Précautions Importantes. Panasonic NC-HU401P, NC-HU301P


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Précautions Importantes. Panasonic NC-HU401P, NC-HU301P | Manualzz

8

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

En utilisant des appareils électroménagers, il convient d’observer toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1. Lire attentivement toutes les instructions.

2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l’évent de vapeur.

Utiliser les poignées ou boutons prévus.

3. Pour éviter tout incendie, électrocution et blessure, ne pas immerger le cordon, les fiches ou la bouilloire dans l’eau ou tout autre liquide.

Ne pas les éclabousser d’eau ou de tout autre liquide.

• Ne pas remplir l’appareil directement à partir du robinet.

• Ne pas mettre l’appareil dans un évier et le mouiller.

• Ne pas retourner l’appareil sens dessus dessous quand le fond est mouillé.

4. Il convient d’exercer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou

à leur proximité.

• Interdire aux enfants et aux personnes non familiarisés avec l’appareil de l’utiliser.

Et ne pas laisser l’appareil à portée des enfants en bas âge.

• Faire particulièrement attention à ce que les enfants ne portent pas les fiches à la bouche.

5. Débrancher l’appareil de la prise s’il ne sert pas et avant son nettoyage. Laisser refroidir avant d’assembler ou de désassembler les pièces et avant de nettoyer l’appareil.

• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche d’alimentation et non pas sur le cordon.

6. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé ou s’il présente une anomalie de fonctionnement ou a été endommagé d’une manière quelconque. Retourner l’appareil au centre d’entretien autorisé le plus proche en vue de la vérification, de la réparation ou du réglage.

• Ne jamais désassembler, réparer ou modifier l’appareil.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible chez le fabricant ou son agent d’entretien.

7. L’emploi d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil risque d’entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.

8. Ne pas utiliser à l’extérieur.

9. Ne pas laisser pendre le cordon au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec les surfaces chaudes.

10. Ne pas placer au-dessus ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz en cours d’utilisation ni dans un four chaud. Ne pas placer sur des surfaces instables ou des surfaces sensibles

à la chaleur ou près des murs ou meubles.

11. Il convient de faire particulièrement attention en déplaçant un appareil contenant des liquides chauds.

• En transportant l’appareil, ne pas toucher au levier d’ouverture du couvercle.

12. Brancher toujours la fiche à l’appareil en premier lieu, puis brancher le cordon dans la prise murale.

• S’assurer que la fiche d’alimentation est bien branchée dans la prise murale durant l’utilisation.

• Ne pas brancher ou débrancher la fiche d’alimentation ou la fiche de l’appareil avec les mains mouillées.

13. Utiliser une prise simple compatible avec les caractéristiques nominales de l’appareil.

14. Nettoyer les salissures et poussières de la fiche d’alimentation ou de la fiche de l’appareil régulièrement.

• Une accumulation de poussières sur la fiche favorisera la condensation risquant d’abîmer le câble et d’entraîner un incendie. Enlever les fiches et les nettoyer avec un chiffon sec.

NC-HU401_301-EN-6.indd 8 11/12/08 2:35:33 PM

Levier d’ouverture du couvercle

Couvercle

Bec verseur

Cordon d’alimentation

Fiche d’alimentation*

Cordon

Fiche côté appareil

Évent de vapeur

Repère de niveau d’eau maximal

*La forme de la prise diffère selon la région

15. Ne pas laisser des petites pièces métalliques à proximité de la fiche de l’appareil.

16. N’utiliser que le cordon d’alimentation conçu spécialement pour l’appareil. Ne pas utiliser un cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout autre dispositif.

17. Ne pas laisser l’appareil tomber.

Ne pas lever, incliner ou secouer l’appareil ni le transporter par le couvercle.

• Même si la touche de distribution d’eau est verrouillée, l’eau chaude peut jaillir par le bec verseur et l’évent de vapeur en causant des brûlures si l’appareil est renversé ou incliné.

18. Bien fermer le couvercle sans forcer.

19. Ne pas jeter l’eau chaude restante quand le couvercle est en place.

20. En ouvrant le couvercle, éloigner les mains de l’évent de vapeur.

21. Ne pas ouvrir le couvercle ou verser de l’eau chaude au cours de l’ébullition.

22. Ne pas remplir l’eau au-dessus du niveau d’eau maximum.

23. Ne pas obturer l’évent de vapeur.

24. Ne pas faire pivoter l’appareil tout en versant l’eau chaude.

25. Ne pas utiliser l’appareil pour tout usage non prévu.

• Ne pas l’utiliser pour conserver la glace. Sinon une condensation peut se produire en créant des risques d’électrocution et de panne.

• Ne pas faire chauffer des sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l’alcool ou tout liquide autre que de l’eau. Cela pourrait gicler et de provoquer des brûlures.

Le tube d’eau risque aussi d’être colmaté, le récipient interne peut se calciner ou se corroder, et le revêtement isolant à base de fluororésine peut se détacher.

CONSERVER CE MANUEL

Nota:

A. Un cordon court est fourni pour éviter le risque éventuel d’enchevêtrement ou de culbute avec un cordon plus long.

B. Des cordons prolongateur sont disponibles et peuvent être utilisés en prenant grand soin.

C. Si un cordon prolongateur est utilisé:

1) les caractéristiques électriques nominales marquées du cordon prolongateur doivent être au moins égales à celles de l’appareil, et

2) le cordon doit être agencé de façon qu’il ne traîne pas sur le comptoir ou sur le dessus de table en pouvant être tiré par les enfants ou être accroché par inadvertance.

D. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Dans un soucis de sécurité, cette fiche s’adaptera dans une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, il suffit de l’inverser.

Si elle ne s’adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié.

Ne jamais modifier la fiche.

9

NC-HU401_301-EN-6.indd 9 11/12/08 2:35:34 PM

Main Features

Tasty

Boiling with diamond fluorine and BINCHO charcoal.

Particles of diamond and ground BINCHO charcoal are mixed with fluorine and used for inner container. Color, taste and aroma of tea can be maintained.

Healthy tea mode

(How to use, refer to P.19)

Boiled water is alkalified, and promotes easy extraction of tea component such as catechin.

Convenient

Hot water is dispensed in 4 levels

(How to use, refer to P.17)

Dispense volume of hot water varies depending on

degree of pressing and dispensing time.

Cordless dispensing of hot water

(How to use, refer to P.17)

Hot water can be dispensed even if cord is removed or during a power failure/interruption.

Economy use

4 Timer selections

4 / 6 / 8 / 10 hour Timer can be selected.

(See "Setting the timer" on P.19)

Energy saving

Heater is controlled to suit the purpose of use. Power is saved automatically by only boiling during dispensing hours and cutting the heater at all other times.

3 Keep-warm temperature

selections

208 / 190 / 180 keep-warm temperature

can be selected.

(See "Keep-warm function" on P.19)

U-VIP Keep-warm

The heat insulator maintains the hot water temperature,

saving electricity.

10

NC-HU401_301-EN-6.indd 10 11/12/08 2:35:35 PM

Safety Precautions

Please observe these precautions fully

For safety and in order to prevent property damage and hazards to users and others, please read the following instructions strictly.

The signals indicate harm and damage when the product is used wrongly.

WARNING

Indicating

"it may cause severe injuries and death."

CAUTION

Indicating "the user may get injured or the product may cause property damage."

■ The symbols indicate specified items that must be followed.

This symbol indicates prohibition. This symbol indicates mandatory.

WARNING

To Prevent Burns

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Do not let the unit fall over. Do not lift, tilt or shake the unit or carry it by the lid.

Even when the dispense key is locked, hot water may leak through the dispensing spout and the steam vent, causing burns, if the unit falls over or is tilted.

Do not pour in water above the maximum water level indication line. If the appliance is overfilled, boiling water may be ejected.

Hot water can spill causing burns.

Do not close the lid by force.

Hot water can spill causing burns.

Steam vent

Do not boil anything other than water.

Do not heat tea bags, tea leaves, milk, alcohol or anything other than water which may cause it to spurt out hot liquid or steam and cause burns.

The water tube may also get clogged, the inner container may burn or corrode, and the fluororesin insulating coating may peel off.

Do not block the steam vent.

Hot water can overflow causing burns.

Lid opening lever

Do not dump the remaining hot water while the lid is attached.

If the lid comes off, hot water may splash causing burns.

Do not touch the steam vent.

This may cause burns. Take special care to prevent infants from touching the steam vent.

Close the lid securely.

If the unit topples, hot water may spill out causing burns.

Lid

Dispensing spout

Maximum water level

NC-HU401_301-EN-6.indd 11

11

11/12/08 2:35:37 PM

12

Safety Precautions

Please observe these precautions fully

WARNING

Power Cord

Never do anything that might cause damage to the cord, power plug or body plug, such as damage them, modify them, place hot objects near to them, bend them, twist them, stretch them, place heavy objects on them, or bundle them together.

If the unit is used when damaged, electrical short circuit or fire may result.

If the supply cord is damaged, it must be

replaced by a special cord available from

the manufacturer or its service agent.

Do not connect or disconnect the power plug or the body plug with wet hands.

This may result in electric shock.

Power cord

Power plug*

Cord

Body plug

*The shape of plug differs according to region.

Do not allow infants access the body plug.

You must pay special attention to prevent infants from putting the body plug into their mouth.

This may result in electric shock or injury.

Do not place small metal parts near the body plug.

This may result in electric shock, electrical short circuit or fire.

Make sure the power plug is correctly inserted into the wall outlet.

If the plug is inserted improperly it may cause electric shock or generate heat resulting in fire.

Do not use a damaged plug or a connection in a loose outlet.

Clean dust from the power plug or the body plug regularly.

A build-up of dust on the plug will attract condensation, which could cause cable damage and the deterioration of insulation resulting in fire.

Remove the plugs and clean them with a dry cloth.

Use a dedicated outlet that matches the power rating of the unit.

Heat generated when plugging in multiple appliances into one outlet may result in fire.

During use

Do not immerse the unit in water or splash water over it.

Do not supply water directly from the tap or place the unit in a sink where the bottom

may get wet.

Do not turn the unit upside down when the bottom is wet.

It may cause a short circuit and may result in electric shock. If water overflows from the pot and it enters the electrical parts built into the main unit, it may cause a malfunction.

Never disassemble, repair or modify the unit.

Any attempt to do so may cause the unit to operate abnormally and may result in fire or injury.

If in need of repair (except for the replacement parts), please contact an authorized

Service Center.

Do not use to store ice.

Condensation will occur, creating a potential source of electric shock and malfunction.

NC-HU401_301-EN-6.indd 12 11/12/08 2:35:38 PM

CAUTION

To Prevent Burns

Do not place the unit on an unstable surface.

The appliance may topple over causing burns.

Do not open the lid or dispense hot water while boiling.

Splashing hot water or steam may cause burns.

Do not rotate the unit while dispensing hot water.

Splashing hot water may cause burns.

Do not touch the hot parts of the unit during use or shortly after use.

This may cause burns.

When carrying the unit, do not touch the lid opening lever.

The lid may open causing burns and other injury.

Wait until the unit is cooled down before maintenance.

A hot appliance may cause burns.

When disposing hot water, be careful not to get burned.

When opening or closing the lid, keep hands away from the steam.

Steam can cause burns.

Power Cord

Do not use a different cord and do not use this cord with any other device.

(Do not use a power cord other than the one designed specifically for the unit.)

It may cause a malfunction or fire.

When the unit is not in use, unplug the power plug from the wall outlet.

Deteriorating insulation may result in electric shock and/or fire.

When unplugging the unit, pull by the power plug - not the cord.

Electric shock and short circuit may result in fire.

During use

Do not use the unit on surfaces that can be affected by heat for a long time.

The unit may get discolored or break.

Do not place near walls or furniture.

Steam and heat could damage walls and furniture, causing a change in color and shape.

13

NC-HU401_301-EN-6.indd 13 11/12/08 2:35:38 PM

Part Names and Handling Instructions

Operation panel

If the protective film is still covering the surface of the operation panel, peel it off before using the operation panel.

Steam vent

Lid

Lid opening lever

Liquid crystal display

Dispensing spout

Window rim

Rotating base

(360 degrees)

When rotating the pot, do not allow the cord to wind around the unit.

Mesh filter

(Replaceable part)

It may have come off from the bottom of the container. Push it completely into the correct position.

(See P.23)

Handle

Main unit

Container

Red ball

Water level indicator cannot be seen when water level is above the window rim.

Minimum water level mark

Power cord

Power plug*

Cord

Body plug

*The shape of plug differs according to region.

14

NC-HU401_301-EN-6.indd 14 11/12/08 2:35:39 PM

Economy use

Preparation before using

How to Remove the Lid

1 Press the depression, open the lid and lift up the knob.

Auto save power (HP.18)

Control heater per use method. Heat during the period of hot water supply, and automatically cut off heater beyond the period of hot water supply to save the warm-keeping power.

2 Open the lid.

From the beginning of use, save

“the period of hot water supply”.

Within the first week for use, automatically raise water temperature to warm-keeping temperature based on “the period of hot water supply”. One week later, automatically heat water according to all of the “period of hot water supply” of the previous week.

Time of hot water use

90°C

60°C

Hot water temperature

“OFF”

Breakfast

“OFF”

Lunch Tea time

“OFF” “OFF”

Dinner

“OFF”

How to close : Press down on lid until it clicks.

2 Pull it up diagonally.

1 While pressing the ejector knob.

How to set : Insert the lid at an angle.

Before you use this pot for the first time

Boil water in it to clean the thermo pot container and the sections through which the hot water is dispensed.

1 Boil some water.

2 Dispense the hot water.

3 Empty the container via "DRAIN" mark.

NC-HU401_301-EN-6.indd 15

15

11/12/08 2:35:41 PM

How to Use

Boiling water Dispense

Boiling water

Connect the power plug after filling with water and close the lid. (1

2 )

Pour in water with another container!

w MAX. WATER LEVEL

Do not fill above maximum water level.

Press

Dispense

w Minimum water level

Fill the water higher than the minimum water level.

Long Boil: To reduce the chlorine in the water

Press light flash.

key to make the indicator

Press one time while water is being boiled, and

press twice while water is being kept warm.

Extends the boiling time by about 6 minutes to reduce the chlorine in the water by about 80%.

Press key again to boil.

Reboil: Or keeping water warm

There may be a case where boiling does not start automatically.

Press one time and it will light up.

16

NC-HU401_301-EN-6.indd 16 11/12/08 2:35:42 PM

Boiling water

Connect the power plug after filling with water and close the lid. (1

Starts boiling automatically.

Notifies when boiled.

beep beep

beep beep

2 )

(

Fall in temperature

)

Automatically switches to 190 keep-warm

Light on Light off

Charging battery indicator (for cordless dispensing)

Light on

Water temperature indicator

When changing the setting of keep warm temperature (☞ P. 19)

When adjusting the temperature suitable for tea (☞P. 19)

Dispense

Press

Light on

Press

Press to

Pour

Dispensing speed of hot water varies depending on degree of pressing and dispensing time.

Automatically locked in 10 seconds after dispensing is finished.

Dispensing period (Amount of time to press continuously)

Less than 5 seconds From 5 to 12 seconds More than 12 seconds

Press slightly

Charging battery indicator. (for cordless dispensing)

Press strongly

Guideline for dispensing volume

Dispensing volume

* Be careful of hot water splashing if pressed too strongly

With cordless dispensing, and before the water boils, there are only two speeds

Approx. 3L or more (4.0L type)

Almost full volume (3.0L types) w 1

1.5L or less

* 1 Full water volume may not be indicated if dispensed

● frequently .

Indication lights off and cannot dispense hot water after 8-10 hours even if not dispensed.

Water temperature falls about 194°F(90°C) in 3 hours after boiling. (3.0L type) at room temperature

68°F(20°C)

* Temperature falls quicker if water volume is less.

When the unit is not in use

Unplug, and remove the lid. Pour out any remaining hot water slowly via the mark.

Cautions

Lid release part

Operation panel

Do not pour out water too quickly.

If water is splashed over lid release section or

operation panel, it may cause a malfunction.

Do not leave water standing in the container.

It may cause the container to corrode or smell.

NC-HU401_301-EN-6.indd 17

17

11/12/08 2:35:45 PM

Convenient use methods

Timer Energy Saving

When the unit will not be used for a short time, such as when you go out for a day...

Setting the timer

While setting the timer, the electrification of heater stops.

Save Energy Setting

Power is saved automatically by only boiling during dispensing hours and cutting the heater at all other times.

This is recommended If dispense time is regularly fixed.

Notice

The keep-warm temperature or the timer can be set while the water is being boiled

● or being kept warm.

After power is restored in the event of a power and display failure, the keep-warm temperature will be automatically set to 190, even if the timer or the "208" or "180" keepwarm function was previously selected.

Keep-warm Function

It is ideal to use 180 keep-warm

for making green tea.

Energy can be saved if keep-warm temperature is lower.

Approx. 176°F(80°C) of water is the most suitable for natural leaf tea.

Reboil

It is ideal to use boiling water for making coffee

/ green tea / instant cup noodles etc.

Time required for the reboil procedure

From 208 keep-warm : approx. 4-5 min.

From 190 keep-warm : approx. 6-7 min.

From 180 keep-warm : approx. 8.5-11 min.

Amount of water: Maximum

Room temperature: 68°F(20ºC)

Press the key to reboil water that is being kept warm.

After a few minutes,

water will be boiled.

The keep-warm

temperature setting

is left unchanged.

Make the water optimal for tea.

(Healthy tea mode)

18

NC-HU401_301-EN-6.indd 18 11/12/08 2:35:47 PM

Press

Long Boil/Reboil: Light on

Notice

Setting is erased when water is added while lights on.(

Setting will be erased when , and

lights off)

tea buttons are pressed while blinks.

Save Energy Setting

Power is saved automatically by only boiling during dispensing hours and cutting the heater at all other times.

This is recommended If dispense time is regularly fixed.

Keep-warm Function Reboil Healthy Tea

When the water will be boiled 8 hours later

Remaining time will be indicated on 1 hour basis.

To cancel the timer press the key again

8 hours later, timer will go off and water starts boiling

When the water is brought up to boiling temperature, keep-warm at the settled temperature.

If set up “Energy saving”

Boiling started before dispensing time and kept at preset temperature.

“OFF” is displayed when not dispensed.

“OFF” lights off.

Caution

While Energy saving is set, boiling starts automatically at dispensing time.

Circuit breaker may be tripped if used together with other equipment in a same line.

Time required to reach the settled keep-warm temperature

190 → 180

keep-warm : approx. 2-4 hour

208 → 190

keep-warm : approx. 0.5-2.5 hour

Amount of water: Maximum

Room temperature: 68°F(20°C)

Previous keep-warm setting: 190

After a short time, water will be kept warm at approx. 176°F(80°C)

Press

Long Boil/Reboil: Light on

Blink

For notification when boiled beep beep

beep beep

(Setting of keep warm temperature does not vary.)

Light on

VIP Keep-warm

Time for boiling

After filled water : approx. 32 - 38 min.

From 208 keep warm : approx. 13 - 14 min.

From 190 keep warm : approx. 16.5 - 17.5 min.

From 180 keep warm : approx. 18.5 - 20.5 min.

Amount of water: Maximum

Room temperature: 68°F(20°C)

Notice

Setting is erased when water is added while lights on.(

Setting will be erased when , and

lights off)

tea buttons are pressed while blinks.

Caution

A lot of steam may occasionally be released

NC-HU401_301-EN-6.indd 19

19

11/12/08 2:35:51 PM

Care & Cleaning

Daily

Maintenance Citric Acid

Cautions Before cleaning, be sure to disconnect the plug from outlet, dispense water and allow the unit to cool .

Main unit and lid

Clean with a damp, well-wrung cloth.

Do not wet or soak the main unit in water.

If water enters the main unit from the bottom or from the dispensing

spout, it can get into the electrical components in the main unit

and may cause a malfunction.

Do not use detergents.

(They may leave an odor.)

Do not use benzine or thinner.

(They may damage the surface.)

Inner container

Clean with a wet sponge.

Do not use abrasives

such as polishing

powder, a scrub brush

or a nylon brush. They may damage the

fluororesin finish of the inner container.

About "Scale"

While you are using this unit, minerals contained in the water (like calcium) can get stuck on the inner container or on the mesh filter. This is called "scale", and it is harmless.

Milky-white gritty surface (caused by calcium)

White or glittering floating material

(crystals of minerals)

Discoloration in the finish like dark brown,

gray, or green areas

(metallic ion formed on the fluororesin covering)

This is not discoloration or corrosion of the inner container itself, nor is it flakes from the fluororesin covering.

Clean the inner container using citric acid. (See P.21)

Mesh filter

Clean the filter with a brush.

When filter is clogged, water does not flow smoothly.

* After cleaning the filter, be sure to reattach it to the inner container.

Before storing the unit

Dry it thoroughly.

Put it into a plastic bag and seal the bag.

20

NC-HU401_301-EN-6.indd 20 11/12/08 2:35:55 PM

Removing scale. (Once every two or three months)

The citric acid is available from an authorized dealer. (Model No: SAN-80N)

* Follow the directions for cleaning printed on the citric acid package.

* Since the citric acid used for cleaning is a food additive, it is harmless to humans.

How to clean with citric acid

1

Make sure that the mesh filter is attached to the container.

2

Put citric acid in the inner container.

Amount of citric acid to be used at one time:

80 g (two packages) or seven level tablespoons.

Citric acid

3

Add water to the maximum water level mark, and

mix the citric acid and water well. Close the lid.

4

Connect the plug, and choose in .

Cleaning start

Light on

End of cleaning beep beep

beep beep

5

Unplug, remove the lid and empty the hot water via the “DRAIN” mark.

6

Refill with water and boil it to remove the smell of the citric acid or lemons.

Then throw the hot water away in the same manner as

5

.

To remove any discoloration from the area above the maximum water level, rub the inside lightly

with a wet non-abrasive sponge.

If the discoloration cannot be removed by rubbing, clean the inner container several times using

citric acid or lemons.

When washed without removing charcoal filter, wash the active charcoal filter, fix it in the inner container and throw out the initial boiled water before use.

Cautions

Make sure to only use citric acid for thermo pot washing.

Do not fill with water above maximum water level.

Fill the container only with tap water (do not fill with hot water). Hot water may spout out causing burns.

NC-HU401_301-EN-6.indd 21

21

11/12/08 2:35:56 PM

Troubleshooting

Before calling a service supplier, please check the following possible causes/solutions.

If...

White or glittering flakes floating in the hot water.

Boiling sounds become louder.

Hot water has odors of chlorine.

Hot water has an unpleasant odor.

Hot water comes out by itself.

Hot water does not flow out smoothly.

Hot water does not dispense.

Possible cause

The cause of this is “scale”. (See P.20)

It is not flakes of fluororesin.

* Water with a large content of minerals

in it such as mineral water or ionised

water, is more likely to cause a scale

or white layer in the hot water.

Solution

Clean the inner container

with a wet sponge.

(See P.20)

If the “scale” still remains,

clean with citric acid.

(See P.21)

When “scale” has adhered, boiling

sounds become louder.

Odors of chlorine remain depending on

the amount of chlorine in tap water.

Press the “Long Boil/Reboil” key to reduce the chlorine. (See P.16)

When the unit is new, resin used in the manufacturing may give off a mild odor. This will disappear with use.

If the unit is placed on surfaces such as a vinyl sheet, the odor may be carried over into the water.

Water has been added above maximum

water level.

Lower the water level.

The mesh filter may be clogged with

“scale”. (See P.20)

Clean the filter with a brush.

If the “scale” cannot be removed,

replace the filter. (See P.23)

The automatic lock has been engaged.

Press the “Lock/Unlock” key.

function

Is water filled higher than

Is lid left open when water

Fill the water higher than water supply level, close the lid and press .

It may light on:

● depending on filling

Press .

VIP Keep-warm

Is citric acid settled at the

Once plug is disconnected, mix with chopsticks and wash after citric acid is distributed. (See P.21)

If boiled empty, odor is caused or the color of fluorine resin changes.

22

NC-HU401_301-EN-6.indd 22 11/12/08 2:35:58 PM

The unit doesn’t turn on .

You poured in water directly from a tap.

You put the unit on the sink.

You turned the unit upside down with

its bottom wet.

You washed the unit in water.

If the electric components get wet, the unit must be repaired. Contact the store where you purchased the unit for repair.

If the problem cannot be resolved, or if you think something is still wrong with the unit, disconnect the plug, reconnect after 30 seconds and operate it again.

Inside lid may turn yellow, but operation will not be affected.

“Clickety-clack” sound caused when open and close the lid is the sound caused by the valve swing to prevent the hot water run off.

Outside body becomes 113°F(45°C) while warm keep if the room temperature is high.

The indicator lights flash alternately and displays .

This is a malfunction of the sensor. Contact the retailer where you purchased the unit.

Replacement of Parts

Rubber gasket set

Replace gaskets if they crack, lose their pliancy or, for any other reasons which allow steam to escape from between the container and the lid.

Lid cover

Mesh filter

Replace the filter if foreign materials which clog the filter cannot be removed even after you scrub with a cleaning brush, etc.

Set gaskets

Consumable parts are available from an authorized dealer.

Part name

Rubber gasket set

Mesh filter

Part No.

APH65-613-0S

APB97-480-0U

Remove lid, unscrew 3 tapping screws and remove the lid cover.

Exchange the gaskets and then place the lid cover back and secure with the tapping screws.

NC-HU401_301-EN-6.indd 23

23

11/12/08 2:35:59 PM

美味

使用金剛氟和備長炭燒水。

鑽石和備長炭粉的粒子與氟混合用作內瓶。

茶的顏色、味道和香味可以保存。

健康的沏茶方法

(如何使用,請參閱第 33頁)

燒水被鹼化,和幫助萃取兒茶酚等茶的成分。

熱水可以以 4種速度按出

(如何使用,請參閱第 31頁)

所按出的熱水容量視按的力度和出水時間而有

所不同。

無電線按熱水

(如何使用,請參閱第 31)

熱水在電線被拔除後仍然可以被按出。

4個定時器選擇

可以選擇 4 / 6 / 8 / 10 小時定時器。

(請參閱第 33頁的“設置定時器”)

節能

加熱器被控制以配合使用目的。通過在出水時燒

水和在沒有出水時關閉加熱器以自動節省電力。

3個保暖溫度選擇

可以選擇 208 / 190 / 180 保暖溫度。

(真空隔熱屏“保暖功能”)

U-VIP保溫

熱絕緣器保持熱水溫度,因此可以節省電力。

24

NC-HU401_301-CH-6.indd 24 10/31/08 2:27:47 PM

為確保您的安全和避免財物損壞和危及用戶,請細讀以下指示。

■ 當產品使用不當,此信號表示危險和損壞。

表示 “可能會導致用

戶受傷或有關產品可

能會導致財物受損。”

主機

切勿在蓋子仍然關上的情況下倒出剩餘的熱水。

若本機倒 ,熱水可能會濺出導致燒傷。

NC-HU401_301-CH-6.indd 25

25

10/31/08 2:27:49 PM

26

NC-HU401_301-CH-6.indd 26

別讓嬰孩接近插頭!

您必須特別留意以避免嬰孩將插頭放入嘴 裏。

這可能會導致觸電或受傷。

別讓小件的金屬零件放在插頭附近。

這可能會導致觸電、短路或火災。

請使用符合本機額定功率的專用插座。

主機

這可能會導致電流短路和可能導致觸電,若水溢滿容器並滲入主機內置的

電氣零件則可能會導致故障。

10/31/08 2:27:53 PM

別讓嬰孩接近插頭!

您必須特別留意以避免嬰孩將插頭放入嘴 裏。

這可能會導致觸電或受傷。

這可能會導致電流短路和可能導致觸電,若水溢滿容器並滲入主機內置的

電氣零件則可能會導致故障。

(切勿使用非特別為本機設計的電線。)

切勿在散熱差的表面使用本機。

NC-HU401_301-CH-6.indd 27

27

10/31/08 2:27:57 PM

液晶顯示屏

主機

紅球

當水位超過窗框時將看

不見水位指示。

28

NC-HU401_301-CH-6.indd 28

37

10/31/08 2:28:00 PM

使用前的準備工作

使用經濟

設定省電保溫 (

H

P.32)

可配合使用方式控制加熱器。

在需要使用熱水的時段內保持

沸騰,在不需要供給熱水的時段

內自動切斷加熱器,節約保溫的

電量。

使用開始後會自動將「已

供給過熱水時段」儲存記

錄。

使用一週後會按照「已供

給過熱水時段」為基準自

動將保溫溫度提升。經 過

一週後,會配合上一週所有

的「已供給過熱水時段」

自動提高水溫。

用熱水時間

90°C

60°C

熱水

溫度

“OFF”

早飯

“OFF”

午飯 用茶時間

“OFF” “OFF”

晚飯爐邊

“OFF”

如何拆除上蓋

1 按開開杆按鈕,打開上蓋然後拉開球形捏手。

2 打開上蓋。

如何關上 : 按直至發出“滴答”聲。

2 斜斜地往上拉。

1 按開蓋球形

捏手時。

如何設定 : 斜斜地從上插入上蓋。

第一次使用前

加水入內煮沸以清洗熱水瓶容器和出熱水的部

分。

1 煮一些水。

2 按出熱水。

3 按 “DRAIN” 標記倒空瓶子。

NC-HU401_301-CH-6.indd 29

29

10/31/08 2:28:02 PM

倒水

加水和關上上蓋後接上電源插頭。 (1

2 )

w

倒水 w

加水時

有些情況下燒水可能不會自動煮沸。

延長燒水時間大約 6 分鐘以減低水內大約

80% 的氯。

指示燈熄滅時按使亮起。

30

NC-HU401_301-CH-6.indd 30 10/31/08 2:28:04 PM

倒水

加水和關上上蓋後接上電源插頭。 (1

2 )

煮沸時發出聲響。

開始自動煮沸。

嗶嗶嗶嗶

指示燈亮起 指示燈亮起

下降溫度

( )

自動轉換至190度保溫

無電線按熱水的電池開始充電

(電容器充電顯示)

指示燈亮起

(被顯示的溫度是象徵性的)

當更改保暖溫度的設置 (☞ 第33頁)

當調節適合泡茶的溫度 (☞第33頁)

指示燈亮起

按 按至倒

所按出的熱水容量視按的力度和出水時間而有所不同。

倒水完畢後 10秒鐘自動鎖定。

電線被拔除後倒水。(無電線按熱水)

倒水量指標

電池充電容量 倒水容量

大約 3升或以上(4.0升型號)

接近盛滿( 3.0升型號) w 1

5秒鐘以下

出水時間(持續按的時間)

5至12秒鐘 12秒鐘以上

輕輕按

用力按

* 用力按時小心熱水回彈

當進行無電線按熱水

只限

* 1 若時常按水,盛滿容量可能不會被顯示。

8˜10小時後,即使沒有按水,指示會燈熄滅並且

不能再按熱水。

1.5升或以下

水溫在煮沸 3小時後跌至194°F(90°C) 。(3.0公升型) 室溫68°F(20°C)

* 水量越小溫度下跌速度越快。

NC-HU401_301-CH-6.indd 31

切勿倒水太快。

若水濺到蓋子的開蓋部分或操作面板,這可

能會造成故障。

31

10/31/08 2:28:07 PM

定時器 能源節省

當短時間內不會使用本機,例如當您要外

出...

設置定時器

設置定時器時,加熱器電源被中斷 每次按 按鈕,指示燈

將會跳至下一個選擇。

設置能源節省

沒有使用時不會煮沸(保持最低大約

140°F(60°C) 的溫度)並加熱至預設溫度以

調節時間以便使用。

建議您如此設置若出水時間通常固定。

取消

(將返回溫度顯示)

保暖溫度越低越節省能源。

大約 176°F(80°C) 的水溫最適合天然茶

葉茶。

在發生電源和顯示故障而又恢復供電後,

“208” “180”

190

再翻煮

沖咖啡/泡茶/泡杯面等等

時,最好使用沸水。

208

190

180

4-5

6-7

8.5-11

32

NC-HU401_301-CH-6.indd 32

使水最適合泡綠茶

10/31/08 2:28:10 PM

指示燈亮起

注意

當  指示燈亮起加水時設置被解除。(  指示燈熄滅)

當 閃爍按 、 和 茶按鈕時設置將

會被解除。

當短時間內不會使用本機,例如當您要外

出...

設置定時器

設置定時器時,加熱器電源被中斷

設置能源節省 再翻煮

每次按 按鈕,指示燈

將會跳至下一個選擇。

取消

(將返回溫度顯示)

當有關水會在 8小時後再次煮沸

剩餘時間將會以 1小時為基本計算。

當再次取消定時器 按鈕

8小時後,定時器將解除並開始燒水

當水被煮至沸點時轉換至保暖。

若設置了“能源節省”

出水時間前開始煮沸

並保持在預設溫度。

設置能源節省

沒有使用時不會煮沸(保持最低大約

140°F(60°C) 的溫度)並加熱至預設溫度以

調節時間以便使用。

建議您如此設置若出水時間通常固定。

每次按 按鈕, 標記

將會跳至下一個選擇同時更

改保暖溫度。

沒有出水時顯示 “OFF”。

小心

當設置了能源節省,本機自動在出水時間煮水。

若同時與其它設備一起使用,斷路器可能會跳閘。

190 → 180

208 → 190

2-4

0.5-2.5

“OFF”指示燈熄滅。

68°F(20°C)

190

一段短時間後,燒水將會被保暖在大約 176°F(80°C)

保健茶

煮沸時發出信息

(保暖溫度設置不變。)

嗶嗶嗶嗶

指示燈亮起

閃爍

指示燈亮起

注意

當  指示燈亮起加水時設置被解除。(  指示燈熄滅)

VIP Keep-warm

當 閃爍按 、 和 茶按鈕時設置將

會被解除。

煮沸時間

加入水後:大約 32 - 38 分鐘

208保溫:大約 13 - 14 分鐘

190保溫:大約 16.5 - 17.5 分鐘

180保溫:大約 18.5 - 20.5 分鐘

68°F(20°C)

小心

大量蒸汽可能會偶爾湧出

NC-HU401_301-CH-6.indd 33

33

10/31/08 2:28:15 PM

保養和清洗

小心

切勿使用拋光粉、板刷或尼

龍刷等等磨擦性材料。

34

NC-HU401_301-CH-6.indd 34

儲存本機前

將其放入塑料袋中然後密封以避免昆蟲進入。

10/31/08 2:28:19 PM

處理水垢。(每兩個或三個月一次)

如何使用檸檬酸清洗

1

2

3

4

接上插頭,然後選擇 內的

清洗開始

嗶嗶嗶嗶

清洗完畢

熄滅

清洗時液晶指示將會旋轉。

熄滅

指示燈提示清洗完畢。

同時閃爍

拔出插座。 拆下蓋子, 然後通過“DRAIN”標記倒掉熱水。

若要清除最高水位以上的變色,用非磨擦性海綿輕輕擦拭。

若在沒有拆除炭濾器的情況下清洗,使用前請把活性炭濾器清洗,裝入內瓶,把首次煮沸的水倒去。

小心

本公司生產的。

NC-HU401_301-CH-6.indd 35

35

10/31/08 2:28:24 PM

請檢查一下問題可能性。

成因/解決方法

34

34

35

Long Boil/Reboil

30

若本機尚新,生產過程所使用的樹脂可能會產生異味。 這會在使用時消失。

若將本機放在乙基 子等等表面上使用, 子的氣味可能會被傳入水內。

34

37

指示燈閃爍同時蜂鳴器發出

聲響

(電供中斷)

嗶嗶嗶嗶

沒有防止煮沸功能

防止過熱故障,這在沒有

水加熱時激活

被加入的水是否超過水

位標記?

加水時上蓋是否開著?

它可能亮起:

當加入熱水。

視加水方法而定。

加水直至超過水位標記,關

上上蓋然後按 。

按 。

交替閃爍

VIP Keep-warm

用檸檬酸清洗時檸檬酸

是否沉積在瓶底?

● 拔出插頭後,在檸檬酸均勻

後混合筷子一起洗。

35

若在沒有水的情況下煮水,將會發出臭味或含氟樹脂的顏色改變。

36

NC-HU401_301-CH-6.indd 36 10/31/08 2:28:28 PM

主機不會開電源。

主機

將主機上下倒置,而其底部仍然未乾。

主機不會開電源。

主機

主機

若無法恢復或發掘有任何不妥,拔出插頭,在

和顯示 。

30 分鐘後重新連接然後再次操作。

將主機上下倒置,而其底部仍然未乾。

● 打開和關上上蓋時發出的“哢嗒哢嗒”聲是閥轉動避免熱水流出來時製造出來的聲音。

機身外的溫度會在室溫高時保暖為

主機

指示燈交替閃爍

和顯示 。

這是因為傳感器故障。請聯絡 購買本機的商店。

NC-HU401_301-CH-6.indd 37

設置墊

若使用刷子刷洗仍無法清除諸塞過濾網上的異

物,請替換過濾網。

APH65-613-0S

APB97-480-0U

37

10/31/08 2:28:31 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals