advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator DE HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK NÁVOD NA OBSLUHU CZ DF030D 1 1 1 2 1 008797 1 2 008801 3 008798 1 1 2 B A 1 4 3 008802 5 008803 1 6 008804 1 2 2 3 7 004521 8 008799 9 008800 10 008805 11 008806 12 008807 2 13 008808 14 008809 3 8-2. Sleeve 9-1. Bit 9-2. Bit-piece 9-3. Sleeve Capacities DF030D Steel 10 mm Wood 21 mm 5.1 mm x 63 mm Machine screw M6 High (2) 0 - 1,300 Low (1) 0 - 350 6.35 mm Overall length 157 mm Net weight 0.89 kg Rated voltage D.C. 10.8 V • ENG103-2 ENH101-12 ENG202-3 sum) ENG901-1 • • • injury. ENC007-4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN FOR BATTERY CARTRIDGE 1. GEA010-1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2. 3. • • • • • • • ASSEMBLY • Installing or removing driver bit or socket bit 6 006348 • 006349 1. 3.1 3.5 3.8 4.5 4.8 5.1 5.5 5.8 6.1 2.0 - 2.2 2.2 - 2.5 2.5 - 2.8 2.9 - 3.2 3.1 - 3.4 3.3 - 3.6 3.7 - 3.9 4.0 - 4.2 4.2 - 4.4 006421 • • 7 • • • ACCESSORIES 8 8-2. Муфта 9-1. Свердло 9-2. Наконечник 9-3. Муфта ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DF030D Сталь 10 мм Деревина 21 мм Шуруп 5,1 мм x 63 мм Гвинт для металу M6 Високий (2) 0 - 1300 0 - 350 6,35 мм 157 мм Чиста вага 0,89 кг 10,8 В пост. Тока ENG901-1 • та та ENG103-2 • • • ENG202-3 3. 4. 5. 6. 7. 30 січня 2009 8. 000230 Томоязу Като Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ УВАГА: 1. GEB001-4 2. 3. 4. 5. 10 6. 7. 8. 9. • 2. 3. • • • • • 11 • • A=12мм B=9мм 006348 A=17мм B=14мм A=12мм B=9мм 006349 1. КОМПЛЕКТУВАННЯ • • 12 • • • • • 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 006421 • • 14 SPECYFIAKCJE Model 10 mm 21 mm 5,1 mm x 63 mm M6 0 - 1 300 Niska (1) 0 - 350 6,35 mm 157 mm Ciężar netto 0,89 kg • • ENG103-2 • ENG202-3 ENG901-1 • 4. 5. 6. 7. 8. 000230 ZACHOWAĆ INSTRUKCJE Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 ENC007-4 DOTYCZĄCE AKUMULATORA 1. GEB001-4 2. 3. 4. 5. 16 6. 7. 8. 9. ZACHOWAĆ INSTRUKCJE 2. 3. • • • • • • 1. B=9mm A=12mm 006349 • • 006348 18 • • • 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 w A 006421 • • • • KONSERWACJA 19 20 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton 1-2. Cartuşul acumulatorului 2-1. Trăgaciul întrerupătorului 3-1. Lampă 4-1. Levier de inversor 5-1. Pârghie de schimbare a vitezei 6-1. Inel de reglare 6-2. Gradaţie 6-3. Indicator 8-1. Sculă 8-2. Manşon 9-1. Sculă 9-2. Portsculă 9-3. Manşon SPECIFICAŢII Model DF030D Oţel Capacităţi 10 mm Lemn 21 mm Şurub pentru lemn 5,1 mm x 63 mm Şurub cu cap M6 Înalt (2) 0 - 1.300 -1 Turaţia în gol (min ) Redus (1) 0 - 350 Capacitatea mandrinei 6,35 mm Lungime totală 157 mm Greutate netă 0,89 kg Tensiune nominală 10,8 V cc. • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară. • Greutatea, cu ansamblul baterie, conform procedurii EPTA 01/2003 ENE034-1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată găuririi şi înşurubării în lemn, metal şi plastic. • ENG103-2 Zgomot Numai pentru ţările europene Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745: Nivel de presiune acustică (LpA): 70 dB(A) sau mai puţin Eroare (K): 3 dB (A) Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB (A) Purtaţi mijloace de protecţie a auzului • ENH101-12 Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Destinaţia utilajului: Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator ENG202-3 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745: Mod de funcţionare: Găurire în metal Nivel de vibraţii (ah,D): 2,5 m/s2 sau mai puюin Incertitudine (K): 1,5 m/s2 Modelul nr. / Tipul: DF030D este în producţie de serie şi Este în conformitate cu următoarele directive europene: 98/37/CE până la 28 decembrie 2009 şi în continuare cu 2006/42/CE de la 29 decembrie 2009 Şi este fabricat în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate: EN60745 Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul nostru autorizat în Europa care este: ENG901-1 • • AVERTISMENT: Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta este utilizată. Asiguraţi-vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare (luând în considerare toate părţile ciclului de operare, precum timpii în care unealta a fost oprită, sau a funcţionat în gol, pe lângă timpul de declanşare). Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta. Nivelul de vibraţii declarat poate fi, de asemenea, utilizat într-o evaluare preliminară a expunerii. 21 evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI 30 ianuarie 2009 AVERTISMENT: 000230 Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea regulilor din manualul de instrucţiuni poate cauza vătămări personale grave Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA ENC007-4 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă. Păstraţi toate instrucţiunile ulterioare. 1. avertismentele şi pentru consultări 2. 3. GEB001-4 4. Familiarizarea cu această maşină (generată de utilizarea îndelungată) nu poate suplini respectarea strictă a acestor reguli de siguranţă. Dacă folosiţi maşina incorect, este posibil să suferiţi vătămări grave. 1. Utilizaţi mânerele auxiliare, dacă sunt livrate cu maşina. Pierderea controlului poate produce rănirea persoanei. 2. Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de apucare izolate, la efectuarea unei operaţii în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cordon de alimentare. Accesoriul de tăiere care intră în contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune părţile metalice expuse ale maşinii, putând supune operatorul unui şoc electric. 3. Păstraţi-vă echilibrul. Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime. 4. Ţineţi bine maşina 5. Nu atingeţi piesele în mişcare. 6. Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 7. Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru imediat după operaţiune; acestea pot fi fierbinţi şi vă pot cauza arsuri 8. Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi 5. 6. 7. 8. 9. Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe (1) încărcătorul acumulatorului, (2) acumulator şi (3) produsul care foloseşte acumulatorul. Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului. Dacă timpul de funcţionare s-a redus excesiv, întrerupeţi imediat funcţionarea. Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile arsuri şi chiar explozie. Dacă electrolitul pătrunde în ochi, clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic. Există risc de orbire. Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: (1) Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor. (2) Evitaţi depozitarea cartuşului acumulatorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie, monede etc. (3) Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie. Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric, supraîncălzire, posibile arsuri şi chiar defectarea maşinii. Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C (122 ゚ F). Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat. Cartuşul acumulatorului poate exploda în foc. Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi acumulatorul. Nu folosiţi baterii care au fost căzute sau lovite. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI 22 Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1. Aprinderea lămpii frontale Fig.3 Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se descărca complet. Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatorului când observaţi o scădere a puterii maşinii. Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului. Încărcaţi cartuşul acumulatorului la temperatura camerei, între 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a-l încărca. 2. 3. ATENŢIE: Nu priviţi în fasciculul luminos şi nu priviţi direct în sursa de lumină. Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa. Lampa continuă să lumineze atâta timp cât butonul declanşator este apăsat. Lampa se stinge la 10 -15 secunde după eliberarea butonului declanşator. • NOTĂ: • Folosiţi o cârpă curată pentru a şterge depunerile de pe lentila lămpii. Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii, deoarece calitatea iluminării va fi afectată. Funcţionarea inversorului Fig.4 Această maşină dispune de un comutator de inversare pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia comutatorului de inversare în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B pentru rotire în sens anti-orar. Când pârghia comutatorului de inversare se află în poziţie neutră, butonul declanşator nu poate fi apăsat. ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului • Fig.1 • • • • Opriţi întotdeauna maşina înainte de a introduce sau scoate cartuşul acumulatorului. Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, extrageţi-l din maşină în timp ce apăsaţi butoanele de pe ambele laturi ale cartuşului. Pentru a introduce cartuşul acumulatorului, poziţionaţi-l astfel încât forma frontală a acumulatorului să fie aliniată cu cea a locaşului acumulatorului şi introduceţi-l în locaş. Introduceţi-l întotdeauna complet, până când se înclichetează în locaş. În caz contrar, acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dumneavoastră sau a persoanelor din jur. Nu forţaţi introducerea cartuşului acumulatorului. Dacă acesta nu glisează uşor, înseamnă că a fost introdus incorect. • • ATENŢIE: Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare. Folosiţi comutatorul de inversare numai după ce maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina. Atunci când nu folosiţi maşina, deplasaţi întotdeauna pârghia comutatorului de inversare în poziţia neutră. Schimbarea vitezei Fig.5 Pentru a schimba viteza, mai întâi opriţi maşina şi apoi deplasaţi pârghia de schimbare a vitezei în poziţia "2" pentru viteză mare sau în poziţia "1" pentru viteză mică. Asiguraţi-vă că pârghia de schimbare a vitezei se află în poziţia corectă înainte de utilizare. Folosiţi viteza adecvată pentru lucrarea dumneavoastră. Acţionarea întrerupătorului Fig.2 • ATENŢIE: Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia "OFF" (oprit) când este eliberat. Pentru a porni maşina, apăsaţi pur şi simplu butonul declanşator. Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare a butonului declanşator. Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina. • • ATENŢIE: Deplasaţi întotdeauna complet pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă. Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vitezei poziţionată intermediar între poziţia "1" şi poziţia "2", maşina poate fi avariată. Nu folosiţi pârghia de schimbare a vitezei în timpul funcţionării maşinii. Maşina poate fi avariată. Reglarea momentului de strângere Fig.6 Momentul de strângere poate fi reglat în 18 trepte prin rotirea inelului de reglare astfel încât gradaţiile acestuia să fie aliniate cu indicatorul de pe corpul maşinii. Momentul de strângere este minim atunci când numărul 23 Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de înşurubat. 1 este aliniat cu indicatorul şi maxim atunci când marcajul este aliniat cu indicatorul. Cuplajul va patina la diferite valori ale momentului de strângere, dacă este reglat la numerele 1 până la 18. Cuplajul este conceput astfel încât să nu patineze la marcajul . Înainte de folosirea propriu-zisă, înşurubaţi un şurub de probă în materialul dumneavoastră sau într-o bucată de material identic pentru a determina valoarea momentului de strângere necesară pentru o anumită aplicaţie. Fig.9 Pentru a demonta capul de înşurubat, trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de înşurubat cu putere. NOTĂ: • În cazul în care capul de înşurubat nu este introdus suficient de adânc în manşon, manşonul nu va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de înşurubat nu va fi fixat. În acest caz, încercaţi să reintroduceţi capul de înşurubat conform instrucţiunilor de mai sus. MONTARE ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină. • FUNCŢIONARE ATENŢIE: Introduceţi întotdeauna complet cartuşul acumulatorului până când se blochează în locaş. În caz contrar, acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dumneavoastră sau a persoanelor din jur. Ţineţi maşina ferm cu o mână de mâner şi cu cealaltă mână de partea inferioară a cartuşului acumulatorului pentru a contracara mişcarea de torsiune. Montarea sau demontarea capului de înşurubat sau a capului de înşurubat hexagonal • Fig.7 Folosiţi numai capete de înşurubat care au o porţiune de prindere ca cea din figură. Pentru ţările din Europa şi din America de Nord şi de Sud, Australia şi Noua Zeelandă A=12mm B=9mm Înşurubarea Folosiţi numai acest tip de sculă. Urmaţi procedura (1). (Notă) Portscula nu este necesară. Fig.10 ATENŢIE: Ajustaţi inelul de reglare la valoarea corectă a momentului de strângere pentru lucrarea dumneavoastră. Poziţionaţi vârful capului de înşurubat în capul şurubului şi apăsaţi pe maşină. Porniţi maşina încet şi apoi sporiţi treptat viteza. Eliberaţi butonul declanşator imediat ce cuplajul anclanşează. • 006348 Pentru alte ţări Pentru a instala aceste tipuri de scule, urmaţi procedura (1). (Notă) Sculele Makita sunt de acest tip. • Pentru a instala aceste tipuri de scule, urmaţi procedura (2). (Notă) Portscula este necesară pentru instalarea sculei. NOTĂ: • Atunci când înşurubaţi şuruburi pentru lemn, practicaţi în prealabil găuri de ghidare pentru a facilita înşurubarea şi a preveni crăparea piesei prelucrate. Vezi tabelul. 006349 1. ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi introdus drept capul de înşurubat în capul şurubului, în caz contrar şurubul şi/sau capul de înşurubat poate fi deteriorat. Pentru a instala capul de înşurubat, trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de înşurubat în manşon până când se opreşte. Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de înşurubat. Fig.8 2. Pentru a instala capul de înşurubat, trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi portscula şi capul de înşurubat în manşon până când se opreşte. Portscula trebuie introdusă în manşon cu capătul ascuţit îndreptat spre interior. Diametrul nominal al şurubului pentru lemn (mm) Dimensiunea recomandată a găurii de ghidare (mm) 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 006421 24 Aveţi grijă să închideţi tocul bine pentru a fixa ferm maşina. Treceţi o cingătoare sau o curea similară prin urechea tocului. Introduceţi maşina în toc şi blocaţi-o cu nasturele tocului. Găurirea Mai întâi, rotiţi inelul de reglare astfel încât indicatorul să indice marcajul . Apoi procedaţi după cum urmează. Găurirea lemnului Când găuriţi lemnul, obţineţi cele mai bune rezultate cu burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj. Şurubul de ghidaj face ca perforarea să fie mai uşoară trăgând vârful în piesa de lucru. Găurirea metalului Pentru a evita alunecarea vârfului atunci când începeţi să perforaţi, faceţi un marcaj cu un dorn de perforat în punctul unde doriţi să faceţi gaura. Poziţionaţi vârful pe marcaj şi începeţi perforarea. Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale. Singurele excepţii sunt fierul şi alama, care trebuie să fie găurite uscate. • • • • • Fig.12 Fig.13 În partea din faţă a tocului pot fi depozitate două scule. Fig.14 ÎNTREŢINERE ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. • ATENŢIE: Aplicarea unei forţe excesive asupra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire. De fapt, presiunea excesivă nu va face decât să deterioreze burghiul, scăzând preformanţele maşinii şi scurtând durata de viaţă a acesteia. Asupra maşinii/burghiului este exercitată o forţă enormă în momentul în care gaura este străpunsă. Ţineţi maşina ferm şi acordaţi o atenţie sporită atunci când burghiul trece prin piesă. Un burghiu blocat se poate debloca prin inversarea sensului de rotaţie al maşinii. Totuşi, maşina poate avea un recul puternic dacă nu o susţineţi cu fermitate. Piesele mici trebuie să fie ficate cu o menghină sau cu un alt dispozitiv similar de fixare. Dacă maşina este folosită continuu până la descărcarea cartuşului acumulatorului, lăsaţi maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a continua cu un acumulator nou. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţuinea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Burghiu • Capete de înşurubat • Capete de înşurubat hexagonale • Portsculă • Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare originale Makita • Toc • Cutia de plastic pentru transport • Folosirea maşinii ca şurubelniţă de mână Fig.11 Opriţi maşina. Deplasaţi butonul de blocare în poziţia de blocare A. Rotiţi maşina. NOTĂ: • Acest tip de utilizare este adecvat pentru verificarea înşurubării. • Nu folosiţi maşina pentru lucrări care necesită o forţă excesivă, cum ar fi strângerea unor bolţuri sau scoaterea şuruburilor ruginite. Utilizarea tocului • • ATENŢIE: Nu-l folosiţi pentru maşini cum ar fi o maşină de găurit cu un burghiu instalat. Opriţi maşina şi aşteptaţi până când aceasta se opreşte complet, înainte de a o introduce în toc. 25 TECHNISCHE DATEN Modell DF030D Stahl 10 mm Holz 21 mm 5,1 mm x 63 mm M6 Hoch (2) 0 - 1.300 -1 Niedrig (1) 0 - 350 6,35 mm 157 mm 0,89 kg • ENG103-2 • ENG202-3 ENH101-12 ENG901-1 • • 4. 5. 30. Januar 2009 7. Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN 8. 6. 000230 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. GEA010-1 WARNUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ENC007-4 GEB001-4 1. 2. 3. 4. 5. 27 6. 7. 8. 9. • BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. 2. 3. • • • • 28 • • 006349 1. MONTAGE • ARBEIT • 29 • • • • • • 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 006421 • Abb.14 30 31 RÉSZLETES LEÍRÁS Modell -1 10 mm Fa 21 mm Facsavar 5,1 mm x 63 mm M6 Magas (2) 0 - 1300 0 - 350 6,35 mm 157 mm 0,89 kg • ENG103-2 • ENH101-12 ENG202-3 ENG901-1 • • 32 8. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT 000230 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN GEA010-1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 33 9. 2. 3. • Fig.1 • • • • • • • • 34 ÖSSZESZERELÉS ÜZEMELTETÉS • • 006349 1. 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 006421 • • • • • • 36 TECHNICKÉ ÚDAJE Model DF030D Oceľ 10 mm Drevo 21 mm 5,1 mm x 63 mm M6 0 - 1300 -1 Nízko (1) 0 - 350 6,35 mm 157 mm 0,89 kg 10,8 V • ENG103-2 ENH101-12 ENG202-3 ENG901-1 • • • Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko 000230 Tomoyasu Kato Riaditeľ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO ENC007-4 1. 2. 3. GEB001-4 4. 5. 6. 7. 8. 9. 38 2. 3. • • • Fig.1 • • • • • • • 39 MONTÁŽ PRÁCA • 006348 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 006349 1. • • • • • Makita. 41 TECHNICKÉ ÚDAJE Model Výkony -1 DF030D Ocel 10 mm Dřevo 21 mm 5,1 mm x 63 mm M6 Vysoké (2) 0 - 1 300 Nízké (1) 0 - 350 6,35 mm Celková délka 157 mm Hmotnost netto 0,89 kg 10,8 V DC • ENG103-2 • ENH101-12 ENG202-3 ENG901-1 • • 42 TYTO POKYNY USCHOVEJTE. 000230 Tomoyasu Kato ředitel Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ENC007-4 AKUMULÁTOR 1. 2. 3. si GEB001-4 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2. 43 3. • • • • • • • Fig.2 MONTÁŽ • • 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 006349 1. 006421 PRÁCE • • • 45 • • • PŘÍSLUŠENSTVÍ 46 47 48
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project