Propaganda
▼
Scroll to page 2
of 68
CI2725 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 2 • • • • • HUN HR UA 1 2 3 4 5 6 AE PL CZ 5 SK P 3 FIN S 6 DK I E F NL D GB 3 H 4 6 7 8 9 10 RU TR 5 RO 4 GR 3 SI 2 HR 1 UA AE E F D GB 5 C HAUPTMERKMALE 1 2 3 4 5 6 C PRODUKTEIGENSCHAFTEN • • • • • 13 I 8 9 10 11 12 D GB HR UMWELTSCHUTZ UA H AE • • • FIN S 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 • • • • RU • TR RO GR 1 2 3 4 5 6 SI C BELANGRIJKSTE KENMERKEN HR 15 UA 14 AE 11 12 13 D GB NEDERLANDS 9 NEDERLANDS 6 7 8 9 10 11 12 13 H 10 NL E F D GB 7 8 9 10 11 12 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 AE 1 DK I 11 12 RU TR RO H GR • • • SI HR 13 UA 12 AE 8 9 10 11 D GB 13 F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 SI 1 HR UA • • • • AE • FIN S E I 1 2 3 4 5 6 DK NL D GB 15 C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 16 NL E F D GB ITALIANO 7 8 9 10 11 12 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 AE 1 DK I 17 ITALIANO 13 14 15 C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 2 3 4 5 6 RU TR RO PROTEZIONE DELL’AMBIENTE GR H SI • • • HR C PULIZIA E MANUTENZIONE UA 13 AE 11 12 D GB ITALIANO 19 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 20 HR UA • • • • AE • FIN S E I 1 2 3 4 5 6 DK C HOVEDFUNKTIONER NL D GB DANSK 21 DANSK 12 13 H 22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU 5 TR 4 RO 3 GR 2 SI 1 HR UA AE D GB 23 C NYCKELFUNKTIONER 1 2 3 4 5 6 24 RU TR RO MILJÖSKYDD GR H SI • • • HR UA AE 13 D GB 25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU TR 1 RO F KÄYTTÖOHJEET GR • • • • SI • HR UA AE 2 3 4 5 6 D GB SUOMI 27 SUOMI C PUHDISTUS JA HOITO • • • H 28 NL E , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das crianças a todo o momento. F Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. D GB PORTUGUÊS 7 8 9 10 11 12 13 14 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não deverão ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade. Antes de ligar o aparelho à corrente elétrica, certifique-se de que a voltagem a usar corresponde à referida na unidade. Advertência: não utilize o aparelho perto de casas de banho, duches, bacias ou outros recipientes que contêm água. Quando o aparelho for usado numa casa de banho, desligue-o da corrente elétrica após a utilização, uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado. Para o Reino Unido, uso doméstico apenas. Atualmente, não é permitida no Reino Unido a instalação de uma tomada elétrica de casa de banho disponível ou compatível com secadores/alisadores (ver BS7671). Não enrole o cabo à volta da unidade. Verifique o cabo regularmente em busca de danos. Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a sua utilização e entregue-o no representante de assistência técnica Remington® autorizado mais próximo, para reparação ou substituição com vista a evitar riscos. Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso. Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoço ou o couro cabeludo. Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada. Não pouse o aparelho em superfícies que não sejam resistentes ao calor. Não coloque o aparelho sobre mobiliário macio. Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa. Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros. AE 1 DK I 29 PORTUGUÊS 15 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 2 3 4 5 6 Cilindro retrátil sem mola de 25 mm Luz indicadora de energia Ponta fria Bolsa de armazenamento de viagem (não mostrado) Luva de proteção – apenas proteção ligeira Cabo giratório C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO • • • • • O design especial permite que o cilindro seja retraído para o interior do cabo de modo a obter um armazenamento compacto e arrumado. Revestimento de cerâmica para calor uniforme. Calor elevado – 210°C. Aquecimento rápido: pronto em 30 segundos. Voltagem múltipla: para utilizar em casa ou em viagem. A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar. Antes de usar, certifique-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. 2 Para proteção adicional, utilize um spray de proteção de calor. , Os sprays de cabelo contêm material inflamável, por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho. 3 Separe o cabelo em secções antes de modelar. Modele primeiro as camadas inferiores. 4 Ligue o aparelho à corrente elétrica. 5 Para ligar, segure na ponta fria e puxe o cilindro para fora do cabo alongando-o até ouvir um estalido de encaixe. 6 Utilize a luva resistente ao calor para evitar queimaduras acidentais. 7 Segure o cabo e enrole uma secção de cabelo à volta do cilindro aquecido. 8 Aguarde cerca de 10 segundos que o caracol se forme. 9 Desenrole o cabelo e liberte o caracol. 10 Permita que o cabelo arrefeça antes de começar a modelar. 11 Repita esta operação em toda a cabeça para criar a quantidade de caracóis desejada. 30 Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados. SI PROTEÇÃO AMBIENTAL HR H Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer. Limpe todas as superfícies com um pano húmido. Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos, nem solventes. UA • • • AE C LIMPEZA E MANUTENÇÃO E F 13 Após a utilização, desligue o modelador retraindo o cilindro para o interior do cabo na totalidade. Para o fazer, prima a ponta fria para baixo até o cilindro estar firmemente bloqueado e o LED se desligar. Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar. NL 12 D GB PORTUGUÊS 31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 32 F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO • • • • GR • SI C VLASTNOSTI VÝROBKU HR UA 1 2 3 4 5 6 AE NL D GB 33 H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 34 NL E F D GB ČESKY 8 9 10 11 12 13 14 15 S FIN P SK CZ PL HUN RU TR 7 RO 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 AE 1 DK I 35 ČESKY C VLASTNOSTI PRODUKTU • • • • • I • • • NL F E 14 D GB ČESKY S FIN P SK CZ PL HUN DK OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ AE H 37 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 38 NL 15 D GB POLSKI RU TR 1 2 RO F INSTRUKCJA OBSŁUGI GR • • • • SI • HR C OPIS PRODUKTU UA AE 1 2 3 4 5 6 E F C GŁÓWNE CECHY 39 POLSKI 11 12 13 H 40 NL E F D GB MAGYAR 7 8 9 10 11 12 13 14 S FIN P SK CZ PL HUN 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 AE 1 DK I 41 MAGYAR SI KÖRNYEZETVÉDELEM HR H UA • • • AE E F 13 NL 12 D GB MAGYAR 43 F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 44 • • • • AE 1 HUN PL S • FIN C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ P SK 1 2 3 4 5 6 CZ C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ NL D GB PУCCKИЙ 45 PУCCKИЙ 12 13 H 46 NL E F D GB TÜRKÇE 7 8 9 10 11 12 13 S FIN P SK CZ PL HUN 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 AE 1 DK I 47 TÜRKÇE 14 15 C TEMEL ÖZELLİKLER 1 2 3 4 5 6 F KULLANIM TALİMATLARI 1 NL E 13 F 10 11 12 D GB TÜRKÇE S FIN P SK CZ PL HUN HR ÇEVRE KORUMA UA H AE • • • DK I C TEMİZLİK VE BAKIM 49 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 50 HR F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE UA • • • • AE • FIN S C CARACTERISTICILE PRODUSULUI E I 1 2 3 4 5 6 DK NL D GB 51 H PROTECŢIA MEDIULUI 52 NL E F D GB 7 8 9 6 GR 5 SI 4 HR 3 UA 2 AE 1 DK I 53 12 SI HR H UA • • • AE CZ SK 13 DK 8 9 10 11 S 7 FIN 6 P 4 5 D GB 55 F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 56 HR UA • • • • AE • FIN S E I 1 2 3 4 5 6 DK C KLJUČNE LASTNOSTI NL D GB 57 C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • • • H 58 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 RU 5 TR 4 RO 3 GR 2 SI 1 HR F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE UA AE D GB 59 C GLAVNA OBILJEŽJA 1 2 3 4 5 6 C OBILJEŽJA PROIZVODA • • • • • F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN SI HR H UA • • • AE NL D GB 61 F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 62 15 • • • • SI • HR C ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ UA AE 1 2 3 4 5 6 FIN S C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ E 14 I 11 12 13 DK 10 D GB 63 13 C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • • • H 64 GB D 11 12 AE UA HR SI GR RO TR RU HUN PL CZ SK P FIN S DK I E F NL عريب 65 1 2 3 4 5 6 1 66 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 8 9 10 11 12 13 14 15 TR RU 6 7 CZ 4 PL 3 HUN 2 FIN S DK 1 E F NL GB D عريب 67 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany. Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Импортер в РФ: ЗАО «Спектрум Брэндс» Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 120-240В~50/60Гц 39-42 Вт 14/INT/ CI2725 T22-0002521 Version 09 /14 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com © 2014 SBI 68
Propaganda
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Propaganda
Noutras línguas
Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas