advertisement

Bauerfeind ManuLoc long Plus 用户手册 | Manualzz
Für das vorliegende Produkt erklärt die
Bauerfeind AG die Konformität zur
Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.
Bauerfeind AG declares that this product
conforms with the European Council Directive
93/42/EEC concerning medical devices.
ManuLoc® long Plus
Rev. 1 – 2015-08_111832
de
1
2
3
4
5
I
II
III
REPUBLIC OF MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 SKOPJE
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
[email protected]
3
en
Contraindications
4
5
fr
6
1Orthèse
7
nl
8
Gebruik
Overeenkomstig de indicaties (pols, onderarm, vingers). Zie beoogd gebruik.
1Orthese
9
it
10
11
es
Contraindicaciones
3Se
12
13
pt
1Ortótese
3Por
14
15
sv
Garanti
Kontraindikationer
Fackpersonal
Avtagning av ManuLoc long Plus
1Ortos
2Risk
16
17
no
norsk
Produktets hensikt
ManuLoc long Plus er et ergonomisk preformet stabiliserende ortose. Det holder hele hånden og
deler av underarmen rolig, og bidrar til at man unngår feilbevegelser. To sideskinner og en formbar
metakarpalskinne stabiliserer underarm og mellomhånd. Den formbare fingerstøtten holder den andre til
femte fingeren rolig. Store borrelåser holder ortosen1 festet på armen.
Anvendelsesområde
I henhold til indikasjoner (håndledd, underarm, finger). Se produktets hensikt.
Tekniske parametere
ManuLoc long Plus er et stabiliserende ortose for underarm, håndledd og fingre. Den består av en lang
mellomhånds- og underarmsskinne og en avtakbar hånd-fingerstøtte. Båndene på underarmskinnene er
avtakbare. Båndene og fingerstøtten kan fås som reservedeler.
1Ortose
18
19
fi
suomi
1Ortoosi
20
21
da
dansk
Aftagning af ManuLoc long Plus
1Ortose
22
23
pl
24
25
cs
česky
26
27
sk
28
29
hu
30
31
hr
32
33
sr
opreza2
34
35
sl
36
37
ro
38
39
el
40
41
tr
1Ortez
42
43
ru
44
45
et
eesti
46
1Ortoos
47
lv
48
49
lt
50
51
uk
52
53
‫‪he‬‬
‫‪54‬‬
‫עברית‬
‫‪55‬‬
ja
日本語
適応時/適用症例
- 手術前
- 負傷後
- 中手骨(掌の骨)骨折
- 中手指節間(MP)関節側副靭帯損傷
- 麻痺症状
ます。
56
57
ko
한국어
용도
착용 위치
보증
전문가
58
1보조기
59
‫‪60‬‬
‫عربي‬
‫‪61‬‬
zh
中文
尊敬的顾客:
非常感谢您对 Bauerfeind 产品的信任。您购买的 ManuLoc long Plus 是一款高质量的医疗辅助工具。请
务必仔细阅读本使用说明,其中包含了关于 ManuLoc long Plus 的用途,护理以及废弃处理等方面的重
要信息。请保存好本使用手册,以备日后查阅。如有疑问,请咨询您的主治医生或专业商店。
用途
ManuLoc long Plus 是一款按照人体结构特点预先模制的稳定矫形器。它可以固定整只手和前臂部分,
并且有助于避免移位。两侧支撑条及可变形的前掌支撑可稳定前臂和前掌。可变形的手指固定器可固定
第 2 到第 5 根手指。面积宽广的粘扣带固定手臂上的矫形器 1。
适应症(使用领域)
–手术前
–创伤后
–前掌骨折
–手指基关节韧带损伤(MCP)
–瘫痪
使用风险
注意2
清洗提示
不可让 ManuLoc long Plus 直接受热(例如靠近暖气,受阳光直射,放置在汽车中)!上述环境可能会
损坏产品材料,进而影响其疗效。
产品需在 30 °C 温度下手洗(建议:液体洗涤剂)。请注意下列提示:
• 清洗前请尽量取下粘扣带;如果无法拆卸,请将其粘到指定的位置。
• 产品最高在每分钟 500 转的情况下脱水 (尽可能使用洗网兜),并且只能通风晾干 (不得使用烘干机)。
该产品已按本公司内部质量管理体系进行检测。请直接联系您购买医疗产品的专业商店进行索赔。
请注意:我们仅接受经过清洁处理的产品。
使用部位
与适应症相同(腕关节,前臂,手指)。请参见“用途”。
维护提示
只要正确使用并进行适当的护理,本产品无需进行其他保养。
技术数据/参数
ManuLoc long Plus 是一款适用于前臂,腕关节和手指的稳定矫形器。它由一块长的前掌-前臂夹板以及
一个可拆除的手腕-手指固定器组成。前臂夹板粘扣带可取下。粘扣带和手指固定器可作为备件获取。
重复使用提示
产品仅供一位患者专用,并且可专为您进行调整。因此请勿将 ManuLoc long Plus 转让给其他人使用。
• 请务必根据该使用说明书中的相关说明,将 ManuLoc long Plus 穿戴到适用部位。
• 为了确保 ManuLoc long Plus 穿戴到正确的位置,必须向受过培训的专业人员3咨询 ManuLoc long Plus
的尺寸。
• 标签上列有规格,制造商,清洗说明和 CE 标志等信息,该标签位于手部内侧(掌侧)宽支撑插入孔
中。(首次)穿戴时,必须由经过培训的专业人员进行调适并给予指导。
• 当需要与其他产品组合使用时,比如在进行压力治疗时,请事先咨询您的主治医生。
• 如果发现身体出现异常变动或者伤痛,请立即就医。
• 对于不按规定使用产品或者将产品用于其它用途所造成的后果,本公司不承担产品责任。请避免本产
品与油脂类及酸性物,软膏及乳液等物质发生接触。
• 至今尚未出现对身体产生影响的副作用。前提是一定要按规定正确地使用/穿戴本产品。所有外穿/戴
在身体上的辅助设备(比如绷带和矫形器)不能绑得太紧,否则有可能导致局部受压,个别情况下还
可能会引起血管或神经收缩。
质保
禁忌症
专业人员
尚未有过敏性病症报告。对于有如下症状的患者,穿戴此辅助设备前请务必咨询主治医生:
–穿戴支具的身体部位患有皮肤疾病或存在皮肤损伤(特别是有炎症时),包括伤疤出现肿大,发红,
发热等症状。
–手臂/手存在感觉障碍和血流不畅(如糖尿病)。
–淋巴引流障碍,包括远离辅助设备穿戴部位出现的原因不明的软组织肿胀。
使用提示
穿戴/使用 ManuLoc long Plus
首先解开前臂夹板上的 4 根粘扣带和手指固定器的粘扣带。将 ManuLoc long Plus 戴在受伤的手部上。
让粘扣带贴在前臂上端和手背上。首先,扣上掌关节上的宽粘扣带,然后沿着胳膊向上依次扣上其他粘
扣带。 将细长的粘扣带固定在手背上,然后固定侧边的粘扣带,使其环绕手指中部关节,并在手指夹
板下方固定。
脱下/摘除 ManuLoc long Plus
依照从手指固定器开始到前臂的顺序打开前臂夹板的粘扣带。摘除 ManuLoc long Plus。
需遵守产品购买地所在国的法律规定。需遵守各国特定的经销商和购买者间相关质保规定。若出现可能
需要保修的情况,请立刻直接联系产品销售方。
请不要擅自对产品进行改造。这项要求尤其针对专业人员进行的个性化调整。请遵循我们的使用和保养
提示。若未遵守提示,质保会受到限制。
废弃处理
请根据国家相关法律规定对产品进行废弃处理。
信息发布日期:2015-08
组装及装配说明
–仅允许由专业人士进行调整和安装。
–首次戴上 ManuLoc long Plus 时,请检查穿戴位置是否最佳。如有必要,请调整穿戴位置。
–依照人体结构(人体形态)预塑形的铝制撑条可以根据患者进行单独调整,为此,需从插套中小心取出
支撑,按照患者的人体结构特点进行塑形,然后将 3 根撑条重新插入规定的袋子中。
–交付时,手指固定器处于中立位置,可依照治疗方案 (手指基关节的高度) 将其弯曲到所需位置 (例如手
内肌阳性位置)。
–在组装好的矫形器上,调整腕关节背曲角度以及手指基关节的掌屈角度。为此,需通过您的手指提供必
要的支撑,以确定弯边。
–请指导患者练习如何正确穿戴该产品。
–请勿擅自改动本产品。改动本产品可能会影响产品的疗效,我们不对此承担产品责任。
1 矫形器 = 骨科治疗中使用的辅助设备,可对四肢或躯干起稳定,减轻负荷,固定,引导或矫正作用
2关于人身伤害(受伤危险,健康危险和事故危险)以及财产损失(指产品损失)的危险提示
3 专业人员是指根据适用国家的相关规定,有资格对护具和矫形器进行安装和调适等操作的人员。
62
63

advertisement

Related manuals