Line Interactive UPS
EN PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN •
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
o
Outdoor. EN USB Cable (for VI 1000/1500/2000 (for VI 1500/2000 LCD EN Input voltage
Output voltage Battery mode indicator
VI 1000 LCD Output receptacles
Output receptacles
Output receptacles
EN EN •
•
•
•
•
•
•
•
5 min EN DE PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DE •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DE USB‐Kabel IEC Kabel
Wartungsanleitung DE DE Telefon oder Modem
DE DE •
•
•
•
7. Softwareinstallation auf Ihrem Computer •
•
•
•
•
1×12 V/9 Ah 5 Minuten 18 Minuten DE FR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Manuel de démarrage rapide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR Câble USB Guide d'installation FR FR VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Port USB
FR FR •
•
•
•
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min FR ES PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ES •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ES Cable USB entrada CA CD del programa ES ES VI 1000 LCD ES ES 6. Alarma sonora del SAI •
•
•
•
•
•
•
•
•
5 min 10 min 15 min 18 min 20 min ES ES IT PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
IT •
•
•
•
•
•
•
•
•
IT Cavo IEC
Guida di avvio rapida IT IT Ingresso CA
IT IT •
•
•
•
•
•
•
•
220/230/240 VAC 162~290 V AC 50/60 Hz (Rilevamento automatico) +/‐10% 50 o 60 Hz +/‐1 Hz Tipico 2‐6 ms, 10 ms max. Onda sinusoidale simulata 12V / 7Ah x 2 IT UPS interactiva PT PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PT •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PT Cabo USB Cabo IEC
(apenas para VI (apenas para VI 1500/2000 LCD) PT PT VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD PT PT •
•
•
•
•
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min PT PT PT SE PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Snabbstartguide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SE •
•
•
•
•
•
•
•
•
o
o
o
o
Utomhus. •
SE UPS‐enhet USB‐kabel AC SE SE VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Utmatning honuttag
Utmatning honuttag
Utmatning honuttag
eller telefon
eller telefon
SE •
•
•
•
7. Programinstallation på din dator •
•
•
•
•
VI 1500 LCD 1500 VA / 900 W 18 min 20 min SE FI PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Pikaopas EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FI •
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
o
FI Pikaopas Huolto‐opas FI FI VI 1000 LCD Pistorasiat
Pistorasiat
Pistorasiat
Virransyöttö
Virransyöttö
FI •
•
•
•
•
•
•
FI NO PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Symbolet Φ på typeskiltet er et fase‐symbol. •
•
•
NO •
•
•
Maks omgivelsestemperatur er 40°C. •
•
•
•
•
•
Ikke lagre eller bruk dette utstyret under følgende forhold: o
o
•
o
o
o
Utendørs. NO 1. Innledning UPS enhet USB‐kabel IEC‐kabel
Strømkabel (kun for VI (kun for VI 1500/ Hurtigstart‐guide NO VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Utgangskontakter
Utgangskontakter
Utgangskontakter
Sikring
Modem eller telefon Sikring Modem eller telefon NO •
•
•
•
220/230/240 VAC 162~290 VAC 50/60 Hz (Auto sensing) +/‐10% 50 eller 60 Hz +/‐1 Hz Typisk 2‐6 ms, 10 ms maks. Simulert sinuskurve 12V/ 7Ah x 2 NO PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
UPS Ünitesi USB Kablosu IEC Kablosu
1000/1500/2000 LCD TR 6. UPS'ten gelen sesli alarm •
•
•
•
•
•
•
•
•
5 dak. 12V/ 9Ah x 1 15 dak. 11 dak. Линейно‐интерактивный ИБП PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Краткое руководство пользователя EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – данное руководство содержит важные инструкции для модели PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, которым необходимо следовать при установке и обслуживании ИБП и батарей. •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Данный продукт разработан специально для персональных компьютеров и его не рекомендуется использовать с любыми системами жизнеобеспечения или прочим важным оборудованием. Данное оборудование может использоваться любым лицом, не требуется предварительная подготовка. Не подключайте бытовые приборы (например, фены) к выходным розеткам ИБП. Данное устройство должно устанавливаться в помещениях, где осуществляется контроль параметров рабочей среды (температурный контроль, отсутствие токопроводящих загрязняющих веществ). Не размещайте ИБП вблизи емкостей или источников воды и в местах с повышенной влажностью. Риск поражения электрическим током, не вскрывайте корпус. Внутри устройства нет частей для обслуживания пользователем. Для выполнения обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. Розетка электропитания должна располагаться рядом с устройством и быть легко доступной. Чтобы изолировать ИБП от сетевого напряжения, отключите штепсель от розетки питания. Если планируется длительное хранение ИБП, рекомендуется перезаряжать батареи (подключив ИБП к розетке и нажав «ON»), раз в месяц в течение 24 часов во избежание полной разрядки батарей. Не используйте ИБП с превышением номинальной допустимой нагрузки. ИБП содержит одну/две батареи большой емкости. Поэтому не следует вскрывать корпус. В противном случае существует опасность поражения электрическим током. Если требуется внутренний ремонт или замена батареи, обратитесь к дистрибьютору. Внутреннее замыкание в ИБП может привести к поражению электрическим током или возгоранию, поэтому не следует ставить контейнеры с жидкостью (например, стакан с водой) на ИБП. Не сжигайте использованные батареи. Батареи могут взорваться. Не вскрывайте и не деформируйте батареи. Вытекший электролит при попадании на кожу или в глаза может привести к травмам. Кроме того, он может быть токсичен. Обозначение Φ на заводской табличке представляет собой символ фазы. Батарея может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. При работе с батареями следует соблюдать следующие меры предосторожности: Снимите с рук часы, кольца и другие металлические предметы. Используйте инструменты с изолированными ручками. RU •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Обслуживание батарей должно производиться квалифицированными специалистами или под их наблюдением с соблюдением всех мер предосторожности. Лица, не имеющие необходимой подготовки, не должны допускаться к работе с батареями . Заменяйте использованные батареи тем же видом и количеством герметичных кислотно‐
свинцовых батарей. Температура окружающей среды не должна превышать 40 ˚C. Данное оборудование типа «A» поставляется с уже установленной батареей, может устанавливаться обслуживающим персоналом и эксплуатироваться непрофессиональными пользователями. При установке данного оборудования необходимо проследить за тем, чтобы сумма токов утечки ИБП с подключенным пользовательским оборудованием не превышала 3,5 мА. Внимание! Опасность поражения электрическим током! Даже при отключении этого устройства от электросети внутри него может присутствовать опасное для жизни напряжение, поскольку в нем установлены батареи. Перед выполнением обслуживания и ремонта ИБП необходимо отсоединить клеммы положительного и отрицательного полюсов аккумуляторной батареи. Розетка электрической сети, обеспечивающая питание ИБП, должна находиться рядом с ИБП. Необходимо обеспечить к ней свободный доступ. В случае появления дыма из устройства, немедленно отключите подачу питания и обратитесь к дистрибьютору. Не храните и не используйте данный продукт в следующих условиях: o Любое помещение с присутствием горючих газов или разъедающих веществ или сильно запыленное помещение. o Любое помещение с чрезмерно высокой или низкой температурой (выше 40 ˚C или ниже 0 ˚C) и влажностью более 90 %. o Любая область, подверженная воздействию прямых солнечных лучей или расположенная рядом с обогревательными устройствами. o Любая область, подверженная сильной вибрации. o На открытом воздухе. В случае возгорания поблизости, используйте порошковые огнетушители. Использование жидкостных огнетушителей может привести к поражению электрическим током. Данное изделие соответствует нормам и правилам ЕС относительно техники безопасности и охраны окружающей среды. По истечении срока службы прибора рекомендуется отправить все возможные компоненты на повторную переработку. Обычные и перезаряжаемые аккумуляторные батареи нельзя утилизировать вместе с коммунально‐бытовыми отходами! Следует отдать их на утилизацию в ближайший пункт по повторной переработке продуктов. Совместными усилиями мы можем помочь в защите окружающей среды. RU 1. Введение Серия PowerWalker VI – «интеллектуальный» и компактный линейно‐интерактивный ИБП (источник бесперебойного питания), который разработан для защиты персональных компьютеров или чувствительного электронного оборудования от всех видов помех в сети питания, включая полный отказ источника питания. Прибор имеет множество функций, направленных на продление срока службы и повышение надежности работы всего подключенного к ИБП оборудования. 2. Экологически чистая конструкция ИБП серии PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD имеет режим переключения зарядки, который предоставляет несколько преимуществ: •
Повышенная эффективность зарядки (свыше 80 %), большее энергосбережение по сравнению с обычными ИБП •
Для зарядки батареи до 90 % требуется только 4 часа, что на 50 % сокращает время зарядки •
Меньшее тепловыделение во время зарядки батареи и, соответственно, более длительный срок службы батареи •
Повышенная надежность и экономия средств 3. Содержимое упаковки Внутри упаковки должны содержаться следующие элементы: Блок ИБП USB‐кабель Кабель IEC
источника переменного Компакт‐диск с Краткое руководство Руководство по программным обеспечением обслуживанию RU 4. Обзор изделия Передняя панель: ЖК панель Выключатель питания ЖК панель: RU Задняя панель: VI 450/650/850 LCD Входное напряжение
Индикатор уровня нагрузки, мигающий указывает на перегрузку
Выходное напряжение
Индикатор режима работы от сети
Индикатор заряда батареи, мигающий указывает на низкий уровень заряда батареи
Индикатор режима работы от батареи
VI 1500/2000 LCD Выходные розетки
Выходные розетки
Выходные розетки
Входное гнездо питания от перем. тока
Входное гнездо питания от перем. тока
Входное гнездо питания от перем. тока
Автоматический прерыватель
Защита от перенапряжения Автоматический прерыватель Защита от перенапряжения телефона или модема
телефона или модема
USB‐порт
USB‐порт
Защита от перенапряжения телефона или модема
USB‐порт
Автоматический прерыватель
4. Установка и начальный запуск RU Перед установкой осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено. I: Условия размещения и хранения Установите ИБП в защищенной зоне с достаточным потоком воздуха и свободной от чрезмерного образования пыли. Блок ИБП нужно устанавливать на расстоянии не менее 20 см от других устройств, чтобы избежать возникновения помех. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать ИБП, когда температура окружающей среды превышает 0 – 40 °C, а относительная влажность выше 90 %. II: Подключение к сети электропитания и зарядка Подключите шнур питания переменного тока к настенной розетке. Для получения наилучших результатов рекомендуется перед первым использованием прибора заряжать батарею не менее 4 часов. Прибор заряжает батарею, когда он подключен к сети переменного тока. III: Подключение нагрузки Подсоедините линии нагрузок к выходным розеткам на задней панели ИБП. Включите блоке ИБП с помощью выключателя питания. Подключенные к ИБП устройства будут обеспечиваться соответствующей защитой. Не подсоединяйте к ИБП сетевой фильтр или ограничитель перенапряжения.
IV: Подключение модема или телефона для защиты от перенапряжения Подсоедините одну модемную или телефонную линию в разъем с защитой от перенапряжения «IN» на задней панели блока ИБП. Соедините выход «OUT» с компьютером с помощью другого телефонного кабеля. V: Подключение USB‐кабеля Чтобы контролировать состояние ИБП, например, автоматическое отключение и запуск ИБП, с помощью стандартного программного обеспечения, соедините ИБП и ПК поставляемым в комплекте USB кабелем. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать лазерный RU принтер или сканер к блоку ИБП, так как бросок тока при включении устройств с электродвигателем может повредить прибор. VI: Включение/выключение прибора Включите ИБП, нажав на выключатель питания. Выключите ИБП, повторно нажав на выключатель питания. 6. З вуковая сигнализация ИБП •
При переключении ИБП с режима питания от сети на режим питания от батареи: звуковой сигнал каждые 10 секунд При низком заряде батареи: звуковой сигнал каждую секунду При перегрузке ИБП: звуковой сигнал каждые 0,5 секунды При неисправности батареи: звуковой сигнал каждые 2 секунды Другая неисправность: непрерывный звуковой сигнал •
•
•
•
7. Установка программного обеспечения на ПК •
Для установки программного обеспечения ViewPower используйте компакт‐диск и следуйте инструкциям на экране. •
После успешной установки программного обеспечения устанавливается связь с ИБП, и на панели задач появляется оранжевая пиктограмма. •
Чтобы использовать управляющую программу, дважды щелкните по пиктограмме (см. выше). •
Можно задать расписание выключения/запуска ИБП и отслеживать состояние ИБП через ПК. •
Подробные инструкции содержатся в файле руководства для ПО. 8. Технические характеристики Модель МОЩНОСТЬ ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение Диапазон напряжений Частотный диапазон ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулирование напряжения Время перехода Форма колебаний Защита БАТАРЕЯ Тип и количество Время зарядки Защита Время резервного питания (прибл. 120 Вт) ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖК индикатор VI 450 LCD 450 ВА/240 Вт VI 850 LCD 850 ВА/480 Вт 220 – 240 В перем. тока 162 – 290 В перем. тока 50/60 ± 1 Гц +/‐10% Обычно 2 – 6 мс, макс. 10 мс Имитируемое синусоидальное колебание Защита от короткого замыкания и перегрузки 12 В/4,5 Ач, 1 шт. 12 В/7 Ач, 1 шт. 12 В/9 Ач, 1 шт. 4 – 6 часов до 90 % Защита от разряда и избыточной зарядки 5 мин 10 мин 15 мин Входное/выходное напряжение, режим работы от сети переменного тока, уровень нагрузки, заряд батареи 287 мм x 100 мм x 142 мм Размеры (ДxШxВ) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Влажность Уровень шума Модель МОЩНОСТЬ ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение Диапазон напряжений Частотный диапазон ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулирование напряжения Частотный диапазон Время перехода Форма колебаний БАТАРЕЯ Тип и количество Время зарядки Защита Время резервного питания (прибл. 240 Вт) VI 650 LCD 650 ВА/360 Вт VI 1000 LCD 1000 ВА/600 Вт VI 1500 LCD 1500 ВА/900 Вт VI 2000 LCD 2000 ВА/1200 Вт 220/230/240 В перем. тока 162 – 290 В перем. тока 50/60 Гц (автораспознавание) +/‐10% 50/60 ± 1 Гц Обычно 2 – 6 мс, макс. 10 мс Имитируемое синусоидальное колебание 12 В/7 Ач, 2 шт. 12 В/9 Ач, 2 шт. 12 В/9 Ач, 2 шт. 4 – 6 часов до 90 % Защита от перегрузки, разряда и избыточной зарядки 11 мин 18 мин 20 мин RU ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖК индикатор Размеры (ДxШxВ) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Влажность Уровень шума Входное/выходное напряжение, режим работы от сети переменного тока, уровень нагрузки, заряд батареи 350 мм x 146 мм 397 мм x 146 мм x 205 мм x 160 мм 0 – 90 % при температуре 0 – 40 °С (без образования конденсата) Менее 40 дБ RU RU UA PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
UA •
•
•
•
•
•
•
•
•
3. Комплект поставки В комплект поставки входять наступні компоненти: Кабель USB Кабель IEC (лише для VI (лише для VI 1500/2000 LCD) Компакт‐диск з програмним користувача Передня панель: РК панель Вимикач електроживлення Задня панель: VI 450/650/850 LCD РК панель: UA VI 1500/2000 LCD Порт USB
Порт USB
UA UA утворений пристроями з мотором , може спричинити пошкодження ДБЖ. •
•
•
•
•
•
•
Ви можете запланувати вимикання/запуск ДБЖ та контролювати статус ДБЖ через ПК. •
VI 450 LCD 450 VA / 240 Вт VI 650 LCD 650 VA / 360 Вт VI 850 LCD 850 VA / 480 Вт 5 хв. 10 хв. 15 хв. VI 1500 LCD 1500 VA / 900 Вт VI 2000 LCD 2000 VA / 1200 Вт 18 хв. 20 хв. UA UA UA BY Важныя інструкцыі па бяспецы
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Дадзены выраб прызначана для персанальных кампутараў і не рэкамендуецца яго ўжываць у сістэмах жыццезабеспячэння і іншым адказным абсталяванні. Любы чалавек можа эксплуатаваць дадзенае абсталяванне без папярэдняй падрыхтоўкі. Не падлучайце побытавыя прылады, напрыклад, фены для сушкі валасоў, у гнёзды ББС. Дадзены блок прызначаны для ўсталёўкі ў памяшканнях з рэгулёўнай атмасферай (рэгулёўная тэмпература, атмасфера вольная ад токаправодных прымешак). Не мясцуйце ББС у памяшканнях са стаячай, бягучай вадой ці залішняй вільготнасцю. Не здымайце вечка: небяспечная напруга. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Побытавая разетка павінна быць побач з абсталяваннем у даступным месцы. Для адключэння ББС ад сеткі зменнага току вымайце відэлец з разеткі. Калі блок не выкарыстоўваецца працяглы час, рэкамендуецца перазараджваць акумулятары (падлучыўшы блок да сеткі і ўключыўшы сілкаванне) раз у месяц на працягу 24 гадзін, каб выключыць поўны разрад. Блок разлічаны вылучна для працы з намінальнай магутнасцю нагрузкі. Блок складаецца з аднаго/двух акумулятараў вялікай ёмістасці. Таму не варта адкрываць корпус, каб пазбегнуць паразы токам. Калі трэба адрамантаваць ці замяніць акумулятар, звяртайцеся да дыстрыбутару. Унутранае кароткае замыканне ў блоку стварае небяспека паразы токам ці пажару, таму не стаўце на яго ёмістасці з вадой (напрыклад, шклянкі з вадой), каб засцерагчыся. Не кідайце акумулятары ў агонь. Акумулятары выбуханебяспечныя. Не выкрывайце і не нявечце акумулятары. Кроплі электраліта шкодныя для скуры і вока. Яны могуць быць таксічнымі. Абразок Φ на таблічцы з намінальнымі характарыстыкамі з'яўляецца знакам фазы. Акумулятар можа служыць небяспекай паразы токам ці высокага току кароткага замыкання. Варта выконваць наступныя засцярогі ў карыстанні. Здымаць з рукі гадзіннікі, кольцы, іншыя металічныя прадметы. Карыстацца прыладамі з ізаляванымі ручкамі. BY •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Дадзены выраб адпавядае нормам бяспекі і аховы асяроддзя Еўрасаюза. Калі прылада спісваецца, рэкамендуем аднаўляць усе магчымыя дэталі для паўторнага выкарыстання. Не выкідвайце акумулятары разам з бытавым смеццем! Утылізуйце іх у адмыслова адведзеных месцах. Захаваем экалогію чыстай сумесна. BY 2. Канцэптуальнае ўдасканаленне ўключэння\выключэння. ВКД PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000: рэжым пераключэння зарада, які забяспечвае шэраг пераваг. •
Больш за на 80% павялічваецца эфектыўнасць зарада з большай ступенню энергазахавання. •
Для акумулятара трэба толькі 4 гадзіны, каб зарадзіцца на 90%, эканомячы 50% часу. •
Змяншаецца вытворчасць цяпла падчас зарада, забяспечваючы падаўжэнне тэрмін службы. •
Павялічваецца надзейнасць, што павялічвае прыбытковасць. Блок бесперабойнага Паслядоўны кабель Кабель МЭК
1000/1500/2000) Праграмнае забеспячэнне на КД пуску BY 4. Агляд выраба Пярэдняя панэль: Панэль ВКД Выключальнік сілкавання Задняя панэль: ВКД VI 450/650/850 ВКД панель Уваходная напруга
Выходная напругаindicates overload
Індыкатар рэжыму зменнага току
Індыкатар рэжыму акумулятараrуказуе малы зарад акумулятара Індыкатар узроўня нагрузкі, які мігціць Індыкатар ёмістасці акумулятара, які ўспыхвае
ВКД VI 1000 Разеткі выйсця
Уваход зменнага току
Паслядоўны порт
Размыкальнік BY ВКД VI 1500/2000 Разеткі выйсця
Уваход зменнага току
Размыкальнік ланцуга Абарона ад выкідаў мадэма Паслядоўны порт
Паслядоўны порт
4. Усталёўка і пачатковы пуск BY Праверце блок перад усталёўкай. Праверце, што няма пашкоджанняў. I: Месцаванне і ўмовы захоўвання Усталюйце блок у абароненым памяшканні з дастатковай вентыляцыяй і без празмернага пылу. Адлегласць ад іншых прылад павінна быць мінімум 20 гл для выключэння перашкод. Не ўключайце ББС, калі тэмпература перавышае 40 C, а адносная вільготнасць 90 %. II: Падлучэнне да сеткі і зарад Устаўце відэлец у разетку сілкавання зменнага току. Для лепшага выніку раім зарадзіць акумулятар на працягу мінімум 4 гадзіны перад першым пускам. Блок зараджае акумулятар, калі падлучаны да сеткі. III: Падлучэнне прылад нагрузкі Падлучыце прылады ў разеткі выйсця на задняй панэлі ББС. Проста пстрыкніце выключальнікам ББС, адразу ўключаецца абарона блокам падлучаных прылад. Не падлучайце да ББС адводаў сілкавання ці схем прыгнечання воплескаў.
IV: Падлучэнне абароны мадэма ці тэлефон ад воплескаў Падлучайце асобную абароненую ад воплескаў мадэмную ці тэлефонную лінію ў гняздо "IN" на задняй панэлі ББС. Гняздо "OUT" далучаецца да кампутара па іншым тэлефонным кабелі. V: Падлучэнне паслядоўнага кабеля Для кантролю стану ББС, напрыклад, нечаканага выключэння ці пуску, пры дапамозе праграмнага комплексу падлучыце блок і кампутар праз паслядоўны кабель з камплекта. НІКОЛІне падлучайце лазерны BY 6. Гукавы сігнал ББС •
Калі адбываецца пераключэнне рэжыму блока са зменнага току на акумулятарны і зноў на сілкаванне ад сеткі, сігнал гучыць кожныя 10 секунд. Калі акумулятар садзіцца, сігнал гучыць кожную секунду. Калі блок перагружаны, сігнал гучыць кожныя 0,5 секунды. Калі акумулятар аварыйны, сігнал гучыць кожныя 2 секунд. Іншыя непаладкі: сігнал гучыць бесперапынна •
•
•
•
7. Усталёўка праграмнага забеспячэння на кампутар •
Праграмнае забеспячэнне ViewPower усталёўваецца з усталявальнага дыска па інструкцыях на экране. •
•
Двойчы пстрыкніце па абразку для ўжывання манітора (глядзі вышэй). •
Можна запраграмаваць уключэнне/выключэнне ББС і кантраляваць яго стан праз кампутар. •
Дэталёва інструкцыі выкладаюцца ў электронным дапаможніку па праграмным забеспячэнні. ВКД VI 450 450 ВА / 240 ВАТТ +/‐10% Характерны 2‐6 мс, 10 мс макс. Мадэляваная сінусоідная хваля Абарона ад кароткага замыкання і перагрузкі Час зараду Абарона Час абароны (усталяваны 120 ватт) ФІЗІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ ВКД індыкатар Мадэль МАГУТНАСЦЬ УВАХОД Напруга Межы напругі Межы чашчыні ВЫХАД Рэгулёўка напругі Межы чашчыні Час пераносу Форма хвалі АКУМУЛЯТАР Тып і нумар Час зараду Абарона Час абароны (усталяваны 120 ватт) ВКД VI 850 850 ВА / 480 ВАТТ 220~240 вольт зменнага току 162~290 вольт зменнага току 50/60±1 Гц Габарыты (даўжыня х шырыня х вышыня) АСЯРОДДЗЕ Вільготнасць Узровень шуму ВКД VI 650 650 ВА / 360 ВАТТ Напруга на ўваходзе/выхадзе, рэжым зменнага току, узровень нагрузкі, ёмістасць акумулятара 287 x 100 x 142 мм 0‐90 % адносная пры 0‐40 C (без кандэнсацыі) Меней 40 дБ ВКД VI 1000 1000 ВА / 600 ВАТТ ВКД VI 1500 1500 ВА / 900 ВАТТ ВКД VI 2000 2000 ВА / 1200 ВАТТ BY ФІЗІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ ВКД індыкатар Габарыты (даўжыня х шырыня х вышыня) АСЯРОДДЗЕ Вільготнасць Узровень шуму 0‐90 % адносная пры 0‐40 C (без кандэнсацыі) Меней 40 дБ BY BY PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PL •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PL PL PL VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Port USB
Port USB
PL PL •
•
•
•
•
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min PL PL CZ PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ikonka Φ na typovém štítku označuje fázi. •
•
•
CZ •
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
o
CZ USB kabel Kabel IEC
CZ CZ VI 1500/2000 LCD CZ •
•
•
•
7. Instalace softwaru do PC •
•
•
8. Specifikace CZ PROSTŘEDÍ Vlhkost Hlučnost CZ CZ Linijski interaktivni UPS HR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
USB kabel IEC kabel
Utičnica kabela (samo za VI (samo za VI 1500/ 2000 LCD) Vodič za brzi uvod HR 4. Pregled proizvoda Prednja ploča: LCD ploča Prekidač Stražnja ploča: VI 450/650/850 LCD LCD ploča: HR VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD AC ulaz
AC ulaz
AC ulaz
HR •
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min HR Vlaga Razina buke HR HR HU PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HU •
•
•
•
•
•
•
•
Szoftveres CD LCD kijelző: HU VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD AC bemenet
AC bemenet
HU •
•
•
•
•
•
•
•
5 perc 11 perc 12 V / 9 Ah x 2 20 perc HU HU HU Линейно интерактивни UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD BG ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BG •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BG UPS устройство USB кабел IEC кабел
(само за VI входен променлив ток софтуер справочник VI 1000 LCD Вход за променлив ток
Вход за променлив ток
на модем или телефон
на модем или телефон
USB порт
USB порт
BG •
•
•
•
•
•
•
•
За подробни инструкции вж. електронното ръководство в софтуера. VI 450 LCD 450 ВА / 240 Вт VI 650 LCD 650 ВА / 360 Вт VI 850 LCD 850 ВА / 480 Вт 10 мин 15 мин VI 1500 LCD 1 500 ВА / 900 Вт VI 2000 LCD 2 000 ВА / 1 200 Вт 18 мин 20 мин BG BG BG KZ Желілік интерактивті UPS
PowerWalker VI 450 LCD
PowerWalker VI 650 LCD
PowerWalker VI 850 LCD
PowerWalker VI 1000 LCD
PowerWalker VI 1500 LCD
PowerWalker VI 2000 LCD
Жылдам бастау нұсқаулығы
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ – Осы нұсқаулықта UPS жəне батареяларды
орнату мен күту барысында сақтау қажет PowerWalker VI
450/650/850/1000/1500/2000 LCD модельдеріне арналған маңызды нұсқаулар
бар.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Осы өнім компьютерлерге арнайы жасақталған жəне оны тұрмыстық жүйеде
жəне басқа белгілі бір күрделі жабдықта пайдаланбаған жөн.
Осы жабдықты арнайы оқытудан өтпеген адам пайдалана алады.
Шаш кептіргіш сияқты тұрмыстық құралдарды UPS ұяшықтарына
жалғамаңыз.
Бұл құрал реттелетін ортада орнатуға арналған (жылуы реттелетін, сыртқы
аумағы өткізгіш ластағыштардан таза). UPS құралын тұрған немесе ағып
жатқан су немесе шамадан тыс ылғалдылық бар орындарда орнатпаңыз.
Электр тартылу қаупі, сыртын ашпаңыз. Ішінде пайдаланушы қызмет көрсете
алатын бөліктер жоқ. Қызмет көрсету үшін білікті мамандарға хабарласыңыз.
Қызметтік қорек шығысы жабдықтың жанында жəне оңай қол жетімді болуы
керек. құралын қорек кірісінен оқшаулау үшін, айырды қызметтік қорек
шығысынан суырыңыз.
Егер UPS құралын ұзақ уақыт бойы сақтау қажет болса, батареяның отырып
қалмауы үшін батареяларды айына 24 сағат толтырып отырған жөн
(қызметтік қорек көзіне UPS жалғап, “ON” басыңыз).
UPS құралын рұқсат етілген жүктеме шамасынан тыс пайдаланбаңыз.
UPS бір/екі көлемді батареядан тұрады. Сондықтан сөрені ашпау керек,
əйтпесе электр тартылу сияқты қауіп орын алуы мүмкін. Егер батареяның
ішкі жөндеуі немесе ауыстырылуы қажет болса, дистрибьюторға
хабарласыңыз.
Ішкі UPS қысқа түйісуі электр тартылу немесе өрт сияқты қауіпті жағдайларға
əкеледі, сондықтан электр тартылу сияқты қауіпті болдырмау үшін UPS
үстіне су ыдыстарын (мысалы, су стаканы) орналастырмау керек.
Батареяны немесе батареяларды жалынға тастамаңыз. Батарея жарылуы
мүмкін.
Батареяны немесе батареяларды ашпаңыз немесе зақымдамаңыз.
Шығарылатын электролит тері мен көзге зиян келтіреді. Ол улы болуы
мүмкін.
Қуат жапсырмасындағы Φ белгішесі фаза нышанын білдіреді.
Батарея электр тартылу мен қысқа түйісу қаупін төндіреді. Батареялармен
жұмыс істеген кезде мына сақтық шараларын сақтау қажет:
Қол сағаттарын, сақиналарды немесе қолдағы басқа метал заттарын шешіп
тастаңыз.
Тұтқалары оқшауланған құралдарды пайдаланыңыз.
KZ •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Батареяларға қызмет көрсету батареялармен таныс мамандармен қажетті
сақтық шараларын сақтап, жүргізілуі немесе басқарылуы қажет. Рұқсат
етілмеген адамдарды батареялардан алшақ ұстаңыз.
Батареяларды ауыстырған кезде оқшауланған қорғасын-қышқылды
батареялардың бірдей түрі мен нөмірімен ауыстырыңыз.
Рұқсат етілетін қоршаған ортаның температурасы 40°C.
Жеткізуші орнатқан батареямен осы жалғанатын A түрінің жабдығын
пайдаланушы орната алады жəне оны кез келген адам пайдалана алады.
Осы жабдықты орнату барысында UPS жоғалту қорегі мен қосылған
жүктемелер қосындысының 3,5мА аспайтынына көз жеткізу қажет.
Назар аударыңыз, электр тартылу қаупі. Əрі осы құралды қорек көзінен
ажыратқаннан кейін батарея желісі арқылы қауіпті кернеу əлі қол жетімді
болуы мүмкін. Сондықтан, UPS ішінде күту немесе қызмет көрсету жұмысы
қажет болған кезде батареяның плюс пен минус бағытында батарея желісін
ажырату қажет.
UPS қоректендіретін қорек көзінің шығысы UPS жанына орнатылып, оңай қол
жетімді болуы керек.
Құрылғыдан түтін келіп жатқаны анықталса, жылдам қорек көзін өшіріп,
дистрибьюторға хабарласыңыз.
Осы өнімді мына орталарда сақтамаңыз немесе пайдаланбаңыз:
o Жанар газ, тот заты немесе ауыр тозаң бар кез келген аумақ.
o Жылуы өте жоғары немесе төмен (40˚C жоғары немесе 0˚C төмен)
жəне ылғалдылығы 90% көп кез келген аумақ.
o Тіке күн сəулесіне ашық немесе қыздыру құралдарына жақын кез
келген аумақ.
o Қатты тербеліс бар кез келген аумақ.
o Сыртта.
Жақын жерде өрт шыққан кезде құрғақ өрт сөндіргіштерін пайдаланыңыз.
Сұйық өрт сөндіргіштерін пайдалану электр тартылу қаупіне əкелуі мүмкін.
Бұл өнім Еуропа Одағының қауіпсіздік пен қоршаған ортаны қорғау
талаптарына сəйкес келеді.
Егер өнімді шығарып тастау уақыты келсе, барлық ықтимал құрамдастарды жойыңыз.
Батареялар мен қайта толтырылатын батареяларды тұрмыстық қалдықта жоймау
керек! Оларды жергілікті жою орнында жойыңыз. Бірге біз қоршаған ортаны қорғай
аламыз.
KZ 2. Экологиялық ұғым жасақтауы
PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD қатары түрлі артықшылықтар
ұсынатын ауысу күйін толтыруды қабылдайды:
•
•
•
•
Толтыру тиімділігін 80% аса көбейтеді, бұл əдеттегі UPS қарағанда көп қуатты
үнемдейді
Батареяны 90% толтыру үшін 4 сағат қажет, бұл 50% толтыру уақытын
қысқартады
Батареяның пайдалану мерзімін ұзартып, батареяны толтырған кезде жылу
шығарылуын қысқартады
Сенімділікті көбейтеді жəне қаржыны үнемдейді
3. Бума құрамы
Алынған бума ішінде мына заттар болуы қажет:
UPS құралы
(тек VI
(тек VI 1500/2000 LCD
1000/1500/2000 LCD
үшін)
үшін)
Бағдарлама ықшам
Жылдам бастау
Қызмет көрсету
нұсқаулығы
нұсқаулығы
KZ 4. Өнімге жалпы шолу
Алдыңғы тақта:
СКБ тақтасы:
KZ СКБ та тасы Қорек күйінің индикаторы
Батарея күйінің индикаторы
Артқы тақта:
VI 450/650/850 LCD
VI 1000 LCD
VI 1500/2000 LCD
Шығыс ұяшықтары
Шығыс ұяшықтары
Шығыс ұяшықтары
Модем немесе
телефон
кернеуінен қорғау
Ажыратқыш
Модем немесе телефон
Ажыратқыш
Модем немесе телефон
USB порты
USB порты
USB порты
Ажыратқыш
4. Орнату жəне бастапқы іске қосу
Орнатпас бұрын құралды тексеріңіз. Ешбір зақым жоқтығын тексеріңіз.
I: Орналастыру жəне сақтау шарттары
UPS құралын айналасында жеткілікті ауа айналымын беретін, шамадан тыс
тозаңнан таза қорғалған ортаға орнатыңыз. Кедергіні болдырмау үшін, UPS құралын
басқа құралдардан кем дегенде 20 см қашықтықта орналастырыңыз. UPS құралын
температурасы 0-40° C асатын жəне ылғалдылығы 0-90 % RH асатын ортада
ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
II: Қорек көзіне қосу жəне толтыру
Қорек кірісінің сымын қабырға шығысына жалғаңыз. Жақсы нəтижелерге қол жеткізу
үшін, бастапқы пайдалану алдында батареяны кем дегенде 4 сағат толтыруға
қойған жөн. Құрал қорек көзіне қосылған кезде батареясын толтырады.
III: Жүктемелерді қосу
Жүктемелерді UPS артқы тақтасындағы шығыс ұяшықтарына жалғаңыз. UPS
құралының қорек түймешігін қоссаңыз болғаны жəне UPS құралына қосылған
құрылғылар UPS арқылы қорғалады.
орек таспасын немесе кернеу с ндіргішін UPS ралына тіркеме із.
IV: Кернеу қорғауы үшін модемді немесе телефонды қосу
Бір модемді немесе телефон желісін UPS құралының артқы тақтасындағы кернеу
қорғауы бар “IN” шығысына қосыңыз. Басқа телефон желісінің кабелімен
компьютерге “OUT” шығысынан қосыңыз.
V: USB кабелін қосу
Бағдарлама бумасы арқылы бақылаусыз UPS өшірілуі мен іске қосылуы сияқты UPS
күйін қадағалау үшін UPS жəне дербес компьютерді берілген USB кабелімен қосыңыз.
KZ Лазерлік басып шығарғышты немесе
мəтіналғыны ЕШҚАШАН қоспаңыз UPS
құралына, себебі қозғалтқыш құрылғылары
жасайтын іске қосу тогы құралдың зақымдалуына
əкелуі мүмкін.
VI: Құралды қосу/өшіру
Қорек түймешігін басып, UPS құралын қосыңыз. Қорек түймешігін қайта басып, UPS
құралын өшіріңіз.
6. UPS дыбыстық дабылы
•
•
•
•
•
UPS құралы қорек көзін сақтық көшірмелеу мақсатында қорек күйінен батарея
күйіне ауысқан кезде: əрбір 10 секунд дыбыстық дабыл береді
Батарея деңгейі төмен болған кезде: əрбір секунд дыбыстық дабыл береді
UPS жүктемесі шамадан көп болған кезде: əрбір 0,5 секунд дыбыстық дабыл
береді
Батарея ақаулығы болған кезде: əрбір 2 секунд дыбыстық дабыл береді
Басқа ақаулық: Үздіксіз дыбыс шығару
7. Бағдарламаны компьютерге орнату
•
ViewPower бағдарламасын орнату үшін буманың ықшам дискісін пайдаланып,
экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
•
Бағдарлама сəтті орнатылғаннан кейін, UPS құралымен байланыс орнатылады
жəне жүйелік науада қызғылт сары белгіше пайда болады.
•
Мониторды пайдалану үшін белгішені екі рет нұқыңыз (жоғарыдағыдай).
•
Компьютер арқылы UPS өшіруін/іске қосуын жоспарлауға жəне UPS күйін
қадағалауға болады.
•
Толық нұсқауларды бағдарламаның электрондық нұсқаулығында қараңыз.
KZ 8. Техникалық сипаттама
Модель
ҚУАТЫ
КІРІС
Кернеу
Кернеу ауқымы
Жиілік ауқымы
ШЫҒЫС
Кернеуді реттеу
Тасымалдау уақыты
Тербеліс
Қорғау
БАТАРЕЯ
Түрі мен нөмірі
Толтыру уақыты
Қорғау
Сақтық көшірмелеу уақыты
(шамамен 120 Вт)
ФИЗИКАЛЫҚ
СКБ индикаторы
Өлшемі (ҚxСxБ)
ОРТА
Ылғалдылық
Шу деңгейі
Модель
ҚУАТЫ
КІРІС
Кернеу
Кернеу ауқымы
Жиілік ауқымы
ШЫҒЫС
Кернеуді реттеу
Жиілік ауқымы
Тасымалдау уақыты
Тербеліс
БАТАРЕЯ
Түрі мен нөмірі
Толтыру уақыты
Қорғау
Сақтық көшірмелеу
уақыты (шамамен 240 Вт)
ФИЗИКАЛЫҚ
СКБ индикаторы
Өлшемі (ҚxСxБ)
VI 450 LCD
450 ВА / 240 Вт
VI 650 LCD
650 ВА / 360 Вт
VI 850 LCD
850 ВА / 480 Вт
220~240 В айнымалы ток
162~290 В айнымалы ток
50/60 Гц±1 Гц
+/-10%
Əдетте 2-6 мс, ең көп 10 мс.
Еліктеу гармониялық тербелісі
Қысқа түйісу жəне шамадан көп жүктеме қорғауы
12 В / 4,5 А/с x 1
12 В/ 7 А/с x 1
12 В/ 9 А/с x 1
4-6 сағат 90% қуатын қалпына келтіреді
Отырып қалу жəне шамадан көп толу қорғауы
5 минут
10 минут
15 минут
Кіріс/шығыс кернеуі, қорек күйі, жүктеме деңгейі,
батарея қуаты
287 мм x 100 мм x 142 мм
0-40° C температурада 0-90 % RH (сұйық түрге айналмау)
40 дБ аз
VI 1000 LCD
1000 ВА / 600 Вт
VI 1500 LCD
1500 ВА / 900 Вт
VI 2000 LCD
2000 ВА / 1200 Вт
220/230/240 В айнымалы ток
162~290 В айнымалы ток
50/60 Гц (Автосезгіш)
+/-10%
50 немесе 60 Гц +/-1 Гц
Əдетте 2-6 мс, ең көп 10 мс.
Еліктеу гармониялық тербелісі
12 В/ 7 А/с x 2
12 В/ 9 А/с x 2
12 В/ 9 А/с x 2
4-6 сағат 90% қуатын қалпына келтіреді
Шамадан көп жүктеме, отырып қалу жəне
шамадан көп толу қорғауы
11 минут
18 минут
20 минут
Кіріс/шығыс кернеуі, қорек күйі, жүктеме деңгейі,
батарея қуаты
350x146x160 мм
397 мм x 146 мм x 205 мм
KZ ОРТА
Ылғалдылық
Шу деңгейі
0-40° C температурада 0-90 % RH (сұйық түрге айналмау)
40 дБ аз
KZ KZ SR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Vodič za brzi početak EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR VAŽNA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SR •
•
•
•
•
•
•
•
•
SR USB kabl IEC kabl
(samo za VI (samo za VI 1500/ 2000 LCD) Vodič za brzi početak SR 4. Prikaz proizvoda Prednja ploča: LCD panel Prekidač za j j
Zadnja ploča: VI 450/650/850 LCD SR VI 1500/2000 LCD Prenaponska zaštita za modem ili telefon
USB port
Sklopka Sklopka
Prenaponska zaštita za Sklopka Prenaponska zaštita za modem ili telefon
modem ili telefon
SR •
•
•
•
•
•
•
•
Dimenzije (DxŠxV) 10 min 15 min 220/230/240 VAC 162~290 VAC 50/60 Hz (automatska detekcija) +/‐10% 50 ili 60 Hz +/‐1 Hz tipično 2‐6 ms, 10 ms maks. Simulirani sinusoidalni talasni oblik 12V/ 7Ah x 2 11 min 18 min 20 min SR SR 
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Скачать PDF

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке