Fagor FFK6228, FFK6928, FFK6828, FFK6728 Инструкция по применению

Добавить в Мои инструкции
66 Страниц

Реклама

Fagor FFK6228, FFK6928, FFK6828, FFK6728 Инструкция по применению | Manualzz
中文版
•
•
5
•
•
6
环境保护
64
使用安全
•
•
•
中文版
•
•
•
3
保养和清洁
4
故障诊断
•
(4.2.4,4.2.5,4.2.6)。按
或
警报声。
不用担心。
•
63
中文版
和冷冻室
。
按
冷藏室
,或、
(2.4.8)或者
(2.4.7)
选择冷冻室
食物。
(2.3.4,2.3.5)。
、
、
或者
按钮5
(2.5.2,2.5.3)或者
。如
。
率。
2. 4 冷藏功能
行。
(2.4.1), 再按
(2.4.3)。
或
(2.5.6)。
按钮(2.5.7,2.5.8),
室。
2.6 使用建议
•
能耗。
•
(2.4.4)或者
、
3
通。
中文版
0
型号识别
1
产品安装
淋。
(1.4.11)。
2
使用说明
或
(2.1.1)或
(2.1.3)
e u s k a r a
• Gailua aurreneko aldiz konektatzerakoan
ikurra edo alarma argitsua aktibatuta
egongo da baina ez hots-alarma.
4.3 Elektrizitatea mozten bada
Ahalik eta gutxien ireki gailuaren ateak.
Elektrizitatea berreskuratzean egiaztatu
gordetako elikagaiak desizoztu diren ala ez.
4.4 Gailuaren hots normalak
Gailuak normalak diren hots batzuk egin
ditzake, ez kezkatu.
• Gas-hoztaileak borbor egin dezake
zirkuituetan zehar dabilenean.
• Konpresoreak burrunba eta/edo kolpe
hotsa egin dezake, batez ere martxan
hasten denean.
6
• Erabilitako materialen dilatazioa edota
kontrakzioa dela eta karraskak edo kirrikak
entzun daitezke.
Itzali hozkailua edo “oporrak” funtzioa aktibatu
gailua epe luze batean erabili behar ez baduzu.
Horrela, kontsumoa murrizteaz gain energia ere
aurreztuko duzu.
• Izozkailuko haizagailuak mugitzen duen
aireak hondo-zarata txikia sortu dezake.
Ez eduki ateak irekita behar baino denbora
gehiago, horrek energia asko gastatzen du.
Ez saiatu gailua konpontzen. Deitu
laguntza teknikoko zerbitzura, 902 105 010.
5
• Aireztapeneko saretak garbi eduki.
• Ez kaltetu hozte-zirkuitua.
• Ez sartu gailu elektrikorik. Soilik sartu ahal
izango dira fabrikatzaileak gomendatutako
gailuak.
• Ez erabili izotza kentzeko prozesua azkartzeko
gailu mekanikorik edota bestelako baliabiderik.
Fabrikatzaileak gomendatutakoak soilik erabili.
• Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (fisikoa,
zentzumenekoa edota burukoa) duten
pertsonek erabili (haurrak barne) ezta
eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere
haien segurtasunaren ardura duen norbaitek
gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio
edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu.
Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin
jolastea saihesteko.
60
• Kaltetutako elikatze-kableak fabrikatzaileak,
salmenta ondoko zerbitzuak edota
kualifikatutako teknikari batek ordezkatuko ditu
arriskuak saihesteko.
Gailu elektriko eta elektronikoetatik
eratorritako hondakinen kudeaketa.
ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko
hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota
behar.
Hozkailua horrelako gailuak hartzeko zentro
batera eraman.
Etxe-tresnak birziklatzea osasunarentzat eta
ingurumenarentzat kaltegarriak diren ondorioak
saihesten ditu. Gainera, energia eta baliabideak
aurrezten dira.
Informazio gehiago nahi baduzu, zoaz gailua erosi
zenuen saltokira edo jarri harremanetan tokiko
agintaritzarekin.
e u s k a r a
• Ez jan oso hotz dagoen izozki edota
elikagairik, erredurak eragin ditzakete.
• Hozteko gailu estatikoa duten gailuek
ur edo izotz tantak izan ditzakete
hozkailuaren hondoan.
Ez utzi erabilitako iragazkiak eta
ordezkoak umeen eskura. Kopuru handia
ahoratzea arriskutsua izan daiteke.
3
Ez busti iragazkia, bere ezaugarri guztiak
galtzen baititu.
4
Diagnostikoak
e u s k a r a
2
Erabilera
e u s k a r a
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau.
Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago.
0
Identifikazioa
Identifikatu zure gailua (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”).
Horretarako, alderatu aginte-panela marrazkiekin.
1
Nola instalatu
Hozkailua deskonektatu konektorearen
erlaitzean presioa eginez (1.4.3). Hozkailuaren
atea kendu (1.4.4). Aginte panela atera
bihurkin batekin xede horretarako dauden
hozketan palanka eginez (1.4.5).
Kablea sartzeko hozka bat egin kontrako
aldean, karkasan adierazten den lekuan
(1.4.6). Aginte panela berriro kokatu kablea
aurretik egindako hozkan sartuz (1.4.7).
1.2 Kokapena. Gailua bero-iturrietatik urrun eta
eguzki-izpietatik babestuta kokatu kontsumoa
murrizteko.
Beheko bisagra kendu torlojuak askatuz.
Bisagraren ardatza zentzuz aldatu eta
kontrako aldean jarri (1.4.10).
Ez erabili egokitzaile edo luzagarririk.
Ez utzi kableak motorra ukitu dezan edota
haren azpian geratzea.
1.4 Atearen irekiera zentzuz aldatu. Gailua sare
elektrikotik deskonektatu eta kontratea hustu.
Bihurkinarekin torlojuak askatu (1.4.1) eta
atera goiko bisagra eta biraketa-kapsula
(1.4.2).
57
g a l e g o
• Este aparato non está destinado ó uso por
parte de persoas (incluídos nenos) coas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reducidas ou que carezan de experiencia ou
coñecemento, salvo baixo supervisión ou
despois de recibir instruccións relativas ó uso
do aparato dunha persoa responsable da súa
seguridade. Deberase supervisar o uso por
parte dos nenos para evitar que xoguen co
aparato.
4.3 Corte de suministro eléctrico
Abre as portas do frigorífico o menos posible.
Cando volva a corrente, comproba se os
alimentos almacenados se desconxelaron.
4.4 Ruídos normais no frigorífico
O teu frigorífico pode emitir unha serie
de ruídos que son normais durante o
funcionamento e polos que non te debes
preocupar.
• O gas refrixerante pode producir un burbulleo
ó circular polos circuitos.
• O compresor pode producir zunidos e/ou un
lixeiro golpeteo, sobre todo, cando se pon en
marcha.
• As dilatacións ou contraccións dos materiais
utilizados poden producir estalos ou ruxidos.
• O aire que move o ventilador do conxelador
pode xerar un pequeno ruído de fondo.
Non manipule-lo frigorífico para intentar
reparalo. Chama ó servizo de asistencia
técnica, 902 105 010.
5
56
6
Mantén os filtros esgotados e os recambios
fóra do alcance dos nenos; inxerilo en
grandes cantidades pode ser perigoso.
3
4
Diagnósticos
2
Uso
2.3 Selección de temperatura. Xira o mando
,
, primeiro,
(2.3.1, 2.3.2). Pulsa as teclas
do recinto conxelador
e, despois, do
(2.3.3) ou pulsa
recinto refrixerador
para o recinto conxelador e
para o recinto
refrixerador (2.3.4, 2.3.5).
Unha vez seleccionada a temperatura, podes
coñece-la temperatura real do recinto mediante
o indicador luminoso (2.3.6) ou pulsando,
,
,
durante 5 segundos, as teclas
ou
do recinto desexado. A temperatura
do recinto escintilará. Esta función non está
dispoñible no modelo
.
Recomendación: Temperatura aconsellada do
e do recinto conxelador
recinto refrixerador
para alimentos xa conxelados. En
caso de que queira conxelar, a temperatura
recomendada é
.
Non esquezas que a temperatura do interior
depende da temperatura ambiente, a ubicación
e a frecuencia da apertura.
2.4 Funcións refrixerador.
Función arrefriamento rápido: Esta función
activa o refrixerador, coa temperatura máis
fría, durante 6 horas. Recoméndase activala
ó introducir no refrixerador unha grande
cantidade de alimentos.
Para activar e desactivar: Pulsa
pulsa
(2.4.2) ou
(2.4.3).
(2.5.6).
0
1
Evita que o cable estea en contacto co
motor ou atrapado debaixo do mesmo.
1.4 Cambio de sentido de apertura da porta.
Desconecta o frigorífico da rede eléctrica e
53
5
• Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser
substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda
o per personal similar qualificat amb la finalitat
d’evitar situacions perilloses.
6
52
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el medi
ambient, i permet estalviar energia i recursos.
2.6 Recomanacions d’ús.
• No obris les portes més temps d’allò
que és necessari ni fiquis al frigorífic
aliments calents. D’aquesta manera,
aconseguiràs un ús més eficient del teu
frigorífic i evitaràs que augmenti el consum
d’energia.
• Si el teu frigorífic és NO FROST, no
obstrueixis les reixetes de ventilació i
deixa espai entre els aliments perquè l’aire
hi circuli.
• No introdueixis al congelador ampolles
amb begudes gasoses o ampolles de
vidre que continguin líquid, ja que poden
rebentar.
• Emmagatzema els aliments en recipients
hermètics per evitar que els aliments es
ressequin.
• No consumeixis gelats o aliments molt
freds, ja que poden produir cremades a la
boca.
Mantén els filtres esgotats i els recanvis
fora de l’abast dels nens; la ingestió de
grans quantitats pot ser perillosa.
3
Manteniment i
neteja
El teu frigorífic pot incorporar l’accessori
S.P.A., que serveix per mantenir un nivell
constant d’humitat al recinte portaverdures i,
així, evitar que es ressequin els aliments.
Està situat a la junta de separació del calaix
portaverdures (3.6.1). Està format per un
dipòsit amb un recipient abocador i un nivell
indicatiu d’emplenatge. Quan l’S.P.A. necessiti
aigua, el nivell baixarà fins que quedi ocult.
Treu el recipient (3.6.2) i utilitza’l per omplir el
dipòsit (3.6.3).
Es recomana canviar el filtre cada 2 anys
(3.6.4).
4
2
mantindrà un consum molt baix i no generarà
olors a l’interior. El model
no té aquesta
funció.
Ús
,
(2.4.7), o les tecles
(2.4.9) fins que no es visualitzi
(2.4.1),
(2.5.6).
Manual d’instruccions
Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el teu frigorífic.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos
corresponents.
0
i buida el contingut de la contraporta.
1
5
6
48
.ϲϠλϷ΍
3
4
2
(2.1.1)
«
:΢΋Ύμϧ
0
1
.(1.4.9) ϰϠϋϷ΍
5
6
3
Údržba a Āistenie
4
Diagnostika
43
2
42
0
Identifikácia
1
41
m a g y a r
6
5
40
m a g y a r
3
4
2
m a g y a r
0
1
37
Ā e s k y
5
BezpeĀnost
6
36
Ā e s k y
3
Údržba a Āištėní
4
Diagnostika
35
Ā e s k y
2
a nevznikne v ní zápach. Model
tuto funkci.
nemá
Ā e s k y
0
1
33
Русский
• Если температура в морозильном отделении
ненормально высока, подается световой сигнал
(4.2.1, 4.2.2), или мигает символ
(4.2.3) ), и (в
свою очередь) подается прерывистый звуковой
сигнал. Для отключения звукового сигнала вручную
нажмите
или (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
• При первом включении прибора появляется символ
или световой сигнал, однако звуковой сигнал не
подается.
4.3 Отключение электропитания
Открывайте дверцы холодильника как можно реже
и непродолжительней. После того как в сети снова
появится напряжение, проверьте, не разморозились
ли продукты.
4.4 Нормальные шумы при работе холодильника
Во время работы холодильник может издавать ряд
шумов, которые являются нормальным явлением, и
из-за них не стоит беспокоиться.
• При циркуляции хладагента по контурам может
возникать шум бурления.
• При работе компрессора может быть слышно
жужжание и/или легкое постукивание, особенно при
его включении.
• При расширении и сжатии используемых материалов
могут издаваться хруст или потрескивание.
• Движение воздуха за счет работы вентилятора
может давать небольшой фоновый шум.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
прибор. При возникновении неисправности
обратитесь в службу технической поддержки по
телефону
5
Правила
техники
безопасности
• В случае повреждения сетевого шнура его необходимо
заменить. Во избежание возникновения опасных
ситуаций это должен делать изготовитель, его служба
послепродажного обслуживания или лицо, имеющее
соответствующую квалификацию.
6
Окружающая среда
В конструкции этого холодильника учтены требования
и аспекты, связанные с защитой окружающей среды.
В приборе используется хладагент R600A, который
является экологически безвредным.
Заботьтесь об окружающей среде. Соблюдайте
рекомендации по уровню температуры в каждом отсеке в
зависимости от режима, необходимого для эффективной
эксплуатации холодильника.
Если холодильник не будет использоваться на протяжении
длительного периода времени, отключите его от сети или
включите режим «отпуск». Благодаря этому вы сократите
потребление электроэнергии и обеспечите ее экономию.
Старайтесь не держать дверцы открытыми дольше, чем
это необходимо, поскольку это приводит к повышенному
расходу электроэнергии.
Обращение с отработавшими материалами
электрических и электронных приборов.
• Не загораживайте вентиляционную решетку.
указывает на то, что данный прибор
Обозначение
нельзя выбрасывать в обычные контейнеры для бытовых
отходов.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить контур
охлаждения.
По истечении срока эксплуатации холодильник следует
сдать в специальный пункт приема.
• Не пользуйтесь электрическими приборами внутри
холодильника, если только использование определенного
прибора не рекомендовано изготовителем.
Повторная переработка бытовых электроприборов
позволяет предотвратить неблагоприятные последствия
для здоровья и окружающей среды, а также сэкономить
энергию и ресурсы.
• Не используйте механические устройства и прочие
средства, за исключением рекомендованных
изготовителем, для ускорения процесса размораживания.
32
• Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами
(в том числе детьми) с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными возможностями, а также
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний.
Пользование прибором таким лицами разрешается
только под присмотром лица, ответственного за технику
безопасности, или после проведения им соответствующего
инструктажа по эксплуатации. При эксплуатации прибора
детьми за ними необходимо присматривать, не позволяя
играть с прибором.
Для получения дополнительной информации обратитесь
в соответствующие органы своей страны/региона
или торговое предприятие, в котором вы приобрели
холодильник.
Русский
dв течение 3 секунд (2.5.10). После выключения
морозильного отделения также выключается
холодильный отсек.
2.6 Рекомендации по эксплуатации.
• Не держите дверцы открытыми больше
необходимого времени, и не кладите в холодильник
горячие продукты и пищу. Благодаря этому
холодильник будет использоваться с большей
эффективностью, и вы избежите повышенного
потребления электроэнергии.
• Если ваш холодильник оснащен функцией NO
FROST, не загораживайте вентиляционные
отверстия и оставляйте некоторое пространство
между продуктами, давая возможность воздуху
циркулировать между ними.
• Не кладите в морозильное отделение бутылки с
газированными напитками и стеклянные бутылки с
жидкостью, так как они могут взорваться.
• Во избежание высушивания продуктов кладите их
в холодильник в герметических емкостях.
• Не употребляйте очень холодное мороженное и
сильно замороженные продукты, так как это может
вызвать ожоги рта.
• В приборах со стационарным охладителем на дне
охладителя могут иметься капли воды или лед.
3
Чистка и уход
3.1. Чистка внутренних частей. Для чистки внутренних
частей используйте губку или тряпку, увлажненную
слабым водным раствором соды, чтобы устранить
неприятные запахи. Категорически запрещается
применять для чистки приборы с паровой чисткой,
растворители и абразивные моющие средства.
3.2. Чистка наружных частей. Запрещается применять
приборы с паровой чисткой для чистки дисплеев.
Рекомендуется один раз в год чистить пылесосом
заднюю решетку.
3.3. Чистка принадлежностей. Запрещается чистить
принадлежности в посудомоечных машинах.
Рекомендуется ручная чистка с помощью губки или
тряпки.
3.4. Замена лампочки. Если лампочка перестала
светить: отключить холодильник от сети. Снять
крышку, нажав на «язычок» (3.4.1, 3.4.3), и извлечь
неработающую лампочку (3.4.2, 3.4.4). Заменить ее
новой аналогичного типоразмера (E14, 220-240 В, 15/25
Вт) или в соответствии с указаниями по освещению.
иметься угольный фильтр, который поглощает
посторонние запахи, образуемые некоторыми
продуктами, и улавливает микроорганизмы (грибки и
бактерии) из циркулирующего воздуха.
Свойства фильтра сохраняются лишь определенное
время, около 6 месяцев. По истечении этого времени
рекомендуется заменить фильтр. Месторасположение
фильтра зависит от модели.
Для включения фильтра: нажать «язычок» и снять
крышку, чтобы получить доступ к фильтру (3.5.1,
3.5.3). Отделить фильтр от крышки (3.5.2, 3.5.4) и
снять уплотнения (3.5.5).
Нажать визир BIOFILTER до легкого щелчка (3.5.6), и
через несколько секунд шкала длительности начнет
окрашиваться. Установить фильтр в начальное
положение.
Изношенные и сменные фильтры необходимо
хранить в недоступном для детей месте.
Попадание значительных количеств материала
фильтра в организм может быть опасным.
Не допускайте намокания фильтра, так как он
может утратить свои свойства.
3.6 Опциональная функция S.P.A. (salus per aquam,
«здоровье через воду»)
Ваш холодильник может быть оснащен устройством
S.P.A., которое поддерживает постоянный уровень
влажности в отсеке для овощей и фруктов, и
благодаря этому предотвращается их высушивание.
Оно находится в разделяющей перегородке ящика
для овощей и фруктов (3.6.1). Устройство состоит из
резервуара со сливным сосудом и указателем уровня
заполнения. В случае если S.P.A. требуется вода,
уровень опускается до тех пор, пока не скроется.
Извлеките сосуд (3.6.2) и воспользуйтесь им для
наполнения резервуара (3.6.3).
Через каждые 2 года фильтр рекомендуется заменять
(3.6.4).
4
Функции контроля
состояния
холодильника
4.1 Открыта дверца. Если дверца остается открытой
более чем 2 минуты, холодильник подает звуковой
сигнал, а освещение холодильного отделения
выключается. После закрытия дверцы подача
сигнала прекращается.
4.2 Недостаточный холод в морозильном отделении
3.5. Замена угольного фильтра. В холодильнике может
31
Русский
Установить верхний шарнир и вращательную
втулку, вставив лишний участок кабеля в фиксатор
(1.4.18) и установить винты (1.4.19).
2
Эксплуатация
2.1 Включение холодильника. Нажать
(2.1.1),
или
(2.1.3) или кнопки
удерживая до
визуализации на дисплее числового значения (2.1.2).
В моделях Mini LCD происходит автоматическая
блокировка (2.1.3). Для разблокировки нажмите любую
клавишу и удерживайте ее 3 секунды.
2.2 Выбор отсека. В комбинированных холодильниках
холодильный отсек
и морозильный отсек
функционируют независимо друг от друга. В модели
оба отделения функционируют связанно
.
2.3 Выбор температуры. Повернуть ручку (2.3.1, 2.3.2).
Нажимать кнопки , : сначала морозильного
отделения
, а затем холодильного отделения
(2.3.3), или же нажимать
морозильного отделения и
холодильного отделения (2.3.4, 2.3.5).
После установки требуемой температуры можно узнать
фактическую температуру в отсеке, посмотрев на
световой индикатор (2.3.6) или нажав (и удерживая 5
секунд) кнопки
, ,
или
интересующего
вас отсека. Температура отсека будет отображаться
.
мигая. Эта функция отсутствует в модели
Рекомендация: Для холодильного отсека
рекомендуется температура а для морозильного
(для уже замороженных продуктов). В случае
если вам нужно заморозить продукт, рекомендуется
задать уровень температуры
.
Помните о том, что температура внутри камер
холодильника зависит от температуры окружающей
среды, месторасположения прибора и частоты
открывания дверцы.
продукты в морозильном отделении. Работая в
этом режиме, холодильник потребляет очень мало
электроэнергии, и внутри него не образуются запахи. В
этот режим не предусмотрен.
модели
Внимание: при использовании этого режима дверца
холодильника должна быть закрыта.
Для включения и выключения: нажать
, удерживая их нажатыми
(2.4.4) или кнопки
до визуализации на дисплее или
3 секунды
(2.4.6). Для выключения повторить ту же процедуру. В
некоторых моделях имеется возможность отключить
холодильный отсек.
,
Нажать
(2.4.7) или кнопки
(2.4.8) или
(2.4.9), удерживая их нажатыми до визуализации
какого-либо числового значения.
2.5 Режимы работы морозильного отделения.
Режим быстрого охлаждения. При включении этого
режима в морозильном отделении в течение 52 часов
будет поддерживаться более низкая температура.
Данный режим рекомендуется включать за 24 часа до
того, как в морозильное отделение будет помещено
большое количество продуктов.
Для включения и выключения: нажать и удерживать
3 секунд
(2.5.1), или нажать
(2.5.2,
2.5.3), или
(2.5.4).
Режим быстрого охлаждения (quick cooling).
Поместить бутылку или бутылки в морозильник и
нажать кнопку
, удерживая ее нажатой несколько
секунд, пока на дисплее не появится обозначение
(2.5.5). В морозильнике будет обеспечиваться
интенсивное охлаждение в течение 15 минут; по
прошествии этого периода работа в этом режиме
завершится, и обозначение будет мигать с подачей
звукового сигнала в течение 20 минут. Подачу звукового
сигнала можно отключить, нажав любую кнопку. Если
работа холодильника в этом режиме будет прервана изза отключения электропитания, то после возобновления
электропитания режим будет считаться завершенным, и
будет подан звуковой сигнал.
2.4 Режимы работы холодильного отделения.
Режим быстрого охлаждения. При включении этого
режима в холодильном отделении в течение 6 часов
будет поддерживаться более низкая температура.
Использование данного режима рекомендуется
при помещении в холодильное отделение большого
количества продуктов. Для включения и выключения:
(2.4.1), нажать (2.4.2) или
нажать
(2.4.3).
Режим «отпуск». Режим «отпуск» очень полезен на тот
случай, когда в эксплуатации холодильника планируется
длительный перерыв, однако вы желаете заморозить
30
Режим ЭКО. Режим ЭКО (ECO) позволяет поддерживать
в морозильнике постоянную температуру -17°C при
существенной экономии электроэнергии. Холодильник
продолжает работать в этом режиме и после
отключения электропитания.
Для включения и выключения этого режима
используется кнопка
(2.5.6).
Включение/выключение морозильного отделения:
,
нажать кнопку
(2.5.7, 2.5.8), кнопки
(2.5.9) удерживая их нажатыми до исчезновения
визуализации температуры на дисплее, или
Русский
Руководство по эксплуатации
Очень важно: перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство
полностью.
Руководство составлено таким образом, что текстовая информация связана с
соответствующими ей рисунками.
0
Запрещается использование адаптеров
(переходников) и удлинителей.
Идентификация
Определите, какая у вас модель холодильника
(“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) сопоставив панель
управления с иллюстрациями.
1
Установка и
подключение
1.1. Распаковка. Удалите все защитные элементы.
1.2. Расположение. Для сокращения потребления
электроэнергии холодильник следует установить
вдали от источников тепла в специально
отведенное место, защищенное от попадания
прямых солнечных лучей.
Холодильник не следует устанавливать под
открытым небом или в месте, где на него могут
попасть струи дождя.
При установке прибора позади него необходимо
оставить пространство для циркуляции воздуха.
Между основанием прибора и стеной должно
быть расстояние 25 мм. Не загромождайте
посторонними предметами пространство
между холодильником и полом, а также между
холодильником и потолком помещения.
Проследите за тем, чтобы сетевой шнур не касался
электродвигателя и не застрял под ним.
1.4. Смена стороны открывания дверцы. Отключить
прибор от сети и снять все приспособления с
внутренней стороны дверцы.
Отпустить винты (1.4.1) и извлечь верхний шарнир
и вращательную втулку, помогая себе отверткой
(1.4.2).
Разъединить коммуникации, нажав на «язычок»
разъема (1.4.3). Снять дверцу холодильного
отделения (1.4.4). Извлечь фиксатор, сделав
крепеж в предназначенных для этого пазах с
помощью отвертки (1.4.5).
Сделать паз для кабеля с противоположной
стороны – в месте, указанном на каркасе (1.4.6).
Установить фиксатор на место, пропустив кабель
через сделанный паз (1.4.7).
Снять крышку с винтов центрального шарнира,
отпустить винты и снять шарнир (1.4.8). Сместить
дверцу морозильного отделения вверх (1.4.9).
Отпустить винты нижнего шарнира и снять
его. Изменить направление оси на шарнире и
установить его с противоположной стороны (1.4.10).
Во избежание вибрации и шумов прибор
необходимо установить горизонтально.
Обратите внимание на то, что при расположении
холодильника вблизи стены или шкафа во время
его работы могут возникать небольшие шумы.
Установить нижнюю ручку морозильного
отделения на дверцу холодильного отделения,
а нижнюю ручку холодильного отделения – на
дверцу морозильного отделения, развернув
их на 180°. Установить вертикальные ручки на
соответствующее место с противоположной
стороны, развернув их на 180° (1.4.11).
Во избежание вибрации также необходимо
проверить правильность установки выдвижных
ящиков, а ставя в холодильник посуду, следить за
тем, чтобы отдельные предметы не касались друг
друга.
Повернуть автоматические запорные устройства и
установить устройство холодильного отделения на
морозильное отделение, и наоборот (1.4.12).
1.3. Подключение к сети электропитания. Перед
подключением прибора к сети ему нужно дать
постоять в вертикальном положении не менее
чем 2 часа. Проверьте соответствие фактических
параметров электрической сети с данными,
указанными в паспортной табличке (220-240 В с
заземлением) (1.3.1, 1.3.2).
Установить дверцу морозильного отделения
(1.4.13) и привинтить центральный шарнир (1.4.14).
Установить дверцу холодильного отделения
(1.4.15).
Установить запорную накладку в пространство
верхнего шарнира на противоположной стороне
(1.4.16). Нажать на соединитель, чтобы вставить его
в разъем на дверце (1.4.17).
29
6
5
28
3
Onderhoud en
reiniging
4
Meldsysteem
nederlands
2
Gebruik
(2.4.1),
(2.5.6).
nederlands
0
1
6
5
3
4
Fehlerdiagnose
2
0
1
21
6
5
Sicurezza
3
4
Diagnosi
19
2
Uso
(2.5.2,
(2.5.6).
0
1
e n g l i s h
5
Safety
6
16
e n g l i s h
3
4
15
e n g l i s h
(2.4.1),
(2.5.6).
e n g l i s h
0
1
2
6
5
3
4
Diagnósticos
2
(2.4.1)
(2.5.6).
0
1
5
8
6
3
Entretien et
nettoyage
4
2
Utilisation
(2.5.6).
0
1
Installation
e s p a ñ o l
6
5
4
3
4
Diagnósticos
e s p a ñ o l
2
Uso
(2.5.6).
e s p a ñ o l
0
1
1
2.3
de
a
de
2
2.3.1
1.4.16
bc
2.1.2
1.4.17
f
2.1
abc
1.4.18
2.3.3
2.3.2
2.1.3
2.1.1
1.4.19
III
2.5
2.4
a
c
bc
abc
f
2.5.1
3”
2.4.4
2.3.4
f
2.4.7
e
bc
de
2.4.1
de
2.4.5
2.3.5
2.4.8
2.5.2
f
bc
2.4.2
de
f
f
2.4.6
2.5.3
2.4.9
3”
2.4.3
2.3.6
IV
3
bc
f
2.5.8
3.5.3
3.4.3
2.5.4
f
de
3.4.4
2.5.5
3.5.4
f
3.5
2.9.2
3.4
3”
2.5.9
3.5.5
3.5.1
3.4.1
2.9.3
f
2.5.6
a
2.5.10
3.5.6
3.5.2
3.4.2
2.9.4
3”
2.5.7
V
3.6
II
6
abc
4
I
V
4.2.4
VI
de
4.2
3.6.1
abc
RU
NL
DE
IT
EN
PT
FR
ES
3.6.2
4.2.1
de
4.2.5
3.6.3
CS
EU
GL
CA
AR
SK
HU
f
CESKY
MAGYAR
SLOVENSKY
f
4.2.2
4.2.6
4.2.3
3.6.4
VI
05-12
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
B° San Andrés, 18
20500 Mondragon (SPAIN)
[email protected]
www.fagor.com
RR4200051
EU
GL
CA
AR
SK
HU
CS
RU
NL
DE
IT
EN
PT
FR
ES
0
f
e
d
c
b
a
I
1.4
1
1.4.12
1.4.9
1.4.1
1.4.5
1.4.2
1.3
1.4.13
1.4.10
1.4.6
1.4.3
1.3.1
1.4.7
1.4.14
082367769
354L
316L
13KG24M
0823677
079
69
1.4.15
1.4.11
1.4.8
1.4.4
1.3.2
II

Реклама

Похожие инструкции

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке