Velleman PEREL TC78020N, TC78020N Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
33 Páginas

Propaganda

Velleman PEREL TC78020N, TC78020N Manual do usuário | Manualzz
TC78020N
3
7
11
15
19
23
27
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
TC78020N
V. 03 – 04/06/2019
2
©Velleman nv
TC78020N
USER MANUAL
1.
2.


V. 03 – 04/06/2019
3
©Velleman nv
TC78020N








3.
General Guidelines
4.
Overview
3
2
4
handle
5.




V. 03 – 04/06/2019
4
©Velleman nv
TC78020N
6.






7.
Operation


8.
9.



10.
Model identifier(s):
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Pnom
2.0
kW
no
Pmin
0.015
kW
no
Pmax,c
N.A.
kW
no
V. 03 – 04/06/2019
5
©Velleman nv
no
elmax
N.A.
kW
At minimum heat
output
elmin
N.A.
kW
no
In standby mode
elSB
N.A.
kW
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Velleman NV
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium
V. 03 – 04/06/2019
6
©Velleman nv
TC78020N
Inleiding
2.


V. 03 – 04/06/2019
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
3
verwarmingsstanden
2
thermostaat
4
handvat
5.


Het toestel niet in ruimtes met badkuip, douche of zwembad of in de buurt van wastafels of
wateraansluitingen gebruiken.


V. 03 – 04/06/2019
8
©Velleman nv
TC78020N
6.
Snoer




Het snoer niet om het toestel wikkelen.

Het toestel niet met opgerold snoer gebruiken.

7.
Gebruik


8.
Beveiliging tegen oververhitting
9.
Reiniging en onderhoud



10.
Typeaanduiding(en):
Item
Symbool
Waarde
Unit
Item
Temperatuur
Unit
Pnom
2.0
kW
Handmatige sturing van de warmteopslag, met
geïntegreerde thermostaat
neen
Pmin
0.015
kW
neen
Pmax,c
n.v.t.
kW
neen
V. 03 – 04/06/2019
9
©Velleman nv
TC78020N
Aanvullend elektriciteitsverbruik
neen
elmax
n.v.t.
kW
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
n.v.t.
kW
neen
elSB
n.v.t.
kW
neen
ja
neen
neen
neen
neen
neen
Met de optie van afstandsbediening
neen
neen
neen
Met black-bulbsensor
neen
V. 03 – 04/06/2019
10
©Velleman nv
TC78020N
2.


V. 03 – 04/06/2019
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
lampe de contrôle
3
2
4
5.
Installation




V. 03 – 04/06/2019
12
©Velleman nv
TC78020N
6.





7.
Emploi
8.
9.
Nettoyage et entretien
10.
Symbole
Unité
Unité
Pnom
2.0
kW
non
Puissance
thermique minimale
(indicative)
Pmin
0.015
kW
non
Pmax,c
n.d.
kW
non
V. 03 – 04/06/2019
13
©Velleman nv
non
elmax
n.d.
kW
elmin
n.d.
kW
non
En mode veille
elSB
n.d.
kW
non
oui
non
non
non
non
non
non
non
non
non
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
V. 03 – 04/06/2019
14
©Velleman nv
TC78020N
MANUAL DEL USUARIO
1.
2.


V. 03 – 04/06/2019
15
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
3
2
termostato
4
asa
5.




V. 03 – 04/06/2019
16
©Velleman nv
TC78020N
6.






7.


8.
9.



10.
Símbolo
Valor
Unidad
Partida
Unidad
Pnom
2.0
kW
no
Potencia calorífica
mínima (indicativa)
Pmin
0.015
kW
no
Potencia calorífica
máxima continuada
Pmax,c
N.A.
kW
no
V. 03 – 04/06/2019
17
©Velleman nv
no
A potencia calorífica
nominal
elmax
N.A.
kW
A potencia calorífica
mínima
elmin
N.A.
kW
no
elSB
N.A.
kW
no
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
sí
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Velleman NV
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica
V. 03 – 04/06/2019
18
©Velleman nv
TC78020N
2.


V. 03 – 04/06/2019
19
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
3
2
4
Griff
5.
Standort




V. 03 – 04/06/2019
20
©Velleman nv
TC78020N
6.





7.
8.




9.
Modellkennung(en):
Angabe
Symbol
Wert
Angabe
Pnom
2.0
kW
nein
Pmin
0.015
kW
nein
Pmax,c
-
kW
nein
V. 03 – 04/06/2019
21
©Velleman nv
nein
elmax
-
kW
elmin
-
kW
nein
elSB
-
kW
nein
ja
nein
nein
nein
Kontaktangaben
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Velleman NV
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien
V. 03 – 04/06/2019
22
©Velleman nv
TC78020N
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
2.

V. 03 – 04/06/2019
23
©Velleman nv
TC78020N









3.
4.
3
2
termostat
4
V. 03 – 04/06/2019
24
©Velleman nv
TC78020N
5.




6.






7.


8.
9.



10.
Identyfikator(-y) modelu:
Parametr
Jednostk
a
Parametr
Jednostk
a
Pnom
2.0
kW
nie
Pmin
0.015
kW
nie
Pmax,c
nd.
kW
nie
V. 03 – 04/06/2019
25
©Velleman nv
nie
elmax
nd.
kW
elmin
nd.
kW
nie
elSB
nd.
kW
nie
tak
nie
nie
nie
Dane teleadresowe
nie
nie
nie
nie
nie
nie
V. 03 – 04/06/2019
26
©Velleman nv
TC78020N
MANUAL DO UTILIZADOR
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao
posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigado por escolher a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o
aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu
distribuidor.
2.
Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
Advertência: De modo a evitar o sobreaquecimento, não cubra o
aquecedor.
Apenas para uso doméstico.
CUIDADO - Algumas das peças deste aparelho podem ficar muito
quentes e provocar queimaduras. Deve prestar-se particular atenção às
crianças e pessoas mais vulneráveis que possam estar presentes.



V. 03 – 04/06/2019
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho, a menos que sob constante supervisão.
Crianças com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos só devem
ligar/desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou
instalado na sua posição normal de funcionamento e estejam sob
supervisão, ou recebido instruções relativas à utilização segura do
aparelho, e compreendido todos os perigos envolvidos. Crianças
com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos não devem ligar,
regular, limpar ou fazer a manutenção do aparelho.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e
sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos
acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas
acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não
devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
Não use o aquecedor com um programador, temporizador, sistema
de controlo remoto ou qualquer outro dispositivo que ligue o
aquecedor automaticamente, de modo a evitar eventual risco de
incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou posicionado
incorretamente.
27
©Velleman nv
TC78020N








3.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem
danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo
fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente
qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
Não use este aparelho perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
Não instale este aparelho imediatamente por baixo de uma tomada.
Alguns dos componentes deste aparelho podem ficar bastante
quentes e provocar queimaduras. Não toque no aparelho durante o
seu funcionamento ou logo após ter sido desligado. Não apoie o
cabo de alimentação no aparelho enquanto este estiver quente.
Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de
comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um
circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador.
Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de
um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à rede elétrica. A
ligação através desse tipo de dispositivos pode levar a um risco de
sobrecarga, superaquecimento e até mesmo queimar cabo de
extensão ou o adaptador devido a uma conexão inadequada.
Instale o aparelho na posição vertical e a uma distância mínima de 0,5
m de móveis e outros objetos. Nunca coloque o aparelho a funcionar
próximo de materiais explosivos ou inflamáveis ou gases.
Não utilize o aparelho em divisões que estejam ocupadas por
pessoas que não sejam capazes de sair pelo seu próprio pé, a
menos que haja sempre vigilância.
Na primeira vez que utiliza o aparelho poderá sentir um pouco de
fumo e cheiro, devido às substâncias de proteção aplicadas ao
elemento de aquecimento antes do transporte. Isto é normal e não
deve ser considerada uma avaria.
Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
4.
Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
3
posições de aquecimento
2
termostato
4
pega
5.
Instalar o Dispositivo

Instale o aparelho a uma distância de no mínimo 50 cm de objetos inflamáveis, paredes ou edifícios.
Certifique-se de que as entradas e saídas de ar do aparelho estão sempre livres e desimpedidas.

Não use o aparelho numa divisão onde exista uma banheira ou uma base de duche, perto de uma piscina,
lavatório ou torneira de água.

Nunca coloqeu o aparelho numa superfície instável ou irregular (por ex. uma cama) para evitar que o
aparelho tombe.

Não instale o aparelho imediatamente abaixo de uma tomada elétrica.
V. 03 – 04/06/2019
28
©Velleman nv
TC78020N
6.
Cabo de alimentação

Desenrole o cabo de alimentação de uma forma que ninguém possa tropeçar nele ou pisá-lo. Use apenas
cabos de extensão que sejam compatíveis com a potência do aparelho e que estejam testados conforme os
parâmetros VDE.

Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com qualquer peça do dispositivo.

Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar a ficha da corrente elétrica. Nunca transporte ou
desloque o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.

Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho.

Não use o aparelho com um cabo que não seja o original.

Não prenda o cabo de alimentação com objetos afiados ou entale o cabo em cantos. Não coloque o cabo em
cima de pratos de cozinha quentes ou por cima de uma lareira.
7.
Utilização

Rode o interruptor para a posição desejada e coloque o termostato na posição máxima. O aparelho
começará agora a aquecer até alcançar a temperatura desejada.

De seguida, rode o termostato para a esquerda até o aquecedor desligar. O aparelho liga e desliga
automaticamente de modo a manter a temperatura desejada.
8.
Proteção contra Sobreaquecimento
Este aparelho inclui proteção contra sobreaquecimento e desliga automaticamente assim que a temperatura
aumentar demasiado. Se for este o caso, desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer durante
10 minutos. Volte a ligar o aparelho à corrente e use-o conforme descrito mais acima. Se o aparelho voltar a
desligar, contacte o seu fornecedor.
9.
Limpeza e manutenção

Retire a ficha da tomada de corrente e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de iniciar a
limpeza.

Nunca limpe o aparelho com água e não o mergulhe em qualquer tipo de líquido.

Limpe o exterior do aparelho regularmente usando um pano húmdido, sem pêlo.
10.
Especificações
alimentação ................................................................................................230 V~, 50 Hz
consumo ............................................................................................................. 2000 W
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos
Símbolo
Valor
Unidade
temperatura
Unidade
Tipo de potência calorífica, apenas para os
aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação
(selecionar uma opção)
potência calorífica
nominal
Pnom
2.0
kW
comando manual da carga térmica, com
termóstato integrado
não
Potência calorífica
mínima (indicativa)
Pmin
0.015
kW
controlo manual da carga térmica com retroação
da temperatura interior e/ou exterior
não
Pmax,c
N.A.
kW
comando eletrónico da carga térmica, com
retroação da temperatura interior e/ou exterior
não
Potência calorífica
contínua máxima
V. 03 – 04/06/2019
29
©Velleman nv
TC78020N
Consumo de eletricidade auxiliar
Potência calorífica com ventilador
não
À potência calorífica
nominal
elmax
N.A.
kW
Tipo de potência calorífica/ comando da temperatura
interior (selecionar uma opção)
À potência calorífica
mínima
elmin
N.A.
kW
potência calorífica numa fase única, sem
comando da temperatura interior
não
Em estado de vigília
elSB
N.A.
kW
em duas ou mais fases manuais, sem comando
da temperatura interior
não
com comando da temperatura interior por
termóstato mecânico
sim
com comando eletrónico da temperatura interior
não
com comando eletrónico da temperatura interior
e temporizador diário
não
com comando eletrónico da temperatura interior
e temporizador semanal
não
Outras opções de comando (seleção múltipla possível)
comando da temperatura interior, com deteção
de presença
não
comando da temperatura interior com deteção de
janelas abertas
não
com opção de comando à distância
não
com comando de arranque adaptativo
não
com limitação do tempo de funcionamento
não
com sensor de corpo negro
não
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman nv não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 03 – 04/06/2019
30
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do
consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie
w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe
oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą
one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas