Реклама

Clatronic SM 3739 Instruction manual | Manualzz
SM 3739
Staafmixer • Mixeur • Varilla batidora • Frullatore a barra
Hand Blender • Mikser • Kézi mixer
Миксер стержневой •
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
SM3739_IM
14.03.19
3
4
7
8
9
MAGYARUL
3
30
33
33
34
Tartalom
РУССКИЙ
Обзор деталей прибора.............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 39
Технические данные...................................................стр. 42
Содержание
ITALIANO
3
46
43
2
SM3739_IM
14.03.19
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
3
SM3739_IM
14.03.19
4
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
SM3739_IM
14.03.19
SM3739_IM
14.03.19
SM3739_IM
14.03.19
Stand 06 2012
8
SM3739_IM
14.03.19
9
SM3739_IM
14.03.19
•
10
SM3739_IM
14.03.19
Instructies voor gebruik
• Maak grote stukken vast voedsel vóór het pureren klein
(max. Ø 1,5 cm) en voeg een beetje vloeistof toe.
11
SM3739_IM
14.03.19
12
SM3739_IM
14.03.19
13
SM3739_IM
14.03.19
14
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
•
SM3739_IM
14.03.19
16
SM3739_IM
14.03.19
Nettoyage
17
SM3739_IM
14.03.19
•
18
SM3739_IM
14.03.19
Piezas suministradas
1 Unidad de motor
1 Batidora de mano
SM3739_IM
14.03.19
20
SM3739_IM
14.03.19
21
SM3739_IM
14.03.19
22
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
23
SM3739_IM
14.03.19
Uso
Pulizia
SM3739_IM
14.03.19
25
SM3739_IM
14.03.19
•
•
26
SM3739_IM
14.03.19
27
SM3739_IM
14.03.19
Operation
28
SM3739_IM
14.03.19
29
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
30
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
•
SM3739_IM
14.03.19
32
SM3739_IM
14.03.19
33
SM3739_IM
14.03.19
34
SM3739_IM
14.03.19
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
36
SM3739_IM
14.03.19
SM3739_IM
14.03.19
38
SM3739_IM
14.03.19
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам
понравится эксплуатировать устройство.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете
кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
• Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для данного устройства
•
•
•
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Секач миксера очень острый! По этой причине обращайтесь с
ним очень осторожно! Опасность Порезов!
Выключите устройство и отсоедините его от сети электропитания перед тем, как работать с ножами.
Следите за тем, чтобы корпус мотора не намокал. Включение
мокрого двигателя может стать причиной удара электротоком
или короткого замыкания.
Всегда отсоединяйте устройство от сети, когда оставляете его
без присмотра или перед сборкой, разборкой или очисткой
устройства.
39
SM3739_IM
14.03.19
•
•
•
•
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно
свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении
сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квалифицированных лиц.
Детям нельзя использовать это устройство. Храните устройство и шнур электропитания в месте, недоступном для детей.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Приборы могут использоваться лицами со сниженными физическими, сенсорными и умственными способностями или
недостаточным опытом и знаниями, если они действуют под
присмотром или получили инструкции, касающиеся безопасного использования прибора, и осознают все сопутствующие риски.
Корпус двигателя нельзя подгружать в воду с целью очистки.
Просим соблюдать все соответствующие инструкции, приведенные в главе “Чистка”.
ВНИМАНИЕ:
Не размельчайте этим устройством слишком твердые ингредиенты, такие как кубики льда, мускатный орех или большие
куски шоколада. Это может привести к поломке секача!
• Убедитесь, что шнур электропитания не соприкасается с горячими поверхностями (например, с нагретыми кастрюлями).
Назначение
Данное устройство предназначено для приготовления
пюре и/или смешивания пищевых продуктов или
напитков. Его, например, можно использовать для приготовления майонезов, соусов, супов, детского питания и
молочных коктейлей.
Устройство предназначено для работы с порциями,
которые обычно бывают в домашних условиях.
Устройство может работать с горячей пищей.
Устройство предназначено для использования в домашних условиях или в подобных ситуациях. Его можно
использовать только так, как описано в руководстве
пользователя. Устройство не предназначено для коммерческого использования.
40
SM3739_IM
14.03.19
Любое другое применение устройства считается использованием не по назначению, и может привести к порче
имущества или травмам.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный неправильным использованием устройства.
Комплект
1 Двигатель
1 Ручной блендер
Распаковка устройства
1. Удалите упаковку устройства.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
полиэтиленовая пленка, материал наполнителя,
кабельные стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что в коробке есть все компоненты.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие
частицы и пыль, оставшиеся после производственного
процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в разделе “Чистка”.
Обзор деталей прибора
1
2
3
4
5
6
7
Петелька
кнопка I
кнопка TURBO
Корпус двигателя
Кнопки для присоединения / отсоединения
Блендер
Нож
Инструкции по применению
• Перед пюрированием твёрдых продуктов питания
необходимо измельчить их (макс. Ø 1,5 cм) и добавить
немного жидкости.
• Работа с интервалами: Не давайте устройству работать беспрерывно более 1 минуты. Перед повторным
включением дайте прибору примерно 5 минуты остынуть.
Сборка / разборка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения
травмы!
При установке аксессуаров есть риск защемления
пальцев. Пожалуйста, будьте особенно осторожны.
См. дополнительный рисунок на стр. 3. Соедините корпус
двигателя и миксер следующим образом:
1. Нажмите две кнопки (5) одновременно.
2. Присоедините корпус двигателя (4)
к блендеру (6) так, чтобы он защелкнулся на своем месте. Используйте
углубления на блендере.
3. Отожмите кнопки. Корпус двигателя и
блендер надежно соединены.
Чтобы рассоединить их, нажмите с удержанием обе
кнопки одновременно и выдерните блендер из корпуса
двигателя.
Электрическое подключение
1. Убедитесь, что электропитание сети соответствует
спецификации устройства. Спецификация напечатана
на табличке.
2. Вставьте штепсель шнура электропитания в исправную и заземленную розетку.
Работа устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При использовании устройства в горячей пище существует опасность ожогов из-за горячих брызг.
1. Полностью погрузите головку блендера в смесь или
напиток. Держите устройство в вертикальном положении. Так можно избежать брызг.
2. Держите обод устройства одной рукой так, чтобы вы
могли одну из нажимных кнопок (I или TURBO) в то же
самое время.
• Кнопка I (2):
Минимальная скорость вращения.
• Кнопка TURBO (3):
Максимальная скорость вращения. Скорость не
регулируется.
3. Импульсный режим достигается интервальным
нажиманием и отпусканием соответствующей кнопки.
4. В свободном состоянии миксер выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения
травмы!
Двигатель продолжает вращаться. Подождите, пока
ножи полностью остановятся.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если максимальная скорость окажется слишком
медленной, то прервите процесс.
Уменьшите количество смешиваемого продукта.
Разрыхлите твёрдый продукт питания.
5. После работы выньте вилку из розетки.
6. После чистки повесьте устройство за его петельку (1).
41
SM3739_IM
14.03.19
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда вынимайте штекер из сети.
• Ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья
в воду. Это может быть причиной электрического удара или
пожара.
• Секач миксера очень острый! Пожалуйста, будьте очень осторожны.
ВНИМАНИЕ:
• Не используйте провочные щётки или другие царапающие предметы.
• Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Наполните емкость горячей водой и дайте блендеру
поработать в ней, чтобы провести предварительную
очистку, как описано в разделе “Работа Устройства”.
• Корпус можно протирать слегка влажной тряпкой.
• Для тщательной чистки отделите миксер от корпуса
двигателя, как это указано в пункте “Сборка / Разборка”.
Чистка в мыльной воде
Блендер можно прополоскать в теплой мыльной воде.
После этого прополощите его в чистой воде. Вытрите его
насухо.
Технические данные
Модель:.......................................................................SM 3739
Электропитание:..................................220 - 240 В~, 50 / 60 Гц
Потребляемая мощность:.........................................800 ватт
Класс защиты:......................................................................Ⅱ
Интервальный режим работы:.....................................1 мин.
Вес нетто:........................................................... прибл. 0,77 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
Хранение
• Почистите устройство как описано в руководстве, и
дайте ему полностью высохнуть.
• Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной
упаковке, если оно не используется длительное время.
• Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилируемом месте, недоступном для детей. Например, повесьте устройство за его петельку (1).
42
SM3739_IM
14.03.19
‫‪43‬‬
‫‪SM3739_IM‬‬
‫‪14.03.19‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪SM3739_IM‬‬
‫‪14.03.19‬‬
‫‪SM3739_IM‬‬
‫‪14.03.19‬‬
‫‪SM3739_IM‬‬
‫‪14.03.19‬‬
Stand 03 / 2019
SM 3739
SM3739_IM
14.03.19

Реклама

Was this manual useful for you? Да Нет
Спасибо за ваше участие!

* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.

Related manuals

Скачать PDF

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке