advertisement

Bauerfeind ManuLoc long Plus Navodila za uporabo | Manualzz
Für das vorliegende Produkt erklärt die
Bauerfeind AG die Konformität zur
Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.
Bauerfeind AG declares that this product
conforms with the European Council Directive
93/42/EEC concerning medical devices.
ManuLoc® long Plus
Rev. 1 – 2015-08_111832
de
1
2
3
4
5
I
II
III
REPUBLIC OF MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 SKOPJE
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
[email protected]
3
en
Contraindications
4
5
fr
6
1Orthèse
7
nl
8
Gebruik
Overeenkomstig de indicaties (pols, onderarm, vingers). Zie beoogd gebruik.
1Orthese
9
it
10
11
es
Contraindicaciones
3Se
12
13
pt
1Ortótese
3Por
14
15
sv
Garanti
Kontraindikationer
Fackpersonal
Avtagning av ManuLoc long Plus
1Ortos
2Risk
16
17
no
norsk
Produktets hensikt
ManuLoc long Plus er et ergonomisk preformet stabiliserende ortose. Det holder hele hånden og
deler av underarmen rolig, og bidrar til at man unngår feilbevegelser. To sideskinner og en formbar
metakarpalskinne stabiliserer underarm og mellomhånd. Den formbare fingerstøtten holder den andre til
femte fingeren rolig. Store borrelåser holder ortosen1 festet på armen.
Anvendelsesområde
I henhold til indikasjoner (håndledd, underarm, finger). Se produktets hensikt.
Tekniske parametere
ManuLoc long Plus er et stabiliserende ortose for underarm, håndledd og fingre. Den består av en lang
mellomhånds- og underarmsskinne og en avtakbar hånd-fingerstøtte. Båndene på underarmskinnene er
avtakbare. Båndene og fingerstøtten kan fås som reservedeler.
1Ortose
18
19
fi
suomi
1Ortoosi
20
21
da
dansk
Aftagning af ManuLoc long Plus
1Ortose
22
23
pl
24
25
cs
česky
26
27
sk
28
29
hu
30
31
hr
32
33
sr
opreza2
34
35
sl
slovenski
Spoštovani kupci,
zahvaljujemo se vam, ker zaupate v izdelek Bauerfeind. Stabilizacijska ortoza ManuLoc long Plus ustreza
zelo visokim zdravstvenim in kakovostnim standardom. Skrbno preberite ta navodila za uporabo, saj
vsebujejo pomembne informacije o uporabi, negi in odstranjevanju ortoze ManuLoc long Plus. Navodila za
uporabo shranite, saj jih boste morda želeli še kdaj prebrati. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite
na svojega zdravnika ali prodajalca medicinske opreme.
Namen uporabe
Ortoza ManuLoc long Plus je stabilizacijska ortoza, ki se prilagodi telesu. Stabilizira celotno dlan in dele
podlakti in preprečuje neprimerne gibe. Dve stranski palici in prilagodljiva osrednja palica stabilizirajo
podlaket in dlan. Prilagodljivi nastavek za prste stabilizira prste od drugega do petega. Zapirala na ježka z
veliko površino pritrjujejo ortozo1 na roko.
Navodila za čiščenje
Ortoze ManuLoc long Plus nikoli ne izpostavljajte neposrednemu viru toplote (npr. ogrevanje, sončni žarki,
shranjevanje v avtomobilu). Lahko pride do poškodb materiala. Posledično se lahko zmanjša učinkovitost
ortoze.
Izdelek je primeren za ročno pranje pri 30 °C (po možnosti s tekočim pralnim sredstvom). Pri pranju
upoštevajte naslednja navodila:
• Trakove odstranite ali tesno pritrdite na za to namenjenem mestu.
• Izdelek centrifugirajte (po možnosti v mreži za pranje) pri najv. 500 vrtljajih na minuto in ga posušite,
tako da ga položite na zrak (ne v sušilcu).
Izdelek smo preizkusili v okviru našega integriranega sistema za zagotavljanje kakovosti. V primeru
reklamacij se obrnite izključno na najbližjega specializiranega prodajalca. Radi bi vas opozorili, da lahko
obravnavamo zgolj čist izdelek.
Mesto uporabe
Skladno z indikacijami (zapestje, podlaket, prsti). Oglejte si namen uporabe.
Indikacije (področja uporabe)
Navodila za vzdrževanje
–Predoperativna stabilizacija
–Stabilizacija po travmi
–Zlomi dlani
–Poškodbe vezi na osnovnih sklepih prstov (MCP)
–Ohromelost
Ob pravilni uporabi in negi vzdrževanje izdelka skorajda ni potrebno.
Tveganja pri uporabi
Previdno2
• Ortozo ManuLoc long Plus je dovoljeno uporabljati samo skladno s priloženimi navodili in za navedena
področja uporabe.
• Za zagotavljanje optimalnega prileganja ortoze ManuLoc long Plus mora njeno velikost določiti
strokovno usposobljeno osebje3.
• Informacije o velikosti, proizvajalcu, navodilih za pranje in oznako CE najdete na všiti etiketi v odprtini za
široko palico na notranji strani roke. (Prvo) prilagoditev in usposabljanje lahko opravi izključno strokovno
izobraženo in usposobljeno osebje.
• O kombiniranju z drugimi izdelki, npr. v okviru kompresijske terapije, se morate predhodno posvetovati s
svojim zdravnikom.
• Če opazite kakršne koli nenavadne spremembe ali če se vaši simptomi poslabšajo, o tem takoj obvestite
zdravnika.
• V primeru nepravilne uporabe ali zlorabe izdelka garancija za izdelek preneha veljati. Izdelek ne sme
priti v stik s snovmi, mazili in losjoni, ki vsebujejo maščobe in kisline.
• Neželeni učinki, ki bi vplivali na celoten organizem, niso znani. Obvezna je ustrezna uporaba/namestitev
izdelka. Vsi pripomočki, ki se namestijo na zunanjo stran telesa, kot so opornice in ortoze, lahko pri
pretesni namestitvi povzročijo lokalno preveliko stiskanje tkiva ali v redkih primerih neprekinjeno
stiskanje žil ali živcev.
Kontraindikacije/neželeni učinki
Škodljive preobčutljivostne reakcije niso znane. V primeru naslednjih boleznih lahko pripomoček
namestite in nosite samo po predhodnem posvetu s svojim zdravnikom:
–Bolezni/poškodbe kože na delih telesa, kjer nosite pripomoček, predvsem kadar gre za vnetja, ter pri
vseh izbočenih brazgotinah z oteklino, rdečico in pretiranim pregrevanjem
–Zmanjšan občutek in omejena prekrvavitev roke/zapestja, npr. pri sladkorni bolezni (Diabetes mellitus)
–Motnje odvajanja limfne tekočine – tudi nejasno otekanje mehkih tkiv pri nameščenem pripomočku
Navodila za uporabo
Nameščanje ortoze ManuLoc long Plus
Najprej razprite štiri trakove z ježkom na podlaktnem delu in trak z ježkom na nastavku za prste. Ortozo
ManuLoc long Plus položite na poškodovano roko. Trakovi se pri tem nahajajo na zgornji strani podlakti in
na hrbtni strani dlani. Najprej zaprite široki trak na zapestnem predelu, nato pa po vrsti še druge trakove
navzgor po roki.Najprej pritrdite ozek pas na hrbtni strani dlani, nato pa še trak zraven, tako da ga krožno
ovijete okrog srednjih prstnih sklepov in pritrdite na spodnji strani nastavka za prste.
Snemanje ortoze ManuLoc long Plus
Odprite trakove na podlaktnem delu, in sicer začnite pri nastavku za prste in se pomikajte do podlakti.
Snemite ortozo ManuLoc long Plus.
36
Tehnični podatki/parametri
Ortoza ManuLoc long Plus je stabilizacijska ortoza za podlaket, zapestje in prste. Sestavljata jo dolga
opornica, ki poteka od dlani do podlakti, in snemljiv nastavek za dlan in prste. Trakovi na podlaktnem delu
so snemljivi. Trakovi in nastavek za prste so na voljo tudi kot nadomestni deli.
Navodila glede ponovne uporabe
Izdelek je namenjen izključno vaši uporabi in vam je posebej prilagojen. Ortoze ManuLoc long Plus zato ne
dajajte tretjim osebam.
Garancija
Veljajo zakonodajni predpisi države, v kateri je bil izdelek kupljen. Po potrebi veljajo tudi garancijska pravila
posamezne države med prodajalcem in kupcem. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite neposredno na
osebo, pri kateri ste izdelek kupili.
Izdelka ne smete samovoljno spreminjati. To velja zlasti za posamične prilagoditve, ki jih izvede strokovno
osebje. Upoštevajte naša navodila za uporabo in nego. Neupoštevanje navodil lahko omeji garancijo.
Odstranjevanje
Po končani uporabi izdelek odstranite skladno z državnimi predpisi.
Stanje informacij: 2015-08
Strokovno usposobljeno osebje
Navodila za sestavljanje in namestitev
–Izdelek vam lahko prilagodi oz. namesti zgolj strokovno usposobljeno osebje.
–Pri prvi uporabi preverite, če vam je ortoza ManuLoc long Plus optimalno in individualno prilagojena in jo
po potrebi popravite.
–Anatomsko (telesu) vnaprej prilagojene aluminijaste palice lahko individualno prilagodite bolniku. Najprej
jih previdno vzemite iz natičnih žepov, jih prilagodite bolnikovi anatomiji in nato tri palice spet vstavite v za
to predvidene žepe.
–Nastavek za prste je ob dobavi v nevtralnem položaju in ga je mogoče glede na zdravljenje (v višini
osnovnih prstnih sklepov) po želji upogniti (npr. v varen položaj za opornico).
–Pri sestavljeni ortozi prilagodite kot hrbtne ekstenzije v zapestju ter kot notranje ekstenzije osnovnih
prstnih sklepov. S prsti ustvarite potreben podpornik in določite rob, kjer boste ortozo upognili.
–Z bolniki vadite pravilno namestitev.
–Na izdelku ni dovoljeno izvajati nedovoljenih sprememb. V primeru neupoštevanja teh navodil lahko pride
do poslabšanja medicinske učinkovitosti izdelka, pri čemer se garancija za izdelek razveljavi.
= ortopedski pripomoček za stabilizacijo, razbremenitev, imobilizacijo, naravnanje ali korekcijo udov ali trupa.
glede nevarnosti poškodb oseb (nevarnost nastanka poškodb, zdravstvenega tveganja in tveganja nesreč)
oz. materialne škode (poškodb na izdelku).
3Strokovno usposobljeno osebje so vse osebe, ki so po veljavnih državnih predpisih pooblaščene za namestitev in
svetovanje glede uporabe opornic in ortoz.
2Opozorilo
37
ro
38
39
el
40
41
tr
1Ortez
42
43
ru
44
45
et
eesti
46
1Ortoos
47
lv
48
49
lt
50
51
uk
52
53
‫‪he‬‬
‫‪54‬‬
‫עברית‬
‫‪55‬‬
ja
日本語
適応時/適用症例
- 手術前
- 負傷後
- 中手骨(掌の骨)骨折
- 中手指節間(MP)関節側副靭帯損傷
- 麻痺症状
ます。
56
57
ko
한국어
용도
착용 위치
보증
전문가
58
1보조기
59
‫‪60‬‬
‫عربي‬
‫‪61‬‬
zh
中文
质保
禁忌症
专业人员
62
63

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement