Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
33
TC78020N 3 7 11 15 19 23 27 This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. TC78020N V. 03 – 04/06/2019 2 ©Velleman nv TC78020N USER MANUAL 1. 2. V. 03 – 04/06/2019 3 ©Velleman nv TC78020N 3. General Guidelines 4. Overview 3 2 4 handle 5. V. 03 – 04/06/2019 4 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. Operation 8. 9. 10. Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Pnom 2.0 kW no Pmin 0.015 kW no Pmax,c N.A. kW no V. 03 – 04/06/2019 5 ©Velleman nv no elmax N.A. kW At minimum heat output elmin N.A. kW no In standby mode elSB N.A. kW no yes no no no no no no no no no Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 03 – 04/06/2019 6 ©Velleman nv TC78020N Inleiding 2. V. 03 – 04/06/2019 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 verwarmingsstanden 2 thermostaat 4 handvat 5. Het toestel niet in ruimtes met badkuip, douche of zwembad of in de buurt van wastafels of wateraansluitingen gebruiken. V. 03 – 04/06/2019 8 ©Velleman nv TC78020N 6. Snoer Het snoer niet om het toestel wikkelen. Het toestel niet met opgerold snoer gebruiken. 7. Gebruik 8. Beveiliging tegen oververhitting 9. Reiniging en onderhoud 10. Typeaanduiding(en): Item Symbool Waarde Unit Item Temperatuur Unit Pnom 2.0 kW Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat neen Pmin 0.015 kW neen Pmax,c n.v.t. kW neen V. 03 – 04/06/2019 9 ©Velleman nv TC78020N Aanvullend elektriciteitsverbruik neen elmax n.v.t. kW Bij minimale warmteafgifte elmin n.v.t. kW neen elSB n.v.t. kW neen ja neen neen neen neen neen Met de optie van afstandsbediening neen neen neen Met black-bulbsensor neen V. 03 – 04/06/2019 10 ©Velleman nv TC78020N 2. V. 03 – 04/06/2019 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. lampe de contrôle 3 2 4 5. Installation V. 03 – 04/06/2019 12 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. Emploi 8. 9. Nettoyage et entretien 10. Symbole Unité Unité Pnom 2.0 kW non Puissance thermique minimale (indicative) Pmin 0.015 kW non Pmax,c n.d. kW non V. 03 – 04/06/2019 13 ©Velleman nv non elmax n.d. kW elmin n.d. kW non En mode veille elSB n.d. kW non oui non non non non non non non non non Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique V. 03 – 04/06/2019 14 ©Velleman nv TC78020N MANUAL DEL USUARIO 1. 2. V. 03 – 04/06/2019 15 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 2 termostato 4 asa 5. V. 03 – 04/06/2019 16 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. 8. 9. 10. Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Pnom 2.0 kW no Potencia calorífica mínima (indicativa) Pmin 0.015 kW no Potencia calorífica máxima continuada Pmax,c N.A. kW no V. 03 – 04/06/2019 17 ©Velleman nv no A potencia calorífica nominal elmax N.A. kW A potencia calorífica mínima elmin N.A. kW no elSB N.A. kW no con control de temperatura interior mediante termostato mecánico sí no no no no no no no no no Velleman NV Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica V. 03 – 04/06/2019 18 ©Velleman nv TC78020N 2. V. 03 – 04/06/2019 19 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 2 4 Griff 5. Standort V. 03 – 04/06/2019 20 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. 8. 9. Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Angabe Pnom 2.0 kW nein Pmin 0.015 kW nein Pmax,c - kW nein V. 03 – 04/06/2019 21 ©Velleman nv nein elmax - kW elmin - kW nein elSB - kW nein ja nein nein nein Kontaktangaben nein nein nein nein nein nein Velleman NV Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien V. 03 – 04/06/2019 22 ©Velleman nv TC78020N INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp 2. V. 03 – 04/06/2019 23 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 2 termostat 4 V. 03 – 04/06/2019 24 ©Velleman nv TC78020N 5. 6. 7. 8. 9. 10. Identyfikator(-y) modelu: Parametr Jednostk a Parametr Jednostk a Pnom 2.0 kW nie Pmin 0.015 kW nie Pmax,c nd. kW nie V. 03 – 04/06/2019 25 ©Velleman nv nie elmax nd. kW elmin nd. kW nie elSB nd. kW nie tak nie nie nie Dane teleadresowe nie nie nie nie nie nie V. 03 – 04/06/2019 26 ©Velleman nv TC78020N MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigado por escolher a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor. 2. Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação. Usar apenas em interiores. Advertência: De modo a evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor. Apenas para uso doméstico. CUIDADO - Algumas das peças deste aparelho podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve prestar-se particular atenção às crianças e pessoas mais vulneráveis que possam estar presentes. V. 03 – 04/06/2019 As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sob constante supervisão. Crianças com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos só devem ligar/desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e estejam sob supervisão, ou recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho, e compreendido todos os perigos envolvidos. Crianças com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular, limpar ou fazer a manutenção do aparelho. Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. Não use o aquecedor com um programador, temporizador, sistema de controlo remoto ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, de modo a evitar eventual risco de incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou posicionado incorretamente. 27 ©Velleman nv TC78020N 3. Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente. Não use este aparelho perto de uma banheira, chuveiro ou piscina. Não instale este aparelho imediatamente por baixo de uma tomada. Alguns dos componentes deste aparelho podem ficar bastante quentes e provocar queimaduras. Não toque no aparelho durante o seu funcionamento ou logo após ter sido desligado. Não apoie o cabo de alimentação no aparelho enquanto este estiver quente. Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador. Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à rede elétrica. A ligação através desse tipo de dispositivos pode levar a um risco de sobrecarga, superaquecimento e até mesmo queimar cabo de extensão ou o adaptador devido a uma conexão inadequada. Instale o aparelho na posição vertical e a uma distância mínima de 0,5 m de móveis e outros objetos. Nunca coloque o aparelho a funcionar próximo de materiais explosivos ou inflamáveis ou gases. Não utilize o aparelho em divisões que estejam ocupadas por pessoas que não sejam capazes de sair pelo seu próprio pé, a menos que haja sempre vigilância. Na primeira vez que utiliza o aparelho poderá sentir um pouco de fumo e cheiro, devido às substâncias de proteção aplicadas ao elemento de aquecimento antes do transporte. Isto é normal e não deve ser considerada uma avaria. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. 4. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1 3 posições de aquecimento 2 termostato 4 pega 5. Instalar o Dispositivo Instale o aparelho a uma distância de no mínimo 50 cm de objetos inflamáveis, paredes ou edifícios. Certifique-se de que as entradas e saídas de ar do aparelho estão sempre livres e desimpedidas. Não use o aparelho numa divisão onde exista uma banheira ou uma base de duche, perto de uma piscina, lavatório ou torneira de água. Nunca coloqeu o aparelho numa superfície instável ou irregular (por ex. uma cama) para evitar que o aparelho tombe. Não instale o aparelho imediatamente abaixo de uma tomada elétrica. V. 03 – 04/06/2019 28 ©Velleman nv TC78020N 6. Cabo de alimentação Desenrole o cabo de alimentação de uma forma que ninguém possa tropeçar nele ou pisá-lo. Use apenas cabos de extensão que sejam compatíveis com a potência do aparelho e que estejam testados conforme os parâmetros VDE. Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com qualquer peça do dispositivo. Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar a ficha da corrente elétrica. Nunca transporte ou desloque o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho. Não use o aparelho com um cabo que não seja o original. Não prenda o cabo de alimentação com objetos afiados ou entale o cabo em cantos. Não coloque o cabo em cima de pratos de cozinha quentes ou por cima de uma lareira. 7. Utilização Rode o interruptor para a posição desejada e coloque o termostato na posição máxima. O aparelho começará agora a aquecer até alcançar a temperatura desejada. De seguida, rode o termostato para a esquerda até o aquecedor desligar. O aparelho liga e desliga automaticamente de modo a manter a temperatura desejada. 8. Proteção contra Sobreaquecimento Este aparelho inclui proteção contra sobreaquecimento e desliga automaticamente assim que a temperatura aumentar demasiado. Se for este o caso, desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer durante 10 minutos. Volte a ligar o aparelho à corrente e use-o conforme descrito mais acima. Se o aparelho voltar a desligar, contacte o seu fornecedor. 9. Limpeza e manutenção Retire a ficha da tomada de corrente e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de iniciar a limpeza. Nunca limpe o aparelho com água e não o mergulhe em qualquer tipo de líquido. Limpe o exterior do aparelho regularmente usando um pano húmdido, sem pêlo. 10. Especificações alimentação ................................................................................................230 V~, 50 Hz consumo ............................................................................................................. 2000 W Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Símbolo Valor Unidade temperatura Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) potência calorífica nominal Pnom 2.0 kW comando manual da carga térmica, com termóstato integrado não Potência calorífica mínima (indicativa) Pmin 0.015 kW controlo manual da carga térmica com retroação da temperatura interior e/ou exterior não Pmax,c N.A. kW comando eletrónico da carga térmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior não Potência calorífica contínua máxima V. 03 – 04/06/2019 29 ©Velleman nv TC78020N Consumo de eletricidade auxiliar Potência calorífica com ventilador não À potência calorífica nominal elmax N.A. kW Tipo de potência calorífica/ comando da temperatura interior (selecionar uma opção) À potência calorífica mínima elmin N.A. kW potência calorífica numa fase única, sem comando da temperatura interior não Em estado de vigília elSB N.A. kW em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior não com comando da temperatura interior por termóstato mecânico sim com comando eletrónico da temperatura interior não com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário não com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal não Outras opções de comando (seleção múltipla possível) comando da temperatura interior, com deteção de presença não comando da temperatura interior com deteção de janelas abertas não com opção de comando à distância não com comando de arranque adaptativo não com limitação do tempo de funcionamento não com sensor de corpo negro não Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos. V. 03 – 04/06/2019 30 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Velleman® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu
Propaganda