Dell Precision T7400, Precision DCD0, DCDO, Precision T7400 DCDO Guia de referência


Adicionar a Meus manuais
252 Páginas

Propaganda

Dell Precision T7400, Precision DCD0, DCDO, Precision T7400 DCDO Guia de referência | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
September 2007
P/N YT561
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Changing Between Tower and Desktop
Orientations . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . .
9
10
. . .
13
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Diagnostic Lights
System Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . .
32
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Index
9
. . . . . . . . . . . . .
5
Contents
3
4
Contents
• A diagnostic program for my computer
Drivers and Utilities Disc
• My device documentation
• Desktop System Software (DSS)
5
6
7
8
9
10
•
•
•
Quick Reference Guide
11
•
12
E-mail messages
•
Toolbar settings
•
Window sizes
•
Internet bookmarks
13
—
—
—
14
—
—
15
—
16
•
•
Line conditioners
•
Line Conditioners
17
5
6
7
8
9
1–3
18
4
5
6
IEEE 1394
connector
7
USB 2.0
connectors (2)
8
Dell badge
10
11
microphone
connector
12
diagnostic
lights (4)
13
network link light
19
1
2
3
1
2
card slots
3
back panel
connectors
20
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
3
IEEE 1394
connector
4
line-in connector
5
21
22
6
link integrity light
7
8
9
USB 2.0
connectors (5)
10
11
serial
connectors (2)
•
•
•
23
24
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
25
Problem Description
26
Problem Description
Suggested Resolution
27
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
28
Problem Description
A possible
expansion card
failure has occurred.
29
Cause
BIOS checksum error
F12 key pressed
Suggested Remedy
1
2
3
30
Suggested Remedy
4
RAM Read/Write
failure.
5
6
Video BIOS
Test Failure.
Quick Reference Guide
31
32
33
34
Express Test
35
Extended Test
Results
Errors
Displays error conditions encountered, error codes, and the
problem description.
Help
36
Drive Problems
37
38
E-Mail, Modem, and Internet Problems
39
Error Messages
40
drive letter : \
AGAIN
IEEE 1394 Device Problems
41
Keyboard Problems
42
43
Memory Problems
44
Mouse Problems
Quick Reference Guide
45
Power Problems
46
Quick Reference Guide
Printer Problems
47
Scanner Problems
48
49
Video and Monitor Problems
50
Quick Reference Guide
51
52
Quick Reference Guide
D
battery
problems, 37
Dell Diagnostics, 33
beep codes, 30
Desktop System Software, 7
Dell support site, 7
diagnostic lights, 26
E
e-mail
problems, 39
End User License Agreement, 6
Index
53
I
error messages
beep codes, 30
diagnostic lights, 26
problems, 40
M
memory
problems, 44
messages
error, 40
system, 31
54
Index
modem
problems, 39
O
operating system
reinstalling, 8
Operating System CD/DVD, 8
optical drive
problems, 38
Index
55
S
U
scanner
problems, 48
screen. See monitor
UPS, 16
USB
connector, 22
connectors, 19
User’s Guide, 5
V
video
problems, 50
volume
adjusting, 49
56
Index
Index
57
58
Index
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Septembre 2007
N/P YT561
Rév. A00
69
. . . . . . . . . . .
69
. . . . . .
. . . . .
70
. . . . . .
73
. . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
92
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
63
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
61
62
Disque Drivers and Utilities
63
Que recherchez-vous ?
Guide d'utilisation Dell Precision™
64
Que recherchez-vous ?
65
Que recherchez-vous ?
Site web de Support Dell — support.dell.com
66
Que recherchez-vous ?
67
Que recherchez-vous ?
68
69
70
•
•
•
71
•
72
•
•
•
signets Internet
73
74
TR A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N —
75
77
5
6
11
10
7
8
9
1–3
78
4
5
6
7
8
Badge Dell
10
11
12
79
13
1
2
3
1
2
3
80
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
3
4
5
81
82
6
7
8
9
10
11
•
•
•
83
84
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
–
85
86
87
88
89
Cause
90
1
2
3
4
91
5
6
92
DISPONIBLE)
93
94
95
97
Results (Résultats)
Errors (Erreurs)
Help (Aide)
98
•
•
•
99
UN DISQUE
100
101
102
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS
INTROUVABLE)
drive letter : \
ACCESSIBLE.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez
une disquette, un CD ou un DVD amorçable.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E ) — Retirez la disquette
du lecteur et redémarrez l'ordinateur.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T
R É E S S A Y E Z ) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.
Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur afin de restaurer ses
ressources. Si c'est le cas, exécutez le programme dès que le redémarrage est terminé.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
C
CD/DVD Drivers and
Utilities, 63
CD/DVD Operating System, 68
Centre d'aide et de support, 67
Index
117
D
E
Dell Diagnostics, 94
G
DSS (Desktop System
Software), 67
118
Index
O
Index
119
Index
Index
121
122
Index
Dell Precision™ T7400
Guia de referência rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Observações, avisos e cuidados
NOTA: Uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar
melhor o computador.
AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre danos potenciais no hardware ou
perda de dados e indicam como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: As ADVERTÊNCIA indicam possíveis danos à propriedade, danos
pessoais ou risco de morte.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc..
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL e Dell Precision são marcas comerciais
da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência às
entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse
de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo DCDO
Setembro 2007
N/P YT561
Rev. A00
Índice
Como obter informações
127
. . . . . . . . . . . . . . . .
Como configurar o seu computador
133
. . . . . . . . . .
Como alternar entre as orientações de torre e de
mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Como instalar o computador em um
compartimento . . . . . . . . . . .
. . . .
137
. . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Dispositivos de proteção de energia
Sobre o computador .
Vista frontal (orientação de torre)
. . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . .
146
. . . . . . . . . . . . . . .
148
Conectores do painel traseiro
Como limpar o computador
Computador, teclado e monitor
148
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
148
. . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Mouse convencional (não óptico)
Unidade de disquetes
Ferramentas para a solução de problemas .
Luzes de energia
. . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Luzes de diagnóstico .
Códigos de bipe
Mensagens do sistema
Dell Diagnostics
157
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Solucionador de problemas de hardware
Solução de problemas
Índice remissivo
143
. . . . . . . . .
Vista traseira (orientação de torre)
CDs e DVDs .
134
. . . . . . . .
Como transferir informações para um novo
computador . . . . . . . . . . . . . . . .
163
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Índice
125
126
Índice
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e podem não ter sido enviados com
o computador. Também é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando?
• Um programa de diagnósticos para
o computador
• Drivers para o meu computador
NOTA: O disco Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) é opcional e pode não
ser fornecido com todos os computadores.
• Documentação sobre os meus
dispositivos
• Desktop System Software
(DSS, Software do sistema Desktop)
A documentação e os drivers já vêm
instalados no computador. Você pode usar
o disco Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) para reinstalar drivers
(consulte “Como reinstalar drivers
e utilitários” no Guia do usuário) e para
executar o Dell™ Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” na página 159).
NOTA: Drivers e documentação de
atualização podem ser encontrados no site
support.dell.com (em inglês).
Guia de referência rápida
127
O que está procurando?
• Como remover e substituir peças
Guia do usuário do Dell Precision™
• Especificações
Centro de ajuda e suporte do
Microsoft® Windows® XP e Microsoft
Windows Vista™
1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte→
Guias do usuário e do sistema da Dell→
Guias do sistema.
2 Clique no Guia do usuário do seu
computador.
• Informações sobre garantia
Guia de Informações do Produto Dell™
• Como definir as configurações
do sistema
• Termos e condições
(somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de regulamentação
• Informações de ergonomia
• Contrato de Licença de
Usuário Final
128
Guia de referência rápida
O que está procurando?
• Código de serviço expresso
e etiqueta de serviço
Etiqueta de serviço e chave do produto do
Microsoft Windows
• Chave do produto do
Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas em seu
computador:
• Use a etiqueta de serviço para identificar
seu computador quando acessar o site
support.dell.com (em inglês) ou quando
entrar em contato com o suporte da Dell.
• Digite o código de serviço expresso para
direcionar sua chamada ao entrar em
contato com o suporte da Dell.
NOTA: Como uma medida de maior
segurança, a recém-criada etiqueta de
licença do Microsoft Windows incorpora
uma parte ausente da etiqueta ou orifício,
para desencorajar a remoção da etiqueta.
Guia de referência rápida
129
O que está procurando?
• Solutions (Soluções) — Dicas para
solução de problemas, artigos escritos
por técnicos, cursos on-line, perguntas
mais freqüentes
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou ramo de
negócios para ver o site de suporte
• Community (Comunidade) — Conversas relacionado.
on-line com outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações de
atualização para componentes, como
memória, disco rígido e sistema operacional
• Customer Care (Atendimento ao
cliente) — Informações de contato,
chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) —
Status de chamadas de serviço e histórico
de suporte, contrato de serviços e discussões
on-line com o suporte
• Dell Technical Update Service —
Notificação proativa por email de
atualizações de software e de hardware
para o computador
• Reference (Referência) —
Documentação do computador, detalhes
sobre a configuração do computador,
especificações de produtos e artigos
técnicos
• Downloads — Drivers, patches
e atualizações de software certificados
130
Guia de referência rápida
O que está procurando?
• Desktop System Software (DSS) —
Para fazer o download do DSS (Desktop
Caso você reinstale o sistema
System Software):
operacional do computador, também
1 Vá até support.dell.com (em inglês),
será necessário reinstalar o utilitário
selecione o seu país/região e, em seguida,
DSS. O DSS detecta automaticamente
clique em Drivers & Downloads.
seu computador e o sistema operacional 2 Clique em Selecionar Modelo ou
e instala as atualizações adequadas para
Inserir um Tag, faça as seleções
a sua configuração, oferecendo
adequadas ou digite as informações
atualizações críticas para o sistema
relativas ao seu computador e, em
operacional e suporte para
seguida, clique em Confirmar.
processadores, unidades ópticas,
3 Role até Utilitário de Sistema
dispositivos USB, por exemplo. O DSS
e Configuração→ Desktop System
é necessário para o funcionamento
Software e, em seguida, clique em
correto do computador Dell.
Baixar Agora.
NOTA: A interface do usuário do site
support.dell.com (em inglês) pode variar
dependendo das suas opções de seleção.
• Como utilizar o Windows XP
Centro de ajuda e suporte do Windows
1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte.
• Como usar o Windows Vista
• Como trabalhar com programas e arquivos 2 Digite uma palavra ou frase que
descreva o problema e clique na seta.
• Como personalizar minha área de trabalho
3 Clique no tópico que descreve o problema.
4 Siga as instruções apresentadas na tela.
Guia de referência rápida
131
O que está procurando?
• Como reinstalar o sistema operacional
Disco do sistema operacional
O sistema operacional já se encontra
instalado no computador. Para reinstalar
o sistema operacional, use o disco do Sistema
operacional fornecido com o computador
(consulte “Como restaurar o sistema
operacional” no Guia do usuário).
Após reinstalar o sistema operacional, use
o disco Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) opcional para reinstalar os
drivers dos dispositivos fornecidos com
o computador.
A etiqueta da chave do sistema operacional
está localizada no seu computador.
NOTA: A cor do disco de instalação do
sistema operacional varia de acordo com
o sistema operacional adquirido.
• Como utilizar o Linux
Sites Linux apoiados pela Dell
• Discussões por e-mail com usuários de
produtos Dell Precision e do sistema
operacional Linux
• linux.dell.com
• Informações adicionais sobre o Linux
e o computador Dell Precision
132
Guia de referência rápida
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision (em inglês)
Como configurar o seu computador
Como alternar entre as orientações de torre e de mesa
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Para mudar a posição de seu computador tanto para torre como para de
mesa, é necessário usar um kit opcional, oferecido pela Dell. Consulte “Informações
sobre produtos” no Guia do usuário para obter mais detalhes sobre como fazer
pedidos à Dell.
NOTA: O computador na posição torre suporta uma unidade de 3,5 polegadas
a mais, na parte frontal, do que o computador na posição de mesa.
1 Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar” no Guia do usuário.
2 Remova a tampa do computador (consulte “Como remover a tampa do
computador” no Guia do usuário).
3 Remova o painel frontal (consulte “Como remover o painel frontal” no
Guia do usuário).
4 Remova o painel de unidade e prepare-o adicionando ou removendo
plaquetas, conforme a necessidade (consulte “Painéis de unidade” no Guia
do usuário).
Como mudar da orientação em torre para a orientação de mesa
1 Remova todas as unidades de disquete ou leitores de cartão de mídia
instalados obedecendo as etapas em “Como remover uma unidade de
disquete ou leitor de cartão de mídia (computador torre)” no Guia do
usuário e, em seguida, reinstale uma única unidade de disquete ou leitor
de cartão de mídia obedecendo as etapas em “Como instalar uma unidade
de disquete ou leitor de cartão de mídia (computador de mesa)” no Guia
do usuário.
2 Remova todas as unidades ópticas instaladas obedecendo as etapas em “Como
remover uma unidade óptica (computador torre)” no Guia do usuário e, em
seguida, reinstale as unidades obedecendo as etapas em “Como instalar uma
unidade óptica (computador de mesa)” no Guia do usuário.
Guia de referência rápida
133
Como mudar da orientação de mesa para a orientação em torre
1 Remova a unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia (se houver)
obedecendo as etapas em “Como remover uma unidade de disquete ou
leitor de cartão de mídia (computador de mesa)” no Guia do usuário e, em
seguida, reinstale a unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia
obedecendo as etapas em “Como instalar uma unidade de disquete ou
leitor de cartão de mídia (computador torre)” no Guia do usuário.
2 Remova todas as unidades ópticas instaladas obedecendo as etapas em “Como
remover uma unidade óptica (computador de mesa)” no Guia do usuário e,
em seguida, reinstale as unidades obedecendo as etapas em “Como instalar
uma unidade óptica (computador torre)” no Guia do usuário.
Como instalar o computador em um compartimento
A instalação do computador em um compartimento pode bloquear o fluxo de
ar, provocar o superaquecimento e pode afetar o desempenho do computador.
Siga as diretrizes abaixo ao instalar o computador em um compartimento.
AVISO: A temperatura de operação especificada neste manual reflete a máxima
temperatura ambiente de operação. A temperatura ambiente deve ser levada em
consideração ao instalar o computador em um compartimento. Para maiores
detalhes sobre as especificações do computador, consulte “Especificações” no
Guia do usuário.
134
Guia de referência rápida
•
Deixe um espaço mínimo de 10,2 cm (4 pol.) em todos os lados com ventilação
do computador para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada.
•
Se o computador estiver instalado em um canto ou sob uma mesa, deixe
um espaço mínimo de 5,1 cm (2 pol) da parte traseira do computador até
a parede para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada.
•
Se o compartimento tiver portas, certifique-se de que permitam ao menos
30% de fluxo de ar através do compartimento (frente e traseira).
Guia de referência rápida
135
•
136
Não instale o computador em um compartimento que não permita o fluxo
de ar. A restrição do fluxo de ar pode provocar superaquecimento e pode
afetar o desempenho do computador.
Guia de referência rápida
Como transferir informações para um novo computador
Você pode usar os assistentes do seu sistema operacional para ajudá-lo a transferir
arquivos e outros dados de um computador para outro.
Microsoft Windows XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP fornece o Assistente para
transferência de arquivos e configurações para transferir dados, tais como:
•
Mensagens de correio eletrônico
•
Configurações da barras de ferramentas
•
Tamanhos de janelas
•
Favoritos da Internet
Você pode transferir os dados de um computador para outro por uma rede ou
conexão serial, ou pelo armazenamento dos dados em mídia removível, tal
como um CD ou DVD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador para outro conectando
diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores. Para
transferir dados pela conexão serial, você precisa usar o utilitário de conexões de rede no
Painel de controle para executar etapas de configuração adicionais, como configurar
uma conexão avançada e designar o computador host e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois
computadores, consulte o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft,
intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores
no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
O uso do Assistente para transferência de arquivos e configurações exige
o disco do sistema operacional fornecido com o computador ou um disco do
assistente, que pode ser criado pelo assistente para você.
NOTA: Para obter mais informações sobre como transferir dados, procure em
support.dell.com (em inglês) pelo documento #154781 (What Are The Different
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer
Using the Microsoft Windows XP Operating System? [Quais são os diferentes
métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo
computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft Windows XP?]).
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell pode não estar
disponível em alguns países.
Guia de referência rápida
137
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com o disco do
sistema operacional)
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa
o computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador
antigo, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos,
como o computador novo.
PREPARE O NOVO COMPUTADOR PARA A TRANSFERÊNCIA DE ARQUIVOS
—
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
sistema→ Assistente para transferência de arquivos e configurações.
2 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida,
clique em Avançar.
3 Em Você tem um CD do Windows XP?, clique em Usarei o assistente do
CD do Windows XP e, em seguida, clique em Avançar.
4 Examine as informações em Agora vá para o computador antigo e, em
seguida, vá para o computador de origem. Não clique em Avançar.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
—
1 Insira o disco do sistema operacional Windows XP no computador de origem.
A tela Bem-vindo ao Microsoft Windows XP é exibida.
2 Clique em Executar tarefas adicionais.
3 Na opção O que você deseja fazer?, clique em Transferir arquivos
e configurações.
A janela do Assistente para transferência de arquivos e configurações é exibida.
4 Clique em Avançar.
5 Em Que computador é este?, clique em Computador antigo e, em
seguida, clique em Avançar.
6 Em Selecione um método de transferência, clique no método de transferência
de sua preferência e, em seguida, clique em Avançar.
7 Em O que você deseja transferir?, clique para selecionar os dados que
deseja transferir e, em seguida, clique em Avançar.
Os dados selecionados são copiados e a tela Concluindo a fase de coleta
é exibida.
8 Clique em Concluir.
138
Guia de referência rápida
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
—
1 Vá para o computador de destino.
2 Em Agora vá para o computador antigo, clique em Avançar.
3 Em Onde estão os arquivos e configurações?, clique para selecionar
o método desejado para a transferência de configurações e arquivos e,
em seguida, clique em Avançar.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído é exibida.
4 Clique em Concluído e reinicie o computador.
Assistente para transferência de arquivos e configurações (sem o disco do
sistema operacional)
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
o disco do sistema operacional, é preciso criar um disco do assistente. O disco
do assistente permite a você criar um arquivo de imagem de backup na mídia
removível.
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa
o computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador
antigo, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão
transferidos, como o computador novo.
CRIE UM DISCO DO ASSISTENTE
—
1 No computador de destino, clique em Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→ Ferramentas do sistema→ Assistente para transferência de
arquivos e configurações.
2 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida,
clique em Avançar.
3 Em Você tem um CD do Windows XP?, clique em Desejo criar um disco
do assistente na seguinte unidade e, em seguida, clique em Avançar.
4 Insira um CD ou DVD gravável e, em seguida, clique em OK.
5 Examine as informações em Agora vá para o computador antigo e, em
seguida, vá para o computador de origem. Não clique em Avançar.
Guia de referência rápida
139
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
—
1 Insira o disco do assistente no computador de origem.
2 Clique em Iniciar→ Executar.
3 Clique em Procurar... e navegue até fastwiz no disco do assistente e, em
seguida, clique em OK.
4 Em Que computador é este?, clique em Computador antigo e, em
seguida, clique em Avançar.
5 Em Selecione um método de transferência, clique no método de
transferência de sua preferência e, em seguida, clique em Avançar.
6 Em O que você deseja transferir?, clique para selecionar os dados que
deseja transferir e, em seguida, clique em Avançar.
Os dados selecionados são copiados e a tela Concluindo a fase de coleta
é exibida.
7 Clique em Concluir.
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
—
1 Vá para o computador de destino.
2 Em Agora vá para o computador antigo, clique em Avançar.
3 Em Onde estão os arquivos e configurações?, clique para selecionar o método
desejado para a transferência de configurações e arquivos e, em seguida, clique
em Avançar.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído é exibida.
4 Clique em Concluído e reinicie o computador.
Microsoft Windows Vista
1 Clique no botão Iniciar
do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir arquivos e configurações→ Iniciar transferência fácil do Windows.
2 Na caixa de diálogo Controle de conta de usuário, clique em Continuar.
3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou Continuar uma transferência
em andamento.
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do
Windows.
140
Guia de referência rápida
Dispositivos de proteção de energia
Diversos dispositivos estão disponíveis para a proteção contra flutuações
e falhas de energia:
•
Protetores contra surtos de tensão
•
Estabilizadores de linha
•
Fontes de alimentação ininterrupta (UPS)
Protetores contra surtos de tensão
Protetores contra surtos de tensão e filtros de linha equipados com proteção
contra surtos ajudam a evitar danos ao computador originados por picos de
tensão que podem ocorrer durante tempestade com raios ou após interrupções
no fornecimento de energia. Alguns fabricantes de protetores contra surtos de
tensão incluem uma cobertura de garantia para certos tipos de dano. Leia
atentamente a garantia do dispositivo ao escolher um protetor contra surtos de
tensão e compare as capacidades nominais de energia para determinar a eficácia
relativa dos diferentes dispositivos. Um dispositivo com uma maior capacidade
nominal de energia oferece maior proteção.
AVISO: A maioria dos protetores contra surtos de tensão não protege contra
flutuações ou interrupções no fornecimento de energia provocadas pela queda de
raios próximos. Quando ocorrer a queda de raios em sua área, desconecte a linha de
telefone da tomada telefônica da parede e desligue o computador da tomada elétrica.
Muitos protetores contra surtos de tensão têm uma tomada de telefone para
a proteção do modem. Consulte a documentação do protetor contra surtos de
tensão para obter instruções sobra a conexão do modem.
AVISO: Nem todos os protetores contra surtos de tensão oferecem proteção para
o adaptador de rede. Desconecte o cabo de rede da tomada de rede da parede
durante as tempestades com raios.
Estabilizadores de linha
AVISO: Os estabilizadores de linha não protegem contra interrupções no
fornecimento de energia.
Os estabilizadores de linha são projetados para manter a corrente alternada
em um nível bastante constante.
Guia de referência rápida
141
Fontes de alimentação ininterrupta (UPS)
AVISO: A perda de energia durante a gravação de dados no disco rígido pode
resultar em perda de dados ou danos em arquivos.
NOTA: Para garantir o tempo máximo de operação da bateria, conecte apenas
o computador à UPS. Conecte outros dispositivos, como uma impressora, a um
filtro de linha separado que forneça proteção contra surtos de tensão.
Uma UPS protege contra flutuações e interrupções no fornecimento de energia.
Os dispositivos UPS contêm uma bateria que proporciona um fornecimento
temporário de energia aos dispositivos conectados quando a alimentação CA
é interrompida. A bateria é carregada enquanto a alimentação CA está
disponível. Consulte a documentação do fabricante da UPS para obter
informações sobre o tempo de operação da bateria e para garantir que
o dispositivo seja aprovado pelos UL (Underwriters Laboratories).
142
Guia de referência rápida
Sobre o computador
Vista frontal (orientação de torre)
1
2
3
4
13
12
11
10
5
6
7
8
9
1–3
compartimentos
de unidade de
5,25 polegadas
Podem suportar uma unidade de CD/DVD, ou um leitor de
cartão de mídia, unidade de disquete, ou uma unidade de
disco rígido SATA em um portador de compartimento de
unidade de 5,25 polegadas.
O portador de unidade de disco rígido destina-se ao uso
somente nos compartimentos de unidade de 5,25 polegadas.
A unidade de disquete/leitor de cartão de mídia e os portadores
de unidade de disco rígido não são intercambiáveis.
Guia de referência rápida
143
4
Podem suportar uma unidade de CD/DVD, ou um leitor de
cartão de mídia, uma unidade de disquete, ou uma unidade
de disco rígido SATA em um portador de compartimento de
unidade de 5,25 polegadas. A placa do painel de unidade
mostrada aqui destina-se ao uso somente com uma unidade
de disquete ou leitor de cartão de mídia; você pode instalar a
placa na frente de qualquer um dos quatro compartimentos
de unidade de 5,25 polegadas. Para obter mais informações,
consulte “Painéis de unidade” no Guia do usuário.
O portador de unidade de disco rígido destina-se ao uso
somente nos compartimentos de unidade de 5,25 polegadas.
A unidade de disquete/leitor de cartão de mídia e os portadores
de unidade de disco rígido não são intercambiáveis.
5
luz de atividade
do disco rígido
A luz da unidade de disco rígido fica acesa quando o computador
lê ou grava dados nessa unidade. A luz também pode acender
quando um dispositivo como a unidade de CD está funcionando.
6
Use o conector IEEE 1394 para dispositivos de alta velocidade,
tais como câmeras de vídeo digital e dispositivos de
armazenamento externo.
7
Use os conectores USB frontais para dispositivos utilizados
ocasionalmente, como dispositivos de memória flash, câmeras
ou dispositivos de inicialização USB.
A Dell recomenda usar os conectores USB da parte traseira
para dispositivos que normalmente permanecem conectados,
como impressoras e teclados.
8
botão
liga/desliga, luz
de energia
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o computador. A luz no
centro deste botão indica o estado de energia. Para obter mais
informações, consulte “Controles e luzes” no Guia do usuário.
NOTA: Para evitar a perda de dados, não utilize o botão
Liga/Desliga para desligar o computador. Em vez disso,
desligue-o através do sistema operacional.
144
9
emblema da Dell
Você pode girar o emblema da Dell de forma que “Dell”
possa ser lido na horizontal, dependendo se você usa
a orientação de mesa ou torre.
10
conector do fone
de ouvido
Use o conector de fone de ouvido para conectar os fones
de ouvido.
11
Utilize o conector do microfone para conectar um microfone
de computador pessoal para entrada de música ou voz a um
programa de som ou telefonia.
Guia de referência rápida
12
Utilize essas luzes para ajudá-lo a solucionar problemas do
computador com base no código de diagnóstico. Para obter
mais informações, consulte “Luzes de diagnóstico” no Guia
do usuário.
13
luz de atividade
da rede
A luz de conexão de rede se acende quando existe uma boa
conexão entre a rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps
(1 Gbps) e o computador.
Vista traseira (orientação de torre)
1
2
3
1
conector de energia Conecte o cabo de alimentação.
2
Os slots de 2 a 6 suportam placas de tamanho normal, incluindo
um slot PCI, dois slots PCI Express 2.0 x16 e dois slots PCI-X. Os
slots 1 e 7 suportam placas de meio comprimento, incluindo um
slot PCI Express x8 (conectado como x4) e um slot PCI-X.
3
Conecte dispositivos seriais, USB e outros no conector
adequado (consulte “Conectores do painel traseiro” na
página 146 para obter mais informações).
ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que nenhuma das aberturas de ventilação do
computador está bloqueada. O bloqueio dessas aberturas pode provocar sérios
problemas térmicos.
Guia de referência rápida
145
Conectores do painel traseiro
1
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
Conecte dispositivos paralelos, como impressoras, ao
respectivo conector. Se tiver uma impressora USB, conecte-a
a um conector USB.
NOTA: O conector paralelo integrado será desativado
automaticamente se o computador detectar uma placa
instalada que contenha um conector paralelo configurado com
o mesmo endereço. Para obter mais informações, consulte
“Opções de configuração do sistema” no Guia do usuário.
146
2
Conecte um mouse PS/2 padrão ao respectivo conector verde.
Desligue o computador e quaisquer dispositivos ligados antes
de conectar o mouse ao computador. Se você tiver um mouse
USB, acople-o a um conector USB.
3
Use o conector IEEE 1394 para dispositivos de alta velocidade,
tais como câmeras de vídeo digital e dispositivos de
armazenamento externo.
4
Conector de
entrada de linha
Utilize o conector azul de entrada para conectar um dispositivo
de reprodução como, por exemplo, um MP3 player, uma unidade
de CD ou videocassete. Nos computadores com placa de som,
o conector fica na placa.
5
Utilize o conector de saída verde para conectar fones e a maioria
dos alto-falantes com amplificadores integrados. Nos
computadores com placa de som, o conector fica na placa.
Guia de referência rápida
6
luz de integridade
da conexão
Verde — Há uma boa conexão entre a rede de 10 Mbps
e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre a rede de 100 Mbps
e o computador.
Amarelo – Há uma boa conexão entre a rede de 1000 Mbps
(1 Gbps) e o computador.
Luz apagada – O computador não está detectando a conexão
física com a rede.
7
conector do
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de
adaptador de rede banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede a uma
tomada de rede ou ao dispositivo de banda larga. Conecte
a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de
rede do computador. Será possível ouvir um clique
indicando que o cabo foi firmemente conectado.
Não tente conectar cabos telefônicos ao conector de rede.
Em computadores com placa de rede adicional, utilize os
conectores na placa e na parte traseira do computador
quando configurar várias conexões de rede (como intra
e extranet separadas).
Recomenda-se a utilização de cabeamento e conectores de
Categoria 5 para a rede. Se você tiver de usar cabeamento de
Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim de
assegurar uma operação confiável.
8
luz de atividade
da rede
A luz amarela pisca quando o computador está transmitindo ou
recebendo dados da rede. Um volume intenso de tráfego na rede
pode dar a impressão de que a luz está constantemente acesa.
9
É recomendável utilizar os conectores USB frontais para
dispositivos utilizados ocasionalmente, como dispositivos de
memória flash, câmeras ou dispositivos de inicialização USB.
Utilize os conectores USB traseiros para dispositivos que
normalmente permanecem conectados, como impressoras
e teclados.
10
Se tiver um teclado PS/2 padrão, conecte-o ao respectivo conector
roxo. Se tiver um teclado USB, acople-o a um conector USB.
11
Conecte dispositivos seriais, como um dispositivo portátil,
à respectiva porta. Se necessário, o endereço desta porta pode
ser modificado através do programa de configuração do sistema
(consulte “Configuração do sistema” no Guia do usuário).
Guia de referência rápida
147
Como limpar o computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Computador, teclado e monitor
ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica.
Limpe o computador com um pano macio e umedecido em água. Não use
limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
•
Use um aspirador de pó com uma escova acoplada para remover com
cuidado a poeira tanto das aberturas e encaixes do computador como dos
espaços entre as teclas do teclado.
AVISO: Não limpe a tela de vídeo com sabão ou produto à base de álcool. Isso
pode danificar o revestimento de proteção contra radiação.
•
Para limpar a tela do seu monitor, umedeça levemente um pano macio
e limpo com água. Se possível, use um tecido especial para limpeza de telas
de computador ou uma solução apropriada para revestimento antiestático.
•
Limpe o teclado, o computador e as partes plásticas do monitor com um
pano de limpeza macio umedecido com água.
Não molhe demais o pano nem deixe cair água na parte interna do computador
ou do teclado.
Mouse convencional (não óptico)
1 Gire o anel de fixação da parte de baixo do mouse no sentido anti-horário
e remova a bola.
2 Limpe a bola com um pano limpo, que não solte fiapos.
3 Sopre cuidadosamente o compartimento da bola para retirar pó e fiapos.
4 Limpe os rolos dentro do compartimento da esfera com uma haste de
algodão umedecida levemente com álcool isopropílico.
5 Centralize novamente os rolos em seus canais, conforme a necessidade.
Não deixe fiapos de algodão nos rolos.
6 Recoloque a bola e o anel de fixação. Gire o anel de fixação no sentido
horário até encaixá-lo no lugar com um estalo.
148
Guia de referência rápida
Unidade de disquetes
AVISO: Não tente limpar os cabeçotes da unidade com um cotonete. Os cabeçotes
podem ficar desalinhados, fazendo com que a unidade não funcione.
Limpe a unidade de disquete usando um kit de limpeza disponível no mercado.
Esses kits contêm disquetes preparados para remover poluentes acumulados
durante a operação normal.
CDs e DVDs
AVISO: Sempre use ar comprimido para limpar as lentes da unidade de CD/DVD e siga
as instruções fornecidas com o ar comprimido. Nunca toque as lentes na unidade.
1 Segure o disco pela borda externa. Você também pode tocar na borda
interna do orifício central.
AVISO: Para evitar danos à superfície, não limpe o disco com movimentos circulares.
2 Com um pano seco, macio e que não solte fiapos, limpe suavemente
a parte de baixo do disco (o lado sem rótulo), realizando movimentos do
centro para fora.
Para as sujeiras mais difíceis, tente usar água ou uma solução diluída de
água e sabão neutro. Você também pode comprar produtos comerciais que
limpam os discos e fornecem alguma proteção contra poeira, impressões
digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem ser usados
com segurança em DVDs.
Ferramentas para a solução de problemas
Luzes de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
A luz de energia, localizada na parte dianteira do computador, se acende
e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados diferentes:
•
Se a luz de energia está verde e o computador não responde, “Luzes de
diagnóstico” na página 151.
•
Se a luz estiver piscando, o computador estará no modo de espera. Pressione
uma tecla do teclado, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para
reiniciar a operação normal.
Guia de referência rápida
149
•
•
•
•
150
Se a luz de energia estiver apagada, o computador está desligado ou não
está recebendo energia.
–
Recoloque o cabo de alimentação tanto no conector de alimentação,
na parte posterior do computador, como na tomada elétrica.
–
Se o computador estiver conectado em uma régua de energia,
verifique se a mesma está ligada e conectada a uma tomada elétrica.
–
Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensões
de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma
adequada.
–
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a
com outro dispositivo, como um abajur.
–
Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal
estejam conectados firmemente à placa do sistema (consulte
“Componentes da placa do sistema” no Guia do usuário).
Se a luz de energia estiver piscando em amarelo, o computador está recebendo
energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
–
Certifique-se de que a chave seletora de tensão esteja ajustada para
corresponder à alimentação CA de sua região, se aplicável.
–
Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador esteja
conectado firmemente à placa do sistema (consulte “Componentes da
placa do sistema” no Guia do usuário).
Se a luz de energia estiver amarela fixa, algum dispositivo pode estar com
mau funcionamento ou instalado incorretamente.
–
Remova e, em seguida, reinstale os módulos de memória (consulte
“Como remover o painel frontal” no Guia do usuário).
–
Remova e, em seguida, reinstale quaisquer placas (consulte “Placas”
no Guia do usuário).
Elimine interferências. Algumas possíveis causas de interferência são:
–
Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
–
Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
–
Diversos filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica
Guia de referência rápida
Luzes de diagnóstico
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Para ajudar a solucionar problemas, seu computador está equipado com quatro
luzes no painel frontal identificadas com 1, 2, 3 e 4 (consulte “Vista frontal
(orientação de torre)” na página 143). Quando o computador é iniciado
normalmente, as luzes piscam e, em seguida, apagam. Se o computador estiver
com defeito, use a seqüência de luzes para ajudar a identificar o problema.
NOTA: Após o computador concluir o POST, todas as quatro luzes se apagam
antes de inicializar o sistema operacional.
Códigos das luzes de diagnóstico durante o POST
Padrão das luzes
Descrição do problema Solução proposta
O computador está
desligado em seu
estado normal ou
é possível que tenha
ocorrido uma falha
pré-BIOS.
Ligue o computador a alguma tomada
elétrica em funcionamento e pressione
o botão Liga/Desliga.
Ocorreu uma possível • Execute o Utilitário de recuperação do
BIOS, aguarde até a conclusão da
falha no BIOS;
recuperação e reinicie o computador.
o computador está no
modo de recuperação. • Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Ocorreu uma possível • Reinstale o processador (consulte
falha no processador.
“Processador” no Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Guia de referência rápida
151
Padrão das luzes
Descrição do problema Solução proposta
Os módulos de
memória foram
detectados, mas
ocorreu uma falha
na memória.
• Caso haja dois ou mais módulos de
memória instalados, remova-os (consulte
“Memória” no Guia do usuário), reinstale
um módulo e, em seguida, reinicie
o computador. Se o computador iniciar
normalmente, continue a instalar
módulos adicionais de memória (um de
cada vez) até identificar um módulo com
defeito ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que esteja
funcionando (consulte “Memória” no
Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Possível falha na
placa gráfica.
• Reinstale quaisquer placas gráficas
instaladas (consulte “Placas” no Guia
do usuário).
• Se disponível, instale no computador
uma placa gráfica que esteja
funcionando.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
É possível que tenha • Reconecte todos os cabos de energia
ocorrido uma falha na
e de dados e reinicie o computador.
unidade de disquete • Se o problema persistir, entre em
ou de disco rígido.
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
152
Guia de referência rápida
Padrão das luzes
Descrição do problema Solução proposta
É possível que tenha • Reinstale todos os dispositivos USB,
ocorrido uma falha no
verifique as conexões dos cabos e, em
dispositivo USB.
seguida, reinicie o computador.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Nenhum módulo de
• Caso haja dois ou mais módulos de
memória foi detectado.
memória instalados, remova-os (consulte
“Memória” no Guia do usuário), reinstale
um módulo e, em seguida, reinicie
o computador. Se o computador iniciar
normalmente, continue a instalar
módulos adicionais de memória (um de
cada vez) até identificar um módulo com
defeito ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que esteja
funcionando (consulte “Memória” no
Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Ocorreu uma falha na Entre em contato com a Dell (consulte
placa do sistema.
“Como entrar em contato com a Dell”
no Guia do usuário).
Guia de referência rápida
153
Padrão das luzes
Descrição do problema Solução proposta
Os módulos de
memória foram
detectados, mas
existe um erro de
configuração ou de
compatibilidade.
• Verifique se não há exigências especiais
de posicionamento do módulo de
memória/conector (consulte “Memória”
no Guia do usuário).
• Certifique-se de que a memória em
uso é compatível com o computador
(consulte “Memória” no Guia
do usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell”
no Guia do usuário).
Ocorreu uma falha em • Execute os procedimentos descritos
um recurso da placa
em “Como restaurar o sistema
do sistema ou uma
operacional” no Guia do usuário.
falha de hardware.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Possível falha na
placa de expansão.
154
Guia de referência rápida
1 Verifique se existe algum conflito ao
remover uma placa de expansão (exceto
a placa gráfica) e reiniciar o computador
(consulte “Placas” no Guia do usuário).
2 Se o problema persistir, reinstale a placa
removida, remova outra placa e, em
sguida, reinicie o computador.
3 Repita esse processo para cada placa de
expansão instalada. Se o computador
iniciar normalmente, solucione
o problema da última placa removida
para verificar se há conflitos de recursos
(consulte “Como restaurar o sistema
operacional” no Guia do usuário).
4 Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Padrão das luzes
Descrição do problema Solução proposta
Ocorreu outra falha.
• Certifique-se de que todos os cabos das
unidades de disco rígido e de CD/DVD
estejam conectados corretamente à placa
do sistema (consulte “Componentes da
placa do sistema” no Guia do usuário).
• Se houver uma mensagem de erro na tela
com a identificação de um problema com
um dispositivo (como a unidade de
disquete ou de disco rígido), verifique
o dispositivo para certificar-se de que ele
está funcionando corretamente.
• Se o sistema operacional estiver
tentando inicializar a partir de um
dispositivo (como a unidade de disquete
ou de CD/DVD), verifique o programa
de configuração do sistema (consulte
“Configuração do sistema” no Guia do
usuário) para assegurar que a seqüência
de inicialização está correta para os
dispositivos instalados no computador.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
Códigos de bipe
Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização.
A série de bipes é chamada de código de bipes e pode ser usada apara ajudar
a identificar um problema no computador.
Se o computador emite uma série de bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipes.
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte “Dell Diagnostics”
na página 159).
Código
Causa
Erro da soma de verificação do BIOS
Tecla F12 pressionada
Guia de referência rápida
155
Código
Descrição
(bipes
curtos repetitivos)
Solução proposta
1
Falha na totalização do Entre em contato com a Dell (consulte
BIOS. Possível falha da “Como entrar em contato com a Dell” no
placa-mãe.
Guia do usuário).
2
• Caso haja dois ou mais módulos de
Nenhum módulo de
memória instalados, remova-os (consulte
memória foi detectado.
“Memória” no Guia do usuário),
reinstale um módulo e, em seguida,
reinicie o computador. Se o computador
iniciar normalmente, continue a instalar
módulos adicionais de memória (um de
cada vez) até identificar um módulo
com defeito ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que esteja
funcionando (consulte “Memória” no
Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” no Guia do usuário).
3
Possível falha
da placa-mãe.
Entre em contato com a Dell (consulte
“Como entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
4
Falha na
leitura/gravação da
RAM.
• Verifique se não há exigências especiais
de posicionamento do módulo de
memória/conector (consulte “Memória”
no Guia do usuário).
• Certifique-se de que a memória em uso
é compatível com o computador (consulte
“Memória” no Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” no Guia do usuário).
156
Guia de referência rápida
Código
Descrição
(bipes
curtos repetitivos)
Solução proposta
5
Falha do relógio de
tempo real. Possível
falha da bateria ou da
placa-mãe.
• Substitua a bateria (consulte “Como
substituir a bateria” no Guia do usuário).
Falha no teste do
BIOS de vídeo.
Entre em contato com a Dell (consulte
“Como entrar em contato com a Dell” no
Guia do usuário).
6
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” no Guia do usuário).
Mensagens do sistema
NOTA: Se a mensagem recebida não estiver listada na tabela a seguir, consulte
a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução
no momento em que a mensagem foi exibida.
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
CHECKPOINT [NNNN ]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T (A L E R T A ! TE N T A T I V A S
ANTERIORES DE INICIALIZAR O SISTEMA FALHARAM NO PONTO DE VERIFICAÇÃO
[NNNN]. PARA OBTER AJUDA NA RESOLUÇÃO DESSE PROBLEMA, ANOTE O PONTO
DE VERIFICAÇÃO E ENTRE EM CONTATO COM O SUPORTE TÉCNICO DA DELL) —
O computador falhou três vezes consecutivas na conclusão da rotina de inicialização
com o mesmo erro (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do
usuário para obter assistência).
CMO S C H E C K S U M E R R O R ( E R R O D A S O M A D E V E R I F I C A Ç Ã O D A CMOS) —
Possível falha da placa-mãe ou a carga da bateria do relógio de tempo real está baixa.
Substitua a bateria (consulte “Como substituir a bateria” ou “Como entrar em
contato com a Dell” no Guia do usuário para obter assistência).
CPU F A N F A I L U R E ( F A L H A N O V E N T I L A D O R D A C P U ) — Falha no ventilador da
CPU. Substitua o ventilador da CPU (consulte “Como remover o computador” no
Guia do usuário).
FLOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (FALHA DE BUSCA NA UNIDADE DE DISQUETE) —
Um cabo pode estar solto ou as informações de configuração do computador podem não
corresponder à configuração de hardware. Verifique as conexões dos cabos (consulte
“Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário para obter assistência).
D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( F A L H A D E L E I T U R A D O D I S Q U E T E ) — O disquete pode
estar com defeito ou um cabo pode estar solto. Substitua o disquete e/ou verifique se
há uma conexão de cabo solta.
Guia de referência rápida
157
HARD-DISK READ FAILURE (FALHA DE LEITURA NA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO) —
Possível falha da unidade de disco rígido durante o teste de inicialização da unidade
(consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário para obter
assistência).
K E Y B O A R D F A I L U R E ( F A L H A N O T E C L A D O ) — Falha no teclado ou cabo do teclado
solto (consulte “Problemas do teclado” no Guia do usuário).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO
— O sistema não conseguiu detectar um dispositivo ou partição inicializável.
DISPONÍVEL)
• Se a unidade de disquete for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que os
cabos estejam conectados e que há um disquete inicializável na unidade.
• Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que os
cabos estejam conectados e de que a unidade esteja instalada corretamente
e particionada como um dispositivo de inicialização.
• Entre na configuração do sistema e certifique-se de que as informações da seqüência
de inicialização estejam corretas (consulte “Como entrar na configuração do sistema”
no Guia do usuário).
NO TIMER TICK INTERRUPT (SEM INTERRUPÇÃO DE MARCAÇÃO DE TEMPO) —
Falha na placa do sistema ou um chip da placa de sistema pode não estar funcionando
corretamente (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário
para obter assistência).
N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( D I S C O N Ã O É D O S I S T E M A O U E R R O D E
— Substitua o disquete por outro que tenha um sistema operacional
inicializável ou remova o disquete da unidade A e reinicie o computador.
DISCO)
N O T A B O O T D I S K E T T E ( N Ã O É U M D I S C O D E I N I C I A L I Z A Ç Ã O ) — Insira um
disquete inicializável e reinicie o computador.
N O T IC E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T
DELL RECOMMENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M . ( AV I S O - O S I S T E M A
DE AUTO-MONITORAMENTO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO REPORTOU QUE UM
PARÂMETRO ULTRAPASSOU O SEU INTERVALO DE OPERAÇÃO NORMAL. A DELL
RECOMENDA QUE VOCÊ FAÇA REGULARMENTE UM BACKUP DOS SEUS DADOS. UM
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE.
PARÂMETRO FORA DO INTERVALO PODE INDICAR OU NÃO UM PROBLEMA EM
— Erro de S.M.A.R.T, possível falha da
unidade de disco rígido. Este recurso pode ser ativado ou desativado na configuração
do BIOS.
POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
158
Guia de referência rápida
Solucionador de problemas de hardware
Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do
sistema operacional ou tenha sido detectado, porém configurado incorretamente,
é possível utilizar o Solucionador de problemas de hardware para solucionar
o problema de incompatibilidade.
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte.
2 Digite solucionador de problemas de hardware no campo
de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3 Na seção Corrigir um problema, clique em Solucionador de problemas
de hardware.
4 Na lista do Solucionador de problemas de hardware, selecione a opção que
melhor descreve o problema e clique em Avançar para prosseguir com as
etapas restantes da solução do problema.
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
, e clique em Ajuda e suporte.
2 Digite solucionador de problemas de hardware no campo
de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3 Nos resultados da pesquisa, selecione a opção que melhor descreve
o problema e prossiga com as etapas restantes da solução do problema.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações
mostradas em “Problemas de travamento e de software” (consulte “Solução
de problemas” no Guia do usuário) e execute o Dell Diagnostics antes de
entrar em contato com a Dell para solicitar assistência.
Você pode executar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Guia de referência rápida
159
Consulte “Configuração do sistema” no Guia do usuário para examinar as
informações de configuração do computador, e confirme que o dispositivo que
deseja testar seja exibido no programa de configuração do sistema e está ativo.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: Imprima os seguintes procedimentos antes de executar o Dell Diagnostics.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição separada do utilitário de
diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não exibir nenhuma imagem na tela, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário.
1 Ligue (ou reinicie) o computador.
2 Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Pode ocorrer uma falha de teclado quando uma tecla é mantida
pressionada por períodos prolongados. Para evitar uma possível falha do
teclado, pressione e libere a tecla <F12> em intervalos uniformes até que
o menu dispositivo de inicialização seja exibido.
NOTA: Se a qualquer tempo for exibida uma mensagem informando que não
foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell
Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
(consulte “Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários)” na página 161).
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows e, em
seguida, desligue o computador e tente novamente.
3 No menu dispositivo de inicialização, use as teclas de seta para cima
e para baixo ou pressione o número adequado no teclado para destacar
Boot to Utility Partition (Inicializar na partição do utilitário) e, em
seguida, pressione <Enter>.
NOTA: O recurso Quickboot altera a seqüência de inicialização somente para
a inicialização atual. Na reinicialização, o computador inicializará de acordo
com a seqüência de inicialização especificada no programa de configuração
do sistema.
160
Guia de referência rápida
4 No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o mouse ou pressione
<Tab> e <Enter>, para selecionar o teste que deseja executar (consulte
“Menu principal do Dell Diagnostics” na página 162).
NOTA: Anote quaisquer códigos e as descrições de problemas exatamente
como são exibidos e siga as instruções da tela.
5 Após a conclusão de todos os testes, feche a janela de teste para retornar
ao menu principal do Dell Diagnostics.
6 Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics
e reiniciar o computador.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
1 Ligue o computador.
2 Pressione o botão de ejetar na frente da unidade para abrir a bandeja
da unidade.
3 Coloque o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) no centro da
bandeja da unidade e, em seguida, pressione o botão de ejetar ou empurre
a bandeja com cuidado para fechá-la.
4 Reinicie o computador.
5 Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Pode ocorrer uma falha de teclado quando uma tecla é mantida
pressionada por períodos prolongados. Para evitar uma possível falha do
teclado, pressione e libere a tecla <F12> em intervalos uniformes até que
o menu dispositivo de inicialização seja exibido.
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows e, em
seguida, desligue o computador e tente novamente.
6 No menu dispositivo de inicialização, use as teclas de seta para cima
e para baixo ou pressione o número adequado no teclado para destacar
Onboard or USB CD-ROM (Unidade de CD-ROM onboard ou USB) e,
em seguida, pressione <Enter>.
NOTA: O recurso Quickboot altera a seqüência de inicialização somente para
a inicialização atual. Na reinicialização, o computador inicializará de acordo
com a seqüência de inicialização especificada no programa de configuração
do sistema.
Guia de referência rápida
161
7 Pressione <1> para selecionar o Dell Diagnostics.
8 No menu do Dell Diagnostics, pressione <1> para selecionar o Dell
Diagnostics.
9 No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o mouse ou pressione
<Tab> e <Enter>, para selecionar o teste que deseja executar (consulte
“Menu principal do Dell Diagnostics” na página 162).
NOTA: Anote quaisquer códigos e as descrições de problemas exatamente
como são exibidos e siga as instruções da tela.
10 Após a conclusão de todos os testes, feche a janela de teste para retornar
ao menu principal do Dell Diagnostics.
11 Remova o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), feche a janela
do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador.
Menu principal do Dell Diagnostics
Os seguintes testes podem ser executados a partir do menu principal do Dell
Diagnostics:
Opção
Função
Express Test
(Teste rápido)
Executa um teste rápido dos dispositivos do sistema.
Normalmente, esse teste leva de 10 a 20 minutos e não
exige interação de sua parte. Aumente as possibilidades de
detectar o problema rapidamente executando primeiro
o Express Test (Teste rápido).
Executa uma verificação completa dos dispositivos do sistema.
Normalmente, esse teste leva uma hora ou mais e exige que
você responda a perguntas especificas periodicamente.
Custom Test
(Teste personalizado)
Testa um dispositivo específico no sistema e pode ser usado
para personalizar os testes a serem executados.
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
Mostra uma lista de sintomas comuns e permite selecionar um
teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
162
Guia de referência rápida
Para qualquer problema encontrado durante um teste, será exibida uma
mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote
o código do erro e a descrição do problema exatamente como são exibidos e siga
as instruções da tela. Se não conseguir resolver o problema, entre em contato com
a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de
teste. Ao entrar em contato com o suporte da Dell, tenha a etiqueta de serviço à mão.
As guias a seguir fornecem informações adicionais dos testes executados a partir da
opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas):
Guia
Função
Results (Resultados)
Exibe os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
Errors (Erros)
Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro
e a descrição do problema.
Help (Ajuda)
Descreve o teste e quaisquer requisitos para a execução
desse teste.
Configuration
(Configuração)
(somente no teste
personalizado)
Mostra a configuração do hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração
de todos os dispositivos através do programa de configuração do
sistema, da memória e de vários testes internos, e mostra essas
informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela.
NOTA: A lista de dispositivos talvez não mostre os nomes de
todos os componentes instalados no computador ou todos os
dispositivos conectados.
Parameters (Parâmetros) Permite personalizar o teste, se aplicável, alterando suas
configurações.
(somente no teste
personalizado)
Solução de problemas
Siga estas dicas para solucionar problemas no computador:
•
Se adicionou ou removeu algum componente antes do problema se
manifestar, reveja os procedimentos de instalação e verifique se
o componente está corretamente instalado.
•
Se algum dispositivo periférico não estiver funcionando, verifique se está
corretamente conectado.
Guia de referência rápida
163
•
Se aparecer alguma mensagem de erro na tela, anote a mensagem exata.
Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e corrigir
o(s) problema(s).
•
Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte
a documentação correspondente.
NOTA: Os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de
exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o computador
Dell™ estiver definido com o modo de exibição clássico do Windows.
Problemas na bateria
ADVERTÊNCIA: A instalação incorreta de baterias novas pode gerar o risco de
explosão. Utilize somente baterias do tipo recomendado pelo fabricante ou
equivalente. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
S U B S T I T U A A B A T E R I A — Se precisar redefinir repetidamente a data e a hora toda
vez que ligar o computador, ou se aparecer uma data e hora incorretas durante
a inicialização, substitua a bateria (consulte “Como substituir a bateria” no Guia do
usuário). Se ainda assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário).
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CERTIFIQUE-SE QUE O MICROSOFT WINDOWS RECONHECE A UNIDADE —
Windows XP:
• Clique em Iniciar e clique em Meu Computador.
Windows Vista:
• Clique em Iniciar
e clique em Computador.
Se a unidade não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software
antivírus para procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus podem impedir que
o Windows reconheça a unidade.
TE S T E A U N I D A D E —
• Insira um outro disco para eliminar a possibilidade de que o original esteja com defeito.
• Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
164
Guia de referência rápida
L I M P E A U N I D A D E O U O D I S C O — Consulte “Como limpar o computador” na
página 148.
VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D E C A B O
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte “Como
restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário.
E X E C U T E O D E L L D I A G N O S T I C S — Consulte “Dell Diagnostics” na página 159.
NOTA: A vibração da unidade óptica em alta velocidade é normal e pode provocar
ruído, o que não indica um defeito na unidade ou no disco.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo
inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS —
• Clique no ícone de alto-falante, localizado no canto inferior direito da tela.
• Verifique se o volume está ligado, clicando na barra deslizante e arrastando-a para cima.
• Verifique se o som não está sem áudio, clicando em qualquer caixa que esteja selecionada.
V E R I F I Q U E O S A L T O - F A L A N T E S E A C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S — Consulte
“Problemas de som e de alto-falante” na página 176.
Problemas de gravação em uma unidade óptica
F E C H E O S D E M A I S P R O G R A M A S — A unidade óptica precisa receber um fluxo contínuo
de dados durante o processo de gravação. Se esse fluxo for interrompido, ocorrerá um erro.
Experimente fechar todos os programas antes de gravar na unidade óptica.
DESATIVE O MODO DE ESPERA NO WINDOWS ANTES DE GRAVAR EM UM DISCO —
Pesquise a palavra chave standby (espera) no Centro de ajuda e suporte do Windows
para obter informações sobre modos de gerenciamento de energia.
Problemas de disco rígido
EXECUTE O PROGRAMA DE VERIFICAÇÃO DE DISCO —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar e clique em Meu Computador.
2 Clique com o botão direito do mouse em Disco local C:.
3 Clique em Propriedades→ Ferramentas→ Verificar agora.
4 Clique em Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los e clique em Iniciar.
Guia de referência rápida
165
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
e clique em Computador.
2 Clique com o botão direito do mouse em Disco local C:.
3 Clique em Propriedades→ Ferramentas→ Verificar agora.
A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador
do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com
o administrador para continuar com a ação desejada.
4 Siga as instruções apresentadas na tela.
Problemas de e-mail, de modem e de Internet
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem
não funciona enquanto ele estiver conectado a uma rede telefônica digital.
NOTA: Não tente conectar um cabo telefônico no conector da placa de rede
(consulte “Conectores do painel traseiro” no Guia do usuário).
VE R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A D O M I C R O S O F T O U T L O O K
E X P R E S S — Se não conseguir abrir seus anexos de correio eletrônico:
1 No Outlook Express, clique em Ferramentas→ Opções→ Segurança.
2 Clique em Não permitir que sejam salvos nem abertos anexos que possam conter
vírus para remover a marca de seleção, conforme a necessidade.
VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D A L I N H A T E L E F Ô N I C A
VE R I F I Q U E A T O M A D A D O T E L E F O N E
CONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE
USE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE —
• Verifique se a linha telefônica está conectada ao conector no modem (esse conector
tem uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector ao seu lado).
• Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone e, em seguida,
verifique se o tom de discar está presente.
• Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra
surtos de tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize
um cabo telefônico para conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede.
Se você estiver usando um fio de 3 m (10 ft) ou mais, experimente usar um menor.
166
Guia de referência rápida
EXECUTE A FERRAMENTA DE DIAGNÓSTICO DO MODEM —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Auxiliar de modem.
2 Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem.
O Auxiliar de modem não está disponível em todos os computadores.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Todos os programas→ Ferramenta de diagnóstico do modem.
2 Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem.
O diagnóstico do modem não está disponível em todos os computadores.
VE R I F I Q U E S E O M O D E M E S T Á S E C O M U N I C A N D O C O M O W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→
Opções de telefone e modem→ Modems.
2 Clique na porta COM do modem e, em seguida, clique em Propriedades→
Diagnóstico→ Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando
com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando adequadamente.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Opções de
telefone e modem→ Modems.
2 Clique na porta COM do modem e, em seguida, clique em Propriedades→ Diagnóstico→
Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando adequadamente.
V E R I F I Q U E S E E S T Á C O N E C T A D O À I N T E R N E T — Verifique se está inscrito em um
provedor de Internet. Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto,
clique em Arquivo. Se houver uma marca de seleção ao lado de Trabalhar off-line,
clique nela para removê-la e conecte-se à Internet. Peça ajuda ao seu provedor de
serviços de Internet.
Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Se a mensagem de erro não estiver listada, consulte a documentação do sistema
operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem
foi exibida.
Guia de referência rápida
167
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (O NOME DE
U M A R Q U I V O N Ã O P O D E C O N T E R N E N H U M D O S S E G U I N T E S C A R A C T E R E S ): \ / : * ? “
< > | — Não utilize esses caracteres em nomes de arquivos.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UM ARQUIVO .DLL OBRIGATÓRIO NÃO FOI
— O programa que está tentando abrir não apresenta um arquivo
essencial. Para remover e reinstalar o programa:
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Adicionar ou remover programas→
Programas e recursos.
2 Selecione o programa que deseja remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Programas→ Programas e recursos.
2 Selecione o programa que deseja remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
drive letter :\
I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X :\ N Ã O E S T Á
O D I S P O S I T I V O N Ã O E S T Á P R O N T O ) — A unidade não consegue ler
o disco. Insira um disco na unidade e tente novamente.
ACESSÍVEL.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S I R A U M A M Í D I A I N I C I A L I Z Á V E L ) — Insira um
disquete, CD ou DVD inicializável.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( D I S C O N Ã O É D O S I S T E M A ) — Remova o disquete da
unidade de disquete e reinicie o computador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(MEMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES. FECHE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE
N O V A M E N T E ) — Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar. Em alguns
casos, pode ser necessário reiniciar o computador para restaurar os recursos. Nesse
caso, tente executar o programa que você deseja usar primeiro.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S I S T E M A O P E R A C I O N A L N Ã O E N C O N T R A D O ) —
Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia
do usuário).
168
Guia de referência rápida
Problemas em dispositivos IEEE 1394
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VE R I F I Q U E S E O C A B O D O D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 E S T Á I N S E R I D O C O R R E T A M E N T E
NO DISPOSITIVO E NO CONECTOR DO COMPUTADOR
CERTIFIQUE-SE DE QUE O DISPOSITIVO 1394 ESTEJA ATIVADO NA CONFIGURAÇÃO
D O S I S T E M A — Consulte “Opções de configuração do sistema” no Guia do usuário.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O DISPOSITIVO IEEE 1394 SEJA RECONHECIDO PELO
WINDOWS —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar e clique em Painel de controle.
2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção→ Sistema→
Propriedades do sistema→ Hardware→ Gerenciador de dispositivos.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons.
2 Clique no Gerenciador de dispositivos.
Se seu dispositivo IEEE 1394 estiver listado, o Windows o reconhecerá.
CERTIFIQUE-SE DE QUE A PLACA IEEE 1394 ESTEJA CORRETAMENTE ENCAIXADA
CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO IEEE 1394 ESTEJA CONECTADO FIRMEMENTE AO
CONECTOR DA PLACA DO SISTEMA E AO CONECTOR NO PAINEL FRONTAL DE E/S
SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 FORNECIDO PELA
D E L L — Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”
no Guia do usuário).
SE TIVER PROBLEMAS COM DISPOSITIVOS IEEE 1394 QUE NÃO FORAM FORNECIDOS
D E L L — Entre em contato com o fabricante do dispositivo IEEE 1394.
PELA
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VE R I F I Q U E O C A B O D O T E C L A D O —
• Verifique se o cabo do teclado está firmemente conectado ao computador.
• Desligue o computador (consulte “Como desligar o computador” no Guia do
usuário), reconecte o cabo do teclado como indicado no diagrama de configuração do
seu computador e, em seguida, reinicie o computador.
Guia de referência rápida
169
• Certifique-se de que o cabo não esteja danificado ou desgastado e verifique se há
pinos tortos ou quebrados nos conectores do cabo. Endireite os pinos tortos.
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TE S T E O T E C L A D O — Conecte um teclado em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte “Como
restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário.
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
O computador não inicia
V E R I F I Q U E A S L U Z E S D E D I A G N Ó S T I C O — Consulte “Luzes de diagnóstico” na
página 151.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTEJA CONECTADO COM
FIRMEZA AO COMPUTADOR E À TOMADA ELÉTRICA
O computador pára de responder
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma
tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante,
pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie
o computador.
Um programa pára de responder
FECHE O PROGRAMA —
1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao Gerenciador
de tarefas.
2 Clique na guia Aplicativos.
3 Clique para selecionar o programa que não está mais respondendo.
4 Clique em Finalizar tarefa.
170
Guia de referência rápida
Um programa trava repetidamente
NOTA: As instruções de instalação da maior parte dos softwares geralmente estão
na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E — Se necessário, desinstale e reinstale
o programa.
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Windows
EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMA —
Windows XP:
Ele configura o programa para funcionar em um ambiente semelhante a ambientes
não-Windows XP.
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de compatibilidade
de programa→ Avançar.
2 Siga as instruções apresentadas na tela.
Windows Vista:
O Assistente de compatibilidade configura um programa para funcionar em um
ambiente semelhante a ambientes não-Windows Vista.
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Programas→ Usar um programa mais
antigo com esta versão do Windows.
2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar.
3 Siga as instruções apresentadas na tela.
Uma tela inteiramente azul aparece
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando
uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão
liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em
seguida, reinicie o computador.
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM
O FABRICANTE PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
—
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para
executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Guia de referência rápida
171
EFETUE CÓPIAS DE SEGURANÇA DE SEUS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE
UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR O DISCO RÍGIDO,
OS DISQUETES, OS CDS OU DVDS
SALVE E FECHE OS ARQUIVOS ABERTOS, BEM COMO OS PROGRAMAS QUE TAMBÉM
ESTIVEREM ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR ATRAVÉS DO MENU INICIAR
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
SE RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
• Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja utilizando para
ver se isso resolve o problema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário,
instale memória adicional (consulte “Como instalar um módulo de memória” no Guia
do usuário).
• Reinstale os módulos de memória (consulte “Como remover o painel frontal” no Guia
do usuário) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas
com a memória.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 159).
SE OCORREREM OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA —
• Reinstale os módulos de memória (consulte “Como remover o painel frontal” no Guia
do usuário) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas
com a memória.
• Verifique se você está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória
(consulte “Como instalar um módulo de memória” no Guia do usuário).
• Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador. Para obter
informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte
“Como remover o painel frontal” no Guia do usuário.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 159).
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VE R I F I Q U E O C A B O D O M O U S E —
• Certifique-se de que o cabo não esteja danificado ou desgastado e verifique se há
pinos tortos ou quebrados nos conectores do cabo. Endireite os pinos tortos.
172
Guia de referência rápida
• Remova os cabos de extensão do mouse e conecte o mouse diretamente ao computador.
• Verifique se o cabo do mouse está conectado como mostrado no diagrama de configuração
do seu computador.
REINICIE O COMPUTADOR —
1 Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu Iniciar.
2 Pressione <u>, pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
Desligar ou Desativar e, em seguida, pressione <Enter>.
3 Após o desligamento do computador, reconecte o cabo do mouse como indicado no
diagrama de configuração.
4 Ligue o computador.
TE S T E O M O U S E — Conecte um mouse em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
VE R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O U S E —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Mouse.
2 Ajuste as configurações conforme a necessidade.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Mouse.
2 Ajuste as configurações conforme a necessidade.
R E I N S T A L E O D R I V E R D E M O U S E — Consulte a seção “Drivers” no Guia do usuário.
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte “Como
restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
V E R I F I Q U E A L U Z D E R E D E N A P A R T E F R O N T A L D O C O M P U T A D O R — Se a luz de
integridade da conexão estiver apagada (consulte “Controles e luzes” no Guia do usuário),
não há comunicação de rede. Substitua o cabo de rede.
V E R I F I Q U E O C O N E C T O R D O C A B O D E R E D E — Verifique se o cabo de rede foi inserido
corretamente no conector de rede na parte de trás do computador e na tomada de rede.
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE FAZER LOGIN NA REDE NOVAMENTE
V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D E R E D E — Entre em contato com seu administrador
de rede, ou com a pessoa que configurou a rede, para verificar se as configurações estão
corretas e se a rede está funcionando.
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte “Como
restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário.
Guia de referência rápida
173
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
S E A L U Z D E E N E R G I A E S T Á V E R D E E O C O M P U T A D O R N Ã O R E S P O N D E — Consulte
“Luzes de diagnóstico” na página 151.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R V E R D E E P I S C A N D O — O computador está no
modo de espera. Pressione uma tecla do teclado, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para reiniciar a operação normal.
S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R A P A G A D A — O computador está desligado ou não
está recebendo energia.
• Recoloque o cabo de alimentação no conector de alimentação, na parte traseira do
computador, e na tomada elétrica.
• Retire filtros de linha, extensões de cabos de alimentação e outros dispositivos de
proteção de energia para verificar se o computador liga de forma adequada.
• Certifique-se de que quaisquer filtros de linha em uso estejam conectados a uma
tomada elétrica e ligados.
• Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal estejam
conectados firmemente à placa do sistema (consulte “Componentes da placa do
sistema” no Guia do usuário).
S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R P I S C A N D O E M A M A R E L O — O computador está
recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
• Certifique-se de que a chave seletora de tensão esteja ajustada para corresponder
à alimentação CA de sua região (se aplicável).
• Certifique-se de que todos componentes e cabos estejam instalados corretamente
e firmemente conectados à placa do sistema (consulte “Componentes da placa do
sistema” no Guia do usuário).
S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R A M A R E L A C O N S T A N T E — Algum dispositivo pode
estar com mau funcionamento ou instalado incorretamente.
• Remova e, em seguida, reinstale todos os módulos de memória (consulte “Como
remover o painel frontal” no Guia do usuário).
• Remova e reinstale quaisquer placas de expansão, incluindo placas gráficas (consulte
“Placas” no Guia do usuário).
174
Guia de referência rápida
E L I M I N E I N T E R F E R Ê N C I A S — Algumas possíveis causas de interferência são:
• Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
• Muitos dispositivos conectados ao mesmo filtro de linha
• Diversos filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica
Problemas da impressora
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato
com o fabricante.
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D A I M P R E S S O R A — Consulte a documentação da
impressora para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
VE R I F I Q U E S E A I M P R E S S O R A E S T Á L I G A D A
VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O C A B O D A I M P R E S S O R A —
• Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
• Certifique-se de que os cabos da impressora estejam conectados firmemente à ela e ao
computador.
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja
funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
VE R I F I Q U E S E A I M P R E S S O R A É R E C O N H E C I D A P E L O W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→
Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas.
2 Se a impressora estiver na lista, clique duas vezes no ícone dessa impressora.
3 Clique em Propriedades→ Portas. No caso de uma impressora paralela, certifique-se de
que a configuração de Imprimir na(s) porta(s) a seguir: seja LPT1 (Porta de impressora).
No caso de uma impressora USB, certifique-se de que a configuração de Imprimir na(s)
porta(s) a seguir: seja USB.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Impressora.
2 Se a impressora estiver na lista, clique duas vezes no ícone dessa impressora.
3 Clique em Propriedades e, em seguida, clique em Portas.
4 Ajuste as configurações, conforme a necessidade.
R E I N S T A L E O D R I V E R D A I M P R E S S O R A — Consulte a documentação da impressora
para obter informações sobre a reinstalação do driver da impressora.
Guia de referência rápida
175
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante
do scanner.
V E R I F I Q U E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S C A N N E R — Consulte a documentação do scanner
para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
D E S T R A V E O S C A N N E R — Certifique-se de que o scanner está destravado (no caso de
haver um botão ou aba de travamento).
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE
VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D E C A B O —
• Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexões dos cabos.
• Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador.
VE R I F I Q U E S E O S C A N N E R É R E C O N H E C I D O P E L O M I C R O S O F T W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→
Scanners e câmeras.
2 Se seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Scanners e câmeras.
2 Se o scanner estiver na lista, significa que o Windows o reconhece.
R E I N S T A L E O D R I V E R D O S C A N N E R — Consulte a documentação do scanner para
obter instruções.
Problemas de som e de alto-falante
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Os alto-falantes não emitem sons
NOTA: O controle de volume em dispositivos MP3 e outros tocadores de mídia podem
se sobrepor à configuração de volume do Windows. Sempre verifique para certificarse de que o volume no(s) tocador(es) de mídia não foi reduzido ou desligado.
V E R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O S C A B O S D O S A L T O - F A L A N T E S — Verifique se os altofalantes estão conectados conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido
com eles. Se você adquiriu uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes
estejam conectados à placa.
176
Guia de referência rápida
CERTIFIQUE-SE DE QUE O SUBWOOFER E OS ALTO-FALANTES ESTÃO LIGADOS —
Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-falantes. Se seus altofalantes apresentam controles de volume, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para
eliminar a distorção.
A J U S T E O C O N T R O L E D E V O L U M E D O W I N D O W S — Clique uma ou duas vezes no
ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Verifique se o volume está ligado
e se o som não está mudo.
D E S C O N E C T E O S F O N E S D E O U V I D O D O R E S P E C T I V O C O N E C T O R — O som dos altofalantes é desativado automaticamente quando se conecta fones de ouvido no
conector correspondente, localizado no painel frontal do computador.
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja
funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
E L I M I N E P O S S Í V E I S I N T E R F E R Ê N C I A S — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes
ou as lâmpadas halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência.
EXECUTE O DIAGNÓSTICO DO ALTO-FALANTE
R E I N S T A L E O D R I V E R D O S O M — Consulte a seção “Drivers” no Guia do usuário.
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte “Como
restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário.
Os fones de ouvido não emitem sons
V E R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D E F O N E D E O U V I D O — Verifique se o cabo de fone
de ouvido está inserido corretamente no conector de fone de ouvido (consulte “Sobre
o seu computador” no Guia do usuário).
A J U S T E O C O N T R O L E D E V O L U M E D O W I N D O W S — Clique uma ou duas vezes no
ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Verifique se o volume está ligado
e se o som não está mudo.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Se o computador foi fornecido com uma placa gráfica PCI Express instalada,
não é necessário remover a placa quando forem instaladas placas gráficas adicionais;
entretanto, a placa é necessária para fins de solução de problemas. Caso você remova
a placa, guarde-a em um lugar seguro e protegido. Para obter informações sobre a sua
placa gráfica, visite support.dell.com (em inglês).
Guia de referência rápida
177
A tela está vazia
NOTA: Para obter os procedimentos de solução de problemas, consulte
a documentação do monitor.
VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D O M O N I T O R —
• Certifique-se de que o cabo do monitor esteja conectado à placa gráfica correta (em
configurações com duas placas gráficas).
• Caso você esteja usando um adaptador DVI-para-VGA, certifique-se de que
o adaptador está ligado corretamente à placa gráfica e ao monitor.
• Certifique-se de que o cabo do monitor está conectado como mostrado no diagrama
de configuração do seu computador.
• Remova os cabos de extensão do vídeo e conecte o monitor diretamente ao computador.
• Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo
do monitor está com defeito.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados nos conectores (é normal que estejam
faltando pinos nos conectores do cabo do monitor).
VE R I F I Q U E A L U Z D E E N E R G I A D O M O N I T O R —
• Quando a luz de energia estiver acesa ou piscando, o monitor estará recebendo energia.
• Se a luz de alimentação estiver apagada, pressione firmemente o botão para verificar
se o monitor está ligado.
• Se a luz estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse para reiniciar
a operação normal.
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja
funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
V E R I F I Q U E A S L U Z E S D E D I A G N Ó S T I C O — Consulte “Luzes de diagnóstico” na
página 151.
Se for difícil ler a tela
VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D O M O N I T O R —
• Certifique-se de que o cabo do monitor esteja conectado à placa gráfica correta (em
configurações com duas placas gráficas).
• Caso você esteja usando o adaptador DVI-para-VGA opcional, certifique-se de que
o adaptador está ligado corretamente à placa gráfica e ao monitor.
• Certifique-se de que o cabo do monitor está conectado como mostrado no diagrama
de configuração do seu computador.
• Remova os cabos de extensão do vídeo e conecte o monitor diretamente ao computador.
178
Guia de referência rápida
• Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo
do monitor está com defeito.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados nos conectores (é normal que estejam
faltando pinos nos conectores do cabo do monitor).
VE R I F I Q U E A L U Z D E E N E R G I A D O M O N I T O R —
• Quando a luz de energia estiver acesa ou piscando, o monitor estará recebendo energia.
• Se a luz de alimentação estiver apagada, pressione firmemente o botão para verificar
se o monitor está ligado.
• Se a luz estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse para reiniciar
a operação normal.
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja
funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
V E R I F I Q U E A S L U Z E S D E D I A G N Ó S T I C O — Consulte “Luzes de diagnóstico” na
página 151.
V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O N I T O R — Consulte a documentação do
monitor para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando
o monitor e executando o autoteste.
A F A S T E A C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S D O M O N I T O R — Se o sistema de altofalantes incluir uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que o mesmo esteja
posicionado pelo menos a 60 cm (2 ft) de distância do monitor.
A F A S T E O M O N I T O R D E F O N T E S D E E N E R G I A E X T E R N A S — Ventiladores, lâmpadas
fluorescentes, lâmpadas halógenas e outros dispositivos elétricos podem fazer com que
a imagem da telatrema. Desligue os dispositivos instalados próximos para verificar
a interferência.
GIRE O MONITOR PARA ELIMINAR O EFEITO E A POSSÍVEL INTERFERÊNCIA DA LUZ
DO SOL
AJUSTE AS DEFINIÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Aparência e temas.
2 Clique na área que você quer alterar ou clique no ícone Vídeo.
3 Experimente diferentes configurações para Qualidade da cor e Resolução da tela.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Personalização→
Configurações de vídeo.
2 Ajuste as configurações de Resolução e Cores, conforme a necessidade.
Guia de referência rápida
179
A qualidade da imagem 3D é ruim
VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D E A L I M E N T A Ç Ã O D A P L A C A G R Á F I C A —
Certifique-se de que o cabo de alimentação da(s) placa(s) gráfica(s) está(ão) ligado(s)
corretamente à(s) placa(s).
V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O N I T O R — Consulte a documentação do
monitor para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando
o monitor e executando o autoteste.
Apenas uma parte da tela está legível
L I G U E O C O M P U T A D O R E O M O N I T O R, E A J U S T E O S C O N T R O L E S D E C O N T R A S T E
E B R I L H O — Se o monitor funciona, a(s) placa(s) gráfica(s) pode(m) estar com
defeito. Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell”
no Guia do usuário).
180
Guia de referência rápida
Índice remissivo
A
arquivo de ajuda
Centro de ajuda e suporte do
Windows, 131
Assistente para transferência de
arquivos e configurações
(Windows XP), 137
assistentes
Assistente de compatibilidade de
programa, 171
Assistente para transferência de
arquivos e configurações
(Windows XP), 137
Transferência fácil do Windows
(Windows Vista), 140
B
bateria
problemas, 164
C
CD/DVD do sistema
operacional, 132
como transferir informações para
um novo computador
Assistente para transferência de
arquivos e configurações
(Windows XP), 137
Transferência fácil do Windows
(Windows Vista), 140
computador
códigos de bipe, 155
falhas, 170-171
não responde, 170
conectores
adaptador de rede, 147
de saída, 146
fone de ouvido, 144
IEEE 1394, 144, 146
mouse, 146
paralelos, 146
seriais, 147
som, 146
teclado, 147
USB, 144, 147
conectores de som
de saída, 146
conflitos
incompatibilidades de software
e hardware, 159
Centro de ajuda e suporte, 131
Código de serviço expresso, 129
Contrato de Licença de Usuário
Final, 128
Índice remissivo
181
D
F
Dell Diagnostics, 159
fone de ouvido
conector, 144
Desktop System Software, 131
diagnósticos
códigos de bipe, 155
Dell Diagnostics, 159
luzes, 145, 151
fonte de alimentação
ininterrupta. Consulte UPS
documentação
Contrato de Licença de
Usuário Final, 128
ergonomia, 128
garantia, 128
Guia de informações do
produto, 128
Guia do usuário, 128
on-line, 130
regulamentação, 128
segurança, 128
G
E
Guia do usuário, 128
I
e-mail
problemas, 166
energia
botão, 144
dispositivos de proteção, 141
estabilizadores de linha, 141
problemas, 174
protetores contra surtos de
tensão, 141
UPS, 141
etiquetas
Código de serviço expresso, 129
Microsoft Windows, 129
Service Tag
(Etiqueta de serviço), 129
182
Guia de informações do
produto, 128
Índice remissivo
IEEE 1394
conectores, 144, 146
problemas, 169
impressora
como conectar, 137
como configurar, 137
problemas, 175
informações de ergonomia, 128
informações de
regulamentação, 128
informações sobre garantia, 128
instruções de segurança, 128
Internet
problemas, 166
L
P
problemas
ajuste do volume, 177
bateria, 164
códigos de bipe, 155
computador não responde, 170
conflitos, 159
Dell Diagnostics, 159
dificuldades em ler a tela, 178
dificuldades em ler no
monitor, 178
e-mail, 166
energia, 174
estado da luz de energia, 174
falhas em programas, 171
falhas no computador, 170-171
gerais, 170
IEEE 1394, 169
impressora, 175
Internet, 166
luzes de diagnóstico, 151
memória, 172
mensagens de erro, 167
modem, 166
monitor em branco, 178
mouse, 172
programa não responde, 170
rede, 173
scanner, 176
software, 170-171
teclado, 169
tela azul, 171
tela em branco, 178
unidade de CD-RW, 165
unidade de disco rígido, 165
unidade óptica, 165
unidades, 164
vídeo e monitor, 177
luzes
atividade da rede, 147
atividade da unidade de disco
rígido, 144-145
diagnóstico, 145, 151
integridade da conexão, 147
parte traseira do computador, 151
rede, 147
luzes de diagnóstico, 151
M
memória
problemas, 172
mensagens
erro, 167
system, 157
mensagens de erro
códigos de bipe, 155
luzes de diagnóstico, 151
problemas, 167
modem
problemas, 166
monitor
dificuldades em ler, 178
em branco, 178
problemas, 177
mouse
conector, 146
problemas, 172
Índice remissivo
183
R
T
U
scanner
problemas, 176
sistema operacional
reinstalação, 132
site de suporte, 130
site de suporte da Dell, 130
software
conflitos, 159
problemas, 170-171
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 131
códigos de bipe, 155
conflitos, 159
Dell Diagnostics, 159
luzes de diagnóstico, 151
luzes de energia, 149
mensagens do sistema, 157
problemas, 163
Solucionador de problemas
de hardware, 159
Solucionador de problemas
de hardware, 159
184
Índice remissivo
V
Verificação de discos, 165
vídeo
problemas, 177
vídeo. Consulte monitor
volume
ajuste, 177
W
Windows Vista
Centro de ajuda e suporte, 131
reinstalação, 132
Transferência fácil do
Windows, 140
Windows XP
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 137
Centro de ajuda e suporte, 131
reinstalação, 132
Solucionador de problemas
de hardware, 159
Índice remissivo
185
186
Índice remissivo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P YT561
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . .
197
197
. . . .
198
. . .
201
. . .
205
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
. . . . . . .
209
. . . . . . . . . .
210
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . . .
213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
207
. . . . . . . .
. . . . .
213
. . . . . .
213
. . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . .
219
221
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
223
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
Índice
. . .
228
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
189
190
• Un programa de diagnóstico para
mi equipo
191
192
193
Sitio Web de soporte técnico de Dell:
support.dell.com
194
195
• Cómo volver a instalar mi
sistema operativo
• linux.dell.com
196
197
198
•
•
•
199
•
200
201
202
203
204
•
•
205
206
1
2
3
4
13
12
11
10
5
6
7
8
9
1–3
207
208
4
5
6
7
8
9
10
Conector para
auriculares
11
12
13
1
2
3
1
2
Ranuras para
tarjeta
3
209
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
210
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
211
•
•
•
212
213
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
214
–
–
215
216
217
218
1 Determine si existe algún conflicto
Causa
219
Remedio sugerido
1
2
3
220
Remedio sugerido
4
6
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
[ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T (A L E R T A ! L O S I N T E N T O S
CHECKPOINT
PREVIOS DE INICIAR ESTE SISTEMA HAN DADO ERROR EN EL PUNTO DE
COMPROBACIÓN [NNNN].
221
DISPONIBLE)
DEL SISTEMA)
N O T A B O O T D I S K E T T E ( N O E S U N D I S Q U E T E D E I N I C I O ) — Inserte un disquete de
inicio y reinicie el equipo.
222
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M . ( N O TA – E L S I S T E M A
DE AUTOVIGILANCIA DEL DISCO DURO HA DETECTADO QUE UN PARÁMETRO
EXCEDE DE SU MARGEN NORMAL DE FUNCIONAMIENTO. DELL RECOMIENDA QUE
REALICE COPIAS DE SEGURIDAD CON REGULARIDAD. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE
FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD
DE DISCO DURO)
223
224
225
Express Test
(prueba rápida)
Extended Test
(prueba extendida)
226
Custom Test
(prueba personalizada)
Symptom Tree
(árbol de síntomas)
Results (resultados)
Errors (errores)
Help (ayuda)
227
•
•
•
228
229
C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S — Consulte el
apartado "Problemas con el sonido y los altavoces" en la página 242.
230
231
232
drive letter : \
ACCEDER A X:
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) — Inserte un
disquete, un CD o un DVD de inicio.
N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( E R R O R D E L D I S C O O D E U N D I S C O Q U E N O E S
— Extraiga el disquete de la unidad y reinicie el equipo.
DEL SISTEMA)
N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N (N O
CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA
A I N T E N T A R L O ) — Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En
algunos casos deberá reiniciar el equipo para restaurar los recursos del sistema. Si es
así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
HAY SUFICIENTE MEMORIA O RECURSOS.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) —
Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
233
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE IEEE 1394 ESTÁ BIEN CONECTADO AL CONECTOR DE
L A P L A C A B A S E Y E L C O N E C T O R D E L P A N E L D E E/S F R O N T A L
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 D E D E L L — Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR
D E L L — Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
234
Un programa se bloquea repetidamente
235
—
236
237
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Mouse.
2 Ajuste los valores según precise.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N — Consulte "Controladores" en
la Guía del usuario.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte
"Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario.
NO RESPONDE
238
239
240
241
242
243
244
245
246
Índice
A
C
CD/DVD del sistema
operativo, 196
247
D
G
Dell Diagnostics, 224
H
E
248
Índice
hardware
códigos de sonido, 219
conflicts, 223
Dell Diagnostics, 224
Hardware Troubleshooter, 223
Índice
249
Índice
teclado
problemas, 234
transferencia de la información
a un equipo nuevo
Transferencia fácil de Windows
(Windows Vista), 204
transferring information to a new
computer
Files and Settings Transfer Wizard
(Windows XP), 201
troubleshooting
Hardware Troubleshooter, 223
251
252
Índice

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Índice

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas