Реклама

Hama 00046020 Инструкция по применению | Manualzz
00
046020
”DM-20”
OFF
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Pic. 1
Pic. 2a
HiFi
ON
OFF
ON
OFF
Pic. 2b
MC
Pic. 3
ON
ON
OFF
OFF
2
8. Technical Data
Impedance
600 Ohm
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Design
Mono
Adapter
3,5 mm / 6,3 mm
3
600 Ohm
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
Adapter
3,5 mm / 6,3 mm
Niere
5
600 Ohm
Poids
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm (mono)
3,5 mm / 6,3 mm
7
600 Ohm
Peso
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
Unidireccional
9
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией. Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту
инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
• Микрофон DM-20
• встроенный микрофонный кабель 2,5 м,
моноразъем 3,5 мм
• Переходник (разъем 3,5 мм - моноразъем
6,3 мм
• Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего
применения.
• Беречь от грязи, влаги и перегрева.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
• Не давать детям!
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
4. Ввод в эксплуатацию и работа
• Выключите микрофон (Pic. 1).
• Моноштекер 3,5 мм вставьте в микрофонный
вход устройства (Pic. 2a). Если устройство
оснащено микрофонным гнездом 6,3 мм,
воспользуйтесь переходник 6,3 мм (Pic. 2b).
• Включите микрофон (Pic. 3).
10
Примечание - Советы
• Микрофон следует по возможности
направлять на источник звука.
• Во избежание помех и шумов от ветра не
трясите микрофон.
• Перед началом работы проверьте
функциональность микрофона и передачу
звука.
• В случае возникновения обратной связи
(громкий свист) немедленно выключите
микрофон. Перед тем как снова включать
микрофон, устраните причину обратной связи
(уменьшите громкость громкоговорителей,
чувствительность, отойдите дальше от
громкоговорителей и т.д.).
5. Уход и техническое обслуживание
• Чистку изделия производить только
безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие
средства.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
8. Технические характеристики
Сопротивление
600 Ohm
Чувствительность
Вес
208 g
Частота
100 – 10.000 Hz
Длина кабеля
2,5 m
Исполнение
Моно
Подключение
Переходник
3,5 mm / 6,3 mm
Характеристика
Однонаправленный
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,
а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей и аккумуляторов.
11
600 Ohm
Peso
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
13
600 Ohm
Gevoeligheid
208 g
100 – 10.000 Hz
Kabellengte
2,5 m
Uitvoering
Mono
Aansluiting
Adapter
3,5 mm / 6,3 mm
15
600 Ohm
Βάρος
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
Μορφή
17
18
600 Ohm
–75 dB + / –3 dB
Waga
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
Adapter
3,5 mm / 6,3 mm
19
8. Műszaki adatok
Impedancia
600 Ohm
Súly
208 g
Frekvencia
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
Adapter
3,5 mm / 6,3 mm
Karakterisztika
21
22
600 Ohm
Citlivost
Hmotnost
208 g
Frekvence
100 – 10.000 Hz
Délka kabelu
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
Charakteristika
23
24
8. Technické údaje
Impedancia
600 Ohm
Hmotnost
208 g
Frekvencia
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
Charakteristika
25
600 Ohm
Peso
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
27
28
600 Ohm
Hassasiyet
208 g
Frekans
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Tipi
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
Karakteristik
29
30
600 Ohm
Greutate
208 g
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
3,5 mm / 6,3 mm
31
32
8. Tekniska data
Impedans
600 Ohm
Vikt
208 g
Frekvens
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
Anslutning
Adapter
3,5 mm / 6,3 mm
Karakteristik
33
34
8. Tekniset tiedot
Impedanssi
600 Ohm
Paino
208 g
Taajuus
100 – 10.000 Hz
2,5 m
Mono
Sovitin
3,5 mm / 6,3 mm
35
00046020/11.17

Реклама

Was this manual useful for you? Да Нет
Спасибо за ваше участие!

* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.

Related manuals

Скачать PDF

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке