- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 92
DE DA Bitte lesen und aufbewahren..............................................3-9 Abbildungen........................................................................... 83 Vær venlig at læse og opbevare......................................10-15 Illustrationer........................................................................... 83 ES FI FR EN PT Prosimy preczytac´ i zachowac´ instrukcjé.........................63-69 Ilustracje.................................................................................. 83 Por favor leia e conserve em seu poder...........................70-76 Figuras..................................................................................... 83 SV Läs och spara dessa instruktioner....................................77-82 Illustrationer........................................................................... 83 PL 2 DE 3 4 5 6 HD Strömung • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 7 Vor Nach • • • • 8 H06-5012 H06-5112 H06-0212 H06-0312 H06-0412 H06-0512 H01-1212 H01-1312 H06-4012 T01-1216 T01-1218 R06-0501 R06-0202 R06-0506 R03-0346 T01-2001 T06-0105 T06-0102 R06-0102 T06-0101 R06-0103 R06-0101 T06-0104 T06-0103 R06-0110 R06-0107 R06-0106 H02-0312 H02-1312 R06-0105 R01-0604 H02-1512 H02-7012 H02-7112 H02-7212 H02-7312 9 DA 10 2.2 Pakliste • • • • • • • • • • • 12 HD Flow 2,2 Ah 3,6 Ah • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 Forventet driftstid 8h 13 h 8h 5h 8,5h 5h 13 För brug Årlig • • • • • • 14 Best.nr. H06-5012 H06-5112 H06-0212 H06-0312 H06-0412 H06-0512 H01-1212 H01-1312 H06-4012 T01-1216 T01-1218 R06-0501 R06-0202 R06-0506 R03-0346 T01-2001 T06-0105 T06-0102 R06-0102 T06-0101 R06-0103 R06-0101 T06-0104 T06-0103 R06-0110 R06-0107 R06-0106 H02-0312 H02-1312 R06-0105 R01-0604 H02-1512 H02-7012 H02-7112 H02-7212 H02-7312 15 ES Fig. 1. 16 17 18 20 STD HD Flujo 2,2 Ah 3,6 Ah • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 175 l/min 175 l/min 225 l/min 175 l/min 175 l/min 225 l/min 8h 13 h 8h 5h 8,5h 5h • • • • Ver 2.5 • • 21 5.Lista de piezas 22 Kuva 1. FI 26 3. Tekninen erittely HD Ilmavirta 2,2 Ah 3,6 Ah • • • • • • 8h 13 h 8h 5h 8,5h 5h Ennen • • • • • • 27 Ks. 2.5 b) 28 Fig. 1. FR 29 30 31 32 HD Filtre Débit 2,2 Ah 3,6 Ah • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 Temps de fonctionnement nominal 8h 13 h 8h 5h 8,5h 5h 33 Avant Aprés par an • • • • 34 35 EN Contents 1.2 System description Fig. 1. 36 37 39 HD 2,2 Ah 3,6 Ah • • • • • • rate 8h 13 h 8h 5h 175 l/min 8,5h 225 l/min 5h 4.3 Maintenance schedule Before use After use • • 4.4.4 See 2.5 b) 42 IT 46 HD Portata 2,2 Ah 3,6 Ah previsto • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 175 l/min 175 l/min 225 l/min 175 l/min 175 l/min 225 l/min Prima Dopo Annual- l‘uso mente • • • • 48 49 NL Fig. 1. 50 51 52 53 2.8 Opzetten HD 2,2 Ah 3,6 Ah • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 Verwachte bedrijfsduur 8u 13 u 8u 5u 8,5 u 5u Vóór Na gebriuk gebruik • • 4.4.4 Vervangen van band Zie 2.5 b) 55 Nr. Aanduiding Best.nr. 1. Kap SR 561 H06-5012 2. Kap SR 562 H06-5112 3. Kap SR 520 M/L H06-0212 3. Kap SR 520 S/M H06-0312 4. Kap SR 530 H06-0412 5. Gelaatsscherm SR 540 H06-0512 6. Volgelaatsmasker SR 200, PC-vizier H01-1212 6. Volgelaatsmasker SR 200, glazen vizier H01-1312 7. Lashelm SR 590 H06-4012 8. PU-slang SR 550 T01-1216 8. Rubberslang SR 551 T01-1218 9. Slang SR 541 R06-0501 10. O-ring R06-0202 11. Platte pakking SR 541 R06-0506 12. Stromingsmeter SR 356 R03-0346 13. Stalen netschijf SR 336 T01-2001 14. Voorfilterhouder T06-0105 15. Bewaartas SR 505 T06-0102 16. Accu standaard, 2,2 Ah R06-0102 16. Accu HD, 3,6 Ah T06-0101 17. Batterijlader SR 513 R06-0103 18. Band SR 508 R06-0101 18. Rubberband SR 503 T06-0104 19. Leren band SR 504 T06-0103 20. Ventilator SR 500, kaal R06-0110 21. Pakking voor ventilator R06-0107 22. Voorfilterhouder SR 512 R06-0106 23. Voorfilter SR 221 H02-0312 24. Deeltjesfilter P3 R, SR 510 H02-1312 25. Filterverloopstuk SR 511 R06-0105 26. Voorfilterhouder SR 5153 R01-0604 27. Deeltjesfilter P3 R, SR 710 H02-1512 28. Gasfilter A2, SR 518 H02-7012 29. Gasfilter ABE1, SR 515 H02-7112 30. Gasfilter A1BE2K1, SR 597 H02-7212 31. Combinatiefilter A1BE2K1-Hg-P3 R, SR 599 H02-7312 56 NO 57 58 HD 8t 13 t 8t 5t 8,5 t 5t • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 • • 61 Se avsnitt 2.5 b). 62 Best.nr. H06-5012 H06-5112 H06-0212 H06-0312 H06-0412 H06-0512 H01-1212 H01-1312 H06-4012 T01-1216 T01-1218 R06-0501 R06-0202 R06-0506 R03-0346 T01-2001 T06-0105 T06-0102 R06-0102 T06-0101 R06-2003 R06-0101 T06-0104 T06-0103 R06-0110 R06-0107 R06-0106 H02-0312 H02-1312 R06-0105 R01-0604 H02-1512 H02-7012 H02-7112 H02-7212 H02-7312 PL 1.2 Opis systemu Rys. 1. Wentylator Wentylator SR 500 ma nastépujce cechy: 63 64 Uwaga! 65 66 HD Filtr • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 175 l/min 175 l/min 225 l/min 175 l/min 175 l/min 225 l/min 67 Przed Raz • • • • • • 68 69 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fig. 1. 70 PT 71 72 73 HD Fluxo previsto • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 175 l/min 175 l/min 225 l/min 175 l/min 175 l/min 225 l/min 8h 13 h 8h 5h 8,5 h 5h Antes • • • • 75 76 Fläkt SR 500 Innehållsförteckning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Allmän information Användning Teknisk specifikation Underhåll Detaljförteckning Symbolförklaringar Förbrukade produkter Godkännanden SR 500 ska användas tillsammans med filter och en ansiktsdel - huva, skärm, svetsvisir eller helmask - som måste anskaffas separat. Före användning måste både den här bruksanvisningen och dem för filter och ansiktsdel studeras noga. 1. Allmän information SR 500 är en batteridriven fläkt som tillsammans med filter och en godkänd ansiktsdel ingår i Sundströms fläktassisterade andningsskyddssystem enligt EN 12941/12942:1998. Fläkten förses med filter och den filtrerade luften matas via en andningsslang till ansiktsdelen. Övertrycket som då bildas förhindrar att omgivande föroreningar tränger in. Om du känner dig osäker vid val och skötsel av utrustningen rådgör med arbetsledningen eller kontakta inköpsstället. Du är också välkommen att kontakta Sundström Safety AB, Teknisk Service. 1.1 Användningsområden SR 500 kan användas som alternativ till filterskydd i alla situationer där sådana rekommenderas. Detta gäller i synnerhet vid tunga, varma eller långvariga arbeten. Vid val av filter och ansiktsdel ska bland annat följande faktorer beaktas: • Typer av föroreningar • Förekomst av farlig explosiv atmosfär • Koncentrationer • Arbetsbelastning • Skyddsbehov vid sidan av andningsskydd Riskanalysen bör utföras av person med lämplig utbildning och med erfarenhet inom området. Se också under 1.3 Varningar/begränsningar och 2.4 Filter. 1.2 Systembeskrivning Fig. 1. Fläkt SR 500 har följande kännetecken: • Batteri av litium-jontyp som klarar minst 500 laddningscykler. • Två batterialternativ, 2,2 Ah eller 3,6 Ah. • Batteriet behöver inte laddas ur före laddning. • Laddningstid 1,5-2 timmar. • Utrustas med två filter/filterkombinationer. • Drifttid upp till 13 timmar. • Start, stopp och val av driftläge sköts med samma manöverknapp. SV • Display med följande symboler: o Litet fläktblad som lyser grönt under normal drift. o Större fläktblad som lyser grönt under forcerad drift. o Triangel som lyser röd vid stopp i luftflödet eller vid igensatta filter. o Batteri som lyser gult vid låg batterikapacitet. • Larmar med vibrationer och ljud-/ljussignaler vid hinder i luftflödet. • Försedd med automatisk kontroll av luftflödet. • Kan användas tillsammans med huvor, skärm eller helmask. Luftflöden Vid normal drift ger fläkten minst 175 l/min och vid forcerad drift minst 225 l/min. Fläktens automatiska flödesreglering håller dessa flöden konstanta under hela driftstiden. Varningssystem/larmsignaler • Vid hinder i luftflödet Om luftflödet sjunker under det värde som valts (175 respektive 225 l/min) indikeras detta på följande sätt: o En pulserande ljudsignal hörs. o Den inbyggda vibratorn aktiveras. o Displayens röda varningstriangel blinkar. Åtgärd: Avbryt omedelbart arbetet, lämna området och kontrollera utrustningen. • Vid igensatta partikelfilter När partikelfiltren är igensatta indikeras detta på följande sätt: o En ihållande ljudsignal hörs under ca fem sekunder. o Den inbyggda vibratorn aktiveras under fem sekunder. o Displayens röda varningstriangel blinkar. Varningstriangeln blinkar ihållande medan ljudsignalen upprepas med 80 sekunders mellanrum. Åtgärd: Avbryt omedelbart arbetet, lämna området och byt filter. OBS! Ingen signal aktiveras när gasfiltren är mättade. Läs om byte av gasfilter nedan under 2.4 Filter och i bruksanvisningen som följer med filtren. • Vid låg batterikapacitet När batterikapaciteten sjunkit till ca 5 % av den ursprungliga indikeras detta på följande sätt: o En två sekunder lång ljudsignal upprepas två gånger med en sekunders mellanrum. o Den inbyggda vibratorn aktiveras två gånger med en sekunders mellanrum. o Displayens gula batterisymbol blinkar. Batterisymbolen blinkar ihållande medan ljudsignalen upprepas med 30 sekunders mellanrum till dess cirka en minut återstår innan batteriet är helt urladdat. Ljudsignalen ändras då till att ljuda intermittent. Åtgärd: Avbryt omedelbart arbetet, lämna området och byt batteri. 77 Filter Se 2.4 Andningsslang Andningsslangen följer inte med fläkten utan ingår i respektive ansiktsdel. Ansiktsdel Val av ansiktsdel beror på arbetsmiljö, arbetsuppgift och krav på skyddsfaktor. Följande ansiktsdelar finns till SR 500: • Huva i klass TH3, modellnummer SR 520. • Huva i klass TH3, modellnummer SR 530. • Huva i klass TH3, modellnummer SR 561. • Huva i klass TH3, modellnummer SR 562. • Skärm i klass TH3, modellnummer SR 540. • Svetsvisir i klass TH3, modellnummer SR 590. • Helmask i klass TM3, modellnummer SR 200. 1.3 Varningar/begränsningar Varningar Utrustningen får inte användas • om fläkten är avstängd. I denna onormala situation ger utrustningen inte något skydd. Dessutom finns det risk för att koldioxid snabbt ansamlas i ansiktsdelen med åtföljande syrebrist, • om den omgivande luften inte har en normal syrehalt, • om föroreningarna är okända, • i miljöer som är omedelbart farliga för liv och hälsa (IDLH), • med syre eller syreberikad luft, • om det upplevs som svårt att andas, • om du känner lukt eller smak av föroreningar, • om du upplever yrsel, illamående eller andra obehag. Begränsningar • SR 500 ska alltid användas med två partikelfilter eller två kombinationsfilter. • Om arbetsbelastningen är mycket hög kan det under inandningsfasen uppstå undertryck i ansiktsdelen med risk för inläckage. • Om utrustningen används i omgivning där höga vindhastigheter förekommer kan skyddsfaktorn reduceras. • Var uppmärksam på andningsslangen så att den inte buktar ut och hakar i föremål i omgivningen. • Lyft eller bär aldrig utrustningen i andningsslangen. • Filtren får inte anslutas direkt till ansiktsdelen. • Endast Sundströms originalfilter får användas. • Kontrollera noga märkningen på filtren som ska användas till fläkten. Förväxla inte klassificeringen enligt EN 12941:1998 eller EN 12942:1998 med klassificeringen enligt någon annan standard. 78 2. Användning 2.1 Uppackning Kontrollera att utrustningen är komplett enligt packlistan och inte har skadats under transporten. 2.2 Packlista • Fläkt • Batteri • Bälte • Filteradapter, 2x • P3 R Partikelfilter, 2x • Förfilter, 10x • Förfilterhållare, 2x • Flödesmätare • Batteriladdare • Bruksanvisning • Rengöringsservett 2.3 Batteri Nya batterier måste laddas före första användningen. Se 2.5 Montering. 2.4 Filter Valet av filter/filterkombinationer avgörs bland annat av föroreningarnas typ och koncentration. Fläkten kan användas med enbart partikelfilter eller med en kombination av partikelfilter och gasfilter. Följande filter finns till SR 500: • Partikelfilter P3 R, modellnummer SR 510. Två filter levereras med fläkten. Används med adapter. Kan kombineras med gasfilter. • Partikelfilter P3 R, modellnummer SR 710. Med gänga. Används utan adapter. Kan inte kombineras med gasfilter. • Gasfilter A2, modellnummer SR 518. Ska kombineras med partikelfilter SR 510. • Gasfilter ABE1, modellnummer SR 515. Ska kombineras med partikelfilter SR 510. • Gasfilter A1BE2K1, modellnummer SR 597. Ska kombineras med partikelfilter SR 510. • Kombinationsfilter A1BE2K1-Hg-P3 R, modellnummer SR 599. Observera! • Filtren som ska användas måste vara av samma typ, dvs två P3 R eller två A2P3 R etc. • Vid filterbyte ska båda filtren/filterkombinationerna bytas samtidigt. • Partikelfilter ska alltid användas - antingen separat eller tillsammans med gasfilter. Partikelfilter P3 R Sundströms marknadsför bara partikelfilter i den högsta klassen P3 R. Två modeller finns till fläkten, SR 510 och SR 710. Filtren skyddar mot alla slags partiklar, både fasta och vätskeformiga. SR 510 används separat eller tillsammans med gasfilter. SR 710 kan inte kombineras med gasfilter. Till SR 710 kan användas samma förfilterhållare, SR 5153, som till Sundströms maskfilterprogram. Fläktens förfilterhållare ska då uteslutas. Se p. 5. Detaljförteckning. Gasfilter A, B, E, K, Hg A skyddar mot organiska gaser och ångor, t ex lösningsmedel, med kokpunkt över +65 ºC. B skyddar mot oorganiska gaser och ångor t ex klor, svavelväte och cyanväte. E skyddar mot sura gaser och ångor, t ex svaveldioxid och fluorväte. K skyddar mot ammoniak och vissa aminer, t ex etylendiamin. Hg skyddar mot kvicksilverånga. Varning. Användningstid max. 50 timmar. Gasfiltren ska alltid kombineras med partikelfilter P3 R. Tryck ihop filtren så att pilarna på partikelfiltret pekar mot gasfiltret. Förfilter Förfiltren skyddar huvudfiltren mot alltför snabb igensättning. Monteras i den medföljande förfilterhållaren eller i förfilterhållare SR 5153 (partikelfilter SR 710). Förfilterhållarna skyddar även huvudfiltren mot hanteringsskador. OBS! Förfiltret kan bara tjäna som förfilter. Det kan aldrig ersätta partikelfiltret. Läs noga den bruksanvisning som följer med filtren. 2.5 Montering a) Batteri Batteriet är vid leverans monterat i fläkten med en skyddstejp över batteripolerna. Lossa batteriet och ta bort tejpen. Gör så här: • Lägg fläkten upp och ned. Greppa med ena handen runt fläkten med tummen placerad över batteriet. • Batteriets lock tjänar som låsning av batteriet. Fäll upp locket några centimeter, skjut på med tummen som vilar på batteriet och för ut batteriet. Fig. 3. • Kontrollera att nätet levererar spänning mellan 100 V och 240 V. • Anslut batteriet till batteriladdaren. Fig. 2. • Anslut laddarens nätsladd till vägguttaget. Laddaren genomför automatiskt laddningen i tre steg. 1. Orange lysdiod. Batteriet laddas med konstant, maximal laddningsström upp till ca 80 % batterikapacitet. 2. Gul lysdiod. Batteriet fulladdas med konstant spänning och sjunkande laddningsström. 3. Grön lysdiod. Laddningsströmmen är bruten och batteriet fulladdat. • När laddningen är avslutad ska nätkontakten tas ur vägguttaget innan batteriet skiljs från laddaren. • Skjut tillbaka batteriet i batterifacket. Kontrollera att batteriet skjutits i botten och att batterilåset trätt i funktion. Varning! • Ladda alltid batteriet innan det blir helt urladdat. • Laddaren får bara användas för laddning av batterier till SR 500. • Batteriet får bara laddas med Sundströms originalladdare. • Laddaren är avsedd endast för inomhusbruk. • Laddaren får inte övertäckas under användning. • Laddaren ska skyddas mot fukt. • Kortslut aldrig batteriet. • Ta aldrig isär batteriet. • Utsätt aldrig batteriet för öppen eld. Risk för explosion/brand. b) Bälte Bältet består av två identiska halvor som utan hjälp av verktyg monteras på baksidan av fläkten. Gör så här: • Lägg fläkten upp och ned. • För in bälteshalvans tre tungor i slitsen på fläkten. Den omvikna bandänden ska vara vänd uppåt. Studera illustrationen noga för att undvika att bältet hamnar upp och ned eller bakochfram. Fig.4. • Tryck ned de tre läpparna som låser bälteshalvan. Fig. 5. • Gör likadant med andra bälteshalvan. • Bältets längd justeras enkelt genom att dra i eller slacka på bandändarna. c) Andningsslang Huvor Huvorna levereras med slangen monterad. Gör så här: • Kontrollera att slangens o-ring sitter på plats. Fig. 6. • Anslut slangen till fläkten och vrid medsols ca 1/8 varv. Fig. 7. • Kontrollera att slangen sitter ordentligt fast. Skärm SR 540 Skärmen levereras med slangen omonterad. Slangens ena ände är försedd med en planpackning (fig. 3a) och den andra med en O-ring (fig. 3b). Änden med packning ska anslutas till skärmen. Gör så här: • Kontrollera att packning och O-ring sitter på plats. Fig. 6 • Anslut slangen till skärmen. Vrid medsols ca 1/8 varv. • Anslut sedan slangen till fläkten. Vrid medsols ca 1/8 varv. Fig. 7. • Kontrollera att slangen sitter ordentligt fast. Helmask SR 200 Vid användning av helmask SR 200 till fläkten levereras mask och andningsslang var för sig. Gör så här: • Slangen är i ena änden försedd med gängad adapter. Anslut adaptern till maskens filtergänga. Fig. 8. • Kontrollera att o-ringen sitter på plats och anslut slangen till fläkten på sätt som beskrivits ovan. Se också bruksanvisningen för respektive ansiktsdel. 79 d) Partikelfilter/kombinationsfilter Två partikelfilter eller två filterkombinationer av samma typ och klass ska alltid användas samtidigt. Gör så här: 1. Partikelfilter SR 510 • Kontrollera att packningarna i fläktens filterfattning sitter på plats och är intakta. Fig. 9. • Tryck fast partikelfiltret på filteradaptern. Undvik att belasta filtrets centrum - det kan orsaka skador på filterpappret. Fig. 10. • Skruva i adaptern i filterfattningen så långt att adaptern ligger an mot packningen. Vrid sedan ytterligare ca 1/8 varv för att nå full tätning. Fig. 11. • Montera ett förfilter i förfilterhållaren. Fig. 12. • Tryck fast förfilterhållaren på partikelfiltret. Fig. 13. 2. Partikelfilter SR 710 • Kontrollera att packningarna i fläktens filterfattning sitter på plats och är intakta. Fig. 9. • Skruva i filtret så långt att filtret ligger an mot packningen. Vrid sedan ytterligare ca 1/8 varv för att nå full tätning. Fig. 11 • Montera ett förfilter i förfilterhållaren. Fig 12. • Tryck fast förfilterhållaren på partikelfiltret. Fig. 13. 3. Kombinationsfilter • Kontrollera att packningarna i fläktens filterfattning sitter på plats och är intakta. Fig. 9. • Tryck fast partikelfiltret på gasfiltret. Pilarna på partikelfiltret ska peka mot gasfiltret. Undvik att belasta filtrets centrum - det kan orsaka skador på filterpappret. Fig. 14. • Skruva i kombinationsfiltret i filterfattningen så långt att det ligger an mot packningen. Vrid sedan ytterligare ca 1/8 varv för att nå full tätning. Fig. 15. • Montera ett förfilter i förfilterhållaren. Fig. 12. • Tryck fast förfilterhållaren på kombinationsfiltret. Fig. 16. Kombinationsfilter SR 599 består av kombinerade gas/ partikelfilter och kan skruvas direkt i fläkten enligt punkt tre ovan. 2.6 Drift/funktion • Fläkten startas med ett tryck på manöverknappen. Fig. 17. • Fläkten utför efter knapptryckningen en inprogrammerad test varunder symbolerna på displayen tänds, ljudsignalen ljuder och vibratorn vibrerar två gånger. Fig. 18. • Efter den interna testen släcks alla symboler utom den lilla gröna fläktsymbolen. Detta indikerar normalt driftläge med ett flöde av minst 175 l/min. • Ytterligare en knapptryckning kopplar in det forcerade driftläget med ett flöde av minst 225 l/min. Detta indikeras av att den större gröna fläktsymbolen tänds. • Tryck än en gång på manöverknappen för att återgå till normaldrift • För att stänga av fläkten hålls manöverknappen intryckt under ca två sekunder. 80 2.7 Funktionskontroll Kontroll av minimiflöde - MMDF MMDF står för “Manufacturer´s Minimum Design Flow rate”, eller tillverkarens rekommenderade minimiflöde. Se 3. “Teknisk specifikation.” Detta flöde ska kontrolleras före varje användning. Gör så här: • Kontrollera att fläkten är komplett, rätt monterad, väl rengjord och oskadad. • Starta fläkten. Se 2.6. • Andningsslang SR 550, PU: Placera ansiktsdelen i flödesmätaren och grip om påsens nedre del för att täta runt andningsslangen. Fatta flödesmätarens rör med andra handen så att röret pekar lodrätt upp från påsen. Fig. 19. • Andningsslang SR 551, gummi: Placera ansiktsdelen i flödesmätaren och låt hela andningsslangen hänga utanför. Grip om slangens övre anslutning för att täta runt denna. (Slanganslutningen ses på fig 8). OBS! Kläm inte runt själva slangen. Detta kan medföra att lufttillförseln hindras eller att tätningen misslyckas. Fatta flödesmätarens rör med andra handen så att röret pekar lodrätt upp från påsen. Fig. 19. • Läs av kulans placering i röret. Den ska sväva i nivå med - eller strax över - den övre markeringen på röret som är märkt 175 l/min. Fig. 20. Om minimiflödet inte uppnås kontrollera att - flödesmätaren hålls upprätt, - kulan rör sig fritt, - påsen tätar ordentligt runt slangen. Kontroll av larm Utrustningen ska varna om det uppstår hinder i luftflödet. Denna larmfunktion kontrolleras i samband med flödeskontrollen före varje användning. Gör så här: • Provocera ett stopp i luftflödet genom att gripa om påsens övre del eller genom att blockera flödesmätarens utlopp. Fig. 21. • Fläkten ska då larma genom ljud- och ljussignaler och vibrationer. • Om luften åter tillåts flöda fritt upphör larmsignalerna automatiskt efter 10-15 sekunder. • Stäng av fläkten och ta bort flödesmätaren. 2.8 Påtagning Efter montering av filter, funktionskontroll och anslutning av ansiktsdel kan utrustningen tas på. Läs före påtagning även bruksanvisningen till ansiktsdelen. • Ta på fläkten och justera bältet så att fläkten sitter stadigt och bekvämt bak på midjan. Fig. 22. • Starta fläkten med en tryckning på manöverknappen. Se också 2.6. • Ta på ansiktsdelen. • Se till att andningsslangen löper längs ryggen och att den inte är vriden. Fig. 22. Observera att vid användning av helmask ska slangen löpa runt midjan och uppför bröstet. Fig. 23. 2.9 Avtagning Lämna det förorenade området innan utrustningen tas av. • Ta av ansiktsdelen. • Stäng av fläkten. • Lossa bältet och ta av fläkten. Efter användning ska utrustningen rengöras och kontrolleras. Se 4. 3. Teknisk specifikation 4.3 Underhållsschema Luftflöde Vid normal drift minst 175 l/min vilket utgör tillverkarens rekommenderade minimiflöde eller MMDF. Vid forcerad drift minst 225 l/min. Nedanstående schema visar minimikrav på underhållsrutiner för att försäkra sig om att utrustningen alltid är funktionsduglig. Batterier STD, Standard, 14,8 V, 2,2 Ah, litium-jon. HD, Heavy Duty, 14,8 V, 3,6 Ah, litium-jon. • Laddningstid STD, ca 1,5 timme. • Laddningstid HD, ca 2 timmar. • Cykellivslängd ca 500 fulla cykler. HD Flöde • • • • • • P3 P3 P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 A1BE2K1P3 Före Efter användning användning Visuell kontroll • Funktionskontroll • Rengöring Byte av fläktpackningar Drifttider Drifttiderna varierar med skillnader i temperatur och filter-/batterikondition. Tabellen nedan anger exempel på förväntade drifttider under ideala förhållanden. STD Förväntad driftstid 175 l/min 175 l/min 225 l/min 175 l/min 175 l/min 225 l/min 8h 13 h 8h 5h 8,5 h 5h Lagringstid Utrustningen har en lagringstid av 5 år från tillverkningsdagen. Observera dock att batteriet måste laddas minst en gång om året. Temperaturområden • Lagringstemperatur från -20 till +40 ºC vid en relativ luftfuktighet under 90 %. • Användningstemperatur från -10 till +55 ºC vid en relativ luftfuktighet under 90 %. Material Plastdetaljerna är märkta med materialkod. 4. Underhåll Den som ansvarar för rengöring och underhåll av utrustningen ska ha lämplig utbildning och vara väl förtrogen med denna typ av uppgifter. 4.1 Rengöring För den dagliga skötseln rekommenderas Sundströms rengöringsservett SR 5226 som rengör och desinficerar. Använd vid svårare nedsmutsning en mjuk borste eller svamp fuktad i en lösning av vatten och diskmedel eller liknande. Skölj rent och låt torka. OBS! Rengör aldrig med lösningsmedel. • • • • 4.4 Reservdelar Använd alltid Sundströms originaldelar. Modifiera inte utrustningen. Användning av piratdelar eller modifiering kan reducera skyddsfunktionen och äventyrar produktens godkännanden. 4.4.2 Byte av partikelfilter/ kombinationsfilter Partikelfiltren byts senast när de är igensatta. Fläkten känner av när detta inträffar och varnar på sätt som beskrivs under 1.2 Systemöversikt. Gasfiltren ska helst bytas enligt uppgjort schema. Om inga mätningar utförts på arbetsplatsen bör gasfiltren bytas en gång i veckan eller oftare om lukt eller smak av föroreningar kan uppfattas i ansiktsdelen. Tänk på att båda filtren/kombinationsfiltren måste bytas samtidigt och vara av samma typ och klass. Gör så här: • Stäng av fläkten • Skruva av filtret/kombinationsfiltret • Lossa förfilterhållaren. Fig. 24. • Byt förfilter i förfilterhållaren. Rengör vid behov. • Partikelfiltret lossas från adaptern så här: o Grip med ena handen om filtret. o Placera den andra handens tumme på undersidan av adaptern vid den halvcirkelformade springan. Fig. 25. o Bryt sedan loss filtret. Fig. 26. • Partikelfiltret lossas från gasfiltret så här: o Grip med ena handen om gasfiltret. o Stick in ett mynt eller något annat platt föremål, t ex filteradaptern, i skarven mellan partikel- och gasfilter. o Bänd sedan loss filtret. Fig. 27. Montera nya filter/kombinationsfilter. Se 2.5 d. 4.2 Förvaring Efter rengöring förvaras utrustningen torrt och rent i rumstemperatur. Undvik direkt solljus. Flödesmätaren kan vändas ut och in och användas som förvaringspåse för ansiktsdelen. 81 4.4.3 Byte av packningar Packningarna i fläktens filterfattningar förhindrar att förorenad luft sugs in i fläkten. De ska bytas en gång om året eller oftare vid tecken på slitage eller åldring. Gör så här: • Stäng av fläkten. • Skruva ur filtren. • Packningen har ett spår runt om och sitter trädd på en fläns som sitter nedanför gängorna i filterfattningen. Fig. 28. • Kräng av den gamla packningen. • Montera den nya packningen på flänsen. Kontrollera att packningen hamnat på plats runtom. Återvinningssymbol Se bruksanvisning Ej med vanligt avfall CE-godkänd av INSPEC Certification Services Ltd Isolationsklass 2 4.4.4 Byte av bälte 7. Förbrukade produkter Se 2.5 b) Fläkten innehåller kretskort med elektroniska komponenter vilka till en liten andel består av toxiska ämnen. Batteriet innehåller inte kvicksilver, kadmium eller bly och betraktas därför inte som miljöfarligt avfall. För korrekt hantering, insamling och återvinning ska uttjänta fläktar lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en ny motsvarande produkt. Vid korrekt kassering sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på miljön och den mänskliga hälsan förhindras. Kontakta din lokala myndighet för information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan utdömas för felaktig hantering vid kassering av dessa produkter. 5.Detaljförteckning Siffrorna nedan hänvisar till fig. 1 längst bak i bruksanvisningen. Nr. Benämning Best.nr. 1. Huva SR 561 H06-5012 2. Huva SR 562 H06-5112 3. Huva SR 520 M/L H06-0212 3. Huva SR 520 S/M H06-0312 4. Huva SR 530 H06-0412 5. Skärm SR 540 H06-0512 6. Helmask SR 200, PC-visir H01-1212 6. Helmask SR 200, glasvisir H01-1312 7. Svetsvisir SR 590 H06-4012 8. Slang SR 550 PU T01-1216 8. Slang SR 551 gummi T01-1218 9. Slang SR 541 R06-0501 10. O-ring R06-0202 11. Planpackning R06-0506 12. Flödesmätare SR 356 R03-0346 13. Stålnätsrondell SR 336 T01-2001 14. Förfilterhållare SR 509 (sanering) T06-0105 15. Förvaringsväska SR 505 T06-0102 16. Batteri standard, 2,2 Ah R06-0102 16. Batteri HD, 3,6 Ah T06-0101 17. Batteriladdare SR 513 R06-0103 18. Bälte SR 508 R06-0101 18. Gummibälte SR 503 T06-0104 19. Läderbälte SR 504 T06-0103 20. Fläkt SR 500, naken R06-0110 21. Packning till fläkt R06-0107 22. Förfilterhållare SR 512 R06-0106 23. Förfilter SR 221 H02-0312 24. Partikelfilter P3 R, SR 510 H02-1312 25. Filteradapter SR 511 R06-0105 26. Förfilterhållare SR 5153 R01-0604 27. Partikelfilter P3 R, SR 710 H02-1512 28. Gasfilter A2, SR 518 H02-7012 29. Gasfilter ABE1, SR 515 H02-7112 30. Gasfilter A1BE2K1, SR 597 H02-7212 31. Kombifilter A1BE2K1-Hg-P3 R, SR 599 H02-7312 82 6. Symbolförklaringar 8. Godkännanden • SR 500 i kombination med skärm SR 540, svetsvisir SR 590, huva SR 520, SR 530, SR 561 eller SR 562 är godkänd i klass TH3 enligt EN 12941:1998. • SR 500 i kombination med helmask SR 200 är godkänd i klass TM3 enligt EN 12942:1998. • SR 500 uppfyller kraven i EN 50081-1 Emission och EN 61000-6-2 Immunitet vilket gör fläkten godkänd enligt EMC direktivet 89/336/EEG. Typgodkännande enligt PPE-direktivet 89/686/EEG har utfärdats av anmält organ nr 0194. Adressen finns på omslagets baksida. 83 2 3 4 5 6 7 84 8 9 10 11 12 85 13 14 15 86 16 17 19 22 20 23 18 21 24 87 88 25 26 27 28 89 90 91 Sundström Safety AB L67-0112 Rev 06 20080521
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project