Dell Precision 690, JD963, precision workstation Guia de usuario


Adicionar a Meus manuais
184 Páginas

Propaganda

Dell Precision 690, JD963, precision workstation Guia de usuario | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
January 2006
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
29
30
30
31
32
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Index .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
15
18
19
21
22
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Quick Reference Guide
7
8
1
2
9
3
10
VGA
VGA
Dual DVI Y cable adapter:
DVI
VGA
DVI
11
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
12
VGA
VGA
4
5
13
6
14
Front View
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
15
1-3
4
5
6
IEEE 1394 connector
16
7
USB 2.0 connectors (2)
8
power button
10
microphone connector
11
12
network link light
13
diagnostic lights (4)
17
Back View
1
2
3
1
power connector
2
card slots
18
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
parallel connector
2
line-out/ headphone
connector
3
4
USB 2.0 connectors (3)
19
5
link integrity light
6
7
8
USB 2.0 connectors (2)
9
IEEE 1394 connector
10
11
line-in connector
12
13
20
Inside View
1
2
7
3
6
5
1
power supply
2
hard drive bay
3
4
5
card fan
6
7
21
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
22
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
floppy drive (DSKT)
3
20
front panel connector (FRONTPANEL)
4
21
front panel 1394 connector (FP1394)
5
22
6
IDE drive connector (IDE)
23
7
password jumper (PSWD)
24
PCI-X card slot (SLOT6_PCIX)
8
auxiliary hard-drive LED connector
(AUX_LED)
25
PCI-X card slot (SLOT5_PCIX)
9
battery socket (BATTERY)
26
10
27
11
RTC reset jumper (RTCRST)
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
hard drive fan (FAN_HDD)
23
Color
Floppy drive
black pull-tab
CD/DVD drive
orange pull-tab
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24
Quick Reference Guide
25
1
2
3
1
2
3
26
27
1
28
•
•
•
•
•
•
•
•
29
30
31
•
•
•
•
•
•
•
Receive error messages if problems are detected
•
33
34
Code
Cause
1-1-2
Microprocessor register failure
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
DMA initialization failure
1-2-3
1-3
1-3-2
Memory problem
3-1-1
Slave DMA register failure
3-1-2
Master DMA register failure
3-1-3
Master interrupt mask register failure
3-1-4
Slave interrupt mask register failure
3-2-2
Interrupt vector loading failure
3-2-4
3-3-1
NVRAM power loss
3-3-2
Invalid NVRAM configuration
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
Gate A20 failure
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
Code
Cause
4-4-3
4-4-4
Cache test failure
Problem Description
Suggested Resolution
off
off
35
Problem Description
blinking
green
blinking
green
amber
(blinking)
blinking
amber
amber
amber
amber
(blinking)
(blinking)
(blinking)
(blinking)
36
Quick Reference Guide
Problem Description
Suggested Resolution
amber
(blinking)
Problem Description
Suggested Resolution
A possible expansion card failure
has occurred.
37
38
Light Pattern
39
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
40
Problem Description
A possible expansion card failure
has occurred.
41
Solution
If you lose your documentation, it is
available on the Dell Support website
at support.dell.com.
42
Index
B
D
beep codes, 33
Dell
support site, 7
error messages
beep codes, 33
diagnostic lights, 35
Dell Diagnostics, 32-33
Dell Premier Support
website, 6
H
diagnostic lights, 35
diagnostics
beep codes, 33
Dell, 32-33
lights, 17, 35
E
End User License
Agreement, 6
Index
43
44
Index
K
P
T
USB
connector, 19-20
connectors, 17
R
User’s Guide, 6
regulatory information, 6
ResourceCD
Dell Diagnostics, 32-33
S
sound connectors
line-in, 20
line-out, 19
support website, 7
O
System Restore, 30
operating system
CD, 8
reinstalling, 8
44
U
Index
Station de travail Dell
Precision™ 690
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Janvier 2006
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . .
. . . .
73
74
. . . .
74
75
76
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Voyants de diagnostic
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
. .
80
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Index .
71
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
62
63
65
66
. .
47
48
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
49
Que recherchez-vous ?
50
Que recherchez-vous ?
51
Que recherchez-vous ?
52
1
2
53
3
54
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
55
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
56
VGA
VGA
4
5
57
6
58
3
4
5
11
6
10
7
9
8
59
1-3
4
5
6
60
7
8
Bouton d'alimentation
10
11
Prise casque
12
13
61
2
3
1
2
3
62
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
2
3
4
63
5
6
7
8
9
10
11
12
13
64
Vue interne
1
2
7
3
6
5
1
Bloc d'alimentation
2
3
4
5
6
7
65
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
66
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
3
20
4
21
5
22
6
23
7
24
Logement PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
25
Logement PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
26
Logement PCI (SLOT4_PCI)
27
67
11
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
69
1
2
3
70
1
2
3
71
1
72
•
•
•
•
•
•
•
•
73
75
•
76
•
•
•
•
•
•
•
77
•
78
Code
Cause
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 à 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
Code
Cause
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
Pas de cadence d'horloge
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
79
Éteint
Éteint
80
Voyants
de diagnostic
Voyant
d'alimentation
Orange
(clignotant)
(clignotant)
Orange
Orange
(clignotant)
(clignotant)
(clignotant)
Orange
(clignotant)
81
82
83
84
Aucune
85
86
Solution
Solution
87
88
D
E
Dell
site de support, 51
Index
89
90
Index
I
P
V
L
R
W
ResourceCD
Dell Diagnostics, 76, 78
M
S
N
Numéro de service, 50
U
90
Index
Guia de referência rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos e cuidados
NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.
AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre danos potenciais no hardware ou perda de dados e indicam
como evitar o problema.
CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, danos pessoais ou risco de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter a lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário disponível no Guia do usuário.
Caso tenha adquirido o computador Dell™ n Series, as referências fornecidas neste documento não serão
aplicáveis aos sistemas operacionais Microsoft® Windows®.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica terminantemente proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais contidas neste texto: Dell e as logomarcas DELL e Dell Precision são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Xeon e Pentium
são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes
ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia a qualquer interesse proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo DCD0
Janeiro de 2006
N/P JD963
Rev. A00
Conteúdo
Como obter informações .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação do computador .
Sobre o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . .
117
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
Como fixar o suporte do computador . . .
Como remover o suporte do computador
Cuidados com o computador
Solução de problemas .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
120
120
120
122
122
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Dicas para solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . .
Solução de incompatibilidades de software e hardware . . .
Uso da Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP
Como utilizar a última configuração válida . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de iniciar os testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Códigos de bipe
Mensagens de erro .
Luzes de diagnóstico .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . .
126
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Códigos das luzes de diagnóstico antes do POST .
Códigos das luzes de diagnóstico durante o POST
Perguntas mais freqüentes
Índice
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoção da tampa do computador
Suporte do computador
99
105
108
109
111
112
Visão frontal . . . . . . . . . . . . .
Visão traseira . . . . . . . . . . . .
Conectores do painel traseiro . . .
Visão interna . . . . . . . . . . . .
Componentes da placa do sistema .
Localização do guia do usuário
95
. . . . . . . . . . .
Conteúdo
93
94
Conteúdo
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e podem não ter sido enviados com o computador.
Também é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que você está procurando?
•
•
•
•
•
Um programa de diagnóstico para o computador
Drivers para o computador
Documentação sobre o computador
Documentação sobre os dispositivos
Desktop System Software
(DSS, Software do sistema Desktop)
CD Drivers and Utilities (Drivers e Utilitários), também
chamado Resource - Recursos
•
•
•
•
•
•
•
Como configurar o computador
Como cuidar do computador
Informação básica sobre solução de problemas
Como executar o Dell™ Diagnostics
Códigos de erro e luzes de diagnóstico
Como remover e instalar peças
Como abrir a tampa do computador
A documentação e os
drivers já vêm instalados
no computador. Use o CD
para reinstalar os drivers,
executar o Dell
Diagnostics ou acessar a
documentação sobre seu
computador. Os arquivos
de leitura (Readme) estão
incluídos em seu CD para
fornecer as atualizações
mais recentes sobre as alterações técnicas do computador
ou material de referência técnica avançada para técnicos
e usuários experientes.
NOTA: Drivers e documentação de atualização podem
ser encontrados no site support.dell.com.
Guia de referência rápida
NOTA: Este documento está disponível em formato PDF
no site support.dell.com.
Guia de referência rápida
95
O que você está procurando?
•
•
•
•
•
•
Informações sobre garantia
Termos e condições (somente para os EUA)
Instruções de segurança
Informações de regulamentação
Informações de ergonomia
Contrato de Licença de Usuário Final
Guia de informações do produto Dell™
•
•
•
•
Como remover e substituir peças
Especificações
Como definir as configurações do sistema
Como solucionar problemas
Guia do usuário
Centro de ajuda e suporte do Microsoft® Windows® XP:
1 Clique no botão Iniciar e em Ajuda e suporte.
2 Clique em Guias do usuário e do sistema e, em seguida,
clique em Guias do usuário.
O Guia do usuário também está disponível no CD Drivers
and Utilities (Drivers e utilitários).
• Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
96
Guia de referência rápida
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
• Utilize a Etiqueta de
serviço para identificar
o computador quando
visitar o site
support.dell.com ou
entrar em contato com
o suporte técnico.
• Digite o Código de serviço expresso para direcionar sua
chamada ao entrar em contato com o suporte técnico.
O que você está procurando?
• Soluções - dicas e sugestões sobre solução de problemas,
artigos escritos por técnicos, cursos on-line e perguntas
freqüentes.
• Fórum do Cliente – troca de informações on-line com
outros clientes da Dell.
• Atualizações – informações sobre atualização de
componentes, tais como memória, unidade de disco
rígido e sistema operacional.
• Atendimento ao cliente – informações sobre contato,
status de chamadas de serviço e pedidos, garantia e
reparos.
• Serviço e suporte – status de chamadas de serviço e
histórico de suporte, contrato de serviço e conversas
on-line com o suporte técnico.
• Referência – documentação do computador, detalhes
sobre a configuração do computador, especificações
do produto e artigos técnicos.
• Downloads — drivers certificados, correções e
atualizações de software.
• Desktop System Software (DSS) – caso se reinstale
o sistema operacional do computador, também será
necessário reinstalar o utilitário DSS. O DSS oferece
atualizações críticas para o sistema operacional e suporte
para unidades de disquete de 3,5 -pol.USB da Dell™,
drivers ópticos e dispositivos USB. O DSS é necessário
para o funcionamento correto do computador Dell.
O software detecta automaticamente o computador
e o sistema operacional e instala as atualizações
adequadas para a sua configuração.
Site de suporte da Dell - support.dell.com
NOTA: Selecione a sua região ou ramo de negócios para ver
o site de suporte relacionado.
NOTA: Os clientes das áreas empresarial, governamental
e educacional também podem utilizar o site personalizado
Dell Premier Support no endereço premier.support.dell.com.
É possível que esse site não esteja disponível em todas as
regiões.
• Como utilizar o Windows XP.
• Como trabalhar com programas e arquivos.
• Documentação dos dispositivos
(modem, por exemplo).
Centro de ajuda e suporte do Windows
1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda
e suporte.
2 Digite uma palavra ou frase que descreva o problema
e clique na seta.
3 Clique no tópico que descreve o problema.
4 Siga as instruções exibidas na tela.
Guia de referência rápida
97
O que você está procurando?
• Como reinstalar o sistema operacional
CD do sistema operacional
O sistema operacional
já está instalado no
computador. Para
reinstalá-lo, utilize o CD
Operating System (sistema
operacional). Consulte o
Guia do usuário para obter
instruções. Depois de
reinstalar o sistema, utilize
o CD Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
(CD Resource) para reinstalar os drivers dos dispositivos
fornecidos com o computador. A etiqueta da chave do
produto do sistema operacional está localizada no
computador.
NOTA: A cor do seu CD varia de acordo com o sistema
operacional solicitado.
NOTA: O CD Operating System (sistema operacional) pode
ser opcional e, por isso, pode não ter sido enviados com
o computador.
• Como utilizar o Linux
• Discussão por e-mail com usuários dos produtos
Dell Precision™ e do sistema operacional Linux
• Informações adicionais sobre o Linux
e o computador Dell Precision
98
Guia de referência rápida
Instalação do computador
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas
no Guia de informações do produto.
É preciso concluir todas as etapas para configurar corretamente o computador.
1
Conecte o teclado e o mouse.
2
Conecte o modem ou o cabo de rede.
AVISO: Não conecte um cabo de modem ao
adaptador de rede. A voltagem da rede telefônica
pode danificar o adaptador de rede.
NOTA: Caso o computador tenha uma placa de rede
instalada, conecte o cabo de rede à placa.
Guia de referência rápida
99
3
Conecte o monitor.
Dependendo da placa gráfica,
é possível conectar o monitor
de diversas maneiras.
NOTA: Pode ser necessário
utilizar o adaptador ou cabo
fornecido para conectar
o monitor ao computador.
100
Guia de referência rápida
Para placas com suporte para um ou dois monitores com um único conector
Um adaptador VGA:
VGA
Utilize o adaptador VGA caso possua uma placa gráfica
para um único monitor e deseje conectar o computador
a um monitor VGA.
Adaptador em Y para cabo para dois monitores VGA
VGA
Adaptador em Y para cabo para dois monitores DVI
DVI
VGA
Utilize o cabo em Y apropriado, caso sua placa
gráfica disponha de um único conector e deseje
conectar o computador a um ou dois monitores VGA.
DVI
Utilize o cabo em Y apropriado, caso sua placa gráfica
disponha de um único conector e deseje conectar
um ou dois monitores DVI ao computador.
O cabo para dois monitores é codificado por cores. O conector azul é para o monitor principal e o preto,
para o monitor secundário. Para habilitar o suporte para dois monitores, é necessário que ambos os
dispositivos estejam conectados ao computador na inicialização.
Guia de referência rápida
101
Para placas com suporte para dois monitores com um conector DVI e um conector VGA
Um conector DVI e um conector VGA:
Dois conectores VGA com um adaptador VGA:
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilize o(s) conector(es) apropriado(s) para conectar
o computador a um ou dois monitores.
Utilize o adaptador VGA para conectar o computador
a dois monitores VGA.
Para placas com suporte para dois monitores com dois conectores DVI
Dois conectores DVI
com um adaptador VGA:
Dois conectores DVI:
DVI
Dois conectores DVI
com dois adaptadores VGA:
DVI
DVI
VGA
Utilize os conectores DVI
para conectar o computador
a um ou dois monitores DVI.
102
Guia de referência rápida
Utilize o adaptador VGA
para conectar um monitor VGA
a um dos conectores DVI
do computador.
VGA
VGA
Utilize dois adaptadores VGA para
conectar dois monitores VGA aos
conectores DVI do computador.
4
Conexão dos alto-falantes.
NOTA: Caso o
computador tenha
uma placa de áudio
instalada, conecte a
ela os alto-falantes.
5
Conecte os cabos
de alimentação e ligue
o computador
e o monitor.
Guia de referência rápida
103
6
Instale os dispositivos ou softwares adicionais.
Antes de instalar qualquer dispositivo ou software que não tenha sido fornecido com o computador, leia
a documentação fornecida com o produto ou entre em contato com o fornecedor, para verificar se são
compatíveis com o computador e o sistema operacional.
A instalação do seu computador desktop está concluída.
Sobre o computador
CUIDADO: O computador é pesado (pesa aproximadamente 24,9 kg ou 55 lbs) e pode ser difícil manuseá-lo.
Procure ajuda antes de levantá-lo, movê-lo ou incliná-lo; é preciso duas pessoas para levantá-lo. Sempre
levante-o corretamente para evitar danos; evite incliná-lo ao levantar. Consulte o Guia de informações do produto
para obter mais informações de segurança importantes.
CUIDADO: Antes de colocar seu computador em pé, instale o suporte. Não instalar adequadamente o suporte
antes de colocar o computador de pé, pode fazer com que ele tombe e causar danos físicos às pessoas ou ao
computador.
104
Guia de referência rápida
Visão frontal
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
Guia de referência rápida
105
1-3
Compartimentos
de unidade de 5,25"
O compartimento de unidade de 5,25" pode conter uma unidade de CD/DVD ou
um leitor de cartão de mídia, uma unidade de disquete ou um disco rígido SATA.
NOTA: O suporte de unidade é exclusivo para unidades de compartimento de 5.25".
A unidade de -disquete/ leitor de cartão de mídia e o compartimento de disco rígidonão são intercambiáveis.
4
Compartimento de
unidade de 5.25" com
tampa especial para
unidade de 3.5"
O compartimento de unidade de 5,25" pode conter uma unidade de CD/DVD ou
um leitor de cartão de mídia, uma unidade de disquete ou um disco rígido SATA.
A tampa da unidade mostrada aqui é exclusiva para unidades de disquete ou leitor
de cartão de mídia, e pode ser instalada em qualquer um dos 4 compartimentos de
5,25". Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário.
NOTA: O suporte de unidade é exclusivo para unidades de compartimento de 5.25".
A unidade de disquete/ leitor de cartão de mídia e o compartimento de disco rígido
não são intercambiáveis.
5
Luz de atividade da
unidade de disco rígido
A luz da unidade de disco rígido fica acesa quando o computador lê ou grava dados
nessa unidade. A luz também pode acender quando algum dispositivo, por
exemplo, o CD player, está funcionando.
6
Conector IEEE 1394
Use o conector IEEE 1394 para dispositivos de alta velocidade, tais como câmeras
de vídeo digital e dispositivos de armazenamento externo.
106
Guia de referência rápida
7
Use os conectores USB frontais para dispositivos que só são conectados
ocasionalmente, tais como dispositivos portáteis de memória, câmeras ou
dispositivos USB inicializáveis (consulte o Guia do usuário para obter mais
informações).
Recomenda-se usar os conectores USB da parte traseira para dispositivos
que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
8
Botão Liga/Desliga
Pressione para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não utilize o botão Liga/Desliga para
desligar o computador. Em vez disso, desligue-o através do sistema
operacional.
NOTA: O botão Liga/Desliga também pode ser usado para despertar o sistema ou
colocá-lo no modo de economia de energia. Consulte o Guia do usuário para obter
mais informações.
9
A luz de energia acende e pisca ou fica fixa para indicar estados diferentes:
• Luz apagada — O computador está desligado ou no modo de hibernação.
• Verde fixa — O computador está funcionando normalmente.
• Verde piscando - O computador está em modo de economia de energia.
• Âmbar fixa ou piscando — Consulte o item “Problemas de energia”
no Guia do usuário.
Para sair do modo de economia de energia, pressione o botão Liga/Desliga ou use
o teclado ou o mouse, se algum deles estiver configurado como um dispositivo
de acionamento, no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais
informações sobre estados de economia de energia e como sair deles, consulte
o Guia do usuário.
Consulte a seção “Luzes de diagnóstico” na página 126 para obter uma descrição
dos códigos de luzes que podem ajudá-lo a solucionar problemas relacionados
ao computador.
10
Utilize o conector do microfone para conectar um microfone de computador
pessoal e introduzir música ou voz em um programa de som ou telefonia.
11
Conector do fone de
ouvido
Utilize o conector de fone de ouvido para conectar os fones de ouvido.
12
Luz de atividade da rede
A luz de atividade da rede permanece acesa quando há uma boa conexão entre
uma rede de 10-Mbps, 100-Mbps, ou 1000-Mbps (ou 1-Gbps) e o computador.
13
Luzes de diagnóstico (4)
Utilize essas luzes para ajudá-lo a solucionar problemas do computador, com base
no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte a “Luzes de
diagnóstico” na página 126.
Guia de referência rápida
107
Visão traseira
1
2
3
1
Insira o cabo de alimentação. A aparência desse conector pode ser diferente
da mostrada na figura.
2
Slots de placa
Proporciona acesso aos conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express
instalada.
NOTA: Os cinco slots centrais suportam placas de largura de banda total: um PCI,
um PCI express x16, um PCI express x8 (funciona como x4), e dois slots PCI-X ; os
slots de conector superior e inferior suportam placas de meia-largura de banda: dois
slots PCI express x8 (funcionam como x4).
3
Conectores
do painel traseiro
Conecte os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados
(consulte a seção “Conectores do painel traseiro” na página 109).
108
Guia de referência rápida
Conectores do painel traseiro
1
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
Conecte dispositivos paralelos, tais como impressoras, ao respectivo conector
paralelo. Se tiver uma impressora USB, conecte-a a um conector USB.
NOTA: O conector paralelo integrado será desativado automaticamente se o
computador detectar uma placa instalada que contenha um conector paralelo
configurado com o mesmo endereço. Para obter mais informações, consulte
o Guia do usuário.
2
Utilize o conector de saída verde para conectar fones de ouvido e a maioria
dos alto-falantes com amplificadores integrados.
3
Conector do mouse
Em computadores com placa de som, o conector fica na placa.
Conecte um mouse padrão ao conector verde. Desligue o computador e qualquer
dispositivo acoplado a ele antes de conectar o mouse. Se tiver um mouse USB,
conecte-o a um conector USB.
Para computadores que utilizam o sistema operacional Microsoft® Windows® XP,
a Dell instalou os drivers de mouse necessários na unidade de disco rígido.
4
É recomendável usar os conectores USB frontais para dispositivos utilizados
ocasionalmente, como dispositivos portáteis de memória, câmeras ou dispositivos
de inicialização USB. Utilize os conectores USB posteriores para dispositivos que
normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
Guia de referência rápida
109
5
Luz de integridade
da conexão
• Verde – há uma boa conexão entre a rede de 10 Mbps e o computador.
• Laranja – há uma boa conexão entre a rede de 100 Mbps e o computador.
• Amarelo – há uma boa conexão entre a rede de 1000 Mbps (1 Gbps) e o
computador.
• Luz apagada – o computador não está detectando a conexão física com a rede.
6
Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga,
conecte uma extremidade do cabo de rede a uma tomada de rede ou ao dispositivo
de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador
de rede do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com
firmeza.
NOTA: Não tente conectar cabos telefônicos ao conector de rede.
Em computadores com placas de conexão de rede adicionais, use os conectores da
placa e da parte traseira do computador para configurar várias conexões de rede
(por exemplo, intranet e extranet separadas).
Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a
rede. Se for necessário utilizar fiação de Categoria 3, force a velocidade de rede
para 10 Mbps para assegurar uma operação confiável.
7
Luz de atividade
da rede
A luz amarela pisca quando o computador está transmitindo ou recebendo dados
da rede. Um volume intenso de tráfego na rede pode dar a impressão de que a luz
está constantemente acesa.
8
É recomendável usar os conectores USB frontais para dispositivos utilizados
ocasionalmente, como dispositivos portáteis de memória, câmeras ou dispositivos
de inicialização USB.
Utilize os conectores USB posteriores para dispositivos que normalmente
permanecem conectados, como impressoras e teclados.
9
Use o conector IEEE 1394 para dispositivos de alta velocidade, tais como câmeras
de vídeo digital e dispositivos de armazenamento externo.
10
Se tiver um teclado padrão, conecte-o ao conector roxo. Se tiver um teclado USB,
conecte-o a um conector USB.
11
Utilize o conector azul para conectar dispositivos tais como leitor de cassetes,
leitor de CDs ou videocassete.
Em computadores com placa de som, o conector fica na placa.
12
Conecte dispositivos seriais, como um dispositivo portátil, à respectiva porta
serial. Se necessário, o endereço dessa porta pode ser modificado através das
opções de configuração do sistema (consulte o Guia do usuário para obter mais
informação).
13
Conecte dispositivos seriais, como um dispositivo portátil, à respectiva porta
serial. Se necessário, o endereço dessa porta pode ser modificado através das
opções de configuração do sistema (consulte o Guia do usuário para obter
mais informação).
110
Guia de referência rápida
Visão interna
1
2
7
3
6
5
4
1
Fonte de alimentação
2
Compartimento de unidade de disco rígido
3
Presilhas de memória
AVISO: A presilha de memória mantém
os pentes de memória (opcional) no lugar.
Os parafusos devem estar suficientemente
apertados para fixar os pentes e evitar danos
4
5
6
Compartimento da unidade de 5.25" com tampa
para unidade de 3,5"
7
Compartimento da unidade de 5,25"
Guia de referência rápida
111
Componentes da placa do sistema
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
112
Guia de referência rápida
29
28
27
26
25
24
23
22
1
Conector do processador secundário (CPU_1)
18
2
19
Unidade de disquete (DSKT)
3
20
Conector do painel frontal (FRONTPANEL)
4
Conector do alto-falante interno (INT_SPKR)
21
Conector 1394 do painel frontal (FP1394)
5
22
Conector de intrusão do chassi (INTRUDER)
6
23
Slot da placa PCI-Express x8, cabeada como x4
(SLOT7_PCIE)
7
Jumper de senha (PSWD)
24
Slot da placa PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
Conector da luz de atividade da unidade de
disco rígido auxiliar (AUX_LED)
25
Slot da placa PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
Soquete da bateria (BATTERY)
26
Slot da placa PCI (SLOT4_PCI)
NOTA: Este slot não está disponível na
configuração com duas saídas gráficas.
10
27
Slot da placa PCI-Express x8, cabeada como x4
(SLOT3_PCIE)
NOTA: Na configuração com duas saídas
gráficas, este slot é substituído por um slot x16
na placa gráfica riser. Ele segura a placa gráfica.
11
Jumper de redefinição RTC (RTCRST)
28
Slot da placa PCI Express x16 (SLOT2_PCIE)
NOTA: Este slot não está disponível na
configuração com duas saídas gráficas
12
29
Slot da placa PCI-Express x8, cabeada como x4
(SLOT3_PCIE)
NOTA: Na configuração com duas saídas
gráficas, este slot é substituído por um slot x16
na placa gráfica riser. Ele segura a placa gráfica.
13
30
Conector do ventilador da memória
(FAN_MEM)
14
31
Conectores brancos do módulo de memória
(DIMM_1-4). Segura os módulos de memória
ou risers dos módulos de memória
15
32
Conectores pretos de módulo de memória
(DIMM_5-8) segura os módulos de memória
apenas quando placas de memória riser
estiverem instaladas, caso contrário, devem
ficar vazios.
16
33
Conector do processador primário (CPU_0)
17
Ventilador do disco rígido (FAN_HDD)
Guia de referência rápida
113
Cores dos cabos
Dispositivo
Cor
Disco rígido (com controlador na placa)
Cabo azul
Unidade de disquete
Presilha preta
Unidade de CD/DVD
Presilha laranja
Localização do guia do usuário
O Guia do usuário contém informações adicionais sobre o seu computador, tais como:
•
Especificações técnicas;
•
Ilustração das partes frontal e posterior do computador, incluindo todos os conectores disponíveis;
•
Ilustração da parte interna do computador, incluindo um gráfico detalhado da placa do sistema
e dos conectores;
•
Instruções de limpeza do computador;
•
Informações sobre os recursos de software, como o controle da tecnologia Legacy Select,
utilizando uma senha e opções de configuração do sistema;
•
Sugestões e informações sobre a utilização do sistema operacional Microsoft Windows XP;
•
Instruções para a remoção e instalação de peças, incluindo memória, placas, unidades,
microprocessador e bateria;
•
Informações para solução de vários problemas do computador;
•
Instruções de uso do Dell Diagnostics e reinstalação de drivers;
•
Informações sobre como entrar em contato com a Dell.
É possível acessar o Guia do usuário através da unidade de disco rígido ou do site Dell Support,
em support.dell.com.
114
Guia de referência rápida
Remoção da tampa do computador
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
CUIDADO: O computador é pesado (pesa aproximadamente 24,9 kg ou 55 lbs) e pode ser difícil manuseá-lo.
Procure ajuda antes de levantá-lo, movê-lo ou incliná-lo; é preciso duas pessoas para levantá-lo. Sempre
levante-o corretamente para evitar danos; evite incliná-lo ao levantar. Consulte o Guia de informações do produto
para obter mais informações de segurança importantes.
CUIDADO: O suporte do computador sempre deve ser instalado para garantir a maxima estabilidade do sistema.
Não instalar o suporte pode fazer com que o computador tombe e causar danos físicos às pessoas ou ao
computador.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu
corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo, tocando em uma
superfície de metal não pintada na parte posterior do computador.
1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de iniciar” no Guia do usuário.
AVISO: Abrir a tampa do computador durante o funcionamento pode fazer com que ele desligue sem aviso
e causar perda de dados dos programas abertos. O sistema de resfriamento do computador não funciona
adequadamente sem a tampa.
2 Se houver um cabo de segurança instalado, remova-o do encaixe.
3 Cuidadosamente, e com a ajuda de um assistente, retire o suporte do computador
(consulte “Como remover o suporte do computador”).
CUIDADO: O computador é pesado (pesa aproximadamente 24,9 kg ou 55 lbs) e pode ser difícil manuseá-lo.
Procure ajuda antes de levantá-lo, movê-lo ou incliná-lo; é preciso duas pessoas para levantá-lo. Sempre
levante-o corretamente para evitar danos; evite incliná-lo ao levantar. Consulte o Guia de informações do produto
para obter mais informações de segurança importantes.
CUIDADO: O suporte do computador sempre deve ser instalado para garantir a maxima estabilidade do sistema.
Não instalar o suporte pode fazer com que o computador tombe e causar danos físicos às pessoas ou ao
computador.
AVISO: Certifique-se de trabalhar em uma superfície plana e protegida, para evitar arranhões no computador
ou na superfície de apoio.
4 Cuidadosamente e com a ajuda de um assistente, coloque o computador em uma superfície plana com
a tampa para cima.
5 Puxe a trava de liberação da tampa.
AVISO: Certifique-se de que haja espaço suficiente para apoiar a tampa removida - pelo menos 30 cm de espaço
livre sobre a mesa.
Guia de referência rápida
115
1
2
3
1
Liberação da trava da tampa
2
Tampa do computador
3
Dobradiças da tampa
6 Localize as três presilhas de dobradiça na borda do computador.
7 Segure as laterais da tampa do computador e puxe-a para cima, utilizando as dobradiças como pontos
de apoio.
8 Solte a tampa das presilhas e coloque-a em um local seguro.
AVISO: O sistema de resfriamento do computador não funciona adequadamete enquanto a tampa não está
colocada. Não tente ligar o computador antes de reinstalar a tampa.
116
Guia de referência rápida
Suporte do computador
CUIDADO: O computador é pesado (pesa aproximadamente 24,9 kg ou 55 lbs) e pode ser difícil manuseá-lo.
Procure ajuda antes de levantá-lo, movê-lo ou incliná-lo; é preciso duas pessoas para levantá-lo. Sempre
levante-o corretamente para evitar danos; evite incliná-lo ao levantar. Consulte o Guia de informações do produto
para obter mais informações de segurança importantes.
CUIDADO: O suporte do computador sempre deve ser instalado para garantir a maxima estabilidade do sistema.
Não instalar o suporte pode fazer com que o computador tombe e causar danos físicos às pessoas ou ao
computador.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu
corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma
superfície de metal não pintada na parte posterior do computador.
Como fixar o suporte do computador
CUIDADO: O computador é pesado (pesa aproximadamente 24,9 kg ou 55 lbs) e pode ser difícil manuseá-lo.
Procure ajuda antes de levantá-lo, movê-lo ou incliná-lo; é preciso duas pessoas para levantá-lo. Sempre
levante-o corretamente para evitar danos; evite incliná-lo ao levantar. Consulte o Guia de informações do produto
para obter mais informações de segurança importantes.
CUIDADO: O suporte do computador sempre deve ser instalado para garantir a máxima estabilidade do sistema.
Não instalar o suporte pode fazer com que o computador tombe e causar danos físicos às pessoas ou ao
computador.
1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de iniciar” no Guia do usuário.
2 Se houver um cabo de segurança instalado, remova-o do encaixe.
3 Coloque o suporte no chão, em frente ao computador, de forma que as partes frontal e traseira toquem
o chão.
Se as partes frontal e traseira estiverem para cima, o suporte está de cabeça para baixo.
4 Assegure-se de que a guia de alinhamento fique de frente para o computador. Se a guia de alinhamento
estiver apontada para o lado oposto ao do computador, o suporte está de costas.
Guia de referência rápida
117
1
3
2
1 Computador
2 Suporte do computador
3 Guia de alinhamento
5 Alinhe o centro do suporte ao centro do computador.
6 Cuidadosamente, com a ajuda de um assistente, incline o computador um pouco para trás,
apenas o suficiente para deslizar o suporte sob ele.
7 Empurre a parte posterior do suporte na base da parte traseira do computador e assegure-se de que
a guia de alinhamento está encaixada no local correto.
8 Centralize a barra central do suporte no encaixe correspondente na base do computador.
9 Cuidadosamente abaixe o computador; a barra frontal do suporte deve posicionar-se corretamente
sob o peso do computador.
118
Guia de referência rápida
Como remover o suporte do computador
CUIDADO: O computador é pesado (pesa aproximadamente 24,9 kg ou 55 lbs) e pode ser difícil manuseá-lo.
Procure ajuda antes de levantá-lo, movê-lo ou incliná-lo; é preciso duas pessoas para levantá-lo. Sempre
levante-o corretamente para evitar danos; evite incliná-lo ao levantar. Consulte o Guia de informações do produto
para obter mais informações de segurança importantes.
CUIDADO: O suporte do computador sempre deve ser instalado para garantir a máxima estabilidade do sistema.
Não instalar o suporte pode fazer com que o computador tombe e causar danos físicos às pessoas ou ao
computador.
1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de iniciar” no Guia do usuário.
2 Cuidadosamente, com a ajuda de um assistente, incline o computador para trás, num ângulo bem
pequeno em relação ao solo.
3 Puxe a parte frontal do suporte do computador para baixo, na direção do solo, para soltá-lo da frente
do computador.
4 Puxe o suporte para a frente do computador até que se solte.
Cuidados com o computador
Para preservar o computador, proceda conforme as seguintes sugestões:
•
Para evitar perder ou corromper dados, nunca desligue o computador quando a luz do disco rígido estiver
acesa.
•
Programe análises periódicas com software anti-vírus.
•
Gerencie o espaço em disco periodicamente, removendo arquivos desnecessários e desfragmentando
o disco.
•
Faça backup dos arquivos regularmente.
•
Faça limpezas periódicas da tela do monitor, mouse e teclado (consulte o Guia do usuário para obter
mais informações).
Guia de referência rápida
119
Solução de problemas
Dicas para solução de problemas
Siga estas dicas para diagnosticar problemas no computador:
•
Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja os
procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada da forma correta.
•
Se algum dispositivo periférico não estiver funcionando, verifique se está corretamente conectado.
•
Se aparecer alguma mensagem de erro na tela, anote a mensagem exata. A mensagem pode ajudar
a equipe de suporte técnico a diagnosticar e corrigir o problema.
•
Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte a documentação do programa.
•
Caso a ação recomendada na resolução de problemas seja consultar uma determinada seção do Guia
do usuário, consulte o site support.dell.com (em outro computador, se necessário) para obter acesso
ao Guia do usuário.
Solução de incompatibilidades de software e hardware
Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do sistema operacional ou tenha
sido detectado, porém configurado incorretamente, utilize o Solucionador de problemas de hardware para
solucionar o problema de incompatibilidade.
Para resolver as incompatibilidades usando o Solucionador de problemas:
1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte.
2 Digite solucionador de problemas no campo Pesquisar e clique na seta para iniciar a pesquisa.
3 Clique em Solucionador de problemas de hardware na lista de Resultados da pesquisa.
4 Na lista Solucionador de problemas de hardware, clique na opção Preciso resolver um conflito
de hardware em meu computador e clique em Avançar.
Uso da Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP
O recurso Restauração do sistema, do sistema operacional Microsoft Windows XP, permite retornar o
computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações efetuadas nas
configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o computador em um estado operacional
não desejado. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows (consulte “Como obter informações”
na página 95) para obter informações sobre como utilizar o recurso de restauração do sistema.
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. A Restauração do sistema não monitora nem recupera
arquivos de dados.
120
Guia de referência rápida
Criação de um ponto de restauração
1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte.
2 Clique em Restauração do sistema.
3 Siga as instruções exibidas na tela.
Restauração do computador a um estado operacional anterior
AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e
programas que estejam abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração
do sistema seja concluída.
1 Clique em Iniciar, Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema e em Restauração
do sistema.
2 Verifique se a opção Restaurar o computador mais cedo está selecionada e clique em Avançar.
3 Clique na data do calendário para a qual deseja restaurar o computador.
A tela Selecionar um ponto de restauração fornece um calendário que permite ver e selecionar pontos
de restauração. Todas as datas do calendário com pontos de restauração disponíveis são mostradas
em negrito.
4 Selecione um ponto de restauração e clique em Avançar.
Se uma data do calendário possui somente um ponto de restauração, esse ponto é selecionado
automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique no de sua
preferência.
5 Clique em Avançar.
Depois que o recurso Restauração do sistema concluir a coleta de dados, a tela Restauração concluída
será exibida e o computador será reiniciado.
6 Depois que o computador reiniciar, clique em OK.
Para alterar o ponto de restauração, é possível repetir as etapas utilizando um ponto de restauração diferente.
Também é possível desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que
estejam abertos. Não altere, nem abra ou exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do
sistema não tiver sido concluída.
1 Clique em Iniciar, Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema e em Restauração
do sistema.
2 Clique em Desfazer a última restauração e em Avançar.
3 Clique em Avançar.
A tela Restauração do sistema será exibida e o computador será reiniciado.
4 Depois que o computador reiniciar, clique em OK.
Guia de referência rápida
121
Como ativar o recurso de Restauração do sistema
Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, a Restauração do sistema
será desativada automaticamente. Para saber se o recurso está ativado:
1 Clique em Iniciar e em Painel de controle.
2 Clique em Desempenho e manutenção.
3 Clique em Sistema.
4 Clique na guia Restauração do sistema.
5 Certifique-se de que a opção Desativar restauração do sistema não esteja marcada.
Como utilizar a última configuração válida
1 Reinicie o computador e pressione <F8> quando a mensagem Selecione o sistema
operacional a ser iniciado aparecer.
2 Destaque a opção Última configuração válida, pressione <Enter> e <l>, e selecione o sistema
operacional quando solicitado.
Outras opções para resolver conflitos de software ou dispositivos adicionais
AVISO: Os procedimentos a seguir apagam todas as informações do disco rígido.
•
Reinstale o sistema operacional utilizando o guia de instalação e o CD Operating System
(sistema operacional).Durante a reinstalação do sistema operacional, é possível optar por apagar
as partições existentes e reformatar a unidade de disco rígido.
•
Reinstale todos os drivers, começando pelo conjunto de chips, utilizando o CD Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
Dell Diagnostics
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
Quando usar o Dell Diagnostics
Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção “Solução de
problemas” na página 120 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
É recomendável imprimir estes procedimentos antes de começar.
AVISO: A ferramenta Dell Diagnostics funciona somente em computadores Dell™. O uso desse programa em
outros computadores poderá resultar em respostas incorretas do computador ou em mensagens de erro.
122
Guia de referência rápida
O Dell Diagnostics permite:
•
Executar verificações rápidas ou testes extensos em um ou em todos os dispositivos.
•
Escolher quantas vezes um teste será executado.
•
Visualizar ou imprimir os resultados do teste ou salvá-los em um arquivo.
•
Suspender o teste quando um erro for detectado ou interromper o teste quando ocorrer
um determinado número de erros.
•
Acessar as telas de Ajuda on-line que descrevem os testes e como executá-los.
•
Ler mensagens de status que indicam se os testes foram concluídos com êxito.
•
Receber mensagens de erro se algum problema for detectado.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
1 Ligue (ou reinicie) o computador.
2 Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário não foi encontrada, consulte a seção
“Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities” na página 123.
Se demorar muito e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área de
trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. Para obter
mais informações sobre como desligar o computador, consulte o Guia do usuário.
3 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção Boot to Utility Partition
(Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>.
4 Quando a tela Menu principal do Dell Diagnostics for exibida, selecione o teste a ser executado.
Para obter informações sobre os testes, consulte o Guia do usuário.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e é possível que não seja fornecido com todos
os computadores.
1 Insira o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
2 Desligue o computador.
Quando o logotipo da DELL for exibido, pressione a tecla <F12> imediatamente.
Se esperar muito tempo e o logotipo do Windows for exibido, continue aguardando até que apareça
a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. A próxima inicialização será
de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
3 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção Onboard or USB CD-ROM
Drive e pressione <Enter>.
4 Selecione a opção Onboard or USB CD-ROM Drive no menu de inicialização do CD.
Guia de referência rápida
123
5 Selecione a opção Boot from CD-ROM (Inicializar pelo CD-ROM) no menu que aparece.
6 Digite 1 para abrir o menu do CD Resource (Recursos).
7 Selecione a opção para iniciar o Dell Diagnostics e pressione <Enter>.
8 Selecione a opção Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista
numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão apropriada para seu computador.
9 Quando a tela Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for exibida, selecione o teste a ser
executado.
Antes de iniciar os testes
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas
no Guia de informações do produto.
•
Ligue a impressora caso esteja conectada ao equipamento.
•
Entre na configuração do sistema, revise as informações de configuração do computador e ative todos
os componentes e dispositivos do equipamento, tais como os conectores.
Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder exibir erros
ou problemas. Essa série de bipes, denominada código de bipes, identifica um problema. Um exemplo de
código de bipe (código 1-3-1) consiste em um bipe, uma seqüência rápida de três bipes e, em seguida, um
bipe. Esse código de bipe informa que o computador encontrou algum problema de memória.
Se o computador emitir bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipe na “Lista de verificação de diagnósticos”, consulte o Guia do usuário.
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar uma causa mais séria.
3 Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.
124
Causa
1-1-2
Falha no registro do microprocessador
1-1-3
Falha de gravação/leitura NVRAM
1-1-4
Falha na totalização da ROM no BIOS
1-2-1
Falha no temporizador de intervalo programável
1-2-2
Falha na inicialização do DMA
1-2-3
Falha na gravação/leitura do registro de página do DMA
1-3
Falha no teste da memória de vídeo
1-3-1 a 2-4-4
A memória não está sendo corretamente identificada ou usada
1-3-2
Guia de referência rápida
Causa
3-1-1
Falha do registro escravo de DMA
3-1-2
Falha do registro mestre de DMA
3-1-3
Falha no registro da máscara de interrupção mestre
3-1-4
Falha no registro da máscara de interrupção escravo
3-2-2
Falha no carregamento do vetor de interrupção
3-2-4
Falha no teste do controlador do teclado
3-3-1
Perda de energia na NVRAM
3-3-2
Configuração NVRAM inválida
3-3-4
Falha no teste da memória de vídeo
3-4-1
Falha na inicialização da tela
3-4-2
Falha na reconstituição da tela
3-4-3
Falha nas busca pela ROM do vídeo.
4-2-1
Sem circuito do temporizador
4-2-2
Falha ao desligar
4-2-3
Falha no gate A20
4-2-4
Interrupção inesperada no modo protegido
4-3-1
Falha na memória acima do endereço 0FFFFh
4-3-3
Falha no contador 2 de chip de temporizador
4-3-4
O relógio parou
4-4-1
Falha no teste da porta paralela ou serial
4-4-2
Falha na descompressão do código para memória sombreada
4-4-3
Falha no teste do co-processador matemático
4-4-4
Falha no teste do cache
Guia de referência rápida
125
Mensagens de erro
NOTA: Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa
que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida.
Caso ocorra algum erro durante a inicialização, é possível que o sistema apresente uma mensagem
identificando o problema. Consulte a seção “Mensagens de erro” do Guia do usuário para obter sugestões
de solução de problemas.
Luzes de diagnóstico
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
Para ajudar a solucionar problemas, seu computador está equipado com quatro luzes no painel frontal,
identificadas como “1”, “2”, “3” e “4”. Essas luzes podem estar desligadas ou verdes. Quando o computador
é iniciado normalmente, as luzes piscam. Se o computador não estiver funcionando corretamente, o padrão
dessas luzes e da luz do botão liga/desliga ajudam a identificar o problema. Essas luzes também indicam
estados de hibernação.
Códigos das luzes de diagnóstico antes do POST
Luzes de diagnóstico
Luz de
energia
Descrição do problema
Solução sugerida
Apagada
O computador não recebe
energia elétrica.
Conecte-o a uma tomada elétrica. Certifique-se
de que a luz do painel frontal esteja acesa. Se a
luz de energia estiver apagada, certifique-se de
que o computador esteja conectado a uma
tomada que funcione e pressione o botão
Liga/Desliga.
Se o problema não for solucionado, entre em
contato com a Dell para obter assistência
técnica.
Apagada
O computador está desligado
e em seu estado normal e
conectado a uma tomada
elétrica.
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar
o computador.
Se o computador não ligar, certifique-se de que
a luz do painel frontal esteja acesa. Se a luz de
energia estiver apagada, certifique-se de que o
computador está conectado a uma tomada que
funcione e pressione o botão Liga/Desliga.
Se o problema não for solucionado, entre em
contato com a Dell para obter assistência
técnica.
126
Guia de referência rápida
Luzes de diagnóstico
Descrição do problema
Solução sugerida
Verde
piscando
O computador está em um
estado de energia reduzida
ou em “hibernação”.
Utilize um dos métodos apropriados para
“ativar” o computador. Consulte a seção
“Recursos avançados” no Guia do usuário.
Se o problema não for resolvido e estiver
tentando ativar o computador com um mouse
ou teclado USB, substitua esse dispositivo por
um mouse ou teclado PS/2 que funcione e tente
ativar o computador novamente.
Verde
piscando
O computador está em um
estado de energia reduzida
ou em “hibernação”.
Utilize um dos métodos apropriados para
“ativar” o computador. Consulte a seção
“Recursos avançados” no Guia do usuário.
Se o problema não for resolvido e estiver
tentando ativar o computador com um mouse
ou teclado USB, substitua esse dispositivo por
um mouse ou teclado PS/2 que funcione e tente
ativar o computador novamente.
Âmbar
O BIOS não está rodando.
(Piscando)
Certifique-se de que o processador esteja
encaixado corretamente e reinicie o computador. Consulte a seção “Processador” no Guia
do usuário.
Se o problema não for solucionado, entre em
contato com a Dell para obter assistência
técnica.
Âmbar
piscando
Provavelmente ocorreu uma
falha na fonte de energia ou
no cabo de alimentação.
(Piscando)
Execute os procedimentos detalhados na seção
“Problemas de energia” do Guia do usuário.
Se o problema não for solucionado, entre em
contato com a Dell para obter assistência
técnica.
Âmbar
É possível que tenha ocorrido Entre em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
alguma falha na placa do
sistema.
Âmbar
Há uma incompatibilidade
do processador.
(Piscando)
Consulte a seção “Problemas de processador”
no Guia do usuário.
(Piscando)
Guia de referência rápida
127
Luz de
energia
Descrição do problema
Solução sugerida
Âmbar
Foi detectada uma possível
falha em um componente
plug-in, tal como uma placa
gráfica riser ou uma placa de
memória riser.
Verifique se todos os cabos de energia estão
conectados às placas riser de gráfica e de
memória.
(Piscando)
Âmbar
Realize os procedimentos da seção “Problemas
de energia” do Guia do usuário.
É possível que tenha ocorrido Verifique se ambos os cabos de energia estão
uma falha no processador.
conectados à placa-mãe.
(Piscando)
Códigos das luzes de diagnóstico durante o POST
A luz liga/desliga fica verde, sem piscar, para códigos de luzes de diagnóstico durante o POST.
Padrão das luzes
Descrição do problema
Solução sugerida
Possivelmente ocorreu uma falha
no processador.
Reinstale o processador e reinicie o computador.
Possível falha na placa da
memória de expansão.
128
Guia de referência rápida
1 Verifique se existe algum conflito removendo
uma placa (exceto a placa gráfica) e reiniciando
o computador.
2 Se o problema continuar, reinstale a placa
removida, remova outra placa e reinicie o
computador.
3 Repita esse processo para cada placa. Se o
computador iniciar normalmente, solucione o
problema da última placa removida para verificar
se há conflitos de recursos (consulte a “Solução
de incompatibilidades de software e hardware”
na página 120).
4 Mova cada uma das placas, uma por vez, para
um slot PCI diferente e reinicie o computador
após cada mudança.
5 Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell.
Padrão das luzes
Descrição do problema
Possível falha na placa gráfica.
Solução sugerida
1 Se o computador tiver uma placa gráfica, remova-a,
reinstale-a e reinicie o equipamento.
2 Se o problema ainda persistir, instale uma placa
gráfica que esteja funcionando e reinicie o
computador.
3 Se o problema persistir ou se o computador tiver
uma placa gráfica integrada, entre em contato
com a Dell.
Possível falha na unidade de
disquete ou de disco rígido.
Reinstale todos os cabos de energia e de dados
e reinicie o computador.
Possível falha no dispositivo USB. Reinstale todos os dispositivos USB, verifique
as conexões dos cabos e, em seguida, reinicie
o computador.
Nenhum módulo de memória
foi detectado.
1 Reinstale os módulos de memória para garantir a
comunicação bem sucedida do computador com
a memória.
2 Reinicie o computador.
3 Se o problema persistir, remova todos os módulos
de memória e instale um módulo no conector
DIMM_1.
4 Reinicie o computador.
Aparece uma mensagem informando que como
a memória não é compatível, o sistema terá seu
desempenho e capacidade de correção de erros
reduzidas.
5 Pressione <F1> para iniciar o sistema operacional.
6 Execute o utilitário Dell Diagnostics. Consulte o
Guia do usuário para obter mais informações.
7 Se o módulo de memória passar pelo teste, desligue
o computador, remova o módulo e repita o processo
com os módulos restantes até que ocorra um erro
de memória durante a inicialização ou teste de
diagnóstico.
Se o primeiro módulo de memória testado estiver
com defeito, repita o processo com os módulos
restantes para garantir que não estejam com
defeito.
8 Quando os módulos com defeito forem identificados, entre em contato com a Dell para obter
uma peça de substituição.
Guia de referência rápida
129
Padrão das luzes
130
Descrição do problema
Solução sugerida
Nenhum módulo de memória
foi detectado.
• Se tiver um módulo de memória instalado,
reinstale-o e reinicie o computador.
• Caso haja dois ou mais módulos de memória
instalados, remova-os, reinstale um módulo e, em
seguida, reinicie o computador. Se o computador
iniciar normalmente, reinstale mais um módulo.
Continue até identificar o módulo defeituoso ou
até que todos os módulos reinstalados não
apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador uma memória
do mesmo tipo da que esteja funcionando
corretamente.
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell.
Ocorreu uma falha na placa
do sistema.
Entre em contato com a Dell para obter assistência
técnica.
Os módulos de memória foram
detectados, mas existe um erro
de configuração ou de
compatibilidade.
• Verifique se não há exigências especiais de
posicionamento do conector da memória ou
do respectivo módulo.
• Verifique se os módulos de memória que está
instalando são compatíveis com o computador.
• Reinstale todos os módulos de memória e reinicie
o computador.
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell.
Atividades de rotina do sistema
prévias à inicialização do vídeo.
Verifique se há mensagens na tela do monitor.
Guia de referência rápida
Padrão das luzes
Descrição do problema
Possível falha na placa da
memória de expansão.
Solução sugerida
1 Verifique se existe algum conflito removendo
uma placa (exceto a placa gráfica) e reiniciando
o computador.
2 Se o problema continuar, reinstale a placa
removida, remova outra placa e reinicie o
computador.
3 Repita esse processo para cada placa. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema
da última placa removida para verificar se há
conflitos de recursos (consulte a seção “Solução
de incompatibilidades de software e hardware”
na página 120).
4 Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell.
Atividades de rotina do sistema
prévias à inicialização do vídeo.
Verifique se há mensagens na tela do monitor.
O computador está em sua
condição normal de
funcionamento depois do POST.
NOTA: As luzes de diagnóstico
cintilam brevemente e se apagam
quando o computador tiver
inicializado com êxito o sistema
operacional.
Nenhuma.
Guia de referência rápida
131
Perguntas mais freqüentes
132
Como...
Solução
Onde encontrar informações
adicionais
Configurar o computador para
utilizar dois monitores?
Se o computador possuir a placa
gráfica necessária para dar suporte
à configuração de dois monitores,
procure na embalagem o cabo em Y.
O cabo em Y possui um conector
em uma extremidade (conecte-o no
painel posterior) e se ramifica em
dois conectores na oura extremidade
(encaixe esses conectores nos cabos
do monitor).
Consulte “Instalação do computador” na página 99 para obter mais
informações sobre como conectar
dois monitores ao computador.
Conectar o monitor quando o
conector do cabo parece não
encaixar no conector do painel
posterior do computador?
Se sua placa gráfica possui um
conector DVI, mas o monitor
possui um conector VGA, é
necessário utilizar um adaptador.
Um adaptador deve estar incluído
na embalagem do equipamento.
Consulte “Instalação do computador” na página 99 para obter mais
informações sobre como conectar
monitores ao computador. Para obter
mais informações, entre em contato
com a Dell. Para obter mais informações sobre como entrar em
contato com a Dell, consulte
o Guia do usuário on-line.
Se houver uma placa de som
Consulte a documentação fornecida
instalada, conecte os alto-falantes
com os alto-falantes para obter mais
aos conectores da placa. Consulte
informações.
a seção “Instalação do computador”
na página 99.
Guia de referência rápida
Como...
Solução
Onde encontrar informações
adicionais
Localizar os conectores corretos
para os dispositivos USB
ou IEEE 1394?
Esse comptador possui oito
conectores USB (dois na frente, um
interno e cinco atrás) e um conector
IEEE 1394 na frente e outro atrás.
Para obter informações sobre a placa
IEEE 1394 , consulte o Guia do
usuário.
Consulte a seção “Sobre o computador” na página 104 para ver
ilustrações da parte frontal e traseira
do computador.
Localizar informações sobre
especificações de hardware e
outros requisitos técnicos para
o meu computador?
O Guia do usuário possui uma tabela
de especificações que contém
informações mais detalhadas sobre
o computador e o hardware. Para
localizar o Guia do usuário, consulte
a seção “Como obter informações”
na página 95.
Visite o site de suporte da Dell, em
support.dell.com, e utilize uma das
seguintes ferramentas de suporte:
leia artigos sobre a tecnologia mais
recente ou entre em contato com
outros usuários de produtos Dell
na sala de chat do fórum da Dell.
Encontrar a documentação
do computador?
Caso perca a documentação, será
A seguinte documentação está
possível obtê-la no site de suporte
disponível para o seu computador:
da Dell: support.dell.com.
• Guia do usuário
• Guia de informações do produto
• Etiqueta de informações do sistema
Para obter ajuda para localizar o Guia
do usuário, consulte a seção “Como
obter informações” na página 95.
Para localizar esses documentos,
consulte a seção “Como obter
informações” na página 95.
Guia de referência rápida
133
134
Guia de referência rápida
Índice
A
arquivo de ajuda
Centro de ajuda e suporte
do Windows, 97
C
CD Operating System
(sistema operacional), 98
CD Resource (Recursos)
Dell Diagnostics, 122, 124
Centro de ajuda e suporte, 97
códigos de bipe, 124
computador
códigos de bipe, 124
restaurar para um estado
anterior, 120
conectores
adaptador de rede, 110
de entrada, 110
de saída, 109
de som, 109
energia, 108
fone de ouvido, 107
IEEE, 106, 110
mouse, 109
paralelos, 109
serial, 110
som, 110
teclado, 110
USB, 107, 109-110
conectores de som
de entrada, 110
de saída, 109
conflitos
incompatibilidades de
software e hardware, 120
IRQ, 120
Contrato de Licença
de Usuário Final, 96
F
D
Dell
site de suporte, 97
Dell Diagnostics, 122, 124
G
Guia de informações
do produto, 96
documentação
Contrato de Licença
de Usuário Final, 96
ergonomia, 96
garantia, 96
Guia de informações do
produto, 96
Guia do usuário, 96
on-line, 97
Referência rápida, 95
regulamentação, 96
segurança, 96
Guia do usuário, 96
Índice
135
136
Índice
I
P
T
placas
slots, 108
informações
de ergonomia, 96
de regulamentação, 96
sobre garantia, 96
problemas
códigos de bipe, 124
conflitos, 120
Dell Diagnostics, 122, 124
luzes de diagnóstico, 126
restaurar para um estado
anterior, 120
instruções
de segurança, 96
L
liga/desliga
botão, 107
luzes
atividade da rede, 110
atividade da unidade
de disco rígido, 106-107
diagnóstico, 107, 126
energia, 107
integridade da conexão, 110
parte traseira do
computador, 126
rede, 110
rede
conector de, 110
Restauração do sistema, 120
S
sistema operacional
CD, 98
reinstalação, 98
site de suporte, 97
software
conflitos, 120
136
Índice
R
Site Dell Premier Support, 96
M
U
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 97
conflitos, 120
Dell Diagnostics, 122, 124
hardware, 120
luzes de diagnóstico, 126
restaurar para um estado
anterior, 120
W
Windows XP
Centro de ajuda e suporte, 97
reinstalação, 98
Restauração do sistema, 120
Solucionador de problemas
de hardware, 120
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
154
155
157
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
. . . . . . . . . . . . . . . . .
164
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
167
167
167
169
169
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
. .
. .
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
.
174
176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Índice
173
.
139
140
Contenido
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
141
¿Qué está buscando?
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
142
¿Qué está buscando?
143
¿Qué está buscando?
• Cómo reinstalar el sistema operativo
144
1
2
145
3
146
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
147
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
148
VGA
VGA
4
5
149
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
150
Vista frontal
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
151
1-3
4
5
6
152
7
8
10
11
Conector para
auriculares
12
13
153
Vista posterior
1
2
3
1
2
Ranuras para tarjeta
3
154
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
2
3
4
155
5
6
7
8
9
10
11
12
Conector serie
13
156
Vista interior
1
2
7
3
6
5
4
1
2
3
5
6
7
157
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
158
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
3
20
4
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
21
5
22
6
23
Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLOT7_PCIE)
7
24
Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
25
Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
26
Ranura para tarjeta PCI (SLOT4_PCI)
27
159
11
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
160
Dispositivo
Color
Cable azul
Lengüeta de tiro negra
Lengüeta de tiro naranja
•
•
•
•
•
•
•
•
•
161
162
1
2
3
1
2
3
163
164
1
165
166
•
•
•
•
•
•
•
•
•
167
•
•
•
169
•
•
•
•
170
•
171
172
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
Causa
4-2-2
Error de apagado
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
173
Apagado
174
(parpadeantes)
Ámbar
Ámbar
Ámbar
(parpadeantes)
(parpadeantes)
(parpadeantes)
Ámbar
(parpadeantes)
175
176
177
178
179
180
Cómo...
Cómo...
181
182
C
Dell Diagnostics, 169, 171
CD
sistema operativo, 144
Índice
183
184
Índice
R
O
Operating System, CD, 144
ordenador
códigos de sonido, 172
restaurar al estado
anterior, 167
184
Índice
ResourceCD
Dell Diagnostics, 169, 171
Restaurar sistema, 167
S
W
sistema operativo
CD, 144
reinstalar, 144

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Índice

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas