Groupe Brandt CB1780, CB1781, CR1701, CZ1701, CR1700 Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
115 Páginas

Propaganda

Groupe Brandt CB1780, CB1781, CR1701, CZ1701, CR1700 Manual do proprietário | Manualzz
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 1
F
GB
NL
Gebruiks- en installatiehandleiding van uw wijnkast
D
E
P
Guia de Instalação e de Utilização da sua Cave de Vinhos
99633601B 05/04
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 2
FF
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 3
4
5
6
F
7
7
8
8
· Installation de votre appareil...................................................................
9
10
11
12
· Froid brassé............................................................................................
13
· Rangement des bouteilles.......................................................................
13
15
16
17
17
18
· Anomalies...............................................................................................
19
19
20
20
3
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 4
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 5
F
5
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 6
Condenseur
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 7
F
2
3
5
4
2
1
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 8
F
7
410 mmm
8
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 9
SN/ST
F
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 10
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 11
12345-
5
2
3
F
4
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 12
12
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 13
13
F
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 14
F
Rangement type avec 3 clayettes =
173btes
Rangement type avec 4 clayettes =
166btes
14
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 15
F
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 16
16
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 17
Nettoyage de votre appareil
17
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 18
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 19
Anomalies
(X) Appel SAV
F
X
X
X
X
X
X
Déclics
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 20
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
20
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:00
Page 21
GB
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 22
23
24
25
26
· Reversing the door opening....................................................................
26
27
27
28
· Electrical connection...............................................................................
29
30
31
32
32
· Modular layout .......................................................................................
34
35
36
36
37
· Anomalies...............................................................................................
38
· Abnormal operational noise.....................................................................
38
39
39
22
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 23
23
GB
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 24
24
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 25
GB
A
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 26
GB
2
3
5
4
2
1
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 27
7
GB
410 mmm
27
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 28
SN/ST
Ambient temperature
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 29
GB
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 30
5
2
3
4
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 31
31
GB
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 32
32
375 mm
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 33
GB
33
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 34
Modular layout
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 35
SELF-ADHESIVE PAD
35
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 36
36
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 37
Operational anomalies
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 38
Operational anomalies
Orange light on
GB
-alone
X
X
X
X
X
X
Abnormal operational noise
NOISE
Buzzing
38
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 39
GB
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
39
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 40
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 41
42
43
44
45
45
46
46
47
48
NL
49
50
51
51
· Modulair opbergsysteem..... ...................................................................
53
· Ontgeuringssysteem Air Pur Pack..........................................................
54
55
55
56
· Problemen...............................................................................................
57
57
58
58
41
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 42
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 43
43
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 44
Condensator
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 45
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 46
410 mmm
46
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 47
SN/ST
Omgevingstemperatuur
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 48
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 49
12345-
5
2
3
4
Verklikkerlampje van de veiligheidsthermostaat (oranje lampje)
Verklikkerlampje voor de vochtigheidscontrole (gele lampje)
Verklikkerlampjes voor de temperatuur (groene lampjes)
Instelknop voor de temperatuur
Slot
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 50
NL
50
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 51
Luchttoevoer
Aspiration
d’air
51
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 52
Gebruik van uw wijnkast
Model met volle deur :
Opbergsysteem met 4 rekken =
166 flessen
Opbergsysteem met 3 rekken =
173 flessen
Model met glazen deur :
Opbergsysteem met 5 rekken =
155 flessen
Opbergsysteem met 4 rekken =
166 flessen
NL
15 flessen
11 flessen
11 flessen
50 flessen
50 flessen
18 flessen
52
37 flessen
11 flessen
50 flessen
50 flessen
18 flessen
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 53
Modulair opbergsysteem
NL
15 flessen
18 flessen
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 54
NL
54
NAAR BOVEN TREKKEN
KLEEFBAND
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 55
55
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 56
Problemen en oplossingen
NL
56
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 57
Problemen
Servicedienst contacteren?
Veiligheidsthermostaat
Oranje lampje brandt
-Enkel het oranje lampje brandt.
X
X
- Linker groene lampje knippert.
- Rechter groene lampje knippert.
X
X
X
X
-3 groene lampjes knipperen
- Gele lampje brandt en 1 groen
lampje brandt.
- Voeg water aan de bevochtigingsbak toe.
Borrelend of licht brommend
geluid
Klikkend geluid
Lichte achtergrondruis
NL
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 58
Servicedienst
NL
tarief geldig op 01 april 2004
58
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 59
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 60
61
62
63
D
64
64
65
65
66
67
68
69
70
70
72
73
74
74
75
· Störungen...............................................................................................
76
76
77
77
60
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 61
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 62
D
62
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 63
D
A
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 64
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 65
410 mmm
D
65
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 66
D
SN/ST
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 67
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 68
12345-
D
5
2
3
4
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:01
Page 69
69
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 70
Luftansaugung
Aspiration
d’air
AN/AUS
Marche / arrêt
Luftverteilung
Distribution
d’air
410 mm
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 71
D
71
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 72
D
18 Botellas
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 73
D
73
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 74
D
74
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 75
Funktionsstörungen
75
D
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 76
Funktionsstörungen
Störungen
Die orange Kontrolllampe brennt
-allein
X
X
X
X
X
X
D
weder die grüne, noch die orange
noch die gelbe Kontrolllampe brennen
76
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 77
D
77
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 78
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 79
Índice
· Consignas de seguridad.........................................................................
80
81
82
83
83
84
84
85
86
87
· Ajuste de la temperatura .....................................................................
88
89
89
91
· El Air Pack antiolores.......................................................................
92
E
3 Mantenimiento habitual del aparato
· Limpieza del aparato....................................................................
93
93
94
95
95
96
96
79
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 80
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 81
81
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 82
E
Condensador
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 83
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 84
E
410 mmm
84
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 85
SN/ST
Temperatura ambiente
85
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 86
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 87
12345-
5
2
3
4
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 88
E
88
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 89
Aspiración
ded’air
aire
Aspiration
E
89
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 90
37 Botellas
E
11 Botellas
56 Botellas
50 Botellas
50 Botellas
50 Botellas
50 Botellas
18 Botellas
18 Botellas
15 Botellas
11 Botellas
37 Botellas
11 Botellas
11 Botellas
50 Botellas
50 Botellas
50 Botellas
18 Botellas
90
50 Botellas
18 Botellas
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 91
Estante de madera referencia: 41X0550
15 Botellas
8x11 Botellas
18 Botellas
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 92
92
PARTE ADHESIVA
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 93
Mantenimiento habitual del aparato
93
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 94
E
94
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 95
Modo Seguridad
X
X
X
X
X
X
- 3 indicadores luminosos verdes
parpadeando
Ligero ruido de fondo
E
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 96
Servicio post-venta
E
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
O llámenos al:
96
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 97
Estimado(a) Cliente,
Acaba de adquirir uma Cave de Vinhos BRANDT e estamos-lhe gratos por isso.
As nossas equipas de pesquisa conceberam, pensando em si, uma nova geração de aparelhos para lhe facilitar a vida.
Com espaços adaptados para uma melhor disposição ou arrumação com toda a
liberdade e segurança, um design sóbrio e fluido e um grande nível de desempenho, as novas Caves de Vinhos Brandt apresentam todas as qualidades para
conservar da melhor forma as suas garrafas de vinho dando resposta aos seus
hábitos de consumo.
Encontrará também na gama dos produtos Brandt uma vasta escolha de máquinas de lavar loiça, máquinas de lavar e secar roupa, frigoríficos, arcas congeladoras, fogões e fornos, placas de cozedura e exaustores, que poderá associar à
sua nova Cave de Vinhos BRANDT.
Na ponta da inovação, BRANDT contribui assim para melhorar a qualidade de
vida do dia-a-dia, proporcionando-lhe produtos cada vez mais funcionais, de utilização simples, amigos do ambiente, estéticos e fiáveis.
A Marca BRANDT
Antes de colocar o electrodoméstico em funcionamento, leia cuidadosamente o Guia de Instalação e de Utilização, facto que lhe permitirá de se
familiarizar muito rapidamente com o seu modo de funcionamento.
P
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 98
Sumário
· Instruções de segurança.........................................................................
99
100
· Descrição do seu electrodoméstico.......................................................
101
1 Como efectuar a sua primeira instalação
· Montagem do plinto................................................................................
102
· Alteração do sentido de abertura da porta.............................................
102
· Alteração do sentido do puxador............................................................
103
· Regulação da porta.................................................................................
103
· Instalação do seu electrodoméstico.......................................................
104
· Ligação eléctrica.....................................................................................
105
2 Como utilizar a sua Cave de Vinhos
· Colocação em funcionamento.................................................................
106
· Regulação da temperatura.....................................................................
107
108
· Disposição e Arrumação das garrafas....................................................
108
· Modularidade da disposição...................................................................
110
· L'Air Pur Pack "O Neutralizador de cheiros"..........................................
111
3 Manutenção regular do seu electrodoméstico
P
· Limpeza do seu electrodoméstico..........................................................
112
· Substituição da lâmpada.........................................................................
112
113
· Anomalias...............................................................................................
114
· Ruídos de funcionamento normais..........................................................
114
5 Serviço do Consumidor
· Serviço Pós-Venda.................................................................................
115
· Relação Consumidores...........................................................................
115
O guia de instalação e de utilização da sua Cave de Vinhos é válido para vários
modelos. Poderão eventualmente surgir ligeiras diferenças entre o seu electrodoméstico e as descrições apresentadas.
Ao ler as instruções, irá deparar-se com a seguinte simbologia:
respeitar imperativamente as instruções de segurança
perigo eléctrico
conselhos e informações importantes
98
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 99
Instruções de segurança
Este electrodoméstico, destinado
exclusivamente ao uso doméstico, foi
concebido para a conservação das
suas garrafas de vinho.
Respeite escrupulosamente as
instruções de segurança a seguir
enunciadas. Declinamos toda e qualquer responsabilidade e garantia em
caso de incumprimento das recomendações que possam originar
danos materiais ou corporais.
O seu electrodoméstico deve ser
instalado e utilizado em conformidade
com as instruções deste Guia de
Instalação e de Utilização, a fim de
evitar quaisquer danos e perigos devidos a uma eventual instabilidade ou
uma deficiente instalação. Apenas o
cumprimento das instruções permitirlhe-ão conservar o vinho nas melhores condições.
Caso o electrodoméstico tenha
sido transportado em posição horizontal, coloque-o na vertical e
aguarde 2 horas antes de o ligar à
corrente eléctrica. Pode acontecer
que uma pequena quantidade de
óleo tenha derramado no circuito
de refrigeração, devendo então
aguardar até que este reflua para o
motor antes de ligar o electrodoméstico. Se não proceder desta
forma, correrá o risco de danificálo.
Efectue a primeira limpeza (ver capítulo "Instalação do seu electrodoméstico") antes de ligá-lo à corrente eléctrica. Para realizar qualquer operação
de manutenção, desligue-o. Não puxe
o cabo de alimentação; retire antes a
ficha.
Não deixe que as crianças brinquem
com o electrodoméstico e afaste os
animais domésticos.
Os electrodomésticos gastos devem
ser
imediatamente
inutilizados.
Desligue e corte o cabo de alimentação pelo nível do electrodoméstico.
Torne a fechadura da porta inutilizável
ou, melhor ainda, desmonte a porta
para evitar que qualquer criança ou
animal fiquem presos ou fechados no
seu interior.
Caso sucedam incidentes que não
poderá resolver, mesmo seguindo os
nossos conselhos (ver capítulo
"Anomalias de funcionamento"),
contacte apenas os Centros de
Serviço Pós-venda autorizados ou
então recorra a um profissional qualificado.
P
Em caso de paragem prolongada,
mantenha a porta entreaberta.
99
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 100
Respeito pelo ambiente e
economia de energia
Para limitar o consumo eléctrico do
seu electrodoméstico:
- instale-o em local adequado (ver
capítulo "Instalação do seu electrodoméstico");
- mantenha a porta aberta o menos
tempo possível;
- controle periodicamente a junta da
porta e certifique-se de que ela fecha
sempre de forma eficaz. Se esta situação não se verificar, contacte o
Serviço Pós-venda.
P
As Caves de Vinhos contêm gases
refrigerantes e substâncias que
devem passar por um processo de
reciclagem adequado. As peças de
acondicionamento bem como aquelas
que compõem o conjunto do seu electrodoméstico, utilizam materiais recicláveis. Tenha este pormenor em linha
de conta aquando da sua eliminação.
100
Informe-se junto do seu revendedor
ou dos serviços técnicos da sua área
acerca das possibilidades da sua
inutilização de forma adequada e
respeitando o ambiente.
Alguns componentes podem ser
perigosos para a saúde e o ambiente.
Em conformidade com as disposições legislativas mais recentes
em matéria de protecção e respeito
pelo ambiente, o seu electrodoméstico não contém C.F.C.
O tipo exacto de gás refrigerante utilizado no seu electrodoméstico está
devidamente assinalado na placa
sinalética no interior do electrodoméstico, na parte inferior esquerda.
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 101
Descrição do seu electrodoméstico
Iluminação
Painel de controlo
Sensor de humidade
Sistema de ventilação
Air Pur Pack ”Registo da Cave”
Registo da Cave
(em função dos modelos)
Prateleiras amovíveis
Reservatório de hidratação
(a posicionar como aqui, no fundo da
cuba, para a recuperação da água)
Grelha porta-garrafas
Plinto
P
Re:
Condensador
A
Este Guia de Instalação e de
Utilização da sua Cave de Vinhos é
válido para vários modelos. Poderão
surgir ligeiras diferenças de pormenor e de equipamento entre o seu
electrodoméstico e as descrições
apresentadas.
Motor
101
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 102
Como efectuar a sua primeira instalação
Montagem do plinto
O seu electrodoméstico é entregue
com uma cunha de transporte, sendo
o plinto fornecido juntamente com o
mesmo.
1 - Abra a porta.
2 - Retire a cunha da porta.
3 - Retire o suporte da cunha desaparafusando os dois parafusos.
4 - Coloque novamente os dois parafusos e as anilhas. Guarde as peças,
pois poderão vir a ser úteis aquando
de uma possível mudança.
5 - Marque os eixos por meio de uma
punção de bico ou de um prego, para
facilitar a fixação dos parafusos no
plinto.
6 - Ajuste a extremidade do plinto no
espaço do apoio amovível.
7 - Aperte os parafusos.
P
Alteração do sentido de abertura
da porta
O seu electrodoméstico é entregue
com uma porta cuja abertura se efectua da esquerda para a direita (articulação do lado direito). Caso pretenda
alterar o sentido de abertura da
porta, proceda da seguinte forma:
1 - Desaparafuse a articulação superior, desloque e retire a porta.
3- Desaparafuse e retire o plinto no
caso deste já se encontrar montado.
2- Retire o apoio amovível inferior
direito e desaparafuse o seu suporte.
102
4- Torne a aparafusar o suporte na parte
esquerda e recoloque o apoio amovível.
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 103
Como efectuar a sua primeira instalação
5 - Ajuste a extremidade do plinto ao
espaço do apoio amovível.
6 - Aparafuse o plinto.
7 - Reposicione a porta no respectivo
apoio inferior, coloque a articulação
superior e aparafuse-a.
Alteração do sentido do puxador
1 - Com uma chave de fendas retire
as duas protecções dos parafusos.
Retire os parafusos e tape os orifícios com as respectivas tampas fornecidas juntamente com o Guia.
2 - Assinale e marque por meio do
puxador o local dos pontos de perfuração na porta.
3 - Com uma perfuradora efectue
dois orifícios de 3,4 mm.
4 - Fixe o puxador através dos dois
parafusos e coloque novamente as
protecções dos parafusos.
410 mmm
Regulação da porta
Caso seja necessário, poderá regular
o alinhamento da porta e a barra de
controlo da sua Cave de Vinhos.
Para tal, proceda da seguinte forma:
1 - Abra a porta para libertar o campo
de visão.
2 - Apoiando a porta, desaparafuse o
respectivo parafuso de fixação da articulação superior.
3 - Retire a porta e a articulação.
P
4 - Corte o batente do suporte da articulação utilizando uma ferramenta
adequada para o efeito.
5 - Coloque novamente a porta e a
articulação.
6 - Aparafuse de novo os parafusos da
articulação, apertando-os moderadamente.
7 - Feche a porta e alinhe a barra de
controlo.
103
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 104
Como efectuar a sua primeira instalação
Instalação do seu electrodoméstico
P
Apenas uma instalação correcta do seu electrodoméstico
respeitando as prescrições que lhe
são fornecidas neste "Guia de
Instalação e de Utilização", permitir-lhe-á conservar os vinhos nas
melhores condições, aliado a um
consumo de energia optimizado.
- Coloque o electrodoméstico em
local seco e arejado.
- Evite as varandas, as sacadas e os
terraços: o calor excessivo durante o
Verão e o frio no Inverno impedirão o
bom funcionamento do seu electrodoméstico, podendo mesmo danificá-lo.
- Evite colocar o electrodoméstico
perto de uma fonte de calor como por
exemplo um forno ou um radiador.
- O seu electrodoméstico foi concebido para um funcionamento de alto
rendimento a uma temperatura
ambiente adequada. O mesmo é
dizer que foi concebido para uma
"classe climática" específica. Esta
classe climática está indicada a claro
na placa sinalética que se encontra
no interior do seu electrodoméstico,
do lado inferior esquerdo. Acima destas temperaturas, o desempenho do
electrodoméstico poderá diminuir.
Classe climática
SN/ST
meio das travessas, fornecidas juntamente com os restantes acessórios.
Para tal, deverá fixar as travessas na
parte traseira do electrodoméstico.
Uma vez instalado o electrodoméstico, regule os pés de forma a
ficar inclinado ligeiramente para trás:
deste modo facilitará o fecho correcto
da porta.
- Mantenha uma distância mínima
entre a Cave de Vinhos e os restantes móveis de 3 a 5 cm das partes
laterais, e de 10 cm na parte superior, para possibilitar uma boa circulação do ar em redor do electrodoméstico. Coloque o aparelho a uma distância conveniente da parede por
104
Antes de colocar as garrafas
na sua Cave de Vinhos, limpe o
seu interior e exterior com bicarbonato de sódio dissolvido em
água (1 colher de sopa de bicarbonato para 4 litros de água). Não utilize álcool, pós abrasivos ou detergentes que poderão danificar as
superfícies. Ver capítulo "Limpeza
do seu electrodoméstico".
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 105
Como efectuar a sua primeira instalação
Ligação eléctrica
Para sua segurança, é imperativo que tome nota das seguintes
indicações.
deve permanecer sempre acessível
mas fora do alcance das crianças.
Em caso de incertezas, dirija-se
a um electricista.
A instalação eléctrica deve estar em
conformidade com a Norma NF C
15-100, no que respeita essencialmente o fio terra.
Linha 3x2,5 cm mm2 mono 230V
com ligação a:
- um contador 20A mono 230V-50Hz
- um disjuntor diferencial e um fusível
individual (10 ou 16A, conforme o
modelo)
- uma tomada de corrente eléctrica
10/16A 2 pólos + terra.
Efectue uma primeira limpeza
(ver capítulo "Instalação do seu
electrodoméstico") antes de ligar o
electrodoméstico à corrente eléctrica. Antes de realizar qualquer
operação de manutenção, desligue
a ficha de alimentação eléctrica.
Não puxe pelo cabo de alimentação - retire-o da tomada puxando a
ficha.
Não assumimos a responsabilidade
por incidentes ocorridos devido a
uma deficiente instalação eléctrica.
P
Conselhos para a instalação
eléctrica do seu electrodoméstico:
- não utilize extensões, adaptadores
ou tomadas múltiplas;
- não elimine nunca a ligação ao fio
terra;
- caso tenha de trocar o cabo de alimentação, recomendamos a sua
substituição por um cabo do mesmo
tipo, que poderá adquirir junto do
Serviço Pós-venda da sua área;
- a tomada de corrente eléctrica
O seu electrodoméstico está em conformidade com as directivas
europeias CEE/73/23 (directiva aplicada a equipamentos eléctricos
de baixa tensão), CEE/89/336 (directiva relativa à compatibilidade
electromagnética) e CEE/96/57 (directiva relativa à eficácia
energética) e as suas alterações.
105
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 106
Como utilizar a sua Cave de Vinhos
Colocação em funcionamento
1
1
2
3
4
5
P
-
5
2
3
4
Indicador do termóstato de segurança (indicador cor de laranja)
Indicador do controlo de falta de humidade (indicador amarelo)
Indicadores de temperatura (indicadores verdes)
Botão de regulação da temperatura
Fechadura
- Se, todavia, apenas o indicador cor
Colocação em funcionamento
de laranja (1) permanecer aceso, a sua
- Ligue o cabo à corrente eléctrica.
Cave de Vinhos encontra-se em modo
- Coloque o botão do termóstato em
de funcionamento de segurança,
posição média na zona envelhecigarantindo a conservação dos seus
mento, 11ºC a 14ºC (4).
vinhos à temperatura de conservação.
- O indicador cor de laranja (1) de
Neste caso, consulte o parágrafo
vigilância de segurança deverá acen"Anomalia de funcionamento".
der-se.
- O indicador amarelo (2) poderá
Indicador de alarme de humidade (2)
acender-se se o nível de humidade
- Este indicador acende-se quando o
for insuficiente (ver parágrafo …).
nível de humidade ambiente da sua
- O ou os indicadores verdes acenCave de Vinhos é insuficiente.
dem-se ou apresentam-se intermiten- Para manter o nível de humidade
tes em função da temperatura interior
adequado, deverá acrescentar água
da Cave (ver tabela das anomalias).
no reservatório de hidratação, que se
Indicador do termóstato de
encontra na parte inferior da cuba
segurança (1)
Reservatório de hidratação
A sua Cave de Vinhos está equipada com
- A sua função é manter um nível de
2 termóstatos: um para a regulação da
água para conservar um nível de
temperatura, e outro de segurança no
humidade suficiente no electrodocaso do primeiro sofrer uma avaria.
méstico e assegurar uma boa
Esta segurança activa passa a estar
conservação dos seus vinhos.
funcional assim que o seu electrodo- Caso o indicador de alarme de
méstico for ligado à corrente eléctrica
humidade (2) se acenda aquando da
(indicador cor de laranja aceso).
colocação em funcionamento ou
- O indicador deve imperativamendurante o funcionamento da Cave de
te permanecer aceso. A sua Cave
Vinhos, deite água no reservatório.
de Vinhos funciona correctamente a
partir do momento em que o indicaFechadura da porta (5)
dor do termóstato de segurança (1)
- A fechadura que equipa a sua Cave
estiver associado aos indicadores de
de Vinhos garante a protecção dos
regulação (3).
seus vinhos.
106
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 107
Como utilizar a sua Cave de Vinhos
Regulação da temperatura
Manuseamento do termóstato
O electrodoméstico encontra-se
ainda sob tensão.
Para regular a temperatura, posicione
o botão do termóstato na zona de
temperatura desejada (4). A posição
mais à esquerda corresponde à temperatura menos fria: posicionando o
botão para a direita a temperatura
seleccionada será a fria.
Os indicadores verdes (3) que se
encontram à esquerda do botão permitem controlar a que temperatura se
encontra regulada a sua Cave.
7ºC a 10ºC - Refrigeração dos vinhos
brancos.
11ºC a 14ºC - temperatura ideal para
o envelhecimento dos vinhos.
15ºC a 18ºC - temperatura para manter o vinho à temperatura ambiente.
Uma abertura prolongada da
porta da Cave de Vinhos provoca
um aumento da temperatura interior.
Regulação da temperatura
- Aquando da colocação em funcionamento do seu electrodoméstico,
coloque o termóstato em posição
média (zona de envelhecimento)
11ºC a 14ºC.
- 4 horas após a colocação em funcionamento do seu electrodoméstico
ou após qualquer alteração na regulação do termóstato, observe o indicador de temperatura (3) para verificar se a sua Cave de Vinhos se
encontra na temperatura desejada.
Regule o termóstato, se necessário.
A temperatura interna da sua
Cave de Vinhos depende intimamente da temperatura ambiente,
da frequência de abertura da porta,
da quantidade e da temperatura
das garrafas que tenha colocado
na sua Cave de Vinhos. Deverá
pois verificar o estado do indicador de temperatura e regular, se
necessário, o termóstato conforme
indicado anteriormente.
107
P
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 108
Como utilizar a sua Cave de Vinhos
O seu electrodoméstico está equipado
com um sistema de ventilação de ar:
- Frio ventilado: a ventilação agita o
ar na sua Cave de Vinhos, permitindo
desta forma obter uma grande homogeneidade da temperatura e evitar a
condensação entre as garrafas.
- Além destas vantagens no dia-a-dia,
a ventilação optimiza o desempenho
da sua Cave de Vinhos aquando das
condições climáticas extremas
(exemplo: canícula).
Para colocar a ventilação em funcionamento:
Prima no respectivo botão de funcionamento.
O ventilador não funciona de forma contínua pelo que o seu funcionamento
depende da temperatura interna da Cave
de Vinhos. É pois perfeitamente normal
que, por momentos, o ventilador não funcione mesmo que o botão de funcionamento esteja correctamente pressionado.
Aspiração de
ar
Aspiration
d’air
Ligar/Desligar
Marche
/ arrêt
Distribuição de ar
Disposição e Arrumação das garrafas
A etiqueta que se
encontra na parte
50
superior do electrodoméstico define o "limite
de carga" da prateleira.
Para efectuar uma
carga da melhor
forma possível, acon55
selhamo-lo a dispor
as garrafas começando pelas prateleiras
inferiores.
A capacidade de enchimento varia
em função do número de prateleiras
a utilizar.
Aconselhamo-lo a utilizar pequenos
calços de madeira para imobilizar
completamente as garrafas.
375 mm
A carga da sua Cave de Vinhos
depende do modelo que escolheu e do
número de prateleiras amovíveis utilizadas. As quantidades apenas são
assinaladas a título indicativo. As garrafas utilizadas para as amostras são
do tipo Bordalesa com uma altura de
290 mm, diâmetro de 76,5 mm (tipo
sindical, delgada, média, grande).
Na versão equipada com prateleiras
tipo grelha, o material é flexível. Em
função do modo de carga da prateleira, esta pode curvar, o que não significa que tenha qualquer efeito negativo no armazenamento das garrafas.
A carga máxima varia em função do
tipo de prateleiras:
Prateleiras tipo grelha 55 garrafas.
Prateleiras de madeira 50 garrafas.
108
410 mm
P
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 109
Como utilizar a sua Cave de Vinhos
Modelo porta maciça:
Disposição tipo com 4 prateleiras =
166 gfas
Disposição tipo com 3 prateleiras =
173 gfas
37 garrafas
11 garrafas
56 garrafas
50 garrafas
50 garrafas
50 garrafas
50 garrafas
18 garrafas
18 garrafas
Modelo porta de vidro:
Disposição tipo com 5 prateleiras =
155 gfas
P
Disposição tipo com 4 prateleiras =
166 gfas
15 garrafas
11 garrafas
11 garrafas
50 garrafas
50 garrafas
18 garrafas
37 garrafas
11 garrafas
50 garrafas
50 garrafas
18 garrafas
109
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 110
Como utilizar a sua Cave de Vinhos
Modularidade da disposição
A sua Cave de Vinhos foi concebida com o intuito de facilitar a arrumação das
suas garrafas, podendo ajustar a disposição à sua conveniência.
Poderá adquirir prateleiras adicionais junto do seu revendedor ou junto do
Serviço Pós-venda da sua área.
P
Prateleira tipo grelha referência:
41X0549
A parte frontal das prateleiras está
prevista para a aposição de etiquetas,
fornecidas juntamente com o Guia de
Utilização e de Instalação. Como são
reutilizáveis, aconselhamo-lo a utilizar
um lápis "tipo B ou BB" ou uma caneta
de feltro apagável com água para
poder escrever novamente nelas.
Poderá também adquirir novas etiquetas junto do seu revendedor ou junto
do Serviço Pós-venda da sua área.
Prateleira de madeira referência:
41X0550
Na sua configuração com um máximo
de 9 prateleiras, a sua carga é de 121
gfas.
15 garrafas
8x11 garrafas
18 garrafas
Registo de Cave (conforme modelo):
Este registo encontra-se fixado no interior da contra-porta da Cave de Vinhos,
permitindo-lhe uma gestão simples e rápida da mesma.
A tabela das milésimas é apresentada a título indicativo e apenas sugere
médias. Desta forma, um determinado vinho de um ano medíocre poderá
revelar-se um excelente vinho.
110
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 111
Como utilizar a sua Cave de Vinhos
L’Air Pur Pack “O Neutralizador de
cheiros”
O dispositivo do neutralizador de
cheiros contém um gel específico e
um filtro de carvão activo, permitindo
neutralizar os cheiros e purificar o ar
da sua Cave de Vinhos.
O cartucho tem uma acção de longa
duração.
proceder à sua substituição.
- Poderá adquirir recargas sob a referência 42X0087, junto do seu revendedor habitual ou junto do Serviço
Pós-venda da sua área (ver coordenadas no final do Guia).
Primeira utilização:
- Levante o cartucho para soltá-lo do
seu apoio.
- Retire a película de plástico.
- Coloque novamente o cartucho no
respectivo apoio na sua Cave de
Vinhos.
Renovação do cartucho:
- Quando já não for possível ver gel
na parte frontal do cartucho, deverá
P
PARTE ADESIVA
111
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 112
Manutenção regular do seu electrodoméstico
Limpeza do seu electrodoméstico
Antes de efectuar qualquer
operação de manutenção, desligue o seu electrodoméstico da
corrente eléctrica. Não puxe o
cabo de alimentação - retire-o
puxando a ficha.
P
Limpe o interior e o exterior do seu
electrodoméstico com bicarbonato
de sódio dissolvido em água (1 colher de sopa para 4 litros de água).
Não utilize álcool, pós abrasivos ou
detergentes que poderão danificar
as superfícies.
Não utilize aparelhos de limpeza
com jacto de vapor de alta pressão.
As altas temperaturas do vapor
poderão danificar as superfícies e os
circuitos eléctricos, expondo-o a riscos de electrocussão.
Enxagúe com água e seque com um
pano.
Verifique periodicamente a limpeza
do reservatório de hidratação e proceda à sua limpeza sempre que
necessário.
Tenha sempre em conta de limpar de
vez em quando o condensador que
se encontra na traseira do electrodoméstico (ver capítulo "Descrição do
seu electrodoméstico").
Utilize para esse efeito um pincel
seco ou, melhor ainda, um aspirador.
Ligue novamente o electrodoméstico
à corrente eléctrica e ajuste, se
necessário, o termóstato da Cave de
Vinhos conforme descrito no capítulo
"Regulação da temperatura da sua
Cave de Vinhos".
Substituição da lâmpada
- Desligue o electrodoméstico da corrente eléctrica.
- Desaparafuse a lâmpada e substitua a lâmpada por outra do mesmo
modelo (E14 - 15 WATT máx.).
112
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 113
Poderão surgir alguns incidentes aquando da utilização do seu electrodoméstico. Antes de contactar o Serviço Pós-venda, verifique se não é possível solucionar os problemas com base no Guia.
INCIDENTE
Ruídos estranhos
CONSELHO
- verifique a regulação dos pés do electrodoméstico e a
sua estabilidade;
- certifique-se de que o electrodoméstico não está em
contacto com a parede;
- verifique se todas as peças amovíveis (reservatório,
prateleiras, etc.) estão devidamente colocadas;
- certifique-se de que as garrafas estão correctamente
calçadas.
A Cave de Vinhos não se
encontra à temperatura
ideal
- verifique se o termóstato está correctamente regulado, conforme descrito no capítulo "Regulação da temperatura da sua Cave de Vinhos";
- caso tenha de dispor uma grande quantidade de garrafas na Cave, aguarde que o electrodoméstico estabilize a temperatura antes de reajustar o termóstato;
- assegure-se de que não abre a porta do electrodoméstico amiúde ou que não a deixa aberta.
A luz da Cave de Vinhos
está apagada
- verifique se o electrodoméstico está correctamente
ligado à corrente;
- certifique-se de que o disjuntor de sua casa não
disparou, de que o fusível não saltou ou não está desatarraxado;
- verifique se a lâmpada não está fundida e consulte o
capítulo "Substituição da lâmpada".
Quando a porta fica aberta anormalmente (vários minutos),
um protector eléctrico apaga a luz do aparelho.
O dispositivo para o funcionamento normal da iluminação
entrará em serviço alguns minutos depois da porta fechar.
O electrodoméstico não
funciona
- verifique se o electrodoméstico está correctamente
ligado à corrente;
- certifique-se de que o disjuntor de sua casa não
disparou, de que o fusível não saltou ou não está desatarraxado.
Perdeu a chave da fechadura
- é possível adquirir um par junto do seu revendedor ou
do Serviço Pós-venda da sua área.
113
P
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 114
Anomalias
Modo Segurança
X
- A regulação da temperatura
da sua Cave de Vinhos está
avariada. A Cave funciona em
modo segurança, garantindo
a conservação da temperatura.
-indicador verde esquerdo intermitente X
-indicador verde direito intermitente X
X
X
- A regulação detectou uma
anomalia numa das sondas
de temperatura. A Cave funciona em modo segurança,
garantindo a conservação da
temperatura.
P
- Aguarde até que a temperatura estabilize.
- Deite água no reservatório
de hidratação.
- Verifique a alimentação eléctrica do seu electrodoméstico.
Ruídos de funcionamento normais
RUÍDO
Zumbidos
CAUSA
Resultantes do motor. Tais zumbidos podem
ser por vezes mais acentuados quando o
motor engrena.
Gorgolejos ou zumbidos
ligeiros
Resultantes da circulação do fluido de refrigeração nas tubuladuras da Cave de Vinhos.
Fazem-se ouvir sempre que o termóstato
engrena ou o motor dispara.
Ligeiro barulho de fundo
O seu electrodoméstico está equipado com um
ventilador, pelo que o ar que circula no seu
interior provoca um ligeiro barulho de fundo.
114
99633601_B.qxd
28/04/2004
16:02
Page 115
Serviço Pós-Venda
Serviço do Consumidor
As eventuais intervenções a levar a cabo no seu
electrodoméstico devem ser efectuadas por um
profissional certificado e reconhecido pela marca.
Aquando do seu contacto, mencione a referência
completa do seu electrodoméstico (modelo, tipo,
número de série).
Tais informações encontram-se na placa sinalética localizada no interior da sua Cave de Vinhos,
na parte inferior esquerda.
Aquando de uma intervenção de
manutenção, solicite a utilização
exclusiva de PEÇAS SOBRESSELENTES
CERTIFICADAS DE ORIGEM.
Relação Consumidores
Para obter mais informações sobre os produtos da marca:
esclarecimentos, conselhos, pontos de venda, especialistas pós-venda.
Para contactar:
Estamos à escuta para ouvir as suas observações, sugestões e propostas às
quais teremos o prazer de responder pessoalmente.
Escreva-nos:
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou telefone-nos:
tarifa em vigor a partir de 1 de Abril de 2004
* Serviço fornecido por Brandt Customer Services, sociedade por acções simplificada
(SAS), com um capital de 2.500.000 Euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint
Ouen l'Aumône (França) - CRC de Pontoise, com a matrícula n.º 440 303 303.
A pensar numa melhoria constante dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de
incrementar nas suas características técnicas, funcionais ou estéticas toda e qualquer
alteração associada à sua evolução.
Brandt Appliances - SAS com capital de 10.000.000 Euros, CRC de Nanterre, com a matrícula n.º 440 302 347
115
P

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas