Philips QC5099, QC5099/00 Používateľská príručka


Add to my manuals
106 Pages

advertisement

Philips QC5099, QC5099/00 Používateľská príručka | Manualzz
QC5099
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
QC5099
6
English
7
8
9
10
English
12
14
16
18
20
Čeština
Elektromagnetická pole (EMP)
22
24
26
28
Eesti
30
Eesti
32
34
36
38
40
42
44
Қазақша
46
Қазақша
Кеңестер
-- Біз сізге шашты үлкен тарақтағы ең ұзын бағдарламадан бастап,
шағын қадамдармен қысқартып, керекті ұзындықты жасаңыз деп
кеңес береміз.
-- Егер тарақта көп шаш жиналып қалған болса, онда қосымша
сайман ретінде берілген тарақты құралдан алып, үрлеп немесе
сілкіп, тарақтан шашты түсіріңіз. Тарақты құралдан алғанменен,
таңдаған шаш ұзындық бағдарламасы өзгермейді.
-- Болашақтағы шаш қырқуға ескертпе ретінде, қолданған шаш
ұзындық бағдарламаларын жазып алыңыз.
Қосымша сайман ретінде берілген тарақсыз шаш алу
Сіз шаш қырқатын машинаны қосымша сайман ретінде берілген тарақ
құралысыз да, мойын жағы мен құлақ жанын жобалау үшін қолдана
аласыз.
-- Қосымша сайман ретінде берілген тарақты тартып, құралдан алып
тастау керек (Cурет 6).
Тарақтың қозғалмалы ұшынан тартуға болмайды. Әрдайым оның
төменгі бөлігінен ұстап тартыңыз.
-- Қосымша сайман ретінде берілген тарақ, қырқатын бөлікті, сіздің
басыңыздан нақты қашықтықта ұстайды. Сондықтан, егер сіз
машинканы қосымша сайман ретінде берілген тарақ құралысыз
қолданатын болсаңыз, сіздің шашыңыз теріңізге жақын етіп кесілуі
мүмкін.
Дәлме дәлдік қайшы
Дәлме дәл түзулеу үшін немесе нақтылау үшін, дәлме дәлдік қайшыны
қолданыңыз.
1 Шаш қырқатын бөлікті бас бармағыңызбен жоғары қарай
ашылғанша итеріп, құралдан шығарып алыңыз (Cурет 7).
Шаш қырқатын бөлік еденге құлап кетпесін.
2 Дәлме дәлдік қайшының құлақшасын саңылауға орнатып, итеру
арқылы құралға қайта орнатыңыз («сырт» ете
түскенше) (Cурет 8).
Қазақша 47
Тазалау
Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз.
Құралды тазалау үшін тегістейтін темір жуғыш немесе спирт,
бензин, ацетон тәрізді сұйықтықтарды қолдануға болмайды.
Құралды және адапторды тек қана қосымша берліген қылшақты
щеткамен тазалаңыз.
1 Құралды тазалар алдында оны сөндіріп, тоқтан алып тастаңыз.
2 Қосымша сайман ретінде берілген тарақты тартып, құралдан
алып тастау керек (Cурет 6).
3 Шаш қырқатын бөлікті бас бармағыңызбен жоғары қарай
ашылғанша итеріп, құралдан шығарып алыңыз (Cурет 7).
Шаш қырқатын бөлік еденге құлап кетпесін.
4 Қосымша берілген щеткамен шаш қырқатын бөлікті
тазалаңыз (Cурет 9).
5 Сонымен қатар, қосымша берілген щеткамен құралдың ішін де
тазалаңыз.
6 Шаш қырқатын бөліктің құлақшасын саңылауға орнатып, итеру
арқылы құралға қайта орнатыңыз («сырт» ете
түскенше) (Cурет 8).
Бұл құралды майлаудың қажеті жоқ.
Алмастыру
Тозған немесе зақымдалған шаш қырқатын бөлік, тек Philips түп
нұсқалы шаш кесетін бөлікпен ауыстырылуы тиіс.
-- Шаш қырқатын бөлікті бас бармағыңызбен жоғары қарай
ашылғанша итеріп, құралдан шығарып алыңыз (Cурет 7).
-- Дәлме дәлдік қайшының құлақшасын саңылауға орнатып, итеру
арқылы құралға қайта орнатыңыз («сырт» ете түседі) (Cурет 8).
48
Қазақша 49
9 Басылған монтажды платада орналасқан кішкене тесікшеге
бұрауышты тығыңыз. Бұрауышты төмен қарай басылған
монтажды плата бөлінгенше итеріңіз (Cурет 17).
10Пластикалық батарея ұстағышты ашып, қайта зарядталатын
батареяны шығарыңыз (Cурет 18).
Құралды ашқаннан кейін, кұралды қайтадан тоққа қосуға болмайды.
Кепілдік және қызмет
Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе
болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына
келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына
телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша
берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде
Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің
жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге
арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV
бөліміне арызданыңыз.
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
Slovensky 81
Úvod
Vážený zákazník, vybrali ste si správne! Váš nový 3D strojček na vlasy
značky Philips sa prispôsobí tvarom hlavy a umožňuje pohodlné
používanie. Aby ste si vychutnali používanie strojčeka na vlasy,
odporúčame Vám, aby ste si prečítali nasledujúce informácie.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.
-- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na
zariadení a napätie v sieti je rovnaké.
-- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
-- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
-- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
-- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
-- Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu (Obr. 1).
-- Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri teplotách 15 °C až 35
°C.
-- Toto zariadenie je určené na pripojenie do siete s napätím 220 až
240 V.
-- Nepoužívajte poškodený adaptér.
-- Ak je niektorý z nástavcov poškodený alebo zlomený, nesmiete
zariadenie používať, aby ste predišli úrazu.
-- Zariadenie nesmiete nabíjať v puzdre alebo kazete.
-- Používajte len adaptér dodaný spolu so zariadením.
-- Toto zariadenie je určené len na strihanie ľudských vlasov.
Nepoužívajte ho na iné účely.
82
Slovensky
-- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 69 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Nabíjanie
Pred prvým použitím zariadenia nechajte batériu nabíjať 12 hodín.
Zariadenie s plne nabitou batériou umožňuje 50 minút strihania bez
pripojenia do siete.
Zariadenie nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín.
1 Dbajte, aby bolo zariadenie počas nabíjania vypnuté.
2 Koncovku zasuňte do zariadenia (Obr. 2).
3 Adaptér pripojte do zásuvky.
,, Rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania, ktoré signalizuje, že sa
batéria nabíja.
Keď sa batérie zariadenia úplne nabijú, kontrolné svetlo nabíjania sa
nevypne ani nezmení farbu.
Optimalizácia životnosti batérie
Keď batériu nabijete prvýkrát, medzi strihaniami ju nedobíjajte. Používajte
zariadenie dovtedy, kým sa batéria (takmer) celkom nevybije.
-- Dvakrát ročne nechajte motor zariadenia pracovať až kým sa
nezastaví (úplne nevybije batéria).
-- Zariadenie nenechávajte celý čas pripojené do siete.
-- Ak ste zariadenie dlhšie nepoužívali, musíte nechať batériu dobiť 12
hodín.
Slovensky 83
Použitie zariadenia
Strihanie so zariadením pripojeným do siete
Ak je batéria plne nabitá, nepripájajte zariadenie do siete.
Používanie strojčeka na vlasy pripojeného do siete: vypnite strojček na
vlasy, pripojte ho do siete a pred zapnutím počkajte niekoľko sekúnd.
Strihanie s hrebeňovým nástavcom
Podľa požadovanej dĺžky strihu si zvoľte malý alebo veľký nástavec na
strihanie.
Nastavenie dĺžky vlasov
-- Nastavenie dĺžky strihu v mm je uvedené na hrebeňovom nástavci.
Nastavenie zodpovedá dĺžke vlasov po strihaní (Obr. 3).
-- Malý hrebeňový nástavec skracuje vlasy na dĺžky 3 mm, 6 mm, 9 mm,
12 mm, 15 mm, 18 mm alebo 21 mm.
-- Veľký hrebeňový nástavec skracuje vlasy na dĺžky 23 mm, 26 mm, 29
mm, 32 mm, 35 mm, 38 mm alebo 41 mm.
1 Zasuňte ramená hrebeňového nástavca do vodiacich drážok
zariadenia (“kliknutie”) (Obr. 4).
Uistite sa, že nástavec je riadne umiestnený vo vodiacich drážkach na
oboch stranách.
2 Nastavte hrebeňový nástavec na požadovanú dĺžku vlasov otočením
nastavovacieho krúžka doprava alebo doľava (Obr. 5).
3 Zapnite zariadenie.
Tipy
-- Odporúčame vám, aby ste na strihanie najskôr použili najvyššie
nastavenie veľkého nástavca a potom postupne malými krokmi
skracovali vlasy na požadovanú dĺžku.
-- Ak sa v nástavci na strihanie nahromadí väčšie množstvo vlasov,
odpojte nástavec a vyfúknite a/alebo vytraste z neho vlasy. Odpojením
nástavca nezmeníte nastavenie dĺžky strihu.
-- Zapíšte si nastavenia, ktoré ste použili pri úprave určitého účesu, aby
ste strih mohli použiť aj v budúcnosti.
84
Slovensky
Zastrihávanie bez hrebeňového nástavca
Strojček môžete použiť aj bez nasadeného hrebeňového nástavca na
zastrihnutie línie vlasov na krku a okolo uší.
-- Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec (Obr. 6).
Nikdy neťahajte za ohybnú vrchnú časť hrebeňového nástavca. Potiahnite
za jeho spodnú časť.
-- Nástavec na strihanie udržiava strihaciu jednotku v určitej vzdialenosti
od hlavy. Ak nepoužijete nástavec, strojček ostrihá vlasy tesne pri
pokožke.
Presný zastrihávač
Pre presné tvarovanie a úpravy pomocou nástavca pre presné strihanie.
1 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby
sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 7).
Dajte pozor, aby strihacia jednotka nespadla na zem.
2 Výstupok nástavca na presné strihanie vložte späť do drážky a
strihaciu jednotku zatlačte späť na zariadenie (“kliknutie”) (Obr. 8).
Čistenie
Zariadenie očistite po každom použití.
Na čistenie nepoužívajte drsné prípravky, drôtenky ani tekutiny ako
alkohol, benzín alebo acetón.
Zariadenie a adaptér čistite len pomocou dodanej kefy.
1 Zariadenie pred čistením vypnite a odpojte zo siete.
2 Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec (Obr. 6).
3 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby
sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 7).
Dajte pozor, aby strihacia jednotka nespadla na zem.
4 Strihaciu jednotku vyčistite dodanou kefkou (Obr. 9).
5 Dodanou kefkou tiež vyčistite vnútornú časť zariadenia.
Slovensky 85
6 Výstupok strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu
jednotku zatlačte späť na zariadenie (“kliknutie”) (Obr. 8).
Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.
Výmena
Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku nahraďte jedine
originálnou strihacou jednotkou značky Philips.
-- Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby
sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 7).
-- Výstupok novej strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu
jednotku zatlačte späť na zariadenie (“kliknutie”) (Obr. 8).
Životné prostredie
-- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
oficiálneho zberu. (Obr. 10)
-- Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním
na mieste oficiálneho zberu batériu vyberte. Batériu odovzdajte na
mieste oficiálneho zberu pre batérie. Ak máte problémy s vybratím
batérie, zariadenie môžete tiež zaniesť do Servisného centra
spoločnosti Philips, kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je
bezpečný pre životné prostredie.
Odstraňovanie batérie
Batériu odstráňte, len ak je úplne vybitá.
1 Zariadenie odpojte zo siete a motor nechajte pracovať, až kým
nezastane.
2 Otvorte a odpojte strihaciu jednotku (pozrite si kapitolu
“Čistenie”).
3 Uvoľnite skrutky a pomocou skrutkovača odstráňte kovovú
sponu (Obr. 11).
4 Potiahnite za hornú časť a odpojte ju od zariadenia (Obr. 12).
86
Slovensky
5 Krúžok na nastavenie dĺžky strihu otáčajte dovtedy, kým sa držiak
hrebeňového nástavca nebude nachádzať v najvyššej
polohe (Obr. 13).
6 Potom použite trochu sily, aby ste krúžok ešte o kúsok pootočili, až
kým sa držiak hrebeňového nástavca zo zariadenia
neuvoľní (Obr. 14).
7 Pomocou skrutkovača oddeľte polovice puzdra zariadenia (Obr. 15).
8 Vyberte plošný spoj (Obr. 16).
9 Skrutkovač vložte do malej drážky v plošnom obvode. Skrutkovač
zatlačte, až kým sa plošný obvod nezlomí (Obr. 17).
10Otvorte plastový nosič batérie a vyberte dobíjateľnú
batériu (Obr. 18).
Ak ste rozobrali zariadenie, už ho nepripájajte do siete.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com, alebo sa obráťte na
Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine
(telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte
sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb
spoločnosti Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.
88
90
92
94
96
98
105
u
4203.000.5468.4

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents