Black & Decker HT420 Instruction manual


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Black & Decker HT420 Instruction manual | Manualzz

Doc No: 477435-02-PDF1

REV : 0 VERSION : 1

TITLE : MANUAL HT SERIES

EC :EC0720303 REL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

2 3 4

1

5 6

7

HT420-HT500

* Advertencia: Léase este instructivo antes de usar el producto!

2

4

A

8

9

B

7

C1 C2

ENGLISH

Intended use

Your Black & Decker hedgetrimmer has been designed for trimming hedges, shrubs and brambles. This tool is intended for consumer use only.

Safety instructions

Warning! When using mains-powered tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and material damage.

Read all of this manual carefully before operating the tool.

Retain this manual for future reference.

Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.

Keep work area clean

Cluttered areas and benches can cause accidents.

Consider work area environment

Do not expose the tool to rain. Do not use the tool in damp or wet conditions. Keep the work area well lit. Do not use the tool where there is a risk of causing fire or explosion, e.g. in the presence of flammable liquids and gases.

Keep children away

Do not allow children, visitors or animals to come near the work area or to touch the tool or mains cable.

Dress properly

Do not wear loose clothing or jewellery, as these can be caught in moving parts. Preferably wear rubber gloves and non-slip footwear when working outdoors. Wear protective hair covering to keep long hair out of the way.

Personal protection

Always use safety glasses. Use a face or dust mask whenever the operations may produce dust or flying particles.

Hearing protection should be worn.

Guard against electric shock

Prevent body contact with earthed or grounded surfaces

(e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators). Electric safety can be further improved by using a high-sensitivity

(30 mA / 30 mS) residual current device (RCD).

Do not overreach

Keep proper footing and balance at all times.

Stay alert

Watch what you are doing. Use common sense.

Do not operate the tool when you are tired.

Secure workpiece

Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is safer and it frees both hands to operate the tool.

Connect dust extraction equipment

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure that these are connected and properly used.

Remove adjusting keys and wrenches

Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool.

Extension cables

Before use, inspect the extension cable and replace if damaged.

When using the tool outdoors, only use extension cables intended for outdoor use. Up to 30 m of Black & Decker extension cable can be used without loss of power.

Use appropriate tool

The intended use is described in this instruction manual.

Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended. Do not force the tool. Do not use the tool for purposes not intended, for example, do not use a circular saw to cut tree limbs or logs.

Warning! The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.

Check for damaged parts

Before use, carefully check the tool and mains cable for damage. Check for misalignment and seizure of moving parts, breakage of parts, damage to guards and switches and any other conditions that may affect its operation. Ensure that the tool will operate properly and perform its intended function.

Do not use the tool if any part is damaged or defective. Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. Never attempt any repairs yourself.

Unplug the tool

Unplug the tool when it is not in use, before changing any parts of the tool, accessories or attachments and before servicing.

Avoid unintentional starting

Do not carry the tool with a finger on the on/off switch.

Be sure that the tool is switched off when plugging in.

Do not abuse cord

Never carry the tool by its cord or pull it to disconnect from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.

Store idle tools

When not in use, tools should be stored in a dry, locked up or high place, out of reach of children.

Maintain tools with care

Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow the instructions for maintenance and changing accessories. Keep handles and switches dry, clean and free from oil and grease.

Repairs

This tool complies with relevant safety requirements.

Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts; otherwise this may result in considerable danger to the user.

3

ENGLISH

Electrical safety

This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.

Additional safety instructions for hedgetrimmers

Wear safety glasses or goggles when operating this tool.

Wear gloves when operating this tool.

◆ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black & Decker Service

Centre in order to avoid a hazard.

Features

This tool includes some or all of the following features.

1. Trigger switch

2. Front handle switch

3. Front handle

4. Guard

5. Blade

6. Blade sheath

7. Cable restraint

Wear ear protection when operating this tool.

Immediately disconnect the cable from the mains if it is damaged or cut.

This hedgetrimmer has the following features for your benefit:

◆ Ergonomically formed handles for comfortable cutting.

Machined blades for improved cutting.

Dual action blades for reduced vibration.

Assembly

Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged and that the blade sheath is fitted over the blades.

Do not expose the tool to rain or high humidity.

Keep the cable away from the blades while using this tool.

If you have not used a hedgetrimmer before, preferably seek practical instruction by an experienced user in addition to studying this manual.

Never touch the blades while the tool is running.

Never attempt to force the blades to come to a standstill.

Do not put the tool down until the blades have come to a complete standstill.

Regularly check the blades for damage and wear. Do not use the tool when the blades are worn or damaged.

Take care to avoid hard objects (e.g. metal wire, railings) when trimming. Should you accidentally hit any such object, immediately switch the tool off, unplug it and check for any damage.

Should the tool start to vibrate abnormally, immediately switch it off and check for any damage.

If the tool stalls, immediately switch it off. Unplug the tool before attempting to remove any obstructions.

After use, place the blade sheath supplied over the blades.

Store the tool, making sure that the blade is not exposed.

Always ensure that all handles and guards are fitted when using the tool. Never attempt to use an incomplete tool or a tool with unauthorised modifications.

Never allow children to use the tool.

Be aware of falling debris when cutting the higher sides of a hedge.

This appliance is not intended for use by young or infirm persons without supervision. Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.

Fitting the guard (fig. A)

◆ Locate the guard (4) into the mounting bracket (8).

◆ Push the guard into the bracket until it clicks into place.

Warning! Never use the tool without the guard.

Connecting the tool to the mains (fig. B)

Unless the tool is fitted with a mains cable, you will need to connect an extension cable to the power inlet.

◆ Connect the female socket of a suitable extension cable

◆ to the power inlet of the tool.

Loop the cable through the cable restraint (7) as shown to prevent the extension cable from becoming detached during use.

Insert the mains plug into a mains outlet.

Warning! The extension cable must be suitable for outdoor use.

When using a cable reel, always unwind the cable completely.

Use

Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload.

◆ Carefully guide the cable in order to avoid accidentally cutting it. A good way to control the cable is by putting it over your shoulder.

4

For your safety, this tool is equipped with a double switching system. This system prevents starting the tool inadvertently and will only allow operation while holding the tool with both hands.

Switching on and off

Switching on

Take hold of the front handle (3) with one hand so that the front handle switch (2) is pushed into the body of the tool.

With the other hand, squeeze the trigger switch (1) to start the tool.

Switching off

Release the handle switch (2) or the trigger switch (1).

Warning! Never attempt to lock a switch in the on position.

Hints for optimum use

Start by trimming the top of the hedge. Slightly tilt the tool (up to 15° relative to the line of cut) so that the blade tips point slightly towards the hedge (fig. C1). This will cause the blades to cut more effectively. Hold the tool at the desired angle and move it steadily along the line of cut.

The double-sided blade allows you to cut in either direction.

In order to obtain a very straight cut, stretch a piece of string along the length of the hedge at the desired height.

Use the string as a guideline, cutting just above it.

In order to obtain flat sides, cut upwards with the growth.

Younger stems move outwards when the blade cuts downwards, causing shallow patches in the hedge (fig. C2).

Take care to avoid any foreign objects. Especially avoid hard objects such as metal wire and railings, as these could damage the blades.

Regularly oil the blades.

ENGLISH

Maintenance

Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

Warning! Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool.

After use, carefully clean the blades. After cleaning, apply a film of light machine oil to prevent the blades from rusting.

Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth.

Regularly clean the motor housing using a damp cloth.

Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

Make sure all switches are free of debris before and after use.

Removing the guard (fig. A)

Warning! Remove the guard for servicing purposes only.

Always re-fit the guard after finishing servicing.

Insert small pins into the holes (9) at either side of the bracket (8) and pull the guard (4) forward.

Remove the pins and take the guard off the tool.

Troubleshooting

If the tool does not operate correctly, check the following.

Fault Possible cause

Tool will not start. Blown fuse.

Action

Replace fuse.

Tripped RCD.

Check RCD.

Mains lead not connected. Check mains supply.

Protecting the environment

Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.

Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.

Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again.

Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.

5

ENGLISH

Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.

Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.

You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet.

Technical data

Voltage

Power input

V

AC

HT420

120-220

W 400

Blade strokes (no load) min -1 1,900

Blade length cm 42

Blade gap

Blade brake time

Weight

(excl. supply cord) mm 16 s < 1.0

kg 2.2

HT500

120-220

420

1,900

50

16

< 1.0

2.3

6

ESPAÑOL

Finalidad

Su recortasetos Black & Decker ha sido diseñado para cortar setos, arbustos y zarzas.

Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

¡Atención! Cuando use herramientas eléctricas, debe seguir siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendios, posibilidad de electrocutarse, lesiones personales y daños materiales.

Lea completamente este manual antes de utilizar la herramienta.

Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.

Desenchufe la herramienta de la red antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.

Mantenga limpia el área de trabajo

Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes.

Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo

No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables.

¡Mantenga alejados a los niños!

No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo ni toquen la herramienta o el cable de corriente.

Vista ropa de trabajo apropiada

No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.

Protección personal

Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes.

Lleve protectores para los oídos.

Protéjase contra la posibilidad de electrocutarse

Evite que su cuerpo haga contacto con objetos conectados a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, frigoríficos y electrodomésticos en general). Se puede incrementar la seguridad eléctrica utilizando disyuntores de alta sensibilidad (30 mA / 30 mS) para detectar corrientes de fuga.

No alargue demasiado su radio de acción

Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.

Esté siempre alerta

Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.

No maneje la herramienta cuando esté cansado.

Sujete bien la pieza de trabajo

Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo.

Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta.

Conecte los accesorios para la extracción de polvo.

Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de que se conectan y utilizan adecuadamente.

Retire las llaves u otros utensilios fuera del área de trabajo

Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.

Cables alargadores

Revise el cable alargador antes de utilizarlo por si presenta desperfectos. Al utilizar las herramientas en exteriores, utilice exclusivamente aquellos cables prolongadores diseñados para estas condiciones. Puede utilizarse un cable alargador

Black & Decker de hasta 30 m sin pérdida de potencia.

Utilice la herramienta adecuada

En este manual se explica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados.

La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas.

No fuerce la herramienta. Utilice las herramientas para su uso previsto únicamente; por ejemplo, no use una sierra circular para cortar ramas o troncos de árbol.

¡Atencion! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas.

Compruebe que no haya piezas averiadas

Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta y el cable de corriente no presenten desperfectos. Compruebe la posible existencia de piezas móviles mal alineadas o atascadas, la rotura de piezas, el posible daño de protectores e interruptores y cualquier otro aspecto que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor.

Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo.

Desenchufe la herramienta

Desenchufe la herramienta cuando no esté usando la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones.

Evite un arranque involuntario

Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado mientras transporta la herramienta. Asegúrese de que la herramienta esté apagada cuando la enchufe.

7

ESPAÑOL

Cuide el cable de alimentación

No arrastre la herramienta tirando del cable, ni tire del cable para desenchufarlo. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.

Guarde las herramientas que no utiliza

Cuando no las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños.

Mantenga las herramientas asiduamente

Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Mantenga los mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Reparaciones

Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables.

Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario.

Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.

Instrucciones de seguridad adicionales para recortasetos

Lleve gafas protectoras cuando utilice esta herramienta.

Lleve guantes cuando utilice esta herramienta.

Lleve protectores para los oídos cuando utilice esta herramienta.

Desconecte inmediatamente el cable del suministro eléctrico si está dañado o cortado.

No exponga la herramienta a lluvia o humedad elevada.

Mientras utilice esta herramienta, mantenga el cable alejado de las cuchillas.

Si nunca ha usado un recortasetos, es preferible que solicite el consejo de algún usuario con experiencia, además de leer con atención este manual.

Nunca toque las cuchillas mientras la herramienta esté funcionando.

Nunca intente forzar las cuchillas para que se paren.

No suelte la herramienta hasta que las cuchillas estén totalmente paradas.

Revise con regularidad las cuchillas por si estuvieran dañadas o desgastadas. No use la herramienta si las cuchillas están desgastadas o dañadas.

Procure evitar los objetos duros (p. ej. alambres, cercas) cuando esté recortando. En caso de tocar accidentalmente algún objeto de ese tipo, apague y desconecte inmediatamente la herramienta y compruebe si está dañada.

Si la herramienta empieza a vibrar de un modo anormal, desconéctela inmediatamente y compruebe si está dañada.

Si la herramienta se atasca, desconéctela inmediatamente.

Antes de intentar retirar cualquier elemento obstructor, desenchufe la herramienta.

Después de usar la herramienta, cubra las cuchillas con la funda incluida. Guarde la herramienta, asegurándose de que la cuchilla no quede expuesta.

Siempre que utilice la herramienta asegúrese de que todos los mangos y protecciones están montados.

Nunca intente utilizar una herramienta incompleta o con modificaciones no autorizadas.

No permita que los niños utilicen la herramienta, bajo ningún concepto.

Preste atención a los restos que caigan cuando esté cortando los lados más altos del seto.

Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por jóvenes ni personas enfermas sin supervisión.

Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado de

Black & Decker con el fin de evitar accidentes.

Características

Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes.

1. Interruptor de gatillo

2. Interruptor del mango delantero

3. Mango delantero

4. Protección

5. Cuchilla

6. Funda de cuchilla

7. Gancho para el cable

Para su beneficio, este recortasetos incorpora las características siguientes:

Mango con forma ergonómica para un corte cómodo.

Cuchillas mecanizadas para un mejor corte.

Cuchillas de doble acción para reducir vibraciones.

Montaje

¡Advertencia! Antes del montaje, asegúrese de que la herramienta esté desconectada y desenchufada y de que la funda de la cuchilla esté instalada sobre éstas.

8

ESPAÑOL

Montaje de la protección (fig. A)

Introduzca la protección (4) en el soporte de montaje (8).

Introduzca la protección en el soporte hasta que encaje en su posición.

¡Advertencia! No use nunca la herramienta sin la protección.

Conexión de la herramienta al suministro eléctrico (fig. B)

A menos que la herramienta disponga de un cable de suministro eléctrico, será necesario disponer de un cable alargador para conectarla a la toma de corriente.

Conecte el enchufe hembra de un cable alargador adecuado a la entrada de corriente de la herramienta.

Enlace el cable a través del limitador (7) como se indica para evitar que se suelte el alargador durante su empleo.

Inserte el enchufe eléctrico en una toma de red.

¡Advertencia! El cable alargador debe ser adecuado para uso en exteriores. Si utiliza una bobina de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Uso

¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo.

No lo sobrecargue.

Guíe con cuidado el cable para evitar que se corte de manera accidental Una buena forma de controlar el cable es colocarlo sobre el hombro

Para su seguridad, esta herramienta viene equipada con un sistema de doble interruptor. Este sistema evita que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente y permite que funcione únicamente cuando se sujeta con las dos manos.

Encendido y apagado

Encendido

Sujete el mango delantero (3) con una mano de forma que el interruptor del mango delantero (2) se empuje hacia el cuerpo de la herramienta.

Con la otra mano, apriete el interruptor de gatillo (1) para arrancar la herramienta.

Apagado

Suelte el interruptor del mango (2) o el interruptor de gatillo (1).

¡Advertencia! No intente nunca bloquear el interruptor en la posición de encendido.

Consejos para un uso óptimo

Comience recortando la parte superior del seto. Incline un poco la herramienta (unos 15° en relación con la línea de corte) de forma que las puntas de las cuchillas apunten ligeramente hacia el seto (fig. C1). Esto hará que las cuchillas corten con mayor efectividad. Sujete la herramienta en el ángulo deseado y muévala con firmeza a lo largo de la línea de corte. La cuchilla de doble filo le permite cortar en cualquier dirección.

Para lograr un corte muy recto, coloque un cordel a lo largo del seto a la altura deseada. Use el cordel como guía, cortando justo por encima del mismo.

Para lograr unos lados lisos, corte hacia arriba en el sentido del crecimiento. Los tallos más jóvenes se mueven hacia fuera cuando la cuchilla corta hacia abajo, ocasionando parches superficiales en el seto (fig. C2).

Evite los objetos extraños En particular, evite los objetos duros como el alambre y cercas ya que se pueden dañar las cuchillas.

Engrase periódicamente las cuchillas.

Cuando igualar el seto

Como regla general, los setos y arbustos de hoja caduca

(que sale todos los años) se deben igualar en junio y en octubre.

Los setos de hoja perenne se deben igualar en abril y en agosto.

Las coníferas y otros arbustos de crecimiento rápido se deben igualar cada 6 semanas aproximadamente, a partir de mayo.

Mantenimiento

La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.

El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica.

¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.

Después de usar la herramienta, limpie con cuidado las cuchillas. Una vez limpias, aplique una fina capa de algún lubricante suave para herramientas para evitar que las cuchillas se oxiden.

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.

Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes.

Asegúrese de que no queden residuos en los interruptores antes y después del uso.

9

ESPAÑOL

Retirada de la protección (fig. A)

¡Advertencia! Retire la protección únicamente con fines de mantenimiento o reparación. Siempre coloque de nuevo la protección tras cualquier operación de mantenimiento o reparación.

Introduzca pasadores pequeños en los orificios (9) en cada lado del soporte (8) y tire de la protección (4) hacia delante.

Retire los pasadores y saque la protección de la herramienta.

Solución de problemas

Si la herramienta no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:

Avería Causa posible

La herramienta Fusible fundido.

no se pone en marcha.

RCD desconectado

Cable eléctrico no conectado.

Acción

Cambie el fusible.

Compruebe RCD.

Compruebe el suministro eléctrico.

Protección del medio ambiente

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.

Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.

Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa.

Características técnicas

HT420

Voltaje

Potencia absorbida

Cortes de la cuchilla

Tiempo de frenada

V

AC

120-220

W 400

(sin carga) min -1 1.900

Longitud de la cuchilla cm 42

Separación de la cuchilla mm 16 de la cuchilla

Peso s < 1,0

(sin incluir cable eléctrico) kg 2,2

HT500

120-220

420

1.900

50

16

< 1,0

2,3

10 +

ESPAÑOL

11

Solamente para propósito de México:

Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.

Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No. 42

3a. Sección de Bosques de las Lomas

Delegación Cuajimalpa,

05120, México D.F.

Tel. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Solamente para propósito de Argentina:

Black & Decker Argentina S.A.

Pacheco Trade Center

Colectora Este de Ruta Panamericana

Km. 32.0 El Talar de Pacheco

Partido de Tigre

Buenos Aires (B1618FBQ)

República de Argentina

No. de Importador: 1146/66

Hecho en China

Made in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement