SC-MG45M10 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

SC-MG45M10 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SC-MG45M10
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
4
5
7
8
GB
RUS
UA
KZ
MEAT GRINDER
МЯСОРУБКА
М'ЯСОРУБКА
ЕТ ТАРТҚЫШ
010
IM015
GB DESCRIPTION
1. On/O/R switch
2. Reverse knob ON/R
3. Head
4. Hopper plate
5. Food pusher
6. Snake
7. Cutting blade
8. Cutting plate (medium holes)
9. Cutting plate (large holes)
10. “KUBBE” attachment
11. Sausage attachment
12. Fixing ring
13. Body
14. Head stopper
15. Implements for grating and chopping
16. Throat for grating and chopping
17. Pusher for grating and chopping
UA ОПИС
1. Вимикач ON/O/R
2. Реверс ON/R
3. Завантажувальна горловина
4. Завантажувальний лоток
5. Штовхальник
6. Металевий шнек
7. Ніж
8. Решітка з середніми отворами
9. Решітка з великими отворами
10. Насадка «КУББЕ»
11. Насадка для готування домашньої ковбаси
12. Кільцева гайка
13. Корпус електродвигуна
14. Фіксатор знімного блоку м'ясорубки
15. Насадки для тертки та шатківниці
16. Завантажувальна горловина для тертки та шатківниці
17. Штовхач для тертки та шатківниці
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Выключатель ON/O/R
2. Переключатель ON/R
3. Загрузочная горловина
4. Загрузочный лоток
5. Толкатель
6. Металлический шнек
7. Нож
8. Решетка со средними отверстиями
9. Решетка с крупными отверстиями
10. Насадка «КУББЕ»
11. Насадка для приготовления домашней колбасы
12. Кольцевая гайка
13. Корпус электродвигателя
14. Фиксатор съемного блока мясорубки
15. Насадки для терки и шинковки
16. Загрузочная горловина для терки и шинковки
17. Толкатель для терки и шинковки
KZ СИПАТТАМА
1. Ажыратқыш ON/O/R
2. Реверс ON/R
3. Салатын өңдіршек
4. Ет салынатын науа
5. Итергіш
6. Металлдық шнек
7. Пышақ
8. Орта тесікшелі тор
9. Шарбақ ірі тесіктермен
10. “КУББЕ” саптамасы
11. Үй шұжығын дайындауға арналған саптама
12. Айналмалы гайка
13. Электр қозғалтқышы корпусы
14. Ет тартқыш алмалы-салмалы блогінің бекіткіші
15. Үккіш пен майдалап турауға арналған қондырмалар
16. Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы
17. Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш
2
SC-MG45M10
IM015
mm
~220-240V / 50 Hz
1.09 A
Класс защиты II
Max. power 1600 W/
Макс. мощность
1600 Ватт
200
4.2 /4.43kg
100
180
3
SC-MG45M10
IM015
4
SC-MG45M10
IM015


















RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
 Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
 Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не
предназначен
для
промышленного
применения.
 Не использовать вне помещений.
 Запрещается разбирать устройство, если оно
подключено к электросети. Всегда отключайте
www.scarlett.ru



5
устройство от электросети перед очисткой, или
если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для
проверки.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
Не
оставляйте
включенный
прибор
без
присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный
центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых
кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не
наматывайте шнур питания.
Не ставьте прибор на горячую газовую или
электрическую плиту, не располагайте его
поблизости от источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Будьте осторожны при обращении с ножом – он
очень острый.
Не проталкивайте продукты в горловину
пальцами, используйте для этого толкатель.
Если это не помогло, выключите и отключите
прибор от электросети, разберите его и
прочистите забившиеся места.
При переноске держите прибор обеими руками за
корпус и ни в коем случае не за лоток для
продуктов или горловину.
При использовании насадки «КУББЕ» не
устанавливайте нож и решетки.
Не измельчайте в мясорубке твердые продукты
(кости, орехи, имбирь и др.).
Если сработала система защиты от перегрева
двигателя, не включайте прибор, пока он
полностью не остынет.
Максимально
допустимое
время
непрерывной работы – не более 10 минут с
обязательным перерывом не менее 10 минут.
Каждый раз после окончания работы убедитесь,
что прибор выключен, отключен от электросети и
двигатель полностью остановился, прежде чем
приступать к разборке устройства.
Не перегружайте прибор продуктами.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
SC-MG45M10
IM015
 Производитель оставляет за собой право без
дополнительного
уведомления
вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность,
работоспособность
и
функциональность.
 Дата производства указана на изделии и/или на
упаковке,
а
также
в
сопроводительной
документации.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
 Все
части
мясорубки,
которые
будут
соприкасаться с продуктами (кроме корпуса),
вымойте теплой водой с моющим средством.
 Перед подключением прибора к электросети
удостоверьтесь, что он выключен.
РАБОТА
СБОРКА (Рис.1-7)
 Вставьте блок мясорубки в гнездо на корпусе.
 Вставьте в блок мясорубки шнек длинным концом
и поворачивайте его до тех пор, пока он не
встанет на место.
 Наденьте на шнек сначала нож, а затем – одну из
решеток так, чтобы ее выступы вошли в пазы на
корпусе блока мясорубки, а режущие кромки
ножа плотно прилегли к ее плоскости, иначе мясо
не будет перемалываться.
 Затяните (не перетягивая) кольцевую гайку.
 Установите на загрузочную горловину мясорубки
лоток для продуктов.
 Поставьте мясорубку на ровную поверхность.
 Ничем
не
перекрывайте
вентиляционные
отверстия на нижней и боковой панелях.
ОБРАБОТКА МЯСА
 Порежьте мясо на куски такого размера, чтобы
они легко проходили в загрузочную горловину.
 Подключите
мясорубку
к
электросети
и
переключите выключатель в положение ON,
переключатель ON/R в положение ON.
 Положите мясо на поддон и понемногу подавайте
в мясорубку толкателем.
 После окончания работы выключите мясорубку и
отключите ее от электросети.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КУББЕ (Рис.8-10)
 Куббе – это традиционное ближневосточное
блюдо. Его обычно готовят из баранины и
пшеничной крупы, которые перекручивают в
однородный фарш. Из фарша делают полые
трубочки, начиняют их более грубым фаршем со
специями и обжаривают в масле.
 Пропустите заранее приготовленный фарш через
насадку для приготовления куббе.
 Порежьте получившуюся полую трубку на кусочки
желаемой длины.
 Наполните трубочки начинкой и залепите их концы.
 Обжарьте куббе в масле.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ (Рис.11)
 Подержите оболочку для колбасы в теплой воде
10 минут, затем наденьте влажную оболочку на
насадку для приготовления колбасы.
 Поместите
измельченное
мясо
в
лоток.
Наполните оболочку, мягко проталкивая мясо в
горловину с помощью толкателя.
 Если оболочка прилипнет к насадке, смочите ее
водой.
НАСАДКИ ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ
 Данные насадки используются для шинковки
овощей и фруктов.
www.scarlett.ru
6
 Вставьте загрузочную горловину для терки и
шинковки в гнездо на корпусе. Закрепите ее,
повернув против часовой стрелки.
 Поместите одну из насадок в барабан
загрузочной горловины.
 Подавайте овощи в загрузочную горловину
толкателем для терки и шинковки.
РЕВЕРС
 Если мясорубка забилась, выключите ее и, не
отключая
от
электросети,
переключите
выключатель в положение 0, а переключатель
ON/R в положение R.
 Шнек начнет вращаться в обратном направлении
и вытолкнет застрявшие продукты.
 Если это не помогает, отключите мясорубку от
электросети, разберите и прочистите.
ОЧИСТКА И УХОД
РАЗБОРКА
 Выключите мясорубку и удостоверьтесь, что
двигатель полностью остановился.
 Отключите прибор от электросети.
 Разборку производите в обратном сборке
порядке.
 Для облегчения разборки на кольцевой гайке
предусмотрены специальные выступы.
ОЧИСТКА
 Удалите остатки продуктов.
 Вымойте все детали, соприкасавшиеся с
продуктами, теплой водой с моющим средством.
 Не применяйте абразивные и хлорсодержащие
вещества или органические растворители.
 Не погружайте корпус электродвигателя в воду.
Протирайте его влажной тканью.
 Запрещается мыть металлические детали
мясорубки в посудомоечной машине!
 Не используйте горячую воду с температурой
выше 50℃ для мытья металлических частей
мясорубки, т.к. это ускорит их окисление.
 После мытья вытрите металлические части
сухой тканью.
 Если мясорубка не будет использоваться
длительное
время,
протрите
все
ее
металлические части тканью, смоченной в
растительном масле.
 Чистые и высушенные нож и решетки протрите
тканью, пропитанной растительным маслом.
ХРАНЕНИЕ
 Перед хранением убедитесь, что прибор
отключен от электросети и полностью остыл.
 Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И
УХОД.
 Смотайте шнур питания.
 Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или
сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные
изделия и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычными бытовыми отходами. Их
следует сдавать в специализированные пункты
приема.
Для получения дополнительной информации о
существующих
системах
сбора
отходов
обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные
ресурсы и предотвратить возможное негативное
SC-MG45M10
IM015
влияние на здоровье людей и состояние
окружающей среды, которое может возникнуть в
результате неправильного обращения с отходами.
7
SC-MG45M10
IM015
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
 Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда
таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және
біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге
алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында
суреттелген техникалық талаптар орындалған
жағдайда,
SCARLETT
компаниясы
өзінің
өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына
кепілдік береді.
 SCARLETT
сауда
таңбасының
бұйымын
тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған
және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген
пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның
қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген
күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған
шарттар орындалған жағдайда, бұйымның қызмет
мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай
асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың
назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
 Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда
көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр
желісінің
параметрлеріне
сәйкес
келетінкелмейтінін тексеріңіз.
8
SC-MG45M10
IM015
 Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана
тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал
өнеркәсіптік қолдануға арналмаған.
 Бөлмелерден тыс қолданбаңыз.
 Электр
желісіне
қосылмаған
жағдайда
аспапты бөлшектеуге тыйым салынады.
Тазалау алдында немесе пайдаланбаған уақытта
аспапты
электр
желісінен
үнемі
ағытып
отырыңыз.
 Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар,
немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың
(соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап
беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны
пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың
бұл құрылғыны қолдануына болмайды.
 Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды
үнемі қадағалап отыру керек.
 Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ
болу үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол
уәкілеттік берген сервис орталығы немесе соған
ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс.
 Электр тогының ұрынуы мен жануына тап болмау
үшін, құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға
түсірмеңіз. Егер ондай жағдай болса, оны электр
жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және қызмет
көрсету орталығына тексертіңіз.
 Аспаппен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз.
 Желіге
қосылған
құралды
бақылаусыз
қалдырмаңыз.
 Жеткізу жинағына енгізілмеген керек-жарақтарды
қолданбаңыз.
 Қоректену баусымы
зақымдалған
аспапты
қолданбаңыз.
 Аспапты өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз.
Олқылықтар пайда болса, жақын арадағы қызмет
көрсету орталығына апарыңыз.
 Қоректену баусымы өткір жиектер мен ыстық
үстілерге тигізбеуін қадағалаңыз.
 Қоректену баусымын тартпаңыз, орамаңыз және
кез-келген затқа орамаңыз.
 Аспапты ыстық газды немесе электрлік плитаға
қоймаңыз, жылы орындар маңына жақын
орналастырмаңыз.
 Аспаптың
жылжымалы
бөлшектеріне
қол
тигізбеңіз.
 Өткір пышақпен жұмыс істегенде сақ болыңыз.
 Азықты өңдіршекке саусақпен итермелеңіз, ол
үшін
итергішті
пайдаланыңыз.
Егер
ол
көмектеспесе,
аспапты
электр
желісінен
ағытыңыз,
оны
бөлшектеңіз
және
оның
тығындалып қалған орындарын тазалап жіберіңіз.
 Аспапты тасымалдаған кезде азыққа арналған
лоток немесе өңдіршегінен емес, корпусын екі
қолмен ұстағаныңыз жөн.
 “КУББЕ” саптамаларды пайдаланғанда пышақ
пен торыларды орнатпаңыз.
 Сүйек, жаңғақ, зімбір сияқты қатты азықты өңдуге
еттартқышпен пайдаланбаңыз
 Қозғалтқышты қызудан қорғау жүйесі іске
қосылса, аспап толық суынбағанша оны
пайдаланбаңыз.
 Үзіліссіз жұмыс істеуінің максималды уақыты
– міндетті түрде 10минут үзілісі болғанда 10
минуттан аспауы тиіс.
 Аспапты бөлшектеу алдында оның сөндірілгенін,
электр желісінен ағытылғанын және қозғалтқышы
толық тоқталғанын анықтаңыз.
 Аспапты азықпен тым толтырмаңыз.
 Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен
температурада тұрса, іске қосар алдында оны
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында
ұстау керек.
 Өндіруші
бұйымның
қауіпсіздігіне,
жұмыс
өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
құқығын өзінде қалдырады.
 Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта,
сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген.
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
 Азықпен шектесетін ет тартқыш бөлімдерін,
(тұлғадан басқа) жуу құралдармен жылы суда
жуыңыз.
 Аспапты электр жүйесіне қосар алдында оның
сөндірілгенін анықтаңыз.
ЖҰМЫС
ҚҰРАСТЫРУ (сурет 1-7)
 Корпустағы ұяға еттартқыш блогін орнатыңыз.
 Шнекті ұзын ұшымен блокка орнатыңыз да ол
орнына түспегенше айналдыра беріңіз.
 Шнекке пышақты орнатып, кейін торлардың
біреуін пышақтың кесу қырын келтірумен
еттартқыш
блогі
корпусының
ойықтарына
келтіріңіз, әйтпесе ет тартылмауы мүмкін.
 Сақиналы сомынды тартыңыз (тым асырмай
тартыңыз) .
 Азыққа арналған науаны еттартқыш блогына
орнатыңыз.
 Еттартқышты тегіс жазықтыққа орнатыңыз.
 Сол жақ пен оң жақ панельдегі ауа тесікшелерін
бітемеңіз.
ЕТТІ ӨҢДЕУ
 Ет салатын ұңғыдан оңай өтетіндей етіп, етті
кесектеп тураңыз.
 Ет тартқышты злектр желісіне қосыңыз да,
қосқышты ON қалпына, ON/R ажыратыпқосқышын ON қалпына қойыңыз.
 Етті науаға салыңыз да, ет тартқышқа аз-аздан
келсаппен беріп отырыңыз.
 Жұмысты аяқтағаннан кейін ет тартқышты
өшіріңіз де, электр желісінен ажыратыңыз.
КУББЕНІ ДАЙЫНДАУ (сурет 8-10)
 Куббе – бұл дәстүрлі таяу шығыс тағамы. Оны
әдеттегідей біркелкі фаршқа тартып, қойдың
етінен және бидай жармасынан дайындайды.
Фарштан түтік жасап, оны специялар қосылған
фаршпен толтырады және майға қурады.
 Ертерек
дайындалған
фаршты
куббені
дайындауға арналған саптама арқылы өткізіңіз.
 Дайын болып шыққан түтікті керек ұзындықтарға
кесіңіз.
 Түтіктерді толтырғыштармен толтырыңыз және
шеттерін жапсырыңыз.
 Куббені майға қуырыңыз.
ҮЙ ШҰЖЫҒЫН ДАЙЫНДАУ (сурет 11)
 Шұжыққа арналған қабыршақты жылы суда 10
минуттай
ұстаңыз,
содан
соң
шұжықты
дайындауға
арналған
саптамаға
дымқыл
қабыршықты кигізіңіз.
9
SC-MG45M10
IM015
 Ұсатылған етті жаймаға салыңыз. Итергішпен
тамақшаға етті итеріп, қабыршақты толтырыңыз.
 Егер қабыршақ саптамаға жабысып қалса, оны
сумен сулаңыз.
ҮККІШ ПЕН МАЙДАЛАП ТУРАУҒА АРНАЛҒАН
ҚОНДЫРМАЛАР
 Осы қондырмалар көкөніс пен жеміс-жидектерді
майдалап турау үшін пайдаланылады.
 Корпустағы үккіш пен майдалап турауға арналған
ет салатын ұңғыны салыңыз. Сағат бағытына кері
бұрып, бекітіңіз.
 Үш қондырманың біреуін ет ұңғының барабанына
орналастырыңыз.
 Көкөністерді үккіш пен майдалап турауға
арналған ет тартқышпен ет салатын ұңғыға
салыңыз.
РЕВЕРС
 Егер ет тартқыш бітеліп қалса, оны өшіріңіз де,
электр желісінен ажыратпастан, ажыратқышты 0
қалпына, ал ON/R ажыратып-қосқышын R
қалпына қойыңыз.
 Бұрама кері бағытта айнала бастайды да,
кептеліп қалған өнімді итеріп шығарады.
 Егер мұның көмегі болмаса, ет тартқышты электр
желісінен ажыратыңыз да, бөлшектеп, тазалаңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
БӨЛШЕКТЕУ
 Қозғалтқыштың толық тоқталғанын анықтап,
еттартқышты сөндіріңіз.
 Аспапты электр жүйесінен ағытып тастаңыз.
 Бөлшектеуді керісінше тәртіпте орындаңыз.
 Бөлшектеуді
жеңілдету
үшін
сақиналы
сомындардың арнайы ойықтар арналған .
ТАЗАЛАУ
 Азық қалдықтарынан тазалаңыз.
 Азықпен
шектескендер
бөлшектерді
жуу
құралдармен жылы суда жуыңыз.
 Абразивті және хлор бар заттарды немесе
органикалық ерітінділерді пайдаланбаңыз.
 Электр қозғалтқыш корпусын суға түсірмеңіз. Оны
ылғалды сүлгімен сүртіңіз.
 Еттартқыштың металл бөлшектерін ыдыс
жуғыш машинада жууға тыйым салынады!
 Еттартқыштың металл бөлшектерін жуу үшін
температурасы 50℃-тан жоғары ыстық суды
қолданбаңыз, себебі бұл олардың тотығуын
тездетеді.
 Жуып болғаннан кейін металл бөлшектерін
құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
 Егер
еттартқыш
ұзақ
уақыт
бойы
пайдаланылмайтын болса, оның барлық
металл
бөлшектерін
өсімдік
майына
шыланған шүберекпен сүртіңіз.
 Таза және кептірілген пышақ пен торларды
өсімдік майымен сіңдірілген сүлгімен сүртіңіз.
САҚТАУ
 Сақтаудың алдында аспап толық суынғанын,
электр желісінен ағытылғанын анықтаңыз.
 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің талаптарын
орындаңыз.
 Қоректену баусымын орап алыңыз.
 Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша
құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік
және электрондық бұйымдар мен батарейкалар
www.scarlett.ru
кәдімгі
тұрмыстық
қалдықтармен
бірге
шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды
арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша
мәліметтер
алу
үшін
жергілікті
басқару
органдарына хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы
ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс
шығармау салдарынан адамның денсаулығына
және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің
алдын алуға көмектеседі.
10
SC-MG45M10
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Скачать PDF

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке