Zanussi ZCG212G1XA Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
52 Páginas

Propaganda

Zanussi ZCG212G1XA Manual do usuário | Manualzz
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZCG212G1XA
PT Manual de instruções
Fogão
ES Manual de instrucciones
Cocina
ES
2
27
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações:
www.zanussi.com/support
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou
danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
•
•
2
A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de
ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem
vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de
tacho ou manta de incêndio.
Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas
de tacho não devem ser colocados na superfície da placa
porque podem ficar quentes.
Remova quaisquer derrames da tampa antes de a abrir. Deixe a
superfície da placa arrefecer antes de fechar a tampa.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize
sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou
recipientes de ir ao forno.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
eléctrico.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem
riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os seguintes
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
mercados: ES
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cumpra as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
É necessário que o armário de cozinha e a
cavidade tenham dimensões adequadas.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a
outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que as estruturas que ficarem
ao lado e por cima do aparelho são seguras.
Algumas peças do aparelho transportam
corrente eléctrica. Oculte o aparelho num móvel
de cozinha para impedir que alguém toque nas
partes perigosas.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao
lado de aparelhos ou unidades que tenham a
mesma altura.
Não instale o aparelho sobre uma plataforma.
Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou
debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura
de portas ou janelas faça cair algum tacho
quente do aparelho.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre a
ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade com a
alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte
um electricista.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Não permita que algum cabo eléctrico toque na
porta do aparelho ou se aproxime dela,
especialmente quando a porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos das
peças isoladas e não isoladas devem estar fixas
de modo a não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a
ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
•
•
fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho antes de
ligar a ficha na tomada eléctrica.
LIGAÇÃO DO GÁS
• Todas as ligações de gás devem ser efectuadas
por uma pessoa qualificada.
• Antes da instalação, certifique-se de que as
condições de fornecimento locais (tipo de gás e
pressão do gás) e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
• Certifique-se de que existe circulação de ar em
torno do aparelho.
• A informação relativa ao fornecimento de gás
encontra-se na placa de características.
• Este aparelho não está ligado a um dispositivo
de evacuação de produtos de combustão.
Certifique-se de que o aparelho é ligado em
conformidade com os regulamentos de
instalação em vigor. Tenha em atenção os
requisitos para uma ventilação adequada.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
queimaduras.
Risco de choque eléctrico.
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize este aparelho apenas em ambiente
doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação
não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do
aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode
sair ar muito quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou
se ele estiver em contacto com água.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
•
As gorduras e os óleos podem libertar vapores
inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as
chamas e os objectos quentes afastados das
gorduras e dos óleos quando cozinhar com este
tipo de produtos.
•
•
•
•
•
Os vapores libertados pelo óleo muito quente
podem causar combustão espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos de
alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo em primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos inflamáveis,
no interior, perto ou em cima do aparelho.
Evite que faíscas ou chamas entrem em
contacto com o aparelho quando abrir a porta.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A
utilização de ingredientes com álcool pode
provocar uma mistura de álcool e ar.
AVISO! Risco de danos no aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou
outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos húmidos
no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou instalar
os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não representa
qualquer defeito em termos de garantia.
Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer
bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos
da fruta podem provocar manchas
permanentes.
Não coloque nenhum tacho quente sobre o
painel de comandos.
Não deixe que os tachos fervam até ficarem
sem água.
Tenha cuidado e não permita que algum objecto
ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície
pode ficar danificada.
Não active zonas de cozedura com um tacho
vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no aparelho, nem
directamente sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
Os tachos de ferro fundido, alumínio ou que
tenham a base danificada podem causar riscos.
Levante sempre estes objectos quando precisar
de os deslocar sobre a placa.
Providencie boa ventilação na cozinha onde o
aparelho ficar instalado.
Utilize apenas tachos e panelas estáveis, com
forma correcta e diâmetro superior às
dimensões dos queimadores.
Certifique-se de que a chama não se apaga
quando roda rapidamente o botão da posição
do máximo para a posição do mínimo.
•
•
•
Utilize apenas os acessórios fornecidos com o
aparelho.
Não instale um difusor de chama sobre um
queimador.
Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não
pode ser usado para outras funções como, por
exemplo, aquecimento de divisões.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Risco de ferimentos, incêndio
e danos no aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Antes de qualquer manutenção, desactive o
aparelho.
Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe
o risco de quebra dos painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro se
estiverem danificados. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Quaisquer restos de gordura ou alimentos que
fiquem no aparelho podem provocar incêndio.
Limpe o aparelho com regularidade para evitar
que o material da superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável)
com nenhum tipo de detergente.
Não lave os queimadores na máquina de lavar
loiça.
TAMPA
• Não efectue modificações na tampa.
• Limpe a tampa regularmente.
• Não abra a tampa se tiver derramado algum
líquido sobre ela.
• Desligue todos os queimadores antes de fechar
a tampa.
• Não feche a tampa enquanto a placa e o forno
não estiverem totalmente frios.
• A tampa de vidro pode quebrar quando
aquecida (se aplicável).
5
ILUMINAÇÃO INTERNA
•
•
Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste
produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a
suportar condições físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas
em outras aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas
especificações.
GRELHADOR A GÁS
AVISO! Risco de incêndio, explosão e
queimaduras.
•
•
Não deixe o aparelho sem vigilância com o
grelhador ligado. As partes acessíveis ficam
quentes.
Mantenha as crianças afastadas quando o
grelhador está a ser utilizado.
•
Nunca utilize o grelhador com a porta do forno
fechada. Deixe a porta do forno aberta. Existe o
risco de incêndio e emissões de monóxido de
carbono.
Não coloque a grelha do forno com alimentos
no nível de grelha mais elevado.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
•
•
•
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
Achate os tubos de gás externos.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
• Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
INSTALAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
LOCALIZAÇÃO DO APARELHO
Pode instalar o aparelho de instalação livre em
armários de um ou dois lados e de canto.
B
C
A
Mantenha uma distância de cerca de
1 cm entre o aparelho e a parede para
garantir que a tampa abre.
E
D
D
Consulte as distâncias mínimas de instalação na
tabela.
Distâncias mínimas
Dimensão
6
mm
A
400
B
650
C
150
Dimensão
mm
D
20
E
540
DADOS TÉCNICOS
Voltagem
220 - 240 V
Frequência
50 - 60 Hz
Classe do aparelho
1
Dimensão
mm
Altura
850
500
Profundidade
535
OUTROS DADOS TÉCNICOS
Categoria do aparelho:
II2H3+
G30/G31 (3+) 30/37 mbar
Gás alternativo:
G20 (2H) 20 mbar
DIÂMETROS DO BYPASS
QUEIMADOR
Ø BYPASS1) 1/100 mm
Auxiliar
29 / 30
Semi-rápido
32
Rápido
42
Forno
44
1) O tipo de bypass depende do modelo.
QUEIMADORES DE GÁS PARA GÁS NATURAL G20 20 mbar
QUEIMADOR
Rápido
POTÊNCIA NORMAL
DIÂMETRO DOS INPOTÊNCIA REDUZIDA kW
kW
JECTORES 1/100 mm
2,6
0,72 / 0,751)
113
2,0 / 1,91)
0,43 / 0,451)
96
1,0
0,35
70
Forno
2,7
0,90
120
Grelhador
1,9
-
108
Semi-rápido
Auxiliar
1) O tipo de bypass depende do modelo.
7
QUEIMADORES DE GÁS PARA GPL G30 28-30 mbar
QUEIMADOR
POTÊNCIA NOR- POTÊNCIA REDUZIMAL kW
DA kW
DIÂMETRO DOS
FLUXO NOMINAL DE
INJECTORES
GÁS g/h
1/100 mm
Rápido
2,5
0,72
77
181,78
Semi-rápido
2,0
0,43
71
145,43
Auxiliar
1,0
0,35
50
72,71
Forno
2,7
0,90
80
196,33
Grelhador
1,9
-
71
138,16
QUEIMADORES DE GÁS PARA GPL G31 37 mbar
QUEIMADOR
POTÊNCIA NOR- POTÊNCIA REDUZIMAL kW
DA kW
Rápido
2,5
0,72
77
178,53
Semi-rápido
2,0
0,43
71
142,83
Auxiliar
1,0
0,35
50
71,41
Forno
2,7
0,9
80
192,82
Grelhador
1,9
-
71
135,69
LIGAÇÃO DO GÁS
Utilize ligações fixas ou utilize um tubo flexível de
aço inoxidável em conformidade com as normas em
vigor. Se utilizar tubos metálicos flexíveis, tome as
medidas necessárias para que estes não entrem
em contacto com partes móveis, nem possam ser
esmagados.
AVISO! O tubo de ligação do gás não
pode tocar na parte do aparelho
indicada na ilustração.
8
DIÂMETRO DOS
FLUXO NOMINAL DE
INJECTORES
GÁS g/h
1/100 mm
LIGAÇÃO DE TUBOS FLEXÍVEIS NÃO
METÁLICOS
Se existir acesso fácil à ligação, pode utilizar um
tubo flexível. O tubo flexível tem de estar bem preso
por grampos.
Na instalação, utilize sempre o suporte do tubo e a
junta. O tubo flexível pode ser aplicado quando:
• não pode ficar mais quente do que a
temperatura ambiente, ou seja, não ultrapassa
os 30 °C;
• não ultrapassa 1500 mm de comprimento;
• não sofre qualquer estrangulamento;
• não sofre qualquer torção ou esticamento;
• não entra em contacto com extremidades ou
cantos cortantes;
• o seu estado pode ser verificado facilmente.
Quando verificar o tubo flexível, certifique-se de
que:
• não apresenta fendas, cortes ou marcas de
queimaduras nas duas extremidades, nem em
toda a sua extensão;
• o material não apresenta sinais de
endurecimento, mas sim a sua correcta
elasticidade;
• os grampos de fixação não estão enferrujados;
• o prazo de validade não foi ultrapassado.
Caso detecte alguma anomalia, não repare o tubo
e substitua-o.
A
B
C
AVISO! Quando a instalação estiver
concluída, certifique-se de que a
vedação de cada tubo não apresenta
fugas. Para verificar se existem fugas,
utilize uma solução de sabão.
A entrada do fornecimento de gás encontra-se
atrás do painel de comandos.
AVISO! Antes de ligar o gás, desligue
o aparelho da alimentação eléctrica ou
desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.Feche a válvula primária do
fornecimento de gás.
AJUSTE PARA DIFERENTES TIPOS DE GÁS
Só uma pessoa autorizada pode
efectuar a regulação para os
diferentes tipos de gás.
Se o aparelho vier preparado para gás
líquido, pode fazer a alteração para
gás natural com os injectores
correctos.
O caudal de gás deve ser
devidamente ajustado.
AVISO! Antes de substituir os
injectores, certifique-se de que os
botões do gás estão na posição de
desligado (Off). Desligue o aparelho
da tomada eléctrica. Deixe o aparelho
arrefecer. Existe o risco de ferimentos.
E
D
A. Ponto de ligação do gás (apenas um ponto é
aplicável para o aparelho)
B. Junta
C. Ligação ajustável
D. Suporte de tubo para gás natural
E. Suporte de tubo para GPL
SUBSTITUIÇÃO DOS INJECTORES DA
PLACA
Substitua os injectores quando mudar para outro
tipo de gás.
1. Retire os suportes para panelas.
2. Retire as tampas e as coroas dos
queimadores.
3. Retire os injectores com uma chave de porcas
7.
4. Substitua os injectores pelos necessários para
o tipo de gás que vai utilizar.
O aparelho vem configurado para o
gás predefinido. Utilize sempre a junta
vedante para fazer a alteração.
5. Substitua a placa de características (perto do
tubo de fornecimento de gás) pela
correspondente ao novo tipo de fornecimento
de gás.
Pode encontrar esta placa no
saco fornecido com o aparelho.
Se a pressão de fornecimento de gás for
inconstante ou diferente da pressão necessária,
9
instale um regulador de pressão adequado no tubo
de fornecimento de gás.
AJUSTAR O NÍVEL MÍNIMO DE GÁS NO
QUEIMADOR DA PLACA
1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
2. Retire o botão da placa. Se não existir acesso
ao parafuso de bypass, desmonte o painel de
comandos antes de fazer o ajuste.
3. Com uma chave de fendas fina, regule a
posição do parafuso de bypass A.
Cada modelo tem a sua posição própria para o
parafuso de bypass A.
A
B
A
2. Desaperte o parafuso C que mantém o
queimador na posição correcta.
A
Alterar de gás natural para gás líquido
1. Aperte totalmente o parafuso de bypass.
2. Reinstale o botão.
C
Mudar de gás líquido para gás natural
1. Desaperte o parafuso de bypass A
aproximadamente uma volta.
2. Reinstale o botão da placa.
3. Ligue o aparelho à alimentação eléctrica.
4.
5.
6.
7.
8.
AVISO! Coloque a ficha na
tomada eléctrica apenas quando
todas as peças estiverem
novamente na sua posição inicial.
Existe o risco de ferimentos.
Acenda o queimador.
Consulte o capítulo “Placa - Utilização diária”.
Rode o botão da placa para a posição do
mínimo.
Retire o botão da placa novamente.
Aperte lentamente o parafuso de bypass até
que a chama seja mínima e estável.
Reinstale o botão da placa.
3. Com cuidado, retire o queimador do suporte
do injector D.
D
E
SUBSTITUIÇÃO DO INJECTOR DO FORNO
1. Retire a placa inferior da cavidade do forno A
para aceder ao queimador do forno B.
4. Mova-o com cuidado para o lado esquerdo.
Certifique-se de que o casquilho do queimador
não sai do bocal do queimador. Não exerça
força sobre o fio condutor do termopar E.
5. Liberte o injector do queimador D com uma
chave de porcas de 7 mm e substitua-o por um
diferente.
10
Monte o queimador na sequência inversa.
Substitua o autocolante do tipo de gás junto do
suporte de fornecimento de gás pelo referente ao
novo tipo de gás.
AJUSTAR O NÍVEL MÍNIMO DE GÁS NO
QUEIMADOR DO FORNO
1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
2. Remova o botão das funções do forno. Se não
existir acesso ao parafuso de bypass,
desmonte o painel de comandos antes de fazer
o ajuste.
3. Com uma chave de fendas fina, regule a
posição do parafuso de bypass A.
Cada modelo tem a sua posição própria para o
parafuso de bypass A.
A
7. Aperte lentamente o parafuso de bypass até
que a chama seja mínima e estável.
8. Reinstale o botão das funções do forno.
9. Regule o botão das funções do forno para a
posição de fornecimento de gás máximo e
deixe o forno aquecer pelo menos 10 minutos.
10. Rode rapidamente o botão das funções do
forno do fornecimento de gás máximo para o
mínimo.
Observe a chama. Certifique-se de que a chama
não se apaga quando roda o botão do
fornecimento de gás máximo para o mínimo. Deve
existir uma pequena chama homogénea na coroa
do queimador do forno. Se a chama se apagar,
ajuste o queimador do forno novamente.
SUBSTITUIÇÃO DO INJECTOR DO
GRELHADOR A GÁS
1. Desaperte os parafusos que mantém o
queimador do grelhador na posição correcta A.
A
Alterar de gás natural para gás líquido
1. Aperte totalmente o parafuso de bypass.
2. Reinstale o botão.
3. Ligue o aparelho à alimentação eléctrica.
2. Liberte o injector do queimador com uma
chave de porcas de 7 mm e substitua-o por um
injector correcto.
Mudar de gás líquido para gás natural
1. Desaperte o parafuso de bypass A
aproximadamente uma volta.
2. Reinstale o botão das funções do forno.
3. Ligue o aparelho à alimentação eléctrica.
AVISO! Coloque a ficha na
tomada eléctrica apenas quando
todas as peças estiverem
novamente na sua posição inicial.
Existe o risco de ferimentos.
4. Acenda o queimador.
Consulte o capítulo “Forno - Utilização diária”.
5. Rode o botão das funções do forno para a
posição do mínimo.
6. Retire o botão das funções do forno
novamente.
3. Monte o queimador na sequência inversa.
Antes de apertar o parafuso, certifique-se de
que o queimador está empurrado
correctamente contra o painel traseiro.
Teste o injector do grelhador.
11
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO! O fabricante não se
responsabiliza por problemas
causados pelo não cumprimento das
precauções de segurança indicadas
nos capítulos relativos à segurança.
Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de
alimentação.
AVISO! O cabo de alimentação não
deve tocar na parte do aparelho
apresentada na ilustração.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DESCRIÇÃO GERAL
1
1 Botões da placa
2 Botão do gerador de faísca
2 3 4 5
3 Botão da lâmpada e do espeto rotativo
4 Botão do Conta-Minutos
4
9
3
2
1
12
6
7
8
5 Botão das funções do forno
6 Grelhador
7 Lâmpada
8 Orifício para o espeto rotativo
9 Posições de prateleira
DISPOSIÇÃO DA PLACA
1
2
3
1 Queimador semi-rápido
2 Saída de vapor - o número e a posição
dependem do modelo
3 Queimador auxiliar
4 Queimador rápido
5 Queimador semi-rápido
5
4
ACESSÓRIOS
• Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo,
assados.
• Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
• Espeto rotativo
Para assar peças grandes de carne e aves.
• Deflector do grelhador
Para proteger os botões quando se utiliza o
grelhador.
•
Compartimento de arrumação
O compartimento de arrumação encontra-se
debaixo da cavidade do forno. Para utilizar o
compartimento, levante a porta dianteira inferior
e puxe-a para baixo.
AVISO! O compartimento de
arrumação pode ficar quente
quando o aparelho está em
funcionamento.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
LIMPEZA INICIAL
Remova todos os acessórios do aparelho.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Coloque os acessórios nas respectivas posições
originais.
1. Seleccione a temperatura máxima.
2. Deixe o aparelho funcionar durante cerca de 1
hora.
AVISO! Os acessórios podem ficar
mais quentes do que o habitual.
O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é
normal. Certifique-se de que a circulação de ar é
suficiente.
Deixe o forno arrefecer. Humedeça um pano macio
em água morna com um pouco de detergente
suave e utilize-o para limpar a cavidade do forno.
PRÉ-AQUECIMENTO
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a
gordura restante.
13
PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Se o queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão para a
posição OFF (desligado) e aguarde no
mínimo 1 minuto antes de tentar
acender o queimador novamente.
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
IGNIÇÃO DO QUEIMADOR DA PLACA
Acenda sempre o queimador antes de
colocar o tacho.
AVISO! Tenha muito cuidado quando
utilizar uma chama aberta no ambiente
da cozinha. O fabricante declina
qualquer responsabilidade em caso de
utilização incorrecta da chama.
A ignição pode ocorrer
automaticamente ao ligar a corrente
eléctrica, após a instalação ou após
um corte de energia. Isso é normal.
VISÃO GERAL DOS QUEIMADORES
1. Prima e mantenha premido o botão de ignição
.
2. Em simultâneo, rode o botão da placa para a
esquerda até à posição de fornecimento de
A
gás máximo
e pressione-o para acender o
queimador.
3. Solte o botão de ignição quando o queimador
acender, mas mantenha o botão nesta posição
durante aproximadamente 10 segundos, para
que o termopar aqueça. Caso contrário, o
fornecimento de gás será interrompido.
4. Regule a chama quando estiver homogénea.
C
D
AVISO! Não mantenha o botão
pressionado por mais de 15
segundos. Se o queimador não
acender após 15 segundos, solte o
botão, rode-o para a posição OFF
(desligado) e aguarde no mínimo 1
minuto antes de tentar acender
novamente o queimador.
A.
B.
C.
D.
Se o queimador não acender após
algumas tentativas, verifique se a
coroa e a tampa estão bem colocadas.
de desligado (Off)
No caso de falta de electricidade,
pode acender o queimador sem o
dispositivo eléctrico. Neste caso,
aproxime uma chama ao queimador,
prima o respectivo botão e rode-o
para a posição máxima. Mantenha o
botão pressionado durante cerca de
10 segundos para permitir o
aquecimento do termopar.
14
B
Tampa do queimador
Coroa do queimador
Vela de ignição
Termopar
DESLIGAR O QUEIMADOR
Para apagar a chama, rode o botão para a posição
.
AVISO! Reduza sempre a chama ou
apague-a antes de remover o tacho do
queimador.
PLACA - SUGESTÕES E DICAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
DIÂMETROS DE RECIPIENTES
AVISO! Utilize recipientes com
diâmetro adequado às dimensões dos
queimadores.
TACHOS E PANELAS
AVISO! Não coloque a mesma panela
sobre dois queimadores.
Queimador
AVISO! Não coloque tachos instáveis
ou danificados no queimador, para
evitar derrames de líquidos e
ferimentos.
CUIDADO! Certifique-se de que as
pegas dos tachos e panelas não ficam
por cima da extremidade dianteira do
fogão.
Diâmetro do recipiente (mm)
Auxiliar
120 - 180
Semi-rápido
140 - 220/2401)
Rápido
160 - 220/2601)
1) Quando for utilizado apenas um recipiente na
placa.
CUIDADO! Certifique-se de que os
tachos e panelas ficam centrados no
queimador, para maximizar a
estabilidade e minimizar o consumo de
gás.
PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INFORMAÇÕES GERAIS
• Limpe a placa após cada utilização.
• Utilize sempre a placa com a base limpa.
• Riscos ou manchas escuras na superfície não
afectam o funcionamento da placa.
• Utilize um produto de limpeza especial
adequado para a superfície da placa.
• Limpe as peças de aço inoxidável com água e
seque com um pano macio.
LIMPEZA DA PLACA
• Remova imediatamente: plástico derretido,
película de plástico e alimentos com açúcar.
Caso contrário, a sujidade pode provocar danos
na placa.
• Remova quando a placa tiver arrefecido o
suficiente: manchas de calcário, água ou
gordura e descolorações nas partes metálicas
brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido
e um detergente não abrasivo. Após a limpeza,
seque a placa com um pano macio.
•
Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e a
coroa, lave-as com água e detergente e sequeas bem antes de voltar a colocá-las.
LIMPAR A VELA DE IGNIÇÃO
Esta funcionalidade é obtida através de uma vela
de ignição de cerâmica com um eléctrodo de
metal. Mantenha estes componentes bem limpos
para evitar dificuldades ao ligar e verifique se os
orifícios da coroa do queimador não estão
obstruídos.
SUPORTES PARA PANELAS
Os suportes para panelas não podem
ser lavados na máquina de lavar loiça.
É necessário lavá-los à mão.
1. Retire os suportes para panelas para facilitar a
limpeza da placa.
Tenha muito cuidado quando
voltar a colocar os suportes para
panelas, para evitar danos na
superfície da placa.
15
2. Quando lavar os suportes para panelas à mão,
tenha cuidado quando os secar porque o
revestimento de esmalte pode ter extremidades
pouco polidas. Se necessário, remova as
manchas difíceis com um produto de limpeza
em pasta.
3. Após a limpeza dos suportes para panelas,
certifique-se de que ficam bem posicionados.
4. Para que o queimador funcione correctamente,
certifique-se de que os braços dos suportes
para panelas estão alinhados com o centro do
queimador.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Contacte periodicamente um Centro de
Assistência Técnica local para verificar as
condições do tubo de fornecimento de gás e do
regulador de pressão, se instalado.
FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
FUNÇÕES DO FORNO
Função do forno
1 - 81)
Aplicação
Posição Off (desligado)
O aparelho está desligado.
Pizza
Para fazer pizza.
Graus de cozedura
Gama de níveis de regulação da temperatura para o
forno.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador.
Para tostar.
Lâmpada do forno
Para iluminar o interior do forno.
Para utilizar esta função, prima o botão da lâmpada do
forno e do espeto rotativo.
Espeto rotativo
Para assar carne em espeto. Para utilizar esta função,
prima o botão da lâmpada do forno e do espeto rotativo.
1) 1 - 140°C, 2 - 155°C, 3 - 170°C, 4 - 185°C, 5 - 205°C, 6 - 220°C, 7 - 235°C, 8 - 250°C
IGNIÇÃO MANUAL DO QUEIMADOR DE GÁS
DO FORNO
Dispositivo de segurança do
forno:
O forno a gás possui um termopar.
Este dispositivo interrompe o fluxo de
gás se a chama se extinguir.
1. Abra a porta do forno.
2. Aproxime uma chama do orifício no fundo da
cavidade do forno.
16
3. Em simultâneo, pressione o botão das funções
do forno e rode-o para a esquerda até à
posição de fornecimento de gás máximo.
4. Quando a chama acender, mantenha o botão
das funções do forno pressionado na posição
de fornecimento de gás máximo durante 15
segundos, para permitir que o termopar
aqueça.
A
Não mantenha o botão das funções
do forno pressionado por mais de 15
segundos. Se o queimador do forno
não acender após 15 segundos,
liberte o botão das funções do forno,
rode-o para a posição Off (desligado),
abra a porta do forno e aguarde no
mínimo 1 minuto antes de tentar
acender novamente o queimador.
APÓS A IGNIÇÃO DO QUEIMADOR DO
FORNO A GÁS
1. Liberte o botão das funções do forno.
2. Feche a porta do forno.
3. Rode o botão das funções do forno para a
regulação de calor que desejar.
Controle a chama através dos orifícios na parte
inferior do forno.
DESLIGUE O QUEIMADOR DO FORNO
Para apagar a chama, rode o botão para a posição
de desligado (Off)
.
Não coloque a carne directamente no
tabuleiro ou no recipiente.
CUIDADO! Não coloque a carne no
nível de grelha mais elevado. Existe o
risco de incêndio.
1. Abra a porta do forno.
2. Aproxime uma chama junto aos orifícios do
queimador do grelhador.
3. Rode o botão de comando do forno a gás para
a posição de Grelhador
. Mantenha o botão
pressionado durante cerca de 15 segundos.
Não o liberte até que a chama se acenda.
UTILIZAR O GRELHADOR
A temperatura do grelhador não pode
ser ajustada. Para obter uma
temperatura mais baixa ou um tempo
de cozedura menor, o tabuleiro de
grelhar deve ser afastado da chama.
Antes de utilizar o grelhador, coloque o deflector A
do grelhador na devida posição por cima da porta.
Certifique-se de que os dois engates encaixam
correctamente nos orifícios da parte superior da
moldura frontal da cavidade do forno (abaixo do
painel de comandos).
4.
5.
6.
7.
Se o grelhador não acender ou se
apagar acidentalmente, liberte o
botão de comando do forno e
rode-o para a posição de
desligado (Off). Abra a porta do
forno. Após um minuto, tente
acender o grelhador novamente.
Pré-aqueça com o grelhador durante 5 a 10
minutos.
Coloque a grelha do forno com a carne na
posição de grelha 3.
Coloque um tabuleiro para assar ou outro
recipiente de assar por baixo, na posição de
grelha 2, para recolher os líquidos.
Mantenha a porta do forno ligeiramente aberta.
DESLIGAR O QUEIMADOR DO GRELHADOR
Para apagar a chama, rode o botão para a posição
de desligado (Off)
.
17
FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO
CONTA-MINUTOS
Utilize-o para definir uma contagem decrescente.
Esta função não afecta o
funcionamento do aparelho.
Rode o botão do temporizador tanto quanto
possível e rode-o novamente até ao tempo
necessário.
Quando o tempo definido terminar, é emitido um
sinal sonoro.
FORNO - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INTRODUZIR OS ACESSÓRIOS
Prateleira em grelha:
Coloque o tabuleiro ou o recipiente na posição de
prateleira. Certifique-se de que não toca na parede
traseira do forno.
UTILIZAÇÃO DO ESPETO ROTATIVO
AVISO! Tenha cuidado quando utilizar
o espeto rotativo. As pinças e o
espeto são aguçados. Existe o risco
de ferimentos.
A grelha em grelha tem uma forma
especial na parte de trás que ajuda o
calor a circular.
AVISO! Utilize luvas de forno quando
remover o espeto rotativo. O espeto
rotativo e o grelhador estão quentes.
Existe o risco de queimaduras.
O espeto rotativo não pára se abrir a
porta do forno.
CUIDADO! O peso máximo permitido
no espeto rotativo é 4 -·5 kg.
Coloque a grelha na posição de prateleira correcta.
Certifique-se de que não toca na parede traseira
do forno.
Tabuleiro:
Não empurre o tabuleiro para assar
completamente até se encostar à
parede traseira da cavidade. Isso
impede que o calor circule à volta do
tabuleiro. Os alimentos poderão ficar
queimados, sobretudo na parte de trás
do tabuleiro.
18
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
1.
2.
3.
Gancho de suporte
Pinças
Espeto
Pega
Abra a porta do forno.
Coloque a pega no espeto rotativo.
Coloque o tabuleiro para assar na posição de
prateleira mais baixa.
4. Coloque o gancho de suporte no orifício do
topo da cavidade do forno.
5. Instale a primeira pinça no espeto rotativo,
coloque a carne e instale a segunda pinça.
Certifique-se de que a carne fica no centro do
espeto.
6. Utilize os parafusos para fixar as pinças.
7. Coloque a ponta do espeto no orifício para o
espeto rotativo.
Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
8. Coloque a parte da frente do espeto no
gancho de suporte.
9. Retire a pega do espeto rotativo.
10. Acenda o grelhador.
Consulte o capítulo “Forno - Utilização diária”.
11. Prima o botão da lâmpada do forno e do
espeto rotativo.
12. Certifique-se de que o espeto rotativo roda.
13. Feche a porta do forno.
Quando a carne estiver pronta, prima o botão do
espeto rotativo. Desligue o grelhador. Coloque a
pega no espeto rotativo. Com cuidado, retire o
espeto rotativo e o recipiente de assar do forno.
FORNO - SUGESTÕES E DICAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas são
apenas valores de referência.
Dependem das receitas, da qualidade
e da quantidade dos ingredientes
utilizados.
INFORMAÇÕES GERAIS
• O aparelho possui quatro posições de
prateleira. Conte as posições de prateleira a
partir do fundo do aparelho.
• Pode ocorrer condensação de humidade no
aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso
é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando
abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a
condensação, ligue o aparelho pelo menos 10
minutos antes de começar a cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização do
aparelho.
•
Não coloque objetos diretamente na parte
inferior do aparelho e não cubra os
componentes com folha de alumínio para
cozinhar. Isso pode alterar os resultados da
cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
COZER
• Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez.
• Os bolos e pastéis com diferentes alturas não
alouram uniformemente. Não é necessário
alterar a regulação de temperatura se o
alouramento não for uniforme. As diferenças
desaparecem durante a cozedura.
• Os tabuleiros podem empenar no forno durante
a cozedura. Os empenos desaparecem quando
os tabuleiros ficarem novamente frios.
COZER BOLOS
• Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4
do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio entre os
mesmos.
19
COZINHAR CARNE E PEIXE
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar
que o forno fique com manchas que podem ser
permanentes.
• Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos
antes de a cortar, para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno quando
assar, coloque um pouco de água no tabuleiro
para grelhar. Para evitar a condensação de
fumo, acrescente água sempre que ele secar.
TEMPOS DE COZEDURA
Os tempos de cozedura dependem do tipo de
alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho quando
cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as
melhores regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as
suas receitas e quantidades.
TABELAS DE COZEDURA
Alimento
Tempo de pré- Posição
Posição
-aquecimento do termós- Tempo (min.) de prate(min.)
tato
leira
Acessórios
15
2-3
20 - 30
3
tabuleiro de
Pão-de-ló sem
gordura
15
2-3
30 - 40
3
1 forma (diâmetro: 26
cm) na prateleira em
grelha
Tarte de maçã
15
4
75 - 85
3
2 formas (diâmetro: 20
cm) na prateleira em
grelha
Tiras de massa
folhada
15
1
30 - 40
3
tabuleiro de
15
Grelhador - ligado
70 - 801)
3
prateleira em grelha e
tabuleiro no nível 2
Tosta
15
Grelhador - ligado
3-4
3
prateleira em grelha
1) Vire após 40 min.
Tempo de
Posição
Alimentos / Prato pré-aquecido ter(IEC 60350-1)
mento
móstato
(min.)
Posição
Tempo (min.) de prateleira
Acessórios
Cozer em formas
20
15
4-5
95 - 105
3
tabuleiro na prateleira em
grelha
Bolo de fruta rico
15
4
115 - 125
3
tabuleiro na prateleira em
grelha
Tempo de
Posição
Alimentos / Prato pré-aquecido ter(IEC 60350-1)
mento
móstato
(min.)
Posição
Tempo (min.) de prateleira
Acessórios
Bolo de duas camadas
15
4
30 - 40
3
2 formas na prateleira em
grelha, desfasadas diagonalmente
Bolo fofo romeno
- tradicional
15
4
55 - 65
3
2 tabuleiros na prateleira
em grelha
Pizza
15
5
30 - 40
3
tabuleiro para assar
Quiche Lorraine
15
5-6
50 - 60
3
tabuleiro na prateleira em
grelha
Lasanha
15
5
40 - 50
3
assadeira de Pyrex na prateleira em grelha
Macarrão no forno
15
5-6
50 - 60
3
assadeira de Pyrex na prateleira em grelha
Truta
15
7
30 - 401)
3
prateleira em grelha e tabuleiro no nível 2
Frango
15
Grelhador - ligado
95 - 1101)
espeto
rotativo
espeto rotativo
Porco assado
15
5
70 - 801)
2
tabuleiro para assar
Frango, metade
15
Grelhador - ligado
70 - 801)
3
prateleira em grelha e tabuleiro no nível 2
Pãezinhos suecos
15
5
10 - 20
3
tabuleiro para assar
Merengue
15
1
35 - 45
3
tabuleiro para assar
Pizza
Prato
Carne
Cozer no tabuleiro
1) Vire após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura.
PIZZA
Para obter os melhores resultados
quando cozinhar pizza, rode o botão
das funções do forno para a posição
de Pizza.
21
FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
NOTAS SOBRE A LIMPEZA
• Limpe a parte da frente do aparelho com um
pano macio, água quente e um agente de
limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal, utilize um
produto de limpeza normal.
• Limpe o interior do aparelho após cada
utilização. A acumulação de gordura ou outros
resíduos de alimentos pode resultar num
incêndio.
• Limpe a sujidade persistente com um produto
de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno após cada
utilização e deixe-os secar. Utilize um pano
macio com água quente e um agente de
limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe
com agentes de limpeza agressivos ou objectos
afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento anti-aderente.
APARELHOS DE AÇO INOXIDÁVEL OU
ALUMÍNIO
Limpe a porta do forno apenas com
uma esponja molhada. Seque com um
pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-deaço, ácidos ou materiais abrasivos,
porque podem danificar a superfície
do forno. Limpe o painel de comandos
do forno com as mesmas precauções.
RETIRAR E INSTALAR OS PAINÉIS DE
VIDRO DO FORNO
Pode remover os painéis de vidro internos para os
limpar. O número de painéis de vidro varia de
modelo para modelo.
AVISO! Mantenha a porta do forno
ligeiramente aberta durante o
processo de limpeza. Se a abrir
totalmente, ela pode fechar-se
acidentalmente e causar danos.
AVISO! Não utilize o aparelho sem os
painéis de vidro.
22
1. Abra a porta até fazer um ângulo de
aproximadamente 30°. A porta fica imóvel
quando está ligeiramente aberta.
30°
2. Segure no friso da porta (B) no rebordo
superior da porta, nos dois lados, e pressione
para dentro para soltar o fecho de encaixe.
2
B
1
3. Puxe o friso da porta para a frente para o
remover.
AVISO! Quando retirar os painéis
de vidro, a porta do forno tem
tendência para fechar.
4. Segure na extremidade superior dos painéis de
vidro da porta e puxe-os um por um.
5. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente o painel de
vidro.
Quando a limpeza estiver concluída, instale os
painéis de vidro e a porta do forno. Siga os passos
descritos acima na sequência inversa. Insira
primeiro o painel mais pequeno e depois o maior.
CUIDADO! A zona com a impressão
em relevo no painel interior tem de
ficar voltada para o lado interior da
porta.
CUIDADO! Certifique-se de que,
após a instalação, a superfície da
moldura do painel de vidro na zona da
serigrafia não é rugosa.
CUIDADO! Certifique-se de que
instala o painel de vidro interior nos
respectivos alojamentos.
SUBSTITUIR A LÂMPADA
Coloque um pano na parte inferior do interior do
aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da
lâmpada e na cavidade.
AVISO! Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes de
substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de vidro da
lâmpada podem estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou
desligue o disjuntor.
Lâmpada posterior
1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a
esquerda e retire-a.
2. Limpe a protecção de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada
adequada, resistente ao calor até 300 °C.
4. Instale a protecção de vidro.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O QUE FAZER SE…
Problema
Causa possível
Solução
Não existe faísca quando acciona o gerador de faísca.
A placa não está ligada à corrente eléctrica ou não está ligada correctamente.
Verifique se a placa está ligada
correctamente à corrente eléctrica. Consulte o diagrama de
ligações.
Não existe faísca quando acciona o gerador de faísca.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se
o disjuntor disparar diversas
vezes, contacte um electricista
qualificado.
Não existe faísca quando acciona o gerador de faísca.
A tampa e a coroa do queimador não estão bem colocadas.
Coloque a tampa e a coroa do
queimador nas posições correctas.
A chama apaga-se imediatamente após a ignição.
O termopar não está suficientemente quente.
Após acender a chama, mantenha o botão do gerador de
faísca pressionado durante 10
segundos ou menos.
O anel da chama é irregular.
A coroa do queimador está
bloqueada com resíduos de
alimentos.
Verifique se o injector não está
obstruído e se a coroa do
queimador está limpa.
Os queimadores não funcionam.
Não existe fornecimento de
gás.
Verifique a ligação do gás.
23
Causa possível
Solução
O aparelho emite ruído.
Algumas peças de metal do
aparelho expandem e contraem quando aquecem e arrefecem. Os ruídos são normais.
A cor da chama é laranja ou
amarela.
A chama pode ser laranja ou
amarela em alguns pontos do
queimador. Isso é normal.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
Há vapor e água condensada
sobre os alimentos e no compartimento do forno.
Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Não deixe os pratos no forno
por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após
o fim da cozedura.
O forno não aquece.
As definições necessárias não
estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão correctas.
O espeto rotativo não roda.
O espeto rotativo não está
bem colocado no orifício destinado ao espeto rotativo.
Consulte “Utilizar o espeto rotativo”.
A preparação dos pratos demora demasiado tempo ou estes cozinham demasiado depressa.
A temperatura do forno é demasiado elevada ou demasiado baixa.
Ajuste a temperatura conforme
necessário. Siga os conselhos
dados no manual do utilizador.
DADOS PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de Assistência
Técnica encontram-se na placa de características.
A placa de características está na moldura frontal
da cavidade do aparelho. Não remova a placa de
características da cavidade do aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
INFORMAÇÃO SOBRE PLACA DE ACORDO COM A NORMA UE 66/2014
24
Identificação
do modelo
ZCG212G1XA
Placa incorporada em fogão independente
N.º de queimadores de gás
4
Traseiro esquerdo - Semi-rápido
55,3%
Traseiro direito - Auxiliar
não aplicável
Dianteiro direito - Rápido
56,0%
Dianteiro esquerdo - Semi-rápido
55,3%
Eficiência energética da placa a gás (EE gas hob)
EN 30-2-1: Aparelhos domésticos para cozinhar
com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia
- Geral
PLACA - POUPANÇA DE ENERGIA
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as
seguintes sugestões.
• Quando aquecer água, utilize apenas a
quantidade necessária.
• Sempre que possível, coloque as tampas nos
tachos.
55,5%
•
•
•
•
•
Antes de utilizar, certifique-se de que os
queimadores e o suporte para panelas estão
bem instalados.
O fundo do tacho deve ter o diâmetro correcto
para o tamanho do queimador.
Coloque o tacho bem centrado sobre o
queimador.
Quando o líquido começar a ferver, reduza a
chama para cozinhar em lume brando.
Se possível, utilize uma panela de pressão.
Consulte o respectivo manual do utilizador.
FICHA DE PRODUTO E INFORMAÇÃO SOBRE FORNOS DE ACORDO COM A DIRECTIVA DA
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
Zanussi
Identificação do modelo
ZCG212G1XA
95,8
Classe de eficiência energética
A
Consumo de energia com uma carga normalizada, modo
convencional
1,54 kWh/ciclo
5,53 MJ/ciclo
Número de compartimentos
1
Fonte de aquecimento
Gás
Volume
51 l
Tipo de forno
Forno em fogão independente
Peso
43.0 kg
EN 15181 Método de medição do consumo de
energia de fornos a gás.
FORNO - POUPANÇA DE ENERGIA
O aparelho possui funções que ajudam a poupar
energia nos cozinhados de todos os dias.
• Sugestões gerais
– Certifique-se de que a porta do forno está
bem fechada quando o aparelho está a
funcionar.
– Utilize recipientes de metal para melhorar a
poupança de energia.
– Sempre que possível, coloque os alimentos
no forno sem o pré-aquecer.
– No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, de acordo com a
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
– Utilize o calor residual para aquecer outros
alimentos.
25
•
Manter os alimentos quentes - se pretender
utilizar o calor residual para manter uma refeição
quente, seleccione a regulação de temperatura
mais baixa.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
.
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
26
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
ADVERTENCIA!
•
•
•
•
SEGURIDAD GENERAL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
mercados: ES
•
28
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
29
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
30
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DESECHO
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
•
•
•
•
•
B
C
A
E
D
D
Distancias mínimas
Medidas
mm
A
400
B
650
C
150
D
20
E
540
31
DATOS TÉCNICOS
Voltaje
220 - 240 V
50 - 60 Hz
1
Dimensiones
Dimensiones
mm
Ancho
500
Fondo
535
mm
Alto
850
II2H3+
Gas original:
G30/G31 (3+) 30/37 mbares
G20 (2H) 20 mbares
DIÁMETROS DE DERIVACIÓN
QUEMADOR
Ø DERIVACIÓN1) 1/100 mm
Auxiliar
29 / 30
Semi rápido
32
Rápido
42
Horno
44
POTENCIA NORMAL
MARCA DE INYECTOR
POTENCIA REDUCIDA kW
kW
1/100 mm
2.6
0.72 / 0.751)
113
2.0 / 1.91)
0.43 / 0.451)
96
Auxiliar
1.0
0.35
70
Horno
2.7
0.90
120
Grill
1.9
-
108
Semi rápido
32
QUEMADORES DE GAS PARA LPG G30 28-30 mbar
QUEMADOR
MARCA DE INPOTENCIA NOR- POTENCIA REDUCICAUDAL DE GAS NOYECTOR 1/100
MAL kW
DA kW
MINAL g/h
mm
Rápido
2.5
0.72
77
181.78
Semi rápido
2.0
0.43
71
145.43
Auxiliar
1.0
0.35
50
72.71
Horno
2.7
0.90
80
196.33
Grill
1.9
-
71
138.16
QUEMADORES DE GAS PARA LPG G31 37 mbar
QUEMADOR
POTENCIA
NORMAL kW
POTENCIA REDUCIDA kW
MARCA DE INCAUDAL DE GAS NOYECTOR 1/100
MINAL g/h
mm
Rápido
2.5
0.72
77
178.53
Semi rápido
2.0
0.43
71
142.83
Auxiliar
1.0
0.35
50
71.41
Horno
2.7
0.9
80
192.82
Grill
1.9
-
71
135.69
A
B
C
E
34
D
A
4.
5.
6.
7.
8.
C
D
E
B
A
A
A
36
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL
1
6
7
4
9
2 3 4 5
3
8
2
1
DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
1
2
3
5
4
37
•
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
.
Quemador
Auxiliar
Semi rápido
39
Quemador
Rápido
HORNO - USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
40
1 - 81)
Para preparar pizza.
Grill
Asador rotativo
41
A
4.
5.
6.
7.
42
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
1.
2.
43
TABLAS DE COCCIÓN
Alimento
44
2-3
20 - 30
3
de aluminio
Alimento
Bizcocho sin
grasa
15
2-3
30 - 40
3
Tarta de manzana
15
4
75 - 85
3
15
1
30 - 40
3
de aluminio
Hamburguesas
15
70 - 801)
3
Tostadas
15
3-4
3
parrilla
15
4-5
95 - 105
3
15
4
115 - 125
3
15
4
30 - 40
3
Bizcocho rumano
- tradicional
15
4
55 - 65
3
Pizza
15
5
30 - 40
3
bandeja
Quiche Lorraine
15
5-6
50 - 60
3
15
5
40 - 50
3
15
5-6
50 - 60
3
15
7
30 - 401)
3
Pizza
Plato
Carne
Trucha
45
Pollo
15
95 - 1101)
asador
rotativo
asador rotativo
Redondo de cerdo
15
5
70 - 801)
2
bandeja
Medias aves
15
70 - 801)
3
15
5
10 - 20
3
bandeja
Merengue
15
1
35 - 45
3
bandeja
bandeja
46
30°
47
QUÉ HACER SI...
48
No hay suministro de gas.
Sustituya la bombilla.
El asador rotativo no gira.
La temperatura es demasiado
baja o demasiado alta.
.........................................
.........................................
.........................................
ZCG212G1XA
Número de
quemadores de
gas
4
Parte trasera izquierda: semi rápido
55,3%
no corresponde
56,0%
55,3%
55,5 %
•
•
•
•
•
Zanussi
49
ZCG212G1XA
95,8
A
1,54 kWh/ciclo
5,53 MJ/ciclo
Número de cavidades
1
Gas
Volumen
51 l
Tipo de horno
Masa
43.0 kg
•
50
*
867342490-C-312020
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas