Scag Power Equipment SWZV Pro-V Hydro Drive Operator's Manual


Add to my manuals
105 Pages

advertisement

Scag Power Equipment SWZV Pro-V Hydro Drive Operator's Manual | Manualzz

MODEL SWZV

THIS MANUAL CONTAINS THE OPERATING

INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMA-

TION FOR YOUR SCAG MOWER. READING

THIS MANUAL CAN PROVIDE YOU WITH

ASSISTANCE IN MAINTENANCE AND AD-

JUSTMENT PROCEDURES TO KEEP YOUR

MOWER PERFORMING TO MAXIMUM EFFI-

CIENCY. THE SPECIFIC MODELS THAT THIS

BOOK COVERS ARE CONTAINED ON THE

INSIDE COVER. BEFORE OPERATING YOUR

MACHINE, PLEASE READ ALL THE INFOR-

MATION ENCLOSED.

© 2008

SCAG POWER EQUIPMENT

DIVISION OF METALCRAFT OF MAYVILLE, INC.

PART NO. 03217

PRINTED 1/2008

PRINTED IN USA

WARNING:

FAILURE TO FOLLOW SAFE OPERATING PRACTICES

MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.

* Keep all shields in place, especially the grass discharge chute.

* Before performing any maintenance or service, stop the machine and remove the spark plug wire and ignition key.

* If a mechanism becomes clogged, stop the engine before cleaning.

* Keep hands, feet and clothing away from power-driven parts.

* Read this manual completely as well as other manuals that came with your mower.

* Keep others away from the mower (only one person at a time).

* DO NOT operate on steep slopes.

* Always travel across slopes.

* ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED OPERATION.

* DO NOT mow on wet grass. Wet grass reduces traction and steering control.

REMEMBER - YOUR MOWER IS ONLY AS SAFE AS THE OPERATOR!

Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance, and storage of the equipment.

SWZV36A-16KAI

SWZV48V-17KAI

SWZV52V-19KAI

SWZV52V-23KAE

This manual covers the operating instructions

and illustrated parts list for: with a serial number of D4000001 to D4099999 with a serial number of D4100001 to D4199999 with a serial number of D4200001 to D4299999 with a serial number of E2700001 to E2799999

Always use the entire serial number listed on the serial number tag when referring to this product.

TABLE OF CONTENTS

SUBJECT PAGE

Section 1 - General Information

1.1

Introduction .............................................................................................................................1

1.2

Directional Reference .............................................................................................................1

1.3

Servicing the Engine and Drive Train Components ................................................................1

1.3

Symbols ............................................................................................................................... 2-3

Section 2 - Safety Information

2.1

Introduction .............................................................................................................................4

2.2

Signal Words ...........................................................................................................................4

2.3

Before Operation Considerations ........................................................................................... 4

2.4

Operation Considerations ........................................................................................................5

2.5

Maintenance Considerations ...................................................................................................7

2.6

Safety and Instructional Decals ..............................................................................................8

Section 3 - Specifications .....................................................................................................

9-10

Section 4 - Operating Instructions

4.1

Controls and Instrument Identification .................................................................................. 11

4.2

Safety Interlock System ........................................................................................................ 12

4.3

Initial Run-In Procedures ...................................................................................................... 12

4.4

Starting the Engine ................................................................................................................ 12

4.5

Ground Travel and Steering .................................................................................................. 13

4.6

Engaging the Deck Drive ..................................................................................................... 14

4.7

Hillside Operation ................................................................................................................. 15

4-8 Parking the Mower ............................................................................................................... 15

4.9

After Operation .................................................................................................................... 15

4.10 Removing Clogged Material ................................................................................................. 15

4.11 Moving Mower with Engine Stopped ................................................................................... 16

4.12 Recommendations for Mowing ............................................................................................. 16

4.13 Adjusting Cutting Height ....................................................................................................... 16

Section 5 - Troubleshooting Cutting Conditions ............................................................. 17-19

I

TABLE OF CONTENTS (CONT'D)

SUBJECT PAGE

Section 6 - Adjustments

6.1

Parking Brake Adjustment .................................................................................................... 20

6.2

Travel Adjustments ............................................................................................................... 20

6.3

Throttle Control and Choke Adjustments .............................................................................. 22

6.4

Belt Adjustment .................................................................................................................... 22

6.5

Belt Alignment ...................................................................................................................... 22

6.6

Cutter Deck Adjustments ..................................................................................................... 22

Section 7 - Maintenance

7.1

Maintenance Chart ............................................................................................................... 27

7.2

Lubrication Fitting Points ...................................................................................................... 28

7.3

Hydraulic System .................................................................................................................. 30

7.4

Engine Oil ............................................................................................................................. 31

7.5

Engine Fuel System .............................................................................................................. 32

7.6

Engine Air Cleaner ................................................................................................................ 32

7.7

Drive Belts ............................................................................................................................ 33

7.8

Cutter Blades ........................................................................................................................ 33

7.9

Tires ...................................................................................................................................... 34

7.10 Body, Deck and Upholstery .................................................................................................. 34

Section 8 - Replacement Parts

Notes .............................................................................................................................................. 35

36A Cutter Deck ...................................................................................................................... 36-37

48V, 52V Cutter Deck .............................................................................................................. 38-39

36A Cutter Deck Frame ........................................................................................................... 40-41

48V, 52V Cutter Deck Frame .................................................................................................. 42-43

Cutter Deck Lift Lever ............................................................................................................. 44-45

Handle Assembly ...................................................................................................................... 46-47

Hydraulic and Lower Brake Assembly .................................................................................... 48-49

Electrical System and Upper Brake Assembly - Manual Start ................................................ 50-51

Electrical System and Upper Brake Assembly - Electric Start ................................................ 52-53

Hydraulic Pump (BDP-10A) .................................................................................................... 54-55

Replacement Decals ................................................................................................................. 56-57

Electrical Schematic - Manual Start ............................................................................................... 58

Electrical Schematic - Electric Start ............................................................................................... 59

Warranty Statement ........................................................................... Following Illustrated Parts List

II

Section 1

GENERAL INFORMATION

1.1 INTRODUCTION

Your mower was built to the highest standards in the industry.

However, the prolonged life and maximum efficiency of your mower depends on you following the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual.

WARNING:

For pictorial clarity, some illustrations and figures in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should your mower be operated without these devices in place.

If additional information or service is needed, contact your

Scag Power Equipment Dealer.

We encourage you to contact your dealer for repairs. All

Scag dealers are informed of the latest methods to service this equipment and provide prompt and efficient service in the field or at their service shop. They carry a full line of

Scag service parts.

THE REPLACEMENT OF ANY PART ON THIS

PRODUCT BY OTHER THAN THE

MANUFACTURER'S AUTHORIZED

REPLACEMENT PART OR UNAUTHORIZED

MODIFICATION MAY ADVERSELY AFFECT THE

PERFORMANCE, DURABILITY OR SAFETY OF

THIS PRODUCT.

USE OF OTHER THAN ORIGINAL SCAG

REPLACEMENT PARTS WILL VOID THE

WARRANTY.

When ordering parts, always give the model and serial number of your mower.

All information is based upon product information available at the time of approval for printing. Scag

Power Equipment reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation.

1.2 DIRECTION REFERENCE

The “Right” and “Left”, “Front” and “Rear” of the machine are referenced from the operator’s right and left when seated in the normal operating position and facing the forward travel direction.

1.3 SERVICING THE ENGINE AND DRIVE

TRAIN COMPONENTS

USE ONLY SCAG APPROVED ATTACHMENTS

AND ACCESSORIES.

Attachments and accessories manufactured by companies other than Scag Power Equipment are not approved for use on this machine.

Scag approved attachments and accessories:

GC-F4 (p/n 9055)

GC-4D (p/n 9054)

Mulch Plate (p/n 9258, 9286, 9287)

Hurricane Mulch System (p/n 9263, 9283, 9284)

Cup Holder (p/n 9240)

Hour Meter (p/n 48023)

Turbo Baffle (p/n 424208, 424209)

Blade Buddy (p/n 9212)

The detail servicing and repair of the engine, hydraulic pumps and gearboxes are not covered in this manual; only routine maintenance and general service instructions are provided.

For service of these components during the limited warranty period, it is important to contact your Scag dealer or find a local authorized servicing agent of the component manufacturer. Any unauthorized work done on these components during the warranty period may void your warranty.

1

ISO Symbols

SYMBOL DESCRIPTION

Choke

Parking Brake

On/Start

Off/Stop

Falling Hazard

WARNING

FALLING HAZARD

USE ONLY SCAG APPROVED

RIDING ATTACHMENTS

SEE OPERATOR'S MANUAL

481109

CE Mark

SYMBOL DESCRIPTION

Transmission

Spinning Blade

48071S

Spring Tension on Idler

Oil

Thown Object Hazard

2

SYMBOL DESCRIPTION

Fast

Continuously Variable - Linear

SYMBOL DESCRIPTION

Slow

Cutting Element - Basic symbol

481039S

Pinch Point

Hourmeter/Elapsed Operating Hours

Cutting Element - Engage

Cutting Element - Disengage

Thown Object Hazard

Keep Bystanders Away

Read Operator's Manual

3

Section 2

SAFETY INFORMATION

2.1 INTRODUCTION

Your mower is only as safe as the operator.

Carelessness or operator error may result in serious bodily injury or death. Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance and storage of the equipment. Make sure every operator is properly trained and thoroughly familiar with all of the controls before operating the mower. The owner/user can prevent and is responsible for accidents or injuries occuring to themselves, other people or property.

The signal word “DANGER” denotes that an extremely hazardous situation exists on or near the machine that could result in high probability of death or irrepairable injury if proper precautions are not taken.

WARNING:

The signal word “WARNING” denotes that a hazard exists on or near the machine that can result in injury or death if proper precautions are not taken.

READ THIS OPERATOR’S MANUAL BEFORE

ATTEMPTING TO START YOUR MOWER.

A replacement manual is available from your authorized

Scag Service Dealer or by contacting Scag Power

Equipment, Service Department at P.O. Box 152,

Mayville, WI 53050 or via the Internet at www.scag.com. The manual for your machine can be downloaded by using the model and serial number or use the contact form to make your request. Please indicate the complete model and serial number of your Scag product when requesting replacement manuals.

CAUTION:

The signal word “CAUTION” is a reminder of safety practices on or near the machine that could result in personal injury if proper precautions are not taken.

Your safety and the safety of others depends significantly upon your knowledge and understanding of all correct operating practices and procedures of this machine.

2.3 BEFORE OPERATION

CONSIDERATIONS

2.2 SIGNAL WORDS

1. NEVER allow children to operate this mower. Do not allow adults to operate this machine without proper instructions.

This symbol means “Attention! Become Alert! Your

Safety is Involved!" The symbol is used with the following signal words to attract your attention to safety messages found on the decals on the machine and throughout this manual. The message that follows the symbol contains important information about safety. To avoid injury and possible death, carefully read the message! Be sure to fully understand the causes of possible injury or death.

2. DO NOT mow when children and/or others are present. Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator. Be alert and turn machine off if a child enters the area.

3. DO NOT allow children to ride on or play on the machine, it is not a toy.

Signal Word:

4. Clear the area to be mowed of objects that could be picked up and thrown by the cutter blades.

It is a distinctive word found on the safety decals on the machine and throughout this manual that alerts the viewer to the existence and relative degree of the hazard.

5. DO NOT operate the machine under the influence of alcohol or drugs.

4

Section 2

6. If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English or Spanish, it is the owner's responsibility to explain this material to them.

7. DO NOT wear loose fitting clothing. Loose clothing, jewelry or long hair could get tangled in moving parts. Do not operate the machine wearing shorts; always wear adequate protective clothing including long pants. Wearing safety glasses, safety shoes and a helmet is advisable and is required by some local ordinances and insurance regulations.

WARNING:

Always wear hearing protection. Operating this machine over prolonged periods of time can cause loss of hearing.

8. Keep the machine and attachments in good operating condition. Keep all shields and safety devices in place. If a shield, safety device or decal is defective or damaged, repair or replace it before operating the machine.

WARNING:

This machine is equipped with an interlock system intended to protect the operator and others from injury. This is accomplished by preventing the engine from starting unless the deck drive is disengaged, the parking brake is on, and the speed adjustment lever is in the neutral position. The system shuts off the engine if the operator removes both hands from the operator presence grips with the deck drive engaged and/or the speed adjustment lever not in the neutral position, or the parking brake disengaged. Never operate equipment with the interlock system disconnected or malfunctioning.

9. Be sure the interlock switches are functioning correctly.

10. Fuel is flammable; handle it with care. Fill the fuel tank outdoors. Never fill it indoors. Use a funnel or spout to prevent spillage. Clean up any spillage before starting the engine.

11. DO NOT add fuel to a running or hot engine. Allow the engine to cool for several minutes before adding fuel. Never fuel indoors or enclosed trailers.

12. Keep flammable objects (cigarettes, matches, etc.), open flames and sparks away from the fuel tank and fuel container. Use only approved containers.

13. Equipment must comply with the latest requirements per SAE J137 and/or ANSI/ASAE S279 when driven on public roads.

-NOTE-

If the mower is driven on public roads, it must comply with state and local ordinances as well as

SAE J137 and/or ANSI / ASAE S279 requirements.

Contact your local authorities for regulations and equipment requirements.

14. DO NOT operate without the side discharge chute installed and in the down position or with an optional grass catcher or mulch plate completely installed.

15. Check the blade mounting bolts at frequent intervals for proper tightness.

16. Make sure all hydraulic fluid connections are tight and all hydraulic hoses and lines are in good condition before starting the machine.

2.4 OPERATION CONSIDERATIONS

1. Know the function of all controls and how to stop quickly.

2. Reduce speed and exercise extreme caution on slopes and in sharp turns to prevent tipping or loss of control. Be especially cautious when changing directions on slopes.

3. To prevent tipping or loss of control, start and stop smoothly, avoid unnecessary turns and travel at reduced speed.

4. When using any attachment, never direct the discharge of material toward bystanders or allow anyone near the machine while in operation.

5

Section 2

2.4 OPERATION CONSIDERATIONS

(CONT'D)

14. Disengage power to the attachments when transporting or when not in use.

5. Before attempting to start the engine,disengage power to the cutter deck, place the speed control lever in the neutral position and engage the parking brake.

15. The machine and attachments should be stopped and inspected for damage after striking a foreign object, and damage should be repaired before restarting and operating the machine.

6. If the mower discharge ever plugs, shut off the engine, remove the ignition key, and wait for all movement to stop before removing the obstruction.

CAUTION:

DO NOT touch the engine or the muffler while the engine is running or immediately after stopping.

These areas may be hot enough to cause a burn.

WARNING:

DO NOT use your hand to dislodge the clogged

discharge chute. Use a stick or other device to remove clogged material after the engine has stopped running and the blades have stopped turning.

7. Be alert for holes, rocks, roots and other hidden hazards in the terrain. Keep away from any dropoff. Beware of overhead obstructions (low limbs, etc.), underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.). Cautiously enter a new area. Be alert for hidden hazards.

DO NOT run the engine inside a building or a confined area without proper ventilation.

Exhaust fumes are hazardous and contain carbon monoxide which can cause brain injury and death.

16. Keep hands and feet away from cutter blades and moving parts. Contact can injure.

8. Disengage power to cutter deck before backing up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary and then only after observation of the entire area behind the mower. If you must mow in reverse, maintain a constant lookout to the rear of the machine and mow slowly.

17. Use care when loading or unloading the machine onto a trailer or truck.

18. Use care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

9. DO NOT turn sharply. Use care when backing up.

19. NEVER leave the machine running unattended.

10. Disengage power to cutter deck before crossing roads, walks or gravel drives.

11. Mow only in daylight or good artificial light.

12. NEVER raise the deck with the blades engaged.

13. Take all possible precautions when leaving the machine unattended, such as disengaging the mower, lowering the attachments, setting the parking brake, stopping the engine, and removing the key.

6

Section 2

2.5 MAINTENANCE CONSIDERATIONS &

STORAGE

11. Use jack stands to support components when required.

1. Never make adjustments to the machine with the engine running unless specifically instructed to do so.

If the engine is running, keep hands, feet, and clothing away from moving parts.

12. Carefully release pressure from components with stored energy.

2. Disengage drives, lower implement, set parking brake, stop engine and remove key or disconnect spark plug wire to prevent accidental starting of the engine when servicing or adjusting the machine. Wait for all movement to stop before adjusting, cleaning or repairing.

3. Remove spark plug wire before making any repairs.

WARNING:

Hydraulic fluid is under high pressure. Keep body and hands away from pinholes or nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure. If you need service on your hydraulic system, please see your authorized Scag dealer. If hydraulic fluid is injected into the skin, it must be surgically removed within a few hours by a doctor or gangrene may result.

13. Let the engine cool before storing.

14. DO NOT store the machine near an open flame.

4. Keep all nuts, bolts and screws tight, to ensure the machine is in safe working condition. Check blade mounting bolts frequently to be sure they are tight.

5. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. See the engine operator's manual for information on engine settings.

6. To reduce fire hazard, keep the cutting units, drives, muffler and engine free of grass, leaves, excessive grease, oil and dirt.

15. Shut off fuel while storing or transporting.

16. DO NOT store fuel near flames or drain indoors.

7. Park the machine on level ground and engage the parking brake.

8. NEVER allow untrained personnel to service the machine.

9. Use care when checking blades. Wrap the blade(s) or wear gloves and use caution when servicing blades. Only replace blades. NEVER straighten or weld blades.

10. Keep all parts in good working condition. Replace all worn or damaged decals.

7

2.6 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS

483407

482291

483406

8

483608

2008 SWZV Safety Decals

Section 2

483402

483397

Section 3

ENGINES

General Type:

Brand:

Models:

Horsepower:

Type:

Displacement:

Cylinders:

Governor:

Exhaust Group:

Fuel Pump Group:

Oil Pump Group:

Valve Group:

Starter/Electrical:

ENGINE DECK

Thickness:

Fuel Tank:

Drive Wheels/Tires:

Brakes:

Axles:

Handle Bars:

DRIVE SYSTEM

Type:

Hydro Pumps:

Drive Wheel Motors:

Hydro Fluid Cooling Group:

Steering / Travel Control:: single

Parking Brakes:

Dump Valves:

Axles:

Wire Harness:

Safety Group:

Forward Speed Range:

Reverse Speed Range:

SPECIFICATIONS

Heavy duty industrial/commercial

Kawasaki

FH480V (16HP), FH541V (17HP), FH580V (19HP)

16HP, 17HP & 19HP

4 cycle gas, vertical shaft engines

16HP=472cc, 17HP=585cc, 19HP=585cc

2 with cast-iron sleeves

Mechanical type governor with variable speed control. Settings:

16HP, 17HP & 19HP= 3600 rpm (+/-100 rpm), idle set at 1550 rpm (+/-150 rpm).

Side-mount single canister muffler

Pulse-type fuel pump with with in-line filter

See engine manufacturer's specifications

See engine manufacturer's specifications

Electronic Ignition with recoil starter, solid state ignition

7 gauge steel

5 gallon (18.92 litres) seamless polyethylene with integral cup holder.

18 x 6.5-8 four-ply pneumatic tubeless (36")

18 x 8.50-8 four-ply pneumatic tubeless (48" & 52")

Dynamic braking through hydro drive system

1" tapered

1" diameter

Hydro drive with two variable displacement pumps and two cast-iron high torque motors

Two Hydro-Gear Model BDP 10A pumps with dump valves for movement without running the engine

Two 12 cu. inch cast-iron high torque motors

1-1/2qt. capacity aluminum cooling reservoir, uses, SAE 20W50 fluid and 10 micron filter

V-bar technology integrates control of both drive wheels via handle assembly. Push handle downward to travel forward, upward for reverse; pivot the handle to steer.

Speed control range controlled with single lever (patented design), in-field tracking adjustment

7.5" drum, band brake, one on each wheel

Allows for movement without engine running

1" tapered motor shafts

14 gauge wire

Handle actuated operator presence system (patented design), blade / clutch and transmission interlock to engine kill

0 to 7.4 mph

0 to 3.0 mph

9

Section 3

CUTTER DECKS

Type:

Construction:

Cutting Width:

Cutting Height Adjustment:

Cutter Blades:

Blade Engagement:

Discharge Opening:

Caster Wheels:

Spindles:

Spindle Pulleys:

Idler Pulley:

Idler Arm:

Cutter Deck Belts:

36" Advantage, 48" Velocity Plus, 52" Velocity Plus.

Out-front design with anti-scalp rollers

36A: 7-gauge steel with 7-gauge (3/16") steel skirt

48V: 7-gauge steel with 7-gauge (3/16") steel skirt

52V:10-gauge steel with 7-gauge (3/16") steel skirt

48.0 (122.0 cm), 52.0 " (132.0 cm).

Adjustable from 1" to 4-1/2" in 1/4" increments

Marbain

,

.197 thickness

36A: Two (2) 18"

48V: Three (3) 16.5"

52V: Three (3) 18"

Electric blade brake clutch with instrument panel switch

Extra wide discharge opening with hinged discharge chute

11 x 4.0-5 Flat free, smooth tread flotation, roller bearings, with quick pin removal

Cast iron housing, taper roller bearing, low maintenance with top access grease fitting and grease overfill relief poppet

Split steel with easily removed taper hubs

5" diameter pulley, welded and riveted construction,

1-3/8" O.D. Bearings

Heavy duty dual ball bearing mounting

B-section with Kevlar cord

ADDITIONAL SPECIFICATIONS

OPTIONAL ITEMS/ATTACHMENTS

Fabric Grass Catcher:

Metal Grass Catcher:

Turbo-Baffle

Hurricane Mulch Kit:

APPROXIMATE DIMENSIONS SWZV-36A

Length:

Tracking Width:

Width:

Width (with discharge chute up):

Height:

Weight

Turning Radius: Zero

GC-F4 Grass Catcher with 4 cubic ft. capacity

GC-4D Grass Catcher with 4 cubic ft. capacity and rope pull dump or pick-up and dump

High velocity discharge baffle. Improves quality-of-cut, and discharge disbursement.

The unique Hurricane Mulch System employs "eye of the hurricane" mulching plates combined with bolt-in v-baffles, flow directors, Eliminator blades, and a side discharge close-off plate.

SWZV-48V SWZV-52V

Zero Zero

Date of Issue: July, 2007

Specifications Subject to Change Without Notice

10

Section 4

OPERATING INSTRUCTIONS

CAUTION:

Do not attempt to operate this mower unless you have read this manual. Learn the location and purpose of all controls and instruments before you operate this mower.

2. Mower Deck Switch (Figure 4-1). Used to engage and disengage the mower drive system. Pulling up on the switch will engage the deck drive. Pushing down on the switch will disengage the deck drive.

3. Engine Choke Control (Figure 4-1). Used to start a cold engine.

4.1 CONTROLS AND INSTRUMENT

IDENTIFICATION

Before operating the mower, familiarize yourself with all mower and engine controls. Knowing the location, function and operation of these controls is important for safe and efficient operation of the mower.

4. Engine Throttle Control (Figure 4-1). Used to control the engine speed. Pushing the lever forward increases engine speed. Pulling the lever back decreases engine speed. Full back position is the

IDLE position. Full forward is the cutting position.

1. Ignition Switch (Figure 4-1). The ignition switch is used to start the engine. Manual start engines has two positions; OFF and ON. Electric Start engines have three positions; OFF, ON, and START.

5. Hourmeter (Figure 4-1). Indicates the number of hours the engine has been operated. It operates whenever the engine is running. Has preset maintenance reminders for engine and hydraulic system oil changes. Will start flashing scheduled maintenance 2 hours before preset time and continue flashing until 2 hours after. Automatically resets.

CUTTING HEIGHT

ADJUSTMENT

ENGINE CHOKE

CONTROL

HOURMETER

IGNITION SWITCH

DECK LIFT

ENGINE

THROTTLE

CONTROL

MOWER DECK SWITCH

Figure 4-1 Controls

11

SPEED

CONTROL

PARKING BRAKE

CONTROL

STEERING

CONTROL

SWZV CONTROLS

Section 4

6. Steering Control (Figure 4-1). Used to control the mower's travel direction. See Section 4.5 for further details regarding the mower's travel controls.

7. Speed Control (Figure 4-1). Used to set the mower's maximum FORWARD speed. See Section

4.5 for further details regarding the mower's travel controls.

8. Parking Brake Control (Figure 4-1). Used to engage and disengage the parking brakes. Pull the lever back to engage the parking brakes. Push the lever forward to disengage the parking brakes.

9. Deck Lift Lever (Figure 4-1). Used to raise and lower the cutter deck.

10. Cutting Height Adjustment (Figure 4-1). Used to set the cutter deck at the desired cutting height.

4.2 SAFETY INTERLOCK SYSTEM

The mower is equipped with a safety interlock system that prevents the engine from starting unless the deck drive is disengaged, the parking brake is engaged and the speed control lever is in the neutral position. With the use of "Sensogrip Technology", the interlock system shuts off the engine if the operator removes both hands from the steering control with the speed control not in the neutral position, the cutter blades engaged and/or the parking brake not engaged.

WARNING:

Never operate the mower with the interlock system disconnected or malfunctioning. Do not disengage or bypass any switch; injury to yourself and others or property damage could result.

4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES (First

Day of Use or Approximately 10 Hours)

1. Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 and 8 hours.

2. Change the engine oil and oil filter after the first 20 hours of operation. (See Section 7.4.)

3. Check oil level in the hydraulic system reservoir. (See

Section 7.3.)

4. Check for loose hardware. Tighten as needed.

5. Check interlock system for proper operation. (See

Section 4.2.)

6. Check tire pressure. Adjust pressure if necessary.

(See Section 7.10.)

4.4 STARTING THE ENGINE

1. Be sure the fuel shutoff valve, located on the top right side of the fuel tank, is completely open. (See Section

7.5.)

2. Place the speed control in the neutral position and disengage the the cutter blades .

3. Engage the parking brake.

4. If the engine is cold, choke the engine as needed.

5. Move the engine throttle control to about half engine speed.

IMPORTANT-

The grips on the steering control handle sense the presence of the operators hand using

"Sensogrip Technology". When using thick gloves, more hand contact to the steering control handle may be required.

CAUTION:

DO NOT USE STARTING FLUIDS. Use of starting fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition that could result in engine damage and/or personal injury.

6. Turn the ignition key to the On position and pull on the recoil starter

7. Allow engine to warm before operating the mower.

12

Section 4

4.5 GROUND TRAVEL AND STEERING

IMPORTANT-

If you are not familiar with the operation of a machine with lever steering and/or hydrostatic transmissions, the steering and ground speed operations should be learned and practiced in an open area, away from buildings, fences, or obstructions. Practice until you are comfortable with the handling of the machine before attempting to mow. Learn the operation on flat ground before operating on slopes.

-IMPORTANT-

Start practicing with a slow engine speed and slow forward travel.

Learn to feather the steering controls to obtain a smooth operating action.

Practice operating the mower until you are comfortable with the controls before proceeding to mow.

Forward Travel

To travel forward with the mower, place one hand on the steering control, disengage the parking brake and push down and forward on the speed control lever to set the desired speed. Once the desired forward speed is selected with the speed control lever, slowly push downward on the steering control to start forward movement. The further the speed control lever is moved forward and the steering control is pushed downward, the greater the forward speed will be. To decrease the speed, pull upward on the steering control or pull back on the speed control lever to set the desired speed. See Figure 4-2.

To stop the forward travel completely, pull the speed control lever back to the neutral position.

To steer the mower to the left while traveling forward, move the steering control to the right. The further the steering control is moved, the quicker the mower will turn left. See Figure 4-3.

To steer the mower to the right while traveling forward, move the steering control to the left. The further the steering control is moved, the quicker the mower will turn right. See Figure 4-3.

-NOTE-

Smooth operation of the steering control lever will produce smooth mower operation. While learning the operation of the steering controls, keep the travel speed low.

Reverse Travel

To travel in reverse, pull upward on the steering control.

Keep the travel speed low while traveling in reverse.

-NOTE-

The mower may not travel straight in reverse.

Slight adjustments may need to be made using the steering controls.

To steer left while traveling in reverse, move the steering control to the left. The further the control is moved, the quicker the mower will turn left.

To steer right while traveling in reverse, move the steering control to the right. The further the control is moved, the quicker the mower will turn right.

To stop the reverse travel, allow the steering control to return to the neutral position. If the mower is to be parked, engage the parking brake.

PULL UP

FOR REVERSE

NEUTRAL

PUSH DOWN

FOR FORWARD

FORWARD SPEED

CONTROL

Figure 4-2 Forward / Reverse Controls

13

SWZV STEERING CONTROLS

Section 4

CAUTION:

Disengage power to the mower before backing up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary and then only after observation of the entire area behind the mower.

STEERING TO THE LEFT TRAVELING FORWARD

STEERING TO THE RIGHT TRAVELING IN REVERSE

CAUTION:

Before backing up, observe behind the mower for persons and obstructions. Clear the area before backing up. Possible injury or property damage could occur.

STEERING TO THE RIGHT TRAVELING FORWARD

STEERING TO THE LEFT TRAVELING IN REVERSE

Figure 4-3 Steering Controls

4.6 ENGAGING THE DECK DRIVE (CUTTER

BLADES)

1. Set the throttle at about 3/4 speed. Do not attempt to engage the deck drive at high speed as this shortens the electric clutch life — use only moderate engine speed when engaging the deck drive.

2. Engage the deck drive by pulling out on the yellow switch, located on the instrument panel, (Figure 4-4) to the engage position.

-NOTE-

A squealing noise may be heard when engaging or disengaging the deck drive. It is caused by the electric clutch plates meshing as the mower comes up to speed. This is normal.

3. To disengage the deck drive, push the switch in to the disengage position.

4. Always operate the engine at full throttle to properly maintain cutting speed. If the engine starts to lug down, reduce the forward speed and allow the engine to operate at maximum RPM.

PULL UP TO ENGAGE

PUSH DOWN TO DISENGAGE

STT99CES

Figure 4-4 Cutter Engage Switch

14

Section 4

4.7 HILLSIDE OPERATION

1. This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However, caution must be used when traveling on slopes, especially when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control.

2. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly, avoid unnecessary turns and travel at reduced speed. If tires lose traction, disengage blades and proceed slowly off the slope.

3. Always travel across a slope with a walk behind mower.

4.9 AFTER OPERATION

1. Wash the entire mower after each use. Do not use high pressure spray or direct the spray onto electrical components.

-IMPORTANT-

Do not wash a hot or running engine. Cold water will damage the engine. Use compressed air to clean the engine if it is hot.

2. Keep the entire mower clean to inhibit serious heat damage to the engine or hydraulic oil circuit.

3. Check the drive belts for proper alignment and any signs of wear. Correct and adjust if necessary.

4. Keep tires properly inflated.

4.8 PARKING THE MOWER

1. Park the machine on a flat, level surface only. Do not park the machine on an incline.

2. Place the steering control levers in the neutral position.

3. Disengage the cutter blades

4. Slow the engine to idle speed.

5. Engage the parking brake.

6. Turn the ignition key to the OFF position and remove the key.

CAUTION:

To avoid injury from burns, allow the mower to cool before removing the fuel tank cap and refueling.

4. After the mower has cooled down, fill the fuel tank with fresh, clean fuel at the end of every day of operation.

5. Check the tire pressure. Adjust pressure if necessary.

4.10 REMOVING CLOGGED MATERIAL

ROTATING BLADES

NEVER PUT YOUR HANDS INTO THE CHUTE

AREA. Remove the key and only then use a stick or similar object to remove material if clogging has occurred.

1. If the discharge chute becomes clogged, shut off the engine and remove the ignition key. Using a stick or similar item, dislodge the clogged material. Then resume normal mowing.

15

Section 4

4.11 MOVING MOWER WITH ENGINE

STOPPED

To “free-wheel” or move the mower around without the engine running, place the dump valve levers in the FREE-

WHEEL position. Disengage the parking brake and move the mower by hand. The dump valve levers must be returned to the DRIVE position and torqued to 7-10 ft/lbs to drive the mower.

4.12 RECOMMENDATIONS FOR MOWING

1. Do not mow with dull blades. A dull blade will tear grass, resulting in poor lawn appearance and require extra power.

2. The discharge chute must not be removed and must be kept in the lowest position to deflect grass clippings and thrown objects downward. Direct the side discharge away from sidewalks or streets to minimize cleanup of clippings. When mowing close to obstacles, direct the discharge away from the obstacles to reduce the chance of property damage by thrown objects.

8. Use the alternate stripe pattern for best lawn appearance. Vary the direction of the stripe each time the grass is mowed to avoid wear patterns in the grass.

4.13 ADJUSTING CUTTING HEIGHT

The mower deck can be adjusted from a height of 1-inch to 4-1/2 inches at 1/4-inch intervals. To adjust the cutting height:

WARNING:

Do not adjust the cutting height with the mower blades rotating. Disengage the power to the cutter blades, put levers in the neutral lock position, apply the brake and then adjust cutting height.

1. Disengage the power to the cutter blades.

2. Pull on the cutter deck lift lever lever all the way backward until it locks in place. (Figure 4-6).

DO NOT OPERATE WITHOUT DISCHARGE CHUTE, MULCHING

KIT, OR ENTIRE GRASS CATCHER INSTALLED

3. Cut grass when it is dry and not too tall. Do not cut grass too short (cut off 1/3 or less of existing grass for best appearance). Mow frequently.

4. Keep mower and discharge chute clean.

5. When mowing wet or tall grass, mow the grass twice.

Raise the mower to the highest setting for the first pass and then make a second pass to the desired height.

6. Use a slow travel speed for trimming purposes.

7. Operate the engine at full throttle for best cutting.

Mowing with a lower RPM causes the cutter blades to tear the grass. The engine is designed to be operated at full speed.

3. Insert the lanyard pin into the cutting height index at the desired cutting height. Pull backward on the cutter deck lift lever, push and hold the lock button

(Figure 4-6). Slowly release the cutter deck lift lever.

A deck height decal is located on the cutting height index as an aid in adjusting the deck to the desired height.

LANYARD PIN

CUTTER DECK

LIFT LEVER

Figure 4-6 Adjusting Cutting Height

16

Section 5

TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS

CONDITION CAUSE

Stringers - Occasional Low engine RPM

Blades of Uncut

Grass Ground speed too fast

Wet grass

Dull blades, incorrect sharpening

Deck plugged, grass accumulation

Belts slipping Width of Deck

SGB020

Streaking - Strips of

Uncut Grass in Cutting

Path

Dull, worn blades

Incorrect blade sharpening

Low engine RPM

Belt slipping

Deck plugged, grass accumulation

Ground speed too fast

Wet grass

Bent blades

Width of Deck

SGB018

Streaking - Strips of

Uncut Grass Between

Cutting Paths

Not enough overlapping between rows

CURE

Run engine at full RPM

Slow speed to adjust for conditions

Cut grass after it has dried out

Sharpen blades

Clean underside of deck

Adjust belt tension

Sharpen blades

Sharpen blades

Run engine at full RPM

Adjust belt tension

Clean underside of deck

Slow speed to adjust for conditions

Cut grass after it has dried out

Replace blades

Increase the overlap of each pass

Width

of

Deck

SGB019

Width

of

Deck

17

Section 5

TROUBLESHOOTING (CONT'D)

CONDITION CAUSE

Uneven Cut on Flat

Ground - Wavy

High-Low

Appearance,

Scalloped Cut, or

Rough Contour

Lift worn from blade

Blade upside down

Deck plugged, grass accumulation

Too much blade angle (deck pitch)

Deck mounted improperly

Bent spindle area

Dull blade

Width of Deck

SGB020

Uneven Cut on

Uneven Ground -

Wavy Appearance,

High-LowScalloped

Cut, or Rough Contour

Uneven ground

CURE

Replace blade

Mount with cutting edge toward ground

Clean underside of deck

Adjust pitch and level

See your authorized SCAG dealer

See your authorized SCAG dealer

Sharpen blade

May need to reduce ground speed, raise cutting height, and/or change direction of cut

Width of Deck

SGB021

Sloping Ridge Across

Width of Cutting Path

Tire pressures not equal

Wheels uneven

Deck mounted incorrectly

Deck not level side-to side

Width of Deck

SGB023

18

Check and adjust tire pressure

Check and adjust tire pressure

See your authorized SCAG dealer

Check for level and correct

Section 5

TROUBLESHOOTING (CONT'D)

CONDITION

Scalping - Blades

Hitting Dirt or

Cutting Very Close to

the Ground

CAUSE

Low tire pressures

Ground speed too fast

Cutting too low

Rough terrain

Width of Deck

Step Cut Ridge in Center of

Cutting path

SGB022

Ground speed too fast

Wet grass

Blades not mounted evenly

Bent blade

Internal spindle failure

Mounting of spindle incorrect

Width of Deck

SGB024

Slope Cut - Sloping

Ridges Across Width of Cutting Path

Bent spindle mounting area

Internal spindle failure

Bent deck housing

CURE

Check and adjust pressures

Slow speed to adjust for conditions

May need to reduce ground speed, raise cutting height, change direction of cut, and/or change pitch and level

May need to reduce ground speed, raise cutting height, and/or change direction of cut

Slow speed to adjust for conditions

Cut grass after it has dried out

Adjust pitch and level

Replace blade

See your authorized SCAG dealer

See your authorized SCAG dealer

See your authorized SCAG dealer

See your authorized SCAG dealer

See your authorized SCAG dealer

Width of Deck

SGB025

19

ADJUSTMENTS

6.1 PARKING BRAKE ADJUSTMENT

WARNING:

Do not operate the mower if the parking brake is not operable. Possible severe injury could result.

The parking brake linkage should be adjusted whenever the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position and the parking brake will allow the mower to move. If the following procedures do not allow you to engage the parking brake properly, contact your Scag dealer for further brake adjustments.

1. Adjust the parking brake so that tension is felt approximately 1" before the brake hand lever is against the stop on the handle bar.

CAUTION:

Adjust the brake only enough to hold the machine. Excessive force may cause damage to the machine or brake components.

2. Adjust the brake actuator rod on either side of the machine to obtain proper brake adjustment.

-NOTE-

If this procedure does not achieve proper brake adjustment, please contact your authorized Scag dealer.

Section 6

6.2 TRAVEL ADJUSTMENTS

Neutral or tracking adjustments will need to be made if:

A. The steering control is in the neutral position and the machine creeps forward or backward.

(Neutral Adjustment).

B. The steering control is in the full forward position and the mower pulls to one side or the other when traveling in a forward direction. (Tracking

Adjustment, See Page 23).

Neutral Adjustment

1. Be sure the dump valves are in the run position and the speed control lever is in the neutral lock position.

2. On a flat level surface, start the engine and disengage the parking brake.

3. Run the engine at full operating speed and check if the machine creeps forward or backwards.

4. Adjust the RH wheel by turning the tracking adjustment knob "clockwise" until the RH drive wheel turns in the forward direction. Turn the tracking adjustment knob "counter-clockwise" until the drive wheel stops moving. Turn the tracking adjustment knob an additional 1/2 turn "counter-clockwise". (See

Figure 6-1).

5. Repeat for the LH wheel. (See Figure 6-2).

6. On a flat level surface, start the engine and disengage the parking brake.

7. Check that the drive wheels remained in neutral and readjust if necessary.

20

Section 6

Tracking Adjustment

CAUTION:

Stop the engine and remove the key from the ignition before making any adjustments. Wait for all moving parts to come to a complete stop before beginning work.

A. Stop the machine and place the speed control lever in the neutral position. Turn the tracking adjustment knob for the LH drive wheel

"counter-clockwise". This will cause the control rod to stroke the LH pump less, slowing down the LH wheel. (See Figure 6-2)

-NOTE-

If after making the adjustment as outlined in step 1A, the machine creeps forward or backward, the neutral adjustment must be made as described on page 22.

CAUTION:

The engine and drive unit can get hot during operation causing burn injuries. Allow engine and drive components to cool before making any adjustments.

-NOTE-

Before proceeding with this adjustment, be sure that the caster wheels turn freely and that the tire pressure in the drive wheels is correct. If the tire pressure is not correct, the machine will pull to the side with the lower pressure.

1. If at full speed the mower pulls right, it is an indication that the left wheel is turning faster than the right wheel. To adjust this condition, proceed as follows:

2. If at full speed the mower pulls left, it is an indication that the right wheel is turning faster than the left wheel. To adjust this condition, proceed as follows:

A. Stop the machine and place the speed control lever in the neutral position. Turn the tracking adjustment knob for the RH drive wheel

"counter-clockwise". This will cause the control rod to stroke the RH pump less, slowing down the RH wheel. (See Figure 6-1)

-NOTE-

If after making the adjustment as outlined in step 2A, the machine creeps forward or backward, the neutral adjustment must be made as described on page 22.

RH DRIVE WHEEL

ADJUSTMENT

Figure 6-1 RH Drive Wheel Adjustment

21

LH DRIVE WHEEL

ADJUSTMENT

SWZV TRACKING ADJUSTMENT

Figure 6-2 LH Drive Wheel Adjustment

Section 6

6.3 THROTTLE CONTROL AND CHOKE

ADJUSTMENTS

Cutter Deck Level

These adjustments must be performed by your Scag dealer to ensure proper and efficient running of the engine. Should either need adjustment, contact your authorized Scag service center.

6.4 BELT ADJUSTMENT

The cutter deck should be level from side-to-side for proper cutting performance. To check for level, be sure that the mower is on a flat, level surface, the tires are properly inflated and the cutter deck is set at the most common cutting height that you will use. On the LH side of the machine, check the distance from the top of the cutter deck to the floor. Next check the distance from the top of the cutter deck to the floor on the RH side of the machine. Both measurements should be the same. If the two measurements are different, the cutter deck level must be adjusted as follows:

WARNING:

Before removing any guards, shut the engine off and remove the ignition key.

All drive belts and cutter deck belts are spring loaded and self-tensioning. The belts should be checked periodically for proper alignment and wear.

1. On the front RH side of the cutter deck locate the cutter deck adjustment levers. Loosen the elastic stop nuts securing the cutter deck adjustment levers on the front and rear of the cutter deck. (See Figure 6-3)

CUTTER DECK ADJUSTMENT

BOLT

6.5 BELT ALIGNMENT

Belt alignment is important for proper performance of your Scag mower. If you experience frequent belt wear or breakage, see your authorized Scag service center for belt adjustment.

6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS

Cutter deck level, pitch and height are set at the factory.

However, if these adjustments should ever need to be made, the following procedures will aid in obtaining the proper cutter deck adjustment.

-NOTE-

Before proceeding with the cutter deck adjustments, be sure that all tires are properly inflated.

CUTTER DECK ADJUSTMENT

BOLT

22

Figure 6-3 Cutter Deck Level Adjustment

Section 6

2. Turn the adjustment bolts on the front and rear cutter deck adjustment levers clockwise to raise or counterclockwise to lower the RH side until the distance from the top of the cutter deck to the floor is the same as the measurement on the LH side of the machine.

3. Tighten the two elastic stop nuts to secure the cutter deck in the proper position.

Cutter Deck Pitch

CUTTER DECK ADJUSTMENT

BOLT

The pitch of the cutter deck should be equal between the front and rear of the cutter deck for proper cutting performance. To check for proper deck pitch, be sure that the mower is on a flat, level surface and the tires are properly inflated.

Check the distance from the top of the cutter deck to the floor at the rear RH side of the cutter deck. Next check the distance from the top of the cutter deck to the floor at the front RH side of the cutter deck. The measurement at the front of the cutter deck should be the same as the rear of the deck. Make these measurements at the LH side of the cutter deck also. If the measurement at the front of the deck is not the same, the cutter deck pitch must be adjusted as follows:

1. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See

Figure 6-4).

2. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the front of the cutter deck until the measurements are equal. Tighten the elastic stop nuts.

CUTTER DECK ADJUSTMENT

BOLT

Figure 6-4 Cutter Deck Pitch Adjustment

Cutter Deck Height

The cutter deck height adjustment is made to ensure that the cutter deck is cutting at the height indicated on the cutting height index gauge. To check for proper deck height, be sure that the mower is on a flat, level surface, shut off the engine and remove the igition key. Make sure the tires are properly inflated.

1. Check the cutter deck cutting height by placing the lanyard pin in the 3" position on the cutting height index. Release the deck from the transport position and allow the deck to move to the 3" cutting height position.

23

Section 6

DECK HEIGHT

CONTROL ROD

B. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the front of the cutter deck until the measurements are equal. Tighten the elastic stop nuts.

LOOSEN HERE

6. Rotate the cutter blade on the right side of the cutter deck. Position the cutter blade so it is facing "front to back" on the machine.

7. Check the measurement from the floor to the cutter blade tip at the front and rear of the right side blade.

If the measurement is not at 3", an adjustment must be made using the cutter deck adjustment lever.

Adjust as follows:

Figure 6-5 Cutter Deck Height Adjustment

2. Rotate the cutter blade on the left side of the cutter deck. Position the cutter blade so it is facing "front to back" on the machine.

A. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See Figure 6-3 and Figure 6-4 for Cutter

Deck Adjustment Lever Location).

WARNING:

Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.

B. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the cutter deck until the measurements are equal.

Tighten the elastic stop nuts.

Custom-Cut Baffle Adjustment

3. Check the measurement from the floor to the cutter blade tip at the rear of the left side blade. If the measurement is not at 3", an adjustment can be made using the deck height control rod.

4. Adjust by loosening the jam nuts on the deck height control rod. Turn the deck height control rod until the

3" setting is acheived. Hold the deck height control rod and tighten the jam nuts.

The Custom-Cut Baffle is designed to deliver optimum airflow and superior cutting performance in any type of grass. The Custom-Cut Baffle can be raised or lowered to precisely tailor the deck's performance for the type of grass being cut. Your machine will be equipped with either a three (3) position or seven (7) position Custom-

Cut Baffle. Before making adjustments to the location of the Custom-Cut Baffle, determine which version your machine is equipped with. Reference the following page when making adjustments.

5. Once the adjustment is made to the deck height control rod, Check the measurement from the floor to the cutter blade tip at the front of the left side blade.

If the measurement is not at 3", an adjustment must be made using the cutter deck adjustment lever.

Adjust as follows:

A. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See Figure 6-3, Page 24 and Figure 6-4,

Page 25 for Cutter Deck Adjustment Lever

Location).

24

Section 6

3-Position Custom-Cut Baffle Adjustment

A. 3" Position - (See Figure 6-9, Page 26).

For very tall, wiry, tough to cut grass.

7-Position Custom-Cut Baffle Adjustment

A. 3-1/2" or 3-3/4" Position - (See Figure 6-10, Page 26).

For very tall, wiry or tough-to-cut grass.

B. 3-1/2" Position - (See Figure 6-9, Pagee 26).

For general purpose cutting. Placing the Custom-Cut

Baffle in the 3-1/2" position gives a good mix of cutting performance in all types of grass.

C. 4" Position (factory setting) - (See Figure 6-9, Page

26).

Placing the baffle in the 4" setting will enhance fall cutting (leaf pickup).

To adjust the Custom-Cut Baffle height:

B. 4" (factory setting), 4-1/4" or 4-1/2" Position - (See

Figure 6-10, Page 26).

For general purpose cutting. This gives the best mix of cutting performance in all types of grass.

C. 4-3/4" or 5-1/4" Position - (See Figure 6-10, Page 26).

Placing the baffle in either the 4-3/4" or 5-1/4" setting will enhance fall cutting (leaf pickup) and reduce cutter deck "blowout".

To adjust the Custom-Cut Baffle height:

1. Place the cutter deck in the transport position.

2. Remove the hardware securing the Custom-Cut

Baffle to the cutter deck.

-NOTE-

Hardware location used in the illustrations are for reference only. Location of hardware may vary depending on cutter deck size.

3. Move the Custom-Cut Baffle to desired position.

(See Figures 6-9, Page 26).

1. Place the cutter deck in the transport position.

2. Remove the hardware securing the Custom-Cut

Baffle to the cutter deck.

-NOTE-

Hardware location used in the illustrations are for reference only. Location of hardware may vary depending on cutter deck size.

3. Move the Custom-Cut Baffle to desired position.

(See Figures 6-10, Page 29).

4. Reinstall the mounting hardware. Torque hardware to 39 ft-lbs

4. Reinstall the mounting hardware. Torque hardware to 39 ft-lbs

25

1

3

2

A

1

2

3

A

Mounting Slot

Slot “A”

Height (inches)

Custom-Cut Baffle Adjustment

Mounting Hardware Location

Hole 1

3”

Hole 2

3-1/2”

Hole 3

4”

Figure 6-9. 3-Position Custom-Cut Baffle Adjustment

1 2

3 4

A

B

1

A

B

Mounting Slot Selected

Custom-Cut Baffle Adjustment

Mounting Hardware Location

Figure 6-10. 7-Position Custom-Cut Baffle Adjustment

26

Section 6

Section 7

MAINTENANCE

7.1 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS

HOURS

Break-In 8 40 100 200 500 Procedure

(First 10)

X

X

Check all hardware for tightness

Check hydraulic oil level

X

X

(First 20)

X

Check all belts for proper alignment

Change engine oil and filter

Check hydraulic hoses for leaks

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Check engine oil level

*Clean mower

Check condition of blades

Apply grease to fittings

Check tire pressure

Check Safety Interlock System

Check belts for proper alignment

Apply grease to fittings

Change engine oil

*Clean air cleaner element

Comments

See paragraph 7.3

See paragraph 7.8

See paragraph 7.4

Use extreme caution when checking the hydraulic hoses

See paragraph 2.5

See paragraph 7.4

See paragraph 7.13

See paragraph 7.9

See paragraph 7.2

See paragraph 7.10

See paragraph 4.2

See paragraph 7.8

See paragraph 7.2

See paragraph 7.4

See paragraph 7.6

* Perform these maintenance procedures more frequently under extreme dusty or dirty conditions

27

Section 7

MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS (CONT'D)

HOURS

Break-In 8 40 100 200 500 Procedure

(First 10)

Comments

See paragraph 7.2

X

X

X

X

X

X

X

Apply grease to fittings

Check hardware for tightness

Change engine oil filter

Check hydraulic oil level

Replace engine fuel filter

Drain hydraulic system and replace hydraulic oil

Replace hydraulic oil filter

See paragraph 7.4

See paragraph 7.3

See paragraph 7.5

See paragraph 7.3

Use SAE 20W50

Oil

See paragraph 7.3

7.2 LUBRICATION - GREASE FITTING LUBRICATION CHART

(SEE FIGURE 7-1, PAGE 27)

LOCATION

1 Caster Wheel Pivot

2 Caster Wheel Bearings

3 Brake Actuator

4 Cutter Deck Spindle

5 Cutter Deck Pusharms

LUBRICATION

INTERVAL

100 Hours/Bi-Weekly

100 Hours/Bi-Weekly

200 Hours/Monthly

40 Hours/Weekly

100 Hours/Bi-Weekly

NO. OF

LUBRICANT PLACES

Chassis Grease

Chassis Grease

Chassis Grease

+Lithium MP White Grease 2125

Chassis Grease

2

2

2

2/3

2

+ Compatible Greases: Mobilix #2 found at Mobil Service Stations

Timken Lithium Multi-Use #2 found at industrial shops

Shell Alvania #2 found at Shell Service Stations

Lidok EP #2 found at industrial shops

28

Section 7

GREASE FITTING LUBRICATION

Lubricant Interval

Lithium MP White Grease 2125

(40 Hours/Weekly)

Chassis Grease

(100 Hours/Bi-weekly)

Chassis Grease

(200 Hours/Monthly)

1

2

4

5

3

1

3

4

5

Figure 7.1 Lubrication Fitting Points

29

2

Section 7

7.3 HYDRAULIC SYSTEM B. Changing Hydraulic Oil

A. Checking Hydraulic Oil Level

The hydraulic oil level should be checked after the first 10 hours of operation. Thereafter, check the oil after every

200 hours of machine operation or monthly, whichever occurs first.

-IMPORTANT-

If the oil level is consistently low, check for leaks and correct immediately.

1. Wipe dirt and contaminants from around the reservoir cap. Remove the cap from the hydraulic oil reservoir.

The hydraulic oil should be changed after every 500 hours or annually, whichever occurs first. The oil should also be changed if the color of the fluid has become black or milky. A black color and/or a rancid odor usually indicates possible overheating of the oil, and a milky color usually indicates water in the hydraulic oil.

-NOTE-

The hydraulic oil should be changed if you notice the presence of water or a rancid odor to the hydraulic oil.

1. Park the mower on a level surface, stop the engine and remove the ignition key.

2. Visually check the level of hydraulic oil. Hydraulic oil must be at the full tab below the filler neck. If the fluid is low, add 20W50 motor oil. DO NOT overfill;

(overfilling the oil reservoir may cause oil seepage).

3. Clean the fill cap and install it onto the reservoir.

HYDRAULIC OIL

RESERVOIR

2. Place a suitable container under the hydraulic oil filter. Remove the fill cap from the reservoir.

Remove the drain plug from the fitting on the reservoir base. (See Figure 7-2). Allow the fluid to drain into the container and properly discard it.

3. Re-install the drain plug into the reservoir and be sure it is tight.

-NOTE-

Before refilling the hydraulic oil reservoir the hydraulic oil filter should be changed as outlined in section C on the next page.

4. Fill the reservoir to full tab below the filler neck with

20W50 motor oil.

5. Replace the reservoir fill cap. Start the engine and drive forward and backward for two minutes. Check the oil level in the reservoir. If necessary, add oil to the reservoir.

DRAIN PLUG

Figure 7-2 Hydraulic Oil Reservoir

30

Section 7

B. Changing Engine Crankcase Oil

After the first 20 hours of operation, change the engine crankcase oil and replace the oil filter. Thereafter, change the engine crankcase oil after every 100 hours of operation or monthly, whichever occurs first. Refer to the Engine

Operator’s Manual furnished with this mower for instructions.

ENGINE OIL

FILLER & DIPSTICK

HYDRAULIC OIL

FILTER

Figure 7-3 Hydraulic Oil Filter

C. Changing Hydraulic Oil Filter Element

The hydraulic oil filter should be changed after every 500 hours of operation or annually, whichever occurs first.

1. Remove the oil filter element (Figure 7-3) and properly discard it. Fill the new filter with clean oil and install the filter. Hand tighten only.

2. Run the engine at idle speed with the speed control lever in neutral for five minutes.

3. Check the oil level in the hydraulic tank. Hydraulic oil must be at the full tab below the filler neck. If necessary, add SAE 20w50 motor oil.

ENGINE OIL

FILTER

ENGINE OIL

DRAIN

Figure 7-4 Drain Plug, Dipstick and Oil Filter

Location

C. Changing Engine Oil Filter

After the first 20 hours of operation, replace the engine oil filter. Thereafter, replace the oil filter after every 200 hours of operation or every month, whichever occurs first. Refer to Engine Operator’s Manual for instructions.

7.4 ENGINE OIL

A. Checking Engine Crankcase Oil Level

The engine oil level should be checked after every 8 hours of operation or daily as instructed in the Engine

Operator’s Manual furnished with this mower.

CAUTION:

To avoid injury from burns, allow the mower to cool before removing the fuel tank cap and refueling.

31

Section 7

7.5 ENGINE FUEL SYSTEM

A. Filling the Fuel Tank

Fill the fuel tank at the begining of each operating day to within 1 inch below the filler neck. Do not overfill. Use clean, fresh unleaded gasoline with a minimum octane rating of 87 and a maximum of 10% Ethanol.

DO NOT use E85 Fuel. Using E85 Fuel will cause severe damage to the engine.

To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.

10. Replace gas cap and tighten securely.

1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.

2. Use only an approved gasoline container.

3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to cool before fueling.

4. Never fuel the machine indoors or in an enclosed trailer.

5. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as on a water heater or other appliances.

6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.

7. Remove the machine from the truck or trailer and fuel on the ground. If this is not possible, then refuel the machine with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.

8. Keep the nozzle in contact with the rim of fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.

ENGINE FUEL

FILTER

Figure 7-5 Fuel Filter

B. Replacing In-Line Fuel Filter Element

The in-line fuel filter (Figure 7-5) should be replaced after every 500 hours of operation or annually, whichever occurs first.

1. Close the shutoff valve. Remove the two clamps securing the fuel filter to the fuel hose. Remove the fuel filter.

2. Install a new fuel filter. Be sure it is installed in the proper direction. Secure to the fuel hose using the two clamps.

7.6 ENGINE AIR CLEANER

A. Cleaning and/or Replacing Air Cleaner

Element

For any air cleaner, the operating environment dictates the air cleaner service periods. Inspect and clean the air cleaner element after every 100 hours of operation or monthly, whichever occurs first and replace the element if required. See Engine Owner's Manual for service information.

32

Section 7

-NOTE-

In extremely dusty conditions it may be necessary to check the element once or twice daily to prevent engine damage.

1. Loosen the wing nuts securing the air cleaner cover.

Remove the air cleaner cover and set aside.

2. Remove the air cleaner and inspect.

3. Clean or replace the air cleaner as recommended by the engine manufacturer.

4. If a blade cutting edge is dull or nicked, it should be sharpened. Remove the blades for sharpening. See

"Blade Replacement."

-NOTE-

Keep the blades sharp. Cutting with dull blades not only yields a poor mowing job, but slows the cutting speed of the mower and causes extra wear on the engine and the blade drive.

7.7 DRIVE BELTS

All drive belts are spring-loaded and self-tensioning, however after the first 2, 4, 8 and 10 hours of operation, the belts should be checked for proper alignment and wear. Thereafter, check the belts after every 40 hours of operation or weekly, whichever occurs first.

B. Blade Sharpening

-NOTE-

If possible, use a file to sharpen the blade. Using a wheel grinder may burn the blade.

-NOTE-

DO NOT sharpen the blades beyond 1/3 of the width of the blade.

7.8 CUTTER BLADES

A. Blade Inspection

1. Remove the ignition key before servicing the blades.

2. Raise the mower deck to the highest position. Place the lanyard pin in the highest cutting height positon to prevent the cutter deck from falling.

1. Sharpen the cutting edge at the same bevel as the original. See Figure 7-6. Sharpen only the top of the cutting edge to maintain sharpness.

Angle Blade Back

Do Not Cut In

X

30

X Must NOT Exceed

1/3 Blade Width

SGB033

Figure 7-6 Blade Sharpening

WARNING:

Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.

3. Check the cutter blades for straightness. If the cutter blades appear bent, they will need to be replaced.

2. Check the balance of the blade. If the blades are out of balance, vibration and premature wear can occur.

See your authorized Scag dealer for blade balancing or special tools, if you choose to balance your own blades.

WARNING:

Do not attempt to straighten a bent blade, and never weld a broken or cracked blade. Always replace it with an original Scag cutter blade to assure safety.

33

Section 7

C. Blade Replacement

WARNING:

Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.

1. Remove the ignition key before replacing the blades.

2. Raise the mower deck to the highest position. Place the lanyard pin in the highest cutting height position to prevent the cutter deck from falling.

3. Secure the cutter blades to prevent them from rotating, (use the optional Blade Buddy tool, P/N

9212, to assist in securing the cutter blades), remove the nut from the blade attaching bolt. Remove the cutter blade, bolt and spacer from the spindle shaft.

(Figure 7-8).

-NOTE-

The front of the machine will have to be raised slightly to remove the blade bolt from the cutter spindle.

HEX NUT-TORQUE

TO 75 LB-FT

SPINDLE

SHAFT

SPINDLE

ASSEMBLY

CUTTER

DECK

HEX HEAD

BOLT / NUT

CUTTER BLADE

SPACER

WASHER HEX HEAD BOLT

Figure 7-7 Blade Replacement

CUTTER

BLADE

390S0160

4. To install the new cutter blade, put the flat washer onto the blade bolt and slide the bolt into the hole in the cutter blade.

-NOTE-

Be sure that the blade is installed with the lift wing pointing toward the top of the deck.

5. Install the spacer onto the blade bolt and insert the bolt into the cutter spindle shaft.

6. Install the hex nut to the blade bolt at the top of the cutter spindle. Secure the blades from rotating and torque to 75 ft/lbs. (See Figure 7-7).

7.9 TIRES

Check the tire pressures after every 8 hours of operation or daily.

Caster Wheels ......................................... Flat Free

Drive Wheels ......................................... 12 PSI

7.10 BODY AND DECK

CAUTION:

Do not wash any portion of the equipment while it is hot. Do not wash the engine; use compressed air.

1. After each use, wash the mower and cutter deck.

Use cold water and automotive cleaners. Do not use pressure cleaners.

2. Do not spray electrical components.

3. Repair damaged metal surfaces using Scag touch-up paint (P/N 48521) available from your authorized

Scag dealer. Wax the mower with an automotive paint wax for maximum paint protection.

34

Section 8

NOTES

35

Section 8

36A CUTTER DECK

34

71

69

66

33

32

27

64

70

67

37

6

4

10

7

8

9

5

1

3

7

8

9

10

6

F

2

7

8

4 3

11

13

12

13

68

E

18

FRAME

13

20

12

28

37

34

31

D

23

73

22

21

24

19

24

33

25

32

67

C

B

23

15

16

20

14

17

FRAME

18

26

31

72

F

29

27

D

C

E

65

13

B

30

67

25

35

36

37

28

42

38

63

7

30

59

62

60 58

57

56 55

53

61

52 51

50

54

39

40

43

41

27

44

45

46

41

47

48

49

SWZV 36A Cutter Deck

36

Section 8

36A CUTTER DECK

Ref. Part

No. No.

Description

1 483615

2 483210

3 482744

4 48926

Cutter Deck Belt, 36A

Pulley, 5” Idler

Pulley, 5.75 O.D.

Tapered Hub, 1.125 Bore

5 483215 Pulley, 5” Idler

6 04020-09 Nut, 5/8-11 UNC

7 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16

8 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD

9 424367 Dust Shield

10 04001-172 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1” Grade 8

11 482797 Deck Spring

12 04001-136 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Grade 8

13 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16

14 462134 Idler Arm Assembly (Incl. #15)

15 48224

16 43660

Bearing

Pivot, Idler

17 04001-54 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3”

18 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13

19 04001-82 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 4-1/2”

20 48542

21 461756

22 461755

Rod End, Male 1/2-20 RH THread

Push Arm, RH (Incl. #20, 23)

Push Arm, LH (Incl. #20, 23)

23 04020-25 Nut, Jam 1/2-20

24 48114-08 Grease Fitting, 90 Degree

25 48038

26 451118

Guide Roller

Shaft Weldment

27 04001-09 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1”

28 424783

29 451724

Belt Cover, SWZV 36A

Push Arm Shaft

30 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18

31 04110-03 U-Nut, 3/8-16

32 04003-42 Bolt, Carriage 7/16-14 x 2-1/4”

33 483361 Lever, Deck Level

34 04021-11 Nut, Elastic Stop 7/16-14

35 04030-03 Lockwasher, 5/16”

36 04021-22 Nut, Elastic Stop 5/16-18 Grade 8

37 481625-01 Knob w/Stud

Ref. Part

No. No.

Description

38 461663

39 43589

Spindle Assembly

Shaft, Spindle

40 481024

41 481022

Seal, Upper

Bearing Assembly

42 48114-04 Grease Fitting

43 48677

44 43644

Relief Fitting, Spindle

Spindle Housing

45 43312

46 43296

47 481025

48 43297

49 481035

Spacer, Outside

Spacer, Inside

Seal, Cutter Spindle Bottom

Spindle Bushing

Nut, Spindle

50 04001-41 Bolt, Hex Head 5/8-11 x 9-1/2”

51 04043-06 Flatwasher, 5/8”

52 481707 Cutter Blade, 18”

53 43590 Spacer, Spindle

54 04001-176 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4” Grade 8

55 04063-08 Key, 1/4 x 1/4 x 2”

56 483174 Pad, Deck Wear

57 04021-04 Nut, Center Lock 5/16-18

58 04040-04 Flatwasher, 5/16”

59 04003-12 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4”

60 04001-77 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”

61 04003-23 Bolt, Carriage 3/8-16 x 1”

62 423783 Baffle, 36A

63 482295

64 451926

Wheel, Anti-Scalp

Shaft Weldment

65 04001-51 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4”

66 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4”

67 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18

68 461295

69 482245

Disharge Chute Assembly

Spring, Discharge Chute

70 04001-154 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 4-1/4’

71 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18

72 462123 Cutter Deck Weldment w/Decals 36A

73 04107-04 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2” Special Lock

37

Section 8

48V & 52V CUTTER DECKS

35

34

70

73

69

8

33

67

66

31

72

68

32

70

64

65

7

6

10

8

9

6

7

4 8

9

10

8

9

4

1

2

4

3

7

10

A

71

35

2

17

5

12

12

11

36

29

FRAME

11

11

32

34

D

20

26

23

31

30

22

21

24

19

24

25

C

A

33

D

C

32

27

74

B

B

23

31

31

25

8

9

14

13

20

11

15

6

FRAME

18

28

2

26

63

38

37

39

43

40

41

44

42

27

62

27

61

60

59

58

57

53

56

54

52

55

45

46

47

42

48

49

50

51

SWZU07 48V,52V

38

Section 8

48V & 52V CUTTER DECKS

Ref. Part

No. No.

Description

1 483647

483001

2 482744

Cutter deck Belt, SWZV 48V

Cutter Deck Belt, SWZV 52V

Pulley, 5.75 O.D.

3 483210

4 424367

5 483215

Pulley, 5” Idler

Dust Shield

Pulley, 5” Idler

6 48926 Tapered Hub, 1.125 Bore

7 04020-09 Nut, 5/8-11 UNC

8 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16

9 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD

10 04001-172 Bolt, Heax Head 1/4-20 x 1” Grade 8

11 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16

12 04001-136 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Grade 8

13 461632

14 48224

Idler Arm Assembly (Incl. #14)

Bearing

15 04001-54 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3”

16 43660

17 482797

Pivot, Idler

Deck Spring

18 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13

19 04001-74 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3”

20 48542 Rod End, Male 1/2-20 RH Thread

21 461756

22 461755

Push Arm, RH (Incl. #20, 23)

Push Arm, LH (Incl. #20, 23)

23 04020-25 Nut, Jam 1/2-20

24 48114-08 Grease Fitting, 90 Degree

25 48038 Guide Roller

26 451118 Shaft Weldment

27 04001-09 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1”

28 424655

29 424656

30 451724

Belt Cover, RH

Belt Cover, LH

Push Arm Shaft

31 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18

32 04110-03 U-Nut, 3/8-16

33 04003-42 Bolt, Carriage 7/16-14 x 2-1/4”

34 483361 Lever, Deck Level

35 04021-11 Nut, Elastic Stop 7/16-14

36 43063 Spacer

37 04030-03 Lockwasher, 5/16”

38 04021-22 Nut, Elastic Stop 5/16-18 Grade 8

39 461663 Spindle Assembly

Ref. Part

No. No.

Description

40 43589

41 481024

Shaft, Spindle

Seal, Upper

42 481022 Bearing Assembly

43 48114-04 Grease Fitting

44 48677

45 43644

46 43312

47 43296

48 481025

Relief Fitting, Cutter Spindle

Spindle Housing

Spacer, Ouside

Spacer, Inside

Seal, Cutter Spindle Bottom

49 43297

50 481035

Spindle Bushing

Nut, Spindle

51 04001-41 Bolt, Hex Head 5/8-11 x 9-1/2”

52 04043-06 Flatwasher, 5/8”

53 481706 Cutter Blade, 16-1/2” (48V)

481707

54 43590

Cutter Blade, 18” (52V)

Spacer, Spindle

55 04001-176 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4” Grade 8

56 04063-08 Key, 1/4 x 1/4 x 2”

57 04021-04 Nut, Center Lock 5/16-18

58 04040-04 Flatwasher, 5/16”

59 483176 Pad, Deck Wear

60 04003-12 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4”

61 04001-62 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”

62 45944 Shaft Weldment

63 04001-51 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4”

64 04003-23 Bolt, Carriage 3/8-16 x 1”

65 424839 Baffle, 48V

424840

66 482295

Baffle, 52V

Wheel, Anti-Scalp

67 462124

462125

Cutter Deck Weldment w/Decals, 48V

Cutter Deck Weldment w/Decals, 52V

68 481625-01 Knob w/Stud

69 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4”

70 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18

71 461844

461845

Discharge Chute - 48V

Discharge Chute - 52V

72 04001-154 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 4-1/4”

73 483378 Spring, Discharge Chute

74 04107-03 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4” Special Lock (Rear)

04107-04 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2” Special Lock (Front)

39

Section 8

2

36” CUTTER DECK FRAME

1 2

30

33

11

13

12

12

12

12

11 43

12

11

31

12

9

7

44

12

A

5

4

6

6

3

7

5

4

8

B

11

9

10

14

B

15

17

16

12

45

12

12

12

13

40

15

11

13

10

41

26

11

20

12

12

25

12

18

A

15

11

13

14

10

To Lift

Control

19 21

30 14

22

28

20 20

29

27

32 10

29

34

20

14

24

15

23

35

37

38

36

39

42

37

40

Section 8

Ref. Part

No.

No.

4

5

6

7

8

1

2

3

34

35

36

37

38

29

30

31

32

33

39

40

41

42

43

44

45

24

25

26

27

28

19

20

21

22

23

14

15

16

17

18

9

10

11

12

13

04112-05

04001-10

04017-36

483345

483346

04021-09

04062-04

04041-07

462117

04110-04

48114-05

48100-17

04066-01

45325

04021-07

04001-80

43511

9276

481770

481846

48114-03

43554

04001-22

481769

451967

43391

04001-46

462120

481625-01

483553

483649

483330

04020-28

04020-27

483329

483614

483650

04021-07

483628

04001-20

04019-04

48540

04040-15

04021-10

451944

04001-52

04110-03

36” CUTTER DECK FRAME

Description

Belt Cover, 36A

Knob w/Stud

Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)

Link, Lift Rod (Rod Only)

Rod End, 1/2-20 LH

Nut, 1/2-20 UNF LH Jam

Nut, 1/2-20 RH

Rod End, 1/2-20 RH

Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)

Link, Lift Rod (Rod Only)

Nut, Elastic Stop 1/2-13

Bearing

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”

Nut, Serrated Flange 3/8-16

Chain

Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083

Nut, Elastic Stop 5/16-18

Rear Deck Lift Weldment

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2”

U-Nut, 3/8-16

Nut, Spiral Lock 1/2-13

Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4”

Capscrew, Serrated Flange 1/2-13 x 1”

Ring Pin Assembly (Incl. #23)

Lanyard

Nut, Elastic Stop 3/8-16

Hair Pin Cotter, .177 x 3-1/4”

Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105

Frame Weldment

U-Nut, 3/8-16

Grease Fitting

Bushing, 1.003 I.D.

Quick Pin

Caster Wheel Yoke

Nut, Elastic Stop 1/2-13

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 6-1/2”

Sleeve, Caster Wheel

Caster Wheel Assembly

Bearing, Oilite

Roller Bearing (Short)

Grease Fitting

Spacer

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4”

Roller Bearing (Long)

Front Deck Lift Weldment

Spacer

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-3/4’

41

Section 8

48” & 52” CUTTER DECK FRAME

11

13

12

12

31

12

2

2

1

12

A

5

4

44

11

12

43

45

47

12

46

33

9 7 45

11

6

8

26

5

48

B

11

9

12

49

12

12

13

15

12

11

13

12

12

10

20

41

4

7 6

3

10

14

B

15

17

16

12

11

12

20

12

12

25

18

A

15

14

13

11

10

To Lift

Control

19

21

30

29

27

14 42

26

22

20

30

33

28

32

10

29

24

15

23

34

20

14

35

37

38

36

39

40

37

42

Section 8

Ref. Part

No.

No.

44

45

46

47

48

49

39

40

41

42

43

34

35

36

37

38

28

29

30

31

32

33

20

21

22

23

24

25

26

27

15

16

17

18

19

9

10

11

12

13

14

6

7

8

4

5

1

2

3

04001-10

04017-36

483345

483346

04021-09

04062-04

04041-07

462118

462119

04110-04

48114-05

48100-17

04066-01

45325

04021-07

04001-80

43511

9276

481770

481846

462121

481625-01

483553

483649

483330

04020-28

04020-27

483329

483607

483648

04021-07

483628

04001-20

04019-04

48540

04040-15

04021-10

451944

04001-52

04110-03

04112-05

48114-03

481769

43554

04001-22

451943

04001-74

43391

04019-06

483374

04001-136

04001-66

48” & 52” CUTTER DECK FRAME

Description

Belt Cover, 48V/52V

Knob w/Stud

Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)

Link, Lift Rod (Rod Only)

Rod End, 1/2-20 LH

Nut, 1/2-20 UNF LH Jam

Nut, 1/2-20 RH

Rod End, 1/2-20 RH

Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)

Link, Lift Rod (Rod Only)

Nut, Elastic Stop 1/2-13

Bearing

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”

Nut, Serrated Flange 3/8-16

Chain

Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083

Nut, Elastic Stop 5/16-18

Rear Deck Lift Weldment

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2”

U-Nut, 3/8-16

Nut, Spiral Lock 1/2-13

Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4”

Capscrew, Serrated Flange 1/2-13 x 1”

Ring Pin Assembly (Incl. #23)

Lanyard

Nut, Elastic Stop 3/8-16

Hair Pin Cotter, .177 x 3-1/4”

Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105

Frame Weldment, 48V

Frame Weldment, 52V

U-Nut, 3/8-16

Grease Fitting

Bushing, 1.003 I.D.

Quick Pin

Caster Wheel Yoke

Nut, Elastic Stop 1/2-13

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 6-1/2”

Sleeve, Caster Wheel

Caster Wheel Assembly

Bearing, Oilite

Roller Bearing (Short)

Grease Fitting

Roller Bearing (Long)

Spacer

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4”

Front Deck Lift Weldment

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3”

Spacer

Nut, Serrated Flange 1/2-13

Spring Deck Lift

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Grade 8

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-3/4”

43

CUTTER DECK LIFT LEVER

Section 8

8

16

17

1

8

7

4

3

6

9

2

5

10

15

11

18

11

14 13

12

44

Section 8

Ref. Part

No.

No.

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

12

13

14

15

16

17

18

483453-14

43747

451940

483600

424651

43212

04021-09

04021-07

04014-05

424652

43748

04001-31

04001-66

04019-06

04001-20

43077

04040-07

04001-183

CUTTER DECK LIFT LEVER

Description

Bearing, .625 ID Plastic

Actuator Rod, Deck Latch

Handle Weldment, Deck Latch

Spring, Deck Latch

Deck Latch Arc

Sleeve

Nut, Elastic Stop 3/8-16

Nut, Elastic Stop 1/2-13

Capscrew, 1/2-13 x 1-1/2”

Deck Latch, Outer

Bushing, Deck Latch

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2”

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-3/4”

Nut, Serrated Flange 1/2-13

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”

Spacer

Flatwasher, 1/2-.531 x 1.062 x .095

Bolt, Hex Head 1/2-13 x 1-3/4”

45

Section 8

HANDLE ASSEMBLY

1

11

3

2 4

5

6

76

32

73

40

10

55

32

75

4

77

72

15

67

23

69

4

80

66

22

78

4

68

65

64

70

15

62

85 86

20

19

18

18

17

79

24

70

63

21

C

17

12

13

17

80

3

8

14

9

10

23

15

18

28

29

22

14

15

B

16

20

17

21

26

27

34

A

4

4

9

78 30

31

66 77

15 74

33

72 35

39

9

30

36

3738

31

25

37

82

43

32

37

A

65

64

63

62

69

59

60

32

71

76

61

58

40

10

14

15

4

4

14

87

90

42

88

45

37

39

89

45

7

44

10

31

41

39

37

30

9

3

47

3

9

57 54

91

46

4

53

52

C

B

92

46

48

10

47

15

49

81

3

50

56

53

83

21

10

9

34

84

12

Section 8

HANDLE ASSEMBLY

Ref. Part

No. No.

Description

1 481885-04 Knob, 3/8-16 Locking

2 43759 Spacer, Tracking

3 04001-08 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4”

4 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16

5 451938 V-Bar Weldment

6 483453-15 Bearing, Plastic 1” I.D.

7 483551 Sonso Grip (Incl. Module, Items 87, 88, 89, 90)

8 04011-16 Screw, #10-32 x 1/2” Self Tap

9 04001-19 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1”

10 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16

11 04009-10 Bolt, Shoulder 1/2 x 2-3/4”

12 481879 Spring, Tracking Adjustment

13 04020-25 Nut, Jam 3/8-16

14 48796 Bearing, Self Aligning 5/8” I.D.

15 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18

16 04042-04 Flatwasher

17 483719 Rod End, 3/8-16 Female

18 04020-14 Nut, Jam 3/8-16 UNC

19 483634

20 43572

Spring, Tracking Adjustment

Spacer

21 04001-20 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”

22 43751 Bushing, Pivot Slide

23 04001-188 Bolt, Hex Head 3/8-24 x 3-1/2”

24 44167

25 462113

26 48092

Rod, Tracking

Steering Shaft Weldment

Knob, Shifter

27 451936 Handle Weldment, Speed Control

28 04019-03 Nut, Serrated Flange

29 483601 Spring, Speed Control Slide

30 04030-04 Lockwasher, 3/8” Spring

31 43086 Bushing, Speed Adjust Lever

32 483453-12 Bearing, PLastic 1/2” I.D.

33 483460 Slide, Speed Control

34 43077 Spacer

35 04014-01 Capscrew, 1/4-20 x 3/4”

36 424593 Detent Plate

37 04041-07 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105

38 04009-11 Bolt, Shoulder

39 04001-26 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4”

40 04021-08 Nut, Elastic Stop 1/4-20

41 43212 Sleeve

42 451902

43 462026

Reference Bar Weldment

Stability Bar Weldment, RH

44 462025

45 483577

Stability Bar Weldment, LH

Grip, Control Lever

46 04012-02 Set Screw, 1/4-28 x 1/4”

Ref. Part

No. No.

Description

47 04030-03 Lockwasher, 5/16” Spring

48 04040-04 Flatwasher, 5/16-.344 x .688 x .065

49 462112

50 424651

Handle Bar Weldment

Deck Latch Arc

51 451899 Steering Plate Weldment

52 04063-15 Key, 3/16 x 3/16 x 3/4”

53 04017-29 Bolt, Serrated Flange 3/8-16 x 1-1/2”

54 04017-26 Bolt, Serrated Flange 3/8-16 x 1-1/4”

55 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD

56 462107

57 424610

58 462050

59 483557

60 482571

Engine Deck Weldment

Oil Reservoir Mounting Bracket

Fuel Tank Assembly

Fuel Pick Up Line

Bushing, .56 Dia. Viton

61 482547

62 483652

Cap, Fuel Tank

Rod End, 5/16-24 RH Female

63 04020-31 Nut, 5/16-24 UNF Jam

64 483653 Link, Pump to V-Bar 5/16-24

65 04020-30 Nut, 5/16-24 UNF Jam LH

66 483651

67 424609

Rod End, 5/16-24 LH Female

Control Pivot Base

68 04009-12 Bolt, Shoulder 1/2 x 6”

69 04009-12 Bolt, Shoulder 5/16 x 3/8”

70 04001-10 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4”

71 462110 Steering Arm Assembly, LH

72 483453-11 Bearing, Plastic

73 462111 Steering Arm Assembl,RH

74 483683

75 483684

Steering Return Spring, LH

Steering Return Spring, RH

76 04009-09 Bolt, Shoulder 1/2 x 1”

77 04069-02 Pin, Rue Cotter 1/2” Dia.

78 424605 V-Link

79 04001-135 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4” Grade 8

80 43750 Spacer, V-Link to Tracking Rod

81 43775 Spacer

82 04001-08 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4”

83 424666 Shield, Pump

84 04017-16 Bolt, Serrated Flange 5/16-18 x 3/4”

85 42749 Spacer, V-Link to Pump

86 04001-21 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-3/4”

87 04025-03 Nut, Metric M5 x 0.8

88 483721 Grip, Magura

89 483722 Cap, Grip End

90 04015-17 Socket Head Cap Screw, 5mm - 0.8 x 30mm

91 43754

92 451899

Spacer

Steering Plate Weldment

13

Section 8

HYDRAULIC AND LOWER BRAKE ASSEMBLY

7

6

4

7

5

L

J

2

1

M

4

K

5

3 7

6

5

K

12

4

7

J

7

G

H

11

11

E

A

7

C

7

4

8

L

4

B

14

15

9

M

4

7

12

13

5

D

16

15

14

H

G

17

19

14

18

22

66

68

65

13

64

N

69

74

67

14

*24 *25 21

23

10

26

62

61

13

60

76

C

13

63

14

55

46

59

48

47

A

14

44

B

D

27

28

30

29

45 75

44

31

53

54

49

N

43

40

56

57

42

41

50

58

51

52

53

54

37

21

E

14

70

20

35

36

38

39

78

32

34

77

ELECTRIC START

ONLY

71

72

73

33

* - Used only on machines equipped with a 52” Cutter Deck

48

Section 8

Ref. Part

No. No.

Description

1 462056

2 483094

Oil Reservoir Assembly

Cap, Oil Reservoir

3 48462-01 Oil Filter

4 482266-01 Elbow, 90Degree O-Ring 9/16-18 x 3/8” Hose

5 483146 Hose, 3/8 Push Lock - Gray (Order by Inch)

6 48811 Hose, 3/8 Push Lock -Black (Order by Inch)

7 48136-13 Clamp, Hose .69” Max. Dia.

8 483591

9 483590

10 483263

482927

482928

Pump, RH (PG-1HQQ-DC1X-XXXX) SWZV

Pump, LH (PG-1KQQ-DF1X-XXXX) SWZV

Engine, 16hp Kawasaki FH480V

Engine, 17hp Kawasaki FH541V

Engine, 19hp Kawasaki FH580V

483708 Engine, 23hp Kawasaki Electric Start FH680V

11 48485-01 Elbow, 45 Degree

12 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16

13 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD

14 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16

15 04001-20 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”

16 04030-03 Lockwasher, 3/8”

17 43032 Swivel Joint

18 451941

451947

Brake Actuator Weldment, LH

Brake Actuator Weldment, RH

19 44170

20 43415

Rod, Brake Lower

Bushing, Brake

21 04062-01 Hair Pin Cotter, .094 x 1.62”

22 481265 Hose Assembly

23 04063-07 Key, 3/16 x 3/4” Woodruff

24 43391

25 *424644

26 *43674

Spacer

Brake Plate (52)

Spacer (52)

27 483388 Wheel Motor

28 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13

29 46928 Wheel Hub Assembly (Incl. #30)

30 04008-01 Bolt, Serrated 1/2-20

31 422215 Brake Drum

32 481470 Brake Band Assembly

33 04001-46 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/4’

34 04001-62 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”

35 481867 Wheel Assembly, 18 x 8.5-8 (48 & 52)

481870 Wheel Assembly, 18 x 6.5-8 (36)

36 481868

481869

481890

481871

Rim w/Valve Stem (48 & 52)

Tire, 18 x 8.5-8 (48 & 52)

Rim w/ Valve Stem (36)

Tire, 18 x 6.5-8 (36)

* Used Only on Machines Equipped with a 52” Cutter Deck

** Electric Start Model Only

HYDRAULIC AND LOWER BRAKE ASSEMBLY

Ref. Part

No. No.

Description

37 04028-02 Lug Nut

38 422214

39 48679

Lockwasher, Wheel Motor

Hex Castle Nut, 3/4-28 UNEF

40 04001-172 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1” Grade 8

41 482085 Tapered Hub

42 04063-14 Key, 5.0 x 5.0 x 25mm

43 483520

44 482649

Belt, Pump Drive

Pulley, 5.45 O.D. Tapered Bore

45 424810 Plate, Brake Keeper

46 04063-29 Key, 1/4 x 1/4 x 3-3/4”

47 483598 Pulley, 4.0 O.D. - 1” Bore

48 462108 Clutch Assembly

49 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4”

50 424421

51 483289

52 424422

Retainer, Clutch Pad

Rubber Pad

Plate, Backing

53 48030-09 Clamp, Cable

54 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18

55 04001-138 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4” Grade 8

56 04041-28 Flatwasher, 7/16-.469 x 1.75 x .25

57 04030-05 Lockwasher, 7/16” Spring

58 04102-05 Bolt, Hex Head 7/16-20 x 2-3/4” w/Patch

59 483526 Spring, Transmission Idler

60 04001-62 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”

61 462109 Idler Arm Assembly

62 48224 Bearing

63 04021-05 Nut, Center Lock 3/8-16

64 483213 Pulley, 4-1/2” Idler

65 04001-161 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4”

66 43734 Pivot, Idler

67 451939 Brake Bellcrank Weldment

68 04001-52 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2” (36 & 48)

*04001-163 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-3/4” (52)

69 424600 Plate, Wheel Motor

70 48114-05 Grease Fitting

71 **483 7 34 Muffler

72 **48xxxx Clamp

73 **483733 Exhuast Manifold

74 04003-04 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1”

75 04017-26 Bolt, Serrated Flange 3/8-16 x 3/4”

76 424709 Plate, Clutch Bracket

77 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18

78 04001-11 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/2”

49

29

33

ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY

MANUAL START

Section 8

24

35

34

10

9

8 7

6

1

2

3

4

5

SCA

PO

W

ER

EQU

IP

G

MEN

T

17

11

13

12

14

32

8

15

16

18

14

19

4

20

31

30

20

21

20

28

TO

ENGINE

23

22

22

TO

CLUTCH

24

27

26

25

24

27 26

SWZV Electrical & Upper Brakes

Manual Start

50

Section 8

ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY

MANUAL START

Ref. Part

No. No.

Description

1 04010-01 Screw, Phillips #10-32 x 1/2”

2 483162 Switch, PTO

3 483537

4 48609

5 462069

483609

6 483608

Hour Meter

Key Switch

Key Fob w/Keys

Hooded Key

Decal, Control Panel

7 483606 Switch, N/C - Speed Control

8 04010-12 Screw, Hex Head #10-32 x 3/4”

9 462115 Lever, Brake

10 48342

11 43286

Grip, Brake

Spacer

12 04001-45 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2”

13 04050-01 Retaining Ring

14 422373 Plate, Threaded

15 481545

16 483610

Switch, Interlock - Brake

Throttle Control

17 483552 Choke Control

18 04019-01 Nut, Serrated Flange #10-32

19 483714 Voltage Regulator

20 04001-11 Screw, Self Tapping

21 483720 Module, Senso Grip

22 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16

23 04001-31 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2”

24 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16

25 424604 Stiffener, SWZV

26 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD

27 04001-32 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4”

28 481717 Engine Adapter Harness, Kawasaki

29 483604 Wire Harness, Engine Deck Manual Start

30 04062-01 Hair Pin Cotter, .094 x 1.62”

31 43032 Swivel Joint

32 483602

33 44168

Wire Harness, Handle Bar Manual Start

Rod, Brake Lever

34 04020-25 Nut, 3/8-24 UNF Jam

35 483339 Rod End, 3/8-24 RH

51

24

35

34

ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY

ELECTRIC START

Section 8

1

2

3

4

5

SC

W

ER

E

AG

IPME

N

T

10

9

8 7

6

17

11

13

12

33

14

8

32

16

7

14

4

29

28

TO

ENGINE

23

22

TO

CLUTCH

36

37

38

39

18

31

19

30

20

22

24

27

25

27 26

21

20

24

40

42

49

43

44

41

45

15

48

47

46

SWZV Electrical & Upper Brakes

Electric Start Start

52

Section 8

ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY

ELECTRIC START

Ref. Part

No. No.

Description

1 04010-01 Screw, Phillips #10-32 x 1/2”

2 483162 Switch, PTO

3 483537

4 48798

5 462069

483609

6 483608

Hour Meter

Key Switch

Key Fob w/Keys

Hooded Key

Decal, Control Panel

7 481545 Switch, Interlock

8 04010-12 Screw, Hex Head #10-32 x 3/4”

9 462115 Lever, Brake

10 48342

11 43286

Grip, Brake

Spacer

12 04001-45 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2”

13 04050-01 Retaining Ring

14 422373 Plate, Threaded

15 451961

16 483610

Battery Support Weldment

Throttle Control

17 483552 Choke Control

18 04019-01 Nut, Serrated Flange #10-32

19 483629 Fuse Holder Assembly

20 04001-11 Screw, Self Tapping

21 483720 Module, Magura Senso Grip

22 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16

23 04001-31 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2’

24 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16

25 424604 Stiffener, SWZV

26 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD

27 04001-32 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4’

28 483718

29 483605

Engine Adapter Harness, KAE

Wire Harness, Engine Deck Electric Start

30 04062-01 Hair Pin Cotter, .094 x 1.62”

31 43032 Swivel Joint

32 483603 Wire Harness, Handle Bar Electric Start

33 44168 Rod, Brake Lever

34 04020-25 Nut, 3/8-24 UNF Jam

35 483339

36 482588

37 483571

38 48298

39 483629

Rod End, 3/8-24 RH

Clip, Wire

Cover, Sealed Double

Fuse, 20 Amp

Fuse Holder

40 04003-01 Bolt, Carriage 1/4-20 x 6”

41 04229-01 Wing Nut, 1/4-20 Plastic

42 42392 Battery Box Cover

48099

43 48661

Pad

Pad, Rubber

44 423308 Battery Box

45 48029-12 Cable, Battery - Red

46 48029-15 Cable, Battery - Black

47 48126

48 483665

Rubber Boot

Battery (not available through Scag)

49 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18

53

Section 8

HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY

9

29

Ov erha ul

Seal Kit

17

18

21

20

23

22

A

15

16

12

11

PORT "A"

SIDE

24

6

7

4

8

25

19

27

3

5

2

10

28

24

PORT "B"

SIDE

32

A

31

26

1

33

34

35

30

33

36

13

14

37

54

Section 8

HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY

Ref.

Part

No.

Number

27

28

29

30

31

22

23

24

25

26

32

33

34

35

36

37

17

18

19

20

21

12

13

14

15

16

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

HG 70516

HG 70573

HG 50641

HG 50969

HG 51232

HG 2513027

HG 50273

HG 9004101-1340

HG 50095

HG 2513030

HG 70521

HG 50315

HG 51161

HG 50329

HG 50951

HG 70331

HG 2003014

HG 2003017

HG 51444

HG 2003087

HG 50551

HG 2003005

HG 2000015

HG 2510062

HG 70403

HG 2513043

HG 9005110-4400

HG 50408

HG 70525

HG52413

HG51391

HG51561

HG44130

HG51400

HG51394

HG52506

HG52401

Description

Housing Kit

End Cap Kit

Straight Headless Pin

Hex Flange Bolt, M8-1.25 x 60mm

Housing O-Ring

Charge Pump Kit

Gerotor Assembly

O-Ring

Socket Head Screw, M6 x 1.0-20mm

Bypass Valve Kit

Pumpshaft Kit

Ball Bearing, 17 x 40 x 12

Lip Seal

Retaining Ring

Spacer

Cylinder Block Kit

Block Spring

Block Thrust Washer

Valve Plate

Swash Plate

Ball Thrust Bearing

Trunnion Arm

Slot Guide

Check Valve Kit (.024” Orfice) port “A” on Left Hand Pump, port “B” on Right Hand Pump

Charge Relief Kit

Trunnion Seal with Retainer

Straight Thread Plug

Straight Headless Pin

Overhaul Seal Kit

Assembly, RTN

Arm, Return

Spacer

Washer

Screw, 5/16-24 x 3/4” Patch

Control Arm

Nut, Center Lock 5/16-24 UNF

Spring, Extension

55

Section 8

REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES

2

1

3 4

5

11

7

6

Heavy-Duty

Commercial

481971

9

MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE

OF THE FOLLOWING PATENTS:

4,487,006 4,885,903 4,920,733 4,967,543

4,991,382 4,998,948 5,042,239 5,117,617

5,133,176 5,826,416 5,832,708 5,865,018

6,192,666 6,766,633 6,892,519 6,996,962

7,065,946

PATENTS PENDING

12

8

56

10

13

Section 8

REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES

Ref. Part

No.

No.

3

4

1

2

483402

483405

483404

483059

5

6

7

483199

483200

483407

48404

483639

8

9

483406

481971

10 483608

11 483711

12 483044

13 483661

Description

Decal, Warning - Belt Cover

Decal, Warning

Decal, Sulky Attach

Decal, 36A

Decal, 48V

Decal, 52V

Decal, Spinning Blades

Decal, Metalcraft - Made in USA

Decal, Height-of-Cut

Decal, Warning - Knives

Decal, Heavy Duty Commercial

Decal, Instrument Panel

Decal, Module Connection

Decal, Patents

Decal, Pro-V Belt Cover

57

ENGINE

KEY

SWITCH

ELECTRICAL SCHEMATIC - MANUAL START

HOURMETER

PTO

SWITCH

NEUTRAL

INTERLOCK

SWITCH

BRAKE

INTERLOCK

SWITCH

Section 8

RED W/BLK STRIPE

RED W/BLK STRIPE

BLACK

BROWN

PINK

YELLOW

BLACK

VOLTAGE

REGULATOR

BLACK

GROUND

YELLOW

WHITE

BLACK

TO ENGINE DECK

WIRE HARNESS

YELLOW

WHITE

BLUE

BLACK

TO HANDLE

WIRE HARNESS

GROUND

SENSOGRIP

MODULE

CLUTCH

58

Section 8

BRAKE

INTERLOCK

SWITCH

BLACK

BLACK

ELECTRICAL SCHEMATIC - ELECTRIC START

RED W/BLK STRIPE

YELLOW

BLACK

BLACK

SENSOGRIP

MODULE

YELLOW

RED

YELLOW

RED W/YEL STRIPE

TO HANDLE

WIRE HARNESS

NEUTRAL

INTERLOCK

SWITCH

PTO

SWITCH

WHITE

WHITE

GREEN

GREEN

RED W/BLK STRIPE

BLUE

GREEN

WHITE

WHITE

GREEN

RED W/YEL STRIPE

RED

HOURMETER

RED

BLACK

RED

TO ENGINE DECK

WIRE HARNESS

BLACK

BLACK

20 AMP FUSES

GROUND

KEY

SWITCH

STARTER

SOLENOID

ENGINE

59

CLUTCH

LIMITED WARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT

Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service

Dealer without charge for parts and labor during the periods specified below. This warranty is limited to the original purchaser and is not transferable. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claims.

All warranty work must be performed by an Authorized Scag Service Dealer.

This warranty is limited to the following specified periods from the date of the original retail purchase for defects in materials or workmanship:

* Wear items including drive belts, blades, hydraulic hoses and tires are warranted for ninety (90) days.

* Batteries are covered for ninety (90) days.

* Frame and structural components including oil reservoir and oil coolers are warranted for 2 years (Parts and

labor).

* Cutter decks are warranted against cracking for a period of three (3) years. (Parts and labor 1st and 2nd

year; parts only 3rd year) The repair or replacement of the cutter deck will be at the option of Scag Power

Equipment. We reserve the right to request components for evaluation. This warranty does not cover any

mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way

contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual.

* Engines and electric starters are covered by the engine manufacturer’s warranty period.

* Major drive system components are warranted for two (2) years by Scag Power Equipment. (Parts and labor)

(Two year warranty exclude fittings, hoses, drive belts). The repair or replacement of the hydraulic pump or

hydraulic motor will be at the option of Scag Power Equipment. This warranty does not cover any mower

that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way

contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual.

* Electric clutches have a Limited Warranty for 2 years (parts and labor).

* Spindle Assemblies have a Limited Warranty for three years (parts and labor 1st and 2nd year;

parts only 3rd year).

* Any Scag product used for rental purposes is covered by a 90 day warranty.

The Scag mower, including any defective part must be returned to an Authorized Scag Service Dealer within the warranty period. The expense of delivering the mower to the dealer for warranty work and the expense of returning it to the owner after repair will be paid for by the owner. Scag’s responsibility is limited to making the required repairs and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any Scag mower.

This warranty does not cover any mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s

Manual. The warranty does not apply to any damage to the mower that is the result of improper maintenance, or to any mower or parts that have not been assembled or installed as specified in the Operator’s Manual and Assembly Manual.

The warranty does not cover any mower that has been altered or modified, changing performance or durability. In addition, the warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear, or by the use of parts or accessories which, in the reasonable judgment of Scag, are either incompatible with the Scag mower or adversely affect its operation, performance or durability.

Scag Power Equipment reserves the right to change or improve the design of any mower without assuming

any obligation to modify any mower previously manufactured. All other implied warranties are limited in duration to the two (2) year warranty period or ninety (90) days for mowers used for rental purpose. Accordingly, any such implied warranties including merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, are disclaimed in their entirety after the expiration of the appropriate two year or ninety day warranty period. Scag’s obligation under this warranty is strictly and exclusively limited to the repair or replacement of defective parts and Scag does not assume or authorize anyone to assume for them any other obligation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Scag assumes no responsibility for incidental, consequential or other damages including, but not limited to, expense for gasoline, expense of delivering the mower to an Authorized Scag Service Dealer and expense of returning it to the owner, mechanic’s travel time, telephone or telegram charges, rental of a like product during the time warranty repairs are being performed, travel, loss or damage to personal property, loss of revenue, loss of use of the mower, loss of time or inconvenience. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL

Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. Todo trabajo bajo garantía debe realizarlo un distribuidor autorizado Scag.

Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha de compra original:

* Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están garantizados por noventa (90) días.

* Las baterías están garantizadas por noventa (90) días.

* El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite y los enfriadores de aceite, tienen una garantía de

2 años (Piezas y mano de obra).

* Las plataformas de corte están garantizadas contra grietas por un período de tres (3) años. (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año). La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su evaluación. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

* Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante de motor.

* Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por dos (2) años.

(Piezas y mano de obra) (La garantía de dos años no incluye las conexiones, mangueras, las correas de transmisión). La reparación o el reemplazo de la bomba hidráulica o el motor hidráulico estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment.

Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

* Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 2 años (Piezas y mano de obra).

* Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 3 años (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año).

* Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.

El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será causa de cancelación o revocación del contrato de venta del cortacésped Scag.

Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que

se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. La garantía no será de aplicación en ningún caso de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se hayan ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del manual del operador o el manual de montaje. La garantía no cubre ningún cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad. Asimismo, la garantía no se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag, sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.

Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello

obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se limita a un período de garantía de dos (2) años o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, se rechaza en su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo, después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita.

Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los que usted goza, según el estado.

pintura de retoque Scag (N/P 48521) disponible en su con una cera automotriz para una máxima protección

DE CORTE

PLATAFORMA

CABEZA HEXAGONAL

PERNO / TUERCA DE

CUCHILLA DE CORTE

ESPACIADOR DE

DE CORTE

CUCHILLA

390S0160 SP distribuidor autorizado Scag. Encere el cortacésped

No lave ninguna parte del equipo mientras está caliente. No lave el motor; use aire plataforma de corte. Use agua fría y limpiadores

Después que cada uso, lave el cortacésped y la

Repare las superficies de metal dañadas con la

12 PSI

Llantas

Sección 7

automotrices. No use limpiadores a presión.

No rocíe los componentes eléctricos.

TAFORMA

PRECA UCIÓN:

Figura 7-7 Reemplazo de la cuchilla

PERNO HEXAGONAL ARANDELA

7.10 CUERPO Y PLA

de la pintura.

3.

2.

1.

comprimido.

36

DEL EJE

CONJUNTO

HEXAGONAL 75 LB-PIE

TORQUE DE TUERCA

Ruedas locas..........................................

macizas Ruedas motrices.......................

EJE

9212, para ayudarlo a asegurar las cuchillas de corte)

Quite la llave de encendido antes de reemplazar las

Instale la tuerca hexagonal en el perno de la cuchilla

Asegure las cuchillas de corte para evitar que giren, arandela plana en el perno de la cuchilla y deslice el en la parte superior del eje de corte. Evite el giro de

Levante la plataforma del cortacésped a la posición y quite la tuerca del perno de fijación de la cuchilla.

más alta de altura de corte para evitar que caiga la

Para instalar la nueva cuchilla de corte, coloque la

Quite la cuchilla de corte, el perno y el espaciador

Para quitar el perno de la cuchilla del eje de corte se tendrá que levantar ligeramente la parte aleta de izamiento hacia la parte superior de más alta. Coloque el pin de amarre en la posición

Instale el espaciador en el perno de la cuchilla e las cuchillas con un apriete de 75 pie/lbs. (V ea la

(Use la herramienta opcional Blade Buddy, N/P introduzca el perno en el eje de corte.

perno en el agujero de la cuchilla.

-NOTA-

-NOTAdel eje. (Figura 7-8).

TENCIA: ADVER

C. Reemplazo de la cuchilla

Siempre lleve la protección apropiada para plataforma.

cuchillas.

2.

1.

3.

la plataforma.

Asegúrese de que la cuchilla se instale con la

Figura 7-7).

V erifique las presiones de las llantas después de cada 8

7.9 LLANTAS

6.

5.

frontal de la máquina.

4.

horas de operación o diariamente.

manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.

ea la Figura 7-6. Sólo afile la parte superior

Revise el balance de la cuchilla. Si las cuchillas están del ancho de la cuchilla

X NO debe exceder 1/3

SGB033 SP tiene muescas, debe afilarse. Quite las cuchillas para

Si el borde de corte de una cuchilla está desafilado o

No trate de enderezar una cuchilla doblada y nunca suelde una cuchilla rota o rajada.

Siempre reemplácela con una cuchilla Scag

Si es posible, use una lima para afilar la cuchilla. Si usa una esmeriladora, puede

NO afile las cuchillas más de 1/3 del ancho de herramientas especiales si prefiere balancear sus desgaste prematuro. Consulte con su distribuidor autorizado Scag para balancear la cuchilla o por

Mantenga afiladas las cuchillas. Cortar con un desgaste adicional del motor y del eje de

Afile el borde de corte en el mismo bisel que el velocidad de corte del cortacésped y causa desbalanceadas, puede producirse vibración y

Figura 7-6 Afilado de las cuchillas corte de césped, sino que disminuye la del borde de corte para mantener el filo.

TENCIA: original para garantizar seguridad.

cuchillas desafiladas no sólo produce un mal

X la cuchilla

Mantenga el ángulo de

B. Afilado de las cuchillas

-NOTA-

-NOTA-

-NOTAea “Reemplazo de la cuchilla”.

quemar la cuchilla.

ADVER la cuchilla.

cuchillas usted mismo.

30 la cuchilla.

original. V

1.

No corte

2.

35

afilarlas. V

4.

las cuchillas de corte parecen estar dobladas, tendrán ea el manual del

Levante la plataforma del cortacésped a la posición más alta de altura de corte para evitar que caiga la

Quite la llave de encendido antes de dar servicio a más alta. Coloque el pin de amarre en la posición

En condiciones de mucho polvo, puede ser

.

gadas por necesario verificar el elemento una o dos

OR O DE AIRE DEL MOT

TENCIA:

-NOTAveces al día para prevenir daños al motor que ser reemplazadas.

ADVER

V erifique que las cuchillas de corte estén rectas. Si 3.

plataforma.

las cuchillas.

2.

1.

A. Inspección de la cuchilla

7.8 CUCHILLAS DE CORTE

Todas las correas de transmisión están car

7.7 CORREAS DE TRANSMISIÓN

reemplace el elemento si es necesario. V

Elemento

7.6 FIL TR

Sección 7

verifique las correas después de cada 40 horas de operación o semanalmente, lo que ocurra primero.

determina los períodos de servicio del filtro de aire.

su correcta alineación y revisar su desgaste. Luego, resortes y son auto tensionantes, pero después de las

Para cualquier filtro de aire, el ambiente de operación propietario del motor para saber el octanaje apropiado.

Siempre lleve la protección apropiada para manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.

A. Limpieza y/o reemplazo del elemento del

horas de operación o cada mes, lo que ocurra primero y

Inspeccione y limpie el filtro de aire después de cada 100 primeras 2, 4, 8 y 10 horas de operación, debe verificarse

Sección 7

No utilice un dispositivo que bloquee la boquilla en es posible, añada el combustible con un recipiente

Mantenga la boquilla en contacto con el borde del recipiente hasta terminar de llenar el combustible.

Si derrama combustible en la ropa, cámbiesela la manguera de combustible con las dos abrazaderas.

Cierre la válvula de corte. Quite las dos abrazaderas que aseguran el filtro de combustible a la manguera de combustible. Retire el filtro de combustible.

que esté instalado en la dirección correcta. Asegure

Instale un nuevo filtro de combustible. Asegúrese de

TOR

O DE

COMBUSTIBLE DEL MO

FILTR

Figura 7-5 Filtro de combustible

combustible en línea

B. Reemplazo de los elementos del filtro de

Se debe reemplazar el filtro de combustible en línea anualmente, lo que ocurra primero.

2.

1.

34

(Figura 7-5) después de cada 500 horas de operación o tanque de combustible o con la abertura del portátil en lugar de usar una boquilla de un dispensador de gasolina.

posición abierta.

inmediatamente.

firmemente.

.Coloque nuevamente la tapa de gasolina y apriete 10

9.

8.

Use solamente un recipiente aprobado para gasolina.

Nunca abastezca de combustible al cortacésped bajo terreno lejos de su vehículo antes de abastecerlos de abastézcala de combustible en el terreno. Si esto no combustible donde haya una llama abierta, chispa o

Nunca llene recipientes dentro de un vehículo ni en un camión o remolque que tenga forro de material

Nunca almacene el cortacésped o el recipiente de luz piloto, como de un calentador de agua u otros

Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras

Retire la máquina del camión o del remolque y plástico. Siempre coloque los recipientes en el techo ni en un remolque cerrado.

combustible.

fuentes de ignición.

OR MOT

de combustible.

aparatos.

5.

4.

6.

3.

2.

1.

explosivos.

NO use combustible E85. El uso del combustible E85

10% de Etanol.

rellenador. No llene demasiado. Use gasolina limpia, libre

7.

dañará severamente el motor.

operación hasta 1 pulgada debajo del cuello del es extremadamente inflamable y los vapores son

A. Llenado del tanque de combustible

combustible con el motor en funcionamiento.

7.5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEL

Nunca retire la tapa de la gasolina ni agregue

Llene el tanque de combustible al inicio de cada día de

Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga mucho cuidado al manipular gasolina. La gasolina

Permita que el motor se enfríe antes de abastecerlo de plomo con un octanaje mínimo de 87 y un máximo de

PRECA UCIÓN: le y rellenar.

Para evitar quemaduras, permita que el cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa del tanque de combustib

TOR ACEITE DEL MO

DRENAJE DE

TOR

O DE

ACEITE DEL MO

FILTR aceite y filtro de aceite

VARILLA OR Y DEL MOT

RELLENADOR DE ACEITE

Figura 7-4 Ubicación del tapón de drenaje, varilla de para instrucciones.

del operador del motor proporcionado con este cortacésped mensualmente, lo que ocurra primero. Consulte el manual cambie el aceite después de cada 100 horas de operación o aceite del cárter y reemplace el filtro de aceite. Después,

Después de las 20 primeras horas de operación, cambie el

B. Cambio de aceite del cárter

C. Cambio de filtro de aceite del motor

Después de las primeras 20 horas de operación, reemplace el filtro de aceite del motor. Después, reemplace el filtro de aceite cada 200 horas de operación o cada mes, lo que ocurra primero. Consulte el manual del operador del motor para instrucciones.

33

deséchelo adecuadamente. Llene el nuevo filtro con necesario, agregue aceite para motor SAE 20W50.

Quite el elemento del filtro de aceite (Figura 7-3) y palanca de control de velocidad en neutro durante

El aceite hidráulico debe estar en la lengüeta que

erificación del nivel de aceite del cárter

Opere el motor a la velocidad de vacío con la indica lleno por debajo del cuello del llenador. Si es

Figura 7-3 Filtro de aceite hidráulico aceite limpio de motor e instálelo. Apriételo a mano

OR

solamente.

cinco minutos.

V erifique el nivel de aceite en el tanque hidráulico.

3.

2.

1.

A. V

7.4 ACEITE DEL MOT

este cortacésped.

hidráulico

HIDRÁULICO

O DE ACEITE FILTR

C. Cambio del elemento del filtro de aceite

en el manual del operador del motor proporcionado con

El filtro de aceite se debe cambiar después de cada 500 cada 8 horas de operación o diariamente como se indica horas de operación o anualmente, lo que ocurra primero.

El nivel del aceite del motor se debe verificar después de

Sección 7

Sección 7

eldepósito. Si es necesario, agregue aceite al depósito.

el motor y conduzca hacia adelante y hacia atrás

El aceite hidráulico se debe cambiar cada 500 horas o en

El aceite hidráulico se debe cambiar si se nota la aceite hidráulico. Quite la tapa del depósito de aceite forma anual, lo que ocurra primero. El aceite también se hidráulico. Retire el tapón de drenaje de la conexión un posible recalentamiento del aceite y un color lechoso

Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de

Un color negro y/o un olor rancio indican generalmente erifique el nivel de aceite en describe en la sección C en la próxima página.

cibe un olor rancio.

debe cambiar si se ha vuelto de color negro o lechoso.

Llene el depósito hasta la pestaña que está debajo

Estacione el cortacésped en una superficie plana, detenga el motor y quite la llave de encendido.

del cuello del rellenador con aceite para motor

Reemplace la tapa de relleno del depósito. Arranque drenar el fluido en el recipiente y deséchelo indica habitualmente la presencia de agua.

B. Cambio de aceite hidráulico

asegúrese de que esté ajustado.

-NOTAen la base del depósito. (V ea la Figura 7-2). Permita

-NOTAdebe cambiar el filtro de aceite tal como se durante dos minutos. V

32

Figura 7-2 Depósito de aceite hidráulico

20W50.

5.

4.

Antes de rellenar el depósito de aceite hidráulico, apropiadamente.

Vuelva a instalar el tapón de drenaje en el depósito y 3.

presencia de agua o se per

2.

1.

didas y

HIDRÁULICO

CEITE DEPÓSITO DE A

-IMPORTANTE-

TAPÓN DE DRENAJE

Si el nivel de aceite se encuentra bajo de manera constante, revise si existen pér corríjalas inmediatamente.

Limpie la suciedad y las sustancias contaminantes de alrededor de la tapa del depósito. Quite la tapa del depósito de aceite hidráulico.

aceite hidráulico debe estar en la lengüeta que indica lleno por debajo del cuello del llenador. Si el fluido está bajo, agregue aceite para motor 20W50. NO llene demasiado; (llenar demasiado el depósito de aceite puede causar pérdidas de aceite).

Limpie la tapa de relleno y tape el depósito.

V erifique visualmente el nivel de aceite hidráulico. El 2.

1.

3.

máquina o mensualmente, lo que ocurra primero.

aceite después de cada 200 horas de operación de la las primeras 10 horas de operación. Después, verifique el

El nivel del aceite hidráulico se debe verificar después de

erificación del nivel de aceite hidráulico A. V

7.3 SISTEMA HIDRÁULICO

2

4

5

31

Figura 7.1 Lubricación de puntos de conexión

3

1

3

5

4

CIÓN DE CONEXIÓN DE GRASA

2 lanca de litio MP 2125

(40 horas/semanalmente)

Grasa b

Grasa de chasis

Grasa de chasis

(100 Horas/cada dos semanas)

(200 horas/mensualmente) alo de lubricación Interv

T ABLA DE LUBRICA

Sección 7

1

30

Shell Lidok EP #2 encontrada en almacenes industriales

Sección 7

2

2

2

2/3

2

UBICACIONES

Nº DE chasis chasis chasis Grasa de

Grasa de chasis

Grasa de

Grasa de

LUBRICANTE

+Grasa blanca de litio MP 2125

ADOS (CONT.)

7.5

7.3

7.4

7.3

7.2

7.3

motor SAE 20W50

V ea el párrafo

V ea el párrafo

V ea el párrafo

V ea el párrafo

V ea el párrafo

V ea el párrafo

Use aceite para

Observaciones imken Lithium Multi-Use #2 encontrada en almacenes industriales

Reemplace el filtro de aceite hidráulico

Drene el sistema hidráulico y reemplace

Reemplace el filtro de combustible del motor

Cambie el filtro de aceite del motor

Aplique grasa a las conexiones encontrada en estaciones de servicio

ALOS DE SERVICIO RECOMEND

horas/Cada dos semanas horas/Cada dos semanas horas/Cada dos semanas el aceite hidráulico horas/Mensualmente

Procedimiento

Shell Alvania #2 encontrada en estaciones de servicio

Mobil T

Mobilix #2 horas/Semanalmente

ALO

LUBRICACIÓN

40

200

100

100

100

DE

INTERV

ABLA DE LUBRICACIÓN DE CONEXIÓN DE GRASA

X

O - INTERV

V erifique el nivel del aceite hidráulico

V erifique que la tornillería esté bien ajustada

X

X

X

X

X

X

0 50 0 20 0 10 40

HORAS

8

UBICACIÓN

Pivote de rueda loca *

Rodamientos de la rueda loca

Accionador de freno

Balancines de plataforma de corte

Brazos de empuje de plataforma de corte

Grasas compatibles:

BALA DE MANTENIMIENT TA

USO INICIAL

4

3

5

2

1

+

(Primeros 10)

7.2 LUBRICACIÓN -T

(VEA LA FIGURA 7-1, PÁGINA 27)

29

ADOS

cuidado al ea el párrafo 2.5

7.4

7.4

7.8

el párrafo el párrafo

V ea

V ea enga mucho el párrafo el párrafo

verificar las mangueras hidráulicas

T

V

V ea

V ea

V ea el párrafo 7.3

el párrafo

V ea

V ea

V ea el párrafo 7.13

V ea

V ea

V ea

V ea

V ea el párrafo el párrafo el párrafo el párrafo el párrafo el párrafo

7.8

4.2

7.2

7.10

7.2

7.9

7.4

7.4

Observaciones

MANTENIMIENTO

*Limpie el elemento del filtro de aire

ALOS DE SERVICIO RECOMEND

las correas alineación de conexiones motor a las la correcta aceite del

Aplique grasa

Cambie el

V erifique

V erifique el sistema de bloqueo de seguridad

Revise la presión de las llantas

V erifique el estado de las cuchillas

V erifique el nivel de aceite del motor

*Limpie el cortacésped

Aplique grasa a las conexiones mangueras hidráulicas

V erifique el nivel del aceite hidráulico

V erifique que toda la tornillería esté bien ajustada

V erifique la correcta alineación de todas las correas

V erifique que no haya fugas en las

Cambie el aceite del motor y el filtro

500 Procedimiento

O - INTERV

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

200

HORAS

100 40 8

X

X

X

X

X

(Primeros 20)

(Primeros 10)

USO INICIAL

7.1 TABLA DE MANTENIMIENT

polvo o suciedad.

Sección 7

* Realice con más frecuencia estos procedimientos de mantenimiento bajo condiciones extremas de

Sección 6

Orificio 4

4

5-1/4”

4-1/2”

Orificio 3

3 Orificio taje

4-3/4”

4”

2 Orificio

Ubicación de accesorios de mon orte personalizado tor de c

1 Orificio

4-1/4”

de corte personalizado de 7 posiciones

28

Orificio 2

3-1/2”

Orificio

3-3/4”

"A" a a "B" a de montaje seleccionada Ranur

Ranur

Altura (pulgadas)

Altura (pulgadas)

Ranur

Ajuste del deflec

Figura 6-9. Ajuste del deflector

2

34

1

B

A

B

A

4

3

2

1

3 2 Orificio taje

4” 3-1/2” orte personalizado tor de c

3”

de corte personalizado de 3 posiciones

Ubicación de accesorios de mon

Orificio1 Orificio a de montaje

Ajuste del deflec

"A" a Ranur

Ranur

Altura (pulgadas)

Figura 6-9. Ajuste del deflector

2

3

1

A

A

2

3

1

4-3/4" ó 5-1/4" mejorará el corte en otoño (recogida de

Página 26). La colocación del deflector en el ajuste de propósito general. Esto le da la mejor combinación de

Para ajustar la altura del deflector de corte personalizado:

Apriete

Ajuste del deflector de corte personalizado

Página 26). Para césped muy alto, tieso y difícil de

Posición de 4" (ajuste de fábrica), 4-1/4" ó 4-1/2" desempeño de corte en todos los tipos de césped.

hojas) y reducirá los “soplos” en la plataforma de

Quite los accesorios que aseguran el deflector de

Apriete te.

encia. La

-NOTA-

Mueva el deflector de corte personalizado a la los tornillos con un torque de 39 pies-lb ubicación de los accesorios puede variar de ilustraciones es sólo para refer

La ubicación de los accesorios usados en las corte personalizado a la plataforma de corte.

Coloque la plataforma de corte en posición de los tornillos con un torque de 39 pies-lb

Mueva el deflector de corte personalizado a la

Posición de 4-3/4" ó 5-1/4" - (V ea la Figura 6-10,

Posición de 3-1/2" ó 3-3/4" - (V ea la Figura 6-10, posición deseada. (V ea las Figuras 6-9, Página 26).

posición deseada. (V ea las Figuras 6-10, Página 29).

Vuelva a instalar los accesorios de montaje. 4.

3.

acuerdo con el tamaño de la plataforma de cor

27

corte.

cortar.

(V ea la Figura 6-10, Página 26). Para cortes de

B.

A.

C.

transporte.

2.

1.

Vuelva a instalar los accesorios de montaje. 4.

3.

de 7 posiciones

encia. La

-NOTA-

La colocación del deflector en el ajuste de 4" mejorará el corte en otoño (recogida de hojas).

Posición 4" (ajuste de fábrica) - (V ea la Figura 6-9,

Para césped muy alto, tieso y difícil de cortar.

Para cortes de propósito general. Colocar el deflector de corte personalizado en la posición 3-1/2" le da una adecuada combinación de desempeño de corte en todos los tipos de césped.

Coloque la plataforma de corte en posición de

Quite los accesorios que aseguran el deflector de corte personalizado a la plataforma de corte.

Posición 3-1/2" - (V ea la Figura 6-9, Página 26).

Posición 3" - (V ea la Figura 6-9, Página 26).

Página 26).

C.

B.

A.

ajustes.

de 3 posiciones

transporte.

2.

1.

La ubicación de los accesorios usados en las ilustraciones es sólo para refer ubicación de los accesorios puede variar de acuerdo con el tamaño de la plataforma de corte.

Ajuste del deflector de corte personalizado

Para ajustar la altura del deflector de corte personalizado:

Ajuste del deflector de corte personalizado

El deflector de corte personalizado está diseñado para entregar un óptimo flujo de aire y un desempeño de corte superior en cualquier tipo de césped. El deflector personalizado puede levantarse o bajarse para personalizar en forma precisa el desempeño de la plataforma para el tipo de césped que se está cortando.

Su máquina estará equipada con un deflector de corte personalizado de tres (3) o siete (7) posiciones. Antes de realizar ajustes a la ubicación del deflector de corte personalizado, determine con qué versión está equipada su máquina. Consulte la siguiente página cuando realice

Sección 6

Sección 6

los puntos de fijación del nivel de la plataforma al

Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran los puntos de fijación del nivel de la plataforma al

Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran

Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar la plataforma de corte. Ponga la cuchilla de corte de modo que dé cara de la parte “frontal a la posterior”

Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar

Gire la cuchilla de corte que está al lado derecho de la cuchilla de corte en la parte frontal y posterior de la hoja a lado derecho. Si la medida no está a 3", se debe hacer un ajuste con la palanca de ajuste de la frente de la plataforma de corte a ambos lados frente de la plataforma de corte a ambos lados bajar la parte frontal de la plataforma de corte o contra el sentido de las agujas del reloj para o contra el sentido de las agujas del reloj para

Página 25 para la ubicación de la palanca de de la palanca de ajuste de la plataforma de bajar la plataforma de corte hasta que las hasta que las medidas sean iguales. Apriete las ajuste de la plataforma de corte).

tuercas elásticas de tope.

medidas sean iguales. Apriete las tuercas elásticas de tope.

26

ajuste de la plataforma de corte. Ajuste como sigue: está a 3", se debe hacer un ajuste con la palanca de frente de la hoja a lado izquierdo. Si la medida no el suelo hasta la punta de la cuchilla de corte al de la altura de plataforma, verifique la medida desde plataforma de corte. Ajuste como sigue: corte).

(V ea la Figura 6-3 y Figura 6-4 para la ubicación

B.

A.

de la máquina.

V erifique la medida desde el suelo hasta la punta de 7.

6.

TENCIA: ADVER

B.

(V ea la Figura 6-3, Página 24 y Figura 6-4,

A.

TAFORMA

OL DE

ALTURA DE LA PLA

VARILLA DE CONTR

UÍ AFLOJE AQ

Cuando se haya hecho el ajuste a la varilla de control altura de plataforma y apriete las contratuercas.

ajuste de 3". Sostenga la varilla de control de la control de la altura de plataforma hasta llegar al control de la altura de plataforma. Gire la varilla de

Ajuste aflojando las contratuercas de la varilla de

Gire la cuchilla de corte que está al lado izquierdo de la plataforma de corte. Ponga la cuchilla de corte de modo que dé cara de la parte frontal a la posterior de la máquina.

la cuchilla de corte en la parte posterior de la hoja a lado izquierdo. Si la medida no se encuentra en 3", puede realizarse un ajuste utilizando la varilla de control de altura de la plataforma.

V erifique la medida desde el suelo hasta la punta de 3.

4.

5.

Siempre lleve la protección apropiada para manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.

Figura 6-5 Ajuste de altura de la plataforma de corte

2.

TE

PERNO DE AJUSTE DE

PLATAFORMA DE COR indicador de la altura de corte. Libere la plataforma colocando el pin de amarre en la posición 3" en el desplace a la posición de la altura de corte de 3".

de la posición de transporte y permita que se corte

Figura 6-4 Ajuste de la inclinación de la plataforma de

Altura de la plataforma de corte

El ajuste de la altura de la plataforma de corte se realiza

V erifique la altura de corte de la plataforma de corte 1.

25

en el indicador. Para verificar la altura apropiada de la plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y quite la llave de encendido.

para asegurar que la misma corte en la altura señalada

Asegúrese que las llantas estén correctamente infladas.

ambién realice estas

Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran los puntos de fijación del nivel de la plataforma al frente de la plataforma de corte sobre ambos lados (V ea la

Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar o contra el sentido de las agujas del reloj para bajar la parte frontal de la plataforma de corte hasta que las

TE

PERNO DE AJUSTE DE

PLATAFORMA DE COR asegurar la plataforma de corte en la posición

Apriete las dos tuercas elásticas de tope para hasta el piso sea igual a la medida del lado izquierdo desde la parte superior de la plataforma de corte para bajar el lado derecho hasta que la distancia levantar o contra el sentido de las agujas del reloj de corte en el sentido de las agujas del reloj para posterior de las palancas de ajuste de la plataforma

Gire los pernos de ajuste en la parte frontal y medidas sean iguales. Apriete las tuercas elásticas de tope.

Figura 6-4).

2.

1.

la manera siguiente:

V erifique la distancia desde la parte superior de la posterior de la plataforma. T

2.

Sección 6

de la máquina.

apropiada.

3.

las llantas estén infladas apropiadamente.

Inclinación de la plataforma de corte

desempeño de corte apropiado. Para verificar la

La inclinación de la plataforma de corte debe ser igual entre la parte frontal y posterior de la misma para un inclinación apropiada de la plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y que plataforma de corte hasta el piso en el lado posterior del lado derecho de la plataforma de corte. Luego verifique la distancia desde la parte superior de la plataforma de corte hasta el piso en el lado frontal del lado derecho de la plataforma de corte. La medida en la parte frontal de la plataforma de corte debe ser la misma que en la parte medidas en el lado izquierdo de la plataforma de corte.

Si la medida en la parte frontal de la plataforma no es la misma, la inclinación de la plataforma debe ajustarse de

Sección 6

Figura 6-3 Ajuste del nivel de la plataforma de corte

24

TE

PERNO DE AJUSTE DE

PLATAFORMA DE COR corte en la parte frontal y posterior de la plataforma

En el lado derecho frontal de la plataforma de corte aseguran las palancas de ajuste de la plataforma de ubique las palancas de ajuste de la plataforma de

TE

PERNO DE AJUSTE DE

PLATAFORMA DE COR de corte. (V ea la Figura 6-3) corte. Afloje las tuercas elásticas de tope que

1.

se debe ajustar como sigue: máquina. Ambas medidas deben ser iguales. Si las dos medidas son diferentes, el nivel de la plataforma de corte

Luego revise la distancia desde la parte superior de la la parte superior de la plataforma de corte hasta el piso.

lado izquierdo de la máquina, verifique la distancia desde fijada en la altura de corte más común que usará. En el en una superficie plana y nivelada, las llantas estén infladas apropiadamente y la plataforma de corte esté plataforma de corte hasta el piso en el lado derecho de la

Para verificar el nivel, asegúrese que el cortacésped esté

ESTRANGULACIÓN

TENCIA:

-NOTA-

ACELERACIÓN Y

y retire la llave de encendido.

ADVER

Todas las correas de transmisión y las correas de la

6.5 ALINEACIÓN DE LA CORREA

motor. Si requiere cualquier ajuste, contacte con su centro de servicio autorizado Scag.

6.4 AJUSTE DE LA CORREA

CORTE

6.6 AJUSTES DE LA PLATAFORMA DE

Antes de proceder con los ajustes de la de la plataforma de corte.

plataforma de corte, asegúrese de que todas las llantas estén infladas apropiadamente.

Nivel de la plataforma de corte

para un desempeño apropiado de corte.

La alineación de la correa es importante para el correcta alineación y el desgaste de las correas.

realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes desempeño apropiado de su cortacésped Scag. Si

6.3 AUSTES DE LOS CONTROLES DE

altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben consulte con su centro de servicio autorizado Scag.

El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la

Estos ajustes deben ser realizados por su distribuidor

La plataforma de corte debe ser plana de lado a lado auto tensionantes. Deben revisarse periódicamente la plataforma de corte están cargadas por resortes y son

Antes de quitar cualquier guarda, apague el motor experimenta un frecuente desgaste o rotura de correas, procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado

Scag para asegurar la operación apropiada y eficiente del

motriz izquierda

CIÓN SWZV AJUSTE DE ALINEA la rueda Ajuste de Figura 6-2LH

A

UIERDA

AJUSTE DE LA RUED

MOTRIZ IZQ

A

23

MOTRIZ DERECHA

AJUSTE DE LA RUED

Figura 6-1 Ajuste de la rueda motriz derecha

Gire la perilla de ajuste de alineación de la rueda izquierda, es una indicación de que la rueda derecha lentamente hacia adelante o hacia atrás, el ajuste lentamente hacia adelante o hacia atrás, el ajuste derecha en el sentido contrario a las agujas del disminuyendo la velocidad de la rueda del lado gira más rápido que la izquierda. Para ajustar esta

Detenga la máquina y coloque la palanca de

2. Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la reloj. Esto causará que la varilla de control control de velocidad en la posición neutral.

golpee menos la bomba del lado derecho, neutral debe hacerse de la manera que se neutral debe hacerse de la manera que se explicó en el paso 2A, la máquina avanza explicó en el paso 1A, la máquina avanza condición, proceda de la manera siguiente:

-NOTA-

-NOTAdescribe en la página 24.

describe en la página 24.

derecho. (V ea la Figura 6-1)

Si después de realizar el ajuste tal como se

Si después de realizar el ajuste tal como se de dicho lado. (V ea la Figura 6-2) izquierdo, disminuyendo la velocidad de la rueda control golpee menos la bomba del lado agujas del reloj. Esto causará que la varilla de rueda izquierda en el sentido contrario a las

Gire la perilla de ajuste de alineación de la control de velocidad en la posición neutral.

A.

esión ese que ecta, la en libremente y que la pr

-NOTA-

A.

Si la presión de la llanta no es corr las ruedas locas gir

Antes de proceder con este ajuste, asegúr

1.

de las llantas en las ruedas motrices es correcta.

máquina tirará al lado con la presión más baja.

Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la derecha, es una indicación de que la rueda izquierda gira más rápido que la derecha. Para ajustar esta condición, proceda de la manera siguiente:

Detenga la máquina y coloque la palanca de realizar cualquier ajuste.

componentes de transmisión se enfríen antes de quemaduras. Permita que el motor y los durante la operación, causando heridas por

El motor y la unidad motriz pueden calentarse

PRECA UCIÓN:

Sección 6

y compruebe si la máquina se arrastra hacia adelante

Compruebe que las ruedas motrices permanezcan en

En una superficie plana y a nivel arranque el motor y

En una superficie plana y a nivel arranque el motor y ea página 22).

Sección 6

adelante. Gire la perilla de ajuste de alineación en el completamente hacia adelante y el cortacésped

Opere el motor a la máxima velocidad de operación descarga estén en la posición de operación y que la

Ajuste la rueda derecha girando la perilla de ajuste palanca de control de velocidad esté en la posición sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la se tira a un lado o al otro al desplazarse hacia de alineación en el sentido de las agujas del reloj

Detenga el motor y quite la llave del encendido rueda motriz deje de moverse. Gire la perilla de ajuste de alineación en el sentido contrario a las todas las partes móviles se detengan antes de antes de realizar cualquier ajuste. Espere que

El control de dirección está en la posición hasta que la rueda motriz derecha gire hacia

Repita el proceso con la rueda izquierda. (V ea la

Asegúrese que las palancas de la válvula de neutral y ajuste de nuevo si es necesario.

desconecte el freno de estacionamiento.

desconecte el freno de estacionamiento.

agujas del reloj, 1/2 vuelta adicional. (V ea la Figura adelante. (Ajuste de alineación, V

PRECA UCIÓN:

comenzar a trabajar.

neutral de bloqueo.

B.

o hacia atrás.

3.

2.

4.

1.

Ajuste neutral

Figura 6-2).

6-1).

6.

5.

7.

Ajuste de alineación

22

El control de dirección está en la posición neutral

Ajuste la varilla del accionador de freno en cualquier tensión se sienta aproximadamente a 1" antes que la lado de la máquina para obtener un ajuste adecuado palanca del freno de mano esté contra el tope de la y la máquina se arrastra hacia adelante o hacia eno, contacte con su distribuidor

Ajuste el freno de estacionamiento de modo que la

PRECA UCIÓN:

atrás. (Ajuste neutral).

-NOTA-

A.

de freno.

2.

apropiado del fr

Si este procedimiento no logra el ajuste autorizado de Scag.

barra del mango.

1.

freno.

máquina o los componentes del freno.

6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENTO

máquina. Una fuerza excesiva puede dañar la

TENCIA:

odrían causarse lesiones

CIONAMIENTO

ADVER

ESTA

graves.

funcionamiento. P

AJUSTES

6.1 AJUSTE DEL FRENO DE

No opere el cortacésped si el freno de estacionamiento no está en correcto estado de coloque en la posición “ENGAGE”; el freno de apenas la palanca del freno de estacionamiento se

Ajuste el freno sólo lo suficiente para detener la su distribuidor Scag para cualquier ajuste adicional de

El acople del freno de estacionamiento debe ajustarse

Si los procedimientos siguientes no permiten accionar el freno de estacionamiento apropiadamente, contacte con estacionamiento permitirá que el cortacésped se mueva.

Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de alineación si:

21

SGB 025 plataforma de corte

Ancho de la

SOLUCIÓN

SCAG autorizado autorizado su distribuidor autorizado

Consulte con autorizado autorizado

Consulte con su distribuidor SCAG

Consulte con su distribuidor SCAG

Consulte con su distribuidor SCAG

Consulte con su distribuidor SCAG

Reemplace la cuchilla

Ajuste la inclinación y el nivel

Corte el césped una vez que se seque las condiciones del terreno

Disminuya la velocidad para ajustarse a dirección del corte plataforma de corte y/o cambiar la el terreno, aumentar la altura de la

Se puede tener que reducir la velocidad en corte y/o cambiar la inclinación y el nivel forma de corte, cambiar la dirección del el terreno, aumentar la altura de la platalas condiciones del terreno

Disminuya la velocidad para ajustarse a

Verifique y ajuste las presiones

Se puede tener que reducir la velocidad en

ACIÓN)

CAUSA

Baja presión de las llantas

Velocidad demasiado alta

Corte demasiado bajo

Terreno rugoso

Velocidad demasiado alta

Cuchillas mal montadas, disparejas

Área de montaje del eje doblada

Alojamiento de la plataforma doblado

Montaje incorrecto del eje

Falla del eje interno

Falla del eje interno

Cuchilla doblada

Césped mojado

SGB 022 plataforma de corte

Ancho de la

Corte lateral - Cresta en el centro de la trayectoria de corte

SGB 024 plataforma de corte

Ancho de la

Corte inclinado -

Crestas inclinadas a través del ancho de la trayectoria de corte

Raspadoras - Las

CONDICIÓN

cuchillas pegan en la al terreno tierra o están cortando muy cerca

Sección 5

SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINU

Section 5

Se puede tener que reducir la velocidad en el terreno, aumentar la altura de la

Monte la cuchilla con el filo hacia el plataforma de corte y/o cambiar la

Limpie la parte de abajo de la

Ajuste la inclinación y el nivel

Consulte con su distribuidor SCAG

Consulte con su distribuidor SCAG

SOLUCIÓN

Reemplace la cuchilla dirección del corte corrija nivel y Verifique el autorizado

Consulte con su distribuidor SCAG

Revise y ajuste la presión de las llantas

Revise y ajuste la presión de las llantas autorizado autorizado

Afile la cuchilla plataforma terreno

20

Plataforma no nivelada lado a lado

Plataforma de corte montada

Llantas con presión desigual

(inclinación de la plataforma de corte)

IÓN) AC

CAUSA

Cuchilla montada invertida

Levantador de la cuchilla desgastado

Césped acumulado debajo de la plataforma de corte

Demasiado ángulo en la cuchilla

Plataforma de corte montada

Área del eje doblada incorrectamente

Cuchilla desafilada

Terreno disparejo

SGB 020 plataforma de corte

Ancho de la

Corte disparejo en terreno disparejo -

Apariencia baja y alta ondulada, corte volado o perfil irregular

CONDICIÓN

Apariencia baja y alta ondulada, corte volado o perfil irregular terreno disparejo -

Corte disparejo en

SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINU

Ruedas disparejas incorrectamente

SGB 023 plataforma de corte

Ancho de la

SGB 021 plataforma de corte

Ancho de la

Salientes inclinadas a lo ancho de la trayectoria de corte

19

de corte plataforma

Ancho de la

SGB 019 de corte plataforma

Ancho de la

ALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE

Opere el motor a su máxima RPM

SOLUCIÓN

Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno

Corte el césped una vez que se seque plataforma

Limpie la parte de abajo de la plataforma

Afile las cuchillas

Afile las cuchillas

Afile las cuchillas

Ajuste la tensión de la correa

Limpie la parte de abajo de la

Ajuste la tensión de la correa a las condiciones del terreno

Reemplace las cuchillas

Opere el motor a su máxima RPM

Corte el césped una vez que se seque

Disminuya la velocidad para ajustarse

Aumente el traslape de cada pase

Cuchillas desafiladas, afilado incorrecto

Bajas revoluciones (rpm) del motor

Cuchillas desafiladas o desgastadas

Bajas revoluciones (rpm) del motor

Afilado incorrecto de las cuchillas

CAUSA

Velocidad demasiado alta

Césped acumulado debajo de la

Césped acumulado debajo de la entre pasadas

Velocidad demasiado alta plataforma de corte

Correa patinando

Césped mojado

Cuchillas dobladas

Traslape insuficiente

SGB 018 plataforma de corte

Ancho de la

Vetas - Franjas de césped sin cortar entre trayectorias de corte

Correas patinando plataforma de corte

SGB 020 plataforma de corte

Ancho de la

Vetas - Franjas de césped sin cortar en la trayectoria de corte

Césped mojado

IDENTIFICACIÓN DE F

CONDICIÓN

Largueros -Cuchillas ocasionales de césped sin cortar

Sección 5

18

Figura 4-6 Ajuste de altura de corte

Section 4

TE

ACIÓN P ALANCA DE ELEV

PLATAFORMA DE COR

PIN DE AMARRE aríe la dirección de la franja indicador de altura como una ayuda para ajustar la plataforma a la altura deseada.

calcomanía de la altura de plataforma ubicada en el

Opere el motor a máxima aceleración para un mejor corte. Si corta a una RPM más baja, las cuchillas de corte desgarrarán el césped. El motor está diseñado

Inserte el pin de amarre en el indicador de la altura cada vez que corte el césped para evitar estropear

Use una baja velocidad de desplazamiento cuando atrás de la palanca de elevación de plataforma de elevación de plataforma de corte. Hay una

(Figura 4-6). Suelte lentamente la palanca de corte, presione y sostenga el botón de bloqueo

TE

ire hacia

Use el patrón de franjas alternas para mejorar la

Desconecte la potencia a las cuchillas de corte.

corte completamente hacia atrás hasta que se

TENCIA:

de corte en la altura de corte deseada. T para operarse a la máxima velocidad.

ajustar la altura de corte:

ADVER

asegure en su lugar. (Figura 4-6).

Tire de la palanca de elevación de la plataforma de 2.

1.

3.

ajuste la altura de corte.

los patrones en el mismo.

apariencia del césped. V desee recortar.

7.

6.

8.

4.13 AJUSTE DE LA ALTURA DE COR

La plataforma del cortacésped puede ajustarse desde

No ajuste la altura de corte cuando las cuchillas del cortacésped estén girando. Desconecte la potencia a las cuchillas de corte, ponga las palancas en posición neutral de bloqueo, aplique el freno y luego una altura de 1" hasta 4 1/2" en intervalos de 1/4". Para

No corte con cuchillas desafiladas. Una cuchilla desafilada desgarrará el césped, dando como resultado una mala apariencia del césped y requiriendo potencia alto. No corte el césped demasiado corto (corte 1/3 o

Cuando corte césped mojado o césped alto, corte dos para el primer pase y luego haga un segundo pase en regresadas a la posición DRIVE y ajustadas a 7-10 pies/ mano. Las palancas de la válvula de descarga deben ser hacia abajo el césped cortado y cualquier objeto que descarga en la posición FREE-WHEEL. Desconecte el

NO OPERE SIN EL EQUIPO MEZCLADOR DE PAJA DE LA TOLVA DE menos del césped existente para obtener una mejor lateral lejos de aceras o de calles para minimizar la motor encendido, coloque las palancas de la válvula de

Corte el césped cuando esté seco y no demasiado

Para “rodar libremente” o mover el cortacésped sin el limpieza de los recortes de césped. Cuándo corte cerca de obstáculos, dirija la descarga lejos de los mantenerse en su posición más baja para desviar veces. Levante el cortacésped al ajuste más alto

DESCARGA, O SIN EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALADOS.

R TA

se encuentre sobre el mismo. Dirija la descarga mismos para reducir la posibilidad de daños a la freno de estacionamiento y mueva el cortacésped a

Mantenga limpios el cortacésped y la tolva de

La tolva de descarga no debe quitarse y debe

ADVERTENCIA

TOR

propiedad debido a objetos lanzados.

apariencia). Corte frecuentemente.

CIONES P ARA COR

lb para operar el cortacésped.

ACÉSPED CON EL MO CORT

DETENIDO

4.11 DESPLAZAMIENTO DEL

adicional del motor.

2.

1.

EL CÉSPED

4.12 RECOMENDA

la altura deseada.

17 descarga.

5.

4.

3.

Quite VA.

OL

ORIAS

TASCADO

PELIGR O:

DEL MATERIAL A

CUCHILLAS GIRAT

Si la tolva de descarga llega a atascarse, apague el motor y quita la llave de encendido. Use un palo o artículo semejante para sacar el material atascado.

Luego, reanude el corte normal.

PRECA UCIÓN:

NUNCA PONGA SUS MANOS EN LA T la llave y sólo entonces use un palo u objeto semejante para quitar el material atascado.

Al final de cada día de operación y después que el cortacésped se haya enfriado, llene los tanques de combustible con combustible limpio.

Mantenga limpio todo el cortacésped para impedir severos daños por calentamiento al motor o al circuito de aceite hidráulico.

transmisión y cualquier señal de desgaste. Corrija y

Para evitar quemaduras, permita que el cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa del le y rellenar.

ajuste si es necesario.

si es necesario.

V erifique la presión de las llantas. Corrija la presión 5.

4.

4.10 RETIRO

tanque de combustib

V erifique la correcta alineación de las correas de 3.

2.

1.

para limpiar el motor si está caliente.

e comprimido agua fría dañará el motor . Use air

No lave un motor caliente ni en operación. El

-IMPORTANTEcomponentes eléctricos.

use chorro a alta presión ni dirija el chorro sobre

Lave todo el cortacésped después de cada uso. No 1.

4.9 DESPUÉS DE LA OPERACIÓN

Sección 4

Estacione el cortacésped en una superficie plana y a

Para evitar volcarse o perder el control, no arranque

Disminuya la velocidad del motor hasta la velocidad

Gire la llave de encendido a la posición OFF y quite tracción y estabilidad bajo condiciones normales de

Este cortacésped se ha diseñado para tener buena llantas pierden tracción, desconecte las cuchillas y

Coloque las palancas de control de dirección en la innecesarios y desplácese a baja velocidad. Si las nivel solamente. No estacione la máquina en una césped está mojado. El césped mojado reduce la desplazarse en cuestas, especialmente cuando el

Siempre trate de desplazarse a través de una

Mantenga las llantas correctamente infladas.

corte. Sin embargo, debe tener cuidado al ni se detenga repentinamente, evite giros

A

Section 4 pendiente teniendo un camino detrás del

Accione el freno de estacionamiento.

Desconecte las cuchillas de corte.

tracción y el control de dirección.

O DEL

baje lentamente la pendiente.

16 permita que el motor opere a sus máximas RPM.

de carga, reduzca la velocidad hacia adelante y motor comienza a disminuir su velocidad por exceso mantener apropiadamente la velocidad de corte. Si el

4.7 OPERACIÓN EN UNA CUEST

posición neutral.

cortacésped.

pendiente.

ACÉSPED

CIONAMIENT

de vacío.

la llave.

4.

3.

2.

6.

5.

1.

CORT

4.8 ESTA

4.

3.

oceder.

2.

STT99CES SP sa a menos que sea

DESCONECTAR

PRESIONE HACIA ABAJO PARA

1.

-NOTA-

TIRE HACIA ARRIBA PARA ACCIONAR

Figure 4-3 Controles de dirección

PRECA UCIÓN: te en rever

PRECA UCIÓN:

. No cor retroceder

Puede escucharse un chirrido al accionar o desconectar la transmisión de la plataforma.

Es causado por el engrane de los platos del embrague eléctricos mientras el cortacésped

Para desconectar la transmisión de la plataforma, empuje el interruptor a la posición de desconexión.

adquiere velocidad. Esto es normal.

4.

3.

Antes de ir hacia atrás, vea que no haya personas u

Pueden ocurrir lesiones personales o daños a la

Desconecte la potencia al cortacésped antes de absolutamente necesario y sólo después de observar toda el área detrás del cortacésped.

Siempre opere el motor a máxima aceleración para propiedad.

obstáculos. Despeje el área antes de retr

esto acorta la vida del embrague eléctrico — use una

Ponga el control de aceleración en cerca de 3/4 de la

TE)

transmisión de la plataforma en alta velocidad ya que

15 instrumentos, (Figura 4-4) a la posición accionada.

Figure 4-2 Controles hacia adelante y reversa

Accione la transmisión de plataforma tirando del velocidad moderada del motor al accionar la interruptor amarillo, ubicado en el panel de velocidad máxima. No trate de accionar la

A MIENTRAS SE DESPLAZA EN REVERSA

MANIOBRA A LA DERECHA MIENTRAS SE DESPLAZA EN REVERSA

A MIENTRAS SE DESPLAZA HACIA ADELANTE

MANIOBRA A LA DERECHA MIENTRAS SE DESPLAZA HACIA ADELANTE transmisión de plataforma.

4.6 CONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE

MANIOBRA A LA IZQUIERD

MANIOBRA A LA IZQUIERD

SWZV CONTROL DE DIRECCIÓN

1.

PLATAFORMA (CUCHILLAS DE COR

2.

eversa. Puede ser necesario hacer oles de dirección.

Figure 4-1 Controles

VELOCIDAD

HACIA ADELANTE

CONTROL DE

ANZAR ARA AV

ARA

RETROCEDER

ARRIBA P

TIRE HACIA

NEUTRAL

ABAJO P

EMPUJE HACIA estacionamiento.

cortacésped debe estacionarse, accione el freno de girará el cortacésped hacia la derecha.

Cuanto más mueva el control de dirección, más rápido

Para detener el desplazamiento en reversa, permita que la palanca de dirección vuelva a la posición neutral. Si el reversa, mueva el control de dirección hacia la derecha.

Para maniobrar hacia la derecha mientras se desplaza en más rápido girará el cortacésped hacia la izquierda.

en reversa, mueva el control de dirección hacia la ligeros ajustes con los contr recta en r

-NOTA-

Sección 4 izquierda. Cuanto más mueva el control de dirección,

El cortacésped no puede desplazarse en línea

Para maniobrar hacia la izquierda mientras se desplaza

Section 4 completo, tire de la palanca de control de velocidad hacia

Para maniobrar el cortacésped hacia la derecha mientras se desplaza hacia adelante, mueva el control de dirección

Para desplazarse en reversa, tire del control de dirección dirección hacia la derecha. Cuanto más mueva el control mientras se desplaza hacia adelante, mueva el control de abajo y adelante la palanca de control de velocidad para desconecte el freno de estacionamiento y empuje hacia hacia adelante la palanca de control y se empuje hacia de dirección, más rápido girará el cortacésped hacia la desplazamiento hacia adelante. Cuanto más se mueva ajustar la velocidad deseada. Una vez seleccionada la abajo el control de dirección, mayor será la velocidad

Para desplazarse hacia adelante con el cortacésped, control de velocidad, empuje lentamente hacia abajo control de velocidad para fijar la velocidad deseada.

velocidad hacia adelante deseada con la palanca de dirección, más rápido girará el cortacésped hacia la control de dirección o jale hacia atrás la palanca de hacia la izquierda. Cuanto más mueva el control de hacia adelante. Para disminuir la velocidad, tire del

Para detener el desplazamiento hacia adelante por

Para maniobrar el cortacésped hacia la izquierda ende a operar los ección ección, mantenga baja la ponga una mano sobre el control de dirección, hacia arriba. Mantenga baja la velocidad de sobre el control de dirección para iniciar el

Desplazamiento hacia adelante

desplazamiento al viajar en reversa.

velocidad de desplazamiento.

Desplazamiento en reversa

Un manejo suave del control de dir

-NOTAea la Figura 4-3.

ea la Figura 4-3.

la posición neutral.

cortacésped. Mientras apr producirá una operación suave del controles de dir derecha. V izquierda. V

V ea la Figura 4-2.

14

del motor que puede

Si el motor está frío, aplique el estrangulador según

Gire la llave de encendido a la posición On y jale el

Permita que el motor se entibie antes de operar el

TERRENO Y

Mueva el control de aceleración del motor hasta cerca de la mitad de la velocidad del motor.

Accione el freno de estacionamiento.

ección para obtener una olar con suavidad los eno plano antes

.

ea abierta, lejos de

-IMPORTANTE-

.

controles de dir

Aprenda a contr de proceder a cortar operación uniforme.

que se sienta cómodo con los controles antes de operar en pendientes.

edificios, cercas, u obstrucciones. Practique en el terreno en un ár

Aprenda la operación en terr transmisiones hidrostáticas, debe practicar una máquina con dirección de palanca y/o la máquina antes de tratar de cortar

Comience practicando a baja velocidad y desplazándose lentamente hacia adelante.

-IMPORTANTElas operaciones de conducción y velocidad

Si no está familiarizado con la operación de hasta que se sienta cómodo con el manejo de

Practique la operación del cortacésped hasta

DIRECCIÓN

4.5 DESPLAZAMIENTO EN EL

arrancador de retroceso.

cortacésped.

7.

6.

condición de “embalamiento”

PRECA UCIÓN: causar daños al motor y/o lesiones personales.

sea necesario.

4.

3.

5.

NO USE LÍQUIDOS DE ARRANQUE. El uso de líquidos de arranque en el sistema de toma de aire puede ser potencialmente explosivo o causar una

Asegúrese de que la válvula de corte de combustible,

Revise la correcta operación del sistema de bloqueo.

Revise la presión de las llantas. Corrija la presión si erifique el nivel de aceite en el depósito del sistema provocarle lesiones a usted o a terceros o causar

Ponga el control de velocidad en posición neutral y mayor contacto de la mano con el mango del ubicada al lado superior derecho del tanque esté después de las primeras 20 horas de operación.

Nunca opere el cortacésped con el sistema de defectuosamente. No desconecte ni ponga en

Al esencia del operador

Cambie el aceite de motor y el filtro de aceite puente ningún interruptor; el hacerlo puede

TENCIA:

usar guantes gruesos, será necesario un

OS DE ARRANQUE

Las empuñaduras del mango del control de bloqueo desconectado o funcionando

aproximadamente 10 horas).

INICIAL (Primer día de uso o

Revise que no haya tornillería floja. Apriete según y su desgaste a las 2, 4 y 8 horas.

desconecte las cuchillas de corte.

TOR

completamente abierta. (V ea la sección 7.5.)

IMPORTANTEdaños a la propiedad.

ADVER

ección.

con el uso de la “Tecnología Sensogrip”. es necesario. (V ea la sección 7.10.)

4.4 ARRANQUE DEL MO

sea necesario.

4.3 PROCEDIMIENT

control de dir dirección sienten la pr hidráulico. (V ea la sección 7.3.)

(V ea la sección 7.4.)

V erifique la correcta alineación de todas las correas 1.

2.

3. V

4.

(V ea la sección 4.2.)

5.

6.

Usado

2.

1.

13 ire de la palanca para accionar ea la Sección 4.5 para mayores ea la Sección 4.5 para mayores motor está funcionando. Ha fijado los recordatorios para el mantenimiento del motor y los cambios de aceite del sistema hidráulico. El mantenimiento programado empezará a destellar 2 horas antes de la hora establecida y continuará destellando hasta 2 detalles sobre los controles de desplazamiento del fijar la velocidad máxima del cortacésped hacia detalles sobre los controles de desplazamiento del

Control del freno de estacionamiento (Figura 4los frenos de estacionamiento. Presione la palanca para desconectar los frenos de estacionamiento.

Palanca de elevación de la plataforma (Figura 4para poner la plataforma de corte en la altura de controlar la dirección de desplazamiento del horas después. Reinicia automáticamente.

Control de velocidad (Figura 4-1). Se usa para

Control de dirección (Figura 4-1). Se usa para horas que ha operado el motor. Opera cuando el

Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de corte deseada.

estacionamiento. T cortacésped. V cortacésped.

ADELANTE. V cortacésped.

corte.

1). Usada para levantar y bajar la plataforma de

9.

10. Ajuste de la altura de corte (Figura 4-1).

1). Usado para accionar y desconectar los frenos de

8.

7.

6.

SEGURIDAD

“Tecnología Sensogrip”, el sistema de bloqueo apaga el

5.

Sección 4

4.2 SISTEMA DE BLOQUEO DE

freno de estacionamiento no accionado.

dirección no estando el control de velocidad en la

El cortacésped está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad que evita que el motor arranque a menos que la transmisión de plataforma esté desconectada, el freno de estacionamiento esté accionado y la palanca de control de velocidad esté en la posición neutral. Con la motor si el operador retira ambas manos del control de posición neutral, las hojas de corte accionadas y/o el

Section 4 plataforma. Presione el interruptor para desconectar

3. Control de estrangulación del motor (Figura 4-

4. Control de aceleración del motor (Figura 4-1).

Interruptor de la plataforma del cortacésped irando de la palanca hacia ire del

Presionando la palanca hacia abajo aumenta la completamente hacia atrás es la posición de

Usado para controlar la velocidad de motor.

interruptor para accionar la transmisión de sistema de transmisión del cortacésped. T atrás disminuye la velocidad del motor. La posición

L DE

DE

DIRECCIÓN

CONTRO

VARILLA

SWZV CONTROLS

O

L DEL

CIONAMIENT

FRENO DE

VELOCIDAD

L DE CONTRO

CONTRO

ESTA

DEL

CÉSPED

OR

CIÓN

L DE

TOR DE LA

PLATAFORMA

INTERRUP

CORTA

DEL MOT

ACELERA

CONTRO

12

Figura 4-1 Controles

CIÓSN DE LA

PLATAFORMA

ELEVA

CIÓN

ENCENDIDO

TOR DE INTERRUP

HORÓMETRO

OR DEL MOT

L DE ESTRANGULA CONTRO

TURA

DE CORTE

AJUSTE DE AL

.

ART eléctrico tienen tres posiciones; OFF, ON y ST posiciones; OFF y ON. Los motores de arranque

V ACÍO. La posición de corte es la MARCHA EN de más adelante.

velocidad del motor. T

Interruptor de encendido (Figura 4-1). El interruptor de encendido se usa para arrancar el motor. Los motores de arranque manual tienen dos

1.

cortacésped.

importante conocer la ubicación, función y operación de estos controles para la operación segura y eficiente del todos los controles del cortacésped y el motor. Es

Antes de operar el cortacésped, debe familiarizarse con

IDENTIFICACIÓN

4.1 CONTROLES E INSTR

CIÓN

la transmisión de plataforma.

1). Usado para arrancar un motor frío.

(Figura 4-1). Usado para accionar y desconectar el

2.

S UMENTO

INSTRUCCIONES DE OPERA

PRECA UCIÓN:

No trate de operar este cortacésped a menos que haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el propósito de todos los controles e instrumentos antes de operar este cortacésped.

Recogedor de césped GC-4D con capacidad de 4 pies cúbicos y placas tipo “ojo de la tormenta” (eye of the hurricane) combinado

Embrague eléctrico de freno de cuchilla con interruptor de panel

Recogedor de césped GC-F4 con capacidad de 4 pies cúbicos.

con deflectores en V empernados, directores de flujo, cuchillas

Diseño delantero con rodillos amortiguadores del corte rasante

Cuerpo de hierro fundido, rodamiento de rodillos cónicos, bajo

Montaje con rodamiento de doble hilera de bolas para servicio

El exclusivo sistema mezclador de paja Hurricane emplea las rodadura suave, rodamientos de rodillos y retiro rápido del pin

Deflector de descarga de alta velocidad. Mejora la calidad del mantenimiento con conexión de grasa en la parte superior y descarga por tirón de una cuerda o tipo recoger y descargar

Llantas macizas de 11 x 4.0-5 con flotación de la banda de

Abertura de descarga extra ancha con tolva de descarga eliminadoras y una placa de cierre de descarga lateral.

Acero partido con cubos cónicos de fácil desmontaje

36" Advantage, 48" Velocity Plus, 52" Velocity Plus.

Ajustable desde 1" a 4-1/2" en incrementos de 1/4"

36A: Acero calibre 7 con faldón de calibre 7 (3/16")

48V: Acero calibre 7 con faldón de calibre 7 (3/16")

52V: Acero calibre 10 con faldón calibre 7 (3/16")

SWZV-52V

Cero corte y la distribución de la descarga.

SWZV-48V

Cero

0.197

de Kevlar Sección B, pesado

Rodamientos OD de 1-3/8" cabezalmóvil de alivio de exceso de grasa

Polea de 5" de diámetro, de fabricación soldada y remachada, articulada de instrumentos

52V: Tres (3) 18"

48V: Tres (3) 16.5"

36A: Dos (2) de 18"

Marbain, espesor

48.0" (122.0 cm), 52.0" (132.0 cm)

11

Cero giro:

Peso

Altura:

Radio de

Ancho:

Longitud:

Ancho de alineación:

Hurricane: metal: tela: césped de césped de de paja las cuchillas: descarga: la polea: Brazo de

Polea guía:

Poleas del eje: s: Eje

Ruedas locas:

Abertura de

Accionamiento de

Cuchillas de corte:

Ancho de corte:

Ajuste de altura de corte: o: Tip

Construcción:

Sección 3

PLATAFORMAS DE CORTE

Correas de la plataforma de corte:

Equipo mezclador

Deflector turbo

Recogedor de

Recogedor de

Fecha de publicación: Julio de 2007

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso

Ancho (con la tolva de descarga arriba):

DIMENSIONES APROXIMADAS SWZV-36A

ESPECIFICACIONES ADICIONALES

ARTÍCULOS/ACCESORIOS OPCIONALES

Sección 3

Hydro-Gear BDP 10A con válvulas de descarga para el hacia adelante para desplazarse hacia adelante, hacia arriba para la

Transmisión hidráulica con dos bombas de desplazamiento variable

Sistema de presencia del operador de actuación manual (de diseño motrices mediante el conjunto único del mango. Empuje el mango

Ajustes: 16 HP, 17 HP y 19 HP = 3600 RPM (+/-100 RPM), vacío

Tecnología de barra en V que integra el control de ambas ruedas patentado) con embrague/cuchilla y bloqueo de transmisión para

Dos motores de alto torque, hierro fundido, 12 pulgadas cúbicas controlado con palanca simple (de diseño patentado), ajuste de

18 x 8.50-8 sin cámara neumática, de cuatro capas (48" y 52")

Depósito de refrigeración de aluminio con capacidad de 1-1/2

Controlador tipo mecánico con control de velocidad variable.

reversa; gire el mango para maniobrar. Rango de velocidad

Silenciador de tubo de escape simple de montaje lateral cuartos, usa fluido SAE 20W50 y filtro de 10 micrones

Permite el movimiento sin funcionamiento del motor

Bomba de combustible tipo pulso con filtro en línea

Tambor de 7.5", freno de banda, uno en cada rueda

FH480V (16HP), FH541V (17HP), FH580V (19HP)

14 Alambre calibre ejes cónicos de motor de 1" alineación en el campos apagar el motor

0 a 7.4 mph (11.8 Kph)

0 a 3.0 mph (4.8 Kph)

10

costuras, 5 galones (18.92 litros) con sujetavasos.

diámetro

dinámico mediante sistema de transmisión hidráulica do na Fre

1" cónico

1" de

18 x 6.5-8 sin cámara neumática, de cuatro capas (36")

Polietileno sin

Acero calibre 7

Encendido electrónico con arrancador de retroceso,

Dos bombas encendido de estado sólido

7 HP y 19 HP

= 472cc, 17 HP = 585cc, 19 HP = 585cc HP

2 con camisas de hierro fundido

16

16 HP, 1

Kawasaki

Industrial de servicio pesado/Comercial fijado en 1550 RPM (+/-150 RPM).

ESPECIFICACIONES

desplazamiento sin operación del motor

Motores de eje vertical, 4 ciclos, gasolina y dos motores de hierro fundido y alto torque

Vea las especificaciones del fabricante del motor

Vea las especificaciones del fabricante del motor reversa: adelante: estacionamiento: velocidad en velocidad hacia seguridad: descarga: fluido hidráulico: motriz: bomba de bomba de escape: o: Tip

Potencia:

Modelos:

Marca:

Cilindros:

Controlador:

Grupo de

Conjunto de

Conjunto de

Tipo general:

MOTORES

Desplazamiento:

Grupo de válvula: refrigeración de la rueda

Ejes:

Frenos: o: Tip

Ruedas motrices/Llantas:

Espesor:

Grupo de

Motores de

Hidro bombas:

Barras del mango:

Tanque de combustible:

Arrancador/Sistema eléctrico: aceite: combustible:

PLATAFORMA DEL MOTOR

SISTEMA DE TRANSMISIÓN

Control de dirección/desplazamiento::

Válvulas de

Frenos de

Ejes:

Grupo de

Rango de

Rango de

Mazo de cables:

9

483608

2008 SWZV Safety Decals

483397

483402

AD AS Y DE SEGURID

483407

483406

482291

2.6 CALCOMANÍAS INSTRUCTIV

Sección 2

8

Sección 2

almacene la máquina cerca de un fuego abierto.

Use soportes de gato para apoyar componentes componentes que tengan energía almacenada.

almacene combustible cerca de llamas ni

ADVER cuando sea necesario.

.Libere cuidadosamente la presión de los 12

11.

drenajes bajo techo.

transporte.

.Corte el combustible durante el almacenamiento o el 15

14.NO

.Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo.

13

16.NO fluido hidráulico a alta presión. Si necesita su distribuidor autorizado Scag. Si el fluido

TENCIA:

Mantenga el cuerpo y las manos lejos de los pequeños agujeros o boquillas que expulsan un médico o puede producirse una gangrena.

El fluido hidráulico se encuentra a alta presión.

hidráulico se inyecta en la piel, debe ser retirado servicio para su sistema hidráulico, contacte con quirúrgicamente dentro de unas pocas horas por

frecuencia los pernos de montaje de las cuchillas para dando servicio o ajuste a la máquina. Espere que todo servicio a las cuchillas. Sólo reemplace las cuchillas.

ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor evitar un arranque accidental del motor cuando esté unidades de corte, el silenciador y el motor libres de

Estacione la máquina en terreno plano y accione el movimiento cese antes de realizar cualquier ajuste, funcionamiento. Reemplace todas las calcomanías y quite la llave o desconecte el cable de bujía para

No cambie los ajustes del controlador del motor ni césped, hojas, exceso de grasa, aceite y suciedad.

Retire el cable de bujía antes de realizar cualquier

Desconecte la transmisión, baje los implementos,

Para reducir el peligro de incendio, mantenga las

Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y tornillos, para asegurar que la máquina esté en ea el cuchillas o use guantes y tenga cuidado al dar manual del operador del motor para obtener condiciones seguras de trabajo. Revise con opere a mayor velocidad de la nominal. V información sobre los ajustes del motor.

estar seguro de que estén apretados.

desgastadas o dañadas.

7

freno de estacionamiento.

limpieza o reparación.

servicio a la máquina.

NUNCA enderece ni suelde las cuchillas.

NUNCA permita que personal sin entrenamiento dé

Tenga cuidado al revisar las cuchillas. Forre las 9.

8.

7.

6.

.Mantenga todas las partes en buenas condiciones de 10

5.

reparación

4.

3.

2.

CENAMIENTO

gar la máquina en un hacerlo así. Si el motor está funcionando, mantenga operación a menos que se le indique específicamente

deje la máquina funcionando sin atención.

arbustos, árboles u otros objetos que puedan disminuir enga cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, corte y las partes móviles. El contacto puede causar

NO opere el motor dentro de un edificio ni en un de golpear un objeto extraño; el daño debe repararse inspeccionarse para ver si han sufrido daños después

Nunca realice ajustes a la máquina con el motor en después de detenerlo. Estas zonas pueden estar monóxido de carbono que pueden causar daño

NO toque el motor ni el silenciador mientras el lo suficientemente calientes como para causar

área encerrada sin ventilación apropiada. Los las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas gases de escape son peligrosos y contienen motor está funcionando, ni inmediatamente antes de reiniciar y operar la máquina.

PRECA UCIÓN:

PELIGRO:

Y ALMA

móviles.

1.

remolque o un camión.

cerebral y la muerte.

enga cuidado al cargar o descar la visibilidad.

daños.

.T

18

.T

17

.Mantenga las manos y pies lejos de las cuchillas de 16

19. NUNCA

2.5 CONSIDERACIONES DE

MANTENIMIENTO

una quemadura.

.La máquina y los accesorios deben detenerse e 15

Sección 2

Sección 2

Si la descarga del cortacésped se tapona, apague el

Preste atención a agujeros, piedras, raíces y otros peligros ocultos en el terreno. Manténgase alejado de obstrucciones presentes arriba de su cabeza (ramas bajas, etc.), obstáculos subterráneos (aspersores, tubos, raíces de árboles, etc.). Ingrese con precaución a un

área nueva. Preste atención a posibles peligros ocultos.

Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes absolutamente necesario y sólo después de observar toda el área detrás del cortacésped. Si debe cortar en reversa, mantenga la vista constantemente hacia la

levante la plataforma con las cuchillas ome toda precaución posible cuando deje la máquina sin atención, como desconectar el cortacésped, bajar los accesorios, poner el freno de estacionamiento, retirar el material atascado después de apagar el

Use una varilla u otro dispositivo para de cruzar carreteras, caminos o caminos de grava.

parte posterior de la máquina y corte lentamente.

todo movimiento antes de quitar la obstrucción.

Corte sólo con luz de día o buena luz artificial.

NO use la mano para desatascar la tolva de enga cuidado con las

.

TENCIA: transporte o cuando no esté usándolos.

Tenga cuidado al detener el motor y quitar la llave.

toda pendiente vertical. T

ADVER descarga.

motor y que las cuchillas paren de girar

7.

motor, quite la llave de encendido y espere que cese

6.

6

.Desconecte la potencia a los accesorios cuando los 14 conectadas.

retroceder.

.T

13

12.NUNCA

11.

NO gire muy repentinamente. 9.

.Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes 10 de retroceder. No corte en reversa a menos que sea

8.

CIÓN

-NOTA

opere sin la tolva de descarga lateral instalada erifique a intervalos frecuentes que los pernos de

Reduzca la velocidad y tenga mucho cuidado cuando opere en pendientes o dé giros bruscos para evitar volcaduras y pérdida de control. Sea especialmente cauteloso al cambiar de dirección en las pendientes.

Para evitar volcarse o perder el control, arranque y deténgase suavemente, evite giros innecesarios y desplácese a baja velocidad.

Cuando use cualquier accesorio, nunca dirija la descarga del material hacia otras personas, ni permita que haya nadie cerca a la máquina mientras está en

Antes de tratar de arrancar el motor, desconecte la potencia a la plataforma de corte, coloque las palancas de control de dirección en la posición neutral y accione el freno de estacionamiento.

y en la posición baja o con un recogedor de césped o placa desmenuzadora opcionales completamente instalados.

montaje de la cuchilla estén correctamente estén apretadas y que todas las mangueras hidráulicas y las líneas estén en buen estado antes

Conozca la función de todos los controles y sepa cómo detener el equipo rápidamente.

de arrancar la máquina.

funcionamiento.

4.

3.

5.

1.

2.

normas y los requisitos del equipo.

ajustados.

.Asegúrese de que todas las conexiones hidráulicas 16

.V

15

14.NO

2.4 CONSIDERACIONES DE OPERA

Si el cortacésped es conducido en caminos públicos, debe cumplir los reglamentos estatales y locales así como también los requisitos SAE

J137 y/o ANSI/ASAE S279. Contacte con sus autoridades locales para informarse sobre las

cuidado. Llene el tanque de combustible al aire libre.

evitar derrames. Limpie cualquier derrame antes de a un motor caliente. Permita que el motor se enfríe

Nunca lo llene bajo techo. Use un embudo para combustible. Use sólo recipientes aprobados.

fósforos o cerillos, etc.), las llamas abiertas y

Asegúrese que los conmutadores de bloqueo

Nunca llene combustible bajo techo ni en un cuando sea manejado en caminos públicos.

chispas, lejos del tanque y el recipiente de

TENCIA: ADVER

Esta máquina está equipada con un sistema de bloqueo diseñado para evitar lesiones personales al operador y a terceros. Esto se logra evitando que el motor arranque a menos que la transmisión de plataforma esté desconectada, el freno de estacionamiento accionado y la palanca de ajuste de velocidad en la posición neutral. El sistema apaga el motor si el operador retira las manos de las empuñaduras de presencia del operador con la transmisión de plataforma accionada y/o la palanca de ajuste de velocidad en una posición diferente de la neutral y el freno de estacionamiento no acuerdo con SAE J137 y/o ANSI/ASAE S279 funcionen correctamente.

defectuosamente.

remolque cerrado.

arrancar el motor.

NO agregue combustible a un motor en operación ni 11.

.El equipo debe cumplir con los últimos requisitos de 13

.Mantenga los objetos inflamables (cigarrillos, 12

.El combustible es inflamable; manipúlelo con 10

9.

accionado. Nunca opere el equipo con el sistema de bloqueo desconectado ni funcionando por varios minutos antes de agregar el combustible.

5

TENCIA: ADVER locales y normas del seguro.

Mantenga la máquina y los accesorios en buenas condiciones de operación. Mantenga todas las guardas y dispositivos de seguridad en su lugar. Si una guarda, un dispositivo de seguridad o una calcomanía, están defectuosos o dañados, repárelos o reemplácelos antes de operar la máquina.

Si el operador o mecánico no puede leer inglés o español, es responsabilidad del propietario joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes móviles. No opere la máquina llevando pantalones cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada, incluyendo pantalones largos. Es recomendable llevar gafas de seguridad, zapatos de seguridad y un casco, pues es requerido por algunos reglamentos

Siempre use protectores auditivos. El operar esta máquina por períodos prolongados de tiempo puede causar pérdida de la audición.

Retire del área que debe ser cortada todos los objetos que pudieran ser recogidos y arrojados por máquina, no es un juguete.

explicarles este material.

las cuchillas.

NO use ropa muy holgada. La ropa holgada, las 7.

drogas.

NO opere el equipo bajo la influencia de alcohol o 5.

6.

NO permita que los niños se suban o jueguen en la 3.

4.

Sección 2

8.

Sección 2

Es una palabra distintiva que se encuentra en las calcomanías de seguridad del equipo y a través de este manual para alertar sobre la existencia y el grado de una indica que existe una situación extremadamente peligrosa de no seguirse, se pueden ocasionar lesiones personales.

seguir prácticas seguras en o cerca de la máquina y que procedimientos y las prácticas de operación correcta de en o cerca de la máquina, que tiene altas probabilidades

Su seguridad y la de los demás dependen en gran parte de ocasionar la muerte o una lesión irreparable si no se cerca de la máquina que puede ocasionar lesiones o la presentes. Mantenga a los niños fuera del área de corte y al cuidado atento de un adulto responsable

(PRECAUCIÓN) es un recordatorio de que se deben

La palabra de señalización “DANGER” (PELIGRO)

No permita que adultos operen esta máquina sin muerte si no se toman las precauciones debidas.

TENCIA: de que usted conozca y comprenda todos los

La palabra de señalización “CAUTION” máquina si un niño ingresa al área.

PELIGRO:

toman las precauciones apropiadas.

PRECA UCIÓN:

La palabra de señalización “W ARNING” instrucciones apropiadas.

AD

Palabra de señalización:

ADVER condición de peligro.

(ADVERTENCIA) indica que existe un riesgo en o distinto del operador. Esté atento y apague la

NUNCA permita que niños operen este cortacésped.

NO corte cuando niños y/o otras personas estén 2.

1.

OPERACIÓN

2.3 CONSIDERACIONES PREVIAS A LA

esta máquina.

4

INFORMACIÓN DE SEGURID

gar el manual para su

ANTES DE

TACÉSPED.

DEL OPERADOR

AR DE ARRANCAR SU COR TRAT

LEA ESTE MANUAL www. scag.com. Puede descar reemplazo.

autorizado Scag o contactándose con Scag Power

Equipment, Service Department en P .O. Box 152,

Mayville, WI 53050, o visitando su sitio web en producto de Scag cuando solicite manuales de máquina utilizando el modelo y el número de serie o mismos, a otras personas o a la propiedad.

los accidentes o heridas que les ocurran a ellos

2.2 PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

Indique el modelo y el número de serie completos de su propietario/usuario puede evitar y es responsable de mediante el formulario de contacto para hacer su pedido.

todos los controles antes de operar el cortacésped. El

Cerciórese de que cada operador esté entrenado apropiadamente y completamente familiarizado con transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.

apropiado del personal relacionado con la operación, el riesgos y la prevención de accidentes dependen del error o descuido del operador puede ocasionar

Su cortacésped es tan seguro como el operador. El

2.1 INTRODUCCIÓN

lesiones personales graves o la muerte. El control de conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento

Hay disponible un manual de reemplazo en su distribuidor

Este símbolo significa “¡Atención! ¡Alerta! ¡Hay un

riesgo para su seguridad!” El símbolo se usa con las siguientes palabras de señalización para llamar su atención sobre mensajes de seguridad localizados en las calcomanías del equipo y a través de este manual. El mensaje que sigue al símbolo contiene información de entender completamente las causas que pueden ocasionar lesiones o la muerte.

o la muerte, lea detalladamente el mensaje! Cerciórese importante sobre seguridad. ¡Para evitar posibles lesiones

3

Elemento cortante - Símbolo básico

Elemento cortante – Desconectar

Elemento cortante – Conectar

Lea el manual del operador

DESCRIPCIÓN

Lento

SÍMBOLO

Continuamente variable – Lineal

Punto de contacto curiosos

Mantenga alejados a los

Peligro de objetos lanzados operación transcurridas

Horómetro/Horas de

481039S

DESCRIPCIÓN

Rápido

SÍMBOLO

2

Peligro de objetos lanzados

Aceite

Tensión del resorte en la polea

48071S

Cuchilla giratoria

Marca de la CE

DESCRIPCIÓN

Transmisión

SÍMBOLO

481109

SEE OPERATOR'S MANUAL

RIDING ATTACHMENTS

FALLING HAZARD

WARNING

Riesgo de caída

USE ONLY SCAG APPROVED

Apagado/Parada

Encendido/Arranque

Freno de estacionamiento

DESCRIPCIÓN

Ahogador

Símbolos ISO

SÍMBOLO

Sistema mezclador de paja Hurricane (n/p 9263, 9283, 9284) e la información

Para una mejor visualización, algunas ilustraciones y las figuras en este manual pueden mostrar las protecciones, las guardas o los platos, abiertos o retirados. Bajo ninguna circunstancia su cortacésped debe operarse sin estos accesorios

Accesorios y aditamentos aprobados por Scag:

Placa desmenuzadora (n/p 9258, 9286, 9287)

TENCIA:

1.2 REFERENCIA DE INSTRUCCIONES

Los lados “derecho” e “izquierdo”, “frontal” y “posterior” de la máquina están referidos desde la derecha e izquierda del operador cuando está sentado en posición de operación normal y de cara a la dirección de desplazamiento hacia bombas hidráulicas, y cajas de cambios, no están cubiertos en este manual; sólo se proporcionan instrucciones de mantenimiento de rutina y de servicio general. Para dar servicio a estos componentes durante el período de garantía limitada, es importante contactar con su distribuidor Scag o encontrar a un agente local de servicio autorizado del autorizado realizado en estos componentes durante el

Y A LOS TOR

TRANSMISIÓN

1.3 SERVICIO AL MO

adelante.

COMPONENTES DEL TREN DE

Los detalles sobre servicio y reparación del motor, las fabricante del componente. Cualquier trabajo no período de garantía puede anularla.

1

Toda la información está basada sobr colocados en su lugar.

ADVER

Blade Buddy (n/p 9212)

Horómetro (n/p 48023)

Sujetavasos (n/p 9240)

Deflector turbo (n/p 424208, 424209)

GC-4D (p/n 9054)

GC-F4 (p/n 9055) sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación.

disponible del producto al momento de aprobarse la impresión. Scag Power Equipment se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento

INFORMACIÓN GENERAL

odos los distribuidores Scag

GARANTÍA.

PRODUCTO.

s

SCAG.

Scag.

número de serie de su cortacésped.

cuando necesite reparaciones. T

POR EL FABRICANTE O ALGUNA

PERJUDICAR EL RENDIMIENTO,

aprobados para ser usados en esta máquina.

su distribuidor de Scag Power Equipment.

Sección 1

1.1 INTRODUCCIÓN

mantenimiento y ajuste indicadas en este manual.

ESTE PRODUCTO POR OTRA PIEZA DE

DURABILIDAD O SEGURIDAD DE ESTE

REPUESTO QUE NO ESTÉ AUTORIZADA

SEAN SCAG ORIGINALES ANULARÁ LA

Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen de que se sigan las instrucciones de operación,

Si requiere información o servicio adicionales, contacte con

Le sugerimos que se ponga en contacto con su distribuidor están informados de los últimos métodos para dar servicio a este equipo y para proporcionar un servicio oportuno y eficiente en el sitio de trabajo o en el taller de servicio.

Ellos cuentan con la línea completa de piezas de repuesto

EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE DE

MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA PUEDE

EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO

Cuando ordene piezas, siempre indique el modelo y el

SÓLO USE DISPOSITIVOS APROBADOS POR

Los accesorios y aditamentos fabricados por compañías que no sean la propia Scag Power Equipment no están

4

4

2 .2

22

24

24

....2

.......2

8-39

36-37

5

40-41

44-45

8

-55 54

56-57 ..

8-49

.....46-47

..

...............3

34

3

32

30

6

5

5

5

9

36

..2

...3

......3

.......3

.......3

.............3

PÁGINA

.......................................52-53

.........................................50-51

ACIÓN)

Seguidamente la Lista de partes ilustrada

...............................................................................42-43

.........................................................................................59

.....................................................................................4

...........................................................................................5

..................................................................................................3

Ajustes de los controles de aceleración y estrangulación.....................................................

Sistema eléctrico y conjunto del freno superior - Arranque manual

Sistema eléctrico y conjunto del freno superior - Arranque eléctrico

Palanca de elevación de plataforma de corte...........................................................................

Ajuste del freno de estacionamiento.....................................................................................

Lubricación de puntos de conexión.......................................................................................

Sistema de combustible del motor.........................................................................................

Ajustes de la plataforma de corte.........................................................................................

Bastidor de plataforma de corte 36A.......................................................................................

Bastidor de plataforma de corte 48V , 52V

Cuerpo, plataforma y tapicería..............................................................................................

Ajustes de desplazamiento...................................................................................................

Bomba hidráulica (BDP-10A)..................................................................................................

de mantenimiento......................................................................................................

Alineación de la correa.....................................................................................................

Conjunto del freno hidráulico e inferior

Calcomanías de repuesto........................................................................................................

garantía....................................................

Declaración de

Esquema eléctrico - Arranque eléctrico

Esquema eléctrico - Arranque manual

Conjunto del mango.............................................................................................................

Correas de transmisión......................................................................................................

Filtro de aire del motor....................................................................................................

Plataforma de corte 48V , 52V

Plataforma de corte 36A........................................................................................................

Ajuste de la correa.........................................................................................................

Sistema hidráulico.................................................................................................................

Cuchillas de corte..........................................................................................................

Aceite del motor............................................................................................................

Llantas.....................................................................................................................

Tabla

7.2

7.1

7.3

7.7

7.6

7.5

7.4

7.9

7.8

7.10

Notas...............................................................................................................................

6.4

6.3

6.2

6.1

6.6

6.5

Sección 6 - Ajustes

TABLA DE CONTENIDO (CONTINU

TEMA

Sección 7 - Mantenimiento

Sección 8 - Piezas de repuesto

6

4

9

4

.....4

1

...1

1

2-3

10-11

3

6

7

15

14

.1

16

..1

17

17

17

18

13

13

12

.....1

19-21

PÁGINA

.......................................................................7

Servicio al motor y a los componentes del tren de transmisión..............................................

Desplazamiento del cortacésped con el motor detenido.......................................................

Identificación de controles e instrumentos............................................................................

Conexión de la transmisión de plataforma............................................................................

Desplazamiento en el terreno y dirección.............................................................................

Recomendaciones para cortar el césped..............................................................................

Calcomanías instructivas y de seguridad................................................................................

Consideraciones previas a la operación..................................................................................

Consideraciones de mantenimiento..................

Procedimientos de arranque inicial.......................................................................................

Estacionamiento del cortacésped..........................................................................................

Sistema de bloqueo de seguridad..........................................................................................

TABLA DE CONTENIDO

Retiro del material atascado.................................................................................................

Referencia de instrucciones.................................................................................................

Ajuste de la altura de corte...................................................................................................

Operación en una cuesta.....................................................................................................

Después de la operación.....................................................................................................

Palabras de señalización....................................................................................................

Arranque del motor..........................................................................................................

Introducción............................................................................................................................

Introducción............................................................................................................................

Símbolos..............................................................................................................................

2.4

2.3

2.5

2.2

2.6

2.1

1.3

1.2

1.3

1.1

1 4.1

4.10

4.7

4.6

4.5

4.4

4.9

4.8

4.3

4.2

4.1

4.12

4.13

TEMA

Sección 3 - Especificaciones...............................................................................................

Sección 1 - Información general

Sección 2 - Información de seguridad

Consideraciones de operación................................................................................................

Sección 4 - Instrucciones de operación

Sección 5 - Identificación de fallas en las condiciones de corte....................................

O COMO EL serie completo que aparece en la etiqueta de número de serie.

Cuando se refiera a este producto siempre use el número de y la lista de partes ilustradas para:

Este manual cubre las instrucciones de operación

ADVERTENCIA:

APROBADAS POR

Mantenga las manos, los pies y la ropa lejos de las partes móviles.

AR EN LESIONES GRAVES.

Lea este manual completamente así como cualquier otro manual

Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la

Mantenga a otras personas alejadas del cortacésped (sólo una

.

máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido.

Siempre desplácese a través de las pendientes.

TAN SEGUR ACÉSPED ES

NO OPERE en pendientes empinadas.

persona debe usarlo a la vez).

proporcionado con su cortacésped.

Si un mecanismo se atasca, detenga el motor antes de limpiar

SIEMPRE CUMPLA CON LAS OPERACIONES control de dirección.

OSHA.

*

*

*

*

*

*

*

*

*

OPERADOR!

RECUERDE - ¡SU CORT tolva de descarga de césped.

OPERACIÓN PUEDE RESULT

* Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la

NO corte en césped mojado. El césped mojado reduce la tracción y el

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE

SWZV52V-23KAE con número de serie de E2700001 a E2799999

SWZV52V-19KAI con número de serie de D4200001 a D4299999

SWZV48V-17KAI con número de serie de D4100001 a D4199999 con la operación, el transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.

SWZV36A-16KAI con número de serie de D4000001 a D4099999

El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado del personal relacionado

ENERO DE 2008

IMPRESO EN

EE.UU.

IMPRESO EN

PARTE Nº. 03217

SU

LA

DE ESTE

OS

INTERIOR.

TA

MÁXIMA A LA

AYUDAR EN EL

. LA LECTURA

Y LOS PROCEDIMIENT

A FIN DE MANTENER SU

OS POR ESTE MANUAL ESTÁN

YVILLE, INC.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA

MANTENIMIENTO

EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS

INDICADOS EN LA CUBIER

ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA, LEA TODA

LA INFORMACIÓN INCLUIDA.

CORTACÉSPED TRABAJANDO

DE AJUSTE

CORTACÉSPED SCAG

MANUAL LE PUEDE

CUBIERT

ESTE MANUAL CONTIENE LAS

2008 ©

DIVISION OF METALCRAFT OF MA

SCAG POWER EQUIPMENT

MODELO SWZV

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement