LG HBS-A100 Инструкция по применению

LG HBS-A100 Инструкция по применению
User Manual
032
Rev 1.0 RU
HBS-A100
www.lg.com
ENGLISH
User Manual
ENGLISH
2
ENGLISH
Reference guide
User Manual
ENGLISH
Speaker (left)
Indicator lamp
Volume button
ON
OFF
Speaker (right)
Call button
Stabiliser Tip (left)
4
ENGLISH
Red
Purple
Blue
80%
Sufficient
Insufficient
Indicator Lamp
5
ENGLISH
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
LG
LG HBSA100
6
ENGLISH
Description
Power On
Power Off
Search Mode
ENGLISH
Description
Making a Call
Redial
Voice Dial
Enabling/Disabling
Mute
8
ENGLISH
Play
Pause
Stop
Fast Rewind/Forward
Change Equaliser Mode
) button.
) button until
9
ENGLISH
) button for 1 second.
) button for
ENGLISH
Google Play
App Store
ENGLISH
12
Power On
Power Off
Power on
Volume Up
Talking
Ringing
Ringing
Idle
Power on
Talking
Talking
Last Number Redial
Idle
Voice Dialling
(Handset Must Support)
Idle
Call Reject
Ringing
Talking
Pairing Mode (Manual)
Idle
Play
Power on
Pause
Stop
Fast Forward
Rewind
Equaliser Settings
) button.
ENGLISH
) button.
) button.
) button.
Solutions
13
ENGLISH
Item
Comments
V 4.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Standby Time
Talk Time
Charging Time
DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature
Dimensions/Weight
144.8 mm (W) X 147.2 mm (L) X 17.6 mm (H) / 60.5 g
2402 MHz to 2480 MHz
14
FCC ID: ZNFHBSA100
15
ENGLISH
ENGLISH
18
ENGLISH
19
ENGLISH
20
РУССКИЙ
Руководство пользователя
LG TONE ACTIVE+™
Беспроводная стереогарнитура Bluetooth®
Все права сохранены. LG Electronics Inc., 2016
ПРИМЕЧАНИЕ: Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых
повреждений или неправильного использования HBS-A100 внимательно прочитайте
информацию по использованию HBS-A100.
Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в
данном руководстве могут быть внесены только LG Electronics Inc.
HBS-A100
LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) — это легкая беспроводная гарнитура, созданная на
базе технологии Bluetooth.
Данное устройство можно использовать в качестве аксессуара с устройствами,
поддерживающими профиль A2DP или гарнитуры Bluetooth.
Особые указания по технике безопасности
! ВАЖНО
РУCCКИЙ
Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте продукт самостоятельно.
Не кладите продукт вблизи источников высоких температур и легковоспламеняющихся
материалов.
Не пытайтесь выполнить замену аккумулятора самостоятельно, поскольку это может
привести к его взрыву.
Продукт может быть поврежден при использовании несовместимого зарядного
устройства.
Следите за тем, чтобы маленькие дети не проглотили магниты и другие небольшие
детали продукта.
Не допускайте попадания посторонних предметов в разъемы зарядного устройства
(разъем для зарядки и на вилку питания). Несоблюдение данного правила может
привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Для собственной безопасности не носите продукт, пока он заряжается.
При наличии имплантированного медицинского прибора проконсультируйтесь с врачом
перед использованием устройства.
Во время вытягивания кабеля наушников не прикладывайте чрезмерных усилий.
Для вашей безопасности не извлекайте аккумулятор, встроенный в продукт.
Литий-ионный полимерный аккумулятор является опасным компонентом, который может
привести к травме.
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может привести к
повреждению устройства.
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Аккумулятор может быть
поврежден, в результате чего возможны перегрев и травмы. Замена аккумулятора
должна производиться авторизованным поставщиком услуг. Переработка или
утилизация аккумулятора должна осуществляться отдельно от бытовых отходов.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не роняйте продукт с большой высоты.
Следите за тем, чтобы на продукт не попадали спирт или бензол.
Не храните продукт в сырых или пыльных местах.
Не ставьте на продукт тяжелые предметы.
Продукт является пото- и водостойким (IPx4).
Он не является водонепроницаемым, поэтому не следует погружать его в воду.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на продукт часто попадает пот, выполните очистку продукта.
Поддерживайте чистоту наушников-вкладышей.
Динамик HD
Вы можете совершать голосовые вызовы и слушать музыку в режиме аудио высокой
четкости, если сеть передачи данных на устройстве, к которому подключена гарнитура,
поддерживает передачу голосовых данных в формате HD.
РУCCКИЙ
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio
В устройстве LG HBS-A100 используется технология обработки HD-звука Qualcomm
aptX / Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio — это
беспроводная технология Bluetooth для создания более качественного звука во
время прослушивания музыки и просмотра фильмов.
Функция Qualcomm aptX HD audio поддерживает звук 24 бит, позволяя наслаждаться
студийным качеством звука без проводного подключения.
Функция Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio активируется автоматически, если
мобильный телефон или аудиоустройство поддерживают эту технологию.
Компоненты устройства
TONE ACTIVE+
HBS-A100
(Установлены средние
подушечки и стандартные
стабилизаторы)
Дополнительные
подушечки
(маленькие и
большие)
Зарядный кабель
Micro USB
Дополнительные
стабилизаторы
(большие)
Гарантийный талон
Карта WEEE
(только для Европы)
Справочное
руководство
Руководство
пользователя
3
ПРИМЕЧАНИЕ. Дизайн устройства может отличаться от изображений в
руководстве.
! ВАЖНО
Убедитесь, что используются оригинальные компоненты LG Electronics.
Использование неоригинальных компонентов может привести к повреждению
продукта и аннулированию гарантии.
РУCCКИЙ
Описание устройства
Разъем для
подключения
зарядного
устройства
Переключатель
питания
Индикатор
ON
Переключатель
режима "Динамик/
наушники"
OFF
Динамик (левый)
Кнопка
регулировки
громкости
Микрофон
Динамик (правый)
Кнопка
вызова
Кнопка
Назад/Далее
Кнопка
воспроизведения/
паузы/остановки
Наушник-вкладыш (левый)
Стабилизатор (левый)
Наушник-вкладыш (правый)
Стабилизатор (правый)
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только во время регулировки громкости будет достигнут
уровень громкости 15, дважды раздастся звуковой сигнал.
На уровнях громкости 10 и выше будет раздаваться длинный
звуковой сигнал.
4
Замена стабилизаторов
Можно заменить текущие стабилизаторы, если они не подходят, дополнительной
парой следующим образом:
Снимите стабилизаторы
РУCCКИЙ
Установите другие стабилизаторы
Зарядка аккумулятора и оповещения
Откройте крышку разъема для подключения зарядного
устройства и подключите зарядное устройство.
Индикатор
Красный
Фиолетовый
Синий
Статус заряда
аккумулятора
Зарядка
80%
Заряжен
Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости (-) в течение 1 секунды, чтобы
проверить уровень заряда аккумулятора с помощью голосовых подсказок и индикатора.
Статус заряда
аккумулятора
Достаточный
Средний
Недостаточный
Индикатор
Мигает три раза синим
Мигает три раза
фиолетовым
Мигает три раза
красным
5
Сопряжение и подключение HBS-A100
При необходимости наденьте наушники и следуйте голосовым
подсказкам по сопряжению и подключению.
Если вы услышите, что заряд аккумулятора недостаточный,
зарядите аккумулятор перед сопряжением устройств.
РУCCКИЙ
Если сопряжение не будет выполнено в течение 3 минут,
питание устройства автоматически отключится.
В таком случае включите устройство, сдвинув переключатель питания
из положения OFF (Выкл.) в положение ON (Вкл.).
Быстрое подключение
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
LG
LG HBSA100
1 Включите устройство, сдвинув переключатель питания в положение ON (Вкл.).
2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-A100 перейдет в режим поиска устройства.
3 Чтобы подключить гарнитуру, на мобильном телефоне или в списке устройств
выберите LG HBSA100.
4 Вы услышите голосовое сообщение, когда подключение будет установлено.
5 Для сопряжения HBS-A100 с другими устройствами следуйте этим же инструкциям.
Подключение вручную
1 Нажмите и удерживайте кнопку вызова, а затем переместите переключатель
питания в положение ON (Вкл.).
2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-A100 перейдет в режим поиска устройства.
3 Чтобы подключить гарнитуру, выберите LG HBSA100 из списка устройств.
6
Подключение нескольких устройств
Гарнитура HBS-A100 может быть одновременно подключена к мобильному телефону
и компьютеру.
Гарнитура HBS-A100 может быть подключена к дополнительному устройству, если
она уже подключена к одному устройству.
1 Нажмите и удерживайте кнопку вызова, а затем переместите переключатель
питания в положение ON (Вкл.).
РУCCКИЙ
2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-A100 перейдет в режим поиска
устройства.
3 Чтобы подключить гарнитуру, на мобильном телефоне или в списке устройств
выберите LG HBSA100.
4 Вы услышите голосовое сообщение, когда подключение будет установлено.
Это устройство будет основным подключенным устройством.
5 Затем подключите к HBS-A100 ранее подключенное устройство. Это устройство
будет дополнительным подключенным устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ. При одновременном подключении к двум устройствам устройство,
которое было подключено последним, указывается как "Основное
подключенное устройство". Основные функции могут быть
использованы только устройством, которое указано как "Основное
подключенное устройство".
Автоматическое повторное подключение
При включении гарнитура HBS-A100 автоматически подключится к самому последнему
(основному или периферийному) устройству, к которому она была подключена до
этого. (Если устройство не удается найти, будет включен режим поиска.)
Если гарнитура не подключается автоматически к необходимому устройству, найдите
свою гарнитуру в списке устройств на этом устройстве и подключите ее вручную.
7
Индикатор
РУCCКИЙ
Состояние HBS-A100
Описание
Включение питания
Индикатор мигает синим четыре раза.
Выключение питания
Индикатор мигает синим четыре раза.
Режим поиска
устройства
Горит синий индикатор.
Подключение к
устройству выполнено
Индикатор будет мигать один раз каждые 5 секунд.
Функция LG Health/
LG Tone & Health
включена
Индикатор мигает зеленым один раз каждые 5 секунд.
Функции вызовов
Функции
Прием/завершение вызова
Совершение
вызова
Повторный
набор
Голосовой
набор
Переключение
вызовов
8
Описание
Нажмите кнопку вызова.
Чтобы выключить вибросигнал, нажмите кнопку уменьшения
громкости (-).
При совершении вызова с мобильного телефона вызов автоматически
осуществляется с HBS-A100.
Для некоторых мобильных телефонов необходимо дважды быстро
нажать кнопку воспроизведения/паузы/остановки, чтобы
переключить вызовы.
Для совершения повторного вызова по последнему набранному
номеру нажмите и удерживайте кнопку вызова не менее 1 секунды.
Нажмите кнопку вызова.
Если мобильный телефон не поддерживает функцию голосового
набора, можно использовать функцию повторного набора номера.
Во время вызова нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки
два раза.
(При каждом нажатии кнопки вызов переключается на мобильный
телефон или гарнитуру HBS-A100.)
Чтобы во время вызова принять другой вызов, нажмите и удерживайте
кнопку вызова в течение 1 секунды.
Ответ на вызов
во время
другого вызова
Текущий вызов будет переключен в режим ожидающего вызова. Чтобы
вернуться к вызову, еще раз нажмите и удерживайте кнопку вызова
в течение 1 секунды.
Чтобы завершить вызов или оба вызова, нажмите кнопку вызова.
(Принцип работы может отличаться в зависимости от настроек
мобильного телефона.)
Нажмите кнопку вызова и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Включение/
отключение
звука
Во время вызова одновременно нажмите и удерживайте кнопку
увеличения громкости (+) и кнопку назад ( ) в течение 1 секунды.
РУCCКИЙ
Отклонение
вызова
ВНИМАНИЕ! Не включайте/выключайте функцию "Без звука" во время вождения,
так как для управления транспортным средством необходимо
использовать обе руки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции "Голосовой набор" и "Повторный набор" работают
на главном подключенном устройстве или на устройстве, с
которого вы совершили последний вызов. (Принцип работы
функций "Голосовой набор" и "Повторный набор" может
отличаться в зависимости от модели телефона.)
Воспроизведение музыки
Функции
Воспроизведение
Описание
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки.
На подключенном устройстве будет воспроизводиться музыка
из списка используемого проигрывателя.
Пауза
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки.
Остановка
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/паузы/
остановки в течение 1 секунды.
Воспроизведение
предыдущей/
следующей песни
Нажмите кнопку назад (
) или кнопку далее (
).
9
Перемотка вперед/
назад
Нажмите и удерживайте кнопку назад ( ) или
кнопку далее ( ) пока не достигните нужной части песни.
Изменение режима
эквалайзера
Дважды быстро нажмите кнопку воспроизведения/паузы/
остановки. Режим будет изменяться в следующем порядке.
"Низкие частоты" (по умолчанию) > "Нормальный" > "Высокие
частоты".
(Режим эквалайзера не может быть изменен в режиме
громкой связи.)
РУCCКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы переключиться на другое музыкальное устройство
воспроизведения при одновременном подключении нескольких
устройств, остановите воспроизведение музыки, а затем
воспроизведите музыку с нужного устройства.
Режим громкой связи
Если передвинуть переключатель режима громкой связи в
положение ON (Вкл.), устройство перейдет в режим громкой
связи. (Только правый динамик будет работать во время
голосового вызова.)
Настройка вибросигнала
Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (+) в течение 2 секунд,
когда гарнитура HBS-A100 не используется (для воспроизведения музыки и т. п.).
Если вибросигнал отключен, гарнитура не будет вибрировать даже при входящем
вызове или при выходе из радиуса действия соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вибросигналы включаются автоматически при включении
питания.
10
Вне рабочего диапазона
Если подключенное устройство находится вне радиуса действия соединения
(10 метров), сигнал становится слабым и соединение пропадает.
Если устройство снова оказывается в пределах радиуса действия соединения,
подключение к устройству автоматически восстанавливается. Если подключение к
устройству не восстанавливается автоматически, нажмите кнопку вызова на
продукте, чтобы подключить его вручную.
LG Tone & Talk™
Приложение Tone & Talk поддерживает различные функции,
включая текстовые и голосовые команды и совершение вызовов.
Чтобы установить Tone & Talk, перейдите к магазину приложений
Google Play™ и введите в строке поиска "LG Tone & Talk" или
отсканируйте QR-код справа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение Tone & Talk поддерживается на смартфонах
Android™.
Функция
Оповещения о
текущем времени
Голосовые заметки
Действие
1. В приложении Tone & Talk выберите Оповещения о
текущем времени.
2. Нажмите и удерживайте кнопку далее (
1 секунды.
) в течение
1. В приложении Tone & Talk выберите Голосовые заметки.
2. Нажмите и удерживайте кнопку далее (
1 секунды.
) в течение
Чтение последних
сообщений
Нажмите и удерживайте кнопку назад (
1 секунды.
) в течение
Поиск гарнитуры
(Поиск телефона)
Одновременно нажмите и удерживайте кнопку уменьшения
громкости (-) и кнопку далее ( ) или кнопку увеличения
громкости (+) и кнопку назад ( ) в течение 1 секунды.
11
РУCCКИЙ
Если при множественном подключении устройство, которое не используется, выходит за
радиус действия соединения, продукт вибрирует и голосовое сообщение информирует
о том, что соединение потеряно. В этом случае функция автоматического повторного
подключения не поддерживается.
Вызов с помощью
быстрого набора
Использование списка
избранных контактов
для совершения
вызова
1. В приложении Tone & Talk выберите номер из списка
быстрого набора.
2. Дважды нажмите кнопку вызова.
(Номер должен быть сохранен в приложении Tone & Talk.)
1. В приложении Tone & Talk выберите контакт из списка
избранных.
2. Дважды нажмите кнопку вызова.
3. Чтобы выбрать номер, нажмите и удерживайте кнопку
назад ( ) или кнопку далее ( ) в течение 1 секунды.
РУCCКИЙ
4. Дважды нажмите кнопку вызова.
1. В приложении Tone & Talk выберите Журнал вызовов.
2. Дважды нажмите кнопку вызова.
Совершение вызова
из журнала вызовов
3. Чтобы выбрать номер из журнала вызовов, нажмите и
удерживайте кнопку назад ( ) или кнопку далее ( ) в
течение 1 секунды.
4. Дважды нажмите кнопку вызова.
Изменение языка
голосовых подсказок
1. В приложении Tone & Talk выберите Дополнительно >
Просмотр дополнительной информации.
2. Выберите Язык голосовых подсказок и измените язык.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции оповещения о текущем времени и "Голосовые заметки"
невозможно использовать одновременно.
Во время работы в приложении Tone & Talk можно использовать
только одну функцию.
Функции "Голосовые заметки" и "Поиск гарнитуры" могут не
поддерживаться на некоторых устройствах.
Отслеживание физической активности
LG Health
Можно использовать приложение LG Health на телефоне Android
для сохранения и управления записями о вашей физической
активности, которые отслеживаются при помощи гарнитуры
HBS-A100.
Выполните поиск по фразе "LG Health" в магазине Google Play Store
или отсканируйте QR-код справа, чтобы установить это приложение.
12
Google Play
LG Tone & Health™
Можно использовать приложение LG Tone & Health на телефоне
iOS для сохранения и управления записями о вашей физической
активности, которые отслеживаются при помощи гарнитуры
HBS-A100.
Выполните поиск по фразе "LG Tone & Health" в магазине App Store®
или отсканируйте QR-код справа, чтобы установить это приложение.
1 Установите приложение LG Health или LG Tone & Health на своем телефоне.
РУCCКИЙ
2 Одновременно нажмите и удерживайте обе стороны кнопки назад/далее на
гарнитуре HBS-A100 в течение 2 секунд, чтобы включить функцию здоровья.
3 Еще раз одновременно нажмите и удерживайте обе стороны
кнопки назад/далее в течение 2 секунд, чтобы выключить функцию здоровья.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для смартфонов Android необходимо установить приложение
LG Tone & Talk, чтобы пользоваться функциями приложения LG Health.
Приложение LG Health предназначено для Android 4.4 или более
поздней версии, а LG Tone & Health для iOS 8.0 или более поздней
версии. Если приложение LG Tone & Health не может найти гарнитуру
HBS-A100, выключите питание устройства, а затем включите его снова.
Результаты отслеживания физической активности могут различаться
в зависимости от условий эксплуатации.
Обзор функций гарнитуры HBS-A100
Функция
Состояние
HBS-A100
Действие
Включить питание
Питание
выключено
Сдвиньте переключатель питания в
положение ON (Вкл.).
Выключить питание
Питание
включено
Сдвиньте переключатель питания в
положение OFF (Выкл.).
Увеличение
громкости
Во время вызова/
воспроиведения
музыки
Нажмите кнопку увеличения громкости (+).
Уменьшение
громкости
Во время вызова/
воспроизведения
музыки
Нажмите кнопку уменьшения громкости (-).
13
РУCCКИЙ
14
Переадресация
вызова
Во время вызова
Дважды нажмите кнопку воспроизведения/
паузы/остановки.
Ответ на вызов
Нажмите кнопку вызова.
Прекращение
вибросигнала
при входящем
вызове
Нажмите кнопку уменьшения громкости (-).
Вибрация вкл./выкл.
Режим ожидания
Нажмите и удерживайте кнопку увеличения
громкости (+) в течение 2 секунд.
Поиск гарнитуры
(Поиск телефона)
Питание
включено
Одновременно нажмите и удерживайте кнопку
уменьшения громкости (-) и кнопку далее
( ) или кнопку увеличения громкости (+) и
кнопку назад ( ) в течение 1 секунды.
Завершение вызова
Во время вызова
Нажмите кнопку вызова.
Отложенный вызов
Во время вызова
Нажмите и удерживайте кнопку вызова в
течение 1 секунды.
Набор последнего
номера
Режим ожидания
Нажмите и удерживайте кнопку вызова в
течение 1 секунды.
Голосовой набор
(если поддерживается
телефоном)
Режим ожидания
Нажмите кнопку вызова.
Отклонение вызова
Нажмите кнопку вызова и удерживайте ее в
течение 2 секунд.
Отключение/
включение
микрофона
Во время вызова
Одновременно нажмите и удерживайте кнопку
увеличения громкости (+) и кнопку назад
( ) в течение 1 секунды.
Режим сопряжения
(вручную)
Питание
выключено
Одновременно нажмите и удерживайте кнопку
вызова и сдвиньте переключатель питания в
положение ON (Вкл.) на 2 секунды.
Проверка состояния
аккумулятора
Режим ожидания
Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения
громкости (-) в течение 1 секунды.
Воспроизведение
Питание
включено
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/
остановки.
Пауза
Воспроизводится
музыка
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/
остановки.
Воспроизводится
музыка
Нажмите и удерживайте
кнопку воспроизведения/паузы/остановки в
течение 1 секунды.
Следующая песня
Воспроизводится
музыка
Нажмите кнопку далее (
).
Предыдущая песня
Воспроизводится
музыка
Нажмите кнопку назад (
).
Перемотка вперед
Воспроизводится
музыка
Нажмите кнопку далее (
).
Перемотка назад
Воспроизводится
музыка
Нажмите кнопку назад (
).
Настройки
эквалайзера
Воспроизводится
музыка
Дважды нажмите кнопку воспроизведения/
паузы/остановки.
(Режим эквалайзера не может быть изменен в
режиме громкой связи.)
РУCCКИЙ
Остановка
Устранение неисправностей
Проблема
Решение
Питание не
включается
Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его.
Не удается
совершить вызов с
HBS-A100
Если мобильный телефон не поддерживает функции гарнитуры,
функции совершения вызовов использовать невозможно.
Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его.
Проверьте, включено ли устройство HBS-A100.
Невозможно
зарегистрировать
HBS-A100 на
мобильном телефоне
Проверьте, находится ли устройство HBS-A100 в режиме поиска
устройства.
Тихий звук
Измените уровень громкости подключенного к HBS-A100
устройства.
- Нажмите и удерживайте кнопку вызова и одновременно
сдвиньте переключатель питания в положение ON (Вкл.).
Гарнитура HBS-A100 перейдет в режим поиска устройства.
15
Функции и технические характеристики
РУCCКИЙ
Элемент
Комментарии
Технические
характеристики
Bluetooth
4.2 (наушники / гарнитура / A2DP / AVRCP)
Аккумулятор
Аккумулятор 3,7 В / 120 мАч * 2, литий-ионный полимерный
Время работы в
режиме ожидания
До 430 часов*
Время работы в
режиме разговора
До 13 часов* (в режиме громкой связи: 9,5 часов)
Время воспроизведения
музыки
До 12 часов* (в режиме громкой связи: 6 часов)
Время зарядки
Примерно 2 часа
Номинальное входное
напряжение
4,75 ~ 5,3 В пост. тока, 400 мА
Рабочая температура
Габариты/вес
144,8 мм (Ш) x 147,2 мм (Д) x 17,6 мм (В) / 60,5 г
Рабочая частота
От 2402 до 2480 МГц
* Реальное время работы может отличаться, поскольку некоторые функции могут
расходовать больший заряд аккумулятора.
Фактическое время работы в режиме громкой связи может изменяться в зависимости
от уровня громкости.
16
Заявление о соответствии
УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС.
Работа устройства возможна при соблюдении следующих двух условий.
(1) Устройство не должно вызывать помехи и
(2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут
вызвать нежелательные следствия в работе устройства.
Устройство отвечает требованиям безопасности по воздействию радиоволн ФКС.
Внесение любых изменений в антенну или устройство запрещено. Внесение каких-либо
изменений в устройство или антенну может стать причиной несоответствия требованиям
безопасности по воздействию радиоволн и повлечь запрет на эксплуатацию устройства
пользователем.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ:
Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели HBS-A100
соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы
1999/5/EC. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте
http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во
всем мире.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio являются продуктами компании
Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
17
РУCCКИЙ
ВАЖНО!
Дополнительная информация
1. Воздействие радиочастотного излучения
Гарнитура Bluetooth HBS-A100 является радиочастотным приемником/
передатчиком. Во время работы гарнитура взаимодействует с мобильным
Bluetooth-устройством путем получения и передачи радиочастотных (РЧ)
электромагнитных полей (микроволн) в частотном диапазоне от 2,4 до 2,4835 ГГц.
РУCCКИЙ
Гарнитура Bluetooth соответствует нормам излучения, установленным
государственными органами управления и международной организацией
здравоохранения при эксплуатации с совместимым телефоном компании
LG Electronics.
2. Меры предосторожности при подключении Bluetooth
Следующие условия могут повлиять на диапазон и качество приема сигналов
Bluetooth:
- Наличие стен, металлических изделий, людей и других преград, располагающихся
между устройством Bluetooth и подключенным устройством
- Наличие оборудования, использующего сигналы с частотой 2,4 ГГц (беспроводная
ЛВС, беспроводные телефоны, микроволновые печи и т. д.), рядом с используемыми
устройствами
3. Взрывоопасные зоны
Находясь во взрывоопасной зоне, выключите электронное устройство.
Маловероятно, но не исключено, что при пользовании устройством могут возникнуть
искры. Искры в таких зонах могут привести к взрыву или воспламенению, и,
следовательно, к тяжелым или даже смертельным травмам. Как правило, но не
всегда, зоны с взрывоопасной средой имеют соответствующие обозначения.
4. Сведения об аккумуляторе
При правильном обращении аккумулятор имеет долгий срок службы. Емкость
нового аккумулятора или аккумулятора, который долгое время не использовался,
может быть меньше обычной при первых нескольких использованиях. Не
подвергайте аккумулятор воздействию крайне высоких или низких температур,
недопустимы температуры выше +50° С или ниже -10° С. Максимальная емкость
аккумулятора достигается при комнатной температуре. Если аккумулятор
используется при низких температурах, то его емкость будет уменьшаться. Зарядка
аккумулятора возможна только в диапазоне температур от +10° С до +45° С.
18
Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов (ТОЛЬКО для продуктов
со встроенной батареей)
- В случае если данный продукт имеет встроенную батарею, которую конечные
пользователи не могут извлечь самостоятельно, компания LG рекомендует,
чтобы батарея была извлечена только квалифицированными специалистами
для ее замены или утилизации по окончании срока службы данного продукта.
Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь батарею и следует
связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми поставщиками
услуг для получения совета.
5. Утилизация аккумулятора гарнитуры Bluetooth
Аккумулятор гарнитуры Bluetooth должен быть утилизирован в соответствии с
законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами.
Сервисный партнер LG Electronics при извлечении аккумуляторов утилизирует их в
соответствии с местным законодательством.
Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
1 Этот символ может использоваться вместе с химическими
символами, обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец
(Pb), если батарея содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 %
кадмия или 0,004 % свинца.
2 Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться отдельно
от бытового мусора через специализированные пункты сбора,
установленные правительственными или местными органами
власти.
3 Правильная утилизация отработанных батарей и аккумуляторов
помогает предотвратить потенциально вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
4 Для получения более подробных сведений об утилизации
отработанных батарей/аккумуляторов обратитесь в
муниципалитет, городской департамент утилизации отходов или в
магазин, где были приобретены элементы питания.
19
РУCCКИЙ
- Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса продукта, отключение
электрических кабелей/контактов и осторожное извлечение элемента батареи
с использованием специальных инструментов. Для получения инструкций по
безопасному извлечению батареи для квалифицированных специалистов,
пожалуйста, посетите http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling
6. Положения
- Гарантия действительна только в случае предоставления чека первоначальной
покупки, выданного первоначальному покупателю продавцом, с указанием даты
покупки и серийного номера, вместе с товаром, требующим ремонта или замены.
LG Electronics сохраняет за собой право отказать в предоставлении гарантийного
обслуживания, если такая информация была удалена или изменена после
совершения оригинальной покупки у продавца.
РУCCКИЙ
- Если LG Electronics производит ремонт или замену продукта, отремонтированный
или замененный продукт сохраняет гарантию на оставшийся срок оригинального
периода гарантии или на девяносто (90) дней, начиная со дня ремонта. Ремонт
или замена может предусматривать использование функционально эквивалентных
восстановленных единиц. Замененные части или компоненты становятся
имуществом LG Electronics.
- Данная гарантия не распространяется на сбои из-за естественного износа
или случаи ненадлежащего использования, включая, но не ограничиваясь,
использованием иным образом, нежели тем, который предусмотрен в
инструкции по использованию и обслуживанию продукта. Эта гарантия также не
распространяется на поломки товара из-за аварий, модификаций или регулировки,
стихийных бедствий или повреждений в результате попадания жидкости.
- Гарантия не распространяется на поломки товара в результате неправильных
установок во время ремонта, модификаций или услуг, выполненных
представителем, не авторизованным компанией LG Electronics. Подделка штампов
на товаре приведет к лишению гарантии.
Ограниченная гарантия
В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS
ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ
И КАЧЕСТВЕННЫХ ДЕФЕКТОВ В МОМЕНТ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ КЛИЕНТОМ
И В ПОСЛЕДУЮЩИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ
ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К ПРОДАВЦУ УСТРОЙСТВА ИЛИ
СВЯЖИТЕСЬ С МЕСТНЫМ АВТОРИЗОВАННЫМ ЦЕНТРОМ LG ELECTRONICS ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ИНФОРМАЦИИ.
20
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии
с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного использования и
подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается
использовать для хранения пищевой продукции.
22
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации
упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
РУCCКИЙ
Информация по технике безопасности
Берегите слух
Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха.
Установите безопасный уровень громкости. Со временем вы можете привыкнуть
к громкому звуку, и он вам будет казаться нормальным, тем не менее, это может
вредить вашему слуху.
Если замечаете звон в ушах или приглушенную речь, прекратите использование
гарнитуры и проверьте слух. Чем больше громкость звука, тем быстрее это приведет
к ухудшению слуха. Для защиты слуха специалисты рекомендуют следующее:
• Ограничить время использования гарнитуры на большой громкости.
• Не увеличивать громкость, чтобы заглушить шум вокруг.
• Уменьшать громкость, если звук гарнитуры мешает слышать людей
вокруг вас.
Дополнительную информацию о регулировании громкости на телефоне см. в
инструкции по эксплуатации телефона.
Безопасное использование гарнитуры
Не рекомендуется использовать гарнитуру для прослушивания музыки при
управлении автомобилем, в некоторых регионах это запрещено. Будьте внимательны
и осторожны за рулем. Прекратите использование данного устройства, если оно
отвлекает от управления автомобилем или выполнения другой деятельности,
требующей концентрации внимания.
21
Информация о производителе
“ЛГ Электроникс Инк” (LG Electronics Inc)
Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея
Заводы-производители
BLUECOM VINA CO., LTD
Лот С5-4, район СN1, Трэн Ду Индастриал Парк, огруг Ан Донгб, Хайфон, Вьетнам
Дата производства
РУCCКИЙ
Дата производства указана на упаковке.
Дополнительная информация
(1) Хранение
Не устанавливайте и не храните устройство на улице или в местах, подверженных
влиянию погодных условий
(прямых солнечных лучей, ветра, осадков и температуры ниже нуля)
(2)Транспортировка
Продукт перевозится любым видом транспорта в соответствии с правилами
перевозки, принятыми для данного вида транспорта.
• Перевозка должна осуществляться в условиях, исключающих возможность
повреждения товара.
• Не подвергайте товар ударным нагрузкам во время погрузки и разгрузки.
(3) Реализация
• Продажа товара осуществляется в соответствии с правилами, установленными
законодательством страны продажи.
(4) Утилизация
• Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому
правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Старое
оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы,
которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.
22
• Для получения более подробных сведений об утилизации старого оборудования
обратитесь в муниципалитет, городской департамент утилизации отходов или в
магазин, где был приобретен продукт.
Утилизация старого оборудования
РУCCКИЙ
1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то,
что отработанные электрические и электронные изделия (WEEE)
следует утилизировать отдельно от бытовых отходов.
2 Старые электрические изделия могут содержать опасные
вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования
поможет предотвратить возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья человека. Старое
оборудование может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других изделий, а также
другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы
сохранить ограниченные ресурсы.
3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был
приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления
для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема
отходов электрического и электронного оборудования (WEEE).
Для получения самой свежей информации относительно вашей
страны обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
23
пайдаланушы нұсқаулығы
ҚАЗАҚША
LG TONE ACTIVE+™
Bluetooth® Сымсыз стерео құлақаспабы
Барлық құқықтары қорғалған. LG Electronics Inc., 2016
ЕСКЕРТПЕ: Жұмыс өнімділігін жақсарту және HBS-A100 құрылғысына зақым
келтіріп алмау үшін немесе дұрыс пайдалану үшін HBS-A100 құрылғысын
пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз.
Осы нұсқаулықтағы типографиялық қателерге немесе қамтылған ақпараттағы
қателерге байланысты барлық өзгертулерді тек LG Electronics Inc. енгізуі керек.
HBS-A100
LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) — Bluetooth технологиясын қолданатын жеңіл сымсыз
құлақаспап.
Бұл өнімді A2DP немесе Hands-Free Bluetoothпрофиліне қолдау көрсететін дыбыстық
қосалқы құрал ретінде пайдалануға болады.
ҚАЗАҚША
Құрылғыны өз еркіңізбен бөлшектемеңіз, реттемеңіз немесе жөндемеңіз.
Өнімді қатты қызатын жылу көзіне немесе жылдам тұтанатын материалдың қасына
қоймаңыз.
Батареяны өз еркіңізбен ауыстырмаңыз, ол жарылып кетуі мүмкін.
Егер үйлеспейтін зарядтағыш пайдаланылмаса, өнім зақымдалуы мүмкін.
Сәби немесе бала магнитті немесе өнімнің кішкентай бөлшегін жұтпайтынын тексеріңіз.
Зарядтағыштың қосқыштарына (зарядтау порты мен қуат ашасы) бөтен заттардың
кірмейтінін тексеріңіз. Олай істемеу өртке немесе ток соғуға әкелуі мүмкін.
Қауіпсіздігіңіз үшін өнім зарядталып жатқанда оны кимеңіз.
Егер медициналық құрылғы имплантталған болса, пайдаланудың алдында дәрігерге
хабарласыңыз.
Гарнитура кабелін күшпен тартпаңыз.
Қауіпсіздігіңіз үшін өнімге енгізілген батареяны шығармаңыз.
Литий-ионды полимерлік батарея — жарақатқа әкеліп соғатын қауіпті компонент.
Батареяны маманданбаған қызметкер ауыстырса, құрылғының зақымдалуына себеп
болуы мүмкін.
Батареяны өзіңіз ауыстырмаңыз. Батарея зақымдалып, шамадан тыс қызуы және
жарақаттауы мүмкін. Батареяны өкілетті қызмет көрсету провайдері ауыстыруы керек.
Батареяны кәдеге жарату немесе тұрмыстық қалдықтардан бөлек тастау керек.
ЕСКЕРТПЕ
Егер өнімге тым артық бу әсер етсе, өнімді тазалаңыз.
Гарнитураның құлаққабын әрқашан таза ұстаңыз.
2
HD динамигі
Егер қосқан құрылғының байланыс желісі «HD дауыстық қоңырау соғу» мүмкіндігін
қолдаса, дауыстық қоңырау шалып, музыканы жоғары ажыратымдылықта тыңдауға
болады.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio
LG HBS-A100 құрылғысы Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio жұмыс істейді.
Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio — музыканы тыңдауға және фильмдерді
көруге таза дыбысты қамтамасыз ететін Bluetooth сымсыз технологиясы.
Qualcomm aptX HD audio 24 биттік дыбысты қолдайды, сондықтан студия
сапасындағы дыбысты сымсыз тыңдауға болады.
Ұялы телефон немесе дыбыстық құрылғы қолдау көрсеткенде, Qualcomm aptX /
Qualcomm aptX HD audio автоматты түрде қосылады.
ҚАЗАҚША
TONE ACTIVE+
HBS-A100
(Орташа құлақ
гельдері мен
орнатылған
стандартты өлшемді
ұстайтын ұштар)
Қосымша құлақ
гельдері
(шағын және үлкен)
Қосымша
ұстайтын ұштар
(үлкен)
WEEE картасы
(тек Еуропада)
Анықтамалық
нұсқаулық
пайдаланушы
нұсқаулығы
3
ЕСКЕРТПЕ: Нақты өнім дизайны нұсқаулықта көрсетілген кескіндерден басқаша
болуы мүмкін.
Зарядтау порты
ҚАЗАҚША
Қуат қосқышы
Индикатор
шамы
ON
OFF
Динамик
(сол жақ)
Дыбыс деңгейі
түймесі
Микрофон
Динамик/
гарнитура
режимінің
қосқышы
Динамик (оң жақ)
Қоңырау
түймесі
Алдыңғы/
Келесі
түймесі
Құлаққап (сол жақ)
Ұстайтын ұш (сол жақ)
Ұстайтын ұш (оң жақ)
ЕСКЕРТПЕ: Дыбыс деңгейін (15-деңгей) басқарғанда, басқару дыбысын екі рет
немесе 10-шы және одан жоғары деңгейден бастап ұзақ дыбысты
естисіз.
4
Ұстайтын ұштарды ауыстыру
Ағымдағы ұстайтын ұшты, келесі жағдайлар бойынша сәйкес келмесе, қосымша ұшқа
ауыстыруыңызға болады:
Ұстайтын ұштарды шығару
Ұстайтын ұштарды ауыстыру
ҚАЗАҚША
Батареяны зарядтау және ескертулер
Зарядтау портының қақпағын ашып, зарядтағышты зарядтау
портына жалғаңыз.
Индикатор
шамы
Батарея
заряды
Қызыл
Көк
Зарядталып
жатыр
80 %
Заряд толық
Дауыстық нұсқаулар мен индикатор шамын пайдаланып заряд деңгейін тексеру үшін
Дыбыс деңгейі (-) түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Батарея заряды
Қалыпты
Индикатор шамы
Көк түс үш рет
жыпылықтайды
Күлгін түс үш рет
жыпылықтайды
Қызыл түс үш рет
жыпылықтайды
5
HBS-A100 құрылғысын жұптастыру және жалғау
Құлаққапты қосқаннан кейін процесті бастасаңыз, келесі
дауыстық нұсқаулармен оңай жұптастыруға және жалғауға
болады.
Егер батареяның жеткіліксіз екенін естісеңіз, жұптастыруды
жалғастырудың алдында батареяны қайта зарядтаңыз.
Егер жұптастыру 3 минут ішінде аяқталмаса, қуат автоматты
түрде өшеді.
Қуат автоматты түрде өшкенде, Қуат қосқышын OFF (ӨШІРУ) күйінен OFF (ҚОСУ)
күйіне сырғытып, қуатты қосыңыз.
Жылдам қосу
ҚАЗАҚША
ON
OFF
ON
OFF
LG
LG HBSA100
ON
OFF
ON
OFF
1 Қуатты қосу үшін Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне сырғытыңыз.
2 Көк түсті индикатор шамы жанып, HBS-A100 құрылғысы іздеу режиміне ауысады.
3 Қосу үшін ұялы телефондар немесе құрылғылар тізімінен LG HBSA100 құрылғысын
таңдаңыз.
4 Дауыстық хабар қосылымның аяқталғанын білдіреді.
5 HBS-A100 құрылғысын басқа құрылғылармен жұптастыру үшін осы процесті
пайдаланыңыз.
Қолмен қосу
1 Оны қосу үшін Қоңырау түймесін басып тұрып, Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ)
күйіне сырғытыңыз.
2 Көк түсті индикатор шамы жанып, HBS-A100 құрылғысы іздеу режиміне ауысады.
3 Қосу үшін құрылғылар тізімінен LG HBSA100 құрылғысын таңдаңыз.
6
Көп жалғаулар
HBS-A100 құрылғысын ұялы телефонға және компьютерге бір уақытта жалғауға
болады.
HBS-A100 құрылғыға қосулы болғанда оны қосымша құрылғыға қосуға болады.
1 Оны қосу үшін Қоңырау түймесін басып тұрып, Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ)
күйіне сырғытыңыз.
2 Көк түсті индикатор шамы жанып, HBS-A100 құрылғысы іздеу режиміне ауысады.
3 Қосу үшін ұялы телефондар немесе құрылғылар тізімінен LG HBSA100 құрылғысын
таңдаңыз.
4 Дауыстық хабар қосылымның аяқталғанын білдіреді. Бұл құрылғы «Негізгі қосылған
құрылғы» болады.
ҚАЗАҚША
5 Алдыңғы қосылған құрылғы арқылы HBS-A100 құрылғысына қосып көріңіз. Бұл
құрылғы «Қосалқы қосылған құрылғы» болады.
ЕСКЕРТПЕ: Бір уақытта екі құрылғыға қосылған болса, ең соңғы қосылған құрылғы
«Негізгі қосылған құрылғы» болады. Негізгі функциялар «Негізгі қосылған
құрылғы» негізінде жұмыс жасайды.
Автоматты түрде қайта қосу
Егер сіз HBS-A100 құрылғысын қоссаңыз, ол автоматты түрде ең соңғы қосылған
(негізгі немесе сыртқы) құрылғыға қосылады. (Егер де құрылғы анықталмаса, Іздеу
режимі іске қосылады.)
Егер өнім қажетті құрылғыға автоматты түрде қосылмаса, қосу қажет құрылғыда
өнімді іздеп, оны қолмен қосыңыз.
Индикатор шамы
HBS-A100 күйі
Сипаттамасы
Қосу
Көк түсті индикатор шамы төрт рет жыпылықтайды.
Өшіру
Көк түсті индикатор шамы төрт рет жыпылықтайды.
Көк түсті индикатор шамы қосулы.
7
Құрылғыға қосулы
Индикатор шамы әрбір 5 секунд сайын бір рет көк түспен
жыпылықтайды.
LG Health/
LG Tone & Health
мүмкіндіктері
Жасыл түсті индикатор шамы 5 секунд сайын бір рет
жыпылықтайды.
Мобильді қоңырау соғу функциялары
Функциялары
Сипаттамасы
Қоңырау
қабылдау/
Тұтқаны қою
Қоңырау түймесін басыңыз.
ҚАЗАҚША
Қоңырау шалу
Қайта теру
Дауыстық
нөмір теру
Қоңырауларды
ауыстыру
Діріл ескертуін өшіру үшін Дыбыс деңгейі (-) түймесін басыңыз.
Егер ұялы телефон арқылы қоңырау соқсаңыз, қоңырау HBS-A100
құрылғысына автоматты түрде қосылады.
Кейбір ұялы телефондарында қоңырауларды ауыстыру үшін
Ойнату/Кідірту/Тоқтату түймесін екі рет басу керек.
Соңғы қоңырау соққан нөмірді қою үшін Қоңырау түймесін 1
секундтан артық басып тұрыңыз.
Қоңырау түймесін басыңыз.
Егер ұялы телефон дауыстық нөмір теру функциясын қолдамаса,
қайта теру функциясын пайдалануға болады.
Қоңырау барысында Ойнату/Кідірту/Тоқтату түймесін екі рет
басыңыз.
(Осы түймелердің біреуін әрбір басқан сайын қоңырау ұялы
телефонға немесе HBS-A100 құрылғысына ауысады.)
Қоңырау түймесін 1 секунд басып тұру арқылы қоңырау барысында
басқа қоңырауды қабылдауға болады.
Қоңырау
барысында
қоңырауды
қабылдау
Ағымдағы қоңырау күту күйіне ауысады. Алдыңғы қоңырауға қайта
ауысу үшін Қоңырау түймесін 1 секунд қайта басып тұрыңыз.
Қоңыраудың ортасында тұтқаны қою үшін немесе екі қоңыраудың да
тұтқасын қою үшін Қоңырау түймесін басыңыз.
(Бұл ұялы телефонның параметрлеріне байланысты әр түрлі жұмыс
істейді.)
Қоңыраудан
бас тарту
8
Қоңырау түймесін 2 секунд басып тұрыңыз.
Дыбысты
өшіруді қосу/
өшіру
Қоңырау барысында Дыбыс деңгейі (+) түймесін және
Алдыңғы ( ) түймесін бір уақытта басып, 1 секунд ұстап тұрыңыз.
ЕСКЕРТУ: Көлік жүргізу барысында екі қолыңыз да қажет болатындықтан дыбысты
өшіру функциясын өшірмеңіз/қоспаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Дауыстық нөмір теру және қайта теру функциялары негізгі қосылған
құрылғыда немесе соңғы қоңырауды жасаған құрылғыда жұмыс
істейді. (Дауыстық нөмір теру және қайта теру функциялары
пайдаланылып жатқан ұялы телефонға байланысты әр түрлі жұмыс
істеуі мүмкін.)
Музыка ойнату
Функциялары
ҚАЗАҚША
Ойнату
Музыка қосылған құрылғыдан ойнатылады.
Тоқтату
Ойнату/Кідірту/Тоқтату түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Алдыңғы/Келесі
әуенді ойнату
Алдыңғы (
басыңыз.
Қажетті бөлімге жеткенге дейін Алдыңғы ( ) түймесін
немесе Келесі ( ) түймесін басып тұрыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Бірнеше құрылғылар қосулы болғанда басқа музыка ойнайтын
құрылғыға ауысу үшін, ойнап жатырған музыканы тоқтатып, музыканы
сіздің таңдаған құрылғыдан ойнатыңыз.
9
Динамик режимі
Динамик режимінің қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне
сырғытсаңыз, құрылғы Динамик режиміне қосылады.
(Дауыстық қоңырау барысында тек оң жақ динамик
жұмыс жасайды.)
Діріл ескерту параметрлері
HBS-A100 құрылғысы пайдаланылмаса (музыка ойнау үшін, т.б.) Дыбыс деңгейі (+)
түймесін 2 секунд басып тұрыңыз.
Егер діріл ескертулерін өшірсеңіз, ол қоңырау қабылданғанда немесе байланыс
ауқымынан тыс болғанда дірілдемейді.
ҚАЗАҚША
ЕСКЕРТПЕ: Қуатты қосқанда діріл ескертуі OFF (ҚОСУ) күйіне автоматты түрде
орнатылады.
Ауқымнан тыс
Егер өнімге қосылған құрылғы тиімді байланыс ауқымынан (33 фут / 10 метр) тыс
болса, байланыс сигналы нашарлап, байланыс жоғалады.
Егер құрылғы тиімді байланыс ауқымына қайта оралса, өнім құрылғыға автоматты
түрде қайта қосылады. Егер құрылғы автоматты түрде қайта қосылмаса, оны қолмен
қосу үшін өнімдегі Қоңырау түймесін басыңыз.
Пайдаланылмай тұрған құрылғы бірнеше құрылғы қосылғанда байланыс ауқымынан
шығып кетсе, өнім дірілдеп, байланыс жоғалғаны туралы дауыстық хабар естіледі.
Мұндай жағдайда автоматты қайта қосу функциясына қолдау көрсетілмейді.
LG Tone & Talk™
«Tone & Talk» мүмкіндігі әр түрлі функцияларды, сондай-ақ мәтіндік
және дауыстық бағыттар мен қоңырау соғуды қолдайды.
«Tone & Talk» қолданбасын орнату үшін Google Play™ дүкеніне өтіп,
«LG Tone & Talk» қолданбасын іздеуге немесе QR кодын тексеруге
болады.
ЕСКЕРТПЕ: «Tone & Talk» қолданбасын Android™ смартфондарында
пайдалануға болады.
10
Функция
Ағымдағы уақыт
ескертуі
Дауыстық еске салу
Әрекет
1. «Tone & Talk»қолданбасына өтіп,
Ағымдағы уақыт ескертуі бөлімін таңдаңыз.
2. Келесі (
) түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
) түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Соңғы хабарларды оқу
Алдыңғы(
) түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Find Me
(Телефонымды
табыңыз)
Дыбыс деңгейі (-) түймесі мен Келесі ( ) түймесін немесе
Дыбыс деңгейі (+) түймесі мен Алдыңғы( ) түймесін бір
уақытта басып, 1 секунд ұстап тұрыңыз.
ҚАЗАҚША
2. Қоңырау түймесін екі рет басыңыз.
3. Нөмірді таңдау үшін Алдыңғы( ) түймесін немесе
Келесі ( ) түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
4. Қоңырау түймесін екі рет басыңыз.
1. «Tone & Talk» қолданбасына өтіп, Қоңыраулар журналы
бөлімін таңдаңыз.
Қоңыраулар
журналынан қоңырау
шалу
ЕСКЕРТПЕ: Ағымдағы уақыт ескертуі және дауыстық еске салу функцияларын бір
уақытта пайдалану мүмкін емес.
«Tone & Talk» қолданбасында таңдаулар жасағанда, бір-ақ функцияны
пайдалануға болады.
Дауыстық еске салу және телефонды табу функцияларына кейбір
құрылғыларда қолдау көрсетілмеуі мүмкін.
11
Физикалық белсенділікті бақылау
LG Health
HBS-A100 құрылғысымен бақыланған физикалық белсенділігіңіздің
жазбаларын сақтап, басқару үшін Android смартфоныңызда
LG Health қолданбасын пайдалануыңызға болады.
Қолданбаны орнату үшін Google Play дүкенінде «LG Health»
қолданбасын іздеңіз немесе оң жақтағы QR кодын тексеріңіз.
Google Play
ҚАЗАҚША
HBS-A100 құрылғысымен бақыланған физикалық белсенділігіңіздің
жазбаларын сақтап, басқару үшін iOS телефоныңызда
LG Tone & Health қолданбасын пайдалануыңызға болады.
Қолданбаны орнату үшін App Store® дүкенінде «LG Tone & Health»
қолданбасын іздеңіз немесе оң жақтағы QR кодын тексеріңіз.
1 Телефоныңызға «LG Health» немесе«LG Tone & Health»
қолданбасын орнатыңыз.
App Store
2 Денсаулық функцияларын іске қосу үшін HBS-A100 құрылғысының
Алдыңғы/Келесі түймелерінің екі жағын да бір уақытта басып,
2 секунд ұстап тұрыңыз.
3 Денсаулық функцияларын өшіру үшін Алдыңғы/Келесі түймелерінің
екі жағын да қайтадан бір уақытта басып, 2 секунд ұстап тұрыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Android смартфондары үшін, LG Health қолданбасының мүмкіндіктерін
пайдалану үшін LG «Tone & Talk» қолданбасын орнатуыңыз қажет.
LG Health қолданбасы Android 4.4 немесе одан кейінгі нұсқасына
арналған, ал LG Tone & Health iOS 8.0 немесе одан кейінгі нұсқасына
арналған. Егер LG Tone & Health қолданбасы HBS-A100 құрылғысын
анықтамаса, құрылғы қуатын өшіріп, қайта қосыңыз.
Әрекеттерді тексерушінің нәтижелері жұмыс ортасына байланысты
әртүрлі болуы мүмкін.
12
HBS-A100 функцияларының жиынтығы
HBS-A100
күйі
Әрекет
Қосу
Өшіру
Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне сырғытыңыз.
Өшіру
Қосу
Қуат қосқышын OFF (ӨШІРУ) күйіне
сырғытыңыз.
Дыбыс деңгейін
көтеру
Сөйлеу/
Музыка
қосулы
Дыбыс деңгейі (+) түймесін басыңыз.
Дыбыс деңгейін
төмендету
Сөйлеу/
Музыка
қосулы
Дыбыс деңгейі (-) түймесін басыңыз.
Қоңырауды
тасымалдау
Сөйлесу
Қоңырау қабылдау
Шырылдау
Қоңырау түймесін басыңыз.
Шырылдау
Дыбыс деңгейі (-) түймесін басыңыз.
Күтуде
Дыбыс деңгейі (+) түймесін 2 секунд басып
тұрыңыз.
Find Me
(Телефонымды
табыңыз)
Қосу
Дыбыс деңгейі (-) түймесі мен Келесі ( )
түймесін немесе Дыбыс деңгейі (+) түймесі
мен Алдыңғы( ) түймесін бір уақытта басып,
1 секунд ұстап тұрыңыз.
Қоңырауды аяқтау
Сөйлесу
Қоңырау түймесін басыңыз.
Сөйлесу
Қоңырау түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Күтуде
Қоңырау түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Күтуде
Қоңырау түймесін басыңыз.
Қоңырауды
қабылдамау
Шырылдау
Қоңырау түймесін 2 секунд басып тұрыңыз.
ҚАЗАҚША
Функция
13
ҚАЗАҚША
Микрофонның
дыбысын өшіру
қосулы/өшірулі
Сөйлесу
Дыбыс деңгейі (+) түймесін жәнеАлдыңғы
( ) түймесін бір уақытта басып, 1 секунд ұстап
тұрыңыз.
Жұптастыру
режимі (Қолмен)
Өшіру
Қоңырау түймесін басып тұрып, бір уақытта
Қуат қосқышын OFF (ҚОСУ) күйіне 2 секундқа
сырғытыңыз.
Күтуде
Дыбыс деңгейі (-) түймесін 1 секунд басып
тұрыңыз.
Ойнату
Қосу
Музыка
қосулы
Тоқтату
Музыка
қосулы
Музыка
қосулы
Алдыңғы әуен
Музыка
қосулы
Алдыңғы (
Жылдам
айналдыру
Музыка
қосулы
Айналдыру
Музыка
қосулы
Алдыңғы (
Музыка
қосулы
Эквалайзер
параметрлері
) түймесін басыңыз.
) түймесін басыңыз.
) түймесін басыңыз.
) түймесін басыңыз.
Ақауларды жою
14
Мәселелер
Қуат қосылмайды
Батареяның деңгейін тексеріп, оны зарядтаңыз.
HBS-A100
құрылғысымен
қоңырау шалу мүмкін
емес
Егер ұялы телефон құлақаспап және хэндсфри функцияларын
қолдамаса, қоңырау соғу мүмкіндіктерін пайдалану мүмкін
емес.
Батареяның деңгейін тексеріп, оны зарядтаңыз.
HBS-A100
құрылғысын ұялы
телефонға тіркеу
мүмкін емес
Дыбыс төмен
HBS-A100 құрылғысы қосулы екенін тексеріңіз.
HBS-A100 құрылғысының іздеу режимінде екенін тексеріңіз.
- Қоңырау түймесін бірге басып тұрып, Қуат қосқышын
ON (ҚОСУ) күйіне сырғытсаңыз, HBS-A100 құрылғысы іздеу
режиміне ауысады.
HBS-A100 құрылғысына қосылған құрылғының дыбыс деңгейін
басқарыңыз.
Батарея
Батарея 3,7 В / 120 мА/сағ * 2, литий-ионды полимер
Музыка ойнату уақыты
Зарядтау уақыты
Шамамен 2 сағат
4,75 В – 5,3 В тұрақты ток, 400 мА
Жұмыс температурасы
144,8 мм (Е) X 147,2 мм (Ұ) X 17,6 мм (Б) / 60,5 г
2402 МГц және 2480 МГц аралығында
ҚАЗАҚША
Элемент
Bluetooth
сипаттамалары
*Кейбір мүмкіндіктер қуатты көп пайдаланып, нақты уақыттың өзгеруіне себеп болуы
мүмкін.
Сыртқы динамик режиміндегі нақты пайдалану уақыты дыбыс деңгейіне байланысты
басқаша болуы мүмкін.
15
Сәйкестік туралы декларация
ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ФБК (ФЕДЕРАЛДЫ БАЙЛАНЫС
КОМИССИЯСЫ) ЕСКЕРТУЛЕРІ:
Бұл құрылғы ФБК ережелерінің 15-бөліміне бағынады.
Жұмыс келесі екі жағдайға тәуелді болады:
(1) Бұл құрылғы зиянды кедергі жасамайды және
(2) Бұл құрылғы қажетсіз жұмысқа апаратын кедергімен бірге алынған кез келген
кедергіні қабылдауы тиіс.
МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТПЕ:
ҚАЗАҚША
ФБК ережелерінің радио жиілік әсері талаптарына сай антенна мен құрылғыға
өзгерту жасау рұқсат етілмеген. Антеннаға немесе құрылғыға енгізілген өзгертулер
салдарынан құрылғы радио жиілік әсері талаптарынан асып, пайдаланушының
жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін.
СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ:
Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл HBS-A100 өнімі 1999/5/EC
директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай
екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына
мекенжайда табуға болады: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® — Bluetooth SIG, Inc. компаниясының дүниежүзінде тіркелген сауда белгісі.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio — «Qualcomm Technologies
International, Ltd» компаниясының өнімі болып табылады.
FCC ID: ZNFHBSA100
16
Қосымша ақпарат
1. Радио жиілік әсері
Бұл Bluetooth құлақаспабы (HBS-A100) радио толқын жібергіш және қабылдағыш
болып табылады. Жұмыс істеп тұрғанда ол Bluetooth мүмкіндігімен жабдықталған
мобильді құрылғымен радио жиіліктің (РЖ) электромагниттік өрістерін (микро
толқындар) 2,4-2,4835 ГГц ауқымында қабылдап-жіберу арқылы байланысады.
Bluetooth құлақаспабы қандай да бір LG Electronics ұялы телефоны
пайдаланылғанда мемлекеттік органдар мен халықаралық денсаулық сақтау
ұйымдары белгілеген РЖ әсерінің нұсқаулары мен шектеріне сай жұмыс істеуге
арналған.
2. Bluetooth арқылы қосылуға қатысты сақтық шаралары
Мына қоршаған орта жағдайлары Bluetooth сигналдарының ауқымы мен оны
қабылдауға әсер етеді:
ҚАЗАҚША
- Bluetooth құрылғысы мен қосылған құрылғы арасында қабырға, металл, адам
немесе басқа кедергілер болғанда
- 2,4 ГГц жиілік сигналдарын (сымсыз жергілікті желілер, сымсыз телефондар,
микротолқынды пештер, т.с.с.) пайдаланатын жабдық қолданылып жатқан
құрылғылардың жанында орналасқанда
3. Жарылыс қаупі ықтимал орта
Жарылыс қаупі ықтимал ортада электрондық құрылғыны өшіріп қойыңыз.
Электрондық құрылғыдан ұшқын шығуы мүмкін, бірақ ол сирек болады. Мұндай
орталарда ұшқындардан жарылыс немесе өрт шығып, денеге жарақат түсуі
немесе адам өліміне алып келуі мүмкін. Жарылыс қаупі ықтимал орталар жиі анық
белгіленіп қояды, бірақ әрдайым белгілене бермейді.
4. Батарея туралы ақпарат
Қайта зарядталатын батарея дұрыс пайдаланылса, ұзақ жұмыс істейді.
Жаңа батареяның немесе ұзақ уақыт пайдаланылмаған батареяның бірінші
пайдаланылған уақытта мүмкіндігі аз болуы мүмкін. Батареяны шамадан тыс
+50° жоғары немесе -10° төмен температураларға шығарушы болмаңыз. Батарея
мүмкіндігін арттыру үшін батареяны бөлме температурасында пайдаланыңыз. Егер
батарея төмен температураларда пайдаланылса, батареяның мүмкіндігі кемиді.
Батареяны +10° және +45° аралықтағы температураларда ғана зарядтауға болады.
17
Ескі батареяларды және аккумуляторларды шығарып алу
(ТЕК кірістірілген батареясы бар өнім)
- Өнімнің ішінде пайдаланушы шығарып ала алмайтын батарея кірістірілгендіктен,
LG компаниясы өнімді пайдалану мерзімі аяқталғанда оны алмастыру немесе
қайта өңдеу үшін батареяны тек білікті маманның шығарып алуына кеңес береді.
Өнімді зақымдап алмас үшін және өз қауіпсіздігі үшін пайдаланушы батареяны
шығарып алуға тырыспағаны дұрыс және LG Service Helpline қызметіне немесе
көмек алу үшін басқа жеке қызмет көрсету провайдеріне хабарласқаны жөн.
- Батареяны шығарып алу үшін өнімді бөлшектеу, кабельдердің/түйіспелерінің
байланысын ажырату және батарея ұясын арнайы құралдармен абайлап алу
керек. Батареяны қауіпсіз шығарып алу бойынша білікті маманның нұсқауы қажет
болса, http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling бетіне
кіріңіз.
5. Bluetooth құлақаспабындағы батареяны кәдеге жарату
ҚАЗАҚША
Bluetooth құлақаспабындағы батареяны қоқысқа дұрыс тастау керек және қалалық
қалдықпен бірге тастамау керек. Батареяны шығаратын LG Electronics қызмет
көрсету серіктесі оны жергілікті ережелерге сәйкес тастайды.
Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау
1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %, кадмий 0,002 %
немесе қорғасын 0,004 % мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен
бірге сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның (Pb) химиялық
таңбалары берілуі мүмкін.
2 Барлық батареялар/аккумуляторлар қалалық қоқыстан бөлек,
мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген
арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс.
3 Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа дұрыс тастау
қоршаған ортаға, жануарларға және адам денсаулығына қауіп
төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі.
4 Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау туралы
толық ақпаратты қала әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен
немесе өнімді сатып алған дүкеннен алуға болады.
18
6. Шарттар
- Жөндеуге немесе ауыстыруға әкелген өніммен бірге сатып алған күні мен сериялық
нөмірі көрсетілген, делдал бастапқы сатып алушыға берген түпнұсқа түбіртек
болғанда ғана кепілдік жарамды болады. Өнімді делдалдан бастапқыда сатып
алғаннан кейін бұл ақпарат жойылып кеткен немесе өзгертілген болса,
LG Electronics компаниясы кепілдік қызметінен бас тарту құқығын өзінде қалдырады.
- Егер LG Electronics өнімді жөндесе немесе ауыстырса, жөнделген немесе
ауыстырылған өнімге бастапқы кепілдік мерзімінің қалған күніне немесе жөнделген
күннен бастап тоқсан (90) күнге (ұзақтауына) кепілдік берілуі керек. Жөндеу немесе
ауыстыру қалпына келтірілген құрылғылардың пайдаланылуын қамтуы мүмкін.
Ауыстырылған бөлшектер немесе компоненттер LG Electronics меншігіне айналады.
- Бұл кепілдік LG Electronics орнынан басқа өкілетті тұлға жасаған жөндеу, өзгерту
немесе қызмет көрсету жұмыстарына қатысты ақауларды қамтымайды. Өнімдегі
пломбалардың бүлінуі кепілдіктің күшін жояды.
19
ҚАЗАҚША
- Бұл кепілдік қалыпты тозуға және жыртылуға қатысты немесе дұрыс пайдаланбауға
қатысты, оның ішінде шектелместен қалыптыдан және тұтынушылық мақсаттан
басқа жағдайда пайдалануға қатысты, өнімді пайдалану және техникалық қызмет
көрсету нұсқауларына сәйкес өнімнің қандай да бір ақауын қамтымайды. Бұл
кепілдік апатқа, өзгертуге немесе реттеуге, табиғат жағдайларына немесе сұйықтан
болған зақымға қатысты өнімнің қандай да бір ақауын қамтымайды.
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым
салынады.
22
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат
Құлаққа зақым келудің алдын алу
ҚАЗАҚША
Хендсфри көлік жинағын қатты дауыспен тыңдасаңыз, есту қабілетіңізден
айрылуыңыз мүмкін. Дыбыс деңгейін қауіпсіз күйге қойыңыз. Уақыт өте қатты дауысқа
үйреніп, бірқалыпты шығып тұрғандай көрінуі мүмкін, бірақ есту мүшеңізді зақымдауы
мүмкін.
Егер құлағыңыздан шырылдаған немесе тұншыққан дауысты ести берсеңіз, тыңдауды
тоқтатып, құлағыңызды тексертіңіз. Дыбыс деңгейі неғұрлым қатты болса, есту
мүшеңізге ықпал етуге қажетті уақыт соғұрлым аз болады. Есту мүшесінің мамандары
есту мүшеңізді қорғауға кеңес береді:
• Құлақаспапты қатты дауыспен пайдалану уақытын шектеңіз.
• Сырттағы шуылды естімеу үшін дыбыс деңгейін көбейтпеңіз.
• Егер қасыңыздағы адамдардың сөзін ести алмасаңыз,
дыбыс деңгейін төмендетіңіз.
Телефонды тыңдау деңгейлерін қалай реттеу керектігі туралы қосымша ақпаратты
телефонның пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Ескі құрылғыны қоқысқа тастау
1 Бұл осы үсті сызылған шелек таңбасы қоқыс электр және
электрондық өнімдер (WEEE) қалалық қоқыс жүйесінен бөлек
жойылуы керектігін білдіреді.
2 Ескі электр құрылғыларында зиянды заттар болады, сондықтан
ескі құрылғыны тиісті түрде қоқысқа тастау қоршаған орта мен
адам денсаулығына тиюі мүмкін кері әсерлердің алдын алуға
көмектеседі. Ескі құрылғыңызда басқа өнімдерді және шектеулі
ресурстарды сақтау қайта өңделетін маңызды материалдарды
жөндеу үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер болуы
мүмкін.
ҚАЗАҚША
21
LG TONE ACTIVE+™
032
3
Опис виробу
OFF
Кнопка
виклику
4
Червоний
Синій
Стан акумулятора
80 %
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
LG
LG HBSA100
Опис
Режим пошуку
Увімкнено функцію
LG Health/ LG Tone & Health
Опис
8
Зупинка
Пауза
).
) впродовж
) впродовж
) впродовж
11
Google Play
App Store
Дія
Посуньте перемикач живлення у положення
OFF (ВИМК.).
13
Вимкнено
живлення
Пауза
Зупинка
).
).
).
).
Усунення несправностей
Проблеми
Характеристики
Bluetooth
Акумулятор
До 430 годин*
Приблизно 2 години
Робоча температура
144,8 мм (Ш) X 147,2 мм (Д) X 17,6 мм (В) / 60,5 г
Робоча частота
16
Bluetooth® є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG, Inc в усіх
країнах світу.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio є продуктами Qualcomm
Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
17
18
19
21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Скачать PDF

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке