Lansinoh Single Electric Breast Pump Návod na použitie
PDF
Dokument
Reklama
Reklama
D S F TIRE-LAIT ÉLECTRIQUE À POMPE SIMPLE DE LANSINOH® DK TR I NL E GR P BOMBA TIRA-LEITE ELÉTRICA SIMPLES LANSINOH® H PL CZ JEDNODUCHÁ ELEKTRICKÁ PRSNÍ ODSÁVAČKA LANSINOH® SK JEDNOSTRANNÁ ELEKTRICKÁ ODSÁVAČKA LANSINOH® SRB LANSINOH® JEDNOSTRUKA ELEKTRIČNA PUMPICA ZA IZMLAZANJE FIN N ® HR UA ОДИНАРНИЙ ЕЛЕКТРОМОЛОКОВІДСМОКТУВАЧ LANSINOH® RUS AR SEBP - Cover 050215.indd 1 18/02/2015 08:43 APPENDIX 1 APPENDIX 2 18/02/2015 08:43 CONTENTS GB ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 01 D ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 05 F ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 09 TR ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 14 NL ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 19 GR ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 22 H ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 25 FIN ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 28 S ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 31 DK N ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 34 I ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 38 E ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 41 P ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 45 PL ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 48 CZ ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 51 SK ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 55 SRB ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 58 HR ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 61 UA ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 64 RUS ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 67 AR ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 73 i GB Congratulations! 1 02 03 04 05 06 07 08 09 Room temperature (<26°C) 6 hours (>4°C) 3 days (<4°C) 5 days Freezer section in fridge Home freezer 2 weeks (<-18°C) Transport / Storage Operation Operation 1008 4. 5. 6. 150 khz to 80 Mhz 80 Mhz to 800 Mhz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 11,67 11,67 23,33 100 D 03 04 05 06 07 08 09 ∙ 10 11 12 06 07 ∙ 08 09 6 zur 7 Transport/Lagerung Transport/Lagerung 1008 150 khzbis 80 Mhz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 F 06 07 08 09 10 (<26°C) żeui‘‘ez∙suivre∙ces∙instructi“ns∙”“ur∙un∙lux∙de∙‘ait∙’axi’a‘∙Š (>4°C) 3 Jours (<4°C) 5 Jours 12 6 Mois 1008 Bague 800 Mhz à 2,5 Ghz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 11,67 11,67 23,33 100 Tebrikler! 14 08 ∙ 09 06 ∙ 07 ∙ (<26°C) (>4°C) 3 Gün (<4°C) 5 Gün 6 Saat 6 Ay Dikkat 1008 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 18 Lansinoh®Laboratories,Inc.JasonHouse,KerryHill,Leeds,LS184JR,İngiltere. lansinoh.co.uk Üretici:LansinohLaboratoriesSağlıkGereçleriTasarımSan.Tic.Şti. A.O.S.B–10006Sok.No:6435620Çiğli/İzmir/Türkiye Lansinoh®,LansinohLaboratories,Inc.’nintescilliticarimarkasıdır. ©2014LansinohLaboratories,Inc.Tümhaklarısaklıdır. 304-013-00 NL 19 • • Voorkom dat kleine kinderen of huisdieren met het apparaat of de voedingsadapter spelen Niet buitenshuis met de voedingsadapter gebruiken, of op plaatsen waar sprayproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend 08 09 Ingang voor AC-voedingsadapter AC-adapter 06 07 6 AA alkaline batterijen (niet inbegrepen) Kamertemperatuur (<26°C) (>4°C) 3 Dagen (<4°C) 5 Dagen Vriesvak van koelkast Vriezer 6 Uren Vervoer/ Opslag Gebruik Gebruik Vervoer/ Opslag Gebruiksaanwijzing 1008 Tepel Kraag Fles 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 Lansinoh® Laboratories, Inc. Jason House, Kerry Hill, Leeds, LS18 4JR, UK. lansinoh.co.uk De fabrikant: Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San.Tic.Sti. A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye Lansinoh ® is een geregistreerd handelsmerk van Lansinoh Laboratories, Inc ©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden. 304-013-00 GR • • • • • • 09. 10. 11. 12. 06 07 08 09 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. (<26°C) 6 Ώρες (>4°C) (<4°C) (<-18°C) 6 Μήνες • • 1008 24 H • • • • • 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 Gratulálunk! • • • 06 ∙ Cs ∙ 08 09 (<26°C) 6 óra (>4°C) 3 nap (<4°C) 5 nap 2 hét (<-18°C) 6 hónap 27 1008 1. ∙ 2. ∙ 3. ∙ żéd sa”ka Bimbó Perem Palack 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 szerinti∙f“rga‘’azóva‘.∙Cégünk∙ké”vise‘ je∙örö’’e‘∙á‘‘∙az∙Ön∙ rendelkezésére. Lansinoh® Laboratories, Inc. Jason House, Kerry Hill, Leeds, LS18 4JR, UK. lansinoh.co.uk Gyártó: Lansinoh Laboratories SaglikGerecleriTasarimSan.Tic.Sti. A.O.S.B – 006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye A Lansinoh® a Lansinoh Laboratories, Inc. bejegyzett védjegye. ©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva. 304-013-00 FIN Onneksi olkoon! • 08 09 06 07 29 1008 (<26°C) (>4°C) (<4°C) (<-18°C) 30 Tutti S • • • • • • 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. • • 06 07 • 08 09 32 Så här använder man Lansinoh®Single Electric Breast Pump Klass IIutrustning Skötsel Skötsel Bruksanvisning 1008 Rumstemperatur (<26°C) (>4°C) 3 dagar (<4°C) 33 i∙Źt“rbritannien e‘‘er∙k“ntakta∙din∙‘“ka‘a∙distributör.∙Du∙ k“’’er att∙få∙en∙fri∙svarsadress∙dit∙du∙ska∙returnera∙ produkten, vid behov tillsammans med dittdaterade “rigina‘kvitt“e‘‘er∙annat∙daterat inkö”sbevis,∙“ch∙en∙k“rt∙ beskrivning av problemet. Förklaring av elektromagnetisk kompatibilitet (ElectromagneticCompatibility (EMC)) Endast iinformationssyfte 800 MHz till 2,5 GHz 0,01 0,12 0,12 0,1 0,37 0,37 0,23 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 DK • • • • • • Vekselstrømsadapter-stik Vekselstrømsadapter 08 09 06 07 6 AA alkaline batterier (medfølger ikke) 36 Rumtemperatur (<26°C) 6 Timer (>4°C) 3 Dage (<4°C) 5 Dage Transport/ opbevaring Drift Drift Transport/ opbevaring 1008 Sut Krave Sæt sutten ind i toppen af kraven Flaske 150 khz til 80 Mhz 80 Mhz til 800 Mhz 800 Mhz til 2,5 Ghz 0,01 0,12 0,12 0,1 0,37 0,37 0,23 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 I Indice 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. • • • 05 06 07 08 09 38 01 02 03 04 4. 5. 6. 7.∙ 8. 9. 10. 11. 12. (<26°C) (>4°C) (<4°C) (<-18°C) 6 Ore 6 Mesi 1008 ATTENZIONE 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 E • • • • • • 01. Medidas de seguridad importantes 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. 06 07 08 09 42 1008 Temperatura ambiente Nevera (<26°C) 6 Horas (>4°C) 3 Días (<4°C) 5 Días 2 Semanas (<-18°C) 6 Meses 1. ∙ 2. ∙ 3. Tetina 0,01 0,12 0,12 0,1 0,37 0,37 0,23 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 P • • 45 08 09 06 07 • Temperatura ambiente (<26°C) 6 Horas (>4°C) 3 Dias (<4°C) 5 Dias 2 Semanas (<-18°C) 6 Meses 1008 47 Bico 1. ∙ 2. ∙ 3. Bic“∙e’∙”eça∙única,∙c“’∙design∙si’”‘iicad“,∙dis”“níve‘∙n“s∙ lux“s∙‘ent“,∙’édi“∙e∙rá”id“.∙ 0,01 0,12 0,12 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 48 0,23 PL Gratulacje! “dciągania. nik∙LED∙si y∙ssania 05 ∙ Žska ∙ 49 Temperatura pokojowa (<26°C) (>4°C) 3 dni (<4°C) 5 dni (<-18°C) Uwaga 1008 1. ∙ 2. ∙ 3. ∙ 51 150 khz do 80 Mhz 80 Mhz do 800 Mhz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 CZ 02. Schéma odsávačky “véh“∙ada”téru 52 Pozor 1008 Pokojová teplota (<26°C) 6 Hodiny (>4°C) 3 Dny (<4°C) (<-18°C) Ochranná krytka ż∙ROZŹAŮŻ,∙űźERÝ∙P ůPOŻ źÍ∙ZÁűON,∙NEBŻDE∙LANŹůNOŮ∙ ODPOżÍDAź∙ZA∙ ÁDNÉ∙NÁŮODNÉ∙NEBO∙NÁŹLEDNÉ∙ űODY,∙MůMO∙ ŰůNÉ∙ZA∙NÁűLADY∙NA∙żÝMĚNŻ∙ż∙D ŹLEDűŻ∙PORŻ ENÍ∙ŰAűÉűOLů∙ PÍŹEMNÉ∙NEBO∙P EDPOűLÁDANÉ∙ZÁRŻűY.∙ na hrdlo láhve. 1. ∙ 2. ∙ 3. ∙ 4. ∙ 5. ∙ 6. ∙ 0,01 0,12 0,12 0,1 0,37 0,37 0,23 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 54 SK Navrhnuté∙”re∙d“jčiace∙’atky,∙kt“ré∙chcú∙”“krač“va ∙v∙kŕ’ení∙ sv“jich∙detí∙sv“ji’∙v‘astný’∙’aterský’∙’‘iek“’∙aj∙”“čas∙sv“jej∙ ne”rít“’n“sti,∙jedn“stranná∙e‘ektrická∙“dsávačka∙Lansin“h® vám u’“ ní∙”“h“d‘ne∙“dsáva ∙’aterské∙’‘iek“∙rých‘“∙a∙ľahk“. Tieto pokyny, spolu s príjmovým dokladom, si odložte pre prípad, keby ste ich neskôr potrebovali. DÔLEŽITÉ POKYNY PRE POUŽÍVANIE VAŠEJ JEDNOSTRANNEJ ELEKTRICKEJ ODSÁVAČKY LANSINOH® Neu’ývajte∙ani∙nesteri‘izujte∙hadičky,∙ani∙s”“jku∙hadičiek. Funkcia stimulácie a odberu űeď∙sú∙deti∙d“jčené,∙začínajú∙s∙rých‘y’∙satí’,∙aby∙sti’u‘“va‘i∙ t“k∙va eh“∙’‘ieka∙a∙s”usti‘i∙h“.∙űeď∙u ∙’‘iek“∙tečie,∙die a∙si∙h“∙ vy ahuje∙”“’a‘ í’i,∙h‘b“ký’i∙ ah’i.∙Na”riek∙t“’u∙ e∙nič∙ne’ô e∙ na”“d“bni ∙”rir“dzené∙kŕ’enie∙die a a∙na∙”rsníku,∙”re∙si’u‘áciu∙ ”rir“dzenéh“∙ryt’u,∙’á∙jedn“stranná∙e‘ektrická∙“dsávačka∙ Lansinoh®∙k∙dis”“zícii∙dve∙fázy∙–∙fáza∙sti’u‘ácia∙(uv“ľ “vania)∙ a fáza odberu. Naša odsávačka; • Jednoduchosačistí,skladáapoužíva-hygienický∙dizajn∙ zabra uje∙”rieniku∙’‘ieka∙d“∙hadičiek∙-∙nie∙je∙”“trebné∙čisti ∙ hadičky. • Mánastaviteľnúintenzitusatia∙s∙ľahk“∙”“u ívateľný’i∙ “v‘ádací’i∙t‘ačid‘a’i∙ő/-∙. • Obsahuje LED indikátor,∙tak e∙”resne∙viete∙akú∙’áte∙ nastavenú fázu a satie. • ObsahujecumeľNaturalWave™(skrytom),kt“rý∙”“’áha∙ udr a ∙získané∙zvyky∙d“jčenia. • “Pump Store Feed” Obsahuje∙jednu∙fľa u∙”re∙“dsávanie,∙ usk‘adnenie∙a∙kŕ’enie∙”re∙k“’f“rt∙a∙jedn“duch“s ∙(tesniaci∙disk∙ ”re∙usk‘adnenie∙a∙cu’eľ∙Natura‘Žave™∙sú∙súčas “u∙d“dávky). • Obsahujesieťovénapájaniealebobatérie-6 AA batérií (nie sú obsahom balenia). • Jevhodnápreumývačkuriaduasterilizátor(Nie je treba u’ýva ∙hadičky∙a‘eb“∙k“nekt“r∙hadičky). Klávesnica ża a∙jedn“stranná∙e‘ektrická∙“dsávačka∙Lansin“h® má skryté LED∙k“ntr“‘ky∙”“d∙ia‘“vý’∙”ane‘“’∙k‘ávesnice,∙č“∙”“’áha∙”ri∙ zobrazení, aké aktuálne satie alebo fázu máte nastavenú. ź‘ačid‘á∙vá’∙u’“ ujú∙”re”ína ∙’edzi∙fáza’i.∙Fáza∙1∙ (sti’u‘ácia)∙je∙naznačená∙s∙”“’a‘y∙b‘ikajúci’i∙LED∙k“ntr“‘ka’i.∙ Fáza∙Ř∙(“dber)∙je∙naznačená∙s“∙stá‘e∙svietiaci’i∙LED∙k“ntr“‘ka’i.∙ Obsah 01.∙Dô‘e ité∙bez”ečn“stné∙u”“z“rnenia 0Ř.∙Náčrt∙“dsávačky 0ř.∙Časti∙jedn“strannej∙e‘ektrickej∙“dsávačky∙Lansin“h® 0Ś.∙ůn trukcie∙”re∙čistenie 05. Zostavenie súpravy na odber materského mlieka 06. Rady pre odsávanie 07.∙Ak“∙”“u íva ∙va u∙jedn“strannú∙e‘ektrickú∙“dsávačku∙Lansin“h® 0Ş.∙M“ n“sti∙na”ájania 0ş.∙Ak“∙sk‘ad“va ∙va e∙“dsaté∙’aterské∙’‘iek“ 10. Technické údaje 11. Riešenie problémov 1Ř.∙űŕ’enie∙s∙’aterský’∙’‘iek“’∙”“’“c“u∙”erista‘tickéh“∙ cu’ľa∙Natura‘ŽaveTM 13. Záruka ,∙’ô ete∙ űa dá∙fáza∙’á∙6∙úr“vní∙satia.∙P“u ití’∙t‘ačid‘a∙ zvy “va ∙úr“ve ∙satia∙a∙t‘ačid‘“’∙ ∙zni “va ∙úr“ve ∙satia.∙ Ź”“‘“čn“s ∙Lansin“h∙vá’∙“d”“rúča∙zv“‘i ∙úr“ve ∙a∙fázu,∙kt“rá∙ vám najviac vyhovuje. 01. Dôležité bezpečnostné upozornenia Űedn“stranná∙e‘ektrická∙“dsávačka∙Lansin“h® je predmet osobnej star“st‘iv“sti∙a∙z∙hygienických∙dôv“d“v∙by∙ju∙nikdy∙ne’a‘“∙ ”“u íva ∙viacer“∙’atiek,∙ani∙by∙sa∙ne’a‘a∙ďa‘ej∙”redáva ∙iný’∙ ’atká’.∙ż∙“b“ch∙týcht“∙”rí”ad“ch∙záruka∙stráca∙”‘atn“s .∙ Ak∙ste∙’atka∙inik“vaná∙vírus“’∙he”atitídy∙B,∙he”atitídy∙C∙ alebo HIV, odsávanie mlieka pomocou jednostrannej elektrickej “dsávačky∙Lansin“h®∙nezní i∙rizik“∙”ren“su∙t“ht“∙vírusu∙na∙die a∙ prostredníctvom materského mlieka. Pri∙”“u ívaní∙e‘ektrických∙s”“trebič“v,∙naj’ä∙ak∙sú∙v∙”rít“’n“sti∙ detí,∙by∙sa∙’a‘i∙v dy∙d“dr iava ∙zák‘adné∙bez”ečn“stné∙ “”atrenia,∙vrátane∙nas‘ed“vnýchŠ Fáza∙sti’u‘ácie∙(uv“ľ “vania)∙je∙rých‘ej í∙ryt’us∙satia∙na∙ uv“ľnenie∙’‘ieka∙a∙s”ustenie∙jeh“∙t“ku.∙ 55 Zásuvka na konektor elektrického adaptéra AC adaptér Fáza∙“dberu∙(fáza∙Ř)∙’á∙6∙nastaviteľných∙s”ôs“b“v∙nastavenia∙ si‘y∙satia,∙kt“ré∙si∙’ô ete∙’eni ∙”“dľa∙sv“jich∙”“trieb. Rozsvieti sa maximálne 6 LED diód v závislosti na zvolenej úr“vni∙satia.∙P“∙Ř0∙sekundách,∙“stane∙svieti ∙iba∙LED∙k“ntr“‘ka∙ najvy ej∙úr“vne∙(ú”‘ne∙v”rav“),∙∙čí’∙z“brazuje,∙ e∙“dsávačka∙ je∙za”nutá∙a∙z“brazuje∙aktuá‘ne∙zv“‘enú∙úr“ve ∙satia.∙LED∙ k“ntr“‘ky∙ni ej∙úr“vne∙budú∙aut“’aticky∙vy”nuté,∙aby∙sa∙ šetrila energia. űeď∙je∙“dsávačka∙za”nutá,∙začne∙fáza∙1∙(sti’u‘ácia)∙a∙bude∙ automaticky prepnutá na fázu 2 (odber) po 2 minútach. Odsávačka∙je∙v dy∙na∙úr“vni∙satia∙1,∙keď∙je∙s”ustená∙a∙”ri∙ ”re”ínaní∙’edzi∙fáza’i∙sti’u‘ácia∙a∙“dber.∙Úr“vne∙satia∙’ô u∙by ∙ ”“t“’∙z’enené∙t‘ačid‘a’i∙ a Ak∙chcete∙”resk“či ∙fázu∙1∙(sti’u‘ácia),∙jedn“duch“∙st‘ačte∙ t‘ačid‘“∙ ”re∙”re”nutie∙na∙fázu∙Ř∙(“dber).∙ż dy∙je∙’“ né∙sa∙ vráti ∙s”ä ∙na∙fázu∙1∙(sti’u‘ácia),∙ak∙je∙t“∙”“trebné. Odsávačka∙sa∙aut“’aticky∙vy”ne∙”“∙60∙’inútach. Lansinoh®∙je∙tu∙”re∙vás,∙aby∙vás∙”“d”“ri‘∙”ri∙va ej∙ceste∙d“jčenia.∙ Ak∙’áte∙akék“ľvek∙“tázky,∙”r“sí’∙neváhajte∙nás∙k“ntakt“va ∙na∙ +44 (0) 113 205 4201 alebo [email protected] v UK, alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. 02. Náčrt odsávačky Pred použitím si prečítajte všetky pokyny Nebezpečenstvo:abysteznížilirizikozasiahnutia elektrickým prúdom: •∙∙ ż dy∙“d”“jte∙tent“∙s”“trebič∙z“∙siete∙ihneď∙”“∙”“u ití •∙∙ Ne”“u ívajte∙”“čas∙kú”eľa •∙∙ Ne”“‘“ te∙a∙nesk‘adujte∙tent“∙s”“trebič∙na∙’ieste,∙kde∙by∙ ’“h“‘∙s”adnú ∙d“∙u’ývad‘a∙a‘eb“∙”“trubia •∙∙ Nedávajte∙a‘eb“∙nehád te∙“dsávačku∙d“∙v“dy∙a‘eb“∙inej∙ tekutiny •∙∙ Nesiahajte∙na∙e‘ektrický∙s”“trebič,∙kt“rý∙”ad“‘∙d“∙v“dy.∙ůhneď∙ odpojte zo siete. Upozornenie: Aby ste znížili riziko popálenín, zasiahnutia elektrickým prúdom, ohňa alebo zraneniu osôb: •∙∙ Nikdy∙nenechávajte∙tent“∙s”“trebič∙bez∙d“z“ru,∙keď∙je∙ ”ri”“jený∙d“∙e‘ektrickej∙siete •∙∙ Űe∙”“trebné∙aby∙ste∙d“bre∙d“h‘iada‘i∙na∙s”“trebič,∙keď∙je∙ ”“u ívaný∙v∙b‘ízk“sti∙detí∙a‘eb“∙inva‘id“v •∙∙ P“u ívajte∙tent“∙s”“trebič∙iba∙na∙úče‘∙”re∙kt“rý∙je∙určený,∙tak∙ ak“∙je∙t“∙”“”ísané∙v∙t“’t“∙náv“de∙na∙”“u itie.∙Ne”“u ívajte∙ nadstavce,∙kt“ré∙nie∙sú∙d“”“ručené∙výr“bc“’ •∙∙ Nikdy∙ne”“u ívajte∙tent“∙s”“trebič,∙ak∙’á∙”“ k“dený∙kábe‘∙ a‘eb“∙zástrčku,∙ak∙ne”racuje∙s”rávne,∙ak∙vá’∙”ad“‘∙a‘eb“∙je∙ ”“ k“dený∙a‘eb“∙”ad“‘∙d“∙v“dy •∙∙ Dr te∙na”ájací∙kábe‘∙ďa‘ej∙“d∙h“rúcich∙”“vrch“v •∙∙ Nikdy∙ne”“u ívajte∙“dsávačku∙”“čas∙s”ánku∙a‘eb“∙ak∙ste∙“s”a‘á •∙∙ Nikdy∙nevhadzujte∙ani∙nevk‘adajte∙ iadne∙”red’ety∙d“∙ iadneh“∙z∙“tv“r“v∙ani∙d“∙hadičiek •∙∙ Ne”“u ívajte∙tent“∙s”“trebič∙ak∙je∙”rasknutý∙a‘eb“∙chýbajú∙ nejaké∙časti •∙ Zabrá te∙t“’u,∙aby∙sa∙deti∙a‘eb“∙d“’áce∙zvieratá∙hra‘i∙s∙ jedn“tk“u∙“dsávačky,∙sie “vý’∙ada”tér“’,∙atď. •∙ Ne”“u ívajte∙zariadenie∙s∙e‘ektrický’∙ada”tér“’∙v“nku,∙na∙ ’iestach,∙kde∙sa∙”“u ívajú∙aer“s“‘“vé∙s”reje∙a‘eb“∙kde∙sa∙ podáva kyslík 08 09 Základné ovládacie prvky, displej a funkcie 01 ∙∙ź‘ačid‘“∙za”nutia/vy”nutia∙ 02 ∙∙ź‘ačid‘“∙”re∙zvy “vanie∙úr“vne∙satia∙ “vanie∙úr“vne∙satia∙ ź‘ačid‘“∙na∙”re”ínanie∙’edzi∙fáz“u∙sti’u‘ácie∙a∙“dberu. LED indikátor úrovne satia 03 ∙∙ź‘ačid‘“∙”re∙zni 04 05 06 ∙∙żstu”∙”re∙”ri”“jenie∙hadičky 07 ∙∙Priehradka∙na∙6∙batérií∙ty”u∙AA(nie∙sú∙súčas “u∙ba‘enia) POZNÁMKA:Použitienabíjateľnýchbatériísaneodporúča. 03. Časti jednostrannej elektrickej odsávačky Lansinoh® (Appendix 1) Položka/Číslopoložky 01 ∙∙Ůadičky∙Ş00’’∙ŇśŚ100 02 ∙∙ű“nekt“r∙“dsávačky∙ŇśřŚśř 03 Prsné olemovanie (standard) #54101 04 ∙∙Źi‘ikón“vý∙”rsný∙nadstavec∙C“’f“rtFit™∙ŇśŚ10ř 05 Telo prsného nadstavca #53454 06 Membrána #54105 07 Kryt membrány # 53410 08 Biely ventil (1+1) # 53401 09 160ml zberná nádoba (1) # 53451 10 Veko nádoby (1) a tesniaci disk (1) # 53450 11 AC adaptér/napájací kábel 12 ∙∙Dr iak∙na∙fľa u∙(1)∙Ň∙śřŚśŘ Pred každým použitím... •∙∙ ż dy∙si∙dôk‘adne∙u’yte∙ruky∙’yd‘“’∙a∙v“d“u∙”red∙ ’ani”u‘áci“u∙s∙“dsávac“u∙čast“u,∙te‘“’∙“dsávačky∙a‘eb“∙ iný’i∙časta’i. •∙∙ R“z“berte∙“dsávaciu∙čas ,∙ak∙ju∙chcete∙čisti .∙Dajte∙ nab“k∙hadičky,∙”ret“ e∙tie∙ne”“trebujú∙by ∙u’yté∙a‘eb“∙ sterilizované. •∙∙ Nes”ú ajte∙“dsávačku∙ak∙je∙viditeľnátekutina∙a‘eb“∙v‘hk“s ∙ v∙hadičkách,∙a‘e∙”“riadne∙ich∙naj”rv∙vysu te∙”red∙”“u ití’∙ak∙ sú tam nejaké znaky vlhkosti. 04 Inštrukcie pre čistenie Ak∙ne’áte∙iné∙”“kyny∙“d∙vá h“∙‘ekára,∙dr te∙sa∙nas‘ed“vných∙ in trukcií∙“hľad“’∙čistenia∙a∙steri‘izácie.∙ Sterilizácia 1.∙ Pred∙”rvý’∙”“u ití’∙“dsávačky,∙ju∙r“z‘“ te∙na∙časti∙a∙ ”revarte∙v etky∙časti∙“dsávacej∙časti,∙kt“ré∙”richádzajú∙d“∙ k“ntaktu∙s∙’aterský’∙’‘iek“’∙”“d“bu∙10∙’inút.∙D“∙tejt“∙ sú”ravy∙”atria∙v etky∙časti∙“kre’∙zák‘adne∙“dsávačky,∙zátky,∙ hadičiek∙a∙s”“jky∙hadičiek. • Poznámka:Uistitesa,žestedonádobydalidostatočné množstvovody,abysaprivyváraníjednotlivéčasti nedotýkali dna. • Poznámka:Nevyvárajtehadičkyanispojkuhadičiek. Ř.∙ Ůneď∙”“∙vyvarení∙vyberte∙v etky∙časti∙v“n∙z∙v“dy. ř.∙ Pred∙z‘“ ení’∙a∙ďa‘ í’∙”“u ití’∙ich∙nechajte∙dôk‘adne∙ vyschnú ∙na∙vzduchu. • Poznámka:Súčiastky,ktorésúlenčiastočnevysušené môžuovplyvniťfungovanieodsávačky.Prosímeuistite sa,ževšetkyčastisúdokonalesuchépredpoužitím Čistenie •∙∙ Dajte∙nab“k∙hadičky∙a∙k“nekt“r∙na∙hadičky.∙źiet“∙časti∙ ne”“trebujú∙byt∙čistené∙ani∙steri‘iz“vané,∙”ret“ e∙’e’brána∙ i’∙zabra uje,∙aby∙”ri ‘i∙d“∙k“ntaktu∙s∙’aterský’∙’‘iek“’. •∙∙ Prsný∙nadstavec∙a∙nád“by∙’ô u∙by ∙u’yté∙v∙h“rn“’∙k“ i∙ u’ývačky∙riadu∙a‘eb“∙u’yté∙ručne∙s∙”rí”ravk“’∙na∙riad∙v∙h“rúcej∙ v“de.∙Pre∙‘e” ie∙“čistenie∙nád“by,∙“d”“rúča’e”“u i ∙kefku∙ na∙d“jčenskú∙fľa u∙a∙na∙“čistenie∙vnútra∙”rsnéh“∙nadstavca∙ “d”“rúča’e∙”“u i ∙kefku∙na∙cu’eľ.∙NEPOŻ ÍżAŰźE∙r“z”ú ad‘á∙ ani∙drsnéčistiace∙”r“striedky. •∙∙ O”‘áchnite∙čist“u∙te”‘“u∙v“d“u. •∙∙ ż etky∙“statné∙časti∙sú”ravy∙na∙“dber’aterskéh“∙’‘ieka∙ by∙sa∙’a‘i∙u’ýva ∙ručne,∙aby∙sa∙”redi ‘“∙ich∙”“ k“deniu∙a∙ ”redĺ i‘a∙sa∙ich∙ iv“tn“s . •∙∙ Ak∙chcete∙vyčisti ∙va u∙“dsávačku,∙utrite∙zák‘ad u∙“dsávačky∙ v‘hk“u∙utierk“u,∙”rič“’∙”“u ite∙čistú∙v“du∙a‘eb“‘en∙je’né∙ mydlo. •∙∙ Neu’ývajte∙ani∙nesteri‘izujte∙hadičky,∙ani∙s”“jku∙hadičiek. •∙∙ P“zná’kaŠ∙Aby∙t“∙b“‘“∙dôk‘adné,∙uistite∙sa∙ e∙’e’brány∙sú∙ ú”‘ne∙suché∙”red∙”“u ití’. •∙∙ P“zná’kaŠ∙Pred∙”“u ití’∙sú”ravy∙na∙“dber∙’aterskéh“∙ ’‘ieka,∙vizuá‘ne∙sk“ntr“‘ujte∙jedn“t‘ivé∙časti,∙či∙nie∙sú∙na∙ nich praskliny, úlomky, kvapky, zafarbenia alebo poškodenia, ”ret“ e∙t“∙’ô e∙“v”‘yvni ∙funkčn“s ∙sú”ravy∙na∙“dber∙ materského mlieka. Prosím navštívte našu stránku www.lansinoh.co.uk alebo volajte +44 (0) 113 205 4201 v UK alebo kontaktujte distribútora vo va ej∙krajine∙”re∙”rí”adnú∙”“’“c∙a‘eb“∙vý’enu∙jedn“t‘ivých∙ častí. 05. Zloženie súpravy na odber materského mlieka (Appendix 2) Źú”rava∙na∙“dber∙’aterskéh“∙’‘ieka∙sa∙v∙rá’ci∙ba‘enia∙výr“bku∙ Lansinoh®∙d“dáva∙v“”red∙”“sk‘adaná.∙Očistite∙časti∙sú”ravy∙na∙ “dber∙’aterskéh“∙’‘ieka∙(“kre’∙hadičiek∙a∙s”“jky∙hadičiek)∙tak,∙ ak“∙je∙uvedené∙v∙časti∙ ůn trukcie∙”re∙čistenie .∙P“∙“čistení∙a∙ ú”‘n“’∙vysu ení∙v etkých∙súčastí∙”“sk‘adajte∙sú”ravu∙na∙“dber∙ ’aterskéh“∙’‘ieka∙nas‘ed“vný’∙s”ôs“b“’Š 1.∙ Ż’iestnite∙ia‘“vú∙’e’bránu,∙ í”ka’i∙s’er“’∙h“re∙( í”ky∙sú∙ viditeľné)∙na∙vrchnú∙čas ∙te‘a∙”rsnéh“∙nadstavca.∙Żistite∙sa∙ e∙ šípky smerujú smerom k prsnému nadstavcu ComfortFit™. 2. Potom zaistite kryt membrány do tela prsného nadstavca, “t“čení’∙”ri‘“ enej∙ia‘“vej∙’e’brány∙v∙s’ere∙h“din“vých∙ ručičiek.∙ ř.∙ Zat‘ačte∙je’ný∙si‘ikón“vý∙”rsný∙nadstavec∙C“’f“rtFitTM do prsného olemovania. ∙ P“zná’kaŠ∙Żistite∙sa,∙ e∙“kraj∙”rsnéh“∙“‘e’“vania∙je∙”evne∙ v“∙vnútri∙”rsnéh“∙nadstavca∙a∙kaná‘ik∙nadstavca∙je∙zar“vnaný∙ presne s olemovaním. Ś.∙ P“t“’∙zat‘ačte∙”rsný∙nadstavec∙C“’f“rtFitTM a olemovanie do tela prsného nadstavca. ś.∙ Űe’ne∙u”evnite∙bie‘y∙venti‘∙d“∙s”“dnej∙časti∙te‘a∙”rsnéh“∙ nadstavca. Poznámka:Dávajtepozorprimanipulovaníačistení malého bieleho ventilu. 6.∙ Ż”evnite∙fľa ku∙na∙zbieranie∙’aterskéh“∙’‘ieka∙na∙te‘“∙ prsného nadstavca. 7.∙ ż‘“ te∙hadičky∙d“∙zadnej∙časti∙krytu’e’brányš∙zaistite∙”evné∙ dr anie. Ş.∙ ż‘“ te∙vstu”∙”re∙”ri”“jenie∙hadičky∙d“∙“dsávačky. 06. Rady pre odsávanie Najdô‘e itej í∙”re∙ús”e né∙“dsávanie∙je∙relex∙s”ustenia∙’‘ieka.∙ ź“∙je∙vtedy,∙keď∙va e∙’‘iek“∙začnev“ľne∙tiec .∙źe”‘é∙’“kré∙ “bk‘ady∙na∙”rsník“ch∙a∙je’ná,∙cirku‘árna∙’asá ∙”rsníka∙”red∙a/ a‘eb“∙”“čas∙“dsávania∙’ô u∙na”“’ôc ,∙aby∙sa∙tent“∙”rir“dzený∙ relex∙d“stavi‘.∙Mô e∙”“’ôc ,∙ak∙budete∙’ys‘ie na∙va e∙die a∙ a‘eb“∙sa∙”“zera ∙na∙jeh“∙f“t“graiu.∙źie ∙’ô ete∙vyskú a ∙tera”iu∙ prsníkov Lansinoh® TherapearlTM∙řv1,∙kt“rá∙vá’∙’ô e∙”“’ôc ∙ so spustením mlieka. Niekt“ré∙’atky∙’ô u∙d“siahnu ∙viac∙ak“∙jeden∙s”ú ací∙ relex∙”“čas∙jednéh“∙“dsávania.∙Druhý∙a‘eb“∙tretí∙s”ú ací∙ relex∙’ô ete∙d“siahnu ∙”“čas∙“dsávania,∙vrátení’∙sa∙d“∙fázy∙ (sti’u‘ácie)∙st‘ačení’∙ ∙t‘ačid‘a. Akodlhoodsávať M‘iek“∙sa∙tv“rí∙na∙zák‘ade∙”“nuky∙a∙d“”ytu∙a∙tý’,∙ e∙si∙budete∙ ’‘iek“∙”ravide‘ne∙“dsáva ∙budete∙sti’u‘“va ∙a∙udr iava ∙tv“rbu∙ ’‘ieka.∙R“vnak“∙ak“∙”ri∙d“jčení,∙nie∙je∙”“trebné∙”‘án“va ∙čas∙ “dsávania,∙keď∙chcete∙získa ∙‘e” í∙z’yse‘∙”re∙čas∙”“trebný∙”re∙ va e∙te‘“∙na∙tv“rbu∙’‘ieka∙”ri∙”“u ívaní∙“dsávačky.∙ Ak∙’áte∙akék“ľvek∙“tázky∙“hľad“’∙d“jčenia∙a‘eb“∙“dsávačky,∙ s”“jte∙sa∙s∙va í’∙”ediatr“’,∙‘aktačn“u∙”“radky “u∙a‘eb“∙iný’∙ lekárom alebo navštívte www.lansinoh.co.uk 56 Radypreodsávanieakŕmenie •∙∙ Mô ete∙“dsáva ∙jeden∙”rsník∙”“čas∙d“jčenia∙die a a∙ z∙druhéh“.∙ź“t“∙vá’∙u’“ ní∙’axi’a‘iz“va ∙efektivitu∙ “dsávania,∙”“u ití’∙relexu∙s”ustenia∙’‘ieka∙sti’u‘“vanéh“∙ satí’∙va eh“∙die a a. •∙∙ Mô ete∙vyskú a ∙fľa u∙Lansin“h® mOmma®,∙s∙cu’ľ“’∙ NaturalWaveTM, ktorá je klinicky otestovaná, aby pomohla de “’∙udr iava ∙získané∙zvyky∙a∙u’“ ni‘a∙va e’u∙die a u∙ ”rejs ∙z∙”rsníka∙na∙fľa u∙a∙zase∙s”ä . •∙∙ Ak∙sa∙r“zh“dnete∙”“u íva ∙fľa u∙Lansin“h® mOmma® s∙cu’ľ“’∙Natura‘ŽaveTM,∙”re∙kŕ’enie∙va eh“∙die a a∙ s∙“dsatý’∙’aterský’∙’‘iek“’,∙”r“sí’∙d“dr iavajte∙ nasledovné opatrenia: •∙∙ ż dy∙“dskú ajte∙te”‘“tu∙akejk“ľvek∙tekutiny∙”red∙tý’∙ak“∙ idete∙va e∙die a∙kŕ’i . •∙∙ Nenechajte∙die a,∙aby∙si∙z“bra‘“∙fľa u∙d“∙”“stieľky∙a‘eb“∙aby∙ sa∙sa’é∙kŕ’i‘“∙bez∙d“z“ru. 07. Používanie vašej jednostrannej elektrickej odsávačky Lansinoh® Akopoužívaťvašujednostrannúelektrickúodsávačku Lansinoh® 08. Možnosti napájania Odsávačka∙’ô e∙”rac“va ∙”ri∙kt“r“’k“ľvek∙z∙nas‘ed“vných∙ spôsobov napájania: ACadaptér(jesúčasťoudodávky) Za”“jte∙e‘ektrický∙ada”tér∙d“∙zásuvky∙”re∙na”ájací∙k“nekt“r∙ u’iestnenej∙na∙”ravej∙strane∙“dsávačky.∙Za”“jte∙e‘ektrický∙ ada”tér∙d“∙sie “vej∙zásuvky,∙kt“rú∙’áte∙k∙dis”“zícii.∙E‘ektrická∙ bez”ečn“s ∙’ô e∙by ∙zaručená∙‘en∙ak∙bude∙“dsávačka∙za”“jená∙ ”“’“c“u∙”riba‘enéh“∙AC∙sie “véh“∙ada”téra.∙(P“zrite∙čas ∙ „Technické údaje“). 6AAalkalickýchbatérií(niesúsúčasťoudodávky) Pre maximálne spustenie mlieka, prosím dodržujte tieto pokyny: 1.∙ Żistite∙sa,∙ e∙sú∙v etky∙hadičky∙”ri”“jené∙k∙s”“jke∙hadičky. Ř.∙ Pri‘“ te∙si∙sú”ravu∙na∙“dber∙’aterskéh“∙’‘ieka∙ku∙”rsia’∙ tak, aby vaša bradavka bola v strede oproti kanálu prsného nadstavca. ř.∙ Żistite∙sa,∙ e∙”rsník∙k“’”‘etne∙vy”ĺ a∙”rsný∙nadstavec,∙ tak∙aby∙b“‘“∙vytv“rené∙vákuu’∙a∙neunika‘∙ iadny∙vzduch.∙ Ak∙budete∙”“ci “va ∙trenie∙a‘eb“∙ne”“h“d‘ie∙na∙va ich∙ bradavkách,∙’“ n“∙”“trebujete∙inú∙veľk“s ∙nadstavca.∙ ű∙dis”“zícii∙sú∙aj∙väč ie∙veľk“sti∙nadstavc“v.∙Pre∙viac∙ informácií, prosím volajte +44 (0) 113 205 4201, navštívte www.lansinoh.co.uk alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. Ś.∙ Źú”rava∙na∙“dber∙’aterskéh“∙’‘ieka∙a∙bradavk“vý∙kaná‘∙ ’usia∙by ∙je’ne∙nak‘“nené∙d“‘e,∙aby∙ste∙u’“ ni‘i∙’‘ieku∙ ”rir“dzene∙steka ∙d“∙fľa e. ś.∙ Źt‘ačte∙a∙”“dr te∙t‘ačid‘“∙On/Off∙(za”nutie/vy”nutie)∙na∙”ár∙ sekúnd,∙aby∙ste∙za”‘i∙“dsávačku.∙ 6.∙ űeď∙je∙“dsávačka∙za”nutá,∙začne∙fáza∙1∙(sti’u‘ácia)∙a∙bude∙ automaticky prepnutá na fázu 2 (odber) po 2 minútach. pre zmenu na 7.∙ Ak∙sa∙’‘iek“∙s”ustí∙skôr,∙st‘ačte∙t‘ačid‘“∙ fázu odberu. Ş.∙ Odsávačka∙je∙v dy∙na∙úr“vni∙satia∙1,∙keď∙je∙s”ustená∙a∙”ri∙ ”re”ínaní∙’edzi∙fáza’i∙sti’u‘ácia∙a∙“dber.∙Úr“vne∙satia∙’ô u∙ by ∙”“t“’∙z’enené∙t‘ačid‘a’i∙ a . ş.∙ Ak∙chcete∙”resk“či ∙fázu∙1∙(sti’u‘ácia),∙jedn“duch“∙st‘ačte∙ ”re∙”re”nutie∙na∙fázu∙Ř∙(“dber).∙ż dy∙je∙’“ né∙ t‘ačid‘“∙ sa∙vráti ∙s”ä ∙na∙fázu∙1∙(sti’u‘ácia),∙ak∙je∙t“∙”“trebné. ∙ P“zná’kaŠ∙Ak∙sa∙kedyk“ľvek∙“dsávanie∙va eh“∙”rsníka∙stane∙ ne”“h“d‘ný’,∙zní te∙úr“ve ∙satia∙st‘ačení’∙t‘ačid‘a∙ . 10.∙ űeď∙je∙“dsávanie∙uk“nčené,∙vy”nite∙“dsávačku∙t‘ačid‘“’∙ On/Off∙(vy”nú /za”nú ).∙Żistite∙sa∙ e∙ne”rebieha∙“dsávanie∙na∙ bradavke,∙”red∙tý’∙ak“∙“dstránite∙”rsný∙nadstavec∙z∙”rsníka.∙ Ak∙je∙t“∙”“trebné,∙”reru te∙“dsávanie∙v‘“ ení’∙”rsta∙’edzi∙ ”rsný∙nadstavec∙a∙”rsník.∙űeď∙je∙“dsávanie∙”reru ené,∙’ô e∙ by ∙bez”ečne∙“dstránený∙”rsný∙nadstavec. 11.∙ P“u ívajte∙ ”eciá‘ny∙st“jan,∙aby∙ste∙”redi ‘i∙”revráteniu∙fľa e∙ a∙riziku∙vy‘iatia∙akéh“k“ľvek∙’aterskéh“∙’‘ieka. 1Ř.∙ Zatv“rte∙fľa u∙s∙vrchnák“’∙a∙tesniaci’∙disk“’∙”ri‘“ ený’∙ v∙ba‘ení∙-∙Pr“sí’∙d“dr iavajte∙”“kyny∙”re∙sk‘ad“vanie∙ ’aterskéh“∙’‘ieka,∙kt“ré∙sú∙uvedené∙v∙časti∙ş. Żistite∙sa,∙ e∙sú∙batérie∙s”rávne∙v‘“ ené∙”“dľa∙ich∙”“‘arity∙(ő)∙ a∙(-)∙tak,∙ak“∙je∙t“∙znáz“rnené.∙Priehradku∙uzavrite∙je’ný’∙ zat‘ačení’∙krytu,∙aby∙za”ad“‘∙na∙sv“je∙’iest“.∙Ak∙“dsávačku∙ d‘h ie∙ne”“u ívate,∙batérie∙vyberte.∙Batérie∙vyh“ďte∙v∙sú‘ade∙s∙ ”red”is’i∙”re∙ iv“tné∙”r“stredie∙a∙recyk‘áciu.∙ży’ie ajte∙v etky∙ batérie∙naraz.∙Pr“sí’∙”a’ätajte∙si∙ e∙“dsávačka∙nie∙je∙navrhnutá∙ na∙”“u itie∙s∙d“bíjateľný’i∙batéria’i.∙Ne’ie ajte∙staré∙a∙n“vé∙ batérie. Nemiešajte alkalické a štandarné (karbónovo-zinkové) batérie.∙Ak∙sú∙v∙“dsávačke∙batérie,∙a‘e∙zár“ve ∙je∙“dsávačka∙ na”“jená∙d“∙e‘ektrickej∙siete,∙bude∙”“u íva ∙e‘ektrinu∙a∙nie∙batérie∙ na∙sv“je∙fung“vanie.∙Pre∙najek“n“’ickej ie∙”“u ívanie,∙“d”“rúča’e∙ ”“u íva ∙va u∙“dsávačku∙”“’“c“u∙AC∙ada”téru,∙kt“rý∙b“‘∙”ri‘“ ený.∙ Pri‘“ ený∙AC∙ada”tér∙’á∙univerzá‘ny∙AC∙vstu”∙a∙’ô e∙by ∙”“u itý∙s“∙ systé’a’i∙100ż∙a ∙ŘŚ0ż∙s∙na”ájaní’∙ś0Ůz∙a∙60Ůz.∙ 09. Pokyny pre skladovanie materského mlieka Pokyny pre skladovanie a rozmrazovanie materského mlieka pre zdravé bábätkánarodené v termíne. Konkrétne podmienky skladovania mlieka konzultujte s vašou ‘aktačn“u∙”“radky “u∙a‘eb“∙d“kt“r“’. űeď∙za’razujete∙’aterskéř∙’‘iek“,∙ne”‘ te∙nád“by∙d“∙viac∙ak“∙ ¾∙“bje’u,∙aby∙ste∙u’“ ni‘i∙ex”anziu∙tekutiny∙”ri∙za’razení.∙ Na nádoby napíšte dátum odsatia mlieka, aby ste v budúcnosti vede‘i,∙kedy∙b“‘“’‘iek“∙“dsaté.∙Naj”rv∙”“u ívajte∙star ie∙ materské mlieko. Teplota miestnosti (<26°C) 6 Hodiny (>4°C) 3 Dni (<4°C) Mraziaca časť v chladničke Domáci mraziak 5 Dni 2 Týždne (<-18°C) *La Leche League (2012) Poznámka: NEUSCHOVÁVAJTE vaše materské mlieko vo dverách ’razničky/ch‘adničky.∙Dvere∙zvyknú∙by ∙najte”‘ej “u∙čas “u∙ ’razničky.∙ Rozmrazovanie R“z’razte∙za’razené∙’‘iek“∙v∙ch‘adničke∙a‘eb“∙u’iestnite∙ nád“bku∙”“d∙studenú∙tečúcu∙v“du,∙a∙”“stu”ne∙zvy ujte∙jej∙te”‘“tu∙ a ∙ký’∙’‘iek“∙nie∙je∙r“z’razené.∙R“z’razené∙’‘iek“∙’ô e∙by ∙ usk‘adnené∙v∙ch‘adničke∙a ∙ŘŚ∙h“dín.∙ POZNÁMűAŠ∙R“z’razené∙’‘iek“∙u ∙NEMRAZźE.∙ Űe’ne∙”“traste∙nád“bku∙s∙r“z’razený’∙’‘iek“’∙”redtý’∙ak“∙ budete∙die atk“∙kŕ’i ,∙aby∙ste∙”re’ie a‘i∙jedn“t‘ivévrstvy,∙kt“ré∙ sa oddelili. Materské mlieko nie je homogenizované a „smotana“ sa∙u’iestni∙v“∙vrchnej∙častifľa ky.∙Materské∙’‘iek“∙’ô e∙’a ∙ rôznu∙farbu∙a∙k“nzistenciu∙”“dľa∙t“h“,∙v∙kt“r“’∙čase∙d a∙b“‘“∙ “d“braté,∙č“∙ste∙jed‘i∙a∙”“dľa∙veku∙die ata∙v∙čase∙“dsávania.∙ 1. Prisatie Pery otvorené smerom von a jazyk na dvorci prsnej bradavky. 2. Peristaltický pohyb jazyka ∙ Űazyk∙sa∙”“hybuje∙suvis‘ý’∙”“hyb“’∙ v∙tvare∙ v‘ny ∙aby∙st‘ači‘∙bradavku∙a∙vytiah“‘∙’‘iek“.∙ź“t“∙ zabez”ečí∙”rir“dzený∙r“zv“j∙úst,∙če‘uste∙a∙tváre.∙ ∙ FaktŠ∙Űazyk∙die a a∙“”akuje∙”erista‘tický∙”“hyb∙ asi∙Ş00∙a ∙1000∙krát∙”“čas∙jednéh“∙d“jčenia.∙ POZNÁMKA: MATERSKÉ MLIEKO NEDÁVAJTE DO MIKROVLNNEJ RÚRY!∙Mikr“v‘ny∙’enia∙z‘“ enie∙’‘ieka.∙Mikr“v‘nné∙z“hrievanie∙ ’ô e∙zár“ve ∙vytv“ri ∙v∙’‘ieku∙ h“rúce∙’iesta ,∙kt“ré∙by∙’“h‘i∙ die atk“∙”“”á‘i .∙ POZNÁMűAŠ∙NEROZMRAZŻŰźE∙’aterské∙’‘iek“∙v“∙veľ’i∙h“rúcej∙ alebo vriacej vode. 10. Technické údaje 1. Napájanie Prevádzka∙na∙batérieŠ∙6∙AA∙a‘ka‘ických∙batérií∙(nie∙sú∙súčas “u∙ d“dávky),∙v etky∙naraz∙za”“jené.∙Ne”“u ívajte∙nabíjateľné∙batérie.∙ Prevádzk“vý∙čas∙na∙batérieŠ∙Prib‘i ne∙Ř∙h“diny∙s“∙6∙a‘ka‘ický’i∙ batéria’i∙(nie∙sú∙súčas “u∙d“dávky). Prevádzka s AC adaptérom: 100V/240V AC adaptér so stenovou zástrčk“u,∙ga‘vanicky∙iz“‘“vaný∙s∙výstu”ný’∙na”ätí’∙şż∙DC.∙ Ź”“trebný∙výk“n∙“dsávačkyŠ∙Maxi’á‘ne∙10∙watt“v Regulácia napätia: Lineárny regulátor napätia s nízkou stratou napätia ochranou proti skratu. 3. Prehĺtanie 4. Zadnáčasťjazykadieťaťasadvíhaa odvádzamliekodopažeráka. Perista‘tický∙cu’eľ∙Natura‘ŽaveTM∙b“‘∙navrhnutý∙a∙k‘inicky∙ test“vaný,∙aby∙nabáda‘∙na∙tent“∙”rir“dzený∙s”ôs“b∙”ri∙kŕ’ení. Súlad s predpismi P“u itá∙čas ∙ty”u∙BF Preprava/ Skladovanie Prevádzka Prevádzka Preprava/ Skladovanie Pokyny pre ”“u ívanie Pozor 1008 Upozornenie: Deti sa ŠKRTILI káblami. Držtekábleďalejzdosahudetí. Technické údaje P“ iadavky∙na∙na”ájanie AC∙ada”tér∙(je∙súčas “u∙d“dávky) AC Adaptér – EU ű“nigurácia∙zástrčky 100ż/ŘŚ0ż∙zástrčka∙sten“véh“∙ty”u AC∙ada”tér,∙ga‘vanicky∙iz“‘“vaný∙ada”tér∙s∙výstu”ný’∙na”ätí’∙ 9V DC Batérie∙(nie∙sú∙súčas “u∙d“dávky)∙6∙AA∙batérií,∙1.śż∙a‘ka‘ické V súlade s predpismi UL (E314167) a CSA schválené s EU napájacím adaptérom 11. Riešenie problémov Rie enie∙”r“b‘é’“v∙s∙jedn“strann“u∙e‘ektrick“u∙“dsávačk“u∙ Lansinoh® Prerušenieprívoduelektriny Ak∙sa∙”reru í∙n“r’á‘ne∙fung“vanie∙“dsávačky∙buď∙z∙e‘ektrickej∙a/ alebo mechanickej stránky, jednoduchourobte nasledovné: • Odpojte AC adaptér z elektrickej siete. •∙∙ P“čkajte∙”ár∙sekúnd∙a∙”“t“’∙za”“jte∙AC∙ada”tér∙s”ä ∙d“∙ elektrickej zásuvky. Ak stále pretrváva problém s elektrinou, skúste∙”“u i ∙“dsávačku∙s“∙6∙batéria’i∙AA∙a∙uistite∙sa∙ ”rit“’,∙ e∙ste∙“d”“ji‘i∙AC∙ada”tér. Nepohodlie pri odsávaní Ak∙”“ci ujete∙ne”“h“d‘ie∙”ri∙“dsávaní,∙’“ n“∙budete∙”“treb“va ∙ inú∙veľk“s ∙”rsnéh“∙nadstavca.∙Nav tívte∙www.‘ansin“h.c“.uk∙ alebo volajte +44 (0) 113 205 4201 v UK alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. Zníženývýkonodsávania Ak∙sa∙vá’∙zdá,∙ e∙výk“n∙“dsávania∙sa∙zní i‘,∙vyskú ajte∙nas‘ed“vnéŠ •∙∙ Odstrá te∙hadičky∙z∙“dsávačky∙a∙”ri‘“ te∙”rst∙na∙k“nekt“r∙ hadičky.∙Ak∙cítite∙satie,∙“dsávačka∙funguje∙s”rávne,∙a‘e∙čas ∙ na∙“dsávanie∙’‘ieka∙’“ n“∙nie∙je∙s”rávne∙z‘“ ená,∙a‘eb“∙ ’ô e∙by ∙”“ k“dený∙bie‘y∙venti‘.∙Ak∙necítite∙ iadne∙satie∙ na∙va “’∙”rste,skúste∙“d”“ji ∙sie “vý∙ada”tér∙z∙”rúdu,∙ ”“čkajte∙”ár∙sekúnd∙a∙zn“vu∙h“∙za”“jte∙d“∙e‘ektrickej∙ zásuvky. •∙∙ Żistite∙sa,∙ e∙čas ∙na∙“dsávanie∙b“‘a∙s”rávne∙z‘“ ená.∙ Źk“ntr“‘ujte∙in trukcie∙“∙z‘“ ení∙∙v∙časti∙ Ak“∙z“stavi ∙va u∙ “dsávačku . •∙∙ Prek“ntr“‘ujte∙bie‘y∙venti‘,∙či∙na∙ “’∙nie∙sú∙trh‘inky∙a‘eb“∙dierky.∙ źát“∙súčiastka∙je∙najdô‘e itej ia∙”re∙s”rávne∙satie.∙ży’e te∙bie‘y∙ venti‘∙za∙iný∙náhradný∙bie‘y∙venti‘∙d“daný∙k∙s”“trebiču.∙ 12. Kŕmenie s materským mliekom pomocou peristaltického cumľa NaturalWaveTM Perista‘tický∙cu’eľ∙Natura‘ŽaveTM∙je∙ ”eciá‘ne∙navrhnutý∙abyŠ •∙∙ ”“’“h“‘∙udr a ∙získané∙zvyky∙z∙d“jčenia. •∙∙ b“‘“∙jedn“duché∙”rejs ∙z∙”rsníka∙na∙fľa u∙a∙zase∙s”ä .∙ •∙∙ Nabáda∙die a∙na∙”“hyb∙jazyk“’∙ v∙tvare∙v‘ny .∙ •∙ P“d”“ruje∙in tinktívny∙s”ôs“b∙satia∙”re∙”rir“dzený∙r“zv“j∙úst. 57 Pre∙bez”ečn“s ∙va eh“∙die a a∙a∙jeh“∙zdravie,∙ŻPOZOR ŻŰEME!∙ ż dy∙”“u ívajte∙tent“∙”r“dukt∙”“d∙d“hľad“’∙d“s”e‘ej∙“s“by.∙ Nikdy∙ne”“u ívajte∙cu’ľe∙na∙kŕ’enie∙ak“∙dud‘ík.∙O”ak“vané∙ a∙d‘hé∙satie∙tekutín∙s”ôs“buje∙kazenie∙zub“v.∙ż dy∙sk“ntr“‘ujte∙ te”‘“tu∙jedľa∙”red∙kŕ’ení’.∙ż etky∙časti,∙kt“ré∙ne”“u ívate∙ udr ujte∙’i’“∙z∙d“sahu∙detí.∙Nenechávajte∙die a∙sa’é∙s∙ vybavení’∙na∙”itie,∙kvô‘i∙riziku∙udusenia,∙”ádu∙die a a∙a‘eb“∙keď∙ je∙”r“dukt∙r“z“bratý.∙ UPOZORNENIE:∙űazenie∙zub“v∙’ô e∙u∙’a‘ých∙detí∙nasta ∙aj∙ keď∙sú∙”“u ívané∙nes‘adené∙nᔓje.∙ź“t“∙sa∙’ô e∙sta ,∙ak∙ nechávate∙va e∙die a∙”“u íva ∙fľa u∙na∙d‘h iu∙d“bu∙”“čas∙ d a∙a∙“bzv‘á ∙”“čas∙n“ci,∙keď∙je∙zní ený∙t“k∙s‘ín∙a‘eb“∙keď∙je∙ ”“u ívaná∙ak“∙dud‘ík.∙Nenechávajte∙cu’eľ∙na∙”ria’“’∙s‘nku∙ a‘eb“∙h“∙nenechávajte∙v∙dezinfekčn“’∙”r“striedku∙(steri‘izačné∙ rie enie)∙d‘h ie∙ak“∙je∙“d”“rúčané,∙”ret“ e∙t“∙’ô e∙“s‘abi ∙ cu’eľ.∙Źk“ntr“‘ujte∙”red∙ka dý’∙”“u ití’.∙Zah“ďte∙h“∙”ri∙”rv“’∙ náznaku∙”“ k“denia∙a‘eb“∙“s‘abenia.∙ży’e te∙cu’eľ∙ka dých∙ 7∙tý d “v,∙z∙bez”ečn“stných∙a∙hygienických∙dôv“d“v.∙P“tiahnite∙ cu’eľ∙”re∙kŕ’enie∙d“∙v etkých∙strán,∙aby∙ste∙”rek“ntr“‘“va‘i∙ produkt. 2. Ovládací systém Ov‘ádacia∙jedn“tkaŠ∙Mikr““v‘ádač∙s∙vnút“rn“u∙”r“gra’“v“u∙ ”a’ä “u Pr“gra’“vá∙”a’ä Š∙Şű∙lash∙ROM,∙1ű∙RAM∙”a’ä Obsahuje∙Ř∙fázyŠ∙fáza∙“dberu∙a∙sti’u‘ácie,∙kt“ré∙sú∙v“‘iteľné∙ t‘ačid‘a’i. Nastaviteľná∙úr“ve ∙satiaŠ∙6∙úr“vní∙satia∙je∙v“‘iteľných∙a∙ “v‘ádaných∙”“’“c“u∙t‘ačidie‘.∙ Úr“ve ∙vákua∙satiaŠ∙Mini’á‘ne∙ś6∙’’Ůg,∙’axi’á‘ne∙ŘŘś∙’’Ůg Upozornenia: űeď∙ne”“u ívate,∙usk‘adnite∙na∙such“’∙ a∙t’av“’∙’ieste.∙ż dy∙”“u ívajte∙tent“∙”r“dukt∙”“d∙ d“hľad“’∙d“s”e‘ej∙“s“by.∙Źk‘adujte,∙čistite∙tak,∙aby∙”r“dukt∙ ne”ri ie‘∙d“∙k“ntaktu∙s∙r“z”ú ad‘a’i∙a‘eb“∙che’iká‘ia’i.∙ M“h‘“∙by∙t“∙s”ôs“bi ∙”“ k“denie.∙Nenechávajte∙”r“dukt∙ na∙”ria’“’∙s‘nku∙a‘eb“∙h“∙nenechávajte∙v∙dezinfekčn“’∙ ”r“striedku∙(steri‘izačné∙rie enie)∙d‘h ie∙ak“∙je∙“d”“rúčané.∙ Nez“hrievajte∙tekutinu,∙tak∙ e∙u’iestnite∙fľa u∙”ria’“∙na∙ ”‘yn“vý∙a‘eb“∙e‘ektrický∙s”“rák,∙“hrievacie∙”‘atničky,∙v∙ e‘ektrickej∙rúre∙atď.∙ 1. ∙ 2. ∙ 3. ∙ 4. ∙ 5. ∙ 6. ∙ Špičkacumľa Die a∙si∙“v‘áda∙t“k∙’‘ieka. Jemný 100% silikón Na ahuje∙sa∙a∙“hýba∙”re∙“”ti’á‘nu∙k“’”resiu.∙ Vnútorné vertikálne hrebene P“si‘ ujú∙ truktúru∙cu’ľa,∙aby∙b“‘∙“d“‘ný∙v“či∙”re‘“’eniu.∙ Unikátny postupný sklon Ż’“ uje∙”‘ynu‘ý∙”erista‘tický∙”“hyb∙jazyka. Široká,štruktúrovanázákladňacumľa Pre∙ľahké∙”risatie∙a∙efektívne∙satie.∙ AVS Zni uje∙”ríje’∙vzduchu∙ak“∙”“tenciá‘nej∙”ríčiny∙k“‘iky.∙ Z∙jednéh“∙kusu∙vytv“rený,∙bez”r“b‘é’“vý∙dizajn∙cu’ľa∙k∙ dis”“zícii∙s∙”“’a‘ý’,∙stredný’∙a∙rých‘y’∙t“k“’.∙ D“”“ručuje∙sa∙výhradne∙d“jči ∙”“čas∙”rvých∙6∙’esiac“v∙ iv“ta∙ die a a.∙D“jčenie∙a∙tv“rba∙’aterskéh“∙’‘ieka,∙by∙’a‘a∙by ∙”evne∙ zau ívaná∙”red∙vyu ívaní’∙fľa e∙a∙cu’ľa.∙ Pokynyprepoužívanie:∙Na”‘ te∙s∙”“trebný’∙’n“ stv“’∙ tekutiny a utiahnite vrchnák. Zohrievanie v mikrovlnnej rúre sa ned“”“ručuje.∙Ak∙sa∙r“zh“dnete∙z“hrieva ∙jed‘“∙v∙’ikr“v‘nnej∙ rúre,∙nezatvárajte∙fľa u.∙Odstrá te∙cu’eľ∙a∙vrchák,∙keď∙ z“hrievate∙v∙’ikr“v‘nnej∙rúre.∙D“bre∙za’ie ajte∙”red∙”“u ití’∙ a∙v dy∙sk“ntr“‘ujte∙te”‘“tu∙”red∙kŕ’ení’∙die a a.∙Ne”ri’erane∙ z“hriate∙jed‘“∙’ô e∙s”ôs“bi ∙”“”á‘enie∙úst∙die a a.∙Materské∙ ’‘iek“∙nedávajte∙d“∙’ikr“v‘nnej∙rúry,∙’ení∙z‘“ enie∙’‘ieka.∙ Pred∙”rvý’∙”“u ití’,∙vyčistite∙s”“trebič.∙Aby∙ste∙zaisti‘i∙ hygienu∙s”“trebiča,∙dajte∙cu’eľ∙a∙fľa u∙s“∙v etký’i∙čas a’i∙ d“∙vriacej∙v“dy∙na∙ś∙’inút∙”red∙ich∙”“u ití’.∙űeď∙nesiete∙ ”‘nú∙fľa u,∙uistite∙sa,∙ e∙je∙zavretá∙s∙vrchnák“’∙na∙s”rávn“’∙ ’ieste,∙dajte∙”rit“’∙”“z“r∙aby∙b“‘∙cu’eľ∙v∙strede∙vrchnáku,∙ aby∙b“‘a∙aktiv“vaná∙funkcia∙s”“trebiča∙ s”i‘‘-”r““f (“d“‘n“s ∙ v“či∙vy‘iatiu).∙ Čistenie:∙Pred∙”rvý’∙”“u ití’,∙dajte∙”r“dukt∙d“∙vriacej∙v“dy∙ na∙ś∙’inút,∙nechajte∙h“∙vych‘adi ∙a∙v etky∙časti∙fľa e∙dôk‘adne∙ “”‘áchnite.∙źý’t“∙zabez”ečíte∙hygienu.∙Nás‘edne,∙’ô e∙by ∙ fľa a∙tie ∙u’ývané∙v∙h“rn“’∙k“ i∙u’ývačky∙riadu∙a∙’ô u∙ by ∙steri‘iz“vané∙(“tv“rené)∙aj∙v∙’ikr“v‘nnej∙rúre∙aj∙”“u ití’∙ ”eciá‘neh“∙steri‘izačnéh“∙zariadenia.∙ż dy∙u’ývajte∙v etky∙ časti∙”r“duktu∙ihneď∙”“∙ka d“’∙”“u ití.∙Ż’ývajte∙v∙te”‘ej∙ ’yd‘“vej∙v“de∙a∙nás‘edne∙“”‘áchnite.∙Očistite∙”red∙ka dý’∙ ”“u ití’∙ Zloženieproduktu:∙űed∙∙sú∙časti∙ú”‘ne∙suché,∙v‘“ te∙cu’eľ∙cez∙ vrch šroubovacieho vrchnáku. Pripevnite šroubovací vrchnák ”evne∙na∙hrd‘“∙fľa e. Ochranný∙kryt LANŹůNOŮ∙NEPOŹűYźŻŰE∙ ůADNŻ∙ĎAL ůŻ∙ZÁRŻűŻ∙źÝűAŰÚCŻ∙ SA PRODUKTU, AKO TIE ZÁRUKY EXPLICITNE STANOVENÉ źŻ.∙AűÉűOĽżEű∙ODżODENÉ∙ZÁRŻűY,∙żRÁźANE∙ODżODENÝCŮ∙ ZÁRŻű∙PREDAŰNOŹźů∙ALEBO∙AűÉűOĽżEű∙ODżODENÉ∙ZÁRŻűY∙ APLůűOżAźEĽNOŹźů∙Z∙ŻRČůźÉŮO∙DÔżODŻ,∙ż∙ROZŹAŮŻ∙ POVOLENOM ZÁKONOM, SÚ OBMEDZENÉ NA 90 DNÍ OD DÁTUMU ZAKÚPENIA PRVÝM KUPUJÚCIM. ż∙”rí”ade∙ e∙s”“‘“čn“s ∙Lansin“h∙zistí∙ e∙”r“dukt∙®∙nes”ĺ a∙ vy ie∙uvedenú∙‘i’it“vanú∙záruku,∙zákazník“vi∙ak“∙výhradný∙ d“dávateľ∙Lansin“h®ur“bí∙ná”ravu,∙“”raví∙a‘eb“∙s”“‘“čn“s ∙ Lansinoh®, vymení tento produkt bezodplatne alebo jeho ”rac“vné∙časti.∙ POZNÁMKA: Kupujúci znáša všetky náklady spojené s vrátením t“ht“∙”r“duktu∙s”“‘“čn“sti∙Lansin“h®.∙źát“∙záruka∙sa∙nevz ahuje∙ na∙akýk“ľvek∙”r“dukt,∙kt“rý∙b“‘∙”red’et“’∙nes”rávneh“∙ ”“u ívania,∙nes”rávne∙vyk“nanej∙údr by∙a‘eb“∙“”ráv.∙ůba∙ náhradné∙die‘y∙značky∙Lansin“h®sú∙d“”“ruč“vané∙”re∙”“u itie∙ s∙”r“dukta’i∙”re∙d“jčenie∙značky∙Lansin“h®. Nevhodná alebo nes”rávne∙”revedená∙údr ba∙a‘eb“∙“”rava∙a‘eb“∙”“u itie∙ náhradných∙die‘“v,∙kt“ré∙nie∙sú∙značky∙Lansin“h®∙’ô u∙zru i ∙ túto záruku. ż∙ROZŹAŮŻ∙POżOLENOM∙ZÁűONOM,∙BY∙NEMALA∙BY ∙ ŹPOLOČNOŹ ∙LANŹůNOŮ∙ZODPOżEDNÁ∙ZA∙AűÉűOĽżEű∙ NÁŮODNÉ∙ALEBO∙NÁŹLEDNÉ∙ űODY,∙A∙NůE∙ŹÚ∙żYŮRADENÉ,∙ ůADNE∙NÁűLADY∙NA∙żÝMENŻ∙ŹPÔŹOBENÚ∙PORŻ ENÍM∙ AűÝCŮűOĽżEű∙PÍŹANÝCŮ∙ALEBO∙NÁŹLEDNÝCŮ∙ZÁRŻű.∙ Ak∙chcete∙u”‘atni ∙nár“k∙v∙rá’ci∙tejt“∙záruky,∙”r“sí’∙v“‘ajte∙őŚŚ∙ (0) 113 205 4201 ak ste v UK alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. Bude vám poskytnutá adresa pre vrátenie produktu, ak∙je∙t“∙”“trebné,∙”ri‘“ te∙vá ∙“riginá‘∙”“k‘adničnéh“∙d“k‘adu∙“∙ náku”e∙a‘eb“∙iný∙d“k‘ad∙“∙kú”e∙s∙dátu’“’∙a∙stručný’∙”“”is“’∙ problému. Deklarácia o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) ůba∙”re∙inf“r’ačné∙”“u itie Cu’eľ r“ub“vací∙ ”rstenc“vý∙ vrchnák Fľa a POZOR:∙Niekt“ré∙ avy∙sú∙steri‘né∙a∙’ô u∙ur“bi ∙si‘ikón∙ ne”riehľadný’.∙ź“t“∙ne’ení∙ iadne∙v‘astn“sti.∙Materské∙’‘iek“∙ 13. Záruka Obmedzená záruka spotrebného tovaru Na∙tent“∙výr“b“k∙sa∙”“skytuje∙záruka∙”ôv“dné’u∙ zákazník“vi,∙kt“rý∙si∙h“∙zakú”i‘∙( ku”ujúce’u ),∙na∙v etky∙ chyby materiálu a remeselného spracovania, ktoré nie sú v “bch“dnej∙”raxi∙”rijateľné∙”“čas∙“bd“bia∙jednéh“∙r“ka∙“d∙ dátu’u∙kú”y∙na∙’echaniz’us∙“dsávačky∙a∙”“čas∙“bd“bia∙ ş0∙dní∙na∙v etky∙“statné∙časti∙”r“duktu.∙Záručné∙krytie∙ ”restane∙”‘ati ∙v∙”rí”ade,∙ak∙tent“∙výr“b“k∙”redáte∙a‘eb“∙inak∙ prevediete na inú osobu. Táto záruka vám poskytuje konkrétne zák“nné∙”ráva,∙“kre’∙kt“rých∙e te∙’ô ete∙’a ,∙v∙závis‘“sti∙ “d∙krajiny,∙ďa‘ ie∙”ráva.∙ ż‘“ te∙cu’eľ∙ d“∙vrchnej∙časti∙ šroubovacieho prstencového vrchnáku Prehlásenie FCC ź“t“∙zariadenie∙je∙v∙sú‘ade∙s∙čas “u∙1ś∙”ravidie‘∙FCC.∙Prevádzka∙ je predmetom nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie∙nes’ie∙s”ôs“bi ∙ru enie,∙a∙(Ř)∙t“t“∙zariadenie∙’usí∙ ”ríj’a ∙akék“ľvek∙ru enie,∙vrátane∙ru enia,∙kt“ré∙’ô e∙s”ôs“bi ∙ ne e‘anú∙”revádzku.∙ UPOZORNENIE Odporúčaný odstup medzi prenosným a mobilným RF komunikačným zariadením a modelom @ 3Vrms Jednoduchá elektrická prsná odsávačka Lansinoh je určená pre použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je vyžarované rádiofrekvenčné rušenie regulované. Zákazník alebo užívateľ jednoduché elektrické prsnej odsávačky Lansinoh môže pomôcť zabrániť elektromagnetickým interferenciám dodržaním minimálnych vzdialeností medzi prenosnými a mobilnými RF komunikačnými zariadeniami (vysielačmi) a jednoduchú elektrickú prsné odsávačkou Lansinoh, ktoré sú uvedené nižšie, v súlade s maximálnym výstupným výkonom komunikačného zariadenia. Odstup podľa frekvencie vysielača m Nominálny maximálny výstupný výkon vysielača W 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 Prehlásenie o bezdrôtovej prevádzke Bezdrôt“vé∙k“’unikačné∙zariadenia,∙ak“∙sú∙bezdrôt“vé∙d“’áce∙ sie “vé∙zariadenia,∙’“bi‘né∙te‘efóny,∙bezdrôt“vé∙te‘efóny∙a∙ich∙ zák‘adne,∙vysie‘ačky∙’ô u∙“v”‘yvni ∙t“t“∙zariadenie∙a∙’a‘i∙by∙by ∙ udr iavané∙’ini’á‘ne∙ř,ś∙’∙ďa‘ej∙“d∙zariadenia.∙ Na∙hr“’ade∙(”“‘“ ené∙na∙in“’∙zariadení) ź“t“∙zariadenie∙by∙ne’a‘“∙by ∙”“u ívané∙v∙tesnej∙b‘ízk“sti∙ a‘eb“∙”“‘“ ené∙na∙in“’∙zariadení.∙A∙ak∙je∙”“u ívanie∙v∙tesnej∙ blízkosti alebo na inom zariadení nevyhnutné, toto zariadenie by∙’a‘“∙by ∙”“z“r“vané,∙či∙”racuje∙s”rávne∙s”ôs“b“’∙aký’∙’á∙ by ∙”“u ívané. źent“∙”r“dukt∙je∙”r“dukt∙“s“bnéh“∙”“u itia∙a∙”ret“∙ak∙je∙ raz∙r“zba‘ený∙u ∙ne’ô e∙by ∙vrátený.∙Ak∙sa∙budete∙’a ∙ akék“ľvek∙”r“b‘é’y∙s∙tý’t“∙”r“dukt“’,∙”r“sí’∙zav“‘ajte∙ našu zákaznícku linku zdarma na +44 (0) 113 205 4201 v UK alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. Náš predajca vá’∙rád∙”“’ô e.∙ Lansinoh® Laboratories, Inc. Jason House, Kerry Hill, Leeds, LS18 4JR, UK. lansinoh.co.uk Výrobca: Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San.Tic.Sti. A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye Lansinoh®jeregistrovanáochrannáznámkaspoločnosti Lansinoh Laboratories, Inc. ©2014LansinohLaboratories,Inc.Všetkyprávavyhradené. 304-013-00 SRB Čestitamo! VAŽNE NAPOMENE ZA RAD VAŠE LANSINOH® JEDNOSTRUKE ELEKTRIČNE PUMPICE ZA IZMLAZANJE Naša pumpica: Ak“∙i’ate∙bi‘“∙kakva∙”itanja,∙naz“vite∙na e∙“de‘jenje∙k“risničk“g∙ servisa na +44 (0) 113 205 4201 ili pošaljite e-poštu help@ lansinoh.co.uk Ne’“jte∙da∙”erete∙i‘i∙steri‘i ete∙cevčice∙i‘i∙s”“jnice∙cevčica. • 08 ∙ Ź”“jnica∙za∙utičnicu∙strujn“g∙ada”tera 09 Strujni adapter 59 Sobna temperatura (<26°C) 6 Sati Frižider (>4°C) 3 Dana (<4°C) 5 Dana 2 nedelje (<-18°C) Rad Rad Oprez 1008 Upozorenje: Deca se mogu ZADAVITI kablom. Čuvajtekablovevandomašajadece. TM Zaštitni poklopac Cucla Kragna Flaša Ubacite cuclu u vrh kragne 80 Mhz do 800 Mhz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 HR Čestitamo! 62 Sobna temperature (<26 °C) Hladnjak (>4 °C) (<4 °C) Transport / čuvanje Rad Rad Upute za uporabu 1008 63 Oprez LANŹůNOŮ∙NE∙PREŻZůMA∙NůűAűżA∙ůZRůČůźA∙ŰAMŹźżA∙żEZANA∙ŻZ∙ PROůZżOD∙OŹůM∙OżDŰE∙NAżEDENOG∙ůZRůČůźOG∙ŰAMŹźżA.∙BůLO∙ űOŰE∙PREźPOŹźAżLŰENO∙ŰAMŹźżO,∙ŻűLŰŻČŻŰŻĆů∙BůLO∙űOŰE∙ PREźPOŹźAżLŰENO∙ŰAMŹźżO∙żEZANO∙ŻZ∙MOGŻĆNOŹź∙PRODAŰE∙ ůLů∙PRůűLADNOŹź∙ZA∙ODREĐENŻ∙ŹżRŮŻ,∙Ż∙MŰERů∙DOPŻ źENOŰ∙ ZAűONOM∙OGRANůČůź∙ĆE∙ŹE∙NA∙RAZDBOLŰE∙OD∙ş0∙DANA∙OD∙ DANA KUPNJE IZVORNOG KUPCA. roizvođač:LansinohLaboratoriesSaglik P Gerecleri Tasarim San.Tic.Sti. A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye Zaštitni poklopac Duda Lansinoh®jeregistranzaštitniznakLansinohLaboratories, Inc. ©2014LansinohLaboratories,Inc.Svapravazadržana 304-013-00 UA 80 Mhz do 800 Mhz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 • 06 07 08 09 65 Кімнатна температура (<26°C) 6 Годин (>4°C) 3 Дні (<4°C) Морозильна камера холодильника Домашній морозильник (<-18°C) 1008 66 Захисна кришка Соска 80 МГц – 800 МГц 800 МГц – 2,5 ГГц 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 304-013-00 В РАМКАХ ЗАКОНУ, LANSINOH НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ВИТРАТИ НА ЗАМІНУ, ПОВ’ЯЗАНІ З ПОРУШЕННЯМ БУДЬ-ЯКИХ ПИСЬМОВИХ АБО ПЕРЕДБАЧЕНИХ ГАРАНТІЙНИХ УМОВ. ©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Всі права захищені. RUS • • • • • • 68 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 • • • 08 09 • 06 07 • • • • • • 69 • • • • (<26°C) (>4°C) 3 Дни (<4°C) 5 Дни 6 Часы 2 Недели (<-18°C) • Эксплуатация 1008 70 Внимание تنبيه ه�تز 80 ميجا ي ق وح� 800 ه�تز جيجا ي ه�تز 150 كيلو ي ق ح� 80ميجا ه�تز ي 0,23 0,12 0,12 0.01 0,74 0,37 0,37 0.1 2,33 1,17 1,17 1 7,38 3,69 3,69 10 23,33 11,67 11,67 100 مؤسسة معامل ،®Lansinohجايسون هاوس ،يك�ي هيل ،ليدزLS18 4JR ،ن المملكة المتحدة. lansinoh.co.uk هيعامة تجارية مسجلة لمؤسسة معامل ® Lansinohعامة .Lansinoh جهة التصنيع :معامل .Lansinoh SaglikGerecleriTasarimSan.Tic.Sti A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye جميع الحقوق محفوظة © 2014لمؤسسة معامل Lan 304-013-00 – 80 МГц 800 МГц – 150 кГц 80 МГц 0,23 0,12 0,12 0,01 0,74 0,37 0,37 0,1 2,33 1,17 1,17 1 7,38 3,69 3,69 10 23,33 11,67 11,67 100 )(<26°C )(>4°C )(<4°C )(<-18°C 1008 .1 .2 .3 .4 .5 .6 تنبيه AR تهانينا! • • • • • • • • • • 06 07 .2 .3 08 09 .4 .5 .6 .7 .8 • • • • • ®">
/

Stiahnuť
Len priateľské pripomenutie. Dokument si môžete pozrieť priamo tu. Ale čo je najdôležitejšie, naša AI si ho už prečítala. Dokáže vysvetliť zložité veci jednoducho, odpovedať na vaše otázky v akomkoľvek jazyku a pomôže vám rýchlo prechádzať aj tie najdlhšie alebo najkomplikovanejšie dokumenty.
Reklama