Реклама

Philips 6910860OG, 6910860PU, CandleLights Инструкция по установке | Manualzz
Philips Imageo CandleLights - Инструкции за монтаж
Модел:
Импулсно захранване
Първ.:
Втор.:
12v
500mA 6VA
Зарядно устройство
12v
1
12v
500mA 6VA
Polaritet:
Polaritet:
Sikkerhed og miljø:
Garanti
B2
A1
A1
A2
12
24
B3
12
Ph p mageo
4a
4b
4c
4d
Ph p m eo C nd eL h
Pri:
Sek:
12 V
500 mA 6 VA
LED
12 V
500 mA 6 VA
Ph p
ndd 1
Sec:
12V
500mA 6VA
12V
500mA 6VA
Ladestation
Polarität:
Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:
Nabíječka
Ph p
5
Polarita:
N MH
Polarita:
Ph p mageo
B
Zapnutí a vypnutí lampičky Philips Imageo CandleLight
3
500mA 6VA
12v
n a a on n
uc on
Инструкции а монтаж
Pokyny k n a ac
B1
∆ευτ.:
- Autoadapter (nur “IMAGEO TravelCandle”!)
12
Κύρ.:
- Adapter
Royal Philips Electronics, Холандия, Nizozemí, г.
3
Philips Lighting BV
5600 VB, Eindhoven, Holland.
500mA 6VA
Ph p
Ph p mageo
A1
B3
B2
A2
n
B1
Upu e za mon ažu amp ca
Te ep é u a
1
á ok
uz on d n a az one
олдану жөн нде нұс ау
Ph p eng mo n
ukc o
veču komp ek a uz ād ana n
ukc a
pa ga dam uh ed
n a a e n
uc e
n a e ng n
uk one
n
n
ampk
n
Инструкции по установке
Pokyny na n a ác u v ečok
2
Pe
o ch
e
ev ve ke
Mon a a ma a
нструкц
встановлення св тильника
Imageo
3
3
4
4b
4c
4d
KRRAK
5
u on d n
one de
Ph p
fino
Ph p m
h
p
o C nd L h p
o d
b
p m
o
p n
n
o
Co
m n o A1
b
B1
m
p
CC A2 u
n
m n o A1 n
p
mu o LED B2 d n o o n
Ph p m o C nd L h C n
o
m n B3 d
b
L b
C nd L h n no p o du d
Dopo
12 o
b
ono
h
LED
p n D n
m n o d
p
mu o L Ph p
L h h nno o un u onom d
24 o
A un Ph p m o C nd L h po bb o
nd
du n
Qu
du
du d
b
P
p n
Ph p m o C nd L h
ufi
d
o
n n
n h A n on
p nm n od
Ph
2 Vd
C nd L h
p
m n
un m mo d
N MH d
omp m n
m o C nd
o d p nd d
n
muo
p m o
Accen one e pegn men o de e Ph p mageo Cand eL gh
P
nd
Ph p m o C nd L h
ufi n n n
P
p n
po d
n o
o modo 2
AVVERTENZA MPORTANTE c ca ca camen o pe u o de e Ph p mageo
Cand eL gh
p
m
m
m
m
p 12
mp m
3
m
p m
p
m p
m
p
12
p
np
n d ond on no m
b
d
Ph p m o C nd L h po ono
p
nqu n o o
n
h
fi h
un p d d p
u
m n
p
bb
du m n L b
non ono p ù u
b dopo
m
d
Pu z a manu enz one
D n
m n o d
p
mu o L m n o A
b
B po ono
pu
on un p nno
u o An h
Ph p m o C nd L h C po ono
pu
on un p nno
u o Non u
d
n L C nd L h non d ono
m
n
o
4 U
u m n
m n o o n o n do on
4b Non mm
n o p
n qu
4 Non u
d
n p o um
4d Non po
p odo o
mp
u
uz on d cu ezza
Tn
d
o
o on no d qu d um d
P mo d
u
nb
mn d
n
d
o
o
m o
C nd L h non d ono
p
A un
on d
Ph p m o C nd L h ono
n
o p
n o u no
n
on n d
po
d b mb n
Non u
Ph p m o C nd L h
ono d nn
U
oo d
o o n o n do on on
o L u o d un d
o d
o
on po
o n on
può d nn
pp
ho
A men a o e
Mod o m n o
on ommu on d mod
n
o
100 240V~60 50H 180mA
U
500mA 6VA
Po
Ca caba e e
500mA 6VA
Po
S cu ezza e amb en e
modu o LED d
Ph p m o C nd L h
ompo o d un LED d
1
o on m
ompon n
b d
qu
P o m m nod
on on
d
m n o
d
b
n
mp
no m
o
n
uu u d
d
o d pon b L Ph p m o C nd L h on n ono b
b N
MH h non po ono
o u Qu
u m d ono
mo
om mo
o n
fi u
m
om fiu h m d b o
o 5
Ga anz a
L
n Ph p d un nno
d qu o
p odo o n u
o
ondo
u on
u op
u
op o
oL
h
d mbo o
nno
oo np
n d
p o d qu o o n
u
on no o
u
n u n
po
d d qu o
nom d n o n
un d
on d p odo o
A enz one
E
u
op
on d
L b
po ono d nn
o m n
non n ono u
p
pùd
m
La ga anz a Ph p non è va da e
L
u d qu o
mod fi
n
o
b
L d
on d p odo o
mod fi
n
o
b
d
o
u od
o n non mpu b
p odo o d
mp o u m n
m n
n nd u o
oon
n
L m n o
b
o
m o C nd L h ono
mon
p odo o Ph p non un on o
m n
p m
u on p
uo
non
o
un o u on
po b
on
p op o
nd o oppu
on u
W bp
p odo Con um d Ph p
nd
o www ph p om hom h n
Pa d camb o
L p
d
mb o po ono
o dn
m
o W b Ph p And
u www ph p
om hom h n qu nd po
n
on d n o o on n p
p
d
mb o
o
Ph p L gh ng BV
BR
C C R Num o 10461
5600 VB E ndho n P
B
www ph p om hom h n
A
n Ph p +800 7445 4775
Ro Ph p E
on P
B
P odo o n C n
Ph ps mageo жарықдиодты шамды олдану жөн нде нұс ау
Мархаба е ң
анысыңы
бұйымды олданар алдында а алмыш нұс аумен мұ ия
Са ып ал ан а ыңы бен ұ ы аймы
Ph ps mageo жары диод ы шыра ы са ып ал аныңы үш н С е ал ыс ай амы
Нұс ауды орындау ар асында с Ph ps mageo Шамшыра Жары өн мдер н ң олы
раха ын ұ а ынан өрес Жина үш жары диод ы шыра ан ұрады де енмен С
жары диод ы шыра ы бөле са ып алып б р аряд ау ондыр ыны олдана о ырып
аряд ай аласы Осылайша С Ph ps mageo жары диод ы шыра ың әр ашан
ө орыңы да болуы үш н жары диод ы шыра ы е е мен аряд ай аласы
Орауыш а мыналардың болуына ө же
ң
3 Ph ps mageo жары диод ы шыра
Заряд ау ұрыл ысы
Адап ор
Көл е арнал ан о шаныш ысы е « MAGEO T ave Cand e» үш н ана
UK о шаныш ысы е « MAGEO T ave Cand e» үш н ана
Ph ps mageo жары диод ы шыра ының жина ын ал аш олдану
Ph ps mageo жары диод ы шыра ының жина ын ал аш олданар алдында
оларды минимум 12 са а а аряд ау а ойыңы аряд ың ондыр ысының
инди а орының ы ыл үс өш енше
Адап орды A1 аряд аушы а B1 DC шаныш ысы ар ылы A2 байланыс ырыңы
Содан соң адап орды A1 абыр ада ы ро е а а осыңы LED өрсе ш B2
енд ы ыл болып жанады Ph ps mageo жары диод ы шыра ының үш е дей н н C
ұя а B3 аряд ы ондыр ыда ы а салыңы Заряд алау жүред N MH ба арея
жары диод ы шыра ында Шамамен 12 са а ан соң ба ареялар олы аряд алады
да жары диод ы инди а ор өшед Адап орды абыр ада ы ро е адан суырыңы
Енд жары диод ы шыра ы Ph ps mageo шамамен 24 са а бойы жанады
Кей Ph ps mageo Cand eL gh ар п аряд алып жа анда да жануы мүм н Ол
ба ареяда ы ал ан уа а байланыс ы болады С Ph ps mageo Cand eL gh ы
әшей н аряд аушыдан алып оны бү еу ар ылы сөнд ре аласы 2 Сонымен а ар
Ph ps mageo Cand eL gh ы сөнд ру және осу арма ын араңы
Ph ps mageo жары диод ы шыра ын осу және өш ру
Ph ps mageo жары диод ы шыра ын осу үш н оны ең ей у же
сол әс лд олдану а болады 2
л
Ph ps mageo жары диод ы шыра ын ай а аряд ау е нде ӨТЕ МАҢЫЗДЫ
ес ер у
Қау пс д ма са ында аряд ау ондыр ысы ұрыл ан аймермен жабды ал ан
аряд ауды 12 са а ан соң ав ома ы о а ады Ба ареялар олы ымен
аряд алды де ен сө
3 Таймерд ай а осу үш н және аряд ау процедурасын ай а бас ау үш н
аряд ау ондыр ысының үб нде үймен басыңы Заряд ауды бас ау үш н
бас Осыдан ей н ы ыл инди а ор жанады да 12 са а ы аряд ау ци л ай а
осылады
Ph ps mageo жары диод ы шыра ында ы ба ареяны алып ы жа дайда шамамен
бес жү ре ешб р өлем жо ал пай а аряд ау а болады Содан ей н мүм нд
өмендей бас айды Ба ареялар ө н ң мүм нд н шамамен мың ре аряд ал аннан
соң олы ымен жойып олдану уа ы ының соңына елед
Та алау ү у
Адап орды абыр ада ы ро е адан суырыңы Адап орды A және аряд аушыны
B ебу шүбере пен а алау а болады Ph ps mageo жары диод ы шыра ын
C сондай а ыл алды шүбере пен а ар у а болады Та алаушы а ен ерд
20 05 2008 16 34 00
қолданбаңыз! Жарықдиодты шырағын ыдыс жуғыш машинаға салмау керек.
4a Қосымша берілген адаптордан басқа адапторды қолданбаңыз.
4b Бөлшектерін суға батырмаңыз.
4c Иіс су әтірлерін қолданбаңыз.
4d Өнімді тым қатты ыстыққа тигізбеңіз.
Қауіпсіздік нұсқаулар:
- Адаптор және зарядтаушыны сұйықтықтардан және дымқылдықтан сақ ұстаңыз.
- Қауіпсіздік себептермен және кепілдік шарттары байынша адаптор, зарядтаушы
және Imageo CandleLight-тарды ашуға болмайды.
- Philips Imageo CandleLight-тардың кей түрлері нағыз әйнектен жасалған,
сондықтан олардың сынуы жеңіл; оларды балаларға ойнауға бермеңіз.
- Егер Philips Imageo CandleLight-тар зақымдалған болса, олармен қолдануға
болмайды.
- Зарядтаушымен қоса берілген адапторды ғана қолданыңыз. Сәйкес келмейтін
қуатпен немесе тоқпен жұмыс істейтін адапторды қолдансаңыз, ол сіздің
құралыңызға зақым тигізуі мүмкін.
Адаптор
Модель:
Қуат Қамтамасыздандырылу Шамжаққыш Түрі
Pri:
100-240V~60/50Hz 180
Sec:
500mA 6VA
Полярлығы:
Зарядтау құрылғысы
500mA 6VA
Полярлығы:
Қауіпсіздік және қоршаған айнала:
Philips Imageo шырағындағы жарықдиодты элемент, жоғары сапалы материалдар
мен бөлшектерден жасалған, қайта қолдануға өңдеуге жарамды 1 класты
жарықдиодты бұйым болып табылады. Орамасын, адапторды, және зарядтаушыны
тастар алдында, әрдайым жергілікті заңдарды орындауды ұмытпаңыз, және қайта
өңдеу мүмкіндігін қолданыңыз. Philips Imageo жарықдиодты шырағының құрамында
қайта зарядтала алатын (Ni-MH) батареялар бар. Оларды алмастыру мүмкін емес.
Олар алынуы тиіс, суретте көрсетілгендей, және аз көлемді химиялық қалдық ретінде
пайдаға асуы тиіс. 5
Кепілдік
Егер өнімді нұсқауға сәйкес және дұрыс мақсатпен қолданған болсаңыз, Philips бір
жылға кепілдік береді. Кепілдік бойынша арыздар тек сатып алу жөніндегі құжатта,
сатып алған күні, диллердің аты, және өнім суреттемесі көрсетілген түп нұсқалы
дәлел (инвойс, сатушы түбіртегі немесе чек) болса ғана, қабылданады.
Тыңдаңыз!
• Батареяларды жүйелі зарядтау керек.
• Егер батареяларды үш айдан аса зарядтамаса, ол оның зақымдалуына
соқтырады.
Philips кепілдігі жарамайды егер:
- Сатып алу барысында беретін құжатта бірдеңесі алмастырылған болса,
шыймақталған болса, өшірілген болса, немесе анық көрінбейтін болса,
- Өнім суреттемесін алмастырған болса, шыймақталған болса, өшірілген болса,
немесе анық көрінбейтін болса
- құралға тиісті емес экстрималды жағдайда зақым тиген болса, мәселен, жарықтан,
су алуда, оттан, дұрыс қолданбағандықтан, немесе ұқыпсыздықтан
- Адаптор, зарядтаушы негізі немесе IMAGEO Шамшырақ Жарықтары бөлшектелген
болса.
Егер сіздің Philips өніміңіз дұрыс жұмыс жасамаса, біз сізге алдымен алғаш
қолданарда берілетін нұсқауды қараңыз деп кеңес береміз. Егер сіз жауап
таба алмасаңыз, онда сіз өзіңіздің диллеріңізбен байланысыңыз немесе Philips
тұтынушылар интернет бетін қараңыз деп кеңес береміз. www.homelighting.philips.
com.
Қордағы детальдар
Қордағы детальдарды жалдауға болады, веб-сайты Philips www.philips.com/homelighting
Royal Philips Electronics, Nīderlandē.
Ražots Ķīnā
-
Philips Imageo CandleLights Инструкции по установке
Перед эксплуатацией продукта ознакомьтесь с данной информацией.
Поздравляем с удачной покупкой!
Благодарим Вас за приобретение комплекта Philips Imageo Candle Light. Выполнение данных
инструкций позволит вам пользоваться всеми преимуществами продуктов Philips Imageo
CandleLight в течение максимально долгого периода времени. В комплект входят три
лампы CandleLight,однако, можно приобретать лампы-свечи отдельно, заряжая их в том же
зарядном устройстве. Таким образом, лампы CandleLight можно заряжать поочередно, что
обеспечит наличие запасных ламп Philips Imageo CandleLight. Проверьте наличие следующих
частей комплекта 1
- 3 Philips Imageo CandleLight
- Зарядное устройство
- Адаптер
- Автомобильный штекер (Только для IMAGEO TravelCandle!)
- Штекер для Великобритании (Только для IMAGEO TravelCandle!)
Введение в эксплуатацию устройства Philips Imageo CandleLight
Перед первым использованием ламп Philips Imageo CandleLight заряжайте их не менее
12 часов до выключения красного индикатора на зарядном устройстве.
Подключите адаптер (A1) к зарядному устройству (B1) с помощью штекера постоянного
тока (A2). Затем подключите адаптер (A1) к розетке электросети. Индикатор (B2) загорится
красным цветом. Вставьте до трех ламп Imageo CandleLight (C) в пазы (B3) зарядного
устройства. Идет зарядка Ni-MH аккумуляторов ламп Candle Light. Через 12 часов
аккумуляторы будут полностью заряжены и индикатор погаснет. Отключите адаптер от
розетки электросети. Теперь лампы Imageo CandleLight будут гореть приблизительно 24 часа.
Некоторые лампы Philips Imageo CandleLights могут загораться во время зарядки. Это зависит
от оставшегося тока аккумулятора. Чтобы выключить лампу Philips Imageo CandleLight,
извлеките ее из зарядного устройства и наклоните 2 . См. также раздел “‘Включение и
выключение ламп Philips Imageo CandleLights”.
Включение и выключение ламп Philips Imageo CandleLight
Чтобы включить лампы Philips Imageo CandleLight, просто наклоните их Таким же способом
лампы выключают. 2
ОЧЕНЬ ВАЖНО при повторной зарядке ламп Philips Imageo CandleLight:
В целях безопасности устройство оснащено таймером, прерывающим процесс зарядки после 12
часов. Аккумуляторы полностью заряжены.
3 Для повторного включения таймера и запуска процесса зарядки нажмите кнопку на
основании зарядного устройства (Нажать для зарядки), после чего загорится красный
индикатор и начнется 12-часовой цикл зарядки.
При нормальной эксплуатации аккумуляторы ламп Philips Imageo CandleLight можно заряжать
без снижения емкости до пятисот раз. Затем, постепенно,емкость начнет снижаться. Срок
службы аккумуляторов рассчитан на (приблизительно) тысячу зарядок.
Очистка/обслуживание
Отключите адаптер от розетки электросети. Теперь адаптер (A) и зарядное устройство
(B) можно протереть сухой тканью. Лампы Philips Imageo CandleLight (C) можно также
протереть влажной тканью. Не используйте чистящие средства! Лампы Candle Light нельзя
мыть в посудомоечной машине.
4a Используйте только прилагаемый адаптер.
4b Не погружайте в воду части изделия.
4c Не используйте ароматические жидкости.
4d Не подвергайте изделие излишнему нагреву.
Инструкции по безопасности:
- Берегите адаптер и зарядное устройство от жидкостей и влаги.
- В целях обеспечения безопасности и соблюдения условий гарантии, запрещается
вскрывать или разбирать адаптер, зарядное устройство и лампы Imageo CandleLights.
- Некоторые модели Philips Imageo CandleLights изготовлены из стекла, и поэтому могут
разбиться. Не разрешеайте детям играть с ними.
- Запрещается использовать поврежденные лампы Philips Imageo CandleLights.
- спользуйте только входящий в комплект адаптер. Использование адаптера с другой
полярностью может повредить устройство.
Адаптер
Модель:
переключение режимов питания
Вход:
100-240V~60/50Hz 180mA
Выход:
500mA 6VA
Полярность:
Зарядное устройство
500mA 6VA
Полярность:
Безопасность и защита окружающей среды
“Светодиодный модуль ламп Philips Imageo CandleLight является светодиодным изделием
класса 1, изготовленным из высококачественных материалов и деталей, подлежащих
утилизации. При утилизации упаковки, адаптера и зарядного устройства обязательно
следуйте местным правилам утилизации для возможности вторичной переработки
материалов. Изделие Philips Imageo CandleLight содержит аккумуляторы (Ni-MH). Они
не подлежат замене. Аккумуляторы необходимо извлечь, как показано на диаграмме и
утилизировать,как мелкие химические отходы. 5
Гарантия
Годовая гарантия Philips действительна при условии использования прибора в соответствии
с инструкциями и в оговоренных целях. Претензии могут быть приняты только при
предъявлении оригинального документа о приобретении (счет, товарный чек или квитанция)
с указанием даты покупки,наименования продавца и описания изделия.
Внимание!
• Регулярно заряжайте аккумуляторы.
• При отсутствии эксплуатации в течение более чем трех месяцев аккумуляторы
могут быть испорчены.
Гарантия Philips недействительна,если:
- на квитанции об оплате имеются исправления, зачеркивания, или если квитанция написана
неразборчиво;
- описание продукта изменено, перечеркнуто, удалено или написано неразборчиво;
- дефект вызван исключительными обстоятельствами, не предусмотренными для
прибора, например, молнией, наводнением, пожаром, неправильным или небрежным
использованием;
- адаптер, зарядное устройство или лампы GuideLight разбирались.
Если продукт Philips не работает должным образом, мы рекомендуем прежде всего
обратиться к инструкциям. Если проблему не удается решить, обратитесь по месту продажи
или на веб-сайт поддержки потребителей Philips по адресу www.philips.com/homelighting.
Запасные части
Запасные части можно заказать через веб-сайт Philips. Перейдите по адресу: www.philips.com/
homelighting и щелкните Интернет-магазин запасных частей.
2
Pe
o ch
e
3
4
4b
4c
4d
Royal Philips Electronics, Holandija .
Proizvedeno u Kini
Installationsinstruktioner för Philips Imageo CandleLights
KRRAK
Läs igenom de här instruktionerna innan du använder produkten.
Grattis till inköpet!
Tack för att du har köpt Philips Imageo CandleLight-setet. Genom att följa instruktionerna kan du
njuta av alla fördelar med Philips Imageo CandleLight-produkterna under längsta möjliga tid. Setet
består av tre CandleLight-lampor, men enskilda CandleLight-lampor kan köpas separat och laddas
med samma laddare. Du kan därmed ladda CandleLight-lamporna växelvis och har alltid extra
Philips Imageo CandleLight-lampor. Kontrollera att förpackningen innehåller följande artiklar: 1
- 3 Philips Imageo CandleLight-lampor
- Laddare
- Adapter
- Bilkontakt (endast IMAGEO TravelCandle!)
- Kontakt för Storbritannien (endast IMAGEO TravelCandle!)
Använda Philips Imageo CandleLight-setet första gången
5
Innan du använder Philips Imageo CandleLight-lamporna första gången måste du ladda dem i
minst 12 timmars tills den röda indikatorlampan har slocknat.
Anslut adaptern (A1) till laddaren (B1) med likströmskontakten (A2). Anslut sedan adaptern (A1)
till ett vägguttag. Lysdioden (B2) lyser nu rött. Sätt i upp till tre Philips Imageo CandleLight-lampor
(C) i laddningsplatserna (B3) i laddaren. Ni-MH-batterierna i CandleLight-lamporna laddas. Efter ca
12 timmar är batterierna fulladdade och lysdioden slocknar. Dra ut adaptern ur vägguttaget. Philips
Imageo CandleLight-lamporna kan nu brinna i ca 24 timmar.
Vissa Philips Imageo CandleLight-lampor kan tändas medan de laddas, beroende på den återstående
batteriladdningen. Du kan enkelt släcka Philips Imageo CandleLight genom att ta bort den från
laddaren och luta den 2 . Se även ”Slå på och stänga av Philips Imag o C nd L h mpo n
S å på och änga av Ph p mageo Cand eL gh ampo na
N du
p Ph p m o C nd L h mpo n u du d m b
Du n n
d mp
mm
2
MYCKET V KT GT v d upp epad addn ng av Ph p mageo Cand eL gh ampo
na
A
m
m
m
12 mm B
3 Om
m
D
p
Und no m om nd h
nb
n
500 n
m doö mn d p
K p
1 000 ddn n
h b
p
nb
m
p
mp
Ph p m
n omm
b
o C nd L h
d
d
n
n n
mpo n
mn
d
pp p
12 mm
n
d
om d n
m
n
dd
E
n nd
m n d
Ph p ga an gä e n e ö ande a
N o h
nd
ö
bo
o o
p
P odu b
nn nh
nd
ö
bo
En
d h o
x m ö h nd n om n h ö
x mp b x n d
ö
mn n b nd
n ndn n
Ad p n dd n
m o C nd L h h mon
Om d n Ph p p odu n un
od n
omm nd
on n ö
Om du n h
ö n n n n du on
ö
on um n w bbp
p www ph p om hom h n
Re e vde a
R
d
nb
n Ph p w bbp
G
www ph p
p P W b hop w bbu
ö
d
Ph p L gh ng BV
BR
C C R Num o 10461
5600 VB E ndho n N d
nd n
www ph p om hom h n
Ph p und n +800 7445 4775
Ro Ph p E
on N d
nd n
T
d Kn
Ph p
Mon
n öp b
o o
n nh n
n
d öh
du
n
Ad p ö ü A1
Gö
LED
n C nd L
o
ö
n
B Ph p m
p
mn b
p b
n
p
n ndn n n
b ö Ph p
om hom
u
h n o h
p
m
Ü ünü ku anmadan önce bu k avuzu okumak ç n vak ay n
Ü ünümüzü a n a d ğ n z ç n eb k e
Ph p m o C nd L h
n d n
n
ü d
T m
u u
Ph
o C nd L h ü ün n n
fin müm ün o n n u un ü
n
ü C nd
ou m
d n
C nd L h
o
n n b
n
h
d
Bö
C nd L h
d b
h
m n d Ph p m o C nd L
bu undu b
n P
n
d
d nd n m n o m
n on o d n
3 Ph p m o C nd L h
h
Ad p ö
A
fi
d
MAGEO T
C nd
n
fi
d
MAGEO T
C nd
Ph p mageo Cand eL gh e n n k ku an m
u n md n ön Ph p m
ön n
d
n 12
n
o C nd L h
dn
ün
nd
m
p m
L h n
b
h
ö
DC u
A2
h n B1 b
n D h on
d p ö ü A1 p
n
B2
m d Ü Ph p m o C nd L h C
h nd
u
B3
h
n nd N MH p
om
d Y
12
on p
m m n
LED ön Ad p ö ü p d n
n Ph p m o C nd L h
24
o C nd L h ü ün
d
n nm
d m d b Bu du um
n
d Ph p m o C nd L h ü ününü
h nd n
p n d
m
p m
2 B Ph p m o C nd L h ü ününün
Ph p mageo Cand eL gh a açmak ve kapamak
Ph p m o C nd L h
m
n
nA n
d
p
b
2
Ph p mageo Cand eL gh a n ek a anan a
em ç n ÇOK ÖNEML
G
12
m
m
m
m
m
m m
m
3 D
m
m
m
m
m
m
m
m
m
12
No m
nd Ph p m o C nd L h
n nd p
p
b om
n
b
ü
d b
K p
bu no d n on
P
u n m ömü
n n onun
u
bn
d d
n on u
Tem z k bak m
Ad p ö ü p d n
n Ad p ö A
h
B u ub b
m n b Ph p
m o C nd L h
C n m b b
d
m n b
Tm
m
m
u nm n
C nd L h
bu
m n nd
nm m d
4 Ü ün b
n d nd b d p ö u nm n
4b P
u b m n
4 Ko u u
u nm n
4d Ü ün
m u b
m n
Güven k a ma a
Ad p ö
h n
n md n o u un
Gü n
n o u nn
nnd m m
n
h
m o C nd
L h
m m d
B Ph p m o C nd L h mod
md n p m
h
o u
n
o n m n
n
m n
H
Ph p m o C nd L h ü ün n u nm n
Y n
h
b
n d p ö ü u nn H
po
d
m
hp
b
d p ö u nm n du umund h
ö b
Adap ö
Mod
An h
m Modu Gü K n
P
100 240V~60 50H 180mA
500mA 6VA
Ku up
Şa c haz
500mA 6VA
Ku up
Güven k ve çev e
Ph p m o C nd L h nd LED modü ü
dönü ü ü b n ü
m
m
p
d n p m
n 1 b LED ü ünüdü Amb
d pö
h n
n
ön
m
u un h
m
dönü üm o n
n u nm
d
d n Ph p m o
C nd L h
d b
N MH p
Bu p
d
m P
d ö
d
b
m
ü ü ö
m
o
mh d m d 5
Ga an
Ph p n b
n ü ün
m
m n u un u n d
ü
d T p
d
n m
h b
d
ü ünün n m n ö
no n
n m b
u
fi
ö
bu d
D kka
Dü n o
Ü
d n u un b
dn
ü bo un
u n m d nd p
Y
mM
Ro Ph p E
Ç nd ü
m
н р ц
Rengö ng unde hå
D u d p nu
u
Ad p n A o h dd n B
n d n n ö m d n o
Du n
n n ö Ph p m o C nd L h mpo n C m d n u
An nd
n
n ö n m d D
n C nd L h mpo n d m
n
4 An nd n n on nn n d p
n d n om m d ö d p odu n
4b Dopp n d n d d
n
n
4 An nd n p m d
4d U
n p odu
n ö x m
m
Säke he ö e k e
ö
n
d p n
dd n n h n
u
m ö
A
h
o h n
n
o n
dd n o h m o C nd L h n öppn
V
Ph p m o C nd L h mod
d
o h d ö öm
L n
b n
m dd m
An nd n Ph p m o C nd L h mpo om
d d
An nd nd d n d p
om
m d dd n Om du n nd
n nn n d p
m d po
öm
n nh n
d
Adap e
Mod
öm ö ö n n nh m d o
n
P
100 240V~60 50H 180mA
500mA 6VA
Po
Ladda e
500mA 6VA
Po
Säke he och m ö
L d od modu n Ph p m o C nd L h
n
1 d odp odu
d hö
m
o h d
om n
nn N du
ö p n n n d p n o h dd n
du
d ö d o
ö
n o h
n
mö h
nn n Ph p m o
C nd L h mpo n nn h
ddn n b
b
N MH D
n n b
u D
5
u p d
om
d
mm o h
om m
m
Ga an
Ph p
n
om p odu n n nd
n h m d n u on n o h ö
dd
nd m An p
p
nd
d upp nd
d u p un
n öp b
u
ö
nn
o d n öp d um
ö
n mn o h p odu b
nn n
Ob
L dd
B
on
Ho nd
но
нн
и ни
Ph p
Будь ласка прочитайте ц нструкц й перед тим як використовувати вир б
В таємо Вас з покупкою
Д
мо
що Ви придб и омп
Ph p m o C nd L h До рим ю и д них
н р ц й Ви мож
м им но до о н о одж
и
м п р
ми ироб Ph p
m o C nd L h У омп
ход
ри мпи C nd L h
х можн
ож придб и
о р мо
р дж и ом
мом
р дном при ро Т им ином р дж ю и мпи
Ph p m o C nd L h по р можн
жди м и п н мпи П р р
им и
п
нн
м н и
3 мпи Ph p m o C nd L h
р дний при р й
д п р
А омоб ний ш
р иш д MAGEO T
C nd
Бри н ий ш п
иш д MAGEO T
C nd
Використання св тильника mageo Cand eL gh вперше
П р д п ршим и ори нн м р дж й
про ом щон йм нш 12 один до и н
нди ор
и ни Ph p m
р дном при ро н
o C nd L h
н
р оний
Вмикання вимикання ламп Ph p mageo Cand eL gh
Щоб м н и мпи
и ни Ph p m o C nd L h про о по рн
х Вим н и
мпи можн н о ним по обом 2
ДУЖЕ ВАЖЛИВО для повторно о зарядження св тильника Ph p mageo
Cand eL gh
З мр
р
р тр м т
т м р
т м т
р
р ж
р 12
Т
т р
тю р ж
3 Щ
р
т т м т
т м р
т
р ж
т
т
тф рм р
р тр ю
т т
р
т р
р
т
12
ц
р ж
З
и йних мо б р
мп х Ph p m o C nd L h можн
р дж и б и о
500 р
б
р и х мно З
ом мн
по по о по н м нш
и Т рм н
п
ц б р й
н и
п
1000 р дж н
Чищення та до ляд
Вийм
д п р ро
иТ п р д п р A
р дний при р й B можн по и и и
хою н р ою Л мпи Ph p m o C nd L h C можн
ож и и и о о ою
н р ою Н и ори о й
оби д
ищ нн Л мпи C nd L h н можн ми и
по домийн й м шин
4 Н и ори о й нший д п р р м о о що ходи
омп
4b Н
н рюй о р м
ини од
4 Н и ори о й
ром и о н р дини
4d Об р й
ироби д н дм рно о н р нн
Заходи безпеки
Зб р й
д п р
р дний при р й под
д р дини
о оо
Змр
н б п и до рим нн мо
р н
борон
д ри и р дний
при р й
мпи m o C nd L h
Д
р
мп m o C nd L h и о о н
пр жн о о
ом мож
ро би и н до о й д м б и и ними
Н и ори о й пош одж н мпи Ph p m o C nd L h
Ви ори о й
иш д п р ий дод
до р дно о при рою Ви ори нн
н дпо дно о д п р н пр и ною по рн ю и р мом мож пош оди и при р й
Адаптер
Мод
мп
н дж р о жи нн
О н
100 240 В 60 50 ц 180 мА
Дод
500 мА 6 В А
По рн
Зарядний пристр й
500 мА 6 В А
По рн
Безпека та навколишнє середовище
С
од одний мод
и ни Ph p m o C nd L h ц
од одний ир б
1 и о о ний
и о о
них м р
ин прид них д по орно п р роб и
Пд
и ц п
нн д п р
р дно о при рою
жди до рим й
м ц их
пр и
до пних мож и о й и ц С и ни Ph p m o C nd L h м и
м
орн N MH б р х н можн
м ню и х по р бно ид и и по обом
обр ж ним н м юн
и
и
др бн х м н дходи 5
Гарант я
р н Ph p д й н продо ж одно о ро
мо и ори нн ироб
дно н р ц й
при н нн м Пр н прийм ю
иш
мо и н д нн ори н
до м н про
п ю р х н
бо и нц д
но д
придб нн м ди р
опи о р
Ува а
З р дж й
ир б р
рно
Я що б р н и ори о
ц х можн пош оди и
ö b
Ph p ga an
a ağ dak ko u a da geçe z o u
n m b
nd h h n b
nd
m
nm
nm
o unm h
m
ü ün n m n n d
m
nm
nm
o unm h
m
d m
n n n
u n m d hm
b h
om nn d n
b
bo u u o du und
d pö
h
m o C nd L h
ö ü dü ünd
Ph p ü ününü dü ün
d
m o
u n m n ön
m
b um n
ön
Çö üm bu m o n b n
m u b
www hom h n ph p om
d nd Ph p ü
n n
n b u b
n
Yedek pa ça a
Yd p
Ph p n n
nd n p
d b www ph p om hom h n d n
dn Y d P
n n M
n
n
Ph p L gh ng BV
BR
C C R Num o 10461
3222 637 50032 U C nd L h
ndd 2
20 05 2008 16 34 07

Реклама

Was this manual useful for you? Да Нет
Спасибо за ваше участие!

* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.

Related manuals

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке