Sony MPK-THG 用户手册

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony MPK-THG 用户手册 | Manualzz
4-111-867-42(1)
 2-

Waterproof Case

*從潛水組上取出附件後進行存放時,不得在存放前矯直附件。如果在附件
變形時存放,附件會損壞。
準備O形環和防漏水密封墊

1
Marine pack

播放過程中,各個按鈕的功能如下表所示進行變更。
 重新安裝 DSC-T77 的前附件 A 和後附件 A (-2)
按圖中畫  的點,然後用力插入圖中畫  的點。
靜態影像
1 卸下O形環。
2 在O形環上塗上一層滑脂。
2
清除O形環上、座槽裡或與O形環接觸的潛水組主體處的砂子或污物。在
O形環上均勻塗上薄薄一層滑脂。
防水套装
3 將O形環裝到潛水組上。
4 檢查防漏水密封墊上是否沾有砂子或污物。
潜水套装
註
 請勿去除防漏水密封墊上的滑脂,或在防漏水密封墊上塗滑脂。
 O形環或防漏水密封墊上若沾有砂子或污物會造成潛水組主體刮傷或漏
水。
3
控制按鈕 4
控制按钮 4
務必閱讀專門的O形環維護說明書。
該說明書記載了有關O形環操作的重要資訊。
控制按鈕 1
控制按鈕 2
(拍攝
模式)
(水底
白平衡)
刪除
控制按鈕 3
控制按鈕 4
控制按鈕 5
(超近
拍攝)
(影像
尺寸)
(閃光燈)
廣角變焦、
暫時旋轉顯
示

播放

至下一影像 至上一影像
動態影像
(播放)
刪除
停止

至下一影像 至上一影像
播放變焦
時

(向上)

(向右)

(向左)

(向下)
BACK
刪除


確定
退出

 本潜水套装 MPK-THG 专用于 Sony 数码相机 DSC-T700/T77。(并非所有国家
/地区均出售适用于本套装的数码相机。)
 本潜水套装具有防水性能,因此能够在下雨天、下雪天、海边或水下使用
数码相机。
 将数码相机设为
(水中),便可使用潜水套装拍摄美丽的水中影像。
注意事项
 取出數位相機
4



準備數位相機
安裝或取出數位相機時,務必始終將電源關閉。
務必在低濕度的室內或類似環境中安裝數位相機。在炎熱或潮濕的地方
開/關潛水組可能會在前玻璃上產生霧氣。
詳情請參閱數位相機隨附的使用說明書。
長時間使用數位相機後,數位相機會變熱。將數位相機從潛水組中取出前,
請關閉電源並放置一段時間冷卻。
1 取下數位相機的背帶。
2 插入電池組和“Memory Stick Duo”。

1
MPK-THG
2
© 2008 Sony Corporation Printed in Japan
變焦杆
变焦杆
POWER(電源)按鈕
POWER(电源)按钮
快門杆
快门杆

1
打開鏡頭蓋時,小心不要觸摸鏡頭。
(設定),將[防水盒]設為[開]。
檢查[防水盒]是否設為[開]。
 將[防水盒]設為[開]後,數位相機的功能僅限於外部按鈕和 LCD 顯
示屏上以下按鈕的功能。
 拍攝模式中︰
HOME、MENU、拍攝模式、水底白平衡、閃光燈、超近拍攝、影像尺寸
 觀看模式中︰
HOME、MENU、刪除、廣角變焦、暫時旋轉顯示、播放/停止(播放動
態影像時)、至下一影像、至上一影像
 將數位相機裝入潛水組後,HOME 或 MENU 按鈕不能使用。
主要功能
可在 40 m 深的水下使用。
前玻璃
前玻璃
 本潛水組 MPK-THG 是一個專門用於 Sony 牌數位相機 DSC-T700/T77 的組件。
(並非所有國家/地區均出售適用於本組件的數位相機。)
 本潛水組是防水的,因此能夠在下雨天、下雪天、海邊或水下使用數位相機。
 將數位相機設為
(水底),便可使用潛水組拍攝美麗的水底影像。
3
三腳架安裝孔
三脚架底座 *1
(拍攝模式)
按鈕
(拍摄模式)
按钮
扳扣
卡扣
註意事項
*1
 當在潛水運動中利用這個潛水組時,一定請特別注意您四周圍的狀況才好。
潛水使用中如果沒有特別加以注意,便有可能發生意外事故。
 萬一發生漏水現象,一定請遵照潛水的安全守則,注意檢查周圍環境狀況
和表面的情形。
 請勿強烈撞擊前玻璃,這樣做會造成玻璃破裂。
 應避免在海灘或水面打開潛水組。應當在濕度低、空氣中不含鹽分的地方
進行安裝數位相機或更換“MemoryStickDuo”等準備工作。
 請勿將潛水組拋入水中。
 應避免在波浪大的地方使用潛水組。
 應避免在下述場合使用潛水組 ﹕
 非常熱或潮濕的地方。
 在溫度高於 40℃的水中。
 在低於 0℃的溫度下。
這些場合下可能會發生濕氣凝聚或漏水並損壞裝置。
 在高於 35℃的溫度下使用潛水組的時間一次不要超過 30 分鐘。
 請勿在非常熱或潮濕的地方將潛水組長時間放置在直射陽光下。如果您不
得不將潛水組放置在直射陽光下,務請在組件上蓋上毛巾或其他保護用具。
 數位相機如果裝在潛水組裡使用較長時間,將會變熱。要從潛水組卸下數
位相機之前,請先放在陰涼處等潛水組涼了,再取出。
OPEN 按鈕
OPEN 按钮
LCD 罩
LCD 罩
(水底白平衡)按鈕
(水中白平衡)按钮
4
(影像尺寸)按鈕
(影像尺寸)按钮
(超近拍攝)按鈕
(微距)按钮
(閃光燈)按鈕
(闪光灯)按钮

有損壞的或被壓軋的O形環,沾有沙粒或有截痕的O形環在水中可能會
漏水。
使用O形環之前,一定請仔細檢查過。
詳細內容,請閱讀O形環保養說明書。
O形環
O形环
如果潛水組沾有防曬油,即請用微溫的水洗乾淨。如果讓防曬油留在潛
水組上,可能會使潛水組表面變色或損壞。(例如表面發生裂痕等。)
漏水
防漏水密封墊
防水密封垫
墊片 *2
隔离垫片 *2
*1 使
用三腳架時,請用 5.5 m m 或更短螺絲。本裝置不能用較長螺絲牢靠固定在三腳
架上,否則會損壞本裝置。
2
* 使用潛水組時拆下墊片。

(設定) [ 主要設定 ] 
 [開] 
 [ 防水盒 ] 
檢查[防水盒]是否設為[開],然後點擊[BACK]和[]。
檢查
(防水盒)是否出現在顯示屏上。
5 檢查數位相機鏡頭和 LCD 顯示屏是否髒汙。
(播放)按鈕
(播放)按钮
連接腕帶掛鉤
腕带挂钩
4 將防水盒設為[關]。
3 打開鏡頭蓋來打開數位相機電源。
如何設置防水盒
中文(繁)
當取出數位相機時小心不要使數位相機掉落。
務必使用充滿電的電池組。
確認“MemoryStickDuo”有足夠的空間可以記錄影像。
4 點擊 HOME 類目中的
如果發現有水漏入,請立即把潛水組從水中取出。
如果數位相機被弄濕,請立即把相機帶到就近的 Sony 經銷商處。修理費用須
由顧客負擔。

前玻璃的防霧功能

 在低濕度房間或類似的環境中安裝數位相機。
 在拍攝前一或兩個小時將乾燥劑放入潛水組。
 未使用的乾燥劑應儲存在其原包裝袋內,並保持袋子的密封狀態。經過充
分乾燥,乾燥劑可以使用約 200 次。
*1
用三脚架时,请用 5.5 m m 或更短螺丝。本装置不能用较长螺丝牢靠固定在三脚
使
架上,否则会损坏本装置。
*2 使用潜水套装时拆下隔离垫片。
使用之前

 在水下使用數位相機之前,請先將潛水組放入約 1m 深處,檢查數位相
機是否操作正常,潛水組是否不漏水,然後再開始潛水。
 當潛水組發生意外故障而因漏水造成損壞時,Sony 對其中的裝置(數
位相機,電池組等)及拍攝內容的損壞不予以保證,亦不承擔拍攝所
需的費用。

註
此時,AF 照明器不能使用。
將[防水盒]設為[開]時,AF 照明器將自動設為[關]而無法使用。
 將數位相機裝入潛水組
1 將附帶的乾燥劑放入潛水組。
O形環和防漏水密封墊

一直打開數位相機的鏡頭蓋。鏡頭蓋關閉時,強行關閉潛水組可能會
引起故障。
安裝或取出數位相機時,務必始終將電源關閉。

前附件 A (DSC-T77)
前装置 A (DSC-T77)
更換後,應檢查其是否漏水。
滑脂
前附件 B (DSC-T700)
前装置 B (DSC-T700)
變焦杆
变焦杆
後附件 B (DSC-T700)
后装置 B (DSC-T700)
O形環、防漏水密封墊和滑脂
控制按鈕 1
控制按钮 1
控制按鈕 2
控制按钮 2
控制按鈕 3
控制按钮 3
控制按鈕 4
控制按钮 4
控制按鈕 5
控制按钮 5
1
1
2-
請使用藍色軟管(附帶)裡的滑脂。如果使用黃色軟管裡的或別家廠商的滑脂,
將損壞O形環而引起漏水。
您可以在最近的 Sony 經銷商處買到O形環、防漏水密封墊和滑脂。
O形環(型號 4-115-566-01)
防漏水密封墊(型號 4-115-567-01)
滑脂(型號 2-582-620-01)
保養
 在有海風的場所拍攝後,將扳扣扣緊,用淡水徹底清洗潛水組,以清除鹽
分和砂子,然後用柔軟的乾布進行擦拭。建議您將潛水組在淡水中浸泡約
30 分鐘。如果潛水組上附有鹽分,金屬部份可能會損壞、或引起生鏽並造
成漏水。
 如果潛水組沾有防曬油,即請用微溫的水洗乾淨。
 用柔軟乾布將潛水組的內部擦拭乾淨,請勿用水清洗潛水組的內部。
每次使用潛水組都須實施上述保養。請勿使用諸如酒精、汽油或稀釋劑等任
何類型的溶劑清潔,因為這會損壞潛水組的表面加工。
當保管潛水組時
2
按下。
按下。
 安裝潛水組附帶的墊片以防止磨損O形環。(參見圖 )
 防止O形環上堆積灰塵。
 在O形環上塗抹少許滑脂並將其插入槽座,然後保管潛水組於陰涼通風的
場所。請不要緊固扳扣。
 請避免將潛水組保管於寒冷、非常熱或潮濕的地方,或與樟腦放在一起,
這些環境會損壞本潛水組。
準備工作
 更換附件

按控制按鈕,直至顯
示所需的模式圖標。
按控制按钮,直至显
示所需的模式图标。
* 使用 DSC-T77 時,不需執行以下步驟,因為購買時潛水組上已裝有
DSC-T77 的附件 A。
1 打開潛水組。(-1)
同時按兩個 OPEN 按鈕 ,按照箭頭  的方向鬆開扳扣以打開潛水組殼體。
註
請注意不要丟失墊片,因為在存放潛水組時需要使用墊片。
2 更換附件。
3
 拆下 DSC-T77 的前附件 A 和後附件 A (-2)
在圖中畫  的點分開,然後握住圖中畫  的點提起附件。
 安裝 DSC-T700 的前附件 B 和後附件 B (-2)
按圖中畫  的點,然後用力插入圖中畫  的點。
更換附件後,按幾次潛水組的按鈕,檢查其操作狀況。
原因/措施
潛水組內有水滴。
 O形環上有劃痕或破裂處。
更換新的O形環。
 O形環未正確安裝。
使O形環均勻進入槽內。
 扳扣未緊固。
緊固扳扣直至聽到喀嗒聲。
 乾燥劑未充分乾燥。
使用充分乾燥的乾燥劑。
 電池組已經耗盡。
將電池組完全充電。
“MemoryStickDuo”已滿。
插入另一個“MemoryStickDuo”或從“Memory
StickDuo”上刪除不需要的資料。
“Memory
Stick Duo”上的寫保護開關設於 LOCK
的位置。
將寫保護開關設於攝錄位置或插入新的“Memory
StickDuo”。
 安裝和卸下 LCD 罩
播 放 影 像 未 顯 示 預 期 的  數位相機可能未設為
(水底)。
色彩。(在水底攝錄時)
檢查數位相機是否已設為
(水底)。
 可能未正確設定水底白平衡。
檢查數位相機的水底白平衡設定。
安裝 LCD 罩 (-)
1 將 LCD 罩附帶的帶子系在潛水組上。
2 將 LCD 罩對準附件導軌,然後按照圖示用力按。
如果潜水套装沾有防晒油,务必使用微热的温水进行清洗。将防晒油留
在外壳上,会使潜水套装表面变色或损坏。(例如,表面出现裂痕等。)
 在低湿度房间或类似的环境中安装数码相机。
 在拍摄前一或两个小时将干燥剂放入潜水套装。
 未使用的干燥剂应储存在其原包装袋内,并保持袋子的密封状态。经过充
分干燥,干燥剂可以使用约 200 次。
尺寸
約 134×94×38mm(寬/高/深)(不包括突出部份)
按潛水組的控制按鈕來設定拍攝狀態。
質量
約260g(僅指潛水組)
操作控制按鈕
慢慢地按下控制按鈕。
 顯示屏上的圖標顯示
 按控制按鈕一次
各個控制按鈕旁便會顯示當前的設定。(-2)
 按控制按鈕兩次
通過按控制按鈕改變的當前設定模式圖標便會顯示於顯示屏中央。
不斷按控制按鈕,直至所需的模式圖標顯示於顯示屏中央。(-2)
 潛水組可使用的模式
(拍攝模式)
控制按鈕 2
(水底
白平衡)
控制按鈕 3
(閃光燈)
控制按鈕 4
控制按鈕 5
(超近拍攝) (影像尺寸)

*1
所有狀態均可
使用。
*2
所含物品
防水外罩 (1)
連接腕帶 (1)
LCD 罩 (1)
前附件 A(DSC-T77)(1)*
後附件 A(DSC-T77)(1)*
* 購買時已裝在防水外罩上。
前附件 B(DSC-T700)(1)
後附件 B(DSC-T700)(1)
滑脂 (1)
O形環 (1)
乾燥劑(兩袋)(1)
墊片 (1)
成套印刷文件
選購附件
延長臂套件VCT-MP1K
水中攝影照明燈 HVL-ML20M(必須與延長臂套件 VCT-MP1K,
“InfoLITHIUM”
(M 系列)電池和(M 系列電池充電器)一同使用)
O形環套件 ACC-MP101
(確認包裝上的此
圖標。)
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
O形环和防水密封垫

*1拍攝水底影像時,建議使用
(水底)。
*2只有在閃光燈設為閃光燈關閉時,才能將水底白平衡設為
(水底 1)
和
(水底 2)。如果在水底白平衡設為
(水底 1)或
(水底 2)
時將閃光燈設為閃光燈開啟,則水底白平衡將被自動設為
(自動)。
*3有關拍攝動態影像的詳情,請參閱數位相機的使用說明書。
 選擇水底白平衡
調整
(水底)模式下的色調。
本装置使用O形环以保持防水性能。详细内容请参阅单独的O形环保养说明
书。
O形环如果处置不当,会造成漏水。
润滑油脂
您可以在最近的 Sony 经销商处买到O形环、防水密封垫和润滑油脂。
O形环(型号 4-115-566-01)
防水密封垫(型号 4-115-567-01)
润滑油脂(型号 2-582-620-01)
保养
 在有海风的场所拍摄后,将卡扣扣紧,用淡水彻底清洗潜水套装,以清除
盐分和砂子,然后用柔软的干布进行擦拭。建议您将潜水套装在淡水中浸
泡约 30 分钟。如果潜水套装上附有盐分,金属部分会损坏、生锈并造成漏水。
 如果潜水套装上沾有防晒油,务必用温水将其清洗干净。
 用柔软干布将潜水套装的内部擦拭干净,请勿用水清洗潜水套装的内部。
每次使用潜水套装后都应进行上述保养。请勿使用诸如酒精、汽油或稀释剂
等任何类型的溶剂进行清洁,否则会损坏潜水套装表面的抛光层。
存放潜水套装时
卸下 LCD 罩 (-)
1 打开电源。(-1)
2 设置拍摄状态。
按潜水套装的控制按钮来设置拍摄状态。
 显示屏上的图标显示
 按控制按钮一次
各个控制按钮旁便会显示当前的设置。(-2)
 按控制按钮两次
通过按控制按钮改变的当前设置模式图标便会显示于显示屏中央。
不断按控制按钮,直至所需的模式图标显示于显示屏中央。(-2)
 潜水套装可使用的模式
控制按钮 2
控制按钮 3
(水中
白平衡)
(拍摄模式)
控制按钮 4
(闪光灯)
控制按钮 5
(影像尺寸)
(微距)
可从外部操作的按钮
电源、快门、播放、变焦 (W/T)、拍摄模式、水中白平衡、闪光灯、微距、
影像尺寸
* 使用 DSC-T77 时,不需执行以下步骤,因为购买时潜水套装上已装有
DSC-T77 的装置 A。
1 打开潜水套装。(-1)
同时按两个 OPEN 按钮 ,按照箭头  的方向松开卡扣以打开潜水套装
壳体。
注
 拆下 DSC-T77 的前装置 A 和后装置 A (-2)
在图中画  的点分开,然后握住图中画  的点提起装置。
 安装 DSC-T700 的前装置 B 和后装置 B (-2)
按图中画  的点,然后用力插入图中画  的点。
更换装置后,按几次潜水套装的按钮,检查其操作状况。
 重新安装 DSC-T77 的前装置 A 和后装置 A (-2)
按图中画  的点,然后用力插入图中画  的点。
* 从潜水套装上取出装置后进行存放时,不得在存放前矫直装置。如果在装
置变形时存放,装置会损坏。
清除O形环上、座槽里或与O形环接触的潜水套装壳体处的砂子或污物。
在O形环上均匀涂上薄薄一层润滑油脂。
3 检查防水密封垫上是否沾有砂子或污物。
4 将O形环装到潜水套装上。
注
 请勿去除防水密封垫上的润滑油脂,或在防水密封垫上涂润滑油脂。
 O形环或防水密封垫上若沾有砂子或污物会造成潜水套装壳体刮伤或漏
水。
註
 如果一定時間不攝錄影像,數位相機會自動關閉以防止電池組耗電。若要
再次使用數位相機,請重新打開電源。有關詳情,請參閱隨數位相機附帶
的使用說明書。
 如果您安裝了潛水組後使用閃光燈,根據實際情況,拍攝距離可能會縮短。
建議您使用 HVL-ML20M 水下攝影燈(選購件)。
 潛水組內玻璃表面的灰塵或異物在數位相機的“放大鏡模式”下可能會被
聚焦。此時請擦除灰塵或異物。
 拍攝動態影像時,無法正常錄音。

(水底)不適用於動態影像。
准备数码相机
 播放
1 取下数码相机的背带。
2 插入电池组和“Memory Stick Duo”。
务必阅读专门的O形环维护手册。
该手册记载了有关O形环操作的重要信息。
详情请参阅数码相机附带的使用说明书。
务必使用充满电的电池组。
确认“Memory Stick Duo”有足够的空间来记录影像。
3 打开镜头盖来打开数码相机电源。
打开镜头盖时,小心不要触摸镜头。
4 点击 HOME 类目中的
(设置),将[防水外套]设为[开]。
检查[防水外套]是否设为[开]。
 将[防水外套]设为[开]后,数码相机的功能仅限于外部按钮和 LCD
显示屏上以下按钮的功能。
 拍摄模式中:
HOME、MENU、拍摄模式、水中白平衡、闪光灯、微距、影像尺寸
 观看模式中:
HOME、MENU、删除、广角变焦、暂时旋转显示、播放/停止(播放动
态影像时)、至下一影像、至上一影像
 将数码相机装入潜水套装后,HOME 或 MENU 按钮不能使用。
选购件
延长臂套件 VCT-MP1K
水中摄像照明灯 HVL-ML20M(必须与延长臂套件 VCT-MP1K,
“InfoLITHIUM”
(M 系列)电池和(M 系列电池充电器)一同使用)
O形环套件 ACC-MP101
(确认包装上的此
图标。)
索尼公司
出版日期:2008 年 11 月
*1
所有状态均可
使用。
*2

*3

*1 拍摄水中影像时,建议使用
(水中)。
*2 只有在闪光灯设为禁止闪光时,才能将水中白平衡设为
(水中 1)和
(水中 2)。如果在水中白平衡设为
(水中 1)或
(水中 2)
时将闪光灯设为强制闪光,则水中白平衡将被自动设为
(自动)。
*3 有关拍摄动态影像的详情,请参阅数码相机的使用说明书。
 选择水中白平衡
调整
(水中)模式下的色调。
(自动)
相机自动调整水中色调,从而呈现自然的色调。
(水中 1)
调整蓝色较强的水中状况。
(水中 2)
调整绿色较强的水中状况。
(闪光灯)
进行调整以适应水中闪光。
有关详情,请参阅数码相机附带的使用说明书。
3 按快门杆拍摄影像。(-3)
使用变焦功能(参见图 )
 按压 W 侧可进行广角拍摄。(拍摄对象变远。)
 按压 T 侧可进行远距离拍摄。(拍摄对象变近。)
可使用
(播放)按钮来播放影像。无法听到声音。
1 打开电源。(-1)
2 按 (播放)按钮。(-2)
3 通过按控制按钮 4 或 5 来选择所需的影像。(-3)
按控制按钮 4 切换到上一影像
按控制按钮 5 切换到下一影像
4 用变焦杆放大或缩小播放影像。
向 W 侧连续按变焦杆即可逐渐缩小影像。(-4)
向 T 侧连续按变焦杆即可逐渐放大影像。(-4)
播放过程中,各个按钮的功能如下表所示进行变更。
控制按钮 1
控制按钮 2
(拍摄
模式)
(水中
白平衡)
控制按钮 3
控制按钮 4
(闪光灯)
(微距)
控制按钮 5
(影像
尺寸)
静态影像
删除
广角变焦、
暂时旋转显
示

至下一影像 至上一影像
动态影像
(暂停)
删除
播放

至下一影像 至上一影像
动态影像
(播放)
删除
停止

至下一影像 至上一影像
播放
变焦时

(向上)

(向右)

(向左)

(向下)
BACK
删除


确定
退出

 取出数码相机
1 关闭电源。(-1)
安装或取出数码相机时,务必始终将电源关闭。
2 同时按两个 OPEN 按钮 ,按照箭头  的方向松开卡扣以打开潜水
套装壳体。(-2)
3 从潜水套装中取出数码相机。
长时间使用数码相机后,数码相机会变热。将数码相机从潜水组件中取出
前,请关闭电源并放置一段时间冷却。
务必在低湿度的室内或类似环境中安装数码相机。
在炎热或潮湿的地方开/闭潜水套装可能会在前玻璃上产生雾气。
所含物品
防水套装 (1)
腕带 (1)
LCD 罩 (1)
前装置 A (DSC-T77) (1)*
后装置 A (DSC-T77) (1)*
* 购买时已装在防水套装上。
前装置 B (DSC-T700) (1)
后装置 B (DSC-T700) (1)
润滑油脂 (1)
O形环 (1)
干燥剂(两袋)(1)
隔离垫片 (1)
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
播放
進行調整以適應水底閃光。
向 W 側連續按變焦杆即可逐漸縮小影像。(-4)
向 T 側連續按變焦杆即可逐漸放大影像。(-4)
注
关闭潜水套装壳体时,小心不要夹住 LCD 罩随附的带子,否则可能造成漏水。
 更换装置
(閃光燈)
4 用變焦杆放大或縮小播放影像。
抗压
可至 40 m 深的水下
安装 LCD 罩 (-)
1 将 LCD 罩随附的带子系在潜水套装上。
2 将 LCD 罩对准附件导轨,然后按照图示用力按。
准备工作
調整綠色較強的水底狀況。
按控制按鈕 4 切換到上一影像
按控制按鈕 5 切換到下一影像
防水
O形环,卡扣
注
 如果一定时间不拍摄图像,数码相机会自动关闭以防止电池组耗电。若要
再次使用数码相机,请重新打开电源。详情请参阅随数码相机附带的使用
说明书。
 如果您安装了潜水保护外罩后使用闪光灯,根据实际情况,拍摄距离可能
会缩短。建议您使用 HVL-ML20M 水下视频灯(选购件)。
 在数码相机的“放大镜模式”,潜水保护外罩内玻璃表面的灰尘或碎片可能
会被聚焦。在这种情况下,清除玻璃表面的灰尘或碎片。
 拍摄动态影像时,无法正常录音。

(水中)不适用于动态影像。
 安装潜水套装附带的隔离垫片以防O形环磨损。(参见图 )
 防止O形环上积聚灰尘。
 在O形环上涂抹少许润滑油脂并将其插入座槽,然后将潜水套装存放在阴
凉通风的场所。请勿紧闭卡扣。
 应避免将潜水套装置于寒冷、高温或潮湿的地方,或将其与樟脑丸存放在
一起,否则会损坏本潜水套装。
(水底 2)
(播放)按鈕播放影像。無法聽到聲音。
材料
塑料 (PC,ABS),玻璃
 安装和卸下 LCD 罩
防水密封垫
如果发现密封垫刮伤或开裂,应更换新的防水密封垫。
1 卸下O形环。
2 在O形环上涂上一层润滑油脂。
1 打開電源。(-1)
2 按 (播放)按鈕。(-2)
3 通過按控制按鈕 4 或 5 來選擇所需的影像。(-3)
建议在使用潜水套装前,先连接腕带(随附)。(参见图 )
注
关闭潜水套装壳体时,小心不要夹住腕带,否则可能造成漏水。
O形环
O形环的使用寿命因潜水套装的使用频率和存放条件而有所不同,通常约为
一年。
准备O形环和防水密封垫
可使用
播 放 影 像 未 显 示 预 期 的  数码相机可能未设为
(水中)。
色彩。(在水中拍摄时)
 检查数码相机是否已设为
(水中)。
 可能未正确设置水中白平衡。
 检查数码相机的水中白平衡设置。
规格
连接腕带
O形环和防水密封垫的使用寿命
調整藍色較強的水底狀況。
按壓 W 側可進行廣角拍攝。(拍攝對象變遠。)
按壓 T 側可進行望遠拍攝。(拍攝對象變近。)
按拍摄模式按钮、水中白  通过按一次相应按钮,显示屏上出现当前设置。
平衡按钮、闪光灯按钮、  在显示屏上观看当前设置的同时再次按按钮。
微距按钮或影像尺寸按
钮时不切换模式。
安装附件
请勿去除防水密封垫上的润滑油脂,或在防水密封垫上涂润滑油脂。因为密
封垫翘起或受到挤压会造成漏水。
如果防水密封垫脱落,应小心将其重新装上,使其不再扭曲。(参见图 )
(水底 1)
使用變焦(參見圖 )
关闭潜水套装的壳体时,应确认O形环上和座槽中没有碎片、砂子、毛发或其他异
物,若这些地方夹有异物,会造成漏水。

相機自動調整水底色調,從而呈現自然的色調。
3 按快門杆攝錄影像。(-3)
紧闭潜水套装的壳体,然后扣紧卡扣,直至其发出“喀嗒”声。
注
防水密封垫
(自動)
有關詳情,請參閱數位相機附帶的使用說明書。
检查数码相机是否安置正确。
4 关闭潜水套装的壳体并扣紧卡扣。(-4)
控制按钮 1
O形环
2 更换装置。

保持数码相机的镜头盖处于打开状态。镜头盖关闭时,强行关闭潜水
套装可能会引起故障。
安装或取出数码相机时,务必始终将电源关闭。
慢慢地按下控制按钮。
请注意不要丢失隔离垫片,因为在存放潜水套装时需要使用隔离垫片。
*3
2 关闭数码相机电源。
3 将数码相机装入潜水套装。(-3)
操作控制按钮
O形环、防水密封垫和润滑油脂
1 打開電源。(-1)
2 設定拍攝狀態。
将干燥剂放到潜水套装内前壳体的干燥剂空间内。然后,将干燥剂固定在
前装置的  部。(-1)
* 在拍摄前一或两个小时将附带的干燥剂放入潜水套装。
 拍摄
防水
O形環,扳扣
 拍攝
1 将附带的干燥剂放入潜水套装。
前玻璃的防雾功能
卸下 LCD 罩 (-)
可從外部操作的開關
電源、快門、播放、變焦 (W/T)、拍攝模式、水底白平衡、閃光燈、超近拍攝、
影像尺寸
 电池组已经耗尽。
 给电池组完全充电。
“Memory Stick Duo”已满。
 插入另一个“Memory Stick Duo”或从“Memory
Stick Duo”上删除不需要的数据。
“Memory Stick Duo”上的写保护开关设于 LOCK
的位置。
 将写保护开关设于拍摄位置或插入新的
“Memory Stick Duo”。
 将数码相机装入潜水套装
质量
约 260 g(仅指潜水套装)
请使用蓝色管(附带)中的润滑油脂。使用黄色管中的润滑油脂或其他制造
商生产的润滑油脂会损坏O形环,造成漏水故障。
抗壓
至 40m 深的水下
拍摄功能失灵。
注
此时,AF 照明器不能使用。
将[防水外套]设为[开]时,AF 照明器将自动设为[关]而无法使用。
使用潜水套装
材料
塑料(PC,ABS),玻璃
使用潛水組
 O形环上有划痕或开裂。
 更换新的O形环。
 O形环安装不正确。
 将O形环均匀装入座槽内。
 卡扣没有扣紧。
 扣紧卡扣直至听到“喀嗒”声。
 干燥剂未充分干燥。
 使用充分干燥的干燥剂。
如果发现有漏水情况,应立即将潜水套装从水中取出。
如果数码相机受潮,应立即将其送至最近的 Sony 经销商处。修理费自理。
註
關閉潛水組主體時,小心不要夾住 LCD 罩隨附的帶子,否則可能造成漏水。
伸展 LCD 罩,將其從導軌中卸下。
原因/纠正措施
潜水套装中有水滴。
尺寸
约 134 × 94 × 38 mm(宽/高/深)(不包括突出部位)
更换后,应检查其是否漏水。
規格
症候
伸展 LCD 罩,将其从导轨中卸下。
 在水下使用数码相机前,请先将潜水套装放入约 1 m 左右的深处,检查
数码相机操作是否正常,潜水套装是否漏水,然后再开始潜水。
 当潜水套装因漏水等意外故障造成损坏时,Sony 对其中的装置(数码
相机、电池组等)和拍摄的内容不予保证,亦不承担拍摄所需的费用。
 連接腕帶
建議在使用潛水組前,先連接腕帶(附帶)。(參見圖 )
註
關閉潛水組主體時,小心不要夾住腕帶,否則可能造成漏水。
松弛或开裂、夹砂或脏污的O形环在可能会造成外壳在水下使用时漏水。
在使用前,应务必检查O形环。
详细内容,请阅读O形环保养说明书。
使用之前
按拍攝模式按鈕、水底白  通過按一次相應按鈕,顯示屏上出現當前設置。
平衡按鈕、閃光燈按鈕、 在顯示屏上觀看當前設置的同時再次按按鈕。
超近拍攝按鈕或影像尺
寸按鈕時不切換模式。
安裝附件
O形環
O形環的使用壽命因潛水組的使用頻率和存放條件而有所不同,通常約為一
年。
防漏水密封墊
如果發現密封墊刮傷或開裂,應更換新的防漏水密封墊。
症狀
關閉潛水組的主體時,應確認O形環上和座槽中沒有碎片、砂子、毛髮或其他異物,
若這些地方夾有異物,會造成漏水。
O形環和防漏水密封墊的使用壽命
(播放)按鈕
(播放)按钮
故障排除
緊閉潛水組的主體,然後扣緊扳扣,直至其發出“喀嗒”聲。
註
請勿去除防漏水密封墊上的滑脂,或在防漏水密封墊上塗滑脂。因為密封墊
浮起或受壓軋可能引起漏水。
如果防漏水密封墊脫落,應小心將其重新裝上,使其不再扭曲。(參見圖 )
後附件 A (DSC-T77)
后装置 A (DSC-T77)
最適合於攝錄的時間是從上午 10 點到下午 2 點之間。即太陽正在您頭頂上的
時間。
要在陽光照不到的地方,或在夜間攝錄影像時,請利用水中錄影燈 HVL-ML20M
(選購件)。
攝錄功能失靈。
 如果在潜水过程中使用该潜水套装,应务必注意周围的情况。潜水使用时
如果没有加以注意,则有可能发生意外事故。
 万一发生漏水故障,务必遵照潜水安全规则,注意检查周围的状况和表面
的情形。
 请勿强烈撞击前玻璃,否则会造成玻璃破裂。
 应避免在海滩和水面打开潜水套装。应当在湿度低、空气中不含盐分的地
方进行安装数码相机或更换“Memory Stick Duo”等准备工作。
 请勿将潜水套装抛入水中。
 应避免在波浪大的地方使用潜水套装。
 应避免在下述场合使用潜水套装:
 炎热或潮湿的地方。
 温度高于 40℃的水中。
 在低于 0℃的温度下。
在这些场合使用会发生湿气凝结或漏水并损坏装置。
 在高于 35℃的温度下使用潜水套装每次不能超过 30 分钟。
 请勿在炎热或潮湿的地方将潜水套装长时间放置在直射的阳光下。如果您
不得不将潜水套装长时间放置在直射的阳光下,务必在外壳上盖上毛巾或
其他保护用具。
 将数码相机长时间装在潜水套装中使用会使其变热。从潜水套装取出数码
相机前,应将潜水套装放在阴凉处,待数码相机冷却后再将其取出。
漏水
適於攝錄的時間
檢查數位相機是否安置正確。
防漏水密封墊
快門杆
快门杆
 在水下拍攝影像之前,請先將潛水組放入約 1m 深處,檢查數位相機是否操
作正常,潛水組是否不漏水,然後再開始潛水。
 在準備潛水時,就請先把數位相機裝進潛水組裡。盡可能避免在船上或海
邊開,關潛水組。安裝潛水組時,應在室內進行並確保濕度較低。
 使用潛水組之前,請確認前,後的潛水組主體無任何雜物被夾住。
 使用潛水組前,請檢查可攝錄影像數量和剩餘電池壽命。
 拍攝水底的影像時,建議使用
(水底)。
4 關閉潛水組的主體並扣緊扳扣。(-4)
本設備利用O形環維持防水性能。詳細內容,請參考分離O形環的保養說明書。
O形環如果處理得不當,將造成漏水。
POWER(電源)按鈕
POWER(电源)按钮
進行潛水之前
2 關閉數位相機電源。
3 將數位相機裝入潛水組。(-3)
O形環

註
在打開潛水組之前,應用自來水或淡水沖洗本組件,並用軟布將水擦淨。打
開組件時,請註意不要讓水從您的身體,頭髮或濕衣服的袖口滴落到數位相
機上面。
將乾燥劑放到潛水組內前殼體的乾燥劑空間內。然後,將乾燥劑固定在前
附件的  部。(-1)
*在拍攝前一或兩個小時將附帶的乾燥劑放入潛水組。
控制按鈕 1
防漏水密封墊
防水密封垫
2 同時按兩個 OPEN 按鈕 ,按照箭頭  的方向鬆開扳扣以打開潛水
組主體。(-2)
3 從潛水組卸下數位相機。
故障排除
5 检查数码相机镜头和 LCD 显示屏是否脏污。
可在 40 m 深的水下使用。
刪除
 [ 防水外套 ]
检查[防水外套]是否设为[开],然后点击[BACK]和[×]。
检查
(防水外套)是否出现在显示屏上。
主要功能
至下一影像 至上一影像
動態影像
(暫停)

(设置) [ 主机设置 ] 
 [开] 

1 關閉電源。(-1)
控制按鈕 5
控制按钮 5
如何设置防水外套
中文(简)
取出数码相机时应小心勿使其掉落。
4 将防水外套设为[关]。
注
打开潜水套装前,应使用自来水或淡水冲洗本外壳,并用软布将水擦拭干净。
打开外壳时,注意不要让水从身体、头发或湿衣服的袖口处滴落到数码相机上。
潜水之前
 在水下拍摄图像前,应首先将潜水套装放入约 1 m 的深处,检查数码相机操
作是否正常,潜水套装是否漏水,然后再开始潜水。
 潜水前,应将数码相机装入潜水套装。尽可能避免在船上或海边开/闭潜
水套装。安装潜水套装时,应在室内进行并确保湿度较低。
 使用潜水套装前,应确认潜水套装的前、后壳体没有夹住任何杂物。
 使用潜水套装前,请检查可拍摄图像数量和剩余电池寿命。
(水中)。
 拍摄水中的影像时,建议使用
适合拍摄的时间
太阳当头的上午 10 点至下午 2 点是最适合拍摄的时间。
在阳光无法照射的地方,或在夜间拍摄图像时,可使用水中摄像照明灯
HVL-ML20M(选购件)。
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪3‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪2‬‬
‫)ﺗﻮازن اﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ‬
‫ﺗﺤﺖ اﳌﺎء(‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪4‬‬
‫)ﻓﻼش(‬
‫)ﺗﻜﺒري(‬
‫*‪1‬‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻷوﺿﺎع‪.‬‬
‫*‪2‬‬
‫ˋ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﺸﺤﻤﺔ ﰲ اﻻﻧﺒﻮﺑﺔ اﻟﺰرﻗﺎء )ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﻌامل اﻟﺸﺤﻤﺔ ﺑﺎﻻﻧﺒﻮﺑﺔ اﻟﺼﻔﺮاء او ﺷﺤﻤﺔ ﻣﻦ ﺻﺎﻧﻊ آﺧﺮ ﺳﻴﻠﺤﻖ اﻟﴬر ﺑﺎﻟﺤﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﴪب ﻟﻠامء‪.‬‬
‫اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ ﻣﺴﺒﺒﺎ ﰲ ﺣﺪوث ّ‬
‫*‪3‬‬
‫ˋ‬
‫)ﻓﻼش(‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﻀري‬
‫ˋ‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﻋﺮض‬
‫ˋ‬
‫ﺣﺬف‬
‫ˋ‬
‫‪f‬‬
‫)ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻷﻋﲆ(‬
‫‚‬
‫)ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻴﻤني(‬
‫‪h‬‬
‫)ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻴﺴﺎر(‬
‫€‬
‫)ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻷﺳﻔﻞ(‬
‫‪BACK‬‬
‫ﺣﺬف‬
‫ˋ‬
‫ˋ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﺧﺮوج‬
‫ˋ‬
‫‪ ȗ‬ازاﻟﺔ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﻴﺎر‪(ȗ-1) .‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ زري ‪ OPEN‬ﻣ ًﻌﺎ ‪ ʓ‬وﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺸﺒﻚ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺴﻬﻢ ‪ ʔ‬ﻟﻔﺘﺢ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪(ȗ-2) .‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺸﻄﻔﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺎء اﻟﺤﻨﻔﻴﺔ او ﻣﺎء ﻧﻘﻲ ﺛﻢ اﻣﺴﺢ اﳌﺎء ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻬﺎ‪،‬‬
‫اﺣﺮص ﻋﲆ ﻋﺪم دﺧﻮل ﻣﺎء ﻣﻦ ﺟﺴﻤﻚ او ﺷﻌﺮ او ﻣﺨﻠﻔﺎت ﺑﺪﻟﺔ اﻟﻐﻮص ﰲ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ﺣﺬف‬
‫)ﻓﻼش(‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪4‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪5‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪3‬‬
‫‪] h‬ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ‪h‬‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪BACK‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪*3‬‬
‫ﻓﺎﺻﻞ*‬
‫‪2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫زر اﻟﺘﻴﺎر ‪POWER‬‬
‫‪‬‬
‫زر )اﻟﻌﺮض(‬
‫‪‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪1‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪2‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪3‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪2‬‬
‫زر‬
‫زر‬
‫)ﺗﻜﺒري(‬
‫ﺣﻠﻘﺔ داﺋﺮﻳﺔ‬
‫‪*1‬‬
‫)ﻓﻼش(‬
‫‪‬‬
‫زر‬
‫زر‬
‫زر‬
‫‪4‬‬
‫ﻣﺸﺒﻚ‬
‫زر اﻟﻔﺘﺢ ‪OPEN‬‬
‫‪3‬‬
‫زر اﻟﺘﻴﺎر ‪POWER‬‬
‫زر )اﻟﻌﺮض(‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪1‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪2‬‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﳌﺎء‬
‫ﺣﻠﻘﺔ داﺋﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺸﺒﻚ‬
‫ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ )‪ ،(PC, ABS‬زﺟﺎج‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ˎ‬
‫ˋ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر ﻟﻠﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪(ȑ-3) .‬‬
‫ˎ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫ˎ‬
‫‪ ȑ‬ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫ˎ‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2-‬‬
‫‪3‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪4‬‬
‫‪‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪5‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪4‬‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Chinese were displayed