Samsung SC20F70HC, SC07F80UC, SC20F70UG, SC07F80HB, SC20F70HA, SC20F70HB, SC07F80HA Руководство пользователя 96 Страниц
Samsung SC20F70HC, SC07F80UC, SC20F70UG, SC07F80HB, SC20F70HA, SC20F70HB, SC07F80HA Руководство пользователя
реклама
▼
Scroll to page 2
of
96
Перед началом эксплуатации пылесоса внимательно прочитайте настоящее руководство. Сохраните данное руководство! Модель: SC20F70HA, SC20F70HB, SC20F70HC, SC20F70UG SC07F80HA, SC07F80HB, SC07F80UC Сертификат №: РОСС KR.AB57.B07354 Срок действия: с 14.02.2013 по 13.02.2016 ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ: ООО «АЛЬТТЕСТ» Импортер в России: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009, г. Москва, ул.Воздвиженка, дом 10 Пылесос руководство пользователя KZ.0.02.0072 ✻ Перед началом эксплуатации пылесоса внимательно прочитайте руководство пользователя. ✻ Устройство предназначено для эксплуатации в помещении. Благодарим за приобретение изделия компании Samsung. Чтобы получить доступ к полному спектру услуг, зарегистрируйте изделие по адресу www.samsung.com/register Русский Содержание ВАШ ПЫЛЕСОС 07 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА 08 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА 12 ОБСЛУЖИВАНИЕ 22 08 Сборка 09 Использование УФ-щетки (элемент дополнительной комплектации) 09 Установка датчика пыли (элемент дополнительной комплектации) 10 Использование вспомогательных насадок 12 12 12 13 14 Кабель питания Проверка состояния фильтра ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) Регулировка мощности Датчик пыли (элемент дополнительной комплектации) 15 Чистка контейнера для пыли и решетчатого фильтра 18 Чистка выпускного фильтра 19 Использование насадок для пола и уход за ними Меры предосторожности МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для будущего использования. • Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели, технические характеристики приобретенного пылесоса могут незначительно отличаться от характеристик, приведенных в этом руководстве. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Указывает на опасность смерти или получения серьезной травмы. Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества. ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать. Указывает на действие, обязательное для выполнения. Указывает на необходимость отсоединить вилку кабеля питания от сетевой розетки. Пылесос предназначен для эксплуатации исключительно в домашних условиях. Не используйте пылесос для сбора строительных отходов или строительного мусора. Постоянно очищайте фильтры во избежание скопления в них мелкой пыли. Запрещается использовать пылесос, если снят хотя бы один из фильтров. Несоблюдение данных требований может привести к травмированию пользователя, повреждению пылесоса и аннулированию гарантии. Меры предосторожности _03 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ • Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение источника электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке технических данных на дне пылесоса. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если покрытие или пол влажные. Не используйте пылесос для сбора воды. • Если устройство используется ребенком или дети находятся вблизи, не оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не оставляйте пылесос включенным без присмотра. Пылесос должен использоваться только по прямому назначению, описанному в данной инструкции. • Не используйте пылесос без контейнера для пыли. Для наиболее эффективной работы устройства следует опустошать контейнер для пыли до того, как он будет заполнен. • Не используйте пылесос для сбора рассыпавшихся спичек, горящего пепла или окурков. Не оставляйте пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Повышенная температура может вызвать деформацию или изменение цвета пластмассовых деталей устройства. • Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие. • Прежде чем извлечь вилку из розетки, выключите пылесос с помощью кнопки на корпусе устройства. Перед очисткой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из 04_ Меры предосторожности • • • • • • • • розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель. Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лицами с ограниченным опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль, либо они проинструктированы о мерах безопасности при использовании устройства. Детям запрещается играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны производиться детьми без надзора. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует вынуть вилку из сетевой розетки. Удлинитель использовать не рекомендуется. В случае нарушений в работе пылесоса отключите его от источника питания и обратитесь в официальный сервисный центр. В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисного центра или другим квалифицированным специалистом во избежание опасных ситуаций. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Используйте для этой цели рукоятку на корпусе пылесоса. Отключайте пылесос от источника питания, если пылесос не используется. Прежде чем вынуть вилку из розетки, выключите пылесос, нажав кнопку питания. УФ-ЩЕТКА • Ультрафиолетовое излучение УФ-щетки может вызвать повреждения кожи и глаз, поэтому избегайте попадания лучей на кожу или в глаза и не допускайте использования УФ-щетки детьми или лицами преклонного возраста. Ненадлежащее использование УФ-щетки может испортить зрение пользователя. Меры предосторожности _05 • Если прозрачное окошко, защищающее от прямого воздействия ультрафиолетовых лучей, разбилось, выключите пылесос и обратитесь в сервисный центр. • Используйте УФ-щетку только для стерилизации матрасов, постельного белья, кроватей, подушек и т. п. Компания не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате использования УФ-щетки не по назначению, т.е. в целях, отличных от вышеперечисленных. • Не садитесь на УФ-щетку, не роняйте ее и избегайте ударов по ней. Несоблюдение этих требований может привести к травмированию пользователя или повреждению изделия. • Запрещается прикасаться к клеммам питания на обратной стороне УФ-щетки, металлическими стержнями или шпильками. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. • В случае отказа УФ-лампы категорически запрещается самостоятельно разбирать изделие или вносить изменения в его конструкцию. Обратитесь к производителю или в сервисный центр для замены неисправной детали. • Учитывая возникновение внутренних разрядов в УФ-щетке, категорически запрещается использовать изделие вблизи горючих веществ или мест распыления горючего аэрозоля. • Старайтесь не касаться окошка УФ-лампы после использования УФ-щетки в течение продолжительного времени: его поверхность может быть горячей. • В силу специфических свойств УФ-ламп при низкой температуре активация УФ-щетки может быть замедлена. Храните УФ-щетку в помещении. 06_ Меры предосторожности Ваш пылесос Ручка Комбинированная насадка Трубка Двухпозиционная щетка Циклонный фильтр ЭЛЕМЕНТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ (в зависимости от модели) * Серии SC20F70U / SC07F80U Мощная турбощетка * Щетка для чистки паркета * Минитурбощетка * Трубка * Ручка * Крышка батареи * Датчик пыли * Щетка для чистки мебели * УФ-щетка * Насадка "2 в 1" Ваш пылесос _07 01 ВАШ ПЫЛЕСОС Шланг Перед использованием пылесоса СБОРКА Подсоединение шланга Соединение рукоятки и трубки Подсоединение щетки 08_ Перед использованием пылесоса ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УФ-ЩЕТКИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ) Фиксация щетки в рукоятке шланга. 02 ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЫЛЕСОСА Для надежной фиксации УФ-щетки следует вставить ее до щелчка в рукоятку шланга. Из соображений безопасности УФ-щетка работает только 30 минут, после чего отключается. Чтобы возобновить работу, снова нажмите кнопку [Brush ON/OFF] (включение / выключение щетки). ВНИМАНИЕ УФ-щетка фиксируется в рукоятке шланга (а не соединяется непосредственно с трубкой) и предназначена для чистки постельного белья. УСТАНОВКА ДАТЧИКА ПЫЛИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ) Установка датчика пыли возможна между щеткой и трубкой, либо между трубкой и шлангом Перед использованием пылесоса _09 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК Комбинированная насадка (элемент дополнительной комплектации) 2 1 Щетка для удаления пыли Щелевая насадка Вспомогательные насадки (элементы дополнительной комплектации) Зафиксируйте насадку в рукоятке. Щетка для удаления пыли Щелевая насадка Щетка для удаления пыли - для чистки декоративных рельефных и резных поверхностей и т. п. Щелевая насадка - для чистки углов, щелей и т. п. 10_ Перед использованием пылесоса Трубка Регулируйте длину трубки, перемещая кнопку регулировки длины, расположенную посредине телескопической трубки. ВНИМАНИЕ Не поднимайте устройство, если насадка для пола зафиксирована. Перед использованием пылесоса _11 Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола Использование пылесоса КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ВНИМАНИЕ При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за вилку, а не за кабель. Когда потребуется проверить или опорожнить пылесборник, загорится индикатор фильтра. 12_ Использование пылесоса ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ Шланг (управление осуществляется с помощью радиочастотных сигналов) ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) Серии SC20F70H / SC07F80H Передатчик Активация тихого режима работы -/+ Серии SC20F70U / SC07F80U Уменьшение / увеличение мощности Передатчик BRUSH ON/OFF (включение / выключение щетки) • Функция УФ-стерилизации не активируется автоматически. • Для начала работы нажмите кнопку [SUCTION (-/+)] (уменьшение / увеличение мощности всасывания), а затем кнопку [BRUSH ON/OFF] (ВКЛ. / ВЫКЛ. ЩЕТКИ). • Не накрывайте передатчик при использовании кнопок управления на рукоятке шланга. Если в течение 30 минут во время уборки не будет нажата ни одна кнопка, питание будет отключено защитным механизмом. на корпусе устройства или • Если это произойдет, нажмите кнопку отсоедините кабель от сетевой розетки и заново подключите его. ВНИМАНИЕ 1. Запрещается разбирать или перезаряжать батареи. 2. Категорически запрещается нагревать батареи или бросать их в огонь. 3. Соблюдайте полярность батарей. 4. Утилизируйте батареи надлежащим образом. ТИП БАТАРЕИ: размер AAA Использование пылесоса _13 03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА Уменьшение / увеличение мощности ДАТЧИК ПЫЛИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ) Работа датчика пыли • Отображает количество собранной пыли, обнаруженной датчиком, что облегчает процесс уборки помещения и повышает его эффективность. • Датчик пыли автоматически включается при работе пылесоса и выключается при выключении пылесоса. Зеленый: небольшое количество пыли. Красное: большое количество пыли. Если во время очистки пыльного участка не горит красный индикатор - Протрите датчики (2 шт.) с помощью сухой ткани. - При использовании пылесоса соблюдайте осторожность, так как датчик пыли может выйти из строя в случае удара. Установка батарей Если датчик пыли не работает, замените батареи. ТИП БАТАРЕИ: размер AAA 14_ Использование пылесоса Обслуживание ЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ И РЕШЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА Извлеките контейнер для пыли, подняв ручку. Сдвиньте кнопку в сторону. Поверните решетчатый фильтр и выньте его. 1 04 ОБСЛУЖИВАНИЕ Если уровень пыли достиг отметки MAX (Макс.), опустошите контейнер для пыли либо проверьте, не загорелся ли индикатор состояния фильтра ( ). 2 3 4 Обслуживание _15 Нажмите на кнопку. Отсоедините контейнер для пыли от корпуса пылесоса. 5 Промойте контейнер для пыли и корпус водой. 6 Оставьте контейнер для пыли и корпус в тени до полного высыхания. 7 ВНИМАНИЕ Установите решетчатый фильтр и поверните его в направлении по часовой стрелке. 1 16_ Обслуживание 2 ОЧИСТКА ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА 1 3 Вытряхните пыль из фильтра, а затем промойте его водой. Извлеките фильтр из контейнера для пыли. 4 Просушите пылеулавливающий фильтр в тени в течение не менее 12 часов. 5 Вставьте фильтр в контейнер для пыли. Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов. Не используйте фильтр, если он влажный. В случае повреждения или деформирования пылеулавливающего фильтра его следует заменить. Если фильтр установлен неправильно, крышку пылеулавливающего фильтра нельзя будет закрыть. Обслуживание _17 04 ОБСЛУЖИВАНИЕ Потяните крышку отсека для сбора пыли, чтобы открыть его. 2 ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА 1 2 Извлеките контейнер для пыли, подняв ручку. 3 Извлеките высокоэффективный воздушный фильтр HEPA. 4 Вытряхните фильтр HEPA от пыли. Установите фильтр и держатель в корпус пылесоса. • Для замены и отсоединения фильтра от держателя необходимо потянуть за фильтр. • В случае если значительно снижается сила всасывания или пылесос перегревается, следует прочистить выпускной фильтр. Примечание: фильтры HEPA не предназначены для промывания водой. Если в результате очистки фильтра проблему устранить не удается, фильтр следует заменить. • Замену фильтра HEPA рекомендуется производить один раз в 6 месяцев. 18_ Обслуживание ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК ДЛЯ ПОЛА И УХОД ЗА НИМИ Двухпозиционная щетка 04 ОБСЛУЖИВАНИЕ • Установите рычажок насадки в положение, соответствующее типу поверхности. Ковер Пол • При засорении входного отверстия насадки полностью удалите засор. Мощная турбощетка (элемент дополнительной комплектации) 1 2 3 4 1 2 Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время уборки, наматываются на барабан, в результате чего эффективность уборки со временем может снизиться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан. Обслуживание _19 Для удаления пыли из контейнера для пыли УФ-щетки (элемент дополнительной комплектации) Если контейнер для пыли заполнен, воспользуйтесь кнопкой [Dust Removal] (удаление пыли) для его опорожнения. • При работающем пылесосе (в режиме всасывания) собранный мусор перемещается из контейнера для пыли в пылесборник в корпусе пылесоса. • Когда кнопка [Dust Removal] (удаление пыли) находится в положении , мощность всасывания пылесоса снижается. Контейнер для пыли Кнопка у удаления д пыли Очистка УФ-щетки (очистка барабана щетки) (элемент дополнительной комплектации) Шерсть животных и волосы наматываются на барабан, в результате чего эффективность уборки со временем может снизиться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан. 20_ Обслуживание Мини-турбощетка (элемент дополнительной комплектации) - Очистка чистящего ролика 04 ОБСЛУЖИВАНИЕ При наличии засора или мусора следует очистить чистящий ролик. - Проверка состояния ремня Убедитесь, что ремень в хорошем состоянии. Если ремень порван или на нем появились трещины, замените его в соответствии с инструкцией по замене ремня. Обслуживание _21 Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ Не запускается двигатель. • Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки. • Дайте устройству остыть. Постепенно снижается мощность всасывания. Пылесос неожиданно • Проверьте, нет ли засорений, и устраните их. • Прочистите впускное отверстие. прекращает работу после трех последовательных включений. Кабель сматывается не полностью. • Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля. Пылесос не собирает • Проверьте состояние шланга и при необходимости грязь. замените его. Слабая или снижающаяся мощность всасывания. • Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам. Если фильтры вышли из строя, замените их новыми. • Проверьте состояние фильтров и при необходимости Перегрев корпуса. очистите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам. • Снизьте мощность всасывания. Имеют место • Это также может произойти, если воздух в помещении статические слишком сухой. электрические Проветрите помещение для восстановления нормальной разряды. влажности. • С целью обеспечения защиты двигателя при включении двигатель вначале вращается медленно. Работающий пылесос Поэтому вначале работы (пока двигатель не начнет издает необычный вращаться с нормальной скоростью) пылесос может шум. издавать необычный шум, что не свидетельствует о неисправности устройства. 22_ Устранение неисправностей ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ МОЩНОСТЬ ПОТРЕБЛЯМАЯ НАПРЯЖЕНИЕ ВСАСЫ ВАНИЯ МОЩНОСТЬ (В) (Вт) (Вт) ЧАСТОТА (Гц) ВЕС(кг) РАЗМЕРЫ(мм) без упаковки брутто без упаковки брутто SC20F70HA 360 2000 230 50 7.3 12.2 342x308x481 373x342x627 SC20F70HB 360 2000 230 50 7.3 12.4 342x308x481 373x34x627 SC20F70HC 360 2000 230 50 7.3 12.9 342x308x481 373x342x627 SC20F70UG 350 2000 230 50 7.3 13.4 342x308x481 373x342x627 SC07F80HA 250 750 230 50 7.8 12.3 342x308x481 373x342x627 SC07F80HB 250 750 230 50 7.8 12.6 342x308x481 373x342x627 SC07F80HC 250 750 230 50 7.8 13.6 342x308x481 373x342x627 Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung. Страна CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE Россия 8-800-555-55-55 www.samsung.ru Казахстан 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru Узбекистан 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru Таджикистан 8-10-800-500-55-500 Киргизия 00-800-500-55-500 Грузия 8-800-555-555 Армения 0-800-05-555 Азербайджан 088-55-55-555 www.samsung.com/register. 08 ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА 12 ОБСЛУГОВУВАННЯ 22 12 12 12 13 14 ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • • • • • • Ваш пилосос Ручка Трубка Трубка * Ручка * Сенсор пилу * Насадка "2 в 1" * Ваш пилосос _07 01 ВАШ ПИЛОСОС Шланг УВАГА 2 Щілинна насадка УВАГА Використання пилососа ШНУР ЖИВЛЕННЯ УВАГА 12_ Використання пилососа ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) -/+ Передавач УВАГА Використання пилососа _13 03 ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА 14_ Використання пилососа Посуньте кнопку в сторону. 1 04 ОБСЛУГОВУВАННЯ 2 3 4 5 6 7 УВАГА 1 2 3 5 04 ОБСЛУГОВУВАННЯ 2 ОЧИЩЕННЯ ВИПУСКНОГО ФІЛЬТРА 1 2 4 2 3 4 1 2 Усунення несправностей ПРОБЛЕМА РІШЕННЯ Пилосос не збирає бруд. 22_ Усунення несправностей Для нотаток UKRAINE 0-800-502-000 BELARUS 810-800-500-55-500 MOLDOVA 0-800-61440 Шаңсорғыш пайдаланушы нұсқаулығы ✻ Шаңсорғышты пайдалану алдында пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқыңыз. ✻ Тек үй ішінде қолдануға арналған. Samsung бұйымын сатып алғаныңызға рахмет. Барынша толыққанды қызмет алу үшін құрылғыңызды мына жерге тіркеңіз: www.samsung.com/register Қазақша Мазмұны СІЗДІҢ ШАҢСОРҒЫШЫҢЫЗ 12 КҮТІМ КӨРСЕТУ 15 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ 22 08 Құрастыру 09 Ультракүлгін шөткені пайдалану (опция) 09 Шаң сенсорын орнату (опция) 10 Керек-жарақты пайдалану 12 12 12 13 14 Қуат сымы Тексеру сүзгісі ҚОСУ/СӨНДІРУ Қуат параметрін басқару Шаң сенсоры (Опция) 15 Шаң сауыты мен торды тазалау 18 Ауа шығару сүзгісін тазалау 19 Еден тазалау құралдарын күтіп ұстау ЕСКЕРТУ • Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз. • Себебі төменде көрсетілген құрылғыны пайдалану нұсқауларында əр түрлі үлгілер қамтылғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың техникалық сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген құрылғылардан сəл өзгеше болуы мүмкін. АБАЙЛАҢЫЗ БАСҚА ҚОЛДАНЫЛҒАН БЕЛГІЛЕР Істеуге БОЛМАЙТЫН əрекетті көрсетеді. Орындауға тиіс нұсқауды көрсетеді. Ашаны розеткадан суыру қажет екенін көрсетеді. ЕСКЕРТУ Бұл шаңсорғыш тек үйде қолдануға ғана арналған. Шаңсорғышты ғимараттардың ішіндегі қоқыстарды немесе қалдықтарды тазалау үшін қолданбаңыз. Сүзгілерге өте ұсақ шаң жиналып қалмас үшін уақытылы тазалап отырыңыз. Шаңсорғыштың сүзгілерінің кез келгені алынып тұрса пайдалануға болмайды. Осы талаптар орындалмаса, адам жарақат алуы, шаңсорғышқа нұқсан келуі жəне кепілдік заңды күшінен айырылуы мүмкін. МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖАЛПЫЛАМА • Нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығыңыз. Тоққа қосар алдында электр желісіндегі кернеудің, шаңсорғыштың астыңғы жағындағы техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген мəнге сай келетініне көз жеткізіңіз. • ЕСКЕРТУ : Шаңсорғышты кілем немесе еден дымқыл болған кезде пайдаланбаңыз. Суды сорғызып алу үшін пайдаланбаңыз. • Балалар кез келген құрылғыны қолданса немесе құрылғылардың қасында жүрсе, оларға мұқият назар аудару керек. Шаңсорғышты ойыншық ретінде қолдануға рұқсат бермеңіз. Шаңсорғышты ешқашан қараусыз іске қосып қоюға болмайды. Шаңсорғышты осы нұсқауларда көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз. • Шаңсорғышты шаң сауытын салмай қолданбаңыз. Шаңсорғыш тиімді түрде жұмыс жасау үшін, оның шаң сауытын толтырмай тұрып босатыңыз. • Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе темекі тұқылын тазалау үшін қолданбаңыз. Шаңсорғышты пештен жəне басқа қызу көздерінен алыс ұстаңыз. Қызудың əсерінен құрылғының пластик бөліктерінің өңі кетуі немесе деформациялануы мүмкін. • Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі шаңсорғыштың бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін. Түтікшелер жинағын аяқпен баспаңыз. Түтікшеге салмақ салмаңыз. Ауа соратын немесе шығаратын саңылауларын бітемеңіз. • Шаңсорғыштың ашасын тоқтан суырмай тұрып, корпусындағы тетігін басып сөндіріңіз. Шаң сауытын тазалар алдында ашаны розеткадан суырыңыз. Құрылғыға нұқсан келтірмеу үшін, оны сымынан тартпай, ашасын қысып ұстап суырыңыз. 04_ Қауіпсіздік туралы ақпарат • Құрылғыны қауіпсіздік ережелерімен танысқан жасы 8-ге толған балалар мен ересектер, сондай-ақ мүмкіндіктері шектеулі немесе тəжірибесі жеткіліксіз адамдар, құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар туралы нұсқау алса немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалана алады. Балаларға құрылғымен ойнауға тыйым салынған. Балаларға ересектердің бақылауынсыз құрылғыны тазалауға жəне жөндеуге тыйым салынған. • Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек. • Құрылғыны тазалау немесе оған күтім көрсету жұмыстарын жүзеге асыру үшін ашаны розеткадан суыру керек. • Ұзартқыш сымды қолдану ұсынылмайды. • Егер шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемей тұрса, тоқтан ажыратып, уəкілетті қызмет көрсету маманына хабарласыңыз. • Қорек сымы бүлініп қалса, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны өндіруші немесе өндірушінің уəкілетті агенті немесе білікті адам ауыстыруға тиіс. • Шаңсорғышты түтігінен ұстап алып жүрмеңіз. Шаңсорғыштың тұтқасынан ұстаңыз. • Шаңсорғыш қолданылмай тұрғанда тоқтан суырыңыз. Тоқтан суырар алдында қуат тетігін сөндіріңіз. УЛЬТРАКҮЛГІН ШӨТКЕ • Ультракүлгін шөткеден келетін ультракүлгін сəулелер тері мен көзге зақым келтіретін болғандықтан, сəуленің ешқашан теріге немесе көзге түсуіне жол бермеңіз жəне ультракүлгін шөткені балаларға немесе үлкен жастағы адамдарға пайдалануға бермеңіз. Егер дұрыс пайдаланбаса, адамның көзіне зақым келтіруі мүмкін. • Егер мөлдір терезе сынып, ультракүлгін сəуле тура шығып тұрса, тоқты сөндіріп, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Ультракүлгін шөткені матадан жасалған матрастарды, Қауіпсіздік туралы ақпарат _05 • • • • • • төсек жабдықтарын, төсектерді, жастықтарды жəне т.с.с. заттарды зарарсыздандырудан басқа мақсатта пайдаланбаңыз. Компания ультракүлгін шөткені жоғарыда көрсетілген мақсатта пайдаланбау салдарынан орын алған жағдайларға қатысты шығындардың ешқайсысына жауапты емес. Ультракүлгін шөткеге отырмаңыз немесе оны түсіріп алмаңыз жəне бұйымға салмақ салмаңыз. Бұлай істемесеңіз, жарақат алу немесе жарылыс пайда болу қаупі бар. Ультракүлгін шөткенің арт жағындағы қуат ағытпаларына темір ине немесе білікшені тигізбеңіз. Себебі өрт немесе электр қатері орын алуы мүмкін. Ультракүлгін шам істемей қалған кезде, құралды ешқашан өзіңіз бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Ауыстыру үшін өндірушіге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Ультракүлгін шөткенің заряды шығып кетуі мүмкін болғандықтан, оны ешқашан тұтанғыш спрейдің немесе заттың қасында пайдаланбаңыз. Ультракүлгін шөткені ұзақ уақыт пайдаланғаннан кейін ультракүлгін шамның терезесіне қол тигізбеңіз, себебі терезенің беті ысып тұруы мүмкін. Ультракүлгін шамдарға тəн қасиет бойынша, ультракүлгін шөтке төмен температурада баяу іске қосыла бастауы мүмкін. Ультракүлгін шөткені үйдің ішінде ұстаңыз. Сіздің шаңсорғышыңыз Тұтқа Қосымша керек-жарақ Түтік 2-Қадамды шөтке Циклон ОПЦИЯ (Үлгі түріне байланысты) * SC20F70U / SC07F80U сериялары Қақпақ батареясы * Мини турбо * Шаң сенсоры * Жиһаз шөткесі * Түтік * Тұтқа * 2-in-1 керекжарақтар * Сіздің шаңсорғышыңыз _07 Шаңсорғышты пайдалану алдында ҚҰРАСТЫРУ Түтікшені жалғау 08_ Шаңсорғышты пайдалану алдында Ультракүлгін шөтке түтікшенің тұтқасына қауіпсіз орнатылғанда "сырт" еткен дыбыс естіледі. АБАЙЛАҢЫЗ Түтікшенің тұтқасына орнатылған (түтікке тура жалғанбаған) ультракүлгін шөтке төсек жабдықтарын тазалауға арналған. ШАҢ СЕНСОРЫН ОРНАТУ (ОПЦИЯ) Шаң сенсорын шөтке мен түтіктің арасына орнатыңыз шөтке мен түтікшенің арасына орнатыңыз Шаңсорғышты пайдалану алдында _09 КЕРЕК-ЖАРАҚТЫ ПАЙДАЛАНУ Қосымша керек-жарақ (Опция) 2 1 Шаң тазалайтын шөтке Керек-жарақтар (Опция) Керек-жарақтарды тұтқаға орнатыңыз. Шаң тазалайтын шөтке Жіңішке құрал Шаң тазалайтын шөтке - Құйылған, қашалып жасалған, т.с.с. заттарды тазалауға арналған. Жіңішке құрал - Қатпарларды, қуыс-тесіктерді жəне бұрыштарды тазалауға арналған. 10_ Шаңсорғышты пайдалану алдында Түтік Түтіктің ұзындығын телескопиялық түтіктің ортасында орналасқан ұзындықты реттеу түймешігін сырғытып реттеңіз. АБАЙЛАҢЫЗ Еденге арналған түтікшені қойып жатқанда құрылғыны қоймаңыз. Шаңсорғышты пайдалану алдында _11 Құрылғыны орнына қою үшін еденге арналған түтікшесін орналастырыңыз. Шаңсорғышты пайдалану ҚУАТ СЫМЫ АБАЙЛАҢЫЗ Ашаны розеткадан сымынан тартып емес, ашаның өзін қысып ұстап суыру керек. ТЕКСЕРУ СҮЗГІСІ Шаң қалтасын тексеру немесе босату қажет болған кезде сүзгі шамы жанады. 12_ Шаңсорғышты пайдалану ҚУАТ ПАРАМЕТРІН БАСҚАРУ Түтікше (радиожиілік сигналдарымен басқарылады) ҚОСУ/СӨНДІРУ SC20F70H / SC07F80H сериялары Трансмиттер Шуылсыз режимді таңдаңыз -/+ SC20F70U / SC07F80U сериялары Трансмиттер Төмен / жоғары қуатты таңдаңыз Ультракүлгін шөткені ҚОСУ/ СӨНДІРУ • Ультракүлгін сəулемен зарарсыздандыру өздігінен қосылмайды. • Іске пайдалану үшін [SUCTION (-/+)] (ШАҢ СОРУ (-/+)) жəне [BRUSH ON/ OFF] (ШӨТКЕНІ ҚОСУ/СӨНДІРУ) түймешігін басыңыз. • Тұтқаны басқару тетігін пайдаланған кезде тұтқаның трансмиттерін жаппаңыз. • Тазалап жатқанда 30 минут бойы ешбір түймешік басылмаса, сақтық шарасы ретінде қуат сөндіріледі. Бұндай жағдай орын алса, негізгі корпустың түймешігін басыңыз немесе қуат сымын қайта қосыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ 1. Батареяларды ешқашан бөлшектемеңіз немесе қайта зарядтамаңыз. 2. Батареяларды ешқашан қыздырмаңыз немесе отқа лақтырмаңыз. 3. (+), (-) полюстарын ауыстырмаңыз. 4. Батареяларды дұрыс тастаңыз. БАТАРЕЯ ТҮРІ : AAA өлшемді Шаңсорғышты пайдалану _13 Төмен / жоғары қуатты таңдаңыз ШАҢ СЕНСОРЫ (ОПЦИЯ) Шаң сенсорының жұмыстары • Пайдаланушыға барынша тиімді тазалауға көмектесу үшін жиналып жатқан жəне сенсордың қасынан өтіп жатқан шаңның мөлшерін көрсетеді. • Шаң сенсоры шаңсорғыш қозғалғанда автоматты түрде қосылады жəне шаңсорғыш тоқтаған кезде сөнеді. Жасыл : Сенсордан өтіп жатқан шаңның мөлшері өте аз. Қызыл : Сенсордан көп мөлшерде шаң өтіп жатыр. Шаңды жерді тазалағанда қызыл шам жанбаса - Сенсорларды (2EA) құрғақ шүберекпен тазалаңыз. - Шаңсорғышты пайдаланғанда абай болыңыз, себебі соққының əсерінен шаң сенсоры дұрыс жұмыс істемеуі немесе сынып қалуы мүмкін. Батареяларды орнату Егер шаң сенсоры жұмыс істемесе, батареяларды ауыстырыңыз. БАТАРЕЯ ТҮРІ : AAA өлшемді 14_ Шаңсорғышты пайдалану Күтім көрсету ШАҢ САУЫТЫ МЕН ТОРДЫ ТАЗАЛАУ Шаң "MAX" деңгейіне жетсе, шаң сауытын тазалаңыз немесе Тексеру сүзгісінің ( ) шамының жанған-жанбағанын тексеріңіз. Жанындағы түймешікті басыңыз. Торды аударып, орнынан алыңыз. 04 КҮТІМ КӨРСЕТУ Шаң сауытын тұтқасынан көтеріп алыңыз . 1 2 3 4 Түймешікті басыңыз. Шаң сауытын корпустан алыңыз. 5 Шаң сауыты мен корпусын сумен тазалаңыз. 6 Шаң сауыты мен корпусын əбден кепкенше көлеңкеге қойыңыз. 7 АБАЙЛАҢЫЗ Торды салып, сағат тілінің бағытымен бұраңыз. 1 2 ШАҢ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ 1 3 Шаң сауытының сүзгісін алыңыз. 4 5 Сүзгіні шаң сауытына салыңыз. Сүзгіні шаңсорғышқа қайта салар алдында əбден кепкеніне көз жеткізіңіз. 12 сағат кептіріп қойыңыз. Дымқыл сүзгіні пайдаланбаңыз. Шаң сүзгісіне зақым келсе немесе деформацияланып қалса ауыстырыңыз. Егер сүзгі дұрыс орнатылмаса, шаң сауытының қақпағы жабылмайды. 04 КҮТІМ КӨРСЕТУ Шаң сауытының қақпағын тартып ашыңыз. 2 2 Шаң сауытын тұтқасынан көтеріп алыңыз. 3 4 Сүзгіні жəне ұстағышты негізгі корпусқа орнатыңыз. • Сүзгіні тарту арқылы ұстағышынан босатуға жəне айырбастауға болады. ЕДЕН ТАЗАЛАУ ҚҰРАЛДАРЫН КҮТІП ҰСТАУ 2-Қадамды шөтке 04 КҮТІМ КӨРСЕТУ 2 3 4 1 2 Шашты немесе жан-жануарлардың қыл-қыбырын жиі тазалаған кезде, барабанның айналасына қоқыстың жиналуына байланысты тазалау тиімділігі уақыт өте келе төмендеуі мүмкін. Бұндай жағдайда барабанды ұқыппен тазалау керек. Ультракүлгін шөткенің шаң сауытындағы шаңды тазалауға арналған (Опция) Шаң сауыты толған кезде, шаң сауытын тазалау үшін [Dust Removal] (Шаңды тазалау) тетігін бұраңыз. • Шаңсорғыш жұмыс істеп (шаң сору) тұрғанда, шаңсорғыш шаң сауытындағы материалды негізгі корпусқа тартады. • [Dust Removal] (Шаңды тазалау) қалпында тұрғанда, түймешігі шаңсорғыштың шаң сору қарқыны төмендейді. Шаң ң сауыты Шаңды тазалау Ультракүлгін шөткені тазалау (Барабанды тазалау) (керек-жарақ, опция ретінде) Шашты немесе жан-жануарлардың қылқыбырын жиі тазалағанда, барабанның айналасына қоқыстың жиналуына байланысты тазалау тиімділігі уақыт өте келе төмендеуі мүмкін. Бұндай жағдайда барабанды ұқыппен тазалау керек. - Таспаны тексеру Таспаның жақсы қалып-күйде екенін тексеріңіз. Сынған немесе сызат түскен таспаны нұсқауларға сай ауыстырыңыз. Ақаулықты түзету АҚАУЛЫҚ Қозғалтқыш іске қосылмайды. • Сым мен ашаны жəне розетканы тексеріңіз. • Салқындату үшін қоя тұрыңыз. Ауа сору қарқыны біртіндеп төмендей бастады. Шаңсорғыш жұмысты қайталағаннан кейін тоқтайды жəне үш рет тоқтайды. Сымы толық оралмайды. • Сымды 2-3 м ұзын етіп шығарып, сымды орау түймешігін басыңыз. Шаңсорғыш қоқыстарды тазаламайды. Ауа сору қарқыны төмен немесе азайып барады. Корпус қызып кетеді. 22_ Ақаулықты түзету • Түтікшені тексеріп, қажет болса ауыстырыңыз. • Ауа сору қарқынын азайтыңыз. • Бұндай жағдай бөлменің ішіндегі ауа өте құрғақ болғанда байқалуы мүмкін. Бөлмені ауаның ылғалдылығы қалыпты деңгейге келгенше желдетіңіз. • Шаңсорғыштың қозғалтқышын қорғау үшін, ол шаңсорғыш қосылған бетте баяу айналады. (Қозғалтқыштың жұмысы тұрақтанғанға дейін,) бұл бастапқыда қатты шуыл шығарады жəне шаңсорғыштың ақауы бар дегенді білдірмейді. Жадынама Changyutgich foydalanuvchi qo'llanmasi ✻ Iltimos, changyutgichdan foydalanishdan avval Foydalanuvchi qo'llanmasini diqqat bilan o'qib chiqing. ✻ Faqat xona ichida foydalanish uchun. O'zbekcha Samsung kompaniyasi muzlatgichini xarid qilganingiz uchun rahmat. Texnik xizmat ko'rsatish bo'yicha to'laroq servis xizmatlari paketini olish uchun muzlatgichingizni quyidagi manzilda ro'yxatdan o'tkazing: www.samsung.com/register Mundarija CHANGYUTGICHINGIZ 07 CHANGYUTGICHDAN FOYDALANISHDAN AVVAL 08 CHANGYUTGICHDAN FOYDALANISH 12 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH 15 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH 22 08 Yig'ish 09 Ultrabinafsha cho'tkadan foydalanish (Opsiya) 09 Chang datchigini o'rnatish (Opsiya) 10 Aksessuardan foydalanish 12 12 12 13 14 Elektr tarmog'iga ulash shnuri Firtrni tekshirish YOQISH/O'CHIRISH Quvvatni boshqarish Chang datchigi (opsiya) 15 Chang konteyneri va panjarani tozalash 18 Chiqarish filtrini tozalash 19 Pol uchliklariga texnik xizmat ko'rsatish Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar TEXNIKA XAVFSIZLIGI BO'YICHA MA'LUMOTLAR OGOHLANTIRISH OGOHLANTIRISH • Muzlatgichdan foydalanishdan avval ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing va keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo'ying. • Bu yerda bayon qilingan foydalanish bo'yicha ko'rsatmalar turli modellarga taalluqli bo'lgani uchun changyutgichingizning xususiyatlari ushbu qo'llanmada keltirilgan xususiyatlardan bir oz farq qilishi mumkin. FOYDALANILGAN DIQQATNI QARATUVCHI/OGOHLANTIRUVCHI BELGILAR OGOHLANTIRISH DIQQAT O'lim va og'ir jarohatlanish xavfi mavjudligini ko'rsatadi. Shaxsiy jarohatlanish yoki moddiy shikastlash xavfi borligini ko'rsatadi. FOYDALANILGAN BOSHQA BELGILAR QILMASLIGINGIZ kerak bo'lgan narsalarni bildiradi. Amal qilishingiz kerak bo'lgan narsalarni bildiradi. Vilkani rozetkadan uzishingiz kerakligini ko'rsatadi. OGOHLANTIRISH Ushbu changyutgich faqat uy sharoitida foydalanishga mo'ljallangan. Ushbu changyutgichdan qurilish chiqindilari yoki axlatlarini tozalash uchun foydalanmang. Ularda mayda chang zarralari to'planib qolmasligi uchun filtrlarni toza sharoitlarda saqlang. Ushbu changyutgichdan birorta filtri olib qo'yilgan holda foydalanmang. Ushbu talablarga amal qilmaslik jarohatlanish, changyutgichning shikastlanishi va kafolatlarning bekor qilinishiga olib kelishi mumkin. Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar _03 MUHIM EHTIYOT CHORALARI UMUMIY • Barcha ko'rsatmalarni diqqat bilan o'qib chiqing. Qurilmani yoqishdan avval elektr tarmog'ingizdagi kuchlanishning changyutgich tag qismidagi yorliqda ko'rsatilgan kuchlanish bilan bir xil ekaniga ishonch hosil qiling. • OGOHLANTIRISH : Gilam yoki pol ho'l bo'lgan hollarda changyutgichdan foydalanmang. Suvni so'rib olish uchun foydalanmang. • Har qanday qurilmadan bolalar yoki ular yaqinida foydalanilgan hollarda qattiq nazorat talab qilinadi. Changyutgichdan o'yinchoq sifatida foydalanilishiga yo'l qo'ymang. Hech qachon changyutgich nazoratsiz qoldirilishiga yo'l qo'ymang. Changyutgichdan faqat ushbu ko'rsatmalarda bayon qilingan maqsadlarda foydalaning. • Changyutgichdan chang konteynerisiz foydalanmang. Eng yaxshi samaradorlikka erishish uchun chang konteynerini u to'lib ketishidan avval bo'shating. • Changyutgichdan gugurt donalari, o'chmagan kul yoki sigaret qoldiqlarini yig'ishtirish uchun foydalanmang. Changyutgichni pechlar va boshqa issiqlik manbalaridan uzoqroqda saqlang. Issiqlik qurilmaning plastik qismlarini deformatsiyalashi va rangining o'chishiga olib kelishi mumkin. • Changyutgich bilan qattiq, o'tkir jismlarni yig'ishtirmang, chunki ular changyutgich qismlarini shikastlashi mumkin. Yig'ilgan shlanglarni bosmang. Shlanglar ustiga buyumlar qo'ymang. Havo so'rish yoki chiqarish portlarini to'sib qo'ymang. • Elektr tarmog'i rozetkasidan uzishdan avval changyutgichni korpusdagi qo'shgichdan o'chiring. Chang konteynerini bo'shatishdan avval elektr tarmog'iga ulash kabeli vilkasini rozetkadan uzing. Shikastlanishning oldini olish uchun rozetkadan uzganda kabeldan emas, vilkaning o'zidan ushlagan holda torting. 04_ Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar • Agar ularga ushbu qurilmadan xavfsiz foydalanish to'g'risida ko'rsatmalar berilgan bo'lsa va ular mavjud xatarlarni tushunsa, bu qurilmadan 8 yoki undan kattaroq yoshdagi bolalar, jismoniy yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki bilimi va tajribasi yetarli bo'lmagan shaxslar foydalanishlari mumkin. Bolalarga qurilma bilan o'ynash taqiqlanadi. Tozalash va texnik xizmat ko'rsatishni bolalar nazoratsiz amalga oshirmasligi kerak. • Bolalar jihoz bilan o'ynamasligini ta'minlash uchun nazorat ostida bo'lishi lozim. • Qurilmani tozalash yoki unga texnik xizmat ko'rsatishdan avval vilka rozetkadan uzib qo'yilishi kerak. • Uzaytirma kabellardan foydalanish tavsiya qilinmaydi. • Agar changyutgich to'g'ri ishlamayotgan bo'lsa, elektr ta'minotini uzing va vakolatli xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. • Agar elektr tarmog'iga ulash kabeli shikastlangan bo'lsa, xatarning oldini olish uchun uni ishlab chiqaruvchi, xizmat ko'rsatuvchi agenti yoki shunga o'xshash malakali shaxs almashtirishi kerak. • Chanyutgichni shlangdan ushlagan holda ko'tarmang. Chanyutgich korpusidagi dastadan foydalaning. • Foydalanilmayotgan vaqtda changyutgichni rozetkadan uzib qo'ying. Rozetkadan uzishdan avval changyutgichni o'chiring. ULTRABINAFSHA CHO'TKA • Ultrabinafsha cho'tkadan chiqadigan ultrabinfsha nur teri va ko'zni jarohatlashi mumkin bo'lgani sababli uning teri yoki ko'zga tegishiga yo'l qo'ymang va bolalar yoki keksalarning ultrabinafsha cho'tkadan foydalanishiga yo'l qo'ymang. Agar undan noto'g'ri foydalanilsa, kishining ko'rish qobiliyatini shikastlashi mumkin. • Agar shaffof oyna sinsa va ultrabinafsha nur to'g'ridan-to'g'ri ta'sir ko'rsatsa, qurilmani o'chiring va xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. • Ultrabinafsha cho'tkadan matras, choyshab, karavot, yostiq Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar _05 • • • • • • va shu kabi matolardan tayyorlangan boshqa buyumlarni sterillashdan boshqa maqsadlarda foydalanmang. Kompaniya ultrabinafsha cho'tkadan yuqorida sanab o'tilganlaridan boshqa maqsaqlarda foydalanilishi natijasida sodir bo'lgan halokatlar oqibatida yetkazilgan har qanday zarar uchun javobgarlikni zimmasiga olmaydi. Ultrabinafsha cho'tka ustiga o'tirmang yoki uni tashlab yubormang va mahsulot qismlariga yetkaziladigan ta'sirlarning oldini oling. Bunday qilmasilik jarohatlanish yoki mahsulot shikastlanishiga sabab bo'ladi. Ultrabinafsha cho'tka orqa panelidagi quvvat terminallariga metall mix yoki sterjen bilan tegmang. Bu elektr toki urishi yoki yong'inga olib kelishi mumkin. Ultrabinafsha lampa ishdan chiqqanida mahsulotni o'zingicha qismlarga ajratmang yoki o'zgartirmang. Iltimos, almashtirish uchun ishlab chiqaruvchi yoki xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. Ultrabinafsha cho'tkada ichki zaryadsizlanish yuz berib turgani uchun mahsulotdan hech qachon yonuvchan aerozollar yoki moddalar yaqinida foydalanmang. Ultrabinafsha cho'tkadan uzoq vaqt foydalangandan keyin ultrabinafsha lampaga tegmang, chunki oyna yuzasi issiq bo'lishi mumkin. Ultrabinafsha lampaga xos bo'lgan xususiyatlarga bog'liq ravishda quyi haroratlarda ultrabinafsha cho'tka sekinroq ishga tushishi mumkin. Iltimos, ultrabinafsha cho'tkani xona ichida saqlang. 06_ Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar Changyutgichingiz Dasta Kombinatsion aksessuar Truba 2 bosqichli cho'tka Siklon OPSIYA (Modelga bog'liq ravishda) * SC20F70U / SC07F80U Seriyalar Quvvat turbo plyus * Batareya qopqog'i * Parket ustasi * Mini turbo * Chang datchigi * Mebelni tozalash cho'tkasi * Truba * Dasta * Ultrabinafsha cho'tka * 2 tasi 1 tada aksessuari Changyutgichingiz _07 01 CHANGYUTGICHINGIZ Shlang Changyutgichdan foydalanishdan avval YIG'ISH Shlangni ulash Dasta va trubani ulash Cho'tkani ulash 08_ Changyutgichdan foydalanishdan avval ULTRABINAFSHA CHO'TKADAN FOYDALANISH (OPSIYA) Cho'tkani shlang dastasiga ulash Xavfszilikni ta'minlash maqsadida ultrabinafsha cho'tkada tozalash faqat 30 daqiqa ishlaydi, so'ngra ishlashdan to'xtaydi. Ishlashni davom ettirish uchun yana [Brush ON/OFF] (Cho'tkani yoqish/o'chirish) tugmachasini bosing. DIQQAT Shlang dastasiga yig'iluvchi (to'g'ridan-to'g'ri trubaga ulanmaydi) ultrabinafsha cho'tka choyshablar uchun mo'ljallangan. CHANG DATCHIGINI O'RNATISH (OPSIYA) Chang datchigini yig'ish cho'tka va truba o'rtasida truba va shlang o'rtasida Changyutgichdan foydalanishdan avval _09 02 CHANGYUTGICHDANFOYDALANISHDANAVVAL Ultrabinafsha cho'tka shlang dastasiga xavfsiz tarzda o'rnatilganda "tiqillagan" tovush chiqadi. AKSESSUARDAN FOYDALANISH Kombinatsion aksessuar (Opsiya) 2 1 Chang yig'ish cho'tkasi Tirqish uchligi Aksessuarlar (Opsiya) Aksessuarni dastaga o'rnating. Chang yig'ish cho'tkasi Tirqish uchligi Changni yig'ishtirish cho'tkasi - Molding, o'yma buyumlar va shu kabilarni tozalash uchun. Tirqish uchligi - Burma, tirqish va burchaklarni tozalash uchun. 10_ Changyutgichdan foydalanishdan avval Truba Teleskopik trubaning markazida joylashgan uzunlikni boshqarish tugmachasini surish orqali truba uzunligini sozlang. 02 CHANGYUTGICHDANFOYDALANISHDANAVVAL Saqlash uchun pol uchligini o'rnating. DIQQAT Pol uchligi o'rnatilgan holda changyutgichni yig'mang. Changyutgichdan foydalanishdan avval _11 Changyutgichdan foydalanish ELEKTR TARMOG'IGA ULASH SHNURI DIQQAT Vilkani rozetkadan uzishda shnurdan emas, vilkadan ushlagan holda torting. FIRTRNI TEKSHIRISH Chang konteyneri tekshirishni yoki tozalashni talab qilgan hollarda filtr chirog'i yonadi. 12_ Changyutgichdan foydalanish YOQISH/O'CHIRISH QUVVATNI BOSHQARISH Shlang (radio chastotali signallar bilan boshqariladi) YOQISH/O'CHIRISH SC20F70H / SC07F80H Seriyalar Uzatgich Tinch rejimni tanlash -/+ SC20F70U / SC07F80U Seriyalar Uzatgich Pastroq / yuqoriroq quvvatni tanlash Ultrabinafsha cho'tkani yoqish/ o'chirish • Ultrabinafsha cho'tkada sterillashni o'z-o'zidan faollashtirib bo'lmaydi. • Ishlatish uchun [SUCTION (-/+)] (So'rish (-/+)) va [BRUSH ON/ OFF] (Cho'tkani yoqish/o'chirish) tugmalarini bosing. • Dasta boshqaruvidan foydalanganda dasta uzatgichini to'sib qo'ymang. • Tozalash vaqtida 30 soniya davomida birorta ham tugmacha bosilmasa, ehtiyot chorasi sifatida changyutgich o'chirib qo'yiladi. Agar bu yuz bersa, asosiy tugmachani bosing yoki vilkani rozetkaga qaytadan tiqing. qurilmadagi DIQQAT 1. Batareyalarni hech qachon qismlarga ajratmang yoki qayta zaryadlamang. 2. Batareyalarni hech qachon isitmang yoki olovga tashlamang. 3. (+), (-) qutblarni adashtirmang. 4. Batareyalarni to'g'ri chiqitga chiqaring. BATAREYA TURI : AAA o'lchamli Changyutgichdan foydalanish _13 03 CHANGYUTGICHDANFOYDALANISH Pastroq / yuqoriroq quvvatni tanlash CHANG DATCHIGI (OPSIYA) Chang dastchigining ishlashi • Yig'ilayotgan va datchik orqali o'tayotgan chang miqdorini ko'rsatadi, bu foydalanuvchiga samaraliroq tozalashga yordam beradi. • Changyutgich ishga tushirilganda va changyutgich to'xtatilishi bilan o'chirilganda chang datchigi avtomatik ravishda faollashtiriladi. Yashil : Datchikdan o'tayotgan chang miqdori oz. Qizil : Datchikdan o'tayotgan chang miqdori ko'p. Changlashgan joyni tozalaganda qizil chiroq yonmagan vaqtlarda - Sensorlarni (2EA) quruq latta bilan tozalang. - Changyutgichdan foydalanganda ehtiyot bo'ling, chunki chang dastchigi noto'g'ri ishlashi yoki ta'sirlar sabab ishdan chiqishi mumkin. Batareyalarni o'rnatish Agar chang datchigi ishlamasa, batareyalarni almashtiring. BATAREYA TURI : AAA o'lchamli 14_ Changyutgichdan foydalanish Texnik xizmat ko'rsatish CHANG KONTEYNERI VA PANJARANI TOZALASH Chang 'MAX' chizig'iga yetgan vaqtda chang konteynerini bo'shating yoki filtr ( chirog'ining yonayotganini tekshiring. Yon tomondagi tugmachani bosing. Panjarani aylantiring va uni chiqarib oling. 1 04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH Dastani ko'targan holda chang konteynerini oling. ) 2 3 4 Texnik xizmat ko'rsatish _15 Tugmachani bosing. Chang konteynerini korpusdan ajratib oling. 5 Chang konteyneri va korpusni suv bilan tozalang. 6 Ular to'la qurigunicha chang konteyneri va korpusni soya joyda qoldiring. 7 DIQQAT Panjarani o'rnating va uni soat strelkasi yo'nalishida burang. 1 16_ Texnik xizmat ko'rsatish 2 CHANG FILTRINI TOZALASH 1 3 Changlarni olib tashlash uchun filtrni silkiting, keyin filtrni yuving. Filtrni chang konteyneridan ajratib oling. 4 Filtrni12 soatdan ko'proq vaqt quriting. 5 Filtrni chang konteyneriga joylashtiring. U changyutgichga qayta joylashtirilishidan avval filtrning to'liq quriganiga ishonch hosil qiling. Uni 12 soat davomida quriting. Nam filtrdan foydalanmang. Agar u shikastlansa yoki qiyshaysa, chang filtrini almashtiring. Agar chang filtri to'g'ri o'rnatilmasa, chang konteyneri qopqog'i yopilmaydi. Texnik xizmat ko'rsatish _17 04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH Ochish uchun chang konteyneri qopqog'ini torting. 2 CHIQARISH FILTRINI TOZALASH 1 2 Dastani ko'targan holda chang konteynerini oling. 3 HEPA filtrini torting. 4 Tozalash uchun HEPA filtrini silkiting. Filtr va ushlagichni asosiy korpusga o'rnating. • Filtr almashtirilishi va tortish orqali ushlagichdan ajratib olinishi mumkin. • So'rish quvvati sezilarli darajada davomli pasayganda yoki changyutgich qiynalib ishlayotgan vaqtda chiqarish filtrini tozalang. Eslatma: HEPA filtrlarini yuvib bo'lmaydi. Tozalash muammoni hal qilmagan hollarda filtrni almashtiring. • HEPA filtrini har 6 oyda bir marta almashtirib turish kerakligini tavsiya qiling. 18_ Texnik xizmat ko'rsatish POL UCHLIKLARIGA TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH 2 bosqichli cho'tka • Ichki richagni pol yuzasiga qarata sozlang. 04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH Gilam Pol • Kirish tirqishi to'silib qolgan hollarda chiqindilarni butunlay olib tashlang. Kuchli Turbo Plyus cho'tkasi (Ixtiyoriy aksessuar) 1 2 3 4 1 2 Soch tolalari yoki uy hayvonlarining yunglari tez-tez yig'ishtirilganda usbu buyumlarning barabanga o'ralib qolishi sababli tozalash samaradorligi pasayishi mumkin. Bunday hollarda barabanni ehtiyotkorlik bilan tozalang. Texnik xizmat ko'rsatish _19 Ultrabinafsha cho'tkaning chang konteyneridan changlarni olib tashlash (Opsiya) Chang konteyneri to'lib qolganda chang konteynerini tozalash uchun [Changlarni olib tashlash] almashtirgichini burang. • Changyutgich ishlayotgan (so'rayotgan) vaqtda changyutgich materiallarni chang konteyneridan asosiy qurilmaga so'radi. • [Changni olib tashlash] almashtirgichi holatga o'rnatilganda changyutgichning so'rish quvvati pasayadi. Chang konteyneri Changni o ol olib l tashlash Ultrabinafsha cho'tkani tozalash (Barabanni tozalash) (Ixtiyoriy aksessuar) Soch tolalari yoki uy hayvonlarining yunglari tez-tez yig'ishtirilganda usbu buyumlarning barabanga o'ralib qolishi sababli ish samaradorligi pasayishi mumkin. Bunday hollarda barabanni ehtiyotkorlik bilan tozalang. 20_ Texnik xizmat ko'rsatish Mini turbo cho'tkasi (Ixtiyoriy aksessuar) - Cho'tka valigini tekshirish 04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH Tiqilib qolishlar yuz berganda yoki axlat ko'rinib turgan hollarda cho'tka valigini tekshiring. - Kamarni tekshirish Uning yaxshi holatda ekaniga ishonch hosil qilish uchun kamarni tekshiring. Agar kamar uzilgan yoki darz ketgan bo'lsa, ko'rsatmalarga ko'ra kamarni almashtiring. Texnik xizmat ko'rsatish _21 Nosozliklarni bartaraf qilish MUAMMO YECHIM Motor ishga tushmayapti. • Kabel, vilka va rozetkani tekshiring. • Sovuting. So'rish quvvati asta-sekinlik bilan pasayayapti. Ishlatilayotgan vaqtda changyutgich ishga tushirish va to'xtashni uch marta takrorlagandan keyin to'xtaydi. • To'silib qolishlarni tekshiring va olib tashlang. • Iltimos, havo so'rish tirqishini tozalang. Shnur to'liq o'ralmayapti. • Shnurni 2-3 metr tortib chiqaring va shnurni o'rash tugmachasini bosing. Changyutgich changni • Shlangni tekshiring va zarur bo'lgan hollarda uni almashtiring. yig'ishtirmayapti. Kuchsiz yoki pasayuvchi so'rish • Filtrni tekshiring va zarur hollarda uni rasmlarda ko'rsatilganiday tozalang. Agar filtrlar ishga yaroqsiz holatda bo'lsa, ularni yangilari bilan almashtiring. Korpusning ortiqcha qizib ketishi • Iltimos, filtrlarni tekshiring, zarur hollarda uni rasmlarda ko'rsatilganiday tozalang. Statik elektr tokini zaryadsizlantiring. Changyutgich g'alati tovush chiqaryapti. • Iltimos, so'rish quvvatini pasaytiring. • Bu yana xonadagi havo juda issiq bo'lgan hollarda ham yuz berishi mumkin. Havo namligi normal holatga kelgunicha xonani shamollating. • Changyutgich motorini himoya qilish uchun u endigina yoqilgan vaqtda sekin aylanadi. (Motor barqarorlashishidan avval) bu dastlabki holatda kuchli shovqin chiqishiga sabab bo'ladi va bu mashinaning xatosi emas. 22_ Nosozliklarni bartaraf qilish Eslatma DJ68-00701B-04
реклама
Ключевые особенности
- Drum vacuum 2 L 2000 W Silver
- Dry&wet Bagless
- 79 dB
- Dust container full indicator
- Cord storage