Dell Precision T3400 DCTA, Precision T3400 Especificação


Adicionar a Meus manuais
276 Páginas

Propaganda

Dell Precision T3400 DCTA, Precision T3400 Especificação | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
August 2007
P/N KP542
Rev. A00
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
11
. . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . .
14
Front View (Desktop Orientation)
. . . . . . . . .
15
. . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . .
21
Changing Between Tower and
Desktop Orientations . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
25
. . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
22
. . .
21
System Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
39
Contents
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive Problems
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
E-Mail, Modem, and Internet Problems
Error Messages
. . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Power Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Printer Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Scanner Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
58
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
4
57
. . . . . . . . . . . .
Index
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
• A diagnostic program for my computer
• Desktop System Software (DSS)
5
6
7
8
9
• linux.dell.com
10
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
upper 5.25-inch drive
bay
2
3
4
11
5
6
7
USB 2.0 connectors
(2)
9
12
10 power light
11 microphone
connector
13 diagnostic lights (4)
14 network link light
13
2
3
4
1
2
14
back panel
connectors
4
Front View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
8
9
1
2
3
4
15
5
6
USB 2.0 connectors
(2)
power button
16
8
9
diagnostic lights (4)
10 microphone
connector
12 network link light
17
Back View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
1
card slots
3
18
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
2
parallel
connector
link integrity
light
19
4
6
7
line-in connector
8
20
9
21
22
•
•
•
23
•
24
E-mail messages
•
Toolbar settings
•
Window sizes
•
Internet bookmarks
25
27
28
•
•
Line conditioners
•
29
•
•
30
31
•
•
•
•
•
32
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Problem Description
Suggested Resolution
33
Light Pattern
Suggested Resolution
34
Problem Description
35
Light Pattern
Problem Description
A possible expansion
card failure has
occurred.
36
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
Cause
BIOS checksum error
F12 key pressed
Quick Reference Guide
37
Suggested Remedy
1
2
3
4
RAM Read/Write
failure.
38
Description
Suggested Remedy
5
6
Video BIOS Test
Failure.
39
40
41
42
43
Express Test
44
Results
Errors
Help
•
•
•
45
46
Optical drive problems
Quick Reference Guide
47
48
49
drive letter :\
AGAIN
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Quick Reference Guide
59
60
D
CD-RW drive
problems, 47
Dell Diagnostics, 41
CDs
operating system, 10
diagnostic lights, 33
Index
61
E
I
IEEE
connectors, 12, 16
End User License Agreement, 6
IEEE 1394
problems, 50
K
F
Files and Settings Transfer
Wizard, 25
H
L
62
Index
M
P
memory
problems, 53
O
operating system
reinstalling, 10
Operating System CD, 10
optical drive
problems, 46-47
Index
63
ResourceCD
Dell Diagnostics, 41
S
U
64
Index
UPS, 28
USB
connector, 20-21
connectors, 12, 16
User’s Guide, 6
Index
65
66
Index
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
book.book Page 68 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Août 2007
N/P KP542
Rév. A00
book.book Page 69 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
. . . . . . . . . . . . . . .
71
A propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . .
87
. . . . . .
87
. . . . . . .
89
. . . . . . . . .
91
. . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
98
. . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics
107
. . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . .
114
. . .
116
. . . . . . . . . . . . . . . . .
118
. . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . .
120
. . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . .
Index
70
114
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
128
131
71
Que recherchez-vous ?
72
Que recherchez-vous ?
73
Que recherchez-vous ?
Site web de Support Dell — support.dell.com
74
Que recherchez-vous ?
75
Que recherchez-vous ?
• linux.dell.com
76
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
77
5
6
7
Badge Dell (pivotant)
9
Bouton d'alimentation
78
book.book Page 79 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
12 Prise casque
13 Voyants de
diagnostic (4)
79
book.book Page 80 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
2
3
4
1
2
80
4
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
2
3
81
4
5
6
82
8
9
Voyants de
diagnostic (4)
11 Prise casque
83
2
3
4
1
Logements de cartes
3
84
book.book Page 85 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
2
85
book.book Page 86 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
4
6
7
8
86
9
87
88
•
•
89
•
90
book.book Page 91 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
E-mails
•
•
•
Favoris Internet
91
93
94
•
•
95
•
•
96
97
book.book Page 98 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
•
•
•
98
–
–
–
–
–
–
book.book Page 99 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
•
•
–
–
–
99
100
book.book Page 101 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
101
102
103
104
Cause
1 court
1
2
105
3
4
5
6
106
book.book Page 107 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
107
book.book Page 108 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
108
109
110
111
book.book Page 112 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
112
Errors (Erreurs)
Help (Aide)
113
•
•
•
114
Windows Vista :
• Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista
UN DISQUE
115
book.book Page 116 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
116
book.book Page 117 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
117
book.book Page 118 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
drive letter :\
ACCESSIBLE.
118
book.book Page 119 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
FOURNI PAR
119
book.book Page 120 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
120
121
book.book Page 122 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
122
123
124
125
book.book Page 126 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
126
127
book.book Page 128 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
128
129
book.book Page 130 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
130
book.book Page 131 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Index
131
book.book Page 132 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
E
D
Dell Diagnostics, 109
132
Index
I
M
messages
erreur, 118
Index
133
P
R
134
Index
ResourceCD
Dell Diagnostics, 109
book.book Page 135 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Index
135
book.book Page 136 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
136
Index
Dell Precision™ Workstation T3400
Guia de Referência Rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar
melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de
perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica riscos potenciais de danos de
propriedade, de ferimentos ou até de morte.
____________________
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL e Dell Precision são marcas
comericiaos da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer
interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo DCTA
Agosto de 2007
N/P KP542
Rev. A00
Índice
Como obter informações
Sobre o computador .
. . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Vista frontal (orientação em torre) .
. . . . . . . .
147
. . . . . . .
150
Vista frontal (orientação de mesa) .
. . . . . . . .
151
Vista traseira (orientação de mesa)
Vista posterior (orientação em torre)
. . . . . . . .
154
. . . . . . . . . . .
155
. . . . . . . . . . . . .
157
Conectores do painel traseiro
Como configurar o computador
Como alternar entre as orientações
de torre e de mesa . . . . . . . . .
Como instalar o computador em
um compartimento . . . . . . .
. . . . . . . .
157
. . . . . . . . . .
158
Como transferir informações para
um novo computador . . . . . . . .
. . . . . . . .
Dispositivos de proteção contra oscilações
e falhas de energia . . . . . . . . . . . . . .
Como limpar o computador
. . .
165
. . . . . . . . . . . . . . .
166
Computador, teclado e monitor
. . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Mouse convencional (não óptico)
Unidade de disquete
CDs e DVDs .
161
Índice
139
Ferramentas para solução de problemas
Luzes de energia
. . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Luzes de diagnóstico
Códigos de bipe
Mensagens do sistema .
. . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Solução de problemas .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Mensagens de erro .
184
. . . . . . . . . . . . . . . .
187
Problemas do teclado
. . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . .
189
. . . . .
189
. . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . . . .
192
. . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Problemas de memória .
Problemas de mouse
. . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . .
195
Problemas de impressora
Problemas de som e alto-falante .
. . . . . . . . .
196
Problemas de vídeo e de monitor
. . . . . . . . .
197
Índice remissivo
Índice
184
186
Problemas com dispositivos IEEE 1394 .
183
. .
Problemas de e-mail, de modem e de Internet
140
176
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, por esta razão, não
serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não
estar disponíveis em certos países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
O que você está procurando?
• Um programa de diagnósticos para
o meu computador
• Drivers do meu computador
e utilitários) é opcional e pode não ser
fornecido com todos os computadores.
• DSS (Desktop System Software)
A documentação e os drivers já estão
instalados no computador. Você pode usar
o disco Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) para reinstalar drivers (consulte
"Como reinstalar drivers e utilitários" no Guia
do usuário), ou executar o Dell Diagnostics
(consulte "Dell Diagnostics" na página 179).
Os arquivos Readme são incluídos em seu
disco para fornecer as atualizações mais
recentes sobre as alterações técnicas do
computador ou material de referência técnica
avançada para técnicos e usuários experientes.
Para encontrar atualizações de drivers
e documentação, vá para o site de suporte
Dell em support.dell.com (em inglês).
Guia de Referência Rápida
141
O que você está procurando?
• Informações de garantia
Guia de informações do produto Dell™
• Termos e condições (apenas para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de normalização
• Informações sobre ergonomia
• Contrato de licença para o usuário final
• Como remover e trocar peças
Guia do usuário do Dell Precision™
• Especificações
Centro de ajuda e suporte do Microsoft®
Windows® XP e Windows Vista™Centro de
ajuda e suporte
1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte→
Dell User and System Guides (Guias do
usuário e do sistema Dell)→ System Guides
(Guias do sistema).
2 Clique no guia do usuário (User’s Guide)
do seu computador.
• Como configurar os parâmetros do
sistema
• Como solucionar problemas
142
Guia de Referência Rápida
O que você está procurando?
• Etiqueta de serviço e código de serviço Etiqueta de serviço e chave de produto do
expresso
Microsoft Windows
• Chave de produto do Microsoft Windows Essas etiquetas estão localizadas no
computador.
• Use a etiqueta de serviço para identificar
o seu computador quando acessar o site
support.dell.com (em inglês) ou quando
entrar em contato com o serviço de suporte.
• Digite o código de serviço expresso para
direcionar a sua chamada ao entrar em
contato com o serviço de suporte.
NOTA: Como uma medida de maior
segurança, a recém-criada etiqueta de
licença do Microsoft Windows incorpora
uma parte ausente da etiqueta ou orifício,
para desencorajar a remoção da etiqueta.
Guia de Referência Rápida
143
O que você está procurando?
• Solutions (Soluções) — Dicas para
solução de problemas, artigos escritos
por técnicos, cursos on-line, perguntas
mais freqüentes
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em inglês)
• Community (Comunidade ) —
Conversas on-line com outros clientes
da Dell
• Updates (Atualizações) — Informações
sobre atualização de componentes como
a memória, disco rígido e sistema
operacional
• Custom Care (Atendimento ao cliente) —
Informações de contato, chamadas de
serviço e informações sobre status de
pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte)
— Status de chamadas de serviço,
histórico de suporte, contrato de serviços
e discussões on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service —
O serviço Dell de atualização técnica
fornece notificação proativa através de
e-mail sobre as atualizações de software
e hardware do computador
• Reference (Referência) —
Documentação do computador, detalhes
sobre a configuração de meu
computador, especificações de produtos
e informativo oficial
• Downloads — Atualizações de software,
patches e drivers certificados
144
Guia de Referência Rápida
NOTA: Selecione a sua região ou o seu
segmento comercial para ver o site de
suporte adequado.
O que você está procurando?
• Desktop System Software (DSS)— Se
Para fazer o download do Desktop System
reinstalar o sistema operacional no seu
Software:
computador, você deve reinstalar também 1 Vá até support.dell.com (em inglês),
o utilitário DSS. O DSS detecta
selecione o seu país/região e, em seguida,
automaticamente seu computador e
clique em Drivers & Downloads.
o sistema operacional e instala as
2 Clique em Selecionar Modelo ou Inserir
atualizações adequadas para a sua
um Tag, faça as seleções adequadas ou digite
configuração, oferecendo atualizações
as informações relativas ao seu computador
críticas para o sistema operacional
e, em seguida, clique em Confirmar.
e suporte para processadores, unidades
3 Role até Utilitário de Sistema
ópticas, dispositivos USB, etc. O DSS
e Configuração→ Desktop System
é necessário para que o seu computador
Software e, em seguida, clique em Baixar
Dell opere corretamente.
Agora.
NOTA: A interface do usuário do site
support.dell.com (em inglês) pode variar
dependendo das suas opções de seleção.
• Como usar o Windows XP
Centro de ajuda e suporte do Windows
1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte.
• Como trabalhar com programas e arquivos 2 Digite uma palavra ou frase que descreva
o seu problema e clique no ícone de seta.
• Como personalizar minha área de trabalho
3 Clique no tópico que descreve o seu
problema.
4 Siga as instruções da tela.
• Como usar o Windows Vista
Guia de Referência Rápida
145
O que você está procurando?
• Como reinstalar o sistema operacional Mídia do sistema operacional
O sistema operacional já está instalado no
computador. Para reinstalá-lo, utilize a mídia
de reinstalação do Sistema operacional
fornecida com o computador (consulte
"Como restaurar o sistema operacional" no
Guia do usuário).
Depois de reinstalar o sistema operacional, use
o disco opcional Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) para reinstalar os drivers dos
dispositivos fornecidos com o computador.
A etiqueta da chave de produto do sistema
operacional está localizada em seu
computador.
NOTA: A cor da mídia de instalação do
sistema operacional varia de acordo com
o sistema operacional adquirido.
• Com utilizar o Linux
• Discussões por e-mail com usuários dos • linux.dell.com
produtos Dell Precision e do sistema
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxoperacional Linux
precision
• Informações adicionais relativas ao
Linux e meu computador Dell
Precision
146
Guia de Referência Rápida
Sobre o computador
Vista frontal (orientação em torre)
1
14
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
compartimento
superior de unidade
de 5,25 polegadas
Suporta uma unidade óptica.
2
compartimento
inferior de unidade de
5,25 polegadas
Suporta uma unidade óptica ou uma unidade de disco
rígido adicional (somente SATA).
3
compartimento
superior de unidade
de 3,5 polegadas
Suporta uma unidade de disquete, um leitor de cartão
de mídia ou uma unidade de disco rígido adicional
(SATA ou SAS).
Guia de Referência Rápida
147
4
compartimento
inferior de unidade de
3,5 polegadas
Suporta uma unidade de disquete ou um leitor de
cartão de mídia.
5
luz de atividade do
disco rígido
A luz de atividade da unidade de disco rígido se acende
quando dados são lidos ou gravados na unidade pelo
computador. A luz pode acender também quando um
dispositivo como uma unidade óptica está funcionando.
6
Utilize o conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de
alta velocidade de dados, tais como câmeras de vídeo
digitais e dispositivos de armazenagem externos.
7
Use os conectores USB frontais para dispositivos que só são
conectados ocasionalmente, tais como dispositivos
portáteis de memória, câmeras ou dispositivos USB de
inicialização (consulte a seção "Configuração do sistema"
no Guia do usuário para obter mais informações sobre
como inicializar a partir de dispositivos USB).
NOTA: É recomendável usar os conectores USB traseiros
para dispositivos que geralmente permanecem conectados,
como impressoras e teclados.
8
emblema da Dell
(pode ser girado)
Use a alça plástica atrás do emblema da Dell para girá-lo
no caso de uma conversão de torre-para-mesa ou de
mesa-para-torre.
9
botão liga/desliga
Pressione para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não use
o botão liga/desliga para desligar o computador. Em
vez disso, desligue-o através do sistema operacional.
AVISO: Se o sistema operacional estiver com
ACPI ativada, o computador será desligado
através do sistema operacional quando pressionar
o botão liga/desliga.
NOTA: O botão liga/desliga pode ser usado também
para despertar o sistema ou colocá-lo em um estado
de economia de energia (consulte "Gerenciamento de
energia" no Guia do usuário).
148
Guia de Referência Rápida
10 luz de alimentação
A luz de alimentação acende e pisca ou permanece fixa
para indicar estados diferentes:
• Luz apagada — O computador está desligado
(S4, S5 ou desligamento mecânico).
• Verde fixo — O computador está em estado
operacional normal.
• Verde piscando — O computador está em estado de
economia de energia (S1 ou S3).
• Âmbar fixo ou piscando — Consulte a seção
"Problemas de energia" no Guia do usuário.
Para sair do estado de economia de energia, pressione
o botão Liga/Desliga ou use o teclado ou o mouse se ele
estiver configurado como um dispositivo de acionamento
no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter
mais informações sobre estados de economia de energia
e como sair deles, consulte "Gerenciamento de energia" no
Guia do usuário.
Para obter uma descrição dos códigos de luzes de
diagnóstico para a solução de problemas com
o computador, consulte "Luzes de diagnóstico" na
página 169.
Utilize o conector de microfone para conectar um
microfone de computador pessoal para entrada de
música ou voz a um programa de som ou telefonia.
13 luzes de diagnóstico (4) Use as luzes de diagnóstico para ajudá-lo a solucionar
um problema no seu computador (consulte "Luzes de
diagnóstico" na página 169).
14 luz de conexão de rede
A luz de conexão de rede se acende quando existe uma
boa conexão entre a rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou
1000 Mbps (1 Gbps) e o computador.
Guia de Referência Rápida
149
Vista posterior (orientação em torre)
1
2
3
4
1
Insira o cabo de alimentação.
2
chave seletora de
tensão
Consulte as instruções de segurança contidas no Guia de
Informações do Produto para obter mais informações.
NOTA: A chave seletora de tensão está disponível somente
na 375-W PSU.
3
150
conectores do
painel traseiro
Conecte os dispositivos seriais, USB e outros ao conector
adequado.
Guia de Referência Rápida
4
slots de placa
Acesse os conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express
instalada.
NOTA: Os cinco slots da parte superior suportam placas de
comprimento total e o slot da base suporta uma placa de
meio comprimento.
NOTA: Consulte a documentação da placa para assegurar-se
de que ela pode ser acomodada em sua configuração.
Algumas placas que requerem mais espaço físico e energia
(como as placas gráficas PCI Express) podem restringir o uso
de outras placas.
Vista frontal (orientação de mesa)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
compartimento
superior de unidade
de 5,25 polegadas
Suporta uma unidade óptica.
2
compartimento
inferior de unidade de
5,25 polegadas
Suporta uma unidade óptica ou uma unidade de disco
rígido adicional (somente SATA).
3
compartimento de
unidade de
3,5 polegadas
Suporta uma unidade de disquete ou um leitor de
cartão de mídia.
Guia de Referência Rápida
151
4
luz de atividade do
disco rígido
A luz de atividade da unidade de disco rígido se acende
quando dados são lidos ou gravados na unidade pelo
computador. A luz pode acender também quando um
dispositivo como uma unidade óptica está funcionando.
5
Utilize o conector IEEE 1394 opcional para dispositivos
de alta velocidade de dados, tais como câmeras de vídeo
digitais e dispositivos de armazenagem externos.
6
Use os conectores USB frontais para dispositivos que só
são conectados ocasionalmente, tais como dispositivos
portáteis de memória, câmeras ou dispositivos USB de
inicialização (consulte a seção "Configuração do sistema"
no Guia do usuário para obter mais informações sobre
como inicializar a partir de dispositivos USB).
NOTA: É recomendável usar os conectores USB traseiros
para dispositivos que geralmente permanecem conectados,
como impressoras e teclados.
7
botão liga/desliga
Pressione para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não use
o botão liga/desliga para desligar o computador. Em
vez disso, desligue-o através do sistema operacional.
AVISO: Se o sistema operacional estiver com ACPI
ativada, o computador será desligado através do
sistema operacional quando pressionar o botão
liga/desliga.
NOTA: O botão liga/desliga pode ser usado também
para despertar o sistema ou colocá-lo em um estado de
economia de energia (consulte "Gerenciamento de
energia" no Guia do usuário).
152
Guia de Referência Rápida
8
luz de alimentação
A luz de alimentação acende e pisca ou permanece fixa
para indicar estados diferentes:
• Luz apagada — O computador está desligado (S4,
S5 ou desligamento mecânico).
• Verde fixo — O computador está em estado
operacional normal.
• Verde piscando — O computador está em estado de
economia de energia (S1 ou S3).
• Âmbar fixo ou piscando — Consulte a seção
"Problemas de energia" no Guia do usuário.
Para sair do estado de economia de energia, pressione
o botão Liga/Desliga ou use o teclado ou o mouse se ele
estiver configurado como um dispositivo de acionamento
no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter
mais informações sobre estados de economia de energia
e como sair deles, consulte "Gerenciamento de energia"
no Guia do usuário.
Para obter uma descrição dos códigos de luzes de
diagnóstico para a solução de problemas com
o computador, consulte "Luzes de diagnóstico" na
página 169.
9
luzes de diagnóstico (4) Use as luzes de diagnóstico para ajudá-lo a solucionar
um problema no seu computador (consulte "Luzes de
diagnóstico" na página 169).
Utilize o conector de microfone para conectar um
microfone de computador pessoal para entrada de
música ou voz a um programa de som ou telefonia.
Use o conector de fone de ouvido para conectar os
fones de ouvido.
12 luz de conexão de
rede
A luz de conexão de rede se acende quando existe uma
boa conexão entre a rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou
1000 Mbps (1 Gbps) e o computador.
Guia de Referência Rápida
153
Vista traseira (orientação de mesa)
1
2
3
4
1
slots de placa
Acesse os conectores de qualquer placa PCI ou PCI
Express instalada.
NOTA: Consulte a documentação da placa para
assegurar-se de que ela pode ser acomodada em sua
configuração. Algumas placas que requerem mais
espaço físico e energia (como as placas gráficas PCI
Express) podem restringir o uso de outras placas.
2
Insira o cabo de alimentação.
3
chave seletora de
tensão
Consulte as instruções de segurança contidas no Guia
de Informações do Produto para obter mais informações.
NOTA: A chave seletora de tensão está disponível
somente na 375-W PSU.
4
154
conectores do painel
traseiro
Conecte os dispositivos seriais, USB e outros ao
conector adequado.
Guia de Referência Rápida
Conectores do painel traseiro
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
conector do
mouse
Conecte um mouse PS/2 ao respectivo conector verde.
Desligue o computador e qualquer dispositivo acoplado
a ele antes de conectar o mouse ao computador. Se você
tiver um mouse USB, acople-o a um conector USB.
2
Conecte um dispositivo paralelo, como uma impressora, ao
conector paralelo. Se você tiver uma impressora USB,
conecte-a a um conector USB.
NOTA: O conector paralelo integrado será desativado
automaticamente se o computador detectar uma placa instalada
que contenha um conector paralelo configurado com o mesmo
endereço. Para obter mais informações, consulte "Opções de
configuração do sistema" no Guia do usuário.
3
luz de integridade
da conexão
• Verde — Há uma boa conexão entre uma rede de 10 Mbps
e o computador.
• Laranja — Há uma boa conexão entre uma rede de
100 Mbps e o computador.
• Amarelo — Há uma boa conexão entre uma rede de
1000 Mbps (1 Gbps) e o computador.
• Luz apagada — O computador não está detectando uma
conexão física com a rede.
Guia de Referência Rápida
155
4
conector do
adaptador de rede
Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo
de banda larga, conecte uma extremidade de um cabo de
rede a uma tomada de rede ou a um dispositivo de rede ou
de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao
conector do adaptador de rede do computador. Um clique
indica que o cabo de rede foi conectado com firmeza.
AVISO: Não tente plugar um cabo telefônico no
conector de rede.
Em computadores com placa de rede adicional, utilize os
conectores na placa e na parte traseira do computador
quando configurar várias conexões de rede (como intra
e extranet separadas).
É recomendável usar cabeamento e conectores de Categoria
5 para a rede. Se for necessário usar cabeamento de
Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps para
garantir a operação confiável.
5
luz de atividade
da rede
A luz de atividade da rede está acesa (piscando) quando
o computador está transmitindo ou recebendo dados da
rede. Um volume intenso de tráfego na rede pode dar
a impressão de que a luz está constantemente acesa.
6
conector de saída
de linha
Use o conector de saída de linha verde para conectar fones
de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores
integrados.
Em computadores com placa de som, use o conector da placa.
7
Use o conector de entrada de linha azul para conectar um
dispositivo de gravação/reprodução como um microfone, um
toca-fitas, um tocador de CD ou um videocassete.
Em computadores com placa de som, use o conector da placa.
8
Use os conectores USB traseiros para dispositivos que
permanecem normalmente conectados, como impressoras
e teclados.
NOTA: É recomendável que você utilize os conectores
USB frontais para dispositivos usados ocasionalmente,
como chaves de memória flash, ou câmeras, ou dispositivos
de inicialização USB.
156
Guia de Referência Rápida
9
conectores USB
2.0 duplos
traseiros (4)
Use os conectores USB traseiros para dispositivos que
permanecem normalmente conectados, como impressoras
e teclados.
NOTA: É recomendável que você utilize os conectores
USB frontais para dispositivos usados ocasionalmente,
como chaves de memória flash, ou câmeras, ou dispositivos
de inicialização USB.
10 conector serial
Conecte um dispositivo serial, por exemplo, um dispositivo de
mão, à porta serial. Os nomes padrão são COM1 para o conector
serial 1 e COM2 para o conector serial 2 opcional.
Para obter mais informações, consulte "Opções de configuração
do sistema" no Guia do usuário.
Se você tiver um teclado PS/2, conecte-o ao respectivo
conector roxo. Se você tiver um teclado USB, acople-o a um
conector USB.
Como configurar o computador
Como alternar entre as orientações de torre e de mesa
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
NOTA: Para mudar o seu computador para a orientação do computador tipo torre
ou computador de mesa, você precisa usar um kit opcional disponível na Dell.
Consulte "Informações do produto" no Guia do usuário para obter mais detalhes
sobre como fazer pedidos da Dell.
NOTA: O computador tipo torre suporta uma unidade de 3,5 polegadas a mais do
que o computador de mesa.
1 Siga os procedimentos descritos em "Antes de iniciar" no Guia do usuário.
2 Remova a tampa do computador (consulte "Como remover a tampa do
computador" no Guia do usuário).
3 Remova o painel frontal (consulte "Como remover o painel frontal" no
Guia do usuário).
4 Remova o painel da unidade e prepare-o adicionando ou removendo plaquetas,
conforme a necessidade (consulte "Painel de unidade" no Guia do usuário).
Guia de Referência Rápida
157
Como mudar da orientação em torre para a orientação de mesa
1 Remova todas as unidades de disquete ou leitores de cartão de mídia
instalados obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade de
disquete ou um leitor de cartão de mídia (computador tipo torre)" no
Guia do usuário e, em seguida, reinstale uma única unidade de disquete
ou leitor de cartão de mídia obedecendo as etapas em "Como instalar
uma unidade de disquete ou um leitor de cartão de mídia (computador
de mesa)" no Guia do usuário.
2 Remova todas as unidades ópticas instaladas obedecendo as etapas em "Como
remover uma unidade óptica (computador tipo torre)" no Guia do usuário e,
em seguida, reinstale as unidades obedecendo as etapas em "Como instalar
uma unidade óptica (computador de mesa)" no Guia do usuário.
Como mudar da orientação de mesa para a orientação em torre
1 Remova a unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia (se instalado)
obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade de disquete ou um
leitor de cartão de mídia (computador de mesa)" no Guia do usuário e, em
seguida, reinstale uma única unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia
obedecendo as etapas em "Como instalar uma unidade de disquete ou um
leitor de cartão de mídia (computador tipo torre)" no Guia do usuário.
2 Remova todas as unidades ópticas instaladas obedecendo as etapas em "Como
remover uma unidade óptica (computador tipo torre)" no Guia do usuário e,
em seguida, reinstale as unidades obedecendo as etapas em "Como instalar
uma unidade óptica (computador de mesa)" no Guia do usuário.
Como instalar o computador em um compartimento
A instalação do computador em um compartimento pode bloquear o fluxo de
ar, provocar o superaquecimento e pode afetar o desempenho do computador.
Siga as diretrizes abaixo ao instalar o computador em um compartimento:
AVISO: A temperatura de operação especificada neste manual reflete a máxima
temperatura ambiente de operação. A temperatura ambiente deve ser levada em
consideração ao instalar o computador em um compartimento. Para maiores
detalhes sobre as especificações do computador, consulte "Especificações" no
Guia do usuário.
158
Guia de Referência Rápida
•
Deixe um espaço mínimo de 10,2 cm (4 pol.) em todos os lados com ventilação
do computador para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada.
•
Se o computador estiver instalado em um canto ou sob uma mesa, deixe
um espaço mínimo de 5,1 cm (2 pol.) da parte traseira do computador até
a parede para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada.
•
Se o compartimento tiver portas, certifique-se de que permitam ao menos
30% de fluxo de ar através do compartimento (frente e traseira).
Guia de Referência Rápida
159
•
160
Não instale o computador em um compartimento que não permita o fluxo
de ar. A restrição do fluxo de ar pode provocar o superaquecimento do
computador e pode afetar o desempenho do computador.
Guia de Referência Rápida
Como transferir informações para um novo computador
Você pode usar os assistentes do sistema operacional para ajudá-lo a transferir
arquivos e outros dados de um computador para outro.
Microsoft Windows XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP fornece o Assistente para
transferência de arquivos e configurações para transferir dados, tais como:
•
Mensagens de correio eletrônico
•
Configurações da barra de ferramentas
•
Tamanhos de janelas
•
Favoritos da Internet
Você pode transferir os dados de um computador para outro por uma rede ou
conexão serial, ou pelo armazenamento dos dados em mídia removível, tal
como um CD ou DVD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador para outro conectando
diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores.
Para transferir dados através de uma conexão serial, você precisa usar o utilitário de
conexões de rede no Painel de controle para executar etapas de configuração
adicionais, como configurar uma conexão avançada e designar o computador host
e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo entre dois
computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimentos da Microsoft,
(How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
[Como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores no Windows
XP]). Estas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
O uso do Assistente para transferência de arquivos e configurações exige
a mídia de instalação do Sistema operacional fornecida com o computador ou
um disco do assistente, que pode ser criado pelo assistente para você.
NOTA: Para obter mais informações sobre como transferir dados, procure em
support.dell.com (em inglês) pelo documento nº154781 (What Are The Different
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer
Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [Quais são os diferentes
métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo
computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft® Windows® XP?]).
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell pode não estar
disponível em alguns países.
Guia de Referência Rápida
161
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do
sistema operacional)
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa
o computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador
velho, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos,
como o computador novo.
PREPARE O NOVO COMPUTADOR PARA A TRANSFERÊNCIA DE ARQUIVOS:
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
sistema→ Assistente para transferência de arquivos e configurações.
2 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida,
clique em Avançar.
3 Em Você tem um CD do Windows XP?, clique em Usarei o assistente do
CD do Windows XP e, em seguida, clique em Avançar.
4 Examine as informações em Agora vá para o computador antigo e, em
seguida, vá para o computador de origem. Não clique em Avançar.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM:
1 Insira a mídia de instalação do Sistema operacional Windows XP no
computador de origem.
A tela Bem-vindo ao Microsoft Windows XP é exibida.
2 Clique em Executar tarefas adicionais.
3 Em O que você deseja fazer?, clique em Transferir arquivos e configurações.
A janela do Assistente para transferência de arquivos e configurações
é exibida.
4 Clique em Avançar.
5 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida,
clique em Avançar.
6 Em Selecione um método de transferência, clique no método de
transferência de sua preferência e, em seguida, clique em Avançar.
7 Em O que você deseja transferir?, clique para selecionar os dados que
deseja transferir e clique em Avançar.
Os dados selecionados são copiados e a tela Concluindo a fase de coleta
é exibida.
8 Clique em Concluir.
162
Guia de Referência Rápida
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO:
1 Vá para o computador de destino.
2 Em Agora vá para o computador antigo, clique em Avançar.
3 Em Onde estão os arquivos e configurações?, clique para selecionar o método
desejado para a transferência de configurações e arquivos e clique em Avançar.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído é exibida.
4 Clique em Concluído e reinicie o computador.
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do
sistema operacional)
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
a mídia de instalação do Sistema operacional, é preciso criar um disco do
assistente. O disco do assistente permite a você criar um arquivo de imagem
de backup na mídia removível.
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa
o computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador
velho, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos,
como o computador novo.
CRIE UM DISCO DO ASSISTENTE:
1 No computador de destino, clique em Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→ Ferramentas do sistema→ Assistente para transferência de
arquivos e configurações.
2 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida,
clique em Avançar.
3 Em Você tem um CD do Windows XP?, clique em Desejo criar um disco
do Assistente na seguinte unidade e, em seguida, clique em Avançar.
4 Insira a mídia removível, como um CD ou DVD gravável, e clique em OK.
5 Examine as informações em Agora vá para o computador antigo e, em
seguida, vá para o computador de origem. Não clique em Avançar.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM:
1 Insira o disco do assistente no computador de origem.
2 Clique em Iniciar→ Executar.
Guia de Referência Rápida
163
3 Clique em Procurar... e navegue até fastwiz no disco do assistente e, em
seguida, clique em OK.
4 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida,
clique em Avançar.
5 Em Selecione um método de transferência, clique no método de
transferência de sua preferência e, em seguida, clique em Avançar.
6 Em O que você deseja transferir?, clique para selecionar os dados que
deseja transferir e clique em Avançar.
Os dados selecionados são copiados e a tela Concluindo a fase de coleta
é exibida.
7 Clique em Concluir.
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO:
1 Vá para o computador de destino.
2 Em Agora vá para o computador antigo, clique em Avançar.
3 Em Onde estão os arquivos e configurações?, clique para selecionar o método
desejado para a transferência de configurações e arquivos e clique em Avançar.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído é exibida.
4 Clique em Concluído e reinicie o computador.
Microsoft Windows Vista
1 Clique no botão Iniciar
do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir arquivos e configurações→ Iniciar transferência fácil do Windows.
2 Na caixa de diálogo Controle de conta de usuário, clique em Continuar.
3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou Continuar uma transferência
em andamento.
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do
Windows.
164
Guia de Referência Rápida
Dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia
Vários dispositivos estão disponíveis para se proteger contra oscilações e falhas
de energia:
•
protetor contra surtos de tensão
•
estabilizadores de linha
•
UPS (fonte de energia ininterrupta)
Protetor contra surtos de tensão
Os protetores contra surtos de tensão e os filtros de linha equipados com
proteção contra surtos, ajudam na prevenção de danos ao computador causados
por picos de tensão que podem ocorrer durante tempestades eletromagnéticas
ou após curto-circuitos. Alguns fabricantes oferecem garantia para certos tipos
de danos. Leia atentamento a garantia do dispositivo ao escolher um proteror
contra surtos de tensão e compare as capacidades nominais de energia para
determinar a eficácia relativa dos diferentes dispositivos. Um dispositivo com
uma maior capacidade nominal de energia oferece maior proteção.
AVISO: A maioria dos protetores contra surtos de tensão não protegem contra
flutuações ou interrupções no fornecimento de energia provocadas pela queda de
raios próximos. Quando ocorrer a queda de raios em sua área, desconecte a linha
de telefone da tomada telefônica da parede e desligue o computador da tomada
elétrica.
Muitos protetores contra surtos de tensão têm uma tomada de telefone para
o proteção do modem. Consulte a documentação do protetor contra surtos de
tensão para obter instruções sobre a conexão de modem.
AVISO: Nem todos os protetores contra surtos de tensão oferecem proteção para
o adaptador de rede. Desconecte o cabo de rede da tomada de rede da parede
durante as tempestades com raios.
Estabilizadores de linha
AVISO: Os estabilizadores de linha não protegem contra interrupções no
fornecimento de energia.
Os estabilizadores de linha foram desenvolvidos para manter a tensão da CA
em um nível constante razoável.
Guia de Referência Rápida
165
UPS (fonte de energia ininterrupta)
AVISO: A perda de energia durante a gravação de dados no disco rígido pode
resultar em perda de dados ou danos em arquivos.
NOTA: Para garantir o tempo máximo de operação da bateria, conecte apenas
o computador à UPS. Conecte outros dispositivos, como uma impressora, a um filtro
de linha separado que forneça proteção contra surtos de tensão.
Uma UPS protege contra flutuações e interrupções no fornecimento de energia.
Os dispositivos UPS contêm uma bateria que proporciona um fornecimento
temporário de energia aos dispositivos conectados quando a alimentação CA
é interrompida. A bateria é carregada enquanto a alimentação CA está disponível.
Consulte a documentação do fabricante da UPS para obter informações sobre
o tempo de operação da bateria e para garantir que o dispositivo seja aprovado
pelos UL (Underwriters Laboratories).
Como limpar o computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Computador, teclado e monitor
ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica.
Limpe o computador com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores
líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
•
Use um aspirador de pó com uma escova acoplada para remover com
cuidado a poeira tanto dos slots e orifícios do computador como dos
espaços entre as teclas do teclado.
AVISO: Não limpe a tela de vídeo com sabão ou produto à base de álcool. Isso
pode danificar o revestimento anti-reflexivo.
•
Para limpar a tela do monitor, umedeça levemente um pano macio e limpo
com água. Se possível, use um tecido especial para limpeza de telas de
computador ou uma solução apropriada para revestimento antiestático.
•
Limpe o teclado, o computador e as partes plásticas do monitor com um
pano de limpeza macio umedecido com água.
Não ensope o pano, nem deixe cair água na parte interna do computador
ou do teclado.
166
Guia de Referência Rápida
Mouse convencional (não óptico)
1 Gire o anel de fixação da parte de baixo do mouse no sentido anti-horário
e remova a esfera.
2 Limpe a esfera com um pano limpo que não solte fiapos.
3 Sopre cuidadosamente dentro do compartimento da esfera para retirar
poeira e fiapos.
4 Limpe os rolos dentro do compartimento da esfera com uma haste de
algodão umedecida levemente com álcool isopropílico.
5 Centralize novamente os rolos em seus canais, conforme a necessidade.
Não deixe fiapos de algodão nos rolos.
6 Recoloque a esfera e o anel de fixação. Gire o anel de fixação no sentido
horário até encaixá-lo no lugar com um clique.
Unidade de disquete
AVISO: Não tente limpar os cabeçotes da unidade com um cotonete. Os cabeçotes
podem ficar desalinhados, fazendo com que a unidade não funcione.
Use um kit de limpeza disponível no mercado para limpar a unidade de
disquete. Esses kits contêm disquetes preparados para remover a sujeira
acumulada durante a operação normal.
CDs e DVDs
AVISO: Sempre use ar comprimido para limpar as lentes da unidade de CD/DVD
e siga as instruções fornecidas com o dispositivo de ar comprimido. Nunca toque
nas lentes da unidade.
1 Segure o disco pela borda externa. Você pode também tocar na borda
interna do orifício central.
AVISO: Para evitar danos à superfície, não limpe o disco com movimentos circulares.
2 Com um pano macio e sem fiapos, limpe cuidadosamente a parte de baixo
do disco (o lado sem rótulo) em linha reta, do centro até a borda externa.
Para remover sujeiras mais difíceis, experimente usar água ou uma solução
de água e sabão neutro. Você também pode comprar produtos comerciais
de limpeza de discos e que fornecem alguma proteção contra poeira,
impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem
ser usados com segurança em DVDs.
Guia de Referência Rápida
167
Ferramentas para solução de problemas
Luzes de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
A luz de energia, localizada na parte dianteira do computador, se acende
e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados diferentes:
•
Se a luz de energia está verde e o computador não responde, consulte
"Luzes de diagnóstico" na página 169.
•
Se a luz estiver piscando, o computador está no modo de espera. Pressione
uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para reiniciar
a operação normal.
•
Se a luz de energia estiver apagada, o computador está desligado ou não
está recebendo energia.
•
168
–
Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação
na parte de trás do computador e na tomada elétrica.
–
Se o computador estiver conectado a um filtro de linha, certifique-se
de que o filtro está conectado a uma tomada elétrica e está ligado.
–
Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensão
de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma
adequada.
–
Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a
com outro dispositivo, como um abajur.
–
Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal
estão conectados firmemente à placa do sistema (consulte
"Componentes da placa do sistema" no Guia do usuário).
Se a luz de energia estiver piscando em amarelo, o computador está recebendo
energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
–
Certifique-se de que a chave seletora de tensão está ajustada para
corresponder à energia de CA de sua região, se aplicável.
–
Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está
conectado firmemente à placa do sistema (consulte "Componentes da
placa do sistema" no Guia do usuário).
Guia de Referência Rápida
•
•
Se a luz de energia estiver amarela fixa, algum dispositivo pode estar com
mau funcionamento ou instalado incorretamente.
–
Remova e reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" no
Guia do usuário).
–
Remova e reinstale as placas (consulte "Placas" no Guia do usuário).
Elimine interferências. Algumas causas possíveis de interferência são:
–
Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse.
–
Excesso de dispositivos em um filtro de linha.
–
Vários filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica.
Luzes de diagnóstico
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Para ajudar a solucionar problemas, seu computador está equipado com
quatro luzes no painel frontal, identificadas como 1, 2, 3 e 4 (consulte "Vista
frontal (orientação em torre)" na página 147 ou "Vista frontal (orientação de
mesa)" na página 151). Quando o computador é iniciado normalmente, as
luzes piscam e, em seguida, apagam. Se o computador estiver com defeito,
use a seqüência de luzes para ajudar a identificar o problema.
NOTA: Após o computador concluir o POST, todas as quatro luzes se apagam
antes de inicializar o sistema operacional.
Códigos das luzes de diagnóstico durante o POST
Padrão das luzes
Descrição do
problema
Solução sugerida
O computador está em Conecte o computador em uma tomada
uma condição normal elétrica que funcione e pressione o botão
de desligamento ou
liga/desliga.
houve a ocorrência de
uma possível falha no
pré-BIOS.
Guia de Referência Rápida
169
Padrão das luzes
Descrição do
problema
Solução sugerida
Ocorreu uma possível • Execute o utilitário de recuperação do
falha no BIOS;
BIOS, aguarde pela completa
o computador está no
recuperação e reinicie o computador.
modo de recuperação. • Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Ocorreu uma possível • Reinstale o processador (consulte
"Processador" no Guia do usuário).
falha no processador.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Os módulos de
memória foram
detectados, mas
ocorreu uma falha na
memória.
• Caso haja dois ou mais módulos de
memória instalados, remova-os (consulte
"Como remover um módulo de
memória" no Guia do usuário), em
seguida reinstale um módulo (consulte
"Como instalar um módulo de memória"
no Guia do usuário) e reinicie
o computador. Se o computador iniciar
normalmente, continue a instalar
módulos adicionais de memória (um de
cada vez) até identificar um módulo com
defeito ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que
esteja funcionando (consulte
"Memória" no Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
170
Guia de Referência Rápida
Padrão das luzes
Descrição do
problema
Solução sugerida
Ocorreu uma possível • Reinstale quaisquer placas gráficas
falha da placa gráfica.
instaladas (consulte "Placas" no Guia
do usuário).
• Se disponível, instale no computador
uma placa gráfica que esteja
funcionando.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Ocorreu uma possível • Encaixe novamente todos os cabos de
falha na unidade de
dados e de alimentação e reinicie
disquete ou no disco
o computador.
rígido.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Ocorreu uma possível • Reinstale todos os dispositivos USB,
falha no dispositivo
verifique as conexões dos cabos
USB.
e reinicie o computador.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Guia de Referência Rápida
171
Padrão das luzes
Descrição do
problema
Solução sugerida
Nenhum módulo de
memória foi
detectado.
• Caso haja dois ou mais módulos de
memória instalados, remova-os (consulte
"Como remover um módulo de
memória" no Guia do usuário), em
seguida reinstale um módulo (consulte
"Como instalar um módulo de memória"
no Guia do usuário) e reinicie
o computador. Se o computador iniciar
normalmente, continue a instalar
módulos adicionais de memória (um de
cada vez) até identificar um módulo com
defeito ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que
esteja funcionando (consulte
"Memória" no Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Ocorreu uma falha na Entre em contato com a Dell (consulte
placa do sistema.
"Como entrar em contato com a Dell"
no Guia do usuário).
• Verifique se não há requisitos especiais
Os módulos de
de posicionamento do conector/módulo
memória foram
de memória (consulte "Memória" no
detectados, mas há um
Guia do usuário).
erro de compatibilidade
ou de configuração de • Certifique-se de que a memória em
memória.
uso é compatível com o computador
(consulte "Memória" no Guia do
usuário).
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
172
Guia de Referência Rápida
Padrão das luzes
Descrição do
problema
Solução sugerida
Ocorreu uma possível • Execute os procedimentos descritos
falha no hardware
em "Como restaurar o sistema
e/ou no recurso da
operacional" no Guia do usuário.
placa de sistema.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Possível falha na placa
da memória de
expansão.
1 Verifique se existe algum conflito ao
remover uma placa de expansão
(exceto a placa gráfica) e reiniciar
o computador (consulte "Placas" no
Guia do usuário).
2 Se o problema persistir, reinstale
a placa removida, remova outra placa
e reinicie o computador.
3 Repita esse processo para cada placa de
expansão instalada. Se o computador
iniciar normalmente, solucione
o problema da última placa removida
para verificar se há conflitos de recursos
(consulte "Como restaurar o sistema
operacional" no Guia do usuário).
4 Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Guia de Referência Rápida
173
Padrão das luzes
Descrição do
problema
Solução sugerida
Ocorreu outra falha.
• Certifique-se de que todos os cabos
das unidades de disco rígido e de
CD/DVD estejam conectados
corretamente à placa do sistema
(consulte "Componentes da placa do
sistema" no Guia do usuário).
• Se houver uma mensagem de erro na
tela identificando um problema com
um dispositivo (como a unidade de
disquete ou o disco rígido), verifique
o dispositivo para garantir que ele
esteja funcionando adequadamente.
• Se o sistema operacional estiver
tentando inicializar a partir de um
dispositivo (como a unidade de disquete
ou de CD/DVD), verifique
a configuração do sistema (consulte
"Configuração do sistema" no Guia do
usuário) para assegurar que a seqüência
de inicialização está correta para os
dispositivos instalados no computador.
• Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Códigos de bipe
Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização.
A série de bipes é chamada de código de bipes e pode ser usada apara ajudar
a identificar um problema no computador.
Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipe.
174
Guia de Referência Rápida
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte "Dell Diagnostics"
na página 41).
Código
Causa
Erro da soma de verificação do BIOS
Erro da memória
1 curto
Tecla F12 pressionada
Código
(bipes curtos
repetitivos)
Descrição
Solução proposta
1
Falha na totalização do Entre em contato com a Dell (consulte
BIOS. Possível falha da "Como entrar em contato com a Dell" no
placa-mãe.
Guia do usuário).
2
Nenhum módulo de
• Caso haja dois ou mais módulos de
memória foi detectado.
memória instalados, remova-os (consulte
"Como remover um módulo de memória"
no Guia do usuário), em seguida reinstale
um módulo (consulte "Como instalar um
módulo de memória" no Guia do usuário)
e reinicie o computador. Se o computador
iniciar normalmente, continue a instalar
módulos adicionais de memória (um de
cada vez) até identificar um módulo com
defeito ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que esteja
funcionando (consulte "Memória" no
Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" no Guia do usuário).
3
Possível falha da placa- Entre em contato com a Dell (consulte
mãe.
"Como entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Guia de Referência Rápida
175
Código
(bipes curtos
repetitivos)
Descrição
Solução proposta
4
Falha na
leitura/gravação da
RAM.
• Verifique se não há requisitos especiais
de posicionamento do conector/módulo
de memória (consulte "Memória" no
Guia do usuário).
• Certifique-se de que a memória em uso
é compatível com o computador (consulte
"Memória" no Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" no Guia do usuário).
5
6
Falha do relógio de
tempo real. Possível
falha da bateria ou da
placa-mãe.
• Substitua a bateria (consulte "Como
substituir a bateria" no Guia do usuário).
• Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" no Guia do usuário).
Falha no teste do BIOS Entre em contato com a Dell (consulte
de vídeo.
"Como entrar em contato com a Dell" no
Guia do usuário).
Mensagens do sistema
NOTA: Se a mensagem recebida não estiver listada na tabela, consulte a documentação
do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que
a mensagem foi exibida.
A L E R T ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED A T
CHECKPOINT [ NNNN ]. F OR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM , P L EAS E NOTE THI S
CHECKPOINT AND CONTACT D ELL TECHNICAL S UPPORT (A LERTA ! TENTATIVAS
ANTERIORES DE INICIALIZAÇÃO DESTE SISTEMA FAL HARAM N O PONTO DE
VERIFICAÇÃO [ NNNN ].
P ARA OBTER AJUDA NA RESOLUÇÃO DESSE PROBLEMA ,
ANOTE O PONTO DE V E R IF IC A Ç Ã O E ENTRE E M CONTATO COM O SUPORTE TÉCNICO
D E L L ) — O computador falhou três vezes consecutivas na conclusão da rotina
de inicialização com o mesmo erro (consulte "Como entrar em contato com
a Dell" no Guia do usuário para obter assistência).
DA
176
Guia de Referência Rápida
E R R O D A S O M A D E V E R I F I C A Ç Ã O D O C M O S — Possível falha na placa-mãe ou
bateria baixa do RTC. Substitua a bateria (consulte "Como substituir a bateria" ou
"Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para obter assistência).
C P U F A N F A I L U R E ( F A L H A N O V E N T I L A D O R D A C P U ) — CPU fan failure (Falha
no ventilador da CPU). Substitua o ventilador da CPU (consulte "Como remover
o processador" no Guia do usuário).
F LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (F ALHA DE BUSCA NA UNIDADE DE DISQUETE ) — Um
cabo pode estar solto ou as informações de configuração do computador podem não
corresponder à configuração de hardware. Verifique as conexões dos cabos (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para obter assistência).
D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( F A L H A D E L E I T U R A D O D I S Q U E T E ) — O disquete pode
estar com defeito ou um cabo pode estar solto. Substitua o disquete/verifique se há
uma conexão de cabo solta.
HARD-DISK READ FAILURE (FALHA DE LEITURA NA UNIDADE DE DISCO
R Í G I D O ) — Possível falha da unidade de disco rígido durante o teste de inicialização
da unidade (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para
obter assistência).
K E Y B O A R D F A I L U R E ( F A L H A N O T E C L A D O ) — Falha no teclado ou cabo do teclado
solto (consulte "Problemas de teclado" no Guia do usuário).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO
D I S P O N Í V E L ) — O sistema não conseguiu detectar um dispositivo ou partição
inicializável.
• Se a unidade de disquete for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que
os cabos estão conectados e que há um disquete inicializável na unidade.
• Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de
que os cabos estão conectados e de que a unidade está instalada corretamente
e particionada como um dispositivo de inicialização.
• Entre na configuração do sistema e certifique-se de que as informações da
seqüência de inicialização estão corretas (consulte "Como entrar na configuração
do sistema" no Guia do usuário).
Guia de Referência Rápida
177
N O TIMER T IC K INTERRUPT (S EM INTERRUPÇÃO DE MARCAÇÃO D E TEMPO ) — Um
chip na placa do sistema pode estar com defeito ou pode ser uma falha da placa-mãe
(consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para obter
assistência).
N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( D I S C O N Ã O É D O S I S T E M A O U E R R O D E
D I S C O ) — Substitua o disquete por outro que tenha um sistema operacional
inicializável ou remova o disquete da unidade A e reinicie o computador.
N O T A B O O T D I S K E T T E ( N Ã O É U M D I S C O D E I N I C I A L I Z A Ç Ã O ) — Insira um
disquete inicializável na unidade e reinicie o computador.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE . D E L L RECOMMENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y
O R M A Y NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO - O SISTEMA
DE AUTO-MONITORAMENTO DA UNIDADE D E D I S C O RÍGIDO R E P O R T O U Q U E U M
PARÂMETRO ULTRAPASSOU O SEU INTERVALO DE OPERAÇÃO NORMAL. A DELL
RECOMENDA QUE VOCÊ FAÇA REGULARMENTE UM BACKUP DOS SEUS DADOS. UM
PARÂMETRO FORA DO INTERVALO PODE INDICAR OU NÃO UM PROBLEMA EM
— Erro de S.M.A.R.T, possível falha
da unidade de disco rígido. Este recurso pode ser ativado ou desativado na
configuração do BIOS.
POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
Solucionador de problemas de hardware
Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema
operacional ou for detectado, porém incorretamente configurado, você poderá
usar o Solucionador de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade.
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte.
2 Digite solucionador de problemas de hardware no campo
de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3 Na seção Corrigir um problema, clique em Solucionador de problemas de
hardware.
178
Guia de Referência Rápida
4 Na lista do Solucionador de problemas de hardware, selecione a opção que
melhor descreve o problema e clique em Avançar para prosseguir com as
etapas restantes da solução do problema.
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar
do Windows Vista e clique em Ajuda e suporte.
2 Digite solucionador de problemas de hardware no campo
de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3 Nos resultados da pesquisa, selecione a opção que melhor descreve o problema
e prossiga com as etapas restantes da solução do problema.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações
mostradas em Problemas de travamento e de software (consulte "Solução de
problemas" no Guia do usuário) e execute o Dell Diagnostics antes de entrar
em contato com a Dell para solicitar assistência.
Você pode executar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Consulte "Configuração do sistema" no Guia do usuário para examinar as
informações de configuração do computador, e assegurar que o dispositivo
que deseja testar está exibido na configuração do sistema e está ativo.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: Imprima os seguintes procedimentos antes de executar o Dell Diagnostics.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de
diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, consulte "Como
entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário.
1 Ligue (ou reinicie) o computador.
Guia de Referência Rápida
179
2 Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Pode ocorrer uma falha de teclado quando uma tecla é mantida
pressionada por períodos prolongados. Para evitar uma possível falha do
teclado, pressione e libere a tecla <F12> em intervalos uniformes para abrir
o menu dispositivo de inicialização.
NOTA: Se a qualquer tempo for exibida uma mensagem informando que não
foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute
o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
(consulte "Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)" na página 180).
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente novamente.
3 No menu dispositivo de inicialização, use as teclas de seta para cima
e para baixo ou pressione o número adequado no teclado para destacar
Boot to Utility Partition (Inicializar na partição do utilitário) e, em
seguida, pressione <Enter>.
NOTA: O recurso Quickboot altera a seqüência de inicialização somente para
a inicialização atual. Na reinicialização, o computador inicializará de acordo
com a seqüência de inicialização especificada na configuração do sistema.
4 No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o mouse ou pressione
<Tab> e <Enter>, para selecionar o teste que deseja executar (consulte
"Menu principal do Dell Diagnostics" na página 182).
NOTA: Anote quaisquer códigos e as descrições de problemas exatamente
como são exibidos e siga as instruções da tela.
5 Após a conclusão de todos os testes, feche a janela de teste para retornar ao
menu principal do Dell Diagnostics.
6 Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
1 Ligue o computador.
2 Pressione o botão de ejetar na frente da unidade para abrir a bandeja da
unidade.
180
Guia de Referência Rápida
3 Coloque o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) no centro da
bandeja da unidade e pressione o botão de ejetar ou empurre a bandeja
com cuidado para fechá-la.
4 Reinicie o computador.
5 Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Pode ocorrer uma falha de teclado quando uma tecla é mantida
pressionada por períodos prolongados. Para evitar uma possível falha do
teclado, pressione e libere a tecla <F12> em intervalos uniformes para abrir
o menu dispositivo de inicialização.
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente novamente.
6 No menu dispositivo de inicialização, use as teclas de seta para cima
e para baixo ou pressione o número adequado no teclado para destacar
Onboard or USB CD-ROM (Inicializar na partição do utilitário) e, em
seguida, pressione <Enter>.
NOTA: O recurso Quickboot altera a seqüência de inicialização somente para
a inicialização atual. Na reinicialização, o computador inicializará de acordo
com a seqüência de inicialização especificada na configuração do sistema.
7 Pressione <1> para selecionar o Dell Diagnostics.
8 No menu do Dell Diagnostics pressione <1> para selecionar
o Dell Diagnostics for ResourceCD (interface gráfica de usuário).
9 No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o mouse ou pressione
<Tab> e <Enter>, para selecionar o teste que deseja executar (consulte
"Menu principal do Dell Diagnostics" na página 182).
NOTA: Anote quaisquer códigos e as descrições de problemas exatamente
como são exibidos e siga as instruções da tela.
10 Após a conclusão de todos os testes, feche a janela de teste para retornar ao
menu principal do Dell Diagnostics.
11 Remova o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) e, em seguida,
feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador.
Guia de Referência Rápida
181
Menu principal do Dell Diagnostics
Os seguintes testes podem ser executados a partir do menu principal do
Dell Diagnostics:
Opção
Função
Executa um teste rápido dos dispositivos do sistema. Ele
tem normalmente a duração de 10 a 20 minutos e não exige
nenhuma interação por parte do usuário. Aumente as
possibilidades de detectar o problema rapidamente
executando primeiro o Express Test (Teste expresso).
Executa uma verificação completa dos dispositivos do sistema.
Normalmente, esse teste leva uma hora ou mais e exige que
você responda a perguntas especificas periodicamente.
Custom Test
(Teste personalizado)
Testa um dispositivo específico no sistema e pode ser usado
para personalizar os testes a serem executados.
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
Mostra uma lista de sintomas comuns e permite selecionar um
teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
Para qualquer problema encontrado durante um teste, será exibida uma
mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote
o código do erro e a descrição do problema exatamente como são exibidos
e siga as instruções da tela. Se não conseguir resolver o problema, entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de
teste. Ao entrar em contato com o suporte da Dell, tenha a etiqueta de serviço à mão.
As guias a seguir fornecem informações adicionais dos testes executados a partir da
opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas):
Guia
Função
Results (Resultados)
Mostra os resultados do teste e as condições de erro
encontradas.
Errors (Erros)
Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro
e a descrição do problema.
Help (Ajuda)
Descreve o teste e quaisquer requisitos para a execução
desse teste.
182
Guia de Referência Rápida
Guia
Função
Configuration
(Configuração)
(somente no teste
personalizado)
Mostra a configuração do hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração
de todos os dispositivos a partir da configuração do sistema, da
memória e de vários testes internos e as exibe na lista de
dispositivos localizada no painel esquerdo da tela.
NOTA: A lista de dispositivos pode não mostrar os nomes de
todos os componentes instalados no computador ou de todos
os dispositivos conectados a ele.
Parameters (Parâmetros) Permite personalizar o teste, se aplicável, alterando suas
configurações.
(somente no teste
personalizado)
Solução de problemas
Siga estas dicas para solucionar problemas no computador:
•
Se você tiver adicionado ou removido uma peça antes do surgimento do
problema, verifique os procedimentos de instalação e certifique-se de que
a peça esteja instalada corretamente.
•
Se um dispositivo periférico não funcionar, certifique-se de que ele esteja
conectado corretamente.
•
Se aparecer alguma mensagem na tela, anote a mensagem exata. Essa
mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e corrigir o(s)
problema(s).
•
Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte
a documentação correspondente.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo
de exibição padrão do Windows, e podem não funcionar se configurar seu
computador Dell para o modo de exibição clássico do Windows.
Guia de Referência Rápida
183
Problemas de bateria
ADVERTÊNCIA: Se a nova bateria não for instalada corretamente, haverá risco de
explosão. Use somente baterias do tipo recomendado pelo fabricante ou equivalente.
Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
TR O Q U E A B A T E R I A — Se precisar redefinir repetidamente a data e a hora toda vez que
ligar o computador, ou se aparecer uma data e hora incorretas durante a inicialização,
substitua a bateria (consulte "Como substituir a bateria" no Guia do usuário). Se ainda
assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário).
Problemas de unidades de disco
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
VE R I F I Q U E S E O M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N H E C E A U N I D A D E —
Windows XP:
• Clique em Iniciar e clique em Meu computador.
Windows Vista:
• Clique no botão Iniciar
do Windows Vista e clique em Computador.
Se a unidade não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software antivírus
para procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça
a unidade.
TE S T E A U N I D A D E —
• Insira um outro disco para eliminar a possibilidade de que o original esteja com defeito.
• Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
L I M P E A U N I D A D E O U O D I S C O — C o n s u l t e "Como limpar o computador" na
página 166.
VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O S C A B O S
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" na página 178.
E X E C U T E O D E L L D I A G N O S T I C S — Consulte "Dell Diagnostics" na página 179.
184
Guia de Referência Rápida
NOTA: A vibração da unidade óptica em alta velocidade é normal e pode provocar
ruído, o que não indica um defeito na unidade ou na mídia.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo
inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS —
• Clique no ícone do alto-falante no canto inferior direito da tela.
• Para garantir que o volume esteja audível, clique no controle deslizante e arraste-o
para cima.
• Para certificar-se de que o som não está sem áudio, clique em uma das caixas marcadas.
V ERIFIQUE OS ALTO - FALANTES E O SUBWOOFER ( CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES ) —
Consulte "Problemas de som e alto-falante" na página 196.
Problemas ao gravar em uma unidade óptica
F E C H E O S O U T R O S P R O G R A M A S — A unidade óptica precisa receber um fluxo contínuo
de dados durante o processo de gravação. Se esse fluxo for interrompido, ocorrerá um erro.
Experimente fechar todos os programas antes de gravar na unidade óptica.
DESATIVE O MODO DE ESPERA NO WINDOWS ANTES DE GRAVAR EM UM DISCO —
Pesquise a palavra chave espera na Ajuda e suporte do Windows para obter informações
sobre modos de gerenciamento de energia.
Problemas de disco rígido
EXECUTE A VERIFICAÇÃO DO DISCO —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar e clique em Meu computador.
2 Clique com o botão direito em Disco local C:.
3 Clique em Propriedades→ Ferramentas→ Verificar agora.
4 Clique em Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los e clique em Iniciar.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
e clique em Meu computador.
2 Clique com o botão direito em Disco local C:.
3 Clique em Propriedades→ Ferramentas→ Verificar agora.
A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do
computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador
para continuar com a ação desejada.
4 Siga as instruções da tela.
Guia de Referência Rápida
185
Problemas de e-mail, de modem e de Internet
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem
não funciona enquanto ele estiver conectado a uma rede telefônica digital.
NOTA: Não tente conectar um cabo telefônico no conector da placa de rede
(consulte "Conectores do painel traseiro" no Guia do usuário).
V ERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA DO M ICROSOFT O UTLOOK ® E XPRESS —
Se não conseguir abrir seus anexos de correio eletrônico:
1 No Outlook Express, clique em Ferramentas→ Opções→ Segurança.
2 Clique em Não permitir que sejam salvos nem abertos anexos que possam conter
vírus, para remover a marca de seleção conforme a necessidade.
VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D A L I N H A T E L E F Ô N I C A
VE R I F I Q U E A T O M A D A D O T E L E F O N E
CONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE
USE OUTRA LINHA TELEFÔNICA —
• Verifique se a linha telefônica está conectada ao conector no modem (esse conector
tem uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector ao seu lado).
• Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone e, em seguida,
verifique se o tom de discar está presente.
• Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos
de voltagem ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize um
cabo telefônico para conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se você
estiver usando um fio de 3 metros (10 ft) ou mais, experimente usar um menor.
EXECUTE A FERRAMENTA DE DIAGNÓSTICO DO MODEM —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Auxiliar de modem.
2 Siga as instruções da tela para identificar e solucionar os problemas do modem.
O Auxiliar de modem não está disponível em todos os computadores.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Todos os programas→ Ferramenta de diagnóstico do modem.
2 Siga as instruções da tela para identificar e solucionar os problemas do modem.
O diagnóstico do modem não está disponível em todos os computadores.
186
Guia de Referência Rápida
VE R I F I Q U E S E O M O D E M E S T Á S E C O M U N I C A N D O C O M O W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→
Opções de telefone e modem→ Modems.
2 Clique na porta COM do modem→ Propriedades→ Diagnóstico→ Consultar
modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando corretamente.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Opções de
telefone e modem→ Modems.
2 Clique na porta COM do modem→ Propriedades→ Diagnóstico→ Consultar
modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando corretamente.
V E R I F I Q U E S E V O C Ê E S T Á C O N E C T A D O À I N T E R N E T — Verifique se está inscrito em
um provedor de Internet. Com o programa de e-mail Outlook Express aberto, clique
em Arquivo. Se houver uma marca de seleção ao lado de Trabalhar off-line, clique nela
para removê-la e conecte-se à Internet. Entre em contato com o seu provedor Internet
para obter ajuda.
Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Se a mensagem de erro não estiver listada, consulte a documentação do
sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em
que a mensagem foi exibida.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (O NOME DE
UM ARQUIVO NÃO PODE CONTER NENHUM DOS SEGUINTES CARACTERES): \ / : * ? "
< > | C O N S U L T E — Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( U M A R Q U I V O .DLL N E C E S S Á R I O N Ã O F O I
— O programa que está tentando abrir não apresenta um arquivo
essencial. Para remover e reinstalar o programa:
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Adicionar ou remover programas→ Programas
e recursos.
2 Selecione o programa que deseja remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação.
Guia de Referência Rápida
187
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Programas→ Programas e recursos.
2 Selecione o programa que deseja remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação.
drive letter :\
I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X :\ N Ã O E S T Á
O D I S P O S I T I V O N Ã O E S T Á P R O N T O ) — A unidade não consegue ler
o disco. Insira um disco na unidade e tente novamente.
ACESSÍVEL.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S I R A U M A M Í D I A I N I C I A L I Z Á V E L ) — Insira um
disquete, CD ou DVD inicializável.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( D I S C O N Ã O É D O S I S T E M A ) — Remova o disquete da
unidade de disquete e reinicie o computador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(MEMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES. FECHE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE
N O V A M E N T E ) — Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar. Em alguns
casos, pode ser necessário reiniciar o computador para restaurar os recursos. Nesse
caso, tente executar o programa que deseja usar primeiro.
O PERATING SYSTEM NOT FOUND (S ISTEMA OPERACIONAL NÃO ENCONTRADO ) — Entre
em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário).
Problemas com dispositivos IEEE 1394
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
VE R I F I Q U E S E O C A B O D O D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 E S T Á I N S E R I D O C O R R E T A M E N T E
NO DISPOSITIVO E NO CONECTOR DO COMPUTADOR
C ERTIFIQUE - SE DE QUE O DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTEJA ATIVADO NA CONFIGURAÇÃO
D O S I S T E M A — Consulte "Opções de configuração do sistema" no Guia do usuário.
VE R I F I Q U E S E O D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 É R E C O N H E C I D O P E L O W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar e clique em Painel de controle.
2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção→ Sistema→
Propriedades do sistema→ Hardware→ Gerenciador de dispositivos.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons.
2 Clique em Gerenciador de dispositivos.
Se o dispositivo IEEE 1394 estiver na lista, o Windows reconhecerá o dispositivo.
188
Guia de Referência Rápida
CERTIFIQUE-SE DE QUE A PLACA IEEE 1394 ESTEJA CORRETAMENTE ENCAIXADA
CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO IEEE 1394 ESTEJA CONECTADO FIRMEMENTE AO
CONECTOR DA PLACA DO SISTEMA E AO CONECTOR NO PAINEL FRONTAL DE E/S
SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 FORNECIDO PELA
D E L L — Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com
a Dell" no Guia do usuário).
SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 NÃO FORNECIDO
P E L A D E L L — Entre em contato com o fabricante do dispositivo IEEE 1394.
Problemas do teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
VE R I F I Q U E O C A B O D O T E C L A D O —
• Certifique-se de que o cabo do teclado está conectado firmemente ao computador.
• Desligue o computador (consulte "Como desligar o computador" no Guia do usuário),
reconecte o cabo do teclado como indicado no diagrama de configuração do computador
e reinicie-o.
• Certifique-se de que o cabo não esteja danificado ou desgastado e verifique se há
pinos tortos ou quebrados nos conectores do cabo. Endireite os pinos tortos.
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TE S T E O T E C L A D O — Conecte um teclado em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
E XECUTE O S OLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE — Consulte "Solucionador
de problemas de hardware" na página 178.
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
O computador não inicia
V ERIFIQ U E AS LUZES DE DIAGNÓSTICO — Consulte "Luzes de diagnóstico" na página 169.
VE R I F I Q U E S E O C A B O D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T Á C O N E C T A D O C O M F I R M E Z A A O
COMPUTADOR E À TOMADA ELÉTRICA
Guia de Referência Rápida
189
O computador pára de responder
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
D ESLIGUE O COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla
ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo
menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder
FECHE O PROGRAMA —
1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao Gerenciador
de tarefas.
2 Clique na guia Aplicativos.
3 Clique para selecionar o programa que não está mais respondendo.
4 Clique em Finalizar tarefa.
Um programa trava repetidamente
NOTA: As instruções de instalação da maior parte dos softwares geralmente estão
na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E — Se necessário, desinstale e reinstale
o programa.
Um programa foi criado para um sistema operacional Windows de versão anterior
EXECUTAR O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS —
Windows XP:
O Assistente de compatibilidade configura um programa para funcionar em um
ambiente semelhante a ambientes não-XP.
1 Clique em Iniciar→ Todos os Programas→ Acessórios→ Assistente de compatibilidade de
programas→ Avançar.
2 Siga as instruções da tela.
Windows Vista:
O Assistente de compatibilidade configura um programa para funcionar em um
ambiente semelhante a ambientes não-Windows Vista.
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Programas→ Usar um programa mais
antigo com esta versão do Windows.
2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar.
3 Siga as instruções da tela.
190
Guia de Referência Rápida
Uma tela inteiramente azul aparece
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando
uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão
liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em
seguida, reinicie o computador.
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM
O FABRICANTE DO PRODUTO PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
—
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no
computador.
• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para
executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
FAÇA UMA CÓPIA DE SEGURANÇA DOS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE
U T I L I Z E UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR O DISCO R Í G I D O , OS DISQUETES ,
OS CD S OU DVD S
SALVE E FECHE ARQUIVOS E PROGRAMAS ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR
ATRAVÉS DO MENU INICIAR
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
SE VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
• Salve e feche os arquivos e saia dos programas abertos que não esteja usando para ver
se isso resolve o problema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se
necessário, instale memória adicional (consulte "Como instalar um módulo de
memória" no Guia do usuário).
• Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" no Guia do usuário) para ter certeza
de que o computador está se comunicando perfeitamente bem com a memória.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 179).
Guia de Referência Rápida
191
SE TIVER OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA —
• Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" no Guia do usuário) para ter
certeza de que o computador está se comunicando perfeitamente bem com a memória.
• Verifique se você está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória
(consulte "Como instalar um módulo de memória" no Guia do usuário).
• Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador. Para obter
informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte
"Memória" no Guia do usuário.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 179).
Problemas de mouse
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
VE R I F I Q U E O C A B O D O M O U S E —
• Certifique-se de que o cabo não esteja danificado ou desgastado e verifique se há
pinos tortos ou quebrados nos conectores do cabo. Endireite os pinos tortos.
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
• Verifique se o cabo do mouse está conectado como mostrado no diagrama de
configuração do seu computador.
REINICIE O COMPUTADOR —
1 Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu Iniciar.
2 Pressione <u>, pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
Desligar ou Desativar e, em seguida, pressione <Enter>.
3 Após o desligamento do computador, reconecte o cabo do mouse como indicado no
diagrama de configuração.
4 Ligue o computador.
TE S T E O M O U S E — Conecte um mouse em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
VE R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O U S E —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Mouse.
2 Ajuste as configurações conforme a necessidade.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Mouse.
2 Ajuste as configurações conforme a necessidade.
R E I N S T A L E O D R I V E R D O M O U S E — Consulte "Processador" no Guia do usuário.
E XECUTE O S OLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE — Consulte "Solucionador
de problemas de hardware" na página 178 .
192
Guia de Referência Rápida
Problemas de rede
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
V E R I F I Q U E A L U Z D E R E D E N A P A R T E F R O N T A L D O C O M P U T A D O R — Se a luz de
integridade da conexão estiver apagada (consulte "Controles e luzes" no Guia do
usuário), não há comunicação de rede. Substitua o cabo de rede.
V E R I F I Q U E O C O N E C T O R D O C A B O D E R E D E — Verifique se o cabo de rede foi inserido
corretamente no conector de rede na parte de trás do computador e na tomada de rede.
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE FAZER LOGIN NA REDE NOVAMENTE
V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D E R E D E — Entre em contato com seu
administrador de rede, ou com a pessoa que configurou a rede, para verificar se as
configurações estão corretas e se a rede está funcionando.
E XECUTE O S OLUCIONADOR D E PROBL EMAS D E HARDWARE — Consulte "Solucionador
de problemas de hardware" na página 178.
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER VERDE E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER
— Consulte "Luzes de diagnóstico" na página 169.
RESPONDENDO
SE O INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER VERDE E PISCANDO —
O computador está no modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou
pressione o botão liga/desliga para reiniciar a operação normal.
S E O I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A P A G A D O — O computador
está desligado ou não está recebendo energia.
• Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte de
trás do computador e na tomada elétrica.
• Retire filtros de linha, extensões de cabos de alimentação e outros dispositivos de
proteção de energia para verificar se o computador liga de forma adequada.
• Certifique-se de que quaisquer filtros de linha em uso estejam conectados a uma
tomada elétrica e ligados.
• Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal estão conectados
firmemente à placa do sistema (consulte "Componentes da placa do sistema" no Guia
do usuário).
Guia de Referência Rápida
193
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R Â M B A R E P I S C A N D O — O computador está
recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
• Certifique-se de que a chave seletora de tensão esteja ajustada para corresponder
à energia de CA de sua região (se aplicável).
• Certifique-se de que todos componentes e cabos estejam instalados corretamente
e firmemente conectados à placa do sistema (consulte "Componentes da placa do
sistema" no Guia do usuário).
S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R A M A R E L A C O N S T A N T E — Algum dispositivo pode
estar com mau funcionamento ou instalado incorretamente.
• Remova e reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" no Guia do usuário).
• Remova e reinstale quaisquer placas de expansão, incluindo placas gráficas (consulte
"Placas" no Guia do usuário).
E L I M I N E I N T E R F E R Ê N C I A S — Algumas causas possíveis de interferência são:
• Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
• Muitos dispositivos conectados ao mesmo filtro de linha
• Vários filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica
Problemas de impressora
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato
com o fabricante.
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D A I M P R E S S O R A — Consulte a documentação da
impressora para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
VE R I F I Q U E S E A I M P R E S S O R A E S T Á L I G A D A
VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O S C A B O S D A I M P R E S S O R A —
• Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
• Certifique-se de que os cabos da impressora estão conectados firmemente a ela e ao
computador.
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando,
testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
194
Guia de Referência Rápida
VE R I F I Q U E S E A I M P R E S S O R A É R E C O N H E C I D A P E L O W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→
Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas.
2 Se a impressora estiver listada, clique com o botão direito do mouse em seu ícone.
3 Clique em Propriedades→ Portas. Para uma impressora paralela, verifique se a opção
Imprimir na(s) porta(s) a seguir: está configurada como LPT1 (Porta de impressora).
Para uma impressora USB, verifique se a opção Imprimir na(s) porta(s) a seguir: está
configurada como USB.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Mouse.
2 Se a impressora estiver listada, clique com o botão direito do mouse em seu ícone.
3 Clique em Propriedades e, em seguida, clique em Portas.
4 Ajuste as configurações conforme a necessidade.
R E I N S T A L E O D R I V E R D A I M P R E S S O R A — Consulte a documentação da impressora
para obter informações sobre a reinstalação do driver da impressora.
Problemas de scanner
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante do
scanner.
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S C A N N E R — Consulte a documentação do scanner
para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
D E S B L O Q U E I E O S C A N N E R — Certifique-se de que o scanner está destravado
(no caso de haver um botão ou aba de travamento).
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE
VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O S C A B O S —
• Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexões dos cabos.
• Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador.
VE R I F I Q U E S E O S C A N N E R É R E C O N H E C I D O P E L O M I C R O S O F T W I N D O W S —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→
Scanners e câmeras.
2 Se o seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
Guia de Referência Rápida
195
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Scanners e câmeras.
2 Se o seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
R E I N S T A L E O D R I V E R D O S C A N N E R — Consulte a documentação do scanner para
obter instruções.
Problemas de som e alto-falante
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Não há som nos alto-falantes
NOTA: O controle de volume em dispositivos MP3 e outros tocadores de mídia pode se
sobrepor à configuração de volume do Windows. Sempre verifique para certificar-se de
que o volume no(s) tocador(es) de mídia não foi reduzido ou desligado.
V E R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O S C A B O S D O S A L T O - F A L A N T E S — Verifique se os altofalantes estão conectados conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido
com eles. Se você adquiriu uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes
estejam conectados à placa.
VE R I F I Q U E S E O S U B W O O F E R ( C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S ) E O S A L T O — Consulte o diagrama de configuração fornecido com
os alto-falantes. Se seus alto-falantes tiverem controle de volume, ajuste o volume, os
graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
FALANTES ESTÃO LIGADOS
A J U S T E O C O N T R O L E D E V O L U M E D O W I N D O W S — Clique ou clique duas vezes no
ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Verifique se o volume está
audível ou se o som não foi suprimido.
D E S C O N E C T E O S F O N E S D E O U V I D O D O R E S P E C T I V O C O N E C T O R — O som dos altofalantes é automaticamente desativado quando os fones de ouvido são conectados ao
conector do painel frontal do computador.
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando,
testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
E L I M I N E P O S S Í V E I S I N T E R F E R Ê N C I A S — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes
ou as lâmpadas halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência.
EXECUTE O DIAGNÓSTICO DO ALTO-FALANTE
R E I N S T A L E O D R I V E R D O S O M — Consulte "Processador" no Guia do usuário.
E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" na página 178.
196
Guia de Referência Rápida
Não há som nos fones de ouvido
V E R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D O F O N E D E O U V I D O — Verifique se o cabo de fone
de ouvido está inserido corretamente no conector de fone de ouvido (consulte "Sobre
o computador" na página 147).
A J U S T E O C O N T R O L E D E V O L U M E D O W I N D O W S — Clique ou clique duas vezes no
ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Verifique se o volume está
audível ou se o som não foi suprimido.
Problemas de vídeo e de monitor
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
AVISO: Se o computador foi fornecido com uma placa gráfica PCI Express instalada,
não é necessário remover a placa quando forem instaladas placas gráficas adicionais;
entretanto, a placa é necessária para fins de solução de problemas. Caso você remova
a placa, guarde-a em um lugar seguro e protegido. Para obter informações sobre a sua
placa gráfica, visite support.dell.com (em inglês).
A tela está vazia
NOTA: Para obter os procedimentos de solução de problemas, consulte
a documentação do monitor.
VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D O M O N I T O R —
• Certifique-se de que o cabo do monitor esteja conectado à placa gráfica correta (em
configurações com duas placas gráficas).
• Caso você esteja usando um adaptador DVI-para-VGA, certifique-se de que o adaptador
está ligado corretamente à placa gráfica e ao monitor.
• Certifique-se de que o cabo do monitor está conectado como mostrado no diagrama
de configuração do seu computador.
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
• Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo
do monitor está com defeito.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados nos conectores (é normal que estejam
faltando pinos nos conectores do cabo do monitor).
VE R I F I Q U E A L U Z D E E N E R G I A D O M O N I T O R —
• Quando a luz de alimentação está acesa ou piscando, há energia no monitor.
• Se a luz de energia estiver apagada, pressione firmemente o botão para verificar se
o monitor está ligado.
• Se a luz estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse para reiniciar
a operação normal.
Guia de Referência Rápida
197
TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A — Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando,
testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
V ER IF IQ UE A S LUZES DE D IA G N Ó S T I C O — Consulte "Luzes de diagnóstico" na página 169.
Se for difícil ler a tela
V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O N I T O R — Consulte a documentação do
monitor para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando
o monitor e executando o autoteste.
A F A S T E O S U B W O O F E R ( C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S ) D O M O N I T O R — Se
o sistema de alto-falantes incluir uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de
que o mesmo esteja posicionado pelo menos a 60 cm (2 ft) de distância do monitor.
A F A S T E O M O N I T O R D E F O N T E S D E A L I M E N T A Ç Ã O E X T E R N A S — Ventiladores,
lâmpadas fluorescentes, lâmpadas halógenas e outros dispositivos elétricos podem
fazer com que a imagem da tela "trema". Desligue os dispositivos próximos para
verificar se há interferência.
G IRE O MONITOR PARA ELIMINAR O EFEITO E A POSSÍVEL INTERFERÊNCIA DA LUZ DO SOL
AJUSTE AS CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS —
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Aparência e temas.
2 Clique na área que você quer alterar ou clique no ícone Vídeo.
3 Experimente diferentes configurações para Qualidade da cor e Resolução da tela.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar
→ Painel de controle→ Hardware e sons→ Personalização→
Configurações de vídeo.
2 Ajuste as configurações de Resolução e Cores, conforme a necessidade.
A qualidade da imagem 3D é ruim
V ERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA GRÁFICA — Certifique-se
de que o cabo de alimentação da(s) placa(s) gráfica(s) está ligado corretamente à(s) placa(s).
V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O N I T O R — Consulte a documentação do monitor
para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando o monitor
e executando o autoteste.
Apenas uma parte da tela está legível
L IGUE O COMPUTADOR E O MONITOR, E AJUSTE OS CONTROLES DE CONTRASTE E BRILHO —
Se o monitor funciona, a(s) placa(s) gráfica(s) pode(m) estar com defeito. Entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário).
198
Guia de Referência Rápida
Índice remissivo
A
alimentação
luz, 149, 153
UPS, 165
arquivo de ajuda
Centro de ajuda e suporte do
Windows, 145
Assistente de transferência de
configurações e arquivos, 161
assistentes
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 161
B
bateria
problemas, 184
C
CD do sistema operacional, 146
CDs
sistema operacional, 146
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir do disco rígido, 179
computador
códigos de bipe, 174
falhas, 189-191
pára de responder, 189-190
conectores
adaptador de rede, 156
energia, 150, 154
entrada de linha, 156
fone de ouvido, 149, 153
IEEE, 148, 152
mouse, 155
paralelo, 155
saída de linha, 156
serial, 157
som, 156
teclado, 157
USB, 148, 152, 156-157
conectores de som
entrada de linha, 156
saída de linha, 156
conflitos
incompatibilidades de software
e hardware, 178
chave seletora de tensão, 150, 154
Contrato de licença para
o usuário final, 142
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir do CD Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários), 180
Índice remissivo
199
D
Dell Diagnostics, 179
diagnóstico
códigos de bipe, 174
Dell, 179
luzes, 149, 153, 169
disco rígido
luz de atividade, 148-149,
152-153
problemas, 185
documentação
Contrato de licença para o usuário
final, 142
ergonoma, 142
garantia, 142
Guia de informações do
produto, 142
Guia do usuário, 142
on-line, 144
regulamentação, 142
segurança, 142
E
email
problemas, 186
energia
conector, 150, 154
dispositivos de proteção, 165
estabilizadores de linha, 165
problemas, 193
protetores contra surtos, 165
200
Índice remissivo
F
fone de ouvido
conector, 149, 153
fonte de alimentação
ininterrupta. Consulte
UPS, 165
G
Guia de informações do
produto, 142
Guia do usuário, 142
impressora
conexão, 161
configuração, 161
problemas, 194
informações de ergonomia, 142
informações de
regulamentação, 142
informações sobre garantia, 142
instruções de segurança, 142
Internet
problemas, 186
L
liga/desliga
botão, 148, 152
luz de energia
estado, 193
luzes
alimentação, 149, 153
atividade da rede, 156
atividade do disco
rígido, 148-149, 152-153
diagnóstico, 149, 153, 169
integridade da conexão, 155
parte traseira do computador, 169
rede, 155-156
luzes de diagnóstico, 169
M
memória
problemas, 191
P
placas
slots, 151, 154
problemas
ajuste do volume, 196
bateria, 184
códigos de bipe, 174
computador pára de
responder, 189-190
conflitos, 178
Dell Diagnostics, 179
dificuldades em ler na tela, 198
dificuldades em ler no monitor, 198
disco rígido, 185
email, 186
energia, 193
estado da luz de energia, 193
Índice remissivo
201
problemas (Continuação)
falhas no computador, 189-191
gerais, 189
IEEE 1394, 188
impressora, 194
Internet, 186
luzes de diagnóstico, 169
memória, 191
mensagens de erro, 187
modem, 186
monitor em branco, 197
mouse, 192
programa pára de responder, 190
programa trava, 190
rede, 193
scanner, 195
software, 190-191
teclado, 189
tela azul, 191
tela vazia, 197
unidade de CD-RW, 185
unidade óptica, 184-185
unidades, 184
vídeo e monitor, 197
S
S.M.A.R.T, 178
scanner
problemas, 195
sistema operacional
reinstalação, 146
site de suporte, 144
Site de suporte da Dell, 144
software
conflitos, 178
problemas, 190-191
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 145
conflitos, 178
Dell Diagnostics, 179
luzes de diagnóstico, 169
Solucionador de problemas de
hardware, 178
Solucionador de problemas de
hardware, 178
T
R
rede
conector, 156
problemas, 193
ResourceCD
Dell Diagnostics, 179
202
Índice remissivo
teclado
conector, 157
problemas, 189
tela. Consulte monitor
transferência de informações
para um novo
computador, 161
V
Veirficar disco, 185
vídeo
problemas, 197
vídeo. Consulte monitor
volume
ajuste, 196
W
Windows XP
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 161
Centro de ajuda e suporte, 145
reinstalação, 146
Solucionador de problemas de
hardware, 178
Índice remissivo
203
204
Índice remissivo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Agosto 2007
N/P KP542
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . .
209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
222
223
. . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . . .
. . . .
225
226
.
229
. .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
219
. . . . .
218
. . . . . . . . . .
215
. . . . . . . .
236
. . . . . .
236
. . . . . .
237
. . . . . . . . . . . . . . . . .
243
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
248
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
246
207
. . . . . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . .
255
. . . . . . . . . . . . . . . . .
257
. . . . . .
258
. . . . . . . . . . . . .
259
261
262
. . . . . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . .
264
. . . . . . . . . . . . .
265
. . . . .
266
. . . . . . . .
267
208
Contenido
259
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Índice
252
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
209
210
211
Sitio web de Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
212
213
• Cómo reinstalar el sistema operativo
Páginas Web de Linux con soporte de Dell
214
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
215
4
5
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
7
9
216
12 Conector para
auriculares
217
2
3
4
1
2
218
4
Ranuras para
tarjeta
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
2
3
219
4
5
Conector IEEE 1394
(opcional)
6
220
8
9
11 Conector para
auriculares
221
2
3
4
1
Ranuras para tarjeta
3
222
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
2
Indicador de
integridad de
vínculo
223
4
6
7
8
224
9
225
226
•
•
•
227
•
228
•
•
•
229
230
231
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN:
•
•
233
•
•
234
235
•
•
236
–
–
–
–
–
•
•
•
–
–
–
–
237
238
239
240
241
242
1 Determine si existe algún conflicto
243
Causa
Remedio sugerido
1
2
244
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Remedio sugerido
3
4
5
6
245
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[NNNN] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN
FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN.) FOR HELP IN RESOLVING
T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L
SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE
ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA DE
246
DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD
UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL
DE LOS DATOS REGULARMENTE.
MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE
DISCO DURO
247
249
Express Test
(Prueba rápida)
Extended Test
(Prueba extendida)
Custom Test
(Prueba personalizada)
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
251
Results (Resultado)
Errors (Errores)
Help (Ayuda)
•
252
•
•
253
254
255
256
IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE
E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el
disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
A C C E D E R A X :\ \ .
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : Inserte un disquete,
un CD o un DVD de inicio.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R D E D I S C O Q U E N O E S D E L S I S T E M A ) : Extraiga
el disquete de la unidad de disquete y reinicie el ordenador.
257
258
259
Un programa se bloquea repetidamente
260
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
:
DISCO DURO, LOS DISQUETES,
261
262
263
264
265
266
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono
en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S : El sonido de
los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al
conector para auriculares del panel anterior del equipo.
P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : Apague los ventiladores, luces
fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O : Consulte la sección
"Controladores" en la Guía del usuario.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" en la página 248.
267
268
269
270
Índice
A
CD del sistema operativo, 214
C
Contrato de licencia de usuario
final, 210
CD
sistema operativo, 214
271
272
Índice
Índice
273
T
tarjetas
ranuras, 219, 222
ResourceCD
Dell Diagnostics, 248
S
U
Índice
V
vídeo
problemas, 267
volumen
ajuste, 267
Índice
275
276
Índice

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Índice

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas