- Sports & recreation
- Bicycles & accessories
- Bicycle accessories
- Bremshey
- BR3
- Användarmanual
- 134 Pages
Bremshey BR3 Användarmanual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
134
english deutsch nederlands français español italiano svensk suomi BR3 11 26 42 57 73 89 105 119 EN 2 BR3 EN 5 15 14 10 11 16 6 3 2 4 1 13 7 9 8 12 A BR3 12 3 EN B 4 BR3 EN 17 (4x) M8*55 18 (4x) D8*19 21 (4x) D8*19 22 (1x) M8*75 M8*16 20 (4x) M8 M8*16 23 (1x) 24 (5x) D14.8*25 25 (2x) C 19 (4x) 26 (12x) D8*16 M5*14 27 (10x) M8*12 100 CM 100 CM 100 CM 100 CM D0 BR3 5 EN 17 18 19 D1 17 18 19 D2 6 BR3 EN D3 D4 21 D5 BR3 20 7 EN 22 23 D6 24 D7 8 BR3 EN 24 D8 26 27 26 25 D9 BR3 9 EN 26 27 D10 10 26 27 D11 BR3 EN ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 11 EN ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 12 BR3 EN 1 Pedal 9 Hand pulse sensor 2 Pedal strap 10 Handlebar 3 11 Handlebar adjustment knob 4 Seat 12 5 Seat adjustment knob 13 6 14 7 15 Console adjustment knob 8 Seat handlebar 16 Fasteners (fig. C) 17 23 Bushing (D14.8*25) 18 Washer (D8*19) 24 19 Locknut (M8) 25 20 Allen bolt (M8*16) 26 Washer (D8*16) 21 27 22 BR3 13 EN 14 BR3 EN BR3 15 EN Category Expert 16 BR3 EN BR3 17 EN Console (fig. E) 28 P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE 39 38 UP 30 31 29 RESET 33 32 E 28 Display 34 Menu 29 UP button 35 30 DOWN button 36 31 37 32 RESET button 38 33 RECOVERY button 39 18 BR3 EN ENTER RESET BR3 19 EN TIME PULSE Before use 1. 2. 3. 4. 20 BR3 EN Manual Program (MAN) 1. 2. 3. 4. 5. Celsius (°C) ~ Fahrenheit (°F) For temperature, Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) can be used as default units of measurement. BR3 21 EN 1. 2. 3. 4. 5. ▪ ▪ ▪ BR3 EN 2. 1. 2. 3. BR3 23 EN Value Length 176 70 Width 66 26 Height 125 49 Weight kg lbs 59.5 132 Max. user weight kg lbs 135 300 AA 24 BR3 EN BR3 25 DE ▪ ▪ ▪ ▪ 26 DE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 27 DE Pedal 9 Handpulssensor 2 Pedalriemen 10 3 11 Handgriffeinstellknopf 4 Sitz 12 5 13 Transportrad 6 14 Konsole 7 15 Konsoleneinstellknopf 8 16 Widerstandseinstellknopf 23 18 24 19 25 20 26 21 27 22 28 BR3 DE BR3 29 DE 30 BR3 DE BR3 31 DE Kategorie Erklärung Anfänger 50-60% der maximalen Herzfrequenz Experte 70-80% der maximalen Herzfrequenz DE 2. 3. BR3 33 DE Konsole (Abb. E) 28 P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE 39 38 UP 30 31 29 RESET 33 32 E 28 34 Menü 29 UP-Taste 35 30 DOWN -Taste 36 31 ENTER-Taste 37 32 RESET-Taste 38 33 RECOVERY-Taste 39 Menüfunktion: PULS 34 BR3 DE Erklärung ENTER RESET BR3 35 DE Erklärung GESCHWINDIGKEIT / U/ MIN ZEIT KALORIEN PULS BR3 DE 37 DE 4. 5. ▪ ▪ ▪ BR3 DE 3. 4. 1. 2. 3. BR3 39 DE Wert Länge 176 70 66 26 125 49 kg lbs 59,5 132 kg lbs 135 300 AA 40 BR3 DE BR3 41 NL ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 42 NL ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Inhoud van de verpakking (fig. B & C) ▪ ▪ BR3 43 NL 1 Pedaal 9 Handgreepsensor 2 Pedaalriem 10 3 11 Stelknop handgreep 4 Zadel 12 Steunvoet 5 Stelknop zadel 13 Transportwiel 6 Rugleuning 14 7 Stelknop helling rugleuning 15 8 16 Stelknop weerstand Bevestigingsmiddelen (fig. C) 17 23 Bus (D14.8*25) 18 Ring (D8*19) 24 19 Borgmoer (M8) 25 20 26 Ring (D8*16) 21 Gebogen ring (D8*19) 27 22 NL 45 NL 46 BR3 NL Uitleg Expert BR3 47 NL Afstellen van de helling van de rugleuning 1. 2. 3. Draai de stelknop voor de helling van de rugleuning los. Zet de rugleuning in de gewenste positie. Draai de stelknop voor de helling van de rugleuning vast. Afstellen van de handgreep De handgreep kan worden afgesteld naar de lengte en de trainingspositie van de gebruiker. 1. Draai de stelknop voor de handgreep los. 2. Zet de handgreep in de gewenste positie. 3. Draai de stelknop voor de handgreep vast. 48 BR3 NL Console (fig. E) 28 P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE 39 38 UP 30 31 29 RESET 33 32 E 28 Display 34 Menu 29 UP-knop 35 30 DOWN-knop 36 31 ENTER-knop 37 32 RESET-knop 38 Menu-item: CALORIEËN 33 RECOVERY-knop 39 BR3 49 NL Uitleg ENTER RESET Druk op de knop om terug te keren naar het menu. Houd de knop ingedrukt om de meter te resetten. 50 BR3 NL Uitleg TIJD AFSTAND HARTSLAG Voor gebruik 1. 2. 3. 4. 51 NL Handmatig programma (MAN) 1. 2. 3. 4. 5. BR3 NL 1. 2. 3. 4. 5. ▪ ▪ ▪ 53 NL 2. 1. 2. 3. 54 BR3 NL Waarde 176 70 66 26 125 49 kg lbs 59,5 132 Max. gewicht gebruiker kg lbs 135 300 AA 55 NL 56 BR3 FR ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 57 FR ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 FR 1 Pédale 9 2 10 3 Boîtier principal 11 4 Selle 12 Pied de support 5 13 6 Dossier 14 7 15 8 16 23 18 24 Vis (M5*14) 19 25 Vis (M8*18) 20 26 21 27 Vis (M8*12) 22 BR3 59 FR ▪ 60 BR3 FR BR3 61 FR 62 BR3 FR Débutant Expert BR3 63 FR 64 BR3 FR Console (fig. E) 28 P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE 39 38 UP 30 31 29 RESET 33 32 E 28 34 Menu 29 35 30 36 31 37 32 38 33 39 BR3 65 FR ENTER RESET 66 BR3 FR VITESSE/RÉGIME TEMPS POULS BR3 67 FR Programme manuel (MAN) 1. 2. 3. 4. 5. BR3 FR 4. 5. ▪ ▪ ▪ 69 FR 1. 2. 3. 70 BR3 FR 176 70 66 26 125 49 Poids kg lbs 59,5 132 kg lbs 135 300 AA 71 FR 72 BR3 Contenido ES ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 73 ES ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 74 BR3 ES 1 Pedal 9 2 Banda del pedal 10 Manillar 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 Pomo de ajuste de consola 8 16 Pomo de ajuste de resistencia 23 Casquillo (D14.8*25) 18 24 19 25 20 26 21 27 22 BR3 75 ES 76 BR3 ES BR3 77 ES 78 BR3 ES BR3 79 ES 80 BR3 ES P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE 39 38 UP 30 31 29 RESET 33 32 E 28 34 Menú 29 35 30 36 31 37 32 38 33 39 BR3 81 ES ENTER RESET 82 BR3 ES TIEMPO PULSACIONES BR3 83 ES Programa manual (MAN) 1. 2. 3. 4. 5. BR3 ES 4. 5. ▪ ▪ ▪ 85 ES 1. 2. 3. 86 BR3 ES Datos técnicos Parámetro Valor Longitud 176 70 Anchura 66 26 Altura 125 49 Peso kg lbs 59,5 132 kg lbs 135 300 AA 87 ES Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Holanda 88 BR3 IT ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 89 IT ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 90 BR3 IT 1 Pedale 9 2 10 Impugnatura 3 11 4 Sedile 12 5 13 6 14 7 15 8 16 23 18 24 19 Controdado (M8) 25 20 26 21 27 22 BR3 91 IT 92 BR3 IT BR3 93 IT 94 BR3 IT Categoria Area della frequenza cardiaca BR3 95 IT 3. Console (fig. E) 28 P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE UP 30 31 29 33 39 38 RESET 32 E 96 BR3 IT 28 Display 34 Menu 29 Pulsante UP 35 Voce di menu: VELOCITÀ/RPM 30 Pulsante DOWN 36 Voce di menu: DURATA 31 37 32 Pulsante RESET 38 33 Pulsante RECOVERY 39 Voce di menu: PULSAZIONI BR3 97 IT ENTER Premere questo pulsante per calcolare la frequenza cardiaca di recupero dopo un allenamento. RESET 98 BR3 IT PULSAZIONI BR3 99 IT Programma manuale (MAN) 1. 2. 3. 4. 5. BR3 IT 4. 5. ▪ ▪ ▪ 101 IT 1. 2. 3. 102 BR3 IT Valore 176 70 66 26 Altezza 125 49 Peso kg lbs 59,5 132 Peso massimo utente kg lbs 135 300 AA BR3 103 IT Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi 104 BR3 Innehåll SV LIGGCYKEL Välkommen till Bremshey Sports värld! Tack för att du köpte denna Bremsheyutrustning. Bremshey erbjuder ett stort utbud av motionsredskap för hemmabruk, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner och vibrationsplattor. Utrustning från Bremshey passar hela familjen, oavsett träningsnivå. Mer information finns på vår webbplats, www.bremshey.com Säkerhetsvarningar VARNING – Läs säkerhetsvarningarna och instruktionerna. Om inte säkerhetsvarningarna och instruktionerna följs kan det medföra skador på personer eller utrustningen. Behåll säkerhetsvarningarna och instruktionerna för framtida bruk. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Utrustningen är endast anpassad för hemmabruk. Utrustningen är inte anpassad för kommersiell användning. Om utrustningen används av barn eller personer med fysiska, sensoriska, mentala eller motoriska handikapp, eller som saknar erfarenhet och kunskap, kan detta medföra risker. Personer som är ansvariga för deras säkerhet måste ge tydliga instruktioner, eller övervaka användningen av utrustningen. Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare som kan kontrollera din hälsa. Om du upplever illamående, yrsel eller andra onormala symptom, avsluta genast din träning och kontakta en läkare. Börja varje träningspass med att värma upp och avsluta varje träningspass med nedvarvning för att undvika muskelsmärtor och sträckningar. Kom ihåg att stretcha i slutet av träningen. Utrustningen är endast anpassad för användning inomhus. Utrustningen är inte anpassad för användning utomhus. Använd endast utrustningen i miljöer med god ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga miljöer för att undvika att bli förkyld. Använd endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 10 °C och 35 °C. Förvara endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 5 °C och 45 °C. BR3 105 SV ▪ Använd inte och förvara inte utrustningen i fuktig miljö. Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. Använd endast utrustningen för dess avsedda ändamål. Använd inte utrustningen för andra ändamål än de som beskrivs i handboken. Använd inte den här utrustningen om någon del är trasig eller skadad. Om någon del är trasig eller skadad, kontakta din återförsäljare. Håll undan händer, fötter och andra kroppsdelar från de rörliga delarna. Håll undan håret från de rörliga delarna. Bär passande kläder och skor. Håll undan kläder, smycken och andra föremål från de rörliga delarna. Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger mer än 135 kg. Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Förpackningens innehåll (fig. B & C) ▪ ▪ Förpackningen innehåller delarna som visas i fig. B. Förpackningen innehåller de fästdon som visas i fig. C. Se avsnittet "Beskrivning". ANMÄRKNING – Om någon del saknas, kontakta din återförsäljare. Beskrivning (fig. A) Din liggcykel är en stationär träningsmaskin som används för att simulera cykling utan att orsaka kraftigt tryck på lederna. 106 BR3 SV 1 Pedal 9 Handpulssensor 2 Pedalband 10 Handtag 3 Hölje 11 Vred för justering av handtag 4 Sadel 12 Stödfot 5 Vred för justering av sadel 13 Transporthjul 6 Ryggstöd 14 Panel 7 Vred för justering av ryggstödets lutning 15 Vred för justering av panel 8 Sadelhandtag 16 Vred för justering av motstånd Fästdon (fig. C) 17 Vagnsbult (M8*55) 23 Bussning (D14.8*25) 18 Bricka (D8*19) 24 Skruv (M5*14) 19 Låsmutter (M8) 25 Skruv (M8*16) 20 Insexskruv (M8*16) 26 Bricka (D8*16) 21 Välvd bricka (D8*19) 27 Skruv (M8*12) 22 Vagnsbult (M8*75) Montering (fig. D) VARNING – Montera utrustningen i angiven ordning. – Var två om att bära och förflytta utrustningen. OBS. – Placera utrustningen på en stabil och jämn yta. – Placera utrustningen på en skyddande grund för att förhindra att golvet skadas. – Lämna åtminstone 100 cm fritt runt utrustningen. ▪ Bilderna visar det korrekta sättet att montera utrustningen. BR3 107 SV Träning Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge. Aerobisk träning är till för att förbättra kroppens maximala syreupptag, vilket förbättrar uthålligheten och konditionen. Du ska svettas, men du ska inte bli andfådd under träningen. För att uppnå och behålla en grundkondition, träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången. Öka antalet träningspass för att förbättra din kondition. Det är bra att kombinera regelbunden träning med hälsosam kost. En person som har bestämt sig för att banta bör träna dagligen, 30 minuter eller mindre till en början och sedan öka den dagliga träningstiden till en timme. Börja din träning i låg hastighet och med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för kraftig belastning. När konditionen förbättras, kan hastigheten och motståndet ökas gradvis. Din tränings effektivitet kan mätas genom att kontrollera din hjärtfrekvens och din puls. Pulsmätning (handpulssensorer) Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda sensorerna samtidigt. Korrekt pulsmätning kräver att skinnet är en aning fuktigt och i ständig kontakt med handpulssensorerna. Om skinnet är för torrt eller för fuktigt kommer pulsmätningen att bli mindre exakt. ANMÄRKNING – Använd inte handpulssensorer tillsammans med ett pulsbälte. – Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids. Hjärtfrekvensmätning (pulsbälte) Den mest exakta mätningen av hjärtfrekvensen uppnås med ett pulsbälte. Hjärtfrekvensen mäts av en hjärtfrekvensmottagare i kombination med ett pulsbälte med sändare. Korrekt pulsmätning kräver att elektroderna på sändarbältet är en aning fuktiga och i ständig kontakt med skinnet. Om elektroderna är för torra eller för fuktiga kommer pulsmätningen att bli mindre exakt. VARNING – Kontakta en läkare innan du använder ett pulsbälte om du har pacemaker. 108 BR3 SV OBS. – Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid varandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 1,5 meter. – Om det bara finns en hjärtfrekvensmottagare och flera hjärtfrekvenssändare, kontrollera att bara en person med sändare är inom mottagningsområdet. ANMÄRKNING – Använd inte ett pulsbälte tillsammans med handpulssensorer. – Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden. Bär inte pulsbältet utanpå kläderna. Om du bär pulsbältet utanpå kläderna kommer det inte att bli någon signal. – Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids. – Sändaren sänder hjärtfrekvensen till panelen upp till ett avstånd på en meter. Om elektroderna inte är fuktiga, kommer inte hjärtfrekvensen att visas på displayen. – Vissa klädfibrer (t.ex. polyester eller polyamid) skapar statisk elektricitet som kan förhindra en korrekt mätning av hjärtfrekvensen. – Mobiltelefoner, tv-apparater och andra elektriska apparater skapar ett elektromagnetiskt fält som kan förhindra en korrekt mätning av hjärtfrekvensen. Maximal hjärtfrekvens (under träning) Den maximala hjärtfrekvensen är den högsta hjärtfrekvens en person säkert kan få vid träning. Följande formel används för att beräkna den genomsnittliga maximala hjärtfrekvensen: 220 - ÅLDER. Den maximala hjärtfrekvensen varierar från person till person. VARNING – Kontrollera att du inte överskrider din maximala hjärtfrekvensen under din träning. Kontakta en läkare om du tillhör en riskgrupp. BR3 109 SV Kategori Hjärtfrekvensområde Förklaring Nybörjarnivå 50-60% av den maximala hjärtfrekvensen Passar nybörjare, viktväktare, konvalescenter och personer som inte har tränat på länge. Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången. Avancerad nivå 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen Passar personer som vill förbättra och underhålla konditionen. Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången. Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass. Användning Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med fyra stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan stödfötterna justeras. 1. Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. 2. Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna. Ställa in horisontellt sadelläge Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i önskat läge. Med benet nästan rakt måste fotvalvet vidröra pedalen när den är som längst bort. 1. Drag vredet för justering av sadeln. 2. Flytta sadeln till önskat läge. 3. Släpp vredet för justering av sadeln. Ändra lutningen på ryggstödet 1. 2. 3. Lossa vredet för justering av lutningen på ryggstödet. Flytta ryggstödet till önskat läge. Dra åt vredet för justering av lutningen på ryggstödet. Justera handtaget Handtaget kan justeras efter användarens längd och träningsposition. 110 BR3 SV 1. 2. 3. Lossa vredet för justering av handtaget. Flytta handtaget till önskat läge. Drag åt vredet för justering av handtaget. Justera panelen Panelen kan justeras efter användarens längd och träningsposition. 1. Lossa vredet för justering av panelen. 2. Flytta panelen till önskat läge. 3. Drag åt vredet för justering av panelen. Panel (fig. E) 28 P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE UP 30 31 29 33 39 38 RESET 32 E BR3 111 SV 28 Display 34 Meny 29 UP (upp) knapp 35 Menyval: HASTIGHET/RPM 30 DOWN knapp 36 Menyval: TID 31 ENTER knapp 37 Menyval: AVSTÅND 32 RESET knapp 38 Menyval: KALORIER 33 RECOVERY knapp 39 Menyval: PULS 112 BR3 SV Skydda panelen från direkt solljus. Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar. Luta dig inte mot panelen. Vidrör endast displayen med din fingertopp. Var noga med att inte dina naglar eller vassa föremål vidrör displayen. ANMÄRKNING – Panelen övergår till viloläge när utrustningen inte har använts på 4 minuter. Om panelen är i viloläge, visar displayen rumstemperaturen. Förklaring av knappar Knapp Förklaring ENTER Tryck på knappen för att bekräfta ditt val. Tryck på knappen för att beräkna din återhämtningshjärtfrekvens efter träningen. RESET Tryck på knappen för att återgå till menyn. Tryck på och håll ner knappen för att återställa mätaren. BR3 113 SV Förklaring av menyval Menyval Förklaring Välj detta för att ställa in och visa hastigheten (km/h eller mph) eller RPM (varv/min) under träningen. TID Välj detta för att ställa in och visa träningens varaktighet (mm:ss). AVSTÅND Välj detta för att ställa in och visa träningens sträcka (km eller ml). KALORIER Välj detta för att ställa in och visa träningens energiförbrukning (kcal). PULS Välj detta för att ställa in och visa träningens begränsning av hjärtfrekvensen (bpm). Före användning 1. 2. 3. 4. Tryck på knappen UP eller DOWN för att välja menyvalet. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ändra värde på det valda menyvalet. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Vid användning Menyn visar hela tiden värdena för menyvalen. De olika värdena visas på displayen, ett efter ett, var sjätte sekund. 1. Tryck på knappen ENTER för att stoppa den automatiska visningen av samtliga värden för de olika menyvalen. 2. Tryck på knappen ENTER så många gånger som behövs för att visa informationen för ett visst menyval. 3. Vrid vredet för justering av motståndet för att ändra motståndet. ANMÄRKNING – Om du ställer in målvärden, kommer ett larm att ljuda och träningen avslutas automatiskt när målvärdet blir noll. 114 BR3 SV Manuellt program (MAN) 1. 2. 3. 4. 5. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in tiden. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in avståndet. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in energiförbrukningen. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in begränsningen av hjärtfrekvens. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Börja använd utrustningen för att påbörja träningen. Om du har ställt in målvärden börjar värdena att räknas ned. Återhämtning Återhämtningshjärtfrekvensen kan beräknas efter träningen. Hjärtfrekvensen för återhämtningen kan bara beräknas om hjärtfrekvensmätningen är aktiverad och värdet visas på displayen. Återhämtningshjärtfrekvensen kan variera mellan F1 och F6. F1 är den bästa återhämtningshjärtfrekvensen. 1. Tryck på knappen RECOVERY. Efter 60 sekunder visar displayen din återhämtningshjärtfrekvens. 2. Tryck på knappen RECOVERY igen för att återgå till huvudmenyn. Metersystemet ~ Imperialsystemet För hastighet och avstånd kan metersystemet eller det imperialsystemet användas som standardmåttenhet. 1. Leta rätt på omkopplaren KM/ML på baksidan av panelen. 2. Flytta omkopplaren KM/ML till “KM” för att använda metersystemet som standardmåttsystem. 3. Flytta omkopplaren KM/ML till “ML” för att använda det imperialsystemet som standardmåttsystem. 4. Avlägsna batterierna från panelens baksida. Se avsnittet “Byta ut batterier”. 5. Sätt i batterierna i panelen för att verkställa ändringarna. Celsius (°C) ~ Fahrenheit (°F) För temperatur kan Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F) användas som standardmåttenhet. 1. Leta rätt på omkopplaren C/F på baksidan av panelen. BR3 115 SV 2. 3. 4. 5. Flytta omkopplaren C/F till “C” för att använda Celsius (°C) som standardmåttsystem. Flytta omkopplaren C/F till “F” för att använda Fahrenheit (°F) som standardmåttsystem. Avlägsna batterierna från panelens baksida. Se avsnittet “Byta ut batterier”. Sätt i batterierna i panelen för att verkställa ändringarna. Rengöring och underhåll Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll. Utrustningen kräver inte omkalibrering när den monteras, används eller servas i enlighet med instruktionerna. VARNING – Använd inte lösningsmedel för att rengöra utrustningen. ▪ ▪ ▪ Rengör utrustningen med en mjuk och absorberande trasa efter varje användning. Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna. Smörj vid behov. Byta ut batterier Panelen är utrustad med fyra AA-batterier på panelens baksida. 1. Avlägsna luckan. 2. Avlägsna de gamla batterierna. 3. Sätt i de nya batterierna. Försäkra dig om att batterierna är rätt placerade mot (+) och (-) polerna. 4. Montera luckan. Fel och funktionsstörningar Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar inträffa som orsakas av enstaka delar. I de flesta fallen räcker det med att byta ut den felaktiga delen. 1. Om utrustningen inte fungerar korrekt, kontakta omedelbart återförsäljaren. 2. Lämna utrustningens modellnummer och serienummer till återförsäljaren. Ange problemets art, förhållanden vid användning och inköpsdatum. 116 BR3 SV Transport och lagring VARNING – Var två om att bära och förflytta utrustningen. 1. 2. 3. Stå framför utrustningen på vardera sidan och ta ett fast grepp i handtagen. Lyft utrustningens framsida så att baksidan lyfts på hjulen. Förflytta utrustningen och sätt ner den försiktigt. Placera utrustningen på en skyddande grund för att förhindra att golvet skadas. Förflytta utrustningen försiktigt över ojämna ytor. Förflytta inte utrustningen till övervåningen med hjulen, utan bär utrustningen med handtagen. Förvara utrustningen på en torr plats med så liten temperaturvariation som möjligt. Teknisk information Parameter Måttenhet Värde Längd 176 70 Bredd 66 26 Höjd 125 49 Vikt kg lbs 59,5 132 Max användarvikt kg lbs 135 300 Batteristorlek BR3 AA 117 SV Garanti Produkten omfattas av en garanti från leveransdatumet (måste styrkas av faktura eller följesedel). Ytterligare information om garantivillkor kan erhållas av din lokala återförsäljare. Garantivillkoren kan skilja sig åt mellan olika länder. Skador som orsakats av normal förslitning, överbelastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin. Skador som orsakats av fel på material eller tillverkning omfattas av garantin och kommer att repareras eller ersättas utan kostnad. Försäkran från tillverkaren Accell Fitness Division BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Produkten är därför CE-märkt. 04-2011 Accell Fitness Division BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna Friskrivning © 2011 Accell Fitness Division BV Alla rättigheter förbehållna. Produkten och handboken kan komma att ändras. Specifikationer kan ändras utan förvarning. 118 BR3 FI ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ BR3 119 FI ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Jalkapoljin 9 2 Jalkahihna 10 3 11 4 12 5 13 6 14 Ohjauspaneeli 7 15 8 16 120 BR3 FI 23 18 24 19 25 20 26 Aluslevy (D8*16) 21 27 22 121 FI 122 BR3 FI BR3 123 FI Ekspertti FI 3. P TIME 34 35 36 37 RPM SPEED DOWN TIME KM ENTER PULSE UP 30 31 29 33 39 38 RESET 32 E BR3 125 FI 28 34 Valikko 29 UP-painike 35 30 DOWN-painike 36 31 ENTER-painike 37 32 RESET-painike 38 33 RECOVERY-painike 39 126 BR3 FI ENTER RESET BR3 127 FI AIKA MATKA KALORIT PULSSI BR3 FI 129 FI 2. 3. 4. 5. ▪ ▪ ▪ 130 BR3 FI 1. 2. 3. Tekniset tiedot Parametri Arvo 176 70 Leveys 66 26 125 49 Paino kg lbs 59,5 132 kg lbs 135 300 BR3 AA 131 FI 132 BR3
advertisement