Bremshey BR3 Användarmanual

Bremshey BR3 Användarmanual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Bremshey BR3 Användarmanual | Manualzz
english
deutsch
nederlands
français
español
italiano
svensk
suomi
BR3
11
26
42
57
73
89
105
119
EN
2
BR3
EN
5
15
14
10
11
16
6
3
2
4
1
13
7
9 8
12
A
BR3
12
3
EN
B
4
BR3
EN
17 (4x)
M8*55
18 (4x)
D8*19
21 (4x)
D8*19
22 (1x)
M8*75
M8*16
20 (4x)
M8
M8*16
23 (1x)
24 (5x)
D14.8*25
25 (2x)
C
19 (4x)
26 (12x)
D8*16
M5*14
27 (10x)
M8*12
100 CM
100 CM
100 CM
100 CM
D0
BR3
5
EN
17
18
19
D1
17
18
19
D2
6
BR3
EN
D3
D4
21
D5
BR3
20
7
EN
22
23
D6
24
D7
8
BR3
EN
24
D8
26 27
26
25
D9
BR3
9
EN
26
27
D10
10
26 27
D11
BR3
EN
▪
▪
▪
▪
▪
▪
BR3
11
EN
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
12
BR3
EN
1
Pedal
9
Hand pulse sensor
2
Pedal strap
10
Handlebar
3
11
Handlebar adjustment knob
4
Seat
12
5
Seat adjustment knob
13
6
14
7
15
Console adjustment knob
8
Seat handlebar
16
Fasteners (fig. C)
17
23
Bushing (D14.8*25)
18
Washer (D8*19)
24
19
Locknut (M8)
25
20
Allen bolt (M8*16)
26
Washer (D8*16)
21
27
22
BR3
13
EN
14
BR3
EN
BR3
15
EN
Category
Expert
16
BR3
EN
BR3
17
EN
Console (fig. E)
28
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
39
38
UP
30
31
29
RESET
33
32
E
28
Display
34
Menu
29
UP button
35
30
DOWN button
36
31
37
32
RESET button
38
33
RECOVERY button
39
18
BR3
EN
ENTER
RESET
BR3
19
EN
TIME
PULSE
Before use
1.
2.
3.
4.
20
BR3
EN
Manual Program (MAN)
1.
2.
3.
4.
5.
Celsius (°C) ~ Fahrenheit (°F)
For temperature, Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) can be used as default units of
measurement.
BR3
21
EN
1.
2.
3.
4.
5.
▪
▪
▪
BR3
EN
2.
1.
2.
3.
BR3
23
EN
Value
Length
176
70
Width
66
26
Height
125
49
Weight
kg
lbs
59.5
132
Max. user weight
kg
lbs
135
300
AA
24
BR3
EN
BR3
25
DE
▪
▪
▪
▪
26
DE
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
BR3
27
DE
Pedal
9
Handpulssensor
2
Pedalriemen
10
3
11
Handgriffeinstellknopf
4
Sitz
12
5
13
Transportrad
6
14
Konsole
7
15
Konsoleneinstellknopf
8
16
Widerstandseinstellknopf
23
18
24
19
25
20
26
21
27
22
28
BR3
DE
BR3
29
DE
30
BR3
DE
BR3
31
DE
Kategorie
Erklärung
Anfänger
50-60% der maximalen
Herzfrequenz
Experte
70-80% der maximalen
Herzfrequenz
DE
2.
3.
BR3
33
DE
Konsole (Abb. E)
28
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
39
38
UP
30
31
29
RESET
33
32
E
28
34
Menü
29
UP-Taste
35
30
DOWN -Taste
36
31
ENTER-Taste
37
32
RESET-Taste
38
33
RECOVERY-Taste
39
Menüfunktion: PULS
34
BR3
DE
Erklärung
ENTER
RESET
BR3
35
DE
Erklärung
GESCHWINDIGKEIT / U/
MIN
ZEIT
KALORIEN
PULS
BR3
DE
37
DE
4.
5.
▪
▪
▪
BR3
DE
3.
4.
1.
2.
3.
BR3
39
DE
Wert
Länge
176
70
66
26
125
49
kg
lbs
59,5
132
kg
lbs
135
300
AA
40
BR3
DE
BR3
41
NL
▪
▪
▪
▪
▪
42
NL
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Inhoud van de verpakking (fig. B & C)
▪
▪
BR3
43
NL
1
Pedaal
9
Handgreepsensor
2
Pedaalriem
10
3
11
Stelknop handgreep
4
Zadel
12
Steunvoet
5
Stelknop zadel
13
Transportwiel
6
Rugleuning
14
7
Stelknop helling rugleuning
15
8
16
Stelknop weerstand
Bevestigingsmiddelen (fig. C)
17
23
Bus (D14.8*25)
18
Ring (D8*19)
24
19
Borgmoer (M8)
25
20
26
Ring (D8*16)
21
Gebogen ring (D8*19)
27
22
NL
45
NL
46
BR3
NL
Uitleg
Expert
BR3
47
NL
Afstellen van de helling van de rugleuning
1.
2.
3.
Draai de stelknop voor de helling van de rugleuning los.
Zet de rugleuning in de gewenste positie.
Draai de stelknop voor de helling van de rugleuning vast.
Afstellen van de handgreep
De handgreep kan worden afgesteld naar de lengte en de trainingspositie van de
gebruiker.
1. Draai de stelknop voor de handgreep los.
2. Zet de handgreep in de gewenste positie.
3. Draai de stelknop voor de handgreep vast.
48
BR3
NL
Console (fig. E)
28
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
39
38
UP
30
31
29
RESET
33
32
E
28
Display
34
Menu
29
UP-knop
35
30
DOWN-knop
36
31
ENTER-knop
37
32
RESET-knop
38
Menu-item: CALORIEËN
33
RECOVERY-knop
39
BR3
49
NL
Uitleg
ENTER
RESET
Druk op de knop om terug te keren naar het menu.
Houd de knop ingedrukt om de meter te resetten.
50
BR3
NL
Uitleg
TIJD
AFSTAND
HARTSLAG
Voor gebruik
1.
2.
3.
4.
51
NL
Handmatig programma (MAN)
1.
2.
3.
4.
5.
BR3
NL
1.
2.
3.
4.
5.
▪
▪
▪
53
NL
2.
1.
2.
3.
54
BR3
NL
Waarde
176
70
66
26
125
49
kg
lbs
59,5
132
Max. gewicht gebruiker
kg
lbs
135
300
AA
55
NL
56
BR3
FR
▪
▪
▪
▪
BR3
57
FR
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
BR3
FR
1
Pédale
9
2
10
3
Boîtier principal
11
4
Selle
12
Pied de support
5
13
6
Dossier
14
7
15
8
16
23
18
24
Vis (M5*14)
19
25
Vis (M8*18)
20
26
21
27
Vis (M8*12)
22
BR3
59
FR
▪
60
BR3
FR
BR3
61
FR
62
BR3
FR
Débutant
Expert
BR3
63
FR
64
BR3
FR
Console (fig. E)
28
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
39
38
UP
30
31
29
RESET
33
32
E
28
34
Menu
29
35
30
36
31
37
32
38
33
39
BR3
65
FR
ENTER
RESET
66
BR3
FR
VITESSE/RÉGIME
TEMPS
POULS
BR3
67
FR
Programme manuel (MAN)
1.
2.
3.
4.
5.
BR3
FR
4.
5.
▪
▪
▪
69
FR
1.
2.
3.
70
BR3
FR
176
70
66
26
125
49
Poids
kg
lbs
59,5
132
kg
lbs
135
300
AA
71
FR
72
BR3
Contenido
ES
▪
▪
▪
▪
▪
BR3
73
ES
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
74
BR3
ES
1
Pedal
9
2
Banda del pedal
10
Manillar
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
Pomo de ajuste de consola
8
16
Pomo de ajuste de resistencia
23
Casquillo (D14.8*25)
18
24
19
25
20
26
21
27
22
BR3
75
ES
76
BR3
ES
BR3
77
ES
78
BR3
ES
BR3
79
ES
80
BR3
ES
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
39
38
UP
30
31
29
RESET
33
32
E
28
34
Menú
29
35
30
36
31
37
32
38
33
39
BR3
81
ES
ENTER
RESET
82
BR3
ES
TIEMPO
PULSACIONES
BR3
83
ES
Programa manual (MAN)
1.
2.
3.
4.
5.
BR3
ES
4.
5.
▪
▪
▪
85
ES
1.
2.
3.
86
BR3
ES
Datos técnicos
Parámetro
Valor
Longitud
176
70
Anchura
66
26
Altura
125
49
Peso
kg
lbs
59,5
132
kg
lbs
135
300
AA
87
ES
Accell Fitness Division BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
Holanda
88
BR3
IT
▪
▪
▪
▪
▪
BR3
89
IT
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
90
BR3
IT
1
Pedale
9
2
10
Impugnatura
3
11
4
Sedile
12
5
13
6
14
7
15
8
16
23
18
24
19
Controdado (M8)
25
20
26
21
27
22
BR3
91
IT
92
BR3
IT
BR3
93
IT
94
BR3
IT
Categoria
Area della frequenza
cardiaca
BR3
95
IT
3.
Console (fig. E)
28
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
UP
30
31
29
33
39
38
RESET
32
E
96
BR3
IT
28
Display
34
Menu
29
Pulsante UP
35
Voce di menu: VELOCITÀ/RPM
30
Pulsante DOWN
36
Voce di menu: DURATA
31
37
32
Pulsante RESET
38
33
Pulsante RECOVERY
39
Voce di menu: PULSAZIONI
BR3
97
IT
ENTER
Premere questo pulsante per calcolare la frequenza
cardiaca di recupero dopo un allenamento.
RESET
98
BR3
IT
PULSAZIONI
BR3
99
IT
Programma manuale (MAN)
1.
2.
3.
4.
5.
BR3
IT
4.
5.
▪
▪
▪
101
IT
1.
2.
3.
102
BR3
IT
Valore
176
70
66
26
Altezza
125
49
Peso
kg
lbs
59,5
132
Peso massimo utente
kg
lbs
135
300
AA
BR3
103
IT
Accell Fitness Division BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
Paesi Bassi
104
BR3
Innehåll
SV
LIGGCYKEL
Välkommen till Bremshey Sports värld!
Tack för att du köpte denna Bremsheyutrustning. Bremshey erbjuder ett stort utbud
av motionsredskap för hemmabruk, exempelvis crosstrainers, löpband,
träningscyklar, roddmaskiner och vibrationsplattor. Utrustning från Bremshey passar
hela familjen, oavsett träningsnivå. Mer information finns på vår webbplats,
www.bremshey.com
Säkerhetsvarningar
VARNING
– Läs säkerhetsvarningarna och instruktionerna. Om inte
säkerhetsvarningarna och instruktionerna följs kan det medföra
skador på personer eller utrustningen. Behåll säkerhetsvarningarna
och instruktionerna för framtida bruk.
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Utrustningen är endast anpassad för hemmabruk. Utrustningen är inte anpassad
för kommersiell användning.
Om utrustningen används av barn eller personer med fysiska, sensoriska,
mentala eller motoriska handikapp, eller som saknar erfarenhet och kunskap,
kan detta medföra risker. Personer som är ansvariga för deras säkerhet måste
ge tydliga instruktioner, eller övervaka användningen av utrustningen.
Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare som kan kontrollera din hälsa.
Om du upplever illamående, yrsel eller andra onormala symptom, avsluta genast
din träning och kontakta en läkare.
Börja varje träningspass med att värma upp och avsluta varje träningspass med
nedvarvning för att undvika muskelsmärtor och sträckningar. Kom ihåg att
stretcha i slutet av träningen.
Utrustningen är endast anpassad för användning inomhus. Utrustningen är inte
anpassad för användning utomhus.
Använd endast utrustningen i miljöer med god ventilation. Använd inte
utrustningen i dragiga miljöer för att undvika att bli förkyld.
Använd endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 10 °C och 35 °C.
Förvara endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 5 °C och 45 °C.
BR3
105
SV
▪
Använd inte och förvara inte utrustningen i fuktig miljö. Luftfuktigheten får aldrig
överstiga 80%.
Använd endast utrustningen för dess avsedda ändamål. Använd inte
utrustningen för andra ändamål än de som beskrivs i handboken.
Använd inte den här utrustningen om någon del är trasig eller skadad. Om någon
del är trasig eller skadad, kontakta din återförsäljare.
Håll undan händer, fötter och andra kroppsdelar från de rörliga delarna.
Håll undan håret från de rörliga delarna.
Bär passande kläder och skor.
Håll undan kläder, smycken och andra föremål från de rörliga delarna.
Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte
användas av personer som väger mer än 135 kg.
Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare.
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Förpackningens innehåll (fig. B & C)
▪
▪
Förpackningen innehåller delarna som visas i fig. B.
Förpackningen innehåller de fästdon som visas i fig. C. Se avsnittet
"Beskrivning".
ANMÄRKNING
– Om någon del saknas, kontakta din återförsäljare.
Beskrivning (fig. A)
Din liggcykel är en stationär träningsmaskin som används för att simulera cykling
utan att orsaka kraftigt tryck på lederna.
106
BR3
SV
1
Pedal
9
Handpulssensor
2
Pedalband
10
Handtag
3
Hölje
11
Vred för justering av handtag
4
Sadel
12
Stödfot
5
Vred för justering av sadel
13
Transporthjul
6
Ryggstöd
14
Panel
7
Vred för justering av ryggstödets
lutning
15
Vred för justering av panel
8
Sadelhandtag
16
Vred för justering av motstånd
Fästdon (fig. C)
17
Vagnsbult (M8*55)
23
Bussning (D14.8*25)
18
Bricka (D8*19)
24
Skruv (M5*14)
19
Låsmutter (M8)
25
Skruv (M8*16)
20
Insexskruv (M8*16)
26
Bricka (D8*16)
21
Välvd bricka (D8*19)
27
Skruv (M8*12)
22
Vagnsbult (M8*75)
Montering (fig. D)
VARNING
– Montera utrustningen i angiven ordning.
– Var två om att bära och förflytta utrustningen.
OBS.
– Placera utrustningen på en stabil och jämn yta.
– Placera utrustningen på en skyddande grund för att förhindra att
golvet skadas.
– Lämna åtminstone 100 cm fritt runt utrustningen.
▪
Bilderna visar det korrekta sättet att montera utrustningen.
BR3
107
SV
Träning
Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge. Aerobisk träning är till för att
förbättra kroppens maximala syreupptag, vilket förbättrar uthålligheten och
konditionen. Du ska svettas, men du ska inte bli andfådd under träningen.
För att uppnå och behålla en grundkondition, träna åtminstone tre gånger i veckan,
30 minuter åt gången. Öka antalet träningspass för att förbättra din kondition. Det är
bra att kombinera regelbunden träning med hälsosam kost. En person som har
bestämt sig för att banta bör träna dagligen, 30 minuter eller mindre till en början och
sedan öka den dagliga träningstiden till en timme. Börja din träning i låg hastighet
och med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för kraftig
belastning. När konditionen förbättras, kan hastigheten och motståndet ökas gradvis.
Din tränings effektivitet kan mätas genom att kontrollera din hjärtfrekvens och din
puls.
Pulsmätning (handpulssensorer)
Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda sensorerna
samtidigt. Korrekt pulsmätning kräver att skinnet är en aning fuktigt och i ständig
kontakt med handpulssensorerna. Om skinnet är för torrt eller för fuktigt kommer
pulsmätningen att bli mindre exakt.
ANMÄRKNING
– Använd inte handpulssensorer tillsammans med ett pulsbälte.
– Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din
träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids.
Hjärtfrekvensmätning (pulsbälte)
Den mest exakta mätningen av hjärtfrekvensen uppnås med ett pulsbälte.
Hjärtfrekvensen mäts av en hjärtfrekvensmottagare i kombination med ett pulsbälte
med sändare. Korrekt pulsmätning kräver att elektroderna på sändarbältet är en
aning fuktiga och i ständig kontakt med skinnet. Om elektroderna är för torra eller för
fuktiga kommer pulsmätningen att bli mindre exakt.
VARNING
– Kontakta en läkare innan du använder ett pulsbälte om du har
pacemaker.
108
BR3
SV
OBS.
– Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid
varandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 1,5 meter.
– Om det bara finns en hjärtfrekvensmottagare och flera
hjärtfrekvenssändare, kontrollera att bara en person med sändare
är inom mottagningsområdet.
ANMÄRKNING
– Använd inte ett pulsbälte tillsammans med handpulssensorer.
– Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden.
Bär inte pulsbältet utanpå kläderna. Om du bär pulsbältet utanpå
kläderna kommer det inte att bli någon signal.
– Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din
träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids.
– Sändaren sänder hjärtfrekvensen till panelen upp till ett avstånd på
en meter. Om elektroderna inte är fuktiga, kommer inte
hjärtfrekvensen att visas på displayen.
– Vissa klädfibrer (t.ex. polyester eller polyamid) skapar statisk
elektricitet som kan förhindra en korrekt mätning av hjärtfrekvensen.
– Mobiltelefoner, tv-apparater och andra elektriska apparater skapar
ett elektromagnetiskt fält som kan förhindra en korrekt mätning av
hjärtfrekvensen.
Maximal hjärtfrekvens (under träning)
Den maximala hjärtfrekvensen är den högsta hjärtfrekvens en person säkert kan få
vid träning. Följande formel används för att beräkna den genomsnittliga maximala
hjärtfrekvensen: 220 - ÅLDER. Den maximala hjärtfrekvensen varierar från person till
person.
VARNING
– Kontrollera att du inte överskrider din maximala hjärtfrekvensen
under din träning. Kontakta en läkare om du tillhör en riskgrupp.
BR3
109
SV
Kategori
Hjärtfrekvensområde
Förklaring
Nybörjarnivå 50-60% av den maximala
hjärtfrekvensen
Passar nybörjare, viktväktare,
konvalescenter och personer som inte
har tränat på länge. Träna åtminstone tre
gånger i veckan, 30 minuter åt gången.
Avancerad
nivå
60-70% av den maximala
hjärtfrekvensen
Passar personer som vill förbättra och
underhålla konditionen. Träna
åtminstone tre gånger i veckan, 30
minuter åt gången.
Expert
70-80% av den maximala
hjärtfrekvensen
Passar de mest vältränade, som är vana
vid långa och tunga träningspass.
Användning
Justera stödfötterna
Utrustningen är utrustad med fyra stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan
stödfötterna justeras.
1. Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position.
2. Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
Ställa in horisontellt sadelläge
Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i önskat läge. Med
benet nästan rakt måste fotvalvet vidröra pedalen när den är som längst bort.
1. Drag vredet för justering av sadeln.
2. Flytta sadeln till önskat läge.
3. Släpp vredet för justering av sadeln.
Ändra lutningen på ryggstödet
1.
2.
3.
Lossa vredet för justering av lutningen på ryggstödet.
Flytta ryggstödet till önskat läge.
Dra åt vredet för justering av lutningen på ryggstödet.
Justera handtaget
Handtaget kan justeras efter användarens längd och träningsposition.
110
BR3
SV
1.
2.
3.
Lossa vredet för justering av handtaget.
Flytta handtaget till önskat läge.
Drag åt vredet för justering av handtaget.
Justera panelen
Panelen kan justeras efter användarens längd och träningsposition.
1. Lossa vredet för justering av panelen.
2. Flytta panelen till önskat läge.
3. Drag åt vredet för justering av panelen.
Panel (fig. E)
28
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
UP
30
31
29
33
39
38
RESET
32
E
BR3
111
SV
28
Display
34
Meny
29
UP (upp) knapp
35
Menyval: HASTIGHET/RPM
30
DOWN knapp
36
Menyval: TID
31
ENTER knapp
37
Menyval: AVSTÅND
32
RESET knapp
38
Menyval: KALORIER
33
RECOVERY knapp
39
Menyval: PULS
112
BR3
SV
Skydda panelen från direkt solljus.
Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar.
Luta dig inte mot panelen.
Vidrör endast displayen med din fingertopp. Var noga med att inte
dina naglar eller vassa föremål vidrör displayen.
ANMÄRKNING
– Panelen övergår till viloläge när utrustningen inte har använts på 4
minuter. Om panelen är i viloläge, visar displayen
rumstemperaturen.
Förklaring av knappar
Knapp
Förklaring
ENTER
Tryck på knappen för att bekräfta ditt val.
Tryck på knappen för att beräkna din
återhämtningshjärtfrekvens efter träningen.
RESET
Tryck på knappen för att återgå till menyn. Tryck på
och håll ner knappen för att återställa mätaren.
BR3
113
SV
Förklaring av menyval
Menyval
Förklaring
Välj detta för att ställa in och visa hastigheten (km/h
eller mph) eller RPM (varv/min) under träningen.
TID
Välj detta för att ställa in och visa träningens
varaktighet (mm:ss).
AVSTÅND
Välj detta för att ställa in och visa träningens sträcka
(km eller ml).
KALORIER
Välj detta för att ställa in och visa träningens
energiförbrukning (kcal).
PULS
Välj detta för att ställa in och visa träningens
begränsning av hjärtfrekvensen (bpm).
Före användning
1.
2.
3.
4.
Tryck på knappen UP eller DOWN för att välja menyvalet.
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta.
Tryck på knappen UP eller DOWN för att ändra värde på det valda menyvalet.
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta.
Vid användning
Menyn visar hela tiden värdena för menyvalen. De olika värdena visas på displayen,
ett efter ett, var sjätte sekund.
1. Tryck på knappen ENTER för att stoppa den automatiska visningen av samtliga
värden för de olika menyvalen.
2. Tryck på knappen ENTER så många gånger som behövs för att visa
informationen för ett visst menyval.
3. Vrid vredet för justering av motståndet för att ändra motståndet.
ANMÄRKNING
– Om du ställer in målvärden, kommer ett larm att ljuda och träningen
avslutas automatiskt när målvärdet blir noll.
114
BR3
SV
Manuellt program (MAN)
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in tiden. Tryck på knappen
ENTER för att bekräfta.
Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in avståndet. Tryck på knappen
ENTER för att bekräfta.
Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in energiförbrukningen. Tryck på
knappen ENTER för att bekräfta.
Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in begränsningen av
hjärtfrekvens. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta.
Börja använd utrustningen för att påbörja träningen. Om du har ställt in
målvärden börjar värdena att räknas ned.
Återhämtning
Återhämtningshjärtfrekvensen kan beräknas efter träningen. Hjärtfrekvensen för
återhämtningen kan bara beräknas om hjärtfrekvensmätningen är aktiverad och
värdet visas på displayen. Återhämtningshjärtfrekvensen kan variera mellan F1 och
F6. F1 är den bästa återhämtningshjärtfrekvensen.
1. Tryck på knappen RECOVERY. Efter 60 sekunder visar displayen din
återhämtningshjärtfrekvens.
2. Tryck på knappen RECOVERY igen för att återgå till huvudmenyn.
Metersystemet ~ Imperialsystemet
För hastighet och avstånd kan metersystemet eller det imperialsystemet användas
som standardmåttenhet.
1. Leta rätt på omkopplaren KM/ML på baksidan av panelen.
2. Flytta omkopplaren KM/ML till “KM” för att använda metersystemet som
standardmåttsystem.
3. Flytta omkopplaren KM/ML till “ML” för att använda det imperialsystemet som
standardmåttsystem.
4. Avlägsna batterierna från panelens baksida. Se avsnittet “Byta ut batterier”.
5. Sätt i batterierna i panelen för att verkställa ändringarna.
Celsius (°C) ~ Fahrenheit (°F)
För temperatur kan Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F) användas som
standardmåttenhet.
1. Leta rätt på omkopplaren C/F på baksidan av panelen.
BR3
115
SV
2.
3.
4.
5.
Flytta omkopplaren C/F till “C” för att använda Celsius (°C) som
standardmåttsystem.
Flytta omkopplaren C/F till “F” för att använda Fahrenheit (°F) som
standardmåttsystem.
Avlägsna batterierna från panelens baksida. Se avsnittet “Byta ut batterier”.
Sätt i batterierna i panelen för att verkställa ändringarna.
Rengöring och underhåll
Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll. Utrustningen kräver inte
omkalibrering när den monteras, används eller servas i enlighet med instruktionerna.
VARNING
– Använd inte lösningsmedel för att rengöra utrustningen.
▪
▪
▪
Rengör utrustningen med en mjuk och absorberande trasa efter varje
användning.
Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna.
Smörj vid behov.
Byta ut batterier
Panelen är utrustad med fyra AA-batterier på panelens baksida.
1. Avlägsna luckan.
2. Avlägsna de gamla batterierna.
3. Sätt i de nya batterierna. Försäkra dig om att batterierna är rätt placerade mot (+)
och (-) polerna.
4. Montera luckan.
Fel och funktionsstörningar
Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar inträffa som orsakas
av enstaka delar. I de flesta fallen räcker det med att byta ut den felaktiga delen.
1. Om utrustningen inte fungerar korrekt, kontakta omedelbart återförsäljaren.
2. Lämna utrustningens modellnummer och serienummer till återförsäljaren. Ange
problemets art, förhållanden vid användning och inköpsdatum.
116
BR3
SV
Transport och lagring
VARNING
– Var två om att bära och förflytta utrustningen.
1.
2.
3.
Stå framför utrustningen på vardera sidan och ta ett fast grepp i handtagen. Lyft
utrustningens framsida så att baksidan lyfts på hjulen. Förflytta utrustningen och
sätt ner den försiktigt. Placera utrustningen på en skyddande grund för att
förhindra att golvet skadas.
Förflytta utrustningen försiktigt över ojämna ytor. Förflytta inte utrustningen till
övervåningen med hjulen, utan bär utrustningen med handtagen.
Förvara utrustningen på en torr plats med så liten temperaturvariation som
möjligt.
Teknisk information
Parameter
Måttenhet
Värde
Längd
176
70
Bredd
66
26
Höjd
125
49
Vikt
kg
lbs
59,5
132
Max användarvikt
kg
lbs
135
300
Batteristorlek
BR3
AA
117
SV
Garanti
Produkten omfattas av en garanti från leveransdatumet (måste styrkas av faktura
eller följesedel). Ytterligare information om garantivillkor kan erhållas av din lokala
återförsäljare. Garantivillkoren kan skilja sig åt mellan olika länder. Skador som
orsakats av normal förslitning, överbelastning eller felaktig hantering omfattas inte av
garantin. Skador som orsakats av fel på material eller tillverkning omfattas av
garantin och kommer att repareras eller ersättas utan kostnad.
Försäkran från tillverkaren
Accell Fitness Division BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och
direktiv: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Produkten är därför CE-märkt.
04-2011
Accell Fitness Division BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
Nederländerna
Friskrivning
© 2011 Accell Fitness Division BV
Alla rättigheter förbehållna.
Produkten och handboken kan komma att ändras. Specifikationer kan ändras utan
förvarning.
118
BR3
FI
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
BR3
119
FI
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Jalkapoljin
9
2
Jalkahihna
10
3
11
4
12
5
13
6
14
Ohjauspaneeli
7
15
8
16
120
BR3
FI
23
18
24
19
25
20
26
Aluslevy (D8*16)
21
27
22
121
FI
122
BR3
FI
BR3
123
FI
Ekspertti
FI
3.
P
TIME
34
35
36
37
RPM
SPEED
DOWN
TIME
KM
ENTER
PULSE
UP
30
31
29
33
39
38
RESET
32
E
BR3
125
FI
28
34
Valikko
29
UP-painike
35
30
DOWN-painike
36
31
ENTER-painike
37
32
RESET-painike
38
33
RECOVERY-painike
39
126
BR3
FI
ENTER
RESET
BR3
127
FI
AIKA
MATKA
KALORIT
PULSSI
BR3
FI
129
FI
2.
3.
4.
5.
▪
▪
▪
130
BR3
FI
1.
2.
3.
Tekniset tiedot
Parametri
Arvo
176
70
Leveys
66
26
125
49
Paino
kg
lbs
59,5
132
kg
lbs
135
300
BR3
AA
131
FI
132
BR3

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Swedish were displayed