão especificados neste documento podem resultar em
exposição perigosa a radiação.
Você encontra o seguinte adesivo na parte inferior do equipamento.
Segurança da LAN sem fio
A criação de definições de segurança para a LAN sem fio é extremamente importante. A Sony não
assume nenhuma responsabilidade pelos problemas de segurança que possam resultar do uso da
LAN sem fio.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
28
NOVO PADRÃO DE PLUGUES E TOMADAS
Somente para produtos que utilizam cabo de alimentação de 3
pinos
Com o intuito de atender à norma brasileira NBR 14.136 da Associação Brasileira de Normas
Técnicas - ABNT, bem como às Resoluções do CONMETRO Nºs 11/2006 e 02/2007, informamos que
o cabo de alimentação deste produto já está adequado à nova regulamentação possuindo um
novo padrão de plugue.
Caso seja necessário, recomendamos a substituição da tomada antiga de sua residência para o
novo padrão por um técnico habilitado.
Os benefícios do novo padrão de plugues e tomadas são:
Maior segurança contra risco de choque no momento da conexão do plugue à tomada;
Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo problemas por falha de contato;
Melhoria na eficiência energética (economia de energia)
Para aproveitar os benefícios que a nova padronização traz, é necessário o aterramento da tomada
conforme norma técnica de instalações (NBR 5410).
Para mais informações sobre esta nova regulamentação entre no site:
http://www.inmetro.gov.br/qualidade/pluguestomadas/index.asp
29
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto
poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal No 11.291/06).
Recomendações Importantes Sobre o Nível de Volume
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam
você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível
que permite que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
 Ajuste o controle de volume a um nível baixo.

Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e claramente, sem
distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora
protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a
vida.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
30
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
Bateria Primária
Atenção:
 Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as
polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado.
 As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas,
expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
 Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-
las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
 Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar
possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
 As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
 No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave
qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo
irritação, procure auxílio médico.
 Não remova o invólucro da pilha.
 Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure
auxílio médico imediatamente.
31
Baterias de Íon-Lítio
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar
incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes
precauções.
 Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou
impacto, como martelar, deixar cair ou pisar.
 Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em
contato com os terminais da bateria.
 Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60°C, como sob
a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.
 Não incinere nem jogue no fogo.
 Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos.
 Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
 Mantenha a bateria seca.
 Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
32

Propaganda

Was this manual useful for you? Sim Não
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • All-in-One PC White
  • Intel® Core™ i3 i3-3217U 1.8 GHz
  • Touchscreen 50.8 cm (20") HD+ 1600 x 900 IPS
  • 4 GB DDR3-SDRAM 1600 MHz 1 x 4 GB
  • 750 GB HDD Card reader integrated
  • Intel® HD Graphics 4000
  • 1.3 MP
  • Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s Bluetooth 4.0
  • Windows 8 64-bit

Related manuals

Propaganda

Noutras línguas

Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas