Bauerfeind ManuLoc long Plus Navodila za uporabo 33 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
33
Für das vorliegende Produkt erklärt die Bauerfeind AG die Konformität zur Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Bauerfeind AG declares that this product conforms with the European Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices. ManuLoc® long Plus Rev. 1 – 2015-08_111832 de 1 2 3 4 5 I II III REPUBLIC OF MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24 a 1000 SKOPJE P +389 (0) 2 3179-002 F +389 (0) 2 3179-004 [email protected] 3 en Contraindications 4 5 fr 6 1Orthèse 7 nl 8 Gebruik Overeenkomstig de indicaties (pols, onderarm, vingers). Zie beoogd gebruik. 1Orthese 9 it 10 11 es Contraindicaciones 3Se 12 13 pt 1Ortótese 3Por 14 15 sv Garanti Kontraindikationer Fackpersonal Avtagning av ManuLoc long Plus 1Ortos 2Risk 16 17 no norsk Produktets hensikt ManuLoc long Plus er et ergonomisk preformet stabiliserende ortose. Det holder hele hånden og deler av underarmen rolig, og bidrar til at man unngår feilbevegelser. To sideskinner og en formbar metakarpalskinne stabiliserer underarm og mellomhånd. Den formbare fingerstøtten holder den andre til femte fingeren rolig. Store borrelåser holder ortosen1 festet på armen. Anvendelsesområde I henhold til indikasjoner (håndledd, underarm, finger). Se produktets hensikt. Tekniske parametere ManuLoc long Plus er et stabiliserende ortose for underarm, håndledd og fingre. Den består av en lang mellomhånds- og underarmsskinne og en avtakbar hånd-fingerstøtte. Båndene på underarmskinnene er avtakbare. Båndene og fingerstøtten kan fås som reservedeler. 1Ortose 18 19 fi suomi 1Ortoosi 20 21 da dansk Aftagning af ManuLoc long Plus 1Ortose 22 23 pl 24 25 cs česky 26 27 sk 28 29 hu 30 31 hr 32 33 sr opreza2 34 35 sl slovenski Spoštovani kupci, zahvaljujemo se vam, ker zaupate v izdelek Bauerfeind. Stabilizacijska ortoza ManuLoc long Plus ustreza zelo visokim zdravstvenim in kakovostnim standardom. Skrbno preberite ta navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne informacije o uporabi, negi in odstranjevanju ortoze ManuLoc long Plus. Navodila za uporabo shranite, saj jih boste morda želeli še kdaj prebrati. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika ali prodajalca medicinske opreme. Namen uporabe Ortoza ManuLoc long Plus je stabilizacijska ortoza, ki se prilagodi telesu. Stabilizira celotno dlan in dele podlakti in preprečuje neprimerne gibe. Dve stranski palici in prilagodljiva osrednja palica stabilizirajo podlaket in dlan. Prilagodljivi nastavek za prste stabilizira prste od drugega do petega. Zapirala na ježka z veliko površino pritrjujejo ortozo1 na roko. Navodila za čiščenje Ortoze ManuLoc long Plus nikoli ne izpostavljajte neposrednemu viru toplote (npr. ogrevanje, sončni žarki, shranjevanje v avtomobilu). Lahko pride do poškodb materiala. Posledično se lahko zmanjša učinkovitost ortoze. Izdelek je primeren za ročno pranje pri 30 °C (po možnosti s tekočim pralnim sredstvom). Pri pranju upoštevajte naslednja navodila: • Trakove odstranite ali tesno pritrdite na za to namenjenem mestu. • Izdelek centrifugirajte (po možnosti v mreži za pranje) pri najv. 500 vrtljajih na minuto in ga posušite, tako da ga položite na zrak (ne v sušilcu). Izdelek smo preizkusili v okviru našega integriranega sistema za zagotavljanje kakovosti. V primeru reklamacij se obrnite izključno na najbližjega specializiranega prodajalca. Radi bi vas opozorili, da lahko obravnavamo zgolj čist izdelek. Mesto uporabe Skladno z indikacijami (zapestje, podlaket, prsti). Oglejte si namen uporabe. Indikacije (področja uporabe) Navodila za vzdrževanje –Predoperativna stabilizacija –Stabilizacija po travmi –Zlomi dlani –Poškodbe vezi na osnovnih sklepih prstov (MCP) –Ohromelost Ob pravilni uporabi in negi vzdrževanje izdelka skorajda ni potrebno. Tveganja pri uporabi Previdno2 • Ortozo ManuLoc long Plus je dovoljeno uporabljati samo skladno s priloženimi navodili in za navedena področja uporabe. • Za zagotavljanje optimalnega prileganja ortoze ManuLoc long Plus mora njeno velikost določiti strokovno usposobljeno osebje3. • Informacije o velikosti, proizvajalcu, navodilih za pranje in oznako CE najdete na všiti etiketi v odprtini za široko palico na notranji strani roke. (Prvo) prilagoditev in usposabljanje lahko opravi izključno strokovno izobraženo in usposobljeno osebje. • O kombiniranju z drugimi izdelki, npr. v okviru kompresijske terapije, se morate predhodno posvetovati s svojim zdravnikom. • Če opazite kakršne koli nenavadne spremembe ali če se vaši simptomi poslabšajo, o tem takoj obvestite zdravnika. • V primeru nepravilne uporabe ali zlorabe izdelka garancija za izdelek preneha veljati. Izdelek ne sme priti v stik s snovmi, mazili in losjoni, ki vsebujejo maščobe in kisline. • Neželeni učinki, ki bi vplivali na celoten organizem, niso znani. Obvezna je ustrezna uporaba/namestitev izdelka. Vsi pripomočki, ki se namestijo na zunanjo stran telesa, kot so opornice in ortoze, lahko pri pretesni namestitvi povzročijo lokalno preveliko stiskanje tkiva ali v redkih primerih neprekinjeno stiskanje žil ali živcev. Kontraindikacije/neželeni učinki Škodljive preobčutljivostne reakcije niso znane. V primeru naslednjih boleznih lahko pripomoček namestite in nosite samo po predhodnem posvetu s svojim zdravnikom: –Bolezni/poškodbe kože na delih telesa, kjer nosite pripomoček, predvsem kadar gre za vnetja, ter pri vseh izbočenih brazgotinah z oteklino, rdečico in pretiranim pregrevanjem –Zmanjšan občutek in omejena prekrvavitev roke/zapestja, npr. pri sladkorni bolezni (Diabetes mellitus) –Motnje odvajanja limfne tekočine – tudi nejasno otekanje mehkih tkiv pri nameščenem pripomočku Navodila za uporabo Nameščanje ortoze ManuLoc long Plus Najprej razprite štiri trakove z ježkom na podlaktnem delu in trak z ježkom na nastavku za prste. Ortozo ManuLoc long Plus položite na poškodovano roko. Trakovi se pri tem nahajajo na zgornji strani podlakti in na hrbtni strani dlani. Najprej zaprite široki trak na zapestnem predelu, nato pa po vrsti še druge trakove navzgor po roki.Najprej pritrdite ozek pas na hrbtni strani dlani, nato pa še trak zraven, tako da ga krožno ovijete okrog srednjih prstnih sklepov in pritrdite na spodnji strani nastavka za prste. Snemanje ortoze ManuLoc long Plus Odprite trakove na podlaktnem delu, in sicer začnite pri nastavku za prste in se pomikajte do podlakti. Snemite ortozo ManuLoc long Plus. 36 Tehnični podatki/parametri Ortoza ManuLoc long Plus je stabilizacijska ortoza za podlaket, zapestje in prste. Sestavljata jo dolga opornica, ki poteka od dlani do podlakti, in snemljiv nastavek za dlan in prste. Trakovi na podlaktnem delu so snemljivi. Trakovi in nastavek za prste so na voljo tudi kot nadomestni deli. Navodila glede ponovne uporabe Izdelek je namenjen izključno vaši uporabi in vam je posebej prilagojen. Ortoze ManuLoc long Plus zato ne dajajte tretjim osebam. Garancija Veljajo zakonodajni predpisi države, v kateri je bil izdelek kupljen. Po potrebi veljajo tudi garancijska pravila posamezne države med prodajalcem in kupcem. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite neposredno na osebo, pri kateri ste izdelek kupili. Izdelka ne smete samovoljno spreminjati. To velja zlasti za posamične prilagoditve, ki jih izvede strokovno osebje. Upoštevajte naša navodila za uporabo in nego. Neupoštevanje navodil lahko omeji garancijo. Odstranjevanje Po končani uporabi izdelek odstranite skladno z državnimi predpisi. Stanje informacij: 2015-08 Strokovno usposobljeno osebje Navodila za sestavljanje in namestitev –Izdelek vam lahko prilagodi oz. namesti zgolj strokovno usposobljeno osebje. –Pri prvi uporabi preverite, če vam je ortoza ManuLoc long Plus optimalno in individualno prilagojena in jo po potrebi popravite. –Anatomsko (telesu) vnaprej prilagojene aluminijaste palice lahko individualno prilagodite bolniku. Najprej jih previdno vzemite iz natičnih žepov, jih prilagodite bolnikovi anatomiji in nato tri palice spet vstavite v za to predvidene žepe. –Nastavek za prste je ob dobavi v nevtralnem položaju in ga je mogoče glede na zdravljenje (v višini osnovnih prstnih sklepov) po želji upogniti (npr. v varen položaj za opornico). –Pri sestavljeni ortozi prilagodite kot hrbtne ekstenzije v zapestju ter kot notranje ekstenzije osnovnih prstnih sklepov. S prsti ustvarite potreben podpornik in določite rob, kjer boste ortozo upognili. –Z bolniki vadite pravilno namestitev. –Na izdelku ni dovoljeno izvajati nedovoljenih sprememb. V primeru neupoštevanja teh navodil lahko pride do poslabšanja medicinske učinkovitosti izdelka, pri čemer se garancija za izdelek razveljavi. = ortopedski pripomoček za stabilizacijo, razbremenitev, imobilizacijo, naravnanje ali korekcijo udov ali trupa. glede nevarnosti poškodb oseb (nevarnost nastanka poškodb, zdravstvenega tveganja in tveganja nesreč) oz. materialne škode (poškodb na izdelku). 3Strokovno usposobljeno osebje so vse osebe, ki so po veljavnih državnih predpisih pooblaščene za namestitev in svetovanje glede uporabe opornic in ortoz. 2Opozorilo 37 ro 38 39 el 40 41 tr 1Ortez 42 43 ru 44 45 et eesti 46 1Ortoos 47 lv 48 49 lt 50 51 uk 52 53 he 54 עברית 55 ja 日本語 適応時/適用症例 - 手術前 - 負傷後 - 中手骨(掌の骨)骨折 - 中手指節間(MP)関節側副靭帯損傷 - 麻痺症状 ます。 56 57 ko 한국어 용도 착용 위치 보증 전문가 58 1보조기 59 60 عربي 61 zh 中文 质保 禁忌症 专业人员 62 63
advertisement