- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Lawnmowers
- Scag Power Equipment
- SWZV Pro-V Hydro Drive
- User manual
advertisement
MODEL SWZV
THIS MANUAL CONTAINS THE OPERATING
INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMA-
TION FOR YOUR SCAG MOWER. READING
THIS MANUAL CAN PROVIDE YOU WITH
ASSISTANCE IN MAINTENANCE AND AD-
JUSTMENT PROCEDURES TO KEEP YOUR
MOWER PERFORMING TO MAXIMUM EFFI-
CIENCY. THE SPECIFIC MODELS THAT THIS
BOOK COVERS ARE CONTAINED ON THE
INSIDE COVER. BEFORE OPERATING YOUR
MACHINE, PLEASE READ ALL THE INFOR-
MATION ENCLOSED.
© 2008
SCAG POWER EQUIPMENT
DIVISION OF METALCRAFT OF MAYVILLE, INC.
PART NO. 03217
PRINTED 1/2008
PRINTED IN USA
WARNING:
FAILURE TO FOLLOW SAFE OPERATING PRACTICES
MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.
* Keep all shields in place, especially the grass discharge chute.
* Before performing any maintenance or service, stop the machine and remove the spark plug wire and ignition key.
* If a mechanism becomes clogged, stop the engine before cleaning.
* Keep hands, feet and clothing away from power-driven parts.
* Read this manual completely as well as other manuals that came with your mower.
* Keep others away from the mower (only one person at a time).
* DO NOT operate on steep slopes.
* Always travel across slopes.
* ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED OPERATION.
* DO NOT mow on wet grass. Wet grass reduces traction and steering control.
REMEMBER - YOUR MOWER IS ONLY AS SAFE AS THE OPERATOR!
Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance, and storage of the equipment.
SWZV36A-16KAI
SWZV48V-17KAI
SWZV52V-19KAI
SWZV52V-23KAE
This manual covers the operating instructions
and illustrated parts list for: with a serial number of D4000001 to D4099999 with a serial number of D4100001 to D4199999 with a serial number of D4200001 to D4299999 with a serial number of E2700001 to E2799999
Always use the entire serial number listed on the serial number tag when referring to this product.
TABLE OF CONTENTS
SUBJECT PAGE
Section 1 - General Information
1.1
Introduction .............................................................................................................................1
1.2
Directional Reference .............................................................................................................1
1.3
Servicing the Engine and Drive Train Components ................................................................1
1.3
Symbols ............................................................................................................................... 2-3
Section 2 - Safety Information
2.1
Introduction .............................................................................................................................4
2.2
Signal Words ...........................................................................................................................4
2.3
Before Operation Considerations ........................................................................................... 4
2.4
Operation Considerations ........................................................................................................5
2.5
Maintenance Considerations ...................................................................................................7
2.6
Safety and Instructional Decals ..............................................................................................8
Section 3 - Specifications .....................................................................................................
9-10
Section 4 - Operating Instructions
4.1
Controls and Instrument Identification .................................................................................. 11
4.2
Safety Interlock System ........................................................................................................ 12
4.3
Initial Run-In Procedures ...................................................................................................... 12
4.4
Starting the Engine ................................................................................................................ 12
4.5
Ground Travel and Steering .................................................................................................. 13
4.6
Engaging the Deck Drive ..................................................................................................... 14
4.7
Hillside Operation ................................................................................................................. 15
4-8 Parking the Mower ............................................................................................................... 15
4.9
After Operation .................................................................................................................... 15
4.10 Removing Clogged Material ................................................................................................. 15
4.11 Moving Mower with Engine Stopped ................................................................................... 16
4.12 Recommendations for Mowing ............................................................................................. 16
4.13 Adjusting Cutting Height ....................................................................................................... 16
Section 5 - Troubleshooting Cutting Conditions ............................................................. 17-19
I
TABLE OF CONTENTS (CONT'D)
SUBJECT PAGE
Section 6 - Adjustments
6.1
Parking Brake Adjustment .................................................................................................... 20
6.2
Travel Adjustments ............................................................................................................... 20
6.3
Throttle Control and Choke Adjustments .............................................................................. 22
6.4
Belt Adjustment .................................................................................................................... 22
6.5
Belt Alignment ...................................................................................................................... 22
6.6
Cutter Deck Adjustments ..................................................................................................... 22
Section 7 - Maintenance
7.1
Maintenance Chart ............................................................................................................... 27
7.2
Lubrication Fitting Points ...................................................................................................... 28
7.3
Hydraulic System .................................................................................................................. 30
7.4
Engine Oil ............................................................................................................................. 31
7.5
Engine Fuel System .............................................................................................................. 32
7.6
Engine Air Cleaner ................................................................................................................ 32
7.7
Drive Belts ............................................................................................................................ 33
7.8
Cutter Blades ........................................................................................................................ 33
7.9
Tires ...................................................................................................................................... 34
7.10 Body, Deck and Upholstery .................................................................................................. 34
Section 8 - Replacement Parts
Notes .............................................................................................................................................. 35
36A Cutter Deck ...................................................................................................................... 36-37
48V, 52V Cutter Deck .............................................................................................................. 38-39
36A Cutter Deck Frame ........................................................................................................... 40-41
48V, 52V Cutter Deck Frame .................................................................................................. 42-43
Cutter Deck Lift Lever ............................................................................................................. 44-45
Handle Assembly ...................................................................................................................... 46-47
Hydraulic and Lower Brake Assembly .................................................................................... 48-49
Electrical System and Upper Brake Assembly - Manual Start ................................................ 50-51
Electrical System and Upper Brake Assembly - Electric Start ................................................ 52-53
Hydraulic Pump (BDP-10A) .................................................................................................... 54-55
Replacement Decals ................................................................................................................. 56-57
Electrical Schematic - Manual Start ............................................................................................... 58
Electrical Schematic - Electric Start ............................................................................................... 59
Warranty Statement ........................................................................... Following Illustrated Parts List
II
Section 1
GENERAL INFORMATION
1.1 INTRODUCTION
Your mower was built to the highest standards in the industry.
However, the prolonged life and maximum efficiency of your mower depends on you following the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual.
WARNING:
For pictorial clarity, some illustrations and figures in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should your mower be operated without these devices in place.
If additional information or service is needed, contact your
Scag Power Equipment Dealer.
We encourage you to contact your dealer for repairs. All
Scag dealers are informed of the latest methods to service this equipment and provide prompt and efficient service in the field or at their service shop. They carry a full line of
Scag service parts.
THE REPLACEMENT OF ANY PART ON THIS
PRODUCT BY OTHER THAN THE
MANUFACTURER'S AUTHORIZED
REPLACEMENT PART OR UNAUTHORIZED
MODIFICATION MAY ADVERSELY AFFECT THE
PERFORMANCE, DURABILITY OR SAFETY OF
THIS PRODUCT.
USE OF OTHER THAN ORIGINAL SCAG
REPLACEMENT PARTS WILL VOID THE
WARRANTY.
When ordering parts, always give the model and serial number of your mower.
All information is based upon product information available at the time of approval for printing. Scag
Power Equipment reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation.
1.2 DIRECTION REFERENCE
The “Right” and “Left”, “Front” and “Rear” of the machine are referenced from the operator’s right and left when seated in the normal operating position and facing the forward travel direction.
1.3 SERVICING THE ENGINE AND DRIVE
TRAIN COMPONENTS
USE ONLY SCAG APPROVED ATTACHMENTS
AND ACCESSORIES.
Attachments and accessories manufactured by companies other than Scag Power Equipment are not approved for use on this machine.
Scag approved attachments and accessories:
GC-F4 (p/n 9055)
GC-4D (p/n 9054)
Mulch Plate (p/n 9258, 9286, 9287)
Hurricane Mulch System (p/n 9263, 9283, 9284)
Cup Holder (p/n 9240)
Hour Meter (p/n 48023)
Turbo Baffle (p/n 424208, 424209)
Blade Buddy (p/n 9212)
The detail servicing and repair of the engine, hydraulic pumps and gearboxes are not covered in this manual; only routine maintenance and general service instructions are provided.
For service of these components during the limited warranty period, it is important to contact your Scag dealer or find a local authorized servicing agent of the component manufacturer. Any unauthorized work done on these components during the warranty period may void your warranty.
1
ISO Symbols
SYMBOL DESCRIPTION
Choke
Parking Brake
On/Start
Off/Stop
Falling Hazard
WARNING
FALLING HAZARD
USE ONLY SCAG APPROVED
RIDING ATTACHMENTS
SEE OPERATOR'S MANUAL
481109
CE Mark
SYMBOL DESCRIPTION
Transmission
Spinning Blade
48071S
Spring Tension on Idler
Oil
Thown Object Hazard
2
SYMBOL DESCRIPTION
Fast
Continuously Variable - Linear
SYMBOL DESCRIPTION
Slow
Cutting Element - Basic symbol
481039S
Pinch Point
Hourmeter/Elapsed Operating Hours
Cutting Element - Engage
Cutting Element - Disengage
Thown Object Hazard
Keep Bystanders Away
Read Operator's Manual
3
Section 2
SAFETY INFORMATION
2.1 INTRODUCTION
Your mower is only as safe as the operator.
Carelessness or operator error may result in serious bodily injury or death. Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance and storage of the equipment. Make sure every operator is properly trained and thoroughly familiar with all of the controls before operating the mower. The owner/user can prevent and is responsible for accidents or injuries occuring to themselves, other people or property.
The signal word “DANGER” denotes that an extremely hazardous situation exists on or near the machine that could result in high probability of death or irrepairable injury if proper precautions are not taken.
WARNING:
The signal word “WARNING” denotes that a hazard exists on or near the machine that can result in injury or death if proper precautions are not taken.
READ THIS OPERATOR’S MANUAL BEFORE
ATTEMPTING TO START YOUR MOWER.
A replacement manual is available from your authorized
Scag Service Dealer or by contacting Scag Power
Equipment, Service Department at P.O. Box 152,
Mayville, WI 53050 or via the Internet at www.scag.com. The manual for your machine can be downloaded by using the model and serial number or use the contact form to make your request. Please indicate the complete model and serial number of your Scag product when requesting replacement manuals.
CAUTION:
The signal word “CAUTION” is a reminder of safety practices on or near the machine that could result in personal injury if proper precautions are not taken.
Your safety and the safety of others depends significantly upon your knowledge and understanding of all correct operating practices and procedures of this machine.
2.3 BEFORE OPERATION
CONSIDERATIONS
2.2 SIGNAL WORDS
1. NEVER allow children to operate this mower. Do not allow adults to operate this machine without proper instructions.
This symbol means “Attention! Become Alert! Your
Safety is Involved!" The symbol is used with the following signal words to attract your attention to safety messages found on the decals on the machine and throughout this manual. The message that follows the symbol contains important information about safety. To avoid injury and possible death, carefully read the message! Be sure to fully understand the causes of possible injury or death.
2. DO NOT mow when children and/or others are present. Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator. Be alert and turn machine off if a child enters the area.
3. DO NOT allow children to ride on or play on the machine, it is not a toy.
Signal Word:
4. Clear the area to be mowed of objects that could be picked up and thrown by the cutter blades.
It is a distinctive word found on the safety decals on the machine and throughout this manual that alerts the viewer to the existence and relative degree of the hazard.
5. DO NOT operate the machine under the influence of alcohol or drugs.
4
Section 2
6. If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English or Spanish, it is the owner's responsibility to explain this material to them.
7. DO NOT wear loose fitting clothing. Loose clothing, jewelry or long hair could get tangled in moving parts. Do not operate the machine wearing shorts; always wear adequate protective clothing including long pants. Wearing safety glasses, safety shoes and a helmet is advisable and is required by some local ordinances and insurance regulations.
WARNING:
Always wear hearing protection. Operating this machine over prolonged periods of time can cause loss of hearing.
8. Keep the machine and attachments in good operating condition. Keep all shields and safety devices in place. If a shield, safety device or decal is defective or damaged, repair or replace it before operating the machine.
WARNING:
This machine is equipped with an interlock system intended to protect the operator and others from injury. This is accomplished by preventing the engine from starting unless the deck drive is disengaged, the parking brake is on, and the speed adjustment lever is in the neutral position. The system shuts off the engine if the operator removes both hands from the operator presence grips with the deck drive engaged and/or the speed adjustment lever not in the neutral position, or the parking brake disengaged. Never operate equipment with the interlock system disconnected or malfunctioning.
9. Be sure the interlock switches are functioning correctly.
10. Fuel is flammable; handle it with care. Fill the fuel tank outdoors. Never fill it indoors. Use a funnel or spout to prevent spillage. Clean up any spillage before starting the engine.
11. DO NOT add fuel to a running or hot engine. Allow the engine to cool for several minutes before adding fuel. Never fuel indoors or enclosed trailers.
12. Keep flammable objects (cigarettes, matches, etc.), open flames and sparks away from the fuel tank and fuel container. Use only approved containers.
13. Equipment must comply with the latest requirements per SAE J137 and/or ANSI/ASAE S279 when driven on public roads.
-NOTE-
If the mower is driven on public roads, it must comply with state and local ordinances as well as
SAE J137 and/or ANSI / ASAE S279 requirements.
Contact your local authorities for regulations and equipment requirements.
14. DO NOT operate without the side discharge chute installed and in the down position or with an optional grass catcher or mulch plate completely installed.
15. Check the blade mounting bolts at frequent intervals for proper tightness.
16. Make sure all hydraulic fluid connections are tight and all hydraulic hoses and lines are in good condition before starting the machine.
2.4 OPERATION CONSIDERATIONS
1. Know the function of all controls and how to stop quickly.
2. Reduce speed and exercise extreme caution on slopes and in sharp turns to prevent tipping or loss of control. Be especially cautious when changing directions on slopes.
3. To prevent tipping or loss of control, start and stop smoothly, avoid unnecessary turns and travel at reduced speed.
4. When using any attachment, never direct the discharge of material toward bystanders or allow anyone near the machine while in operation.
5
Section 2
2.4 OPERATION CONSIDERATIONS
(CONT'D)
14. Disengage power to the attachments when transporting or when not in use.
5. Before attempting to start the engine,disengage power to the cutter deck, place the speed control lever in the neutral position and engage the parking brake.
15. The machine and attachments should be stopped and inspected for damage after striking a foreign object, and damage should be repaired before restarting and operating the machine.
6. If the mower discharge ever plugs, shut off the engine, remove the ignition key, and wait for all movement to stop before removing the obstruction.
CAUTION:
DO NOT touch the engine or the muffler while the engine is running or immediately after stopping.
These areas may be hot enough to cause a burn.
WARNING:
DO NOT use your hand to dislodge the clogged
discharge chute. Use a stick or other device to remove clogged material after the engine has stopped running and the blades have stopped turning.
7. Be alert for holes, rocks, roots and other hidden hazards in the terrain. Keep away from any dropoff. Beware of overhead obstructions (low limbs, etc.), underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.). Cautiously enter a new area. Be alert for hidden hazards.
DO NOT run the engine inside a building or a confined area without proper ventilation.
Exhaust fumes are hazardous and contain carbon monoxide which can cause brain injury and death.
16. Keep hands and feet away from cutter blades and moving parts. Contact can injure.
8. Disengage power to cutter deck before backing up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary and then only after observation of the entire area behind the mower. If you must mow in reverse, maintain a constant lookout to the rear of the machine and mow slowly.
17. Use care when loading or unloading the machine onto a trailer or truck.
18. Use care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
9. DO NOT turn sharply. Use care when backing up.
19. NEVER leave the machine running unattended.
10. Disengage power to cutter deck before crossing roads, walks or gravel drives.
11. Mow only in daylight or good artificial light.
12. NEVER raise the deck with the blades engaged.
13. Take all possible precautions when leaving the machine unattended, such as disengaging the mower, lowering the attachments, setting the parking brake, stopping the engine, and removing the key.
6
Section 2
2.5 MAINTENANCE CONSIDERATIONS &
STORAGE
11. Use jack stands to support components when required.
1. Never make adjustments to the machine with the engine running unless specifically instructed to do so.
If the engine is running, keep hands, feet, and clothing away from moving parts.
12. Carefully release pressure from components with stored energy.
2. Disengage drives, lower implement, set parking brake, stop engine and remove key or disconnect spark plug wire to prevent accidental starting of the engine when servicing or adjusting the machine. Wait for all movement to stop before adjusting, cleaning or repairing.
3. Remove spark plug wire before making any repairs.
WARNING:
Hydraulic fluid is under high pressure. Keep body and hands away from pinholes or nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure. If you need service on your hydraulic system, please see your authorized Scag dealer. If hydraulic fluid is injected into the skin, it must be surgically removed within a few hours by a doctor or gangrene may result.
13. Let the engine cool before storing.
14. DO NOT store the machine near an open flame.
4. Keep all nuts, bolts and screws tight, to ensure the machine is in safe working condition. Check blade mounting bolts frequently to be sure they are tight.
5. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. See the engine operator's manual for information on engine settings.
6. To reduce fire hazard, keep the cutting units, drives, muffler and engine free of grass, leaves, excessive grease, oil and dirt.
15. Shut off fuel while storing or transporting.
16. DO NOT store fuel near flames or drain indoors.
7. Park the machine on level ground and engage the parking brake.
8. NEVER allow untrained personnel to service the machine.
9. Use care when checking blades. Wrap the blade(s) or wear gloves and use caution when servicing blades. Only replace blades. NEVER straighten or weld blades.
10. Keep all parts in good working condition. Replace all worn or damaged decals.
7
2.6 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS
483407
482291
483406
8
483608
2008 SWZV Safety Decals
Section 2
483402
483397
Section 3
ENGINES
General Type:
Brand:
Models:
Horsepower:
Type:
Displacement:
Cylinders:
Governor:
Exhaust Group:
Fuel Pump Group:
Oil Pump Group:
Valve Group:
Starter/Electrical:
ENGINE DECK
Thickness:
Fuel Tank:
Drive Wheels/Tires:
Brakes:
Axles:
Handle Bars:
DRIVE SYSTEM
Type:
Hydro Pumps:
Drive Wheel Motors:
Hydro Fluid Cooling Group:
Steering / Travel Control:: single
Parking Brakes:
Dump Valves:
Axles:
Wire Harness:
Safety Group:
Forward Speed Range:
Reverse Speed Range:
SPECIFICATIONS
Heavy duty industrial/commercial
Kawasaki
FH480V (16HP), FH541V (17HP), FH580V (19HP)
16HP, 17HP & 19HP
4 cycle gas, vertical shaft engines
16HP=472cc, 17HP=585cc, 19HP=585cc
2 with cast-iron sleeves
Mechanical type governor with variable speed control. Settings:
16HP, 17HP & 19HP= 3600 rpm (+/-100 rpm), idle set at 1550 rpm (+/-150 rpm).
Side-mount single canister muffler
Pulse-type fuel pump with with in-line filter
See engine manufacturer's specifications
See engine manufacturer's specifications
Electronic Ignition with recoil starter, solid state ignition
7 gauge steel
5 gallon (18.92 litres) seamless polyethylene with integral cup holder.
18 x 6.5-8 four-ply pneumatic tubeless (36")
18 x 8.50-8 four-ply pneumatic tubeless (48" & 52")
Dynamic braking through hydro drive system
1" tapered
1" diameter
Hydro drive with two variable displacement pumps and two cast-iron high torque motors
Two Hydro-Gear Model BDP 10A pumps with dump valves for movement without running the engine
Two 12 cu. inch cast-iron high torque motors
1-1/2qt. capacity aluminum cooling reservoir, uses, SAE 20W50 fluid and 10 micron filter
V-bar technology integrates control of both drive wheels via handle assembly. Push handle downward to travel forward, upward for reverse; pivot the handle to steer.
Speed control range controlled with single lever (patented design), in-field tracking adjustment
7.5" drum, band brake, one on each wheel
Allows for movement without engine running
1" tapered motor shafts
14 gauge wire
Handle actuated operator presence system (patented design), blade / clutch and transmission interlock to engine kill
0 to 7.4 mph
0 to 3.0 mph
9
Section 3
CUTTER DECKS
Type:
Construction:
Cutting Width:
Cutting Height Adjustment:
Cutter Blades:
Blade Engagement:
Discharge Opening:
Caster Wheels:
Spindles:
Spindle Pulleys:
Idler Pulley:
Idler Arm:
Cutter Deck Belts:
36" Advantage, 48" Velocity Plus, 52" Velocity Plus.
Out-front design with anti-scalp rollers
36A: 7-gauge steel with 7-gauge (3/16") steel skirt
48V: 7-gauge steel with 7-gauge (3/16") steel skirt
52V:10-gauge steel with 7-gauge (3/16") steel skirt
48.0 (122.0 cm), 52.0 " (132.0 cm).
Adjustable from 1" to 4-1/2" in 1/4" increments
Marbain
,
.197 thickness
36A: Two (2) 18"
48V: Three (3) 16.5"
52V: Three (3) 18"
Electric blade brake clutch with instrument panel switch
Extra wide discharge opening with hinged discharge chute
11 x 4.0-5 Flat free, smooth tread flotation, roller bearings, with quick pin removal
Cast iron housing, taper roller bearing, low maintenance with top access grease fitting and grease overfill relief poppet
Split steel with easily removed taper hubs
5" diameter pulley, welded and riveted construction,
1-3/8" O.D. Bearings
Heavy duty dual ball bearing mounting
B-section with Kevlar cord
ADDITIONAL SPECIFICATIONS
OPTIONAL ITEMS/ATTACHMENTS
Fabric Grass Catcher:
Metal Grass Catcher:
Turbo-Baffle
Hurricane Mulch Kit:
APPROXIMATE DIMENSIONS SWZV-36A
Length:
Tracking Width:
Width:
Width (with discharge chute up):
Height:
Weight
Turning Radius: Zero
GC-F4 Grass Catcher with 4 cubic ft. capacity
GC-4D Grass Catcher with 4 cubic ft. capacity and rope pull dump or pick-up and dump
High velocity discharge baffle. Improves quality-of-cut, and discharge disbursement.
The unique Hurricane Mulch System employs "eye of the hurricane" mulching plates combined with bolt-in v-baffles, flow directors, Eliminator blades, and a side discharge close-off plate.
SWZV-48V SWZV-52V
Zero Zero
Date of Issue: July, 2007
Specifications Subject to Change Without Notice
10
Section 4
OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION:
Do not attempt to operate this mower unless you have read this manual. Learn the location and purpose of all controls and instruments before you operate this mower.
2. Mower Deck Switch (Figure 4-1). Used to engage and disengage the mower drive system. Pulling up on the switch will engage the deck drive. Pushing down on the switch will disengage the deck drive.
3. Engine Choke Control (Figure 4-1). Used to start a cold engine.
4.1 CONTROLS AND INSTRUMENT
IDENTIFICATION
Before operating the mower, familiarize yourself with all mower and engine controls. Knowing the location, function and operation of these controls is important for safe and efficient operation of the mower.
4. Engine Throttle Control (Figure 4-1). Used to control the engine speed. Pushing the lever forward increases engine speed. Pulling the lever back decreases engine speed. Full back position is the
IDLE position. Full forward is the cutting position.
1. Ignition Switch (Figure 4-1). The ignition switch is used to start the engine. Manual start engines has two positions; OFF and ON. Electric Start engines have three positions; OFF, ON, and START.
5. Hourmeter (Figure 4-1). Indicates the number of hours the engine has been operated. It operates whenever the engine is running. Has preset maintenance reminders for engine and hydraulic system oil changes. Will start flashing scheduled maintenance 2 hours before preset time and continue flashing until 2 hours after. Automatically resets.
CUTTING HEIGHT
ADJUSTMENT
ENGINE CHOKE
CONTROL
HOURMETER
IGNITION SWITCH
DECK LIFT
ENGINE
THROTTLE
CONTROL
MOWER DECK SWITCH
Figure 4-1 Controls
11
SPEED
CONTROL
PARKING BRAKE
CONTROL
STEERING
CONTROL
SWZV CONTROLS
Section 4
6. Steering Control (Figure 4-1). Used to control the mower's travel direction. See Section 4.5 for further details regarding the mower's travel controls.
7. Speed Control (Figure 4-1). Used to set the mower's maximum FORWARD speed. See Section
4.5 for further details regarding the mower's travel controls.
8. Parking Brake Control (Figure 4-1). Used to engage and disengage the parking brakes. Pull the lever back to engage the parking brakes. Push the lever forward to disengage the parking brakes.
9. Deck Lift Lever (Figure 4-1). Used to raise and lower the cutter deck.
10. Cutting Height Adjustment (Figure 4-1). Used to set the cutter deck at the desired cutting height.
4.2 SAFETY INTERLOCK SYSTEM
The mower is equipped with a safety interlock system that prevents the engine from starting unless the deck drive is disengaged, the parking brake is engaged and the speed control lever is in the neutral position. With the use of "Sensogrip Technology", the interlock system shuts off the engine if the operator removes both hands from the steering control with the speed control not in the neutral position, the cutter blades engaged and/or the parking brake not engaged.
WARNING:
Never operate the mower with the interlock system disconnected or malfunctioning. Do not disengage or bypass any switch; injury to yourself and others or property damage could result.
4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES (First
Day of Use or Approximately 10 Hours)
1. Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 and 8 hours.
2. Change the engine oil and oil filter after the first 20 hours of operation. (See Section 7.4.)
3. Check oil level in the hydraulic system reservoir. (See
Section 7.3.)
4. Check for loose hardware. Tighten as needed.
5. Check interlock system for proper operation. (See
Section 4.2.)
6. Check tire pressure. Adjust pressure if necessary.
(See Section 7.10.)
4.4 STARTING THE ENGINE
1. Be sure the fuel shutoff valve, located on the top right side of the fuel tank, is completely open. (See Section
7.5.)
2. Place the speed control in the neutral position and disengage the the cutter blades .
3. Engage the parking brake.
4. If the engine is cold, choke the engine as needed.
5. Move the engine throttle control to about half engine speed.
IMPORTANT-
The grips on the steering control handle sense the presence of the operators hand using
"Sensogrip Technology". When using thick gloves, more hand contact to the steering control handle may be required.
CAUTION:
DO NOT USE STARTING FLUIDS. Use of starting fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition that could result in engine damage and/or personal injury.
6. Turn the ignition key to the On position and pull on the recoil starter
7. Allow engine to warm before operating the mower.
12
Section 4
4.5 GROUND TRAVEL AND STEERING
IMPORTANT-
If you are not familiar with the operation of a machine with lever steering and/or hydrostatic transmissions, the steering and ground speed operations should be learned and practiced in an open area, away from buildings, fences, or obstructions. Practice until you are comfortable with the handling of the machine before attempting to mow. Learn the operation on flat ground before operating on slopes.
-IMPORTANT-
Start practicing with a slow engine speed and slow forward travel.
Learn to feather the steering controls to obtain a smooth operating action.
Practice operating the mower until you are comfortable with the controls before proceeding to mow.
Forward Travel
To travel forward with the mower, place one hand on the steering control, disengage the parking brake and push down and forward on the speed control lever to set the desired speed. Once the desired forward speed is selected with the speed control lever, slowly push downward on the steering control to start forward movement. The further the speed control lever is moved forward and the steering control is pushed downward, the greater the forward speed will be. To decrease the speed, pull upward on the steering control or pull back on the speed control lever to set the desired speed. See Figure 4-2.
To stop the forward travel completely, pull the speed control lever back to the neutral position.
To steer the mower to the left while traveling forward, move the steering control to the right. The further the steering control is moved, the quicker the mower will turn left. See Figure 4-3.
To steer the mower to the right while traveling forward, move the steering control to the left. The further the steering control is moved, the quicker the mower will turn right. See Figure 4-3.
-NOTE-
Smooth operation of the steering control lever will produce smooth mower operation. While learning the operation of the steering controls, keep the travel speed low.
Reverse Travel
To travel in reverse, pull upward on the steering control.
Keep the travel speed low while traveling in reverse.
-NOTE-
The mower may not travel straight in reverse.
Slight adjustments may need to be made using the steering controls.
To steer left while traveling in reverse, move the steering control to the left. The further the control is moved, the quicker the mower will turn left.
To steer right while traveling in reverse, move the steering control to the right. The further the control is moved, the quicker the mower will turn right.
To stop the reverse travel, allow the steering control to return to the neutral position. If the mower is to be parked, engage the parking brake.
PULL UP
FOR REVERSE
NEUTRAL
PUSH DOWN
FOR FORWARD
FORWARD SPEED
CONTROL
Figure 4-2 Forward / Reverse Controls
13
SWZV STEERING CONTROLS
Section 4
CAUTION:
Disengage power to the mower before backing up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary and then only after observation of the entire area behind the mower.
STEERING TO THE LEFT TRAVELING FORWARD
STEERING TO THE RIGHT TRAVELING IN REVERSE
CAUTION:
Before backing up, observe behind the mower for persons and obstructions. Clear the area before backing up. Possible injury or property damage could occur.
STEERING TO THE RIGHT TRAVELING FORWARD
STEERING TO THE LEFT TRAVELING IN REVERSE
Figure 4-3 Steering Controls
4.6 ENGAGING THE DECK DRIVE (CUTTER
BLADES)
1. Set the throttle at about 3/4 speed. Do not attempt to engage the deck drive at high speed as this shortens the electric clutch life — use only moderate engine speed when engaging the deck drive.
2. Engage the deck drive by pulling out on the yellow switch, located on the instrument panel, (Figure 4-4) to the engage position.
-NOTE-
A squealing noise may be heard when engaging or disengaging the deck drive. It is caused by the electric clutch plates meshing as the mower comes up to speed. This is normal.
3. To disengage the deck drive, push the switch in to the disengage position.
4. Always operate the engine at full throttle to properly maintain cutting speed. If the engine starts to lug down, reduce the forward speed and allow the engine to operate at maximum RPM.
PULL UP TO ENGAGE
PUSH DOWN TO DISENGAGE
STT99CES
Figure 4-4 Cutter Engage Switch
14
Section 4
4.7 HILLSIDE OPERATION
1. This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However, caution must be used when traveling on slopes, especially when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control.
2. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly, avoid unnecessary turns and travel at reduced speed. If tires lose traction, disengage blades and proceed slowly off the slope.
3. Always travel across a slope with a walk behind mower.
4.9 AFTER OPERATION
1. Wash the entire mower after each use. Do not use high pressure spray or direct the spray onto electrical components.
-IMPORTANT-
Do not wash a hot or running engine. Cold water will damage the engine. Use compressed air to clean the engine if it is hot.
2. Keep the entire mower clean to inhibit serious heat damage to the engine or hydraulic oil circuit.
3. Check the drive belts for proper alignment and any signs of wear. Correct and adjust if necessary.
4. Keep tires properly inflated.
4.8 PARKING THE MOWER
1. Park the machine on a flat, level surface only. Do not park the machine on an incline.
2. Place the steering control levers in the neutral position.
3. Disengage the cutter blades
4. Slow the engine to idle speed.
5. Engage the parking brake.
6. Turn the ignition key to the OFF position and remove the key.
CAUTION:
To avoid injury from burns, allow the mower to cool before removing the fuel tank cap and refueling.
4. After the mower has cooled down, fill the fuel tank with fresh, clean fuel at the end of every day of operation.
5. Check the tire pressure. Adjust pressure if necessary.
4.10 REMOVING CLOGGED MATERIAL
ROTATING BLADES
NEVER PUT YOUR HANDS INTO THE CHUTE
AREA. Remove the key and only then use a stick or similar object to remove material if clogging has occurred.
1. If the discharge chute becomes clogged, shut off the engine and remove the ignition key. Using a stick or similar item, dislodge the clogged material. Then resume normal mowing.
15
Section 4
4.11 MOVING MOWER WITH ENGINE
STOPPED
To “free-wheel” or move the mower around without the engine running, place the dump valve levers in the FREE-
WHEEL position. Disengage the parking brake and move the mower by hand. The dump valve levers must be returned to the DRIVE position and torqued to 7-10 ft/lbs to drive the mower.
4.12 RECOMMENDATIONS FOR MOWING
1. Do not mow with dull blades. A dull blade will tear grass, resulting in poor lawn appearance and require extra power.
2. The discharge chute must not be removed and must be kept in the lowest position to deflect grass clippings and thrown objects downward. Direct the side discharge away from sidewalks or streets to minimize cleanup of clippings. When mowing close to obstacles, direct the discharge away from the obstacles to reduce the chance of property damage by thrown objects.
8. Use the alternate stripe pattern for best lawn appearance. Vary the direction of the stripe each time the grass is mowed to avoid wear patterns in the grass.
4.13 ADJUSTING CUTTING HEIGHT
The mower deck can be adjusted from a height of 1-inch to 4-1/2 inches at 1/4-inch intervals. To adjust the cutting height:
WARNING:
Do not adjust the cutting height with the mower blades rotating. Disengage the power to the cutter blades, put levers in the neutral lock position, apply the brake and then adjust cutting height.
1. Disengage the power to the cutter blades.
2. Pull on the cutter deck lift lever lever all the way backward until it locks in place. (Figure 4-6).
DO NOT OPERATE WITHOUT DISCHARGE CHUTE, MULCHING
KIT, OR ENTIRE GRASS CATCHER INSTALLED
3. Cut grass when it is dry and not too tall. Do not cut grass too short (cut off 1/3 or less of existing grass for best appearance). Mow frequently.
4. Keep mower and discharge chute clean.
5. When mowing wet or tall grass, mow the grass twice.
Raise the mower to the highest setting for the first pass and then make a second pass to the desired height.
6. Use a slow travel speed for trimming purposes.
7. Operate the engine at full throttle for best cutting.
Mowing with a lower RPM causes the cutter blades to tear the grass. The engine is designed to be operated at full speed.
3. Insert the lanyard pin into the cutting height index at the desired cutting height. Pull backward on the cutter deck lift lever, push and hold the lock button
(Figure 4-6). Slowly release the cutter deck lift lever.
A deck height decal is located on the cutting height index as an aid in adjusting the deck to the desired height.
LANYARD PIN
CUTTER DECK
LIFT LEVER
Figure 4-6 Adjusting Cutting Height
16
Section 5
TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS
CONDITION CAUSE
Stringers - Occasional Low engine RPM
Blades of Uncut
Grass Ground speed too fast
Wet grass
Dull blades, incorrect sharpening
Deck plugged, grass accumulation
Belts slipping Width of Deck
SGB020
Streaking - Strips of
Uncut Grass in Cutting
Path
Dull, worn blades
Incorrect blade sharpening
Low engine RPM
Belt slipping
Deck plugged, grass accumulation
Ground speed too fast
Wet grass
Bent blades
Width of Deck
SGB018
Streaking - Strips of
Uncut Grass Between
Cutting Paths
Not enough overlapping between rows
CURE
Run engine at full RPM
Slow speed to adjust for conditions
Cut grass after it has dried out
Sharpen blades
Clean underside of deck
Adjust belt tension
Sharpen blades
Sharpen blades
Run engine at full RPM
Adjust belt tension
Clean underside of deck
Slow speed to adjust for conditions
Cut grass after it has dried out
Replace blades
Increase the overlap of each pass
Width
of
Deck
SGB019
Width
of
Deck
17
Section 5
TROUBLESHOOTING (CONT'D)
CONDITION CAUSE
Uneven Cut on Flat
Ground - Wavy
High-Low
Appearance,
Scalloped Cut, or
Rough Contour
Lift worn from blade
Blade upside down
Deck plugged, grass accumulation
Too much blade angle (deck pitch)
Deck mounted improperly
Bent spindle area
Dull blade
Width of Deck
SGB020
Uneven Cut on
Uneven Ground -
Wavy Appearance,
High-LowScalloped
Cut, or Rough Contour
Uneven ground
CURE
Replace blade
Mount with cutting edge toward ground
Clean underside of deck
Adjust pitch and level
See your authorized SCAG dealer
See your authorized SCAG dealer
Sharpen blade
May need to reduce ground speed, raise cutting height, and/or change direction of cut
Width of Deck
SGB021
Sloping Ridge Across
Width of Cutting Path
Tire pressures not equal
Wheels uneven
Deck mounted incorrectly
Deck not level side-to side
Width of Deck
SGB023
18
Check and adjust tire pressure
Check and adjust tire pressure
See your authorized SCAG dealer
Check for level and correct
Section 5
TROUBLESHOOTING (CONT'D)
CONDITION
Scalping - Blades
Hitting Dirt or
Cutting Very Close to
the Ground
CAUSE
Low tire pressures
Ground speed too fast
Cutting too low
Rough terrain
Width of Deck
Step Cut Ridge in Center of
Cutting path
SGB022
Ground speed too fast
Wet grass
Blades not mounted evenly
Bent blade
Internal spindle failure
Mounting of spindle incorrect
Width of Deck
SGB024
Slope Cut - Sloping
Ridges Across Width of Cutting Path
Bent spindle mounting area
Internal spindle failure
Bent deck housing
CURE
Check and adjust pressures
Slow speed to adjust for conditions
May need to reduce ground speed, raise cutting height, change direction of cut, and/or change pitch and level
May need to reduce ground speed, raise cutting height, and/or change direction of cut
Slow speed to adjust for conditions
Cut grass after it has dried out
Adjust pitch and level
Replace blade
See your authorized SCAG dealer
See your authorized SCAG dealer
See your authorized SCAG dealer
See your authorized SCAG dealer
See your authorized SCAG dealer
Width of Deck
SGB025
19
ADJUSTMENTS
6.1 PARKING BRAKE ADJUSTMENT
WARNING:
Do not operate the mower if the parking brake is not operable. Possible severe injury could result.
The parking brake linkage should be adjusted whenever the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position and the parking brake will allow the mower to move. If the following procedures do not allow you to engage the parking brake properly, contact your Scag dealer for further brake adjustments.
1. Adjust the parking brake so that tension is felt approximately 1" before the brake hand lever is against the stop on the handle bar.
CAUTION:
Adjust the brake only enough to hold the machine. Excessive force may cause damage to the machine or brake components.
2. Adjust the brake actuator rod on either side of the machine to obtain proper brake adjustment.
-NOTE-
If this procedure does not achieve proper brake adjustment, please contact your authorized Scag dealer.
Section 6
6.2 TRAVEL ADJUSTMENTS
Neutral or tracking adjustments will need to be made if:
A. The steering control is in the neutral position and the machine creeps forward or backward.
(Neutral Adjustment).
B. The steering control is in the full forward position and the mower pulls to one side or the other when traveling in a forward direction. (Tracking
Adjustment, See Page 23).
Neutral Adjustment
1. Be sure the dump valves are in the run position and the speed control lever is in the neutral lock position.
2. On a flat level surface, start the engine and disengage the parking brake.
3. Run the engine at full operating speed and check if the machine creeps forward or backwards.
4. Adjust the RH wheel by turning the tracking adjustment knob "clockwise" until the RH drive wheel turns in the forward direction. Turn the tracking adjustment knob "counter-clockwise" until the drive wheel stops moving. Turn the tracking adjustment knob an additional 1/2 turn "counter-clockwise". (See
Figure 6-1).
5. Repeat for the LH wheel. (See Figure 6-2).
6. On a flat level surface, start the engine and disengage the parking brake.
7. Check that the drive wheels remained in neutral and readjust if necessary.
20
Section 6
Tracking Adjustment
CAUTION:
Stop the engine and remove the key from the ignition before making any adjustments. Wait for all moving parts to come to a complete stop before beginning work.
A. Stop the machine and place the speed control lever in the neutral position. Turn the tracking adjustment knob for the LH drive wheel
"counter-clockwise". This will cause the control rod to stroke the LH pump less, slowing down the LH wheel. (See Figure 6-2)
-NOTE-
If after making the adjustment as outlined in step 1A, the machine creeps forward or backward, the neutral adjustment must be made as described on page 22.
CAUTION:
The engine and drive unit can get hot during operation causing burn injuries. Allow engine and drive components to cool before making any adjustments.
-NOTE-
Before proceeding with this adjustment, be sure that the caster wheels turn freely and that the tire pressure in the drive wheels is correct. If the tire pressure is not correct, the machine will pull to the side with the lower pressure.
1. If at full speed the mower pulls right, it is an indication that the left wheel is turning faster than the right wheel. To adjust this condition, proceed as follows:
2. If at full speed the mower pulls left, it is an indication that the right wheel is turning faster than the left wheel. To adjust this condition, proceed as follows:
A. Stop the machine and place the speed control lever in the neutral position. Turn the tracking adjustment knob for the RH drive wheel
"counter-clockwise". This will cause the control rod to stroke the RH pump less, slowing down the RH wheel. (See Figure 6-1)
-NOTE-
If after making the adjustment as outlined in step 2A, the machine creeps forward or backward, the neutral adjustment must be made as described on page 22.
RH DRIVE WHEEL
ADJUSTMENT
Figure 6-1 RH Drive Wheel Adjustment
21
LH DRIVE WHEEL
ADJUSTMENT
SWZV TRACKING ADJUSTMENT
Figure 6-2 LH Drive Wheel Adjustment
Section 6
6.3 THROTTLE CONTROL AND CHOKE
ADJUSTMENTS
Cutter Deck Level
These adjustments must be performed by your Scag dealer to ensure proper and efficient running of the engine. Should either need adjustment, contact your authorized Scag service center.
6.4 BELT ADJUSTMENT
The cutter deck should be level from side-to-side for proper cutting performance. To check for level, be sure that the mower is on a flat, level surface, the tires are properly inflated and the cutter deck is set at the most common cutting height that you will use. On the LH side of the machine, check the distance from the top of the cutter deck to the floor. Next check the distance from the top of the cutter deck to the floor on the RH side of the machine. Both measurements should be the same. If the two measurements are different, the cutter deck level must be adjusted as follows:
WARNING:
Before removing any guards, shut the engine off and remove the ignition key.
All drive belts and cutter deck belts are spring loaded and self-tensioning. The belts should be checked periodically for proper alignment and wear.
1. On the front RH side of the cutter deck locate the cutter deck adjustment levers. Loosen the elastic stop nuts securing the cutter deck adjustment levers on the front and rear of the cutter deck. (See Figure 6-3)
CUTTER DECK ADJUSTMENT
BOLT
6.5 BELT ALIGNMENT
Belt alignment is important for proper performance of your Scag mower. If you experience frequent belt wear or breakage, see your authorized Scag service center for belt adjustment.
6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS
Cutter deck level, pitch and height are set at the factory.
However, if these adjustments should ever need to be made, the following procedures will aid in obtaining the proper cutter deck adjustment.
-NOTE-
Before proceeding with the cutter deck adjustments, be sure that all tires are properly inflated.
CUTTER DECK ADJUSTMENT
BOLT
22
Figure 6-3 Cutter Deck Level Adjustment
Section 6
2. Turn the adjustment bolts on the front and rear cutter deck adjustment levers clockwise to raise or counterclockwise to lower the RH side until the distance from the top of the cutter deck to the floor is the same as the measurement on the LH side of the machine.
3. Tighten the two elastic stop nuts to secure the cutter deck in the proper position.
Cutter Deck Pitch
CUTTER DECK ADJUSTMENT
BOLT
The pitch of the cutter deck should be equal between the front and rear of the cutter deck for proper cutting performance. To check for proper deck pitch, be sure that the mower is on a flat, level surface and the tires are properly inflated.
Check the distance from the top of the cutter deck to the floor at the rear RH side of the cutter deck. Next check the distance from the top of the cutter deck to the floor at the front RH side of the cutter deck. The measurement at the front of the cutter deck should be the same as the rear of the deck. Make these measurements at the LH side of the cutter deck also. If the measurement at the front of the deck is not the same, the cutter deck pitch must be adjusted as follows:
1. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See
Figure 6-4).
2. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the front of the cutter deck until the measurements are equal. Tighten the elastic stop nuts.
CUTTER DECK ADJUSTMENT
BOLT
Figure 6-4 Cutter Deck Pitch Adjustment
Cutter Deck Height
The cutter deck height adjustment is made to ensure that the cutter deck is cutting at the height indicated on the cutting height index gauge. To check for proper deck height, be sure that the mower is on a flat, level surface, shut off the engine and remove the igition key. Make sure the tires are properly inflated.
1. Check the cutter deck cutting height by placing the lanyard pin in the 3" position on the cutting height index. Release the deck from the transport position and allow the deck to move to the 3" cutting height position.
23
Section 6
DECK HEIGHT
CONTROL ROD
B. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the front of the cutter deck until the measurements are equal. Tighten the elastic stop nuts.
LOOSEN HERE
6. Rotate the cutter blade on the right side of the cutter deck. Position the cutter blade so it is facing "front to back" on the machine.
7. Check the measurement from the floor to the cutter blade tip at the front and rear of the right side blade.
If the measurement is not at 3", an adjustment must be made using the cutter deck adjustment lever.
Adjust as follows:
Figure 6-5 Cutter Deck Height Adjustment
2. Rotate the cutter blade on the left side of the cutter deck. Position the cutter blade so it is facing "front to back" on the machine.
A. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See Figure 6-3 and Figure 6-4 for Cutter
Deck Adjustment Lever Location).
WARNING:
Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.
B. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the cutter deck until the measurements are equal.
Tighten the elastic stop nuts.
Custom-Cut Baffle Adjustment
3. Check the measurement from the floor to the cutter blade tip at the rear of the left side blade. If the measurement is not at 3", an adjustment can be made using the deck height control rod.
4. Adjust by loosening the jam nuts on the deck height control rod. Turn the deck height control rod until the
3" setting is acheived. Hold the deck height control rod and tighten the jam nuts.
The Custom-Cut Baffle is designed to deliver optimum airflow and superior cutting performance in any type of grass. The Custom-Cut Baffle can be raised or lowered to precisely tailor the deck's performance for the type of grass being cut. Your machine will be equipped with either a three (3) position or seven (7) position Custom-
Cut Baffle. Before making adjustments to the location of the Custom-Cut Baffle, determine which version your machine is equipped with. Reference the following page when making adjustments.
5. Once the adjustment is made to the deck height control rod, Check the measurement from the floor to the cutter blade tip at the front of the left side blade.
If the measurement is not at 3", an adjustment must be made using the cutter deck adjustment lever.
Adjust as follows:
A. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See Figure 6-3, Page 24 and Figure 6-4,
Page 25 for Cutter Deck Adjustment Lever
Location).
24
Section 6
3-Position Custom-Cut Baffle Adjustment
A. 3" Position - (See Figure 6-9, Page 26).
For very tall, wiry, tough to cut grass.
7-Position Custom-Cut Baffle Adjustment
A. 3-1/2" or 3-3/4" Position - (See Figure 6-10, Page 26).
For very tall, wiry or tough-to-cut grass.
B. 3-1/2" Position - (See Figure 6-9, Pagee 26).
For general purpose cutting. Placing the Custom-Cut
Baffle in the 3-1/2" position gives a good mix of cutting performance in all types of grass.
C. 4" Position (factory setting) - (See Figure 6-9, Page
26).
Placing the baffle in the 4" setting will enhance fall cutting (leaf pickup).
To adjust the Custom-Cut Baffle height:
B. 4" (factory setting), 4-1/4" or 4-1/2" Position - (See
Figure 6-10, Page 26).
For general purpose cutting. This gives the best mix of cutting performance in all types of grass.
C. 4-3/4" or 5-1/4" Position - (See Figure 6-10, Page 26).
Placing the baffle in either the 4-3/4" or 5-1/4" setting will enhance fall cutting (leaf pickup) and reduce cutter deck "blowout".
To adjust the Custom-Cut Baffle height:
1. Place the cutter deck in the transport position.
2. Remove the hardware securing the Custom-Cut
Baffle to the cutter deck.
-NOTE-
Hardware location used in the illustrations are for reference only. Location of hardware may vary depending on cutter deck size.
3. Move the Custom-Cut Baffle to desired position.
(See Figures 6-9, Page 26).
1. Place the cutter deck in the transport position.
2. Remove the hardware securing the Custom-Cut
Baffle to the cutter deck.
-NOTE-
Hardware location used in the illustrations are for reference only. Location of hardware may vary depending on cutter deck size.
3. Move the Custom-Cut Baffle to desired position.
(See Figures 6-10, Page 29).
4. Reinstall the mounting hardware. Torque hardware to 39 ft-lbs
4. Reinstall the mounting hardware. Torque hardware to 39 ft-lbs
25
1
3
2
A
1
2
3
A
Mounting Slot
Slot “A”
Height (inches)
Custom-Cut Baffle Adjustment
Mounting Hardware Location
Hole 1
3”
Hole 2
3-1/2”
Hole 3
4”
Figure 6-9. 3-Position Custom-Cut Baffle Adjustment
1 2
3 4
A
B
1
A
B
Mounting Slot Selected
Custom-Cut Baffle Adjustment
Mounting Hardware Location
Figure 6-10. 7-Position Custom-Cut Baffle Adjustment
26
Section 6
Section 7
MAINTENANCE
7.1 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS
HOURS
Break-In 8 40 100 200 500 Procedure
(First 10)
X
X
Check all hardware for tightness
Check hydraulic oil level
X
X
(First 20)
X
Check all belts for proper alignment
Change engine oil and filter
Check hydraulic hoses for leaks
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Check engine oil level
*Clean mower
Check condition of blades
Apply grease to fittings
Check tire pressure
Check Safety Interlock System
Check belts for proper alignment
Apply grease to fittings
Change engine oil
*Clean air cleaner element
Comments
See paragraph 7.3
See paragraph 7.8
See paragraph 7.4
Use extreme caution when checking the hydraulic hoses
See paragraph 2.5
See paragraph 7.4
See paragraph 7.13
See paragraph 7.9
See paragraph 7.2
See paragraph 7.10
See paragraph 4.2
See paragraph 7.8
See paragraph 7.2
See paragraph 7.4
See paragraph 7.6
* Perform these maintenance procedures more frequently under extreme dusty or dirty conditions
27
Section 7
MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS (CONT'D)
HOURS
Break-In 8 40 100 200 500 Procedure
(First 10)
Comments
See paragraph 7.2
X
X
X
X
X
X
X
Apply grease to fittings
Check hardware for tightness
Change engine oil filter
Check hydraulic oil level
Replace engine fuel filter
Drain hydraulic system and replace hydraulic oil
Replace hydraulic oil filter
See paragraph 7.4
See paragraph 7.3
See paragraph 7.5
See paragraph 7.3
Use SAE 20W50
Oil
See paragraph 7.3
7.2 LUBRICATION - GREASE FITTING LUBRICATION CHART
(SEE FIGURE 7-1, PAGE 27)
LOCATION
1 Caster Wheel Pivot
2 Caster Wheel Bearings
3 Brake Actuator
4 Cutter Deck Spindle
5 Cutter Deck Pusharms
LUBRICATION
INTERVAL
100 Hours/Bi-Weekly
100 Hours/Bi-Weekly
200 Hours/Monthly
40 Hours/Weekly
100 Hours/Bi-Weekly
NO. OF
LUBRICANT PLACES
Chassis Grease
Chassis Grease
Chassis Grease
+Lithium MP White Grease 2125
Chassis Grease
2
2
2
2/3
2
+ Compatible Greases: Mobilix #2 found at Mobil Service Stations
Timken Lithium Multi-Use #2 found at industrial shops
Shell Alvania #2 found at Shell Service Stations
Lidok EP #2 found at industrial shops
28
Section 7
GREASE FITTING LUBRICATION
Lubricant Interval
Lithium MP White Grease 2125
(40 Hours/Weekly)
Chassis Grease
(100 Hours/Bi-weekly)
Chassis Grease
(200 Hours/Monthly)
1
2
4
5
3
1
3
4
5
Figure 7.1 Lubrication Fitting Points
29
2
Section 7
7.3 HYDRAULIC SYSTEM B. Changing Hydraulic Oil
A. Checking Hydraulic Oil Level
The hydraulic oil level should be checked after the first 10 hours of operation. Thereafter, check the oil after every
200 hours of machine operation or monthly, whichever occurs first.
-IMPORTANT-
If the oil level is consistently low, check for leaks and correct immediately.
1. Wipe dirt and contaminants from around the reservoir cap. Remove the cap from the hydraulic oil reservoir.
The hydraulic oil should be changed after every 500 hours or annually, whichever occurs first. The oil should also be changed if the color of the fluid has become black or milky. A black color and/or a rancid odor usually indicates possible overheating of the oil, and a milky color usually indicates water in the hydraulic oil.
-NOTE-
The hydraulic oil should be changed if you notice the presence of water or a rancid odor to the hydraulic oil.
1. Park the mower on a level surface, stop the engine and remove the ignition key.
2. Visually check the level of hydraulic oil. Hydraulic oil must be at the full tab below the filler neck. If the fluid is low, add 20W50 motor oil. DO NOT overfill;
(overfilling the oil reservoir may cause oil seepage).
3. Clean the fill cap and install it onto the reservoir.
HYDRAULIC OIL
RESERVOIR
2. Place a suitable container under the hydraulic oil filter. Remove the fill cap from the reservoir.
Remove the drain plug from the fitting on the reservoir base. (See Figure 7-2). Allow the fluid to drain into the container and properly discard it.
3. Re-install the drain plug into the reservoir and be sure it is tight.
-NOTE-
Before refilling the hydraulic oil reservoir the hydraulic oil filter should be changed as outlined in section C on the next page.
4. Fill the reservoir to full tab below the filler neck with
20W50 motor oil.
5. Replace the reservoir fill cap. Start the engine and drive forward and backward for two minutes. Check the oil level in the reservoir. If necessary, add oil to the reservoir.
DRAIN PLUG
Figure 7-2 Hydraulic Oil Reservoir
30
Section 7
B. Changing Engine Crankcase Oil
After the first 20 hours of operation, change the engine crankcase oil and replace the oil filter. Thereafter, change the engine crankcase oil after every 100 hours of operation or monthly, whichever occurs first. Refer to the Engine
Operator’s Manual furnished with this mower for instructions.
ENGINE OIL
FILLER & DIPSTICK
HYDRAULIC OIL
FILTER
Figure 7-3 Hydraulic Oil Filter
C. Changing Hydraulic Oil Filter Element
The hydraulic oil filter should be changed after every 500 hours of operation or annually, whichever occurs first.
1. Remove the oil filter element (Figure 7-3) and properly discard it. Fill the new filter with clean oil and install the filter. Hand tighten only.
2. Run the engine at idle speed with the speed control lever in neutral for five minutes.
3. Check the oil level in the hydraulic tank. Hydraulic oil must be at the full tab below the filler neck. If necessary, add SAE 20w50 motor oil.
ENGINE OIL
FILTER
ENGINE OIL
DRAIN
Figure 7-4 Drain Plug, Dipstick and Oil Filter
Location
C. Changing Engine Oil Filter
After the first 20 hours of operation, replace the engine oil filter. Thereafter, replace the oil filter after every 200 hours of operation or every month, whichever occurs first. Refer to Engine Operator’s Manual for instructions.
7.4 ENGINE OIL
A. Checking Engine Crankcase Oil Level
The engine oil level should be checked after every 8 hours of operation or daily as instructed in the Engine
Operator’s Manual furnished with this mower.
CAUTION:
To avoid injury from burns, allow the mower to cool before removing the fuel tank cap and refueling.
31
Section 7
7.5 ENGINE FUEL SYSTEM
A. Filling the Fuel Tank
Fill the fuel tank at the begining of each operating day to within 1 inch below the filler neck. Do not overfill. Use clean, fresh unleaded gasoline with a minimum octane rating of 87 and a maximum of 10% Ethanol.
DO NOT use E85 Fuel. Using E85 Fuel will cause severe damage to the engine.
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
10. Replace gas cap and tighten securely.
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
2. Use only an approved gasoline container.
3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to cool before fueling.
4. Never fuel the machine indoors or in an enclosed trailer.
5. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as on a water heater or other appliances.
6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
7. Remove the machine from the truck or trailer and fuel on the ground. If this is not possible, then refuel the machine with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
8. Keep the nozzle in contact with the rim of fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
ENGINE FUEL
FILTER
Figure 7-5 Fuel Filter
B. Replacing In-Line Fuel Filter Element
The in-line fuel filter (Figure 7-5) should be replaced after every 500 hours of operation or annually, whichever occurs first.
1. Close the shutoff valve. Remove the two clamps securing the fuel filter to the fuel hose. Remove the fuel filter.
2. Install a new fuel filter. Be sure it is installed in the proper direction. Secure to the fuel hose using the two clamps.
7.6 ENGINE AIR CLEANER
A. Cleaning and/or Replacing Air Cleaner
Element
For any air cleaner, the operating environment dictates the air cleaner service periods. Inspect and clean the air cleaner element after every 100 hours of operation or monthly, whichever occurs first and replace the element if required. See Engine Owner's Manual for service information.
32
Section 7
-NOTE-
In extremely dusty conditions it may be necessary to check the element once or twice daily to prevent engine damage.
1. Loosen the wing nuts securing the air cleaner cover.
Remove the air cleaner cover and set aside.
2. Remove the air cleaner and inspect.
3. Clean or replace the air cleaner as recommended by the engine manufacturer.
4. If a blade cutting edge is dull or nicked, it should be sharpened. Remove the blades for sharpening. See
"Blade Replacement."
-NOTE-
Keep the blades sharp. Cutting with dull blades not only yields a poor mowing job, but slows the cutting speed of the mower and causes extra wear on the engine and the blade drive.
7.7 DRIVE BELTS
All drive belts are spring-loaded and self-tensioning, however after the first 2, 4, 8 and 10 hours of operation, the belts should be checked for proper alignment and wear. Thereafter, check the belts after every 40 hours of operation or weekly, whichever occurs first.
B. Blade Sharpening
-NOTE-
If possible, use a file to sharpen the blade. Using a wheel grinder may burn the blade.
-NOTE-
DO NOT sharpen the blades beyond 1/3 of the width of the blade.
7.8 CUTTER BLADES
A. Blade Inspection
1. Remove the ignition key before servicing the blades.
2. Raise the mower deck to the highest position. Place the lanyard pin in the highest cutting height positon to prevent the cutter deck from falling.
1. Sharpen the cutting edge at the same bevel as the original. See Figure 7-6. Sharpen only the top of the cutting edge to maintain sharpness.
Angle Blade Back
Do Not Cut In
X
30
X Must NOT Exceed
1/3 Blade Width
SGB033
Figure 7-6 Blade Sharpening
WARNING:
Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.
3. Check the cutter blades for straightness. If the cutter blades appear bent, they will need to be replaced.
2. Check the balance of the blade. If the blades are out of balance, vibration and premature wear can occur.
See your authorized Scag dealer for blade balancing or special tools, if you choose to balance your own blades.
WARNING:
Do not attempt to straighten a bent blade, and never weld a broken or cracked blade. Always replace it with an original Scag cutter blade to assure safety.
33
Section 7
C. Blade Replacement
WARNING:
Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.
1. Remove the ignition key before replacing the blades.
2. Raise the mower deck to the highest position. Place the lanyard pin in the highest cutting height position to prevent the cutter deck from falling.
3. Secure the cutter blades to prevent them from rotating, (use the optional Blade Buddy tool, P/N
9212, to assist in securing the cutter blades), remove the nut from the blade attaching bolt. Remove the cutter blade, bolt and spacer from the spindle shaft.
(Figure 7-8).
-NOTE-
The front of the machine will have to be raised slightly to remove the blade bolt from the cutter spindle.
HEX NUT-TORQUE
TO 75 LB-FT
SPINDLE
SHAFT
SPINDLE
ASSEMBLY
CUTTER
DECK
HEX HEAD
BOLT / NUT
CUTTER BLADE
SPACER
WASHER HEX HEAD BOLT
Figure 7-7 Blade Replacement
CUTTER
BLADE
390S0160
4. To install the new cutter blade, put the flat washer onto the blade bolt and slide the bolt into the hole in the cutter blade.
-NOTE-
Be sure that the blade is installed with the lift wing pointing toward the top of the deck.
5. Install the spacer onto the blade bolt and insert the bolt into the cutter spindle shaft.
6. Install the hex nut to the blade bolt at the top of the cutter spindle. Secure the blades from rotating and torque to 75 ft/lbs. (See Figure 7-7).
7.9 TIRES
Check the tire pressures after every 8 hours of operation or daily.
Caster Wheels ......................................... Flat Free
Drive Wheels ......................................... 12 PSI
7.10 BODY AND DECK
CAUTION:
Do not wash any portion of the equipment while it is hot. Do not wash the engine; use compressed air.
1. After each use, wash the mower and cutter deck.
Use cold water and automotive cleaners. Do not use pressure cleaners.
2. Do not spray electrical components.
3. Repair damaged metal surfaces using Scag touch-up paint (P/N 48521) available from your authorized
Scag dealer. Wax the mower with an automotive paint wax for maximum paint protection.
34
Section 8
NOTES
35
Section 8
36A CUTTER DECK
34
71
69
66
33
32
27
64
70
67
37
6
4
10
7
8
9
5
1
3
7
8
9
10
6
F
2
7
8
4 3
11
13
12
13
68
E
18
FRAME
13
20
12
28
37
34
31
D
23
73
22
21
24
19
24
33
25
32
67
C
B
23
15
16
20
14
17
FRAME
18
26
31
72
F
29
27
D
C
E
65
13
B
30
67
25
35
36
37
28
42
38
63
7
30
59
62
60 58
57
56 55
53
61
52 51
50
54
39
40
43
41
27
44
45
46
41
47
48
49
SWZV 36A Cutter Deck
36
Section 8
36A CUTTER DECK
Ref. Part
No. No.
Description
1 483615
2 483210
3 482744
4 48926
Cutter Deck Belt, 36A
Pulley, 5” Idler
Pulley, 5.75 O.D.
Tapered Hub, 1.125 Bore
5 483215 Pulley, 5” Idler
6 04020-09 Nut, 5/8-11 UNC
7 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16
8 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD
9 424367 Dust Shield
10 04001-172 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1” Grade 8
11 482797 Deck Spring
12 04001-136 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Grade 8
13 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16
14 462134 Idler Arm Assembly (Incl. #15)
15 48224
16 43660
Bearing
Pivot, Idler
17 04001-54 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3”
18 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13
19 04001-82 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 4-1/2”
20 48542
21 461756
22 461755
Rod End, Male 1/2-20 RH THread
Push Arm, RH (Incl. #20, 23)
Push Arm, LH (Incl. #20, 23)
23 04020-25 Nut, Jam 1/2-20
24 48114-08 Grease Fitting, 90 Degree
25 48038
26 451118
Guide Roller
Shaft Weldment
27 04001-09 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1”
28 424783
29 451724
Belt Cover, SWZV 36A
Push Arm Shaft
30 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18
31 04110-03 U-Nut, 3/8-16
32 04003-42 Bolt, Carriage 7/16-14 x 2-1/4”
33 483361 Lever, Deck Level
34 04021-11 Nut, Elastic Stop 7/16-14
35 04030-03 Lockwasher, 5/16”
36 04021-22 Nut, Elastic Stop 5/16-18 Grade 8
37 481625-01 Knob w/Stud
Ref. Part
No. No.
Description
38 461663
39 43589
Spindle Assembly
Shaft, Spindle
40 481024
41 481022
Seal, Upper
Bearing Assembly
42 48114-04 Grease Fitting
43 48677
44 43644
Relief Fitting, Spindle
Spindle Housing
45 43312
46 43296
47 481025
48 43297
49 481035
Spacer, Outside
Spacer, Inside
Seal, Cutter Spindle Bottom
Spindle Bushing
Nut, Spindle
50 04001-41 Bolt, Hex Head 5/8-11 x 9-1/2”
51 04043-06 Flatwasher, 5/8”
52 481707 Cutter Blade, 18”
53 43590 Spacer, Spindle
54 04001-176 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4” Grade 8
55 04063-08 Key, 1/4 x 1/4 x 2”
56 483174 Pad, Deck Wear
57 04021-04 Nut, Center Lock 5/16-18
58 04040-04 Flatwasher, 5/16”
59 04003-12 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4”
60 04001-77 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”
61 04003-23 Bolt, Carriage 3/8-16 x 1”
62 423783 Baffle, 36A
63 482295
64 451926
Wheel, Anti-Scalp
Shaft Weldment
65 04001-51 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4”
66 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4”
67 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18
68 461295
69 482245
Disharge Chute Assembly
Spring, Discharge Chute
70 04001-154 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 4-1/4’
71 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18
72 462123 Cutter Deck Weldment w/Decals 36A
73 04107-04 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2” Special Lock
37
Section 8
48V & 52V CUTTER DECKS
35
34
70
73
69
8
33
67
66
31
72
68
32
70
64
65
7
6
10
8
9
6
7
4 8
9
10
8
9
4
1
2
4
3
7
10
A
71
35
2
17
5
12
12
11
36
29
FRAME
11
11
32
34
D
20
26
23
31
30
22
21
24
19
24
25
C
A
33
D
C
32
27
74
B
B
23
31
31
25
8
9
14
13
20
11
15
6
FRAME
18
28
2
26
63
38
37
39
43
40
41
44
42
27
62
27
61
60
59
58
57
53
56
54
52
55
45
46
47
42
48
49
50
51
SWZU07 48V,52V
38
Section 8
48V & 52V CUTTER DECKS
Ref. Part
No. No.
Description
1 483647
483001
2 482744
Cutter deck Belt, SWZV 48V
Cutter Deck Belt, SWZV 52V
Pulley, 5.75 O.D.
3 483210
4 424367
5 483215
Pulley, 5” Idler
Dust Shield
Pulley, 5” Idler
6 48926 Tapered Hub, 1.125 Bore
7 04020-09 Nut, 5/8-11 UNC
8 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16
9 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD
10 04001-172 Bolt, Heax Head 1/4-20 x 1” Grade 8
11 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16
12 04001-136 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Grade 8
13 461632
14 48224
Idler Arm Assembly (Incl. #14)
Bearing
15 04001-54 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3”
16 43660
17 482797
Pivot, Idler
Deck Spring
18 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13
19 04001-74 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3”
20 48542 Rod End, Male 1/2-20 RH Thread
21 461756
22 461755
Push Arm, RH (Incl. #20, 23)
Push Arm, LH (Incl. #20, 23)
23 04020-25 Nut, Jam 1/2-20
24 48114-08 Grease Fitting, 90 Degree
25 48038 Guide Roller
26 451118 Shaft Weldment
27 04001-09 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1”
28 424655
29 424656
30 451724
Belt Cover, RH
Belt Cover, LH
Push Arm Shaft
31 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18
32 04110-03 U-Nut, 3/8-16
33 04003-42 Bolt, Carriage 7/16-14 x 2-1/4”
34 483361 Lever, Deck Level
35 04021-11 Nut, Elastic Stop 7/16-14
36 43063 Spacer
37 04030-03 Lockwasher, 5/16”
38 04021-22 Nut, Elastic Stop 5/16-18 Grade 8
39 461663 Spindle Assembly
Ref. Part
No. No.
Description
40 43589
41 481024
Shaft, Spindle
Seal, Upper
42 481022 Bearing Assembly
43 48114-04 Grease Fitting
44 48677
45 43644
46 43312
47 43296
48 481025
Relief Fitting, Cutter Spindle
Spindle Housing
Spacer, Ouside
Spacer, Inside
Seal, Cutter Spindle Bottom
49 43297
50 481035
Spindle Bushing
Nut, Spindle
51 04001-41 Bolt, Hex Head 5/8-11 x 9-1/2”
52 04043-06 Flatwasher, 5/8”
53 481706 Cutter Blade, 16-1/2” (48V)
481707
54 43590
Cutter Blade, 18” (52V)
Spacer, Spindle
55 04001-176 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4” Grade 8
56 04063-08 Key, 1/4 x 1/4 x 2”
57 04021-04 Nut, Center Lock 5/16-18
58 04040-04 Flatwasher, 5/16”
59 483176 Pad, Deck Wear
60 04003-12 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4”
61 04001-62 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”
62 45944 Shaft Weldment
63 04001-51 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4”
64 04003-23 Bolt, Carriage 3/8-16 x 1”
65 424839 Baffle, 48V
424840
66 482295
Baffle, 52V
Wheel, Anti-Scalp
67 462124
462125
Cutter Deck Weldment w/Decals, 48V
Cutter Deck Weldment w/Decals, 52V
68 481625-01 Knob w/Stud
69 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4”
70 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18
71 461844
461845
Discharge Chute - 48V
Discharge Chute - 52V
72 04001-154 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 4-1/4”
73 483378 Spring, Discharge Chute
74 04107-03 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4” Special Lock (Rear)
04107-04 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2” Special Lock (Front)
39
Section 8
2
36” CUTTER DECK FRAME
1 2
30
33
11
13
12
12
12
12
11 43
12
11
31
12
9
7
44
12
A
5
4
6
6
3
7
5
4
8
B
11
9
10
14
B
15
17
16
12
45
12
12
12
13
40
15
11
13
10
41
26
11
20
12
12
25
12
18
A
15
11
13
14
10
To Lift
Control
19 21
30 14
22
28
20 20
29
27
32 10
29
34
20
14
24
15
23
35
37
38
36
39
42
37
40
Section 8
Ref. Part
No.
No.
4
5
6
7
8
1
2
3
34
35
36
37
38
29
30
31
32
33
39
40
41
42
43
44
45
24
25
26
27
28
19
20
21
22
23
14
15
16
17
18
9
10
11
12
13
04112-05
04001-10
04017-36
483345
483346
04021-09
04062-04
04041-07
462117
04110-04
48114-05
48100-17
04066-01
45325
04021-07
04001-80
43511
9276
481770
481846
48114-03
43554
04001-22
481769
451967
43391
04001-46
462120
481625-01
483553
483649
483330
04020-28
04020-27
483329
483614
483650
04021-07
483628
04001-20
04019-04
48540
04040-15
04021-10
451944
04001-52
04110-03
36” CUTTER DECK FRAME
Description
Belt Cover, 36A
Knob w/Stud
Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)
Link, Lift Rod (Rod Only)
Rod End, 1/2-20 LH
Nut, 1/2-20 UNF LH Jam
Nut, 1/2-20 RH
Rod End, 1/2-20 RH
Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)
Link, Lift Rod (Rod Only)
Nut, Elastic Stop 1/2-13
Bearing
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”
Nut, Serrated Flange 3/8-16
Chain
Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Rear Deck Lift Weldment
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2”
U-Nut, 3/8-16
Nut, Spiral Lock 1/2-13
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4”
Capscrew, Serrated Flange 1/2-13 x 1”
Ring Pin Assembly (Incl. #23)
Lanyard
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Hair Pin Cotter, .177 x 3-1/4”
Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105
Frame Weldment
U-Nut, 3/8-16
Grease Fitting
Bushing, 1.003 I.D.
Quick Pin
Caster Wheel Yoke
Nut, Elastic Stop 1/2-13
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 6-1/2”
Sleeve, Caster Wheel
Caster Wheel Assembly
Bearing, Oilite
Roller Bearing (Short)
Grease Fitting
Spacer
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4”
Roller Bearing (Long)
Front Deck Lift Weldment
Spacer
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-3/4’
41
Section 8
48” & 52” CUTTER DECK FRAME
11
13
12
12
31
12
2
2
1
12
A
5
4
44
11
12
43
45
47
12
46
33
9 7 45
11
6
8
26
5
48
B
11
9
12
49
12
12
13
15
12
11
13
12
12
10
20
41
4
7 6
3
10
14
B
15
17
16
12
11
12
20
12
12
25
18
A
15
14
13
11
10
To Lift
Control
19
21
30
29
27
14 42
26
22
20
30
33
28
32
10
29
24
15
23
34
20
14
35
37
38
36
39
40
37
42
Section 8
Ref. Part
No.
No.
44
45
46
47
48
49
39
40
41
42
43
34
35
36
37
38
28
29
30
31
32
33
20
21
22
23
24
25
26
27
15
16
17
18
19
9
10
11
12
13
14
6
7
8
4
5
1
2
3
04001-10
04017-36
483345
483346
04021-09
04062-04
04041-07
462118
462119
04110-04
48114-05
48100-17
04066-01
45325
04021-07
04001-80
43511
9276
481770
481846
462121
481625-01
483553
483649
483330
04020-28
04020-27
483329
483607
483648
04021-07
483628
04001-20
04019-04
48540
04040-15
04021-10
451944
04001-52
04110-03
04112-05
48114-03
481769
43554
04001-22
451943
04001-74
43391
04019-06
483374
04001-136
04001-66
48” & 52” CUTTER DECK FRAME
Description
Belt Cover, 48V/52V
Knob w/Stud
Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)
Link, Lift Rod (Rod Only)
Rod End, 1/2-20 LH
Nut, 1/2-20 UNF LH Jam
Nut, 1/2-20 RH
Rod End, 1/2-20 RH
Linkage Assembly, Deck Lift (Incl. #4, 5, 6, 7)
Link, Lift Rod (Rod Only)
Nut, Elastic Stop 1/2-13
Bearing
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”
Nut, Serrated Flange 3/8-16
Chain
Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Rear Deck Lift Weldment
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2”
U-Nut, 3/8-16
Nut, Spiral Lock 1/2-13
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4”
Capscrew, Serrated Flange 1/2-13 x 1”
Ring Pin Assembly (Incl. #23)
Lanyard
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Hair Pin Cotter, .177 x 3-1/4”
Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105
Frame Weldment, 48V
Frame Weldment, 52V
U-Nut, 3/8-16
Grease Fitting
Bushing, 1.003 I.D.
Quick Pin
Caster Wheel Yoke
Nut, Elastic Stop 1/2-13
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 6-1/2”
Sleeve, Caster Wheel
Caster Wheel Assembly
Bearing, Oilite
Roller Bearing (Short)
Grease Fitting
Roller Bearing (Long)
Spacer
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4”
Front Deck Lift Weldment
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3”
Spacer
Nut, Serrated Flange 1/2-13
Spring Deck Lift
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Grade 8
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-3/4”
43
CUTTER DECK LIFT LEVER
Section 8
8
16
17
1
8
7
4
3
6
9
2
5
10
15
11
18
11
14 13
12
44
Section 8
Ref. Part
No.
No.
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
12
13
14
15
16
17
18
483453-14
43747
451940
483600
424651
43212
04021-09
04021-07
04014-05
424652
43748
04001-31
04001-66
04019-06
04001-20
43077
04040-07
04001-183
CUTTER DECK LIFT LEVER
Description
Bearing, .625 ID Plastic
Actuator Rod, Deck Latch
Handle Weldment, Deck Latch
Spring, Deck Latch
Deck Latch Arc
Sleeve
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Nut, Elastic Stop 1/2-13
Capscrew, 1/2-13 x 1-1/2”
Deck Latch, Outer
Bushing, Deck Latch
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2”
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-3/4”
Nut, Serrated Flange 1/2-13
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”
Spacer
Flatwasher, 1/2-.531 x 1.062 x .095
Bolt, Hex Head 1/2-13 x 1-3/4”
45
Section 8
HANDLE ASSEMBLY
1
11
3
2 4
5
6
76
32
73
40
10
55
32
75
4
77
72
15
67
23
69
4
80
66
22
78
4
68
65
64
70
15
62
85 86
20
19
18
18
17
79
24
70
63
21
C
17
12
13
17
80
3
8
14
9
10
23
15
18
28
29
22
14
15
B
16
20
17
21
26
27
34
A
4
4
9
78 30
31
66 77
15 74
33
72 35
39
9
30
36
3738
31
25
37
82
43
32
37
A
65
64
63
62
69
59
60
32
71
76
61
58
40
10
14
15
4
4
14
87
90
42
88
45
37
39
89
45
7
44
10
31
41
39
37
30
9
3
47
3
9
57 54
91
46
4
53
52
C
B
92
46
48
10
47
15
49
81
3
50
56
53
83
21
10
9
34
84
12
Section 8
HANDLE ASSEMBLY
Ref. Part
No. No.
Description
1 481885-04 Knob, 3/8-16 Locking
2 43759 Spacer, Tracking
3 04001-08 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4”
4 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16
5 451938 V-Bar Weldment
6 483453-15 Bearing, Plastic 1” I.D.
7 483551 Sonso Grip (Incl. Module, Items 87, 88, 89, 90)
8 04011-16 Screw, #10-32 x 1/2” Self Tap
9 04001-19 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1”
10 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16
11 04009-10 Bolt, Shoulder 1/2 x 2-3/4”
12 481879 Spring, Tracking Adjustment
13 04020-25 Nut, Jam 3/8-16
14 48796 Bearing, Self Aligning 5/8” I.D.
15 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18
16 04042-04 Flatwasher
17 483719 Rod End, 3/8-16 Female
18 04020-14 Nut, Jam 3/8-16 UNC
19 483634
20 43572
Spring, Tracking Adjustment
Spacer
21 04001-20 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”
22 43751 Bushing, Pivot Slide
23 04001-188 Bolt, Hex Head 3/8-24 x 3-1/2”
24 44167
25 462113
26 48092
Rod, Tracking
Steering Shaft Weldment
Knob, Shifter
27 451936 Handle Weldment, Speed Control
28 04019-03 Nut, Serrated Flange
29 483601 Spring, Speed Control Slide
30 04030-04 Lockwasher, 3/8” Spring
31 43086 Bushing, Speed Adjust Lever
32 483453-12 Bearing, PLastic 1/2” I.D.
33 483460 Slide, Speed Control
34 43077 Spacer
35 04014-01 Capscrew, 1/4-20 x 3/4”
36 424593 Detent Plate
37 04041-07 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105
38 04009-11 Bolt, Shoulder
39 04001-26 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4”
40 04021-08 Nut, Elastic Stop 1/4-20
41 43212 Sleeve
42 451902
43 462026
Reference Bar Weldment
Stability Bar Weldment, RH
44 462025
45 483577
Stability Bar Weldment, LH
Grip, Control Lever
46 04012-02 Set Screw, 1/4-28 x 1/4”
Ref. Part
No. No.
Description
47 04030-03 Lockwasher, 5/16” Spring
48 04040-04 Flatwasher, 5/16-.344 x .688 x .065
49 462112
50 424651
Handle Bar Weldment
Deck Latch Arc
51 451899 Steering Plate Weldment
52 04063-15 Key, 3/16 x 3/16 x 3/4”
53 04017-29 Bolt, Serrated Flange 3/8-16 x 1-1/2”
54 04017-26 Bolt, Serrated Flange 3/8-16 x 1-1/4”
55 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD
56 462107
57 424610
58 462050
59 483557
60 482571
Engine Deck Weldment
Oil Reservoir Mounting Bracket
Fuel Tank Assembly
Fuel Pick Up Line
Bushing, .56 Dia. Viton
61 482547
62 483652
Cap, Fuel Tank
Rod End, 5/16-24 RH Female
63 04020-31 Nut, 5/16-24 UNF Jam
64 483653 Link, Pump to V-Bar 5/16-24
65 04020-30 Nut, 5/16-24 UNF Jam LH
66 483651
67 424609
Rod End, 5/16-24 LH Female
Control Pivot Base
68 04009-12 Bolt, Shoulder 1/2 x 6”
69 04009-12 Bolt, Shoulder 5/16 x 3/8”
70 04001-10 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4”
71 462110 Steering Arm Assembly, LH
72 483453-11 Bearing, Plastic
73 462111 Steering Arm Assembl,RH
74 483683
75 483684
Steering Return Spring, LH
Steering Return Spring, RH
76 04009-09 Bolt, Shoulder 1/2 x 1”
77 04069-02 Pin, Rue Cotter 1/2” Dia.
78 424605 V-Link
79 04001-135 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4” Grade 8
80 43750 Spacer, V-Link to Tracking Rod
81 43775 Spacer
82 04001-08 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4”
83 424666 Shield, Pump
84 04017-16 Bolt, Serrated Flange 5/16-18 x 3/4”
85 42749 Spacer, V-Link to Pump
86 04001-21 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-3/4”
87 04025-03 Nut, Metric M5 x 0.8
88 483721 Grip, Magura
89 483722 Cap, Grip End
90 04015-17 Socket Head Cap Screw, 5mm - 0.8 x 30mm
91 43754
92 451899
Spacer
Steering Plate Weldment
13
Section 8
HYDRAULIC AND LOWER BRAKE ASSEMBLY
7
6
4
7
5
L
J
2
1
M
4
K
5
3 7
6
5
K
12
4
7
J
7
G
H
11
11
E
A
7
C
7
4
8
L
4
B
14
15
9
M
4
7
12
13
5
D
16
15
14
H
G
17
19
14
18
22
66
68
65
13
64
N
69
74
67
14
*24 *25 21
23
10
26
62
61
13
60
76
C
13
63
14
55
46
59
48
47
A
14
44
B
D
27
28
30
29
45 75
44
31
53
54
49
N
43
40
56
57
42
41
50
58
51
52
53
54
37
21
E
14
70
20
35
36
38
39
78
32
34
77
ELECTRIC START
ONLY
71
72
73
33
* - Used only on machines equipped with a 52” Cutter Deck
48
Section 8
Ref. Part
No. No.
Description
1 462056
2 483094
Oil Reservoir Assembly
Cap, Oil Reservoir
3 48462-01 Oil Filter
4 482266-01 Elbow, 90Degree O-Ring 9/16-18 x 3/8” Hose
5 483146 Hose, 3/8 Push Lock - Gray (Order by Inch)
6 48811 Hose, 3/8 Push Lock -Black (Order by Inch)
7 48136-13 Clamp, Hose .69” Max. Dia.
8 483591
9 483590
10 483263
482927
482928
Pump, RH (PG-1HQQ-DC1X-XXXX) SWZV
Pump, LH (PG-1KQQ-DF1X-XXXX) SWZV
Engine, 16hp Kawasaki FH480V
Engine, 17hp Kawasaki FH541V
Engine, 19hp Kawasaki FH580V
483708 Engine, 23hp Kawasaki Electric Start FH680V
11 48485-01 Elbow, 45 Degree
12 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16
13 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD
14 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16
15 04001-20 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2”
16 04030-03 Lockwasher, 3/8”
17 43032 Swivel Joint
18 451941
451947
Brake Actuator Weldment, LH
Brake Actuator Weldment, RH
19 44170
20 43415
Rod, Brake Lower
Bushing, Brake
21 04062-01 Hair Pin Cotter, .094 x 1.62”
22 481265 Hose Assembly
23 04063-07 Key, 3/16 x 3/4” Woodruff
24 43391
25 *424644
26 *43674
Spacer
Brake Plate (52)
Spacer (52)
27 483388 Wheel Motor
28 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13
29 46928 Wheel Hub Assembly (Incl. #30)
30 04008-01 Bolt, Serrated 1/2-20
31 422215 Brake Drum
32 481470 Brake Band Assembly
33 04001-46 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/4’
34 04001-62 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”
35 481867 Wheel Assembly, 18 x 8.5-8 (48 & 52)
481870 Wheel Assembly, 18 x 6.5-8 (36)
36 481868
481869
481890
481871
Rim w/Valve Stem (48 & 52)
Tire, 18 x 8.5-8 (48 & 52)
Rim w/ Valve Stem (36)
Tire, 18 x 6.5-8 (36)
* Used Only on Machines Equipped with a 52” Cutter Deck
** Electric Start Model Only
HYDRAULIC AND LOWER BRAKE ASSEMBLY
Ref. Part
No. No.
Description
37 04028-02 Lug Nut
38 422214
39 48679
Lockwasher, Wheel Motor
Hex Castle Nut, 3/4-28 UNEF
40 04001-172 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1” Grade 8
41 482085 Tapered Hub
42 04063-14 Key, 5.0 x 5.0 x 25mm
43 483520
44 482649
Belt, Pump Drive
Pulley, 5.45 O.D. Tapered Bore
45 424810 Plate, Brake Keeper
46 04063-29 Key, 1/4 x 1/4 x 3-3/4”
47 483598 Pulley, 4.0 O.D. - 1” Bore
48 462108 Clutch Assembly
49 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4”
50 424421
51 483289
52 424422
Retainer, Clutch Pad
Rubber Pad
Plate, Backing
53 48030-09 Clamp, Cable
54 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18
55 04001-138 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4” Grade 8
56 04041-28 Flatwasher, 7/16-.469 x 1.75 x .25
57 04030-05 Lockwasher, 7/16” Spring
58 04102-05 Bolt, Hex Head 7/16-20 x 2-3/4” w/Patch
59 483526 Spring, Transmission Idler
60 04001-62 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/4”
61 462109 Idler Arm Assembly
62 48224 Bearing
63 04021-05 Nut, Center Lock 3/8-16
64 483213 Pulley, 4-1/2” Idler
65 04001-161 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4”
66 43734 Pivot, Idler
67 451939 Brake Bellcrank Weldment
68 04001-52 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2” (36 & 48)
*04001-163 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-3/4” (52)
69 424600 Plate, Wheel Motor
70 48114-05 Grease Fitting
71 **483 7 34 Muffler
72 **48xxxx Clamp
73 **483733 Exhuast Manifold
74 04003-04 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1”
75 04017-26 Bolt, Serrated Flange 3/8-16 x 3/4”
76 424709 Plate, Clutch Bracket
77 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18
78 04001-11 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/2”
49
29
33
ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY
MANUAL START
Section 8
24
35
34
10
9
8 7
6
1
2
3
4
5
SCA
PO
W
ER
EQU
IP
G
MEN
T
17
11
13
12
14
32
8
15
16
18
14
19
4
20
31
30
20
21
20
28
TO
ENGINE
23
22
22
TO
CLUTCH
24
27
26
25
24
27 26
SWZV Electrical & Upper Brakes
Manual Start
50
Section 8
ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY
MANUAL START
Ref. Part
No. No.
Description
1 04010-01 Screw, Phillips #10-32 x 1/2”
2 483162 Switch, PTO
3 483537
4 48609
5 462069
483609
6 483608
Hour Meter
Key Switch
Key Fob w/Keys
Hooded Key
Decal, Control Panel
7 483606 Switch, N/C - Speed Control
8 04010-12 Screw, Hex Head #10-32 x 3/4”
9 462115 Lever, Brake
10 48342
11 43286
Grip, Brake
Spacer
12 04001-45 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2”
13 04050-01 Retaining Ring
14 422373 Plate, Threaded
15 481545
16 483610
Switch, Interlock - Brake
Throttle Control
17 483552 Choke Control
18 04019-01 Nut, Serrated Flange #10-32
19 483714 Voltage Regulator
20 04001-11 Screw, Self Tapping
21 483720 Module, Senso Grip
22 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16
23 04001-31 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2”
24 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16
25 424604 Stiffener, SWZV
26 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD
27 04001-32 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4”
28 481717 Engine Adapter Harness, Kawasaki
29 483604 Wire Harness, Engine Deck Manual Start
30 04062-01 Hair Pin Cotter, .094 x 1.62”
31 43032 Swivel Joint
32 483602
33 44168
Wire Harness, Handle Bar Manual Start
Rod, Brake Lever
34 04020-25 Nut, 3/8-24 UNF Jam
35 483339 Rod End, 3/8-24 RH
51
24
35
34
ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY
ELECTRIC START
Section 8
1
2
3
4
5
SC
W
ER
E
AG
IPME
N
T
10
9
8 7
6
17
11
13
12
33
14
8
32
16
7
14
4
29
28
TO
ENGINE
23
22
TO
CLUTCH
36
37
38
39
18
31
19
30
20
22
24
27
25
27 26
21
20
24
40
42
49
43
44
41
45
15
48
47
46
SWZV Electrical & Upper Brakes
Electric Start Start
52
Section 8
ELECTRICAL SYSTEM AND UPPER BRAKE ASSEMBLY
ELECTRIC START
Ref. Part
No. No.
Description
1 04010-01 Screw, Phillips #10-32 x 1/2”
2 483162 Switch, PTO
3 483537
4 48798
5 462069
483609
6 483608
Hour Meter
Key Switch
Key Fob w/Keys
Hooded Key
Decal, Control Panel
7 481545 Switch, Interlock
8 04010-12 Screw, Hex Head #10-32 x 3/4”
9 462115 Lever, Brake
10 48342
11 43286
Grip, Brake
Spacer
12 04001-45 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2”
13 04050-01 Retaining Ring
14 422373 Plate, Threaded
15 451961
16 483610
Battery Support Weldment
Throttle Control
17 483552 Choke Control
18 04019-01 Nut, Serrated Flange #10-32
19 483629 Fuse Holder Assembly
20 04001-11 Screw, Self Tapping
21 483720 Module, Magura Senso Grip
22 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16
23 04001-31 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2’
24 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16
25 424604 Stiffener, SWZV
26 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD
27 04001-32 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4’
28 483718
29 483605
Engine Adapter Harness, KAE
Wire Harness, Engine Deck Electric Start
30 04062-01 Hair Pin Cotter, .094 x 1.62”
31 43032 Swivel Joint
32 483603 Wire Harness, Handle Bar Electric Start
33 44168 Rod, Brake Lever
34 04020-25 Nut, 3/8-24 UNF Jam
35 483339
36 482588
37 483571
38 48298
39 483629
Rod End, 3/8-24 RH
Clip, Wire
Cover, Sealed Double
Fuse, 20 Amp
Fuse Holder
40 04003-01 Bolt, Carriage 1/4-20 x 6”
41 04229-01 Wing Nut, 1/4-20 Plastic
42 42392 Battery Box Cover
48099
43 48661
Pad
Pad, Rubber
44 423308 Battery Box
45 48029-12 Cable, Battery - Red
46 48029-15 Cable, Battery - Black
47 48126
48 483665
Rubber Boot
Battery (not available through Scag)
49 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18
53
Section 8
HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY
9
29
Ov erha ul
Seal Kit
17
18
21
20
23
22
A
15
16
12
11
PORT "A"
SIDE
24
6
7
4
8
25
19
27
3
5
2
10
28
24
PORT "B"
SIDE
32
A
31
26
1
33
34
35
30
33
36
13
14
37
54
Section 8
HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY
Ref.
Part
No.
Number
27
28
29
30
31
22
23
24
25
26
32
33
34
35
36
37
17
18
19
20
21
12
13
14
15
16
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
HG 70516
HG 70573
HG 50641
HG 50969
HG 51232
HG 2513027
HG 50273
HG 9004101-1340
HG 50095
HG 2513030
HG 70521
HG 50315
HG 51161
HG 50329
HG 50951
HG 70331
HG 2003014
HG 2003017
HG 51444
HG 2003087
HG 50551
HG 2003005
HG 2000015
HG 2510062
HG 70403
HG 2513043
HG 9005110-4400
HG 50408
HG 70525
HG52413
HG51391
HG51561
HG44130
HG51400
HG51394
HG52506
HG52401
Description
Housing Kit
End Cap Kit
Straight Headless Pin
Hex Flange Bolt, M8-1.25 x 60mm
Housing O-Ring
Charge Pump Kit
Gerotor Assembly
O-Ring
Socket Head Screw, M6 x 1.0-20mm
Bypass Valve Kit
Pumpshaft Kit
Ball Bearing, 17 x 40 x 12
Lip Seal
Retaining Ring
Spacer
Cylinder Block Kit
Block Spring
Block Thrust Washer
Valve Plate
Swash Plate
Ball Thrust Bearing
Trunnion Arm
Slot Guide
Check Valve Kit (.024” Orfice) port “A” on Left Hand Pump, port “B” on Right Hand Pump
Charge Relief Kit
Trunnion Seal with Retainer
Straight Thread Plug
Straight Headless Pin
Overhaul Seal Kit
Assembly, RTN
Arm, Return
Spacer
Washer
Screw, 5/16-24 x 3/4” Patch
Control Arm
Nut, Center Lock 5/16-24 UNF
Spring, Extension
55
Section 8
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES
2
1
3 4
5
11
7
6
Heavy-Duty
Commercial
481971
9
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE
OF THE FOLLOWING PATENTS:
4,487,006 4,885,903 4,920,733 4,967,543
4,991,382 4,998,948 5,042,239 5,117,617
5,133,176 5,826,416 5,832,708 5,865,018
6,192,666 6,766,633 6,892,519 6,996,962
7,065,946
PATENTS PENDING
12
8
56
10
13
Section 8
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES
Ref. Part
No.
No.
3
4
1
2
483402
483405
483404
483059
5
6
7
483199
483200
483407
48404
483639
8
9
483406
481971
10 483608
11 483711
12 483044
13 483661
Description
Decal, Warning - Belt Cover
Decal, Warning
Decal, Sulky Attach
Decal, 36A
Decal, 48V
Decal, 52V
Decal, Spinning Blades
Decal, Metalcraft - Made in USA
Decal, Height-of-Cut
Decal, Warning - Knives
Decal, Heavy Duty Commercial
Decal, Instrument Panel
Decal, Module Connection
Decal, Patents
Decal, Pro-V Belt Cover
57
ENGINE
KEY
SWITCH
ELECTRICAL SCHEMATIC - MANUAL START
HOURMETER
PTO
SWITCH
NEUTRAL
INTERLOCK
SWITCH
BRAKE
INTERLOCK
SWITCH
Section 8
RED W/BLK STRIPE
RED W/BLK STRIPE
BLACK
BROWN
PINK
YELLOW
BLACK
VOLTAGE
REGULATOR
BLACK
GROUND
YELLOW
WHITE
BLACK
TO ENGINE DECK
WIRE HARNESS
YELLOW
WHITE
BLUE
BLACK
TO HANDLE
WIRE HARNESS
GROUND
SENSOGRIP
MODULE
CLUTCH
58
Section 8
BRAKE
INTERLOCK
SWITCH
BLACK
BLACK
ELECTRICAL SCHEMATIC - ELECTRIC START
RED W/BLK STRIPE
YELLOW
BLACK
BLACK
SENSOGRIP
MODULE
YELLOW
RED
YELLOW
RED W/YEL STRIPE
TO HANDLE
WIRE HARNESS
NEUTRAL
INTERLOCK
SWITCH
PTO
SWITCH
WHITE
WHITE
GREEN
GREEN
RED W/BLK STRIPE
BLUE
GREEN
WHITE
WHITE
GREEN
RED W/YEL STRIPE
RED
HOURMETER
RED
BLACK
RED
TO ENGINE DECK
WIRE HARNESS
BLACK
BLACK
20 AMP FUSES
GROUND
KEY
SWITCH
STARTER
SOLENOID
ENGINE
59
CLUTCH
LIMITED WARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT
Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service
Dealer without charge for parts and labor during the periods specified below. This warranty is limited to the original purchaser and is not transferable. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claims.
All warranty work must be performed by an Authorized Scag Service Dealer.
This warranty is limited to the following specified periods from the date of the original retail purchase for defects in materials or workmanship:
* Wear items including drive belts, blades, hydraulic hoses and tires are warranted for ninety (90) days.
* Batteries are covered for ninety (90) days.
* Frame and structural components including oil reservoir and oil coolers are warranted for 2 years (Parts and
labor).
* Cutter decks are warranted against cracking for a period of three (3) years. (Parts and labor 1st and 2nd
year; parts only 3rd year) The repair or replacement of the cutter deck will be at the option of Scag Power
Equipment. We reserve the right to request components for evaluation. This warranty does not cover any
mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way
contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual.
* Engines and electric starters are covered by the engine manufacturer’s warranty period.
* Major drive system components are warranted for two (2) years by Scag Power Equipment. (Parts and labor)
(Two year warranty exclude fittings, hoses, drive belts). The repair or replacement of the hydraulic pump or
hydraulic motor will be at the option of Scag Power Equipment. This warranty does not cover any mower
that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way
contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual.
* Electric clutches have a Limited Warranty for 2 years (parts and labor).
* Spindle Assemblies have a Limited Warranty for three years (parts and labor 1st and 2nd year;
parts only 3rd year).
* Any Scag product used for rental purposes is covered by a 90 day warranty.
The Scag mower, including any defective part must be returned to an Authorized Scag Service Dealer within the warranty period. The expense of delivering the mower to the dealer for warranty work and the expense of returning it to the owner after repair will be paid for by the owner. Scag’s responsibility is limited to making the required repairs and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any Scag mower.
This warranty does not cover any mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s
Manual. The warranty does not apply to any damage to the mower that is the result of improper maintenance, or to any mower or parts that have not been assembled or installed as specified in the Operator’s Manual and Assembly Manual.
The warranty does not cover any mower that has been altered or modified, changing performance or durability. In addition, the warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear, or by the use of parts or accessories which, in the reasonable judgment of Scag, are either incompatible with the Scag mower or adversely affect its operation, performance or durability.
Scag Power Equipment reserves the right to change or improve the design of any mower without assuming
any obligation to modify any mower previously manufactured. All other implied warranties are limited in duration to the two (2) year warranty period or ninety (90) days for mowers used for rental purpose. Accordingly, any such implied warranties including merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, are disclaimed in their entirety after the expiration of the appropriate two year or ninety day warranty period. Scag’s obligation under this warranty is strictly and exclusively limited to the repair or replacement of defective parts and Scag does not assume or authorize anyone to assume for them any other obligation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Scag assumes no responsibility for incidental, consequential or other damages including, but not limited to, expense for gasoline, expense of delivering the mower to an Authorized Scag Service Dealer and expense of returning it to the owner, mechanic’s travel time, telephone or telegram charges, rental of a like product during the time warranty repairs are being performed, travel, loss or damage to personal property, loss of revenue, loss of use of the mower, loss of time or inconvenience. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL
Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. Todo trabajo bajo garantía debe realizarlo un distribuidor autorizado Scag.
Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha de compra original:
* Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están garantizados por noventa (90) días.
* Las baterías están garantizadas por noventa (90) días.
* El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite y los enfriadores de aceite, tienen una garantía de
2 años (Piezas y mano de obra).
* Las plataformas de corte están garantizadas contra grietas por un período de tres (3) años. (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año). La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su evaluación. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.
* Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante de motor.
* Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por dos (2) años.
(Piezas y mano de obra) (La garantía de dos años no incluye las conexiones, mangueras, las correas de transmisión). La reparación o el reemplazo de la bomba hidráulica o el motor hidráulico estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment.
Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.
* Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 2 años (Piezas y mano de obra).
* Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 3 años (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año).
* Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.
El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será causa de cancelación o revocación del contrato de venta del cortacésped Scag.
Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que
se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. La garantía no será de aplicación en ningún caso de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se hayan ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del manual del operador o el manual de montaje. La garantía no cubre ningún cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad. Asimismo, la garantía no se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag, sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.
Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello
obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se limita a un período de garantía de dos (2) años o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, se rechaza en su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo, después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita.
Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los que usted goza, según el estado.
pintura de retoque Scag (N/P 48521) disponible en su con una cera automotriz para una máxima protección
DE CORTE
PLATAFORMA
CABEZA HEXAGONAL
PERNO / TUERCA DE
CUCHILLA DE CORTE
ESPACIADOR DE
DE CORTE
CUCHILLA
390S0160 SP distribuidor autorizado Scag. Encere el cortacésped
No lave ninguna parte del equipo mientras está caliente. No lave el motor; use aire plataforma de corte. Use agua fría y limpiadores
Después que cada uso, lave el cortacésped y la
Repare las superficies de metal dañadas con la
12 PSI
Llantas
Sección 7
automotrices. No use limpiadores a presión.
No rocíe los componentes eléctricos.
TAFORMA
PRECA UCIÓN:
Figura 7-7 Reemplazo de la cuchilla
PERNO HEXAGONAL ARANDELA
7.10 CUERPO Y PLA
de la pintura.
3.
2.
1.
comprimido.
36
DEL EJE
CONJUNTO
HEXAGONAL 75 LB-PIE
TORQUE DE TUERCA
Ruedas locas..........................................
macizas Ruedas motrices.......................
EJE
9212, para ayudarlo a asegurar las cuchillas de corte)
Quite la llave de encendido antes de reemplazar las
Instale la tuerca hexagonal en el perno de la cuchilla
Asegure las cuchillas de corte para evitar que giren, arandela plana en el perno de la cuchilla y deslice el en la parte superior del eje de corte. Evite el giro de
Levante la plataforma del cortacésped a la posición y quite la tuerca del perno de fijación de la cuchilla.
más alta de altura de corte para evitar que caiga la
Para instalar la nueva cuchilla de corte, coloque la
Quite la cuchilla de corte, el perno y el espaciador
Para quitar el perno de la cuchilla del eje de corte se tendrá que levantar ligeramente la parte aleta de izamiento hacia la parte superior de más alta. Coloque el pin de amarre en la posición
Instale el espaciador en el perno de la cuchilla e las cuchillas con un apriete de 75 pie/lbs. (V ea la
(Use la herramienta opcional Blade Buddy, N/P introduzca el perno en el eje de corte.
perno en el agujero de la cuchilla.
-NOTA-
-NOTAdel eje. (Figura 7-8).
TENCIA: ADVER
C. Reemplazo de la cuchilla
Siempre lleve la protección apropiada para plataforma.
cuchillas.
2.
1.
3.
la plataforma.
Asegúrese de que la cuchilla se instale con la
Figura 7-7).
V erifique las presiones de las llantas después de cada 8
7.9 LLANTAS
6.
5.
frontal de la máquina.
4.
horas de operación o diariamente.
manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.
ea la Figura 7-6. Sólo afile la parte superior
Revise el balance de la cuchilla. Si las cuchillas están del ancho de la cuchilla
X NO debe exceder 1/3
SGB033 SP tiene muescas, debe afilarse. Quite las cuchillas para
Si el borde de corte de una cuchilla está desafilado o
No trate de enderezar una cuchilla doblada y nunca suelde una cuchilla rota o rajada.
Siempre reemplácela con una cuchilla Scag
Si es posible, use una lima para afilar la cuchilla. Si usa una esmeriladora, puede
NO afile las cuchillas más de 1/3 del ancho de herramientas especiales si prefiere balancear sus desgaste prematuro. Consulte con su distribuidor autorizado Scag para balancear la cuchilla o por
Mantenga afiladas las cuchillas. Cortar con un desgaste adicional del motor y del eje de
Afile el borde de corte en el mismo bisel que el velocidad de corte del cortacésped y causa desbalanceadas, puede producirse vibración y
Figura 7-6 Afilado de las cuchillas corte de césped, sino que disminuye la del borde de corte para mantener el filo.
TENCIA: original para garantizar seguridad.
cuchillas desafiladas no sólo produce un mal
X la cuchilla
Mantenga el ángulo de
B. Afilado de las cuchillas
-NOTA-
-NOTA-
-NOTAea “Reemplazo de la cuchilla”.
quemar la cuchilla.
ADVER la cuchilla.
cuchillas usted mismo.
30 la cuchilla.
original. V
1.
No corte
2.
35
afilarlas. V
4.
las cuchillas de corte parecen estar dobladas, tendrán ea el manual del
Levante la plataforma del cortacésped a la posición más alta de altura de corte para evitar que caiga la
Quite la llave de encendido antes de dar servicio a más alta. Coloque el pin de amarre en la posición
En condiciones de mucho polvo, puede ser
.
gadas por necesario verificar el elemento una o dos
OR O DE AIRE DEL MOT
TENCIA:
-NOTAveces al día para prevenir daños al motor que ser reemplazadas.
ADVER
V erifique que las cuchillas de corte estén rectas. Si 3.
plataforma.
las cuchillas.
2.
1.
A. Inspección de la cuchilla
7.8 CUCHILLAS DE CORTE
Todas las correas de transmisión están car
7.7 CORREAS DE TRANSMISIÓN
reemplace el elemento si es necesario. V
Elemento
7.6 FIL TR
Sección 7
verifique las correas después de cada 40 horas de operación o semanalmente, lo que ocurra primero.
determina los períodos de servicio del filtro de aire.
su correcta alineación y revisar su desgaste. Luego, resortes y son auto tensionantes, pero después de las
Para cualquier filtro de aire, el ambiente de operación propietario del motor para saber el octanaje apropiado.
Siempre lleve la protección apropiada para manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.
A. Limpieza y/o reemplazo del elemento del
horas de operación o cada mes, lo que ocurra primero y
Inspeccione y limpie el filtro de aire después de cada 100 primeras 2, 4, 8 y 10 horas de operación, debe verificarse
Sección 7
No utilice un dispositivo que bloquee la boquilla en es posible, añada el combustible con un recipiente
Mantenga la boquilla en contacto con el borde del recipiente hasta terminar de llenar el combustible.
Si derrama combustible en la ropa, cámbiesela la manguera de combustible con las dos abrazaderas.
Cierre la válvula de corte. Quite las dos abrazaderas que aseguran el filtro de combustible a la manguera de combustible. Retire el filtro de combustible.
que esté instalado en la dirección correcta. Asegure
Instale un nuevo filtro de combustible. Asegúrese de
TOR
O DE
COMBUSTIBLE DEL MO
FILTR
Figura 7-5 Filtro de combustible
combustible en línea
B. Reemplazo de los elementos del filtro de
Se debe reemplazar el filtro de combustible en línea anualmente, lo que ocurra primero.
2.
1.
34
(Figura 7-5) después de cada 500 horas de operación o tanque de combustible o con la abertura del portátil en lugar de usar una boquilla de un dispensador de gasolina.
posición abierta.
inmediatamente.
firmemente.
.Coloque nuevamente la tapa de gasolina y apriete 10
9.
8.
Use solamente un recipiente aprobado para gasolina.
Nunca abastezca de combustible al cortacésped bajo terreno lejos de su vehículo antes de abastecerlos de abastézcala de combustible en el terreno. Si esto no combustible donde haya una llama abierta, chispa o
Nunca llene recipientes dentro de un vehículo ni en un camión o remolque que tenga forro de material
Nunca almacene el cortacésped o el recipiente de luz piloto, como de un calentador de agua u otros
Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras
Retire la máquina del camión o del remolque y plástico. Siempre coloque los recipientes en el techo ni en un remolque cerrado.
combustible.
fuentes de ignición.
OR MOT
de combustible.
aparatos.
5.
4.
6.
3.
2.
1.
explosivos.
NO use combustible E85. El uso del combustible E85
10% de Etanol.
rellenador. No llene demasiado. Use gasolina limpia, libre
7.
dañará severamente el motor.
operación hasta 1 pulgada debajo del cuello del es extremadamente inflamable y los vapores son
A. Llenado del tanque de combustible
combustible con el motor en funcionamiento.
7.5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEL
Nunca retire la tapa de la gasolina ni agregue
Llene el tanque de combustible al inicio de cada día de
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga mucho cuidado al manipular gasolina. La gasolina
Permita que el motor se enfríe antes de abastecerlo de plomo con un octanaje mínimo de 87 y un máximo de
PRECA UCIÓN: le y rellenar.
Para evitar quemaduras, permita que el cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa del tanque de combustib
TOR ACEITE DEL MO
DRENAJE DE
TOR
O DE
ACEITE DEL MO
FILTR aceite y filtro de aceite
VARILLA OR Y DEL MOT
RELLENADOR DE ACEITE
Figura 7-4 Ubicación del tapón de drenaje, varilla de para instrucciones.
del operador del motor proporcionado con este cortacésped mensualmente, lo que ocurra primero. Consulte el manual cambie el aceite después de cada 100 horas de operación o aceite del cárter y reemplace el filtro de aceite. Después,
Después de las 20 primeras horas de operación, cambie el
B. Cambio de aceite del cárter
C. Cambio de filtro de aceite del motor
Después de las primeras 20 horas de operación, reemplace el filtro de aceite del motor. Después, reemplace el filtro de aceite cada 200 horas de operación o cada mes, lo que ocurra primero. Consulte el manual del operador del motor para instrucciones.
33
deséchelo adecuadamente. Llene el nuevo filtro con necesario, agregue aceite para motor SAE 20W50.
Quite el elemento del filtro de aceite (Figura 7-3) y palanca de control de velocidad en neutro durante
El aceite hidráulico debe estar en la lengüeta que
erificación del nivel de aceite del cárter
Opere el motor a la velocidad de vacío con la indica lleno por debajo del cuello del llenador. Si es
Figura 7-3 Filtro de aceite hidráulico aceite limpio de motor e instálelo. Apriételo a mano
OR
solamente.
cinco minutos.
V erifique el nivel de aceite en el tanque hidráulico.
3.
2.
1.
A. V
7.4 ACEITE DEL MOT
este cortacésped.
hidráulico
HIDRÁULICO
O DE ACEITE FILTR
C. Cambio del elemento del filtro de aceite
en el manual del operador del motor proporcionado con
El filtro de aceite se debe cambiar después de cada 500 cada 8 horas de operación o diariamente como se indica horas de operación o anualmente, lo que ocurra primero.
El nivel del aceite del motor se debe verificar después de
Sección 7
Sección 7
eldepósito. Si es necesario, agregue aceite al depósito.
el motor y conduzca hacia adelante y hacia atrás
El aceite hidráulico se debe cambiar cada 500 horas o en
El aceite hidráulico se debe cambiar si se nota la aceite hidráulico. Quite la tapa del depósito de aceite forma anual, lo que ocurra primero. El aceite también se hidráulico. Retire el tapón de drenaje de la conexión un posible recalentamiento del aceite y un color lechoso
Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de
Un color negro y/o un olor rancio indican generalmente erifique el nivel de aceite en describe en la sección C en la próxima página.
cibe un olor rancio.
debe cambiar si se ha vuelto de color negro o lechoso.
Llene el depósito hasta la pestaña que está debajo
Estacione el cortacésped en una superficie plana, detenga el motor y quite la llave de encendido.
del cuello del rellenador con aceite para motor
Reemplace la tapa de relleno del depósito. Arranque drenar el fluido en el recipiente y deséchelo indica habitualmente la presencia de agua.
B. Cambio de aceite hidráulico
asegúrese de que esté ajustado.
-NOTAen la base del depósito. (V ea la Figura 7-2). Permita
-NOTAdebe cambiar el filtro de aceite tal como se durante dos minutos. V
32
Figura 7-2 Depósito de aceite hidráulico
20W50.
5.
4.
Antes de rellenar el depósito de aceite hidráulico, apropiadamente.
Vuelva a instalar el tapón de drenaje en el depósito y 3.
presencia de agua o se per
2.
1.
didas y
HIDRÁULICO
CEITE DEPÓSITO DE A
-IMPORTANTE-
TAPÓN DE DRENAJE
Si el nivel de aceite se encuentra bajo de manera constante, revise si existen pér corríjalas inmediatamente.
Limpie la suciedad y las sustancias contaminantes de alrededor de la tapa del depósito. Quite la tapa del depósito de aceite hidráulico.
aceite hidráulico debe estar en la lengüeta que indica lleno por debajo del cuello del llenador. Si el fluido está bajo, agregue aceite para motor 20W50. NO llene demasiado; (llenar demasiado el depósito de aceite puede causar pérdidas de aceite).
Limpie la tapa de relleno y tape el depósito.
V erifique visualmente el nivel de aceite hidráulico. El 2.
1.
3.
máquina o mensualmente, lo que ocurra primero.
aceite después de cada 200 horas de operación de la las primeras 10 horas de operación. Después, verifique el
El nivel del aceite hidráulico se debe verificar después de
erificación del nivel de aceite hidráulico A. V
7.3 SISTEMA HIDRÁULICO
2
4
5
31
Figura 7.1 Lubricación de puntos de conexión
3
1
3
5
4
CIÓN DE CONEXIÓN DE GRASA
2 lanca de litio MP 2125
(40 horas/semanalmente)
Grasa b
Grasa de chasis
Grasa de chasis
(100 Horas/cada dos semanas)
(200 horas/mensualmente) alo de lubricación Interv
T ABLA DE LUBRICA
Sección 7
1
30
Shell Lidok EP #2 encontrada en almacenes industriales
Sección 7
2
2
2
2/3
2
UBICACIONES
Nº DE chasis chasis chasis Grasa de
Grasa de chasis
Grasa de
Grasa de
LUBRICANTE
+Grasa blanca de litio MP 2125
ADOS (CONT.)
7.5
7.3
7.4
7.3
7.2
7.3
motor SAE 20W50
V ea el párrafo
V ea el párrafo
V ea el párrafo
V ea el párrafo
V ea el párrafo
V ea el párrafo
Use aceite para
Observaciones imken Lithium Multi-Use #2 encontrada en almacenes industriales
Reemplace el filtro de aceite hidráulico
Drene el sistema hidráulico y reemplace
Reemplace el filtro de combustible del motor
Cambie el filtro de aceite del motor
Aplique grasa a las conexiones encontrada en estaciones de servicio
ALOS DE SERVICIO RECOMEND
horas/Cada dos semanas horas/Cada dos semanas horas/Cada dos semanas el aceite hidráulico horas/Mensualmente
Procedimiento
Shell Alvania #2 encontrada en estaciones de servicio
Mobil T
Mobilix #2 horas/Semanalmente
ALO
LUBRICACIÓN
40
200
100
100
100
DE
INTERV
ABLA DE LUBRICACIÓN DE CONEXIÓN DE GRASA
X
O - INTERV
V erifique el nivel del aceite hidráulico
V erifique que la tornillería esté bien ajustada
X
X
X
X
X
X
0 50 0 20 0 10 40
HORAS
8
UBICACIÓN
Pivote de rueda loca *
Rodamientos de la rueda loca
Accionador de freno
Balancines de plataforma de corte
Brazos de empuje de plataforma de corte
Grasas compatibles:
BALA DE MANTENIMIENT TA
USO INICIAL
4
3
5
2
1
+
(Primeros 10)
7.2 LUBRICACIÓN -T
(VEA LA FIGURA 7-1, PÁGINA 27)
29
ADOS
cuidado al ea el párrafo 2.5
7.4
7.4
7.8
el párrafo el párrafo
V ea
V ea enga mucho el párrafo el párrafo
verificar las mangueras hidráulicas
T
V
V ea
V ea
V ea el párrafo 7.3
el párrafo
V ea
V ea
V ea el párrafo 7.13
V ea
V ea
V ea
V ea
V ea el párrafo el párrafo el párrafo el párrafo el párrafo el párrafo
7.8
4.2
7.2
7.10
7.2
7.9
7.4
7.4
Observaciones
MANTENIMIENTO
*Limpie el elemento del filtro de aire
ALOS DE SERVICIO RECOMEND
las correas alineación de conexiones motor a las la correcta aceite del
Aplique grasa
Cambie el
V erifique
V erifique el sistema de bloqueo de seguridad
Revise la presión de las llantas
V erifique el estado de las cuchillas
V erifique el nivel de aceite del motor
*Limpie el cortacésped
Aplique grasa a las conexiones mangueras hidráulicas
V erifique el nivel del aceite hidráulico
V erifique que toda la tornillería esté bien ajustada
V erifique la correcta alineación de todas las correas
V erifique que no haya fugas en las
Cambie el aceite del motor y el filtro
500 Procedimiento
O - INTERV
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
200
HORAS
100 40 8
X
X
X
X
X
(Primeros 20)
(Primeros 10)
USO INICIAL
7.1 TABLA DE MANTENIMIENT
polvo o suciedad.
Sección 7
* Realice con más frecuencia estos procedimientos de mantenimiento bajo condiciones extremas de
Sección 6
Orificio 4
4
5-1/4”
4-1/2”
Orificio 3
3 Orificio taje
4-3/4”
4”
2 Orificio
Ubicación de accesorios de mon orte personalizado tor de c
1 Orificio
4-1/4”
de corte personalizado de 7 posiciones
28
Orificio 2
3-1/2”
Orificio
3-3/4”
"A" a a "B" a de montaje seleccionada Ranur
Ranur
Altura (pulgadas)
Altura (pulgadas)
Ranur
Ajuste del deflec
Figura 6-9. Ajuste del deflector
2
34
1
B
A
B
A
4
3
2
1
3 2 Orificio taje
4” 3-1/2” orte personalizado tor de c
3”
de corte personalizado de 3 posiciones
Ubicación de accesorios de mon
Orificio1 Orificio a de montaje
Ajuste del deflec
"A" a Ranur
Ranur
Altura (pulgadas)
Figura 6-9. Ajuste del deflector
2
3
1
A
A
2
3
1
4-3/4" ó 5-1/4" mejorará el corte en otoño (recogida de
Página 26). La colocación del deflector en el ajuste de propósito general. Esto le da la mejor combinación de
Para ajustar la altura del deflector de corte personalizado:
Apriete
Ajuste del deflector de corte personalizado
Página 26). Para césped muy alto, tieso y difícil de
Posición de 4" (ajuste de fábrica), 4-1/4" ó 4-1/2" desempeño de corte en todos los tipos de césped.
hojas) y reducirá los “soplos” en la plataforma de
Quite los accesorios que aseguran el deflector de
Apriete te.
encia. La
-NOTA-
Mueva el deflector de corte personalizado a la los tornillos con un torque de 39 pies-lb ubicación de los accesorios puede variar de ilustraciones es sólo para refer
La ubicación de los accesorios usados en las corte personalizado a la plataforma de corte.
Coloque la plataforma de corte en posición de los tornillos con un torque de 39 pies-lb
Mueva el deflector de corte personalizado a la
Posición de 4-3/4" ó 5-1/4" - (V ea la Figura 6-10,
Posición de 3-1/2" ó 3-3/4" - (V ea la Figura 6-10, posición deseada. (V ea las Figuras 6-9, Página 26).
posición deseada. (V ea las Figuras 6-10, Página 29).
Vuelva a instalar los accesorios de montaje. 4.
3.
acuerdo con el tamaño de la plataforma de cor
27
corte.
cortar.
(V ea la Figura 6-10, Página 26). Para cortes de
B.
A.
C.
transporte.
2.
1.
Vuelva a instalar los accesorios de montaje. 4.
3.
de 7 posiciones
encia. La
-NOTA-
La colocación del deflector en el ajuste de 4" mejorará el corte en otoño (recogida de hojas).
Posición 4" (ajuste de fábrica) - (V ea la Figura 6-9,
Para césped muy alto, tieso y difícil de cortar.
Para cortes de propósito general. Colocar el deflector de corte personalizado en la posición 3-1/2" le da una adecuada combinación de desempeño de corte en todos los tipos de césped.
Coloque la plataforma de corte en posición de
Quite los accesorios que aseguran el deflector de corte personalizado a la plataforma de corte.
Posición 3-1/2" - (V ea la Figura 6-9, Página 26).
Posición 3" - (V ea la Figura 6-9, Página 26).
Página 26).
C.
B.
A.
ajustes.
de 3 posiciones
transporte.
2.
1.
La ubicación de los accesorios usados en las ilustraciones es sólo para refer ubicación de los accesorios puede variar de acuerdo con el tamaño de la plataforma de corte.
Ajuste del deflector de corte personalizado
Para ajustar la altura del deflector de corte personalizado:
Ajuste del deflector de corte personalizado
El deflector de corte personalizado está diseñado para entregar un óptimo flujo de aire y un desempeño de corte superior en cualquier tipo de césped. El deflector personalizado puede levantarse o bajarse para personalizar en forma precisa el desempeño de la plataforma para el tipo de césped que se está cortando.
Su máquina estará equipada con un deflector de corte personalizado de tres (3) o siete (7) posiciones. Antes de realizar ajustes a la ubicación del deflector de corte personalizado, determine con qué versión está equipada su máquina. Consulte la siguiente página cuando realice
Sección 6
Sección 6
los puntos de fijación del nivel de la plataforma al
Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran los puntos de fijación del nivel de la plataforma al
Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran
Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar la plataforma de corte. Ponga la cuchilla de corte de modo que dé cara de la parte “frontal a la posterior”
Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar
Gire la cuchilla de corte que está al lado derecho de la cuchilla de corte en la parte frontal y posterior de la hoja a lado derecho. Si la medida no está a 3", se debe hacer un ajuste con la palanca de ajuste de la frente de la plataforma de corte a ambos lados frente de la plataforma de corte a ambos lados bajar la parte frontal de la plataforma de corte o contra el sentido de las agujas del reloj para o contra el sentido de las agujas del reloj para
Página 25 para la ubicación de la palanca de de la palanca de ajuste de la plataforma de bajar la plataforma de corte hasta que las hasta que las medidas sean iguales. Apriete las ajuste de la plataforma de corte).
tuercas elásticas de tope.
medidas sean iguales. Apriete las tuercas elásticas de tope.
26
ajuste de la plataforma de corte. Ajuste como sigue: está a 3", se debe hacer un ajuste con la palanca de frente de la hoja a lado izquierdo. Si la medida no el suelo hasta la punta de la cuchilla de corte al de la altura de plataforma, verifique la medida desde plataforma de corte. Ajuste como sigue: corte).
(V ea la Figura 6-3 y Figura 6-4 para la ubicación
B.
A.
de la máquina.
V erifique la medida desde el suelo hasta la punta de 7.
6.
TENCIA: ADVER
B.
(V ea la Figura 6-3, Página 24 y Figura 6-4,
A.
TAFORMA
OL DE
ALTURA DE LA PLA
VARILLA DE CONTR
UÍ AFLOJE AQ
Cuando se haya hecho el ajuste a la varilla de control altura de plataforma y apriete las contratuercas.
ajuste de 3". Sostenga la varilla de control de la control de la altura de plataforma hasta llegar al control de la altura de plataforma. Gire la varilla de
Ajuste aflojando las contratuercas de la varilla de
Gire la cuchilla de corte que está al lado izquierdo de la plataforma de corte. Ponga la cuchilla de corte de modo que dé cara de la parte frontal a la posterior de la máquina.
la cuchilla de corte en la parte posterior de la hoja a lado izquierdo. Si la medida no se encuentra en 3", puede realizarse un ajuste utilizando la varilla de control de altura de la plataforma.
V erifique la medida desde el suelo hasta la punta de 3.
4.
5.
Siempre lleve la protección apropiada para manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.
Figura 6-5 Ajuste de altura de la plataforma de corte
2.
TE
PERNO DE AJUSTE DE
PLATAFORMA DE COR indicador de la altura de corte. Libere la plataforma colocando el pin de amarre en la posición 3" en el desplace a la posición de la altura de corte de 3".
de la posición de transporte y permita que se corte
Figura 6-4 Ajuste de la inclinación de la plataforma de
Altura de la plataforma de corte
El ajuste de la altura de la plataforma de corte se realiza
V erifique la altura de corte de la plataforma de corte 1.
25
en el indicador. Para verificar la altura apropiada de la plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y quite la llave de encendido.
para asegurar que la misma corte en la altura señalada
Asegúrese que las llantas estén correctamente infladas.
ambién realice estas
Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran los puntos de fijación del nivel de la plataforma al frente de la plataforma de corte sobre ambos lados (V ea la
Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar o contra el sentido de las agujas del reloj para bajar la parte frontal de la plataforma de corte hasta que las
TE
PERNO DE AJUSTE DE
PLATAFORMA DE COR asegurar la plataforma de corte en la posición
Apriete las dos tuercas elásticas de tope para hasta el piso sea igual a la medida del lado izquierdo desde la parte superior de la plataforma de corte para bajar el lado derecho hasta que la distancia levantar o contra el sentido de las agujas del reloj de corte en el sentido de las agujas del reloj para posterior de las palancas de ajuste de la plataforma
Gire los pernos de ajuste en la parte frontal y medidas sean iguales. Apriete las tuercas elásticas de tope.
Figura 6-4).
2.
1.
la manera siguiente:
V erifique la distancia desde la parte superior de la posterior de la plataforma. T
2.
Sección 6
de la máquina.
apropiada.
3.
las llantas estén infladas apropiadamente.
Inclinación de la plataforma de corte
desempeño de corte apropiado. Para verificar la
La inclinación de la plataforma de corte debe ser igual entre la parte frontal y posterior de la misma para un inclinación apropiada de la plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y que plataforma de corte hasta el piso en el lado posterior del lado derecho de la plataforma de corte. Luego verifique la distancia desde la parte superior de la plataforma de corte hasta el piso en el lado frontal del lado derecho de la plataforma de corte. La medida en la parte frontal de la plataforma de corte debe ser la misma que en la parte medidas en el lado izquierdo de la plataforma de corte.
Si la medida en la parte frontal de la plataforma no es la misma, la inclinación de la plataforma debe ajustarse de
Sección 6
Figura 6-3 Ajuste del nivel de la plataforma de corte
24
TE
PERNO DE AJUSTE DE
PLATAFORMA DE COR corte en la parte frontal y posterior de la plataforma
En el lado derecho frontal de la plataforma de corte aseguran las palancas de ajuste de la plataforma de ubique las palancas de ajuste de la plataforma de
TE
PERNO DE AJUSTE DE
PLATAFORMA DE COR de corte. (V ea la Figura 6-3) corte. Afloje las tuercas elásticas de tope que
1.
se debe ajustar como sigue: máquina. Ambas medidas deben ser iguales. Si las dos medidas son diferentes, el nivel de la plataforma de corte
Luego revise la distancia desde la parte superior de la la parte superior de la plataforma de corte hasta el piso.
lado izquierdo de la máquina, verifique la distancia desde fijada en la altura de corte más común que usará. En el en una superficie plana y nivelada, las llantas estén infladas apropiadamente y la plataforma de corte esté plataforma de corte hasta el piso en el lado derecho de la
Para verificar el nivel, asegúrese que el cortacésped esté
ESTRANGULACIÓN
TENCIA:
-NOTA-
ACELERACIÓN Y
y retire la llave de encendido.
ADVER
Todas las correas de transmisión y las correas de la
6.5 ALINEACIÓN DE LA CORREA
motor. Si requiere cualquier ajuste, contacte con su centro de servicio autorizado Scag.
6.4 AJUSTE DE LA CORREA
CORTE
6.6 AJUSTES DE LA PLATAFORMA DE
Antes de proceder con los ajustes de la de la plataforma de corte.
plataforma de corte, asegúrese de que todas las llantas estén infladas apropiadamente.
Nivel de la plataforma de corte
para un desempeño apropiado de corte.
La alineación de la correa es importante para el correcta alineación y el desgaste de las correas.
realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes desempeño apropiado de su cortacésped Scag. Si
6.3 AUSTES DE LOS CONTROLES DE
altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben consulte con su centro de servicio autorizado Scag.
El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la
Estos ajustes deben ser realizados por su distribuidor
La plataforma de corte debe ser plana de lado a lado auto tensionantes. Deben revisarse periódicamente la plataforma de corte están cargadas por resortes y son
Antes de quitar cualquier guarda, apague el motor experimenta un frecuente desgaste o rotura de correas, procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado
Scag para asegurar la operación apropiada y eficiente del
motriz izquierda
CIÓN SWZV AJUSTE DE ALINEA la rueda Ajuste de Figura 6-2LH
A
UIERDA
AJUSTE DE LA RUED
MOTRIZ IZQ
A
23
MOTRIZ DERECHA
AJUSTE DE LA RUED
Figura 6-1 Ajuste de la rueda motriz derecha
Gire la perilla de ajuste de alineación de la rueda izquierda, es una indicación de que la rueda derecha lentamente hacia adelante o hacia atrás, el ajuste lentamente hacia adelante o hacia atrás, el ajuste derecha en el sentido contrario a las agujas del disminuyendo la velocidad de la rueda del lado gira más rápido que la izquierda. Para ajustar esta
Detenga la máquina y coloque la palanca de
2. Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la reloj. Esto causará que la varilla de control control de velocidad en la posición neutral.
golpee menos la bomba del lado derecho, neutral debe hacerse de la manera que se neutral debe hacerse de la manera que se explicó en el paso 2A, la máquina avanza explicó en el paso 1A, la máquina avanza condición, proceda de la manera siguiente:
-NOTA-
-NOTAdescribe en la página 24.
describe en la página 24.
derecho. (V ea la Figura 6-1)
Si después de realizar el ajuste tal como se
Si después de realizar el ajuste tal como se de dicho lado. (V ea la Figura 6-2) izquierdo, disminuyendo la velocidad de la rueda control golpee menos la bomba del lado agujas del reloj. Esto causará que la varilla de rueda izquierda en el sentido contrario a las
Gire la perilla de ajuste de alineación de la control de velocidad en la posición neutral.
A.
esión ese que ecta, la en libremente y que la pr
-NOTA-
A.
Si la presión de la llanta no es corr las ruedas locas gir
Antes de proceder con este ajuste, asegúr
1.
de las llantas en las ruedas motrices es correcta.
máquina tirará al lado con la presión más baja.
Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la derecha, es una indicación de que la rueda izquierda gira más rápido que la derecha. Para ajustar esta condición, proceda de la manera siguiente:
Detenga la máquina y coloque la palanca de realizar cualquier ajuste.
componentes de transmisión se enfríen antes de quemaduras. Permita que el motor y los durante la operación, causando heridas por
El motor y la unidad motriz pueden calentarse
PRECA UCIÓN:
Sección 6
y compruebe si la máquina se arrastra hacia adelante
Compruebe que las ruedas motrices permanezcan en
En una superficie plana y a nivel arranque el motor y
En una superficie plana y a nivel arranque el motor y ea página 22).
Sección 6
adelante. Gire la perilla de ajuste de alineación en el completamente hacia adelante y el cortacésped
Opere el motor a la máxima velocidad de operación descarga estén en la posición de operación y que la
Ajuste la rueda derecha girando la perilla de ajuste palanca de control de velocidad esté en la posición sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la se tira a un lado o al otro al desplazarse hacia de alineación en el sentido de las agujas del reloj
Detenga el motor y quite la llave del encendido rueda motriz deje de moverse. Gire la perilla de ajuste de alineación en el sentido contrario a las todas las partes móviles se detengan antes de antes de realizar cualquier ajuste. Espere que
El control de dirección está en la posición hasta que la rueda motriz derecha gire hacia
Repita el proceso con la rueda izquierda. (V ea la
Asegúrese que las palancas de la válvula de neutral y ajuste de nuevo si es necesario.
desconecte el freno de estacionamiento.
desconecte el freno de estacionamiento.
agujas del reloj, 1/2 vuelta adicional. (V ea la Figura adelante. (Ajuste de alineación, V
PRECA UCIÓN:
comenzar a trabajar.
neutral de bloqueo.
B.
o hacia atrás.
3.
2.
4.
1.
Ajuste neutral
Figura 6-2).
6-1).
6.
5.
7.
Ajuste de alineación
22
El control de dirección está en la posición neutral
Ajuste la varilla del accionador de freno en cualquier tensión se sienta aproximadamente a 1" antes que la lado de la máquina para obtener un ajuste adecuado palanca del freno de mano esté contra el tope de la y la máquina se arrastra hacia adelante o hacia eno, contacte con su distribuidor
Ajuste el freno de estacionamiento de modo que la
PRECA UCIÓN:
atrás. (Ajuste neutral).
-NOTA-
A.
de freno.
2.
apropiado del fr
Si este procedimiento no logra el ajuste autorizado de Scag.
barra del mango.
1.
freno.
máquina o los componentes del freno.
6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENTO
máquina. Una fuerza excesiva puede dañar la
TENCIA:
odrían causarse lesiones
CIONAMIENTO
ADVER
ESTA
graves.
funcionamiento. P
AJUSTES
6.1 AJUSTE DEL FRENO DE
No opere el cortacésped si el freno de estacionamiento no está en correcto estado de coloque en la posición “ENGAGE”; el freno de apenas la palanca del freno de estacionamiento se
Ajuste el freno sólo lo suficiente para detener la su distribuidor Scag para cualquier ajuste adicional de
El acople del freno de estacionamiento debe ajustarse
Si los procedimientos siguientes no permiten accionar el freno de estacionamiento apropiadamente, contacte con estacionamiento permitirá que el cortacésped se mueva.
Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de alineación si:
21
SGB 025 plataforma de corte
Ancho de la
SOLUCIÓN
SCAG autorizado autorizado su distribuidor autorizado
Consulte con autorizado autorizado
Consulte con su distribuidor SCAG
Consulte con su distribuidor SCAG
Consulte con su distribuidor SCAG
Consulte con su distribuidor SCAG
Reemplace la cuchilla
Ajuste la inclinación y el nivel
Corte el césped una vez que se seque las condiciones del terreno
Disminuya la velocidad para ajustarse a dirección del corte plataforma de corte y/o cambiar la el terreno, aumentar la altura de la
Se puede tener que reducir la velocidad en corte y/o cambiar la inclinación y el nivel forma de corte, cambiar la dirección del el terreno, aumentar la altura de la platalas condiciones del terreno
Disminuya la velocidad para ajustarse a
Verifique y ajuste las presiones
Se puede tener que reducir la velocidad en
ACIÓN)
CAUSA
Baja presión de las llantas
Velocidad demasiado alta
Corte demasiado bajo
Terreno rugoso
Velocidad demasiado alta
Cuchillas mal montadas, disparejas
Área de montaje del eje doblada
Alojamiento de la plataforma doblado
Montaje incorrecto del eje
Falla del eje interno
Falla del eje interno
Cuchilla doblada
Césped mojado
SGB 022 plataforma de corte
Ancho de la
Corte lateral - Cresta en el centro de la trayectoria de corte
SGB 024 plataforma de corte
Ancho de la
Corte inclinado -
Crestas inclinadas a través del ancho de la trayectoria de corte
Raspadoras - Las
CONDICIÓN
cuchillas pegan en la al terreno tierra o están cortando muy cerca
Sección 5
SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINU
Section 5
Se puede tener que reducir la velocidad en el terreno, aumentar la altura de la
Monte la cuchilla con el filo hacia el plataforma de corte y/o cambiar la
Limpie la parte de abajo de la
Ajuste la inclinación y el nivel
Consulte con su distribuidor SCAG
Consulte con su distribuidor SCAG
SOLUCIÓN
Reemplace la cuchilla dirección del corte corrija nivel y Verifique el autorizado
Consulte con su distribuidor SCAG
Revise y ajuste la presión de las llantas
Revise y ajuste la presión de las llantas autorizado autorizado
Afile la cuchilla plataforma terreno
20
Plataforma no nivelada lado a lado
Plataforma de corte montada
Llantas con presión desigual
(inclinación de la plataforma de corte)
IÓN) AC
CAUSA
Cuchilla montada invertida
Levantador de la cuchilla desgastado
Césped acumulado debajo de la plataforma de corte
Demasiado ángulo en la cuchilla
Plataforma de corte montada
Área del eje doblada incorrectamente
Cuchilla desafilada
Terreno disparejo
SGB 020 plataforma de corte
Ancho de la
Corte disparejo en terreno disparejo -
Apariencia baja y alta ondulada, corte volado o perfil irregular
CONDICIÓN
Apariencia baja y alta ondulada, corte volado o perfil irregular terreno disparejo -
Corte disparejo en
SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINU
Ruedas disparejas incorrectamente
SGB 023 plataforma de corte
Ancho de la
SGB 021 plataforma de corte
Ancho de la
Salientes inclinadas a lo ancho de la trayectoria de corte
19
de corte plataforma
Ancho de la
SGB 019 de corte plataforma
Ancho de la
ALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE
Opere el motor a su máxima RPM
SOLUCIÓN
Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno
Corte el césped una vez que se seque plataforma
Limpie la parte de abajo de la plataforma
Afile las cuchillas
Afile las cuchillas
Afile las cuchillas
Ajuste la tensión de la correa
Limpie la parte de abajo de la
Ajuste la tensión de la correa a las condiciones del terreno
Reemplace las cuchillas
Opere el motor a su máxima RPM
Corte el césped una vez que se seque
Disminuya la velocidad para ajustarse
Aumente el traslape de cada pase
Cuchillas desafiladas, afilado incorrecto
Bajas revoluciones (rpm) del motor
Cuchillas desafiladas o desgastadas
Bajas revoluciones (rpm) del motor
Afilado incorrecto de las cuchillas
CAUSA
Velocidad demasiado alta
Césped acumulado debajo de la
Césped acumulado debajo de la entre pasadas
Velocidad demasiado alta plataforma de corte
Correa patinando
Césped mojado
Cuchillas dobladas
Traslape insuficiente
SGB 018 plataforma de corte
Ancho de la
Vetas - Franjas de césped sin cortar entre trayectorias de corte
Correas patinando plataforma de corte
SGB 020 plataforma de corte
Ancho de la
Vetas - Franjas de césped sin cortar en la trayectoria de corte
Césped mojado
IDENTIFICACIÓN DE F
CONDICIÓN
Largueros -Cuchillas ocasionales de césped sin cortar
Sección 5
18
Figura 4-6 Ajuste de altura de corte
Section 4
TE
ACIÓN P ALANCA DE ELEV
PLATAFORMA DE COR
PIN DE AMARRE aríe la dirección de la franja indicador de altura como una ayuda para ajustar la plataforma a la altura deseada.
calcomanía de la altura de plataforma ubicada en el
Opere el motor a máxima aceleración para un mejor corte. Si corta a una RPM más baja, las cuchillas de corte desgarrarán el césped. El motor está diseñado
Inserte el pin de amarre en el indicador de la altura cada vez que corte el césped para evitar estropear
Use una baja velocidad de desplazamiento cuando atrás de la palanca de elevación de plataforma de elevación de plataforma de corte. Hay una
(Figura 4-6). Suelte lentamente la palanca de corte, presione y sostenga el botón de bloqueo
TE
ire hacia
Use el patrón de franjas alternas para mejorar la
Desconecte la potencia a las cuchillas de corte.
corte completamente hacia atrás hasta que se
TENCIA:
de corte en la altura de corte deseada. T para operarse a la máxima velocidad.
ajustar la altura de corte:
ADVER
asegure en su lugar. (Figura 4-6).
Tire de la palanca de elevación de la plataforma de 2.
1.
3.
ajuste la altura de corte.
los patrones en el mismo.
apariencia del césped. V desee recortar.
7.
6.
8.
4.13 AJUSTE DE LA ALTURA DE COR
La plataforma del cortacésped puede ajustarse desde
No ajuste la altura de corte cuando las cuchillas del cortacésped estén girando. Desconecte la potencia a las cuchillas de corte, ponga las palancas en posición neutral de bloqueo, aplique el freno y luego una altura de 1" hasta 4 1/2" en intervalos de 1/4". Para
No corte con cuchillas desafiladas. Una cuchilla desafilada desgarrará el césped, dando como resultado una mala apariencia del césped y requiriendo potencia alto. No corte el césped demasiado corto (corte 1/3 o
Cuando corte césped mojado o césped alto, corte dos para el primer pase y luego haga un segundo pase en regresadas a la posición DRIVE y ajustadas a 7-10 pies/ mano. Las palancas de la válvula de descarga deben ser hacia abajo el césped cortado y cualquier objeto que descarga en la posición FREE-WHEEL. Desconecte el
NO OPERE SIN EL EQUIPO MEZCLADOR DE PAJA DE LA TOLVA DE menos del césped existente para obtener una mejor lateral lejos de aceras o de calles para minimizar la motor encendido, coloque las palancas de la válvula de
Corte el césped cuando esté seco y no demasiado
Para “rodar libremente” o mover el cortacésped sin el limpieza de los recortes de césped. Cuándo corte cerca de obstáculos, dirija la descarga lejos de los mantenerse en su posición más baja para desviar veces. Levante el cortacésped al ajuste más alto
DESCARGA, O SIN EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALADOS.
R TA
se encuentre sobre el mismo. Dirija la descarga mismos para reducir la posibilidad de daños a la freno de estacionamiento y mueva el cortacésped a
Mantenga limpios el cortacésped y la tolva de
La tolva de descarga no debe quitarse y debe
ADVERTENCIA
TOR
propiedad debido a objetos lanzados.
apariencia). Corte frecuentemente.
CIONES P ARA COR
lb para operar el cortacésped.
ACÉSPED CON EL MO CORT
DETENIDO
4.11 DESPLAZAMIENTO DEL
adicional del motor.
2.
1.
EL CÉSPED
4.12 RECOMENDA
la altura deseada.
17 descarga.
5.
4.
3.
Quite VA.
OL
ORIAS
TASCADO
PELIGR O:
DEL MATERIAL A
CUCHILLAS GIRAT
Si la tolva de descarga llega a atascarse, apague el motor y quita la llave de encendido. Use un palo o artículo semejante para sacar el material atascado.
Luego, reanude el corte normal.
PRECA UCIÓN:
NUNCA PONGA SUS MANOS EN LA T la llave y sólo entonces use un palo u objeto semejante para quitar el material atascado.
Al final de cada día de operación y después que el cortacésped se haya enfriado, llene los tanques de combustible con combustible limpio.
Mantenga limpio todo el cortacésped para impedir severos daños por calentamiento al motor o al circuito de aceite hidráulico.
transmisión y cualquier señal de desgaste. Corrija y
Para evitar quemaduras, permita que el cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa del le y rellenar.
ajuste si es necesario.
si es necesario.
V erifique la presión de las llantas. Corrija la presión 5.
4.
4.10 RETIRO
tanque de combustib
V erifique la correcta alineación de las correas de 3.
2.
1.
para limpiar el motor si está caliente.
e comprimido agua fría dañará el motor . Use air
No lave un motor caliente ni en operación. El
-IMPORTANTEcomponentes eléctricos.
use chorro a alta presión ni dirija el chorro sobre
Lave todo el cortacésped después de cada uso. No 1.
4.9 DESPUÉS DE LA OPERACIÓN
Sección 4
Estacione el cortacésped en una superficie plana y a
Para evitar volcarse o perder el control, no arranque
Disminuya la velocidad del motor hasta la velocidad
Gire la llave de encendido a la posición OFF y quite tracción y estabilidad bajo condiciones normales de
Este cortacésped se ha diseñado para tener buena llantas pierden tracción, desconecte las cuchillas y
Coloque las palancas de control de dirección en la innecesarios y desplácese a baja velocidad. Si las nivel solamente. No estacione la máquina en una césped está mojado. El césped mojado reduce la desplazarse en cuestas, especialmente cuando el
Siempre trate de desplazarse a través de una
Mantenga las llantas correctamente infladas.
corte. Sin embargo, debe tener cuidado al ni se detenga repentinamente, evite giros
A
Section 4 pendiente teniendo un camino detrás del
Accione el freno de estacionamiento.
Desconecte las cuchillas de corte.
tracción y el control de dirección.
O DEL
baje lentamente la pendiente.
16 permita que el motor opere a sus máximas RPM.
de carga, reduzca la velocidad hacia adelante y motor comienza a disminuir su velocidad por exceso mantener apropiadamente la velocidad de corte. Si el
4.7 OPERACIÓN EN UNA CUEST
posición neutral.
cortacésped.
pendiente.
ACÉSPED
CIONAMIENT
de vacío.
la llave.
4.
3.
2.
6.
5.
1.
CORT
4.8 ESTA
4.
3.
oceder.
2.
STT99CES SP sa a menos que sea
DESCONECTAR
PRESIONE HACIA ABAJO PARA
1.
-NOTA-
TIRE HACIA ARRIBA PARA ACCIONAR
Figure 4-3 Controles de dirección
PRECA UCIÓN: te en rever
PRECA UCIÓN:
. No cor retroceder
Puede escucharse un chirrido al accionar o desconectar la transmisión de la plataforma.
Es causado por el engrane de los platos del embrague eléctricos mientras el cortacésped
Para desconectar la transmisión de la plataforma, empuje el interruptor a la posición de desconexión.
adquiere velocidad. Esto es normal.
4.
3.
Antes de ir hacia atrás, vea que no haya personas u
Pueden ocurrir lesiones personales o daños a la
Desconecte la potencia al cortacésped antes de absolutamente necesario y sólo después de observar toda el área detrás del cortacésped.
Siempre opere el motor a máxima aceleración para propiedad.
obstáculos. Despeje el área antes de retr
esto acorta la vida del embrague eléctrico — use una
Ponga el control de aceleración en cerca de 3/4 de la
TE)
transmisión de la plataforma en alta velocidad ya que
15 instrumentos, (Figura 4-4) a la posición accionada.
Figure 4-2 Controles hacia adelante y reversa
Accione la transmisión de plataforma tirando del velocidad moderada del motor al accionar la interruptor amarillo, ubicado en el panel de velocidad máxima. No trate de accionar la
A MIENTRAS SE DESPLAZA EN REVERSA
MANIOBRA A LA DERECHA MIENTRAS SE DESPLAZA EN REVERSA
A MIENTRAS SE DESPLAZA HACIA ADELANTE
MANIOBRA A LA DERECHA MIENTRAS SE DESPLAZA HACIA ADELANTE transmisión de plataforma.
4.6 CONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE
MANIOBRA A LA IZQUIERD
MANIOBRA A LA IZQUIERD
SWZV CONTROL DE DIRECCIÓN
1.
PLATAFORMA (CUCHILLAS DE COR
2.
eversa. Puede ser necesario hacer oles de dirección.
Figure 4-1 Controles
VELOCIDAD
HACIA ADELANTE
CONTROL DE
ANZAR ARA AV
ARA
RETROCEDER
ARRIBA P
TIRE HACIA
NEUTRAL
ABAJO P
EMPUJE HACIA estacionamiento.
cortacésped debe estacionarse, accione el freno de girará el cortacésped hacia la derecha.
Cuanto más mueva el control de dirección, más rápido
Para detener el desplazamiento en reversa, permita que la palanca de dirección vuelva a la posición neutral. Si el reversa, mueva el control de dirección hacia la derecha.
Para maniobrar hacia la derecha mientras se desplaza en más rápido girará el cortacésped hacia la izquierda.
en reversa, mueva el control de dirección hacia la ligeros ajustes con los contr recta en r
-NOTA-
Sección 4 izquierda. Cuanto más mueva el control de dirección,
El cortacésped no puede desplazarse en línea
Para maniobrar hacia la izquierda mientras se desplaza
Section 4 completo, tire de la palanca de control de velocidad hacia
Para maniobrar el cortacésped hacia la derecha mientras se desplaza hacia adelante, mueva el control de dirección
Para desplazarse en reversa, tire del control de dirección dirección hacia la derecha. Cuanto más mueva el control mientras se desplaza hacia adelante, mueva el control de abajo y adelante la palanca de control de velocidad para desconecte el freno de estacionamiento y empuje hacia hacia adelante la palanca de control y se empuje hacia de dirección, más rápido girará el cortacésped hacia la desplazamiento hacia adelante. Cuanto más se mueva ajustar la velocidad deseada. Una vez seleccionada la abajo el control de dirección, mayor será la velocidad
Para desplazarse hacia adelante con el cortacésped, control de velocidad, empuje lentamente hacia abajo control de velocidad para fijar la velocidad deseada.
velocidad hacia adelante deseada con la palanca de dirección, más rápido girará el cortacésped hacia la control de dirección o jale hacia atrás la palanca de hacia la izquierda. Cuanto más mueva el control de hacia adelante. Para disminuir la velocidad, tire del
Para detener el desplazamiento hacia adelante por
Para maniobrar el cortacésped hacia la izquierda ende a operar los ección ección, mantenga baja la ponga una mano sobre el control de dirección, hacia arriba. Mantenga baja la velocidad de sobre el control de dirección para iniciar el
Desplazamiento hacia adelante
desplazamiento al viajar en reversa.
velocidad de desplazamiento.
Desplazamiento en reversa
Un manejo suave del control de dir
-NOTAea la Figura 4-3.
ea la Figura 4-3.
la posición neutral.
cortacésped. Mientras apr producirá una operación suave del controles de dir derecha. V izquierda. V
V ea la Figura 4-2.
14
del motor que puede
Si el motor está frío, aplique el estrangulador según
Gire la llave de encendido a la posición On y jale el
Permita que el motor se entibie antes de operar el
TERRENO Y
Mueva el control de aceleración del motor hasta cerca de la mitad de la velocidad del motor.
Accione el freno de estacionamiento.
ección para obtener una olar con suavidad los eno plano antes
.
ea abierta, lejos de
-IMPORTANTE-
.
controles de dir
Aprenda a contr de proceder a cortar operación uniforme.
que se sienta cómodo con los controles antes de operar en pendientes.
edificios, cercas, u obstrucciones. Practique en el terreno en un ár
Aprenda la operación en terr transmisiones hidrostáticas, debe practicar una máquina con dirección de palanca y/o la máquina antes de tratar de cortar
Comience practicando a baja velocidad y desplazándose lentamente hacia adelante.
-IMPORTANTElas operaciones de conducción y velocidad
Si no está familiarizado con la operación de hasta que se sienta cómodo con el manejo de
Practique la operación del cortacésped hasta
DIRECCIÓN
4.5 DESPLAZAMIENTO EN EL
arrancador de retroceso.
cortacésped.
7.
6.
condición de “embalamiento”
PRECA UCIÓN: causar daños al motor y/o lesiones personales.
sea necesario.
4.
3.
5.
NO USE LÍQUIDOS DE ARRANQUE. El uso de líquidos de arranque en el sistema de toma de aire puede ser potencialmente explosivo o causar una
Asegúrese de que la válvula de corte de combustible,
Revise la correcta operación del sistema de bloqueo.
Revise la presión de las llantas. Corrija la presión si erifique el nivel de aceite en el depósito del sistema provocarle lesiones a usted o a terceros o causar
Ponga el control de velocidad en posición neutral y mayor contacto de la mano con el mango del ubicada al lado superior derecho del tanque esté después de las primeras 20 horas de operación.
Nunca opere el cortacésped con el sistema de defectuosamente. No desconecte ni ponga en
Al esencia del operador
Cambie el aceite de motor y el filtro de aceite puente ningún interruptor; el hacerlo puede
TENCIA:
usar guantes gruesos, será necesario un
OS DE ARRANQUE
Las empuñaduras del mango del control de bloqueo desconectado o funcionando
aproximadamente 10 horas).
INICIAL (Primer día de uso o
Revise que no haya tornillería floja. Apriete según y su desgaste a las 2, 4 y 8 horas.
desconecte las cuchillas de corte.
TOR
completamente abierta. (V ea la sección 7.5.)
IMPORTANTEdaños a la propiedad.
ADVER
ección.
con el uso de la “Tecnología Sensogrip”. es necesario. (V ea la sección 7.10.)
4.4 ARRANQUE DEL MO
sea necesario.
4.3 PROCEDIMIENT
control de dir dirección sienten la pr hidráulico. (V ea la sección 7.3.)
(V ea la sección 7.4.)
V erifique la correcta alineación de todas las correas 1.
2.
3. V
4.
(V ea la sección 4.2.)
5.
6.
Usado
2.
1.
13 ire de la palanca para accionar ea la Sección 4.5 para mayores ea la Sección 4.5 para mayores motor está funcionando. Ha fijado los recordatorios para el mantenimiento del motor y los cambios de aceite del sistema hidráulico. El mantenimiento programado empezará a destellar 2 horas antes de la hora establecida y continuará destellando hasta 2 detalles sobre los controles de desplazamiento del fijar la velocidad máxima del cortacésped hacia detalles sobre los controles de desplazamiento del
Control del freno de estacionamiento (Figura 4los frenos de estacionamiento. Presione la palanca para desconectar los frenos de estacionamiento.
Palanca de elevación de la plataforma (Figura 4para poner la plataforma de corte en la altura de controlar la dirección de desplazamiento del horas después. Reinicia automáticamente.
Control de velocidad (Figura 4-1). Se usa para
Control de dirección (Figura 4-1). Se usa para horas que ha operado el motor. Opera cuando el
Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de corte deseada.
estacionamiento. T cortacésped. V cortacésped.
ADELANTE. V cortacésped.
corte.
1). Usada para levantar y bajar la plataforma de
9.
10. Ajuste de la altura de corte (Figura 4-1).
1). Usado para accionar y desconectar los frenos de
8.
7.
6.
SEGURIDAD
“Tecnología Sensogrip”, el sistema de bloqueo apaga el
5.
Sección 4
4.2 SISTEMA DE BLOQUEO DE
freno de estacionamiento no accionado.
dirección no estando el control de velocidad en la
El cortacésped está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad que evita que el motor arranque a menos que la transmisión de plataforma esté desconectada, el freno de estacionamiento esté accionado y la palanca de control de velocidad esté en la posición neutral. Con la motor si el operador retira ambas manos del control de posición neutral, las hojas de corte accionadas y/o el
Section 4 plataforma. Presione el interruptor para desconectar
3. Control de estrangulación del motor (Figura 4-
4. Control de aceleración del motor (Figura 4-1).
Interruptor de la plataforma del cortacésped irando de la palanca hacia ire del
Presionando la palanca hacia abajo aumenta la completamente hacia atrás es la posición de
Usado para controlar la velocidad de motor.
interruptor para accionar la transmisión de sistema de transmisión del cortacésped. T atrás disminuye la velocidad del motor. La posición
L DE
DE
DIRECCIÓN
CONTRO
VARILLA
SWZV CONTROLS
O
L DEL
CIONAMIENT
FRENO DE
VELOCIDAD
L DE CONTRO
CONTRO
ESTA
DEL
CÉSPED
OR
CIÓN
L DE
TOR DE LA
PLATAFORMA
INTERRUP
CORTA
DEL MOT
ACELERA
CONTRO
12
Figura 4-1 Controles
CIÓSN DE LA
PLATAFORMA
ELEVA
CIÓN
ENCENDIDO
TOR DE INTERRUP
HORÓMETRO
OR DEL MOT
L DE ESTRANGULA CONTRO
TURA
DE CORTE
AJUSTE DE AL
.
ART eléctrico tienen tres posiciones; OFF, ON y ST posiciones; OFF y ON. Los motores de arranque
V ACÍO. La posición de corte es la MARCHA EN de más adelante.
velocidad del motor. T
Interruptor de encendido (Figura 4-1). El interruptor de encendido se usa para arrancar el motor. Los motores de arranque manual tienen dos
1.
cortacésped.
importante conocer la ubicación, función y operación de estos controles para la operación segura y eficiente del todos los controles del cortacésped y el motor. Es
Antes de operar el cortacésped, debe familiarizarse con
IDENTIFICACIÓN
4.1 CONTROLES E INSTR
CIÓN
la transmisión de plataforma.
1). Usado para arrancar un motor frío.
(Figura 4-1). Usado para accionar y desconectar el
2.
S UMENTO
INSTRUCCIONES DE OPERA
PRECA UCIÓN:
No trate de operar este cortacésped a menos que haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el propósito de todos los controles e instrumentos antes de operar este cortacésped.
Recogedor de césped GC-4D con capacidad de 4 pies cúbicos y placas tipo “ojo de la tormenta” (eye of the hurricane) combinado
Embrague eléctrico de freno de cuchilla con interruptor de panel
Recogedor de césped GC-F4 con capacidad de 4 pies cúbicos.
con deflectores en V empernados, directores de flujo, cuchillas
Diseño delantero con rodillos amortiguadores del corte rasante
Cuerpo de hierro fundido, rodamiento de rodillos cónicos, bajo
Montaje con rodamiento de doble hilera de bolas para servicio
El exclusivo sistema mezclador de paja Hurricane emplea las rodadura suave, rodamientos de rodillos y retiro rápido del pin
Deflector de descarga de alta velocidad. Mejora la calidad del mantenimiento con conexión de grasa en la parte superior y descarga por tirón de una cuerda o tipo recoger y descargar
Llantas macizas de 11 x 4.0-5 con flotación de la banda de
Abertura de descarga extra ancha con tolva de descarga eliminadoras y una placa de cierre de descarga lateral.
Acero partido con cubos cónicos de fácil desmontaje
36" Advantage, 48" Velocity Plus, 52" Velocity Plus.
Ajustable desde 1" a 4-1/2" en incrementos de 1/4"
36A: Acero calibre 7 con faldón de calibre 7 (3/16")
48V: Acero calibre 7 con faldón de calibre 7 (3/16")
52V: Acero calibre 10 con faldón calibre 7 (3/16")
SWZV-52V
Cero corte y la distribución de la descarga.
SWZV-48V
Cero
0.197
de Kevlar Sección B, pesado
Rodamientos OD de 1-3/8" cabezalmóvil de alivio de exceso de grasa
Polea de 5" de diámetro, de fabricación soldada y remachada, articulada de instrumentos
52V: Tres (3) 18"
48V: Tres (3) 16.5"
36A: Dos (2) de 18"
Marbain, espesor
48.0" (122.0 cm), 52.0" (132.0 cm)
11
Cero giro:
Peso
Altura:
Radio de
Ancho:
Longitud:
Ancho de alineación:
Hurricane: metal: tela: césped de césped de de paja las cuchillas: descarga: la polea: Brazo de
Polea guía:
Poleas del eje: s: Eje
Ruedas locas:
Abertura de
Accionamiento de
Cuchillas de corte:
Ancho de corte:
Ajuste de altura de corte: o: Tip
Construcción:
Sección 3
PLATAFORMAS DE CORTE
Correas de la plataforma de corte:
Equipo mezclador
Deflector turbo
Recogedor de
Recogedor de
Fecha de publicación: Julio de 2007
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso
Ancho (con la tolva de descarga arriba):
DIMENSIONES APROXIMADAS SWZV-36A
ESPECIFICACIONES ADICIONALES
ARTÍCULOS/ACCESORIOS OPCIONALES
Sección 3
Hydro-Gear BDP 10A con válvulas de descarga para el hacia adelante para desplazarse hacia adelante, hacia arriba para la
Transmisión hidráulica con dos bombas de desplazamiento variable
Sistema de presencia del operador de actuación manual (de diseño motrices mediante el conjunto único del mango. Empuje el mango
Ajustes: 16 HP, 17 HP y 19 HP = 3600 RPM (+/-100 RPM), vacío
Tecnología de barra en V que integra el control de ambas ruedas patentado) con embrague/cuchilla y bloqueo de transmisión para
Dos motores de alto torque, hierro fundido, 12 pulgadas cúbicas controlado con palanca simple (de diseño patentado), ajuste de
18 x 8.50-8 sin cámara neumática, de cuatro capas (48" y 52")
Depósito de refrigeración de aluminio con capacidad de 1-1/2
Controlador tipo mecánico con control de velocidad variable.
reversa; gire el mango para maniobrar. Rango de velocidad
Silenciador de tubo de escape simple de montaje lateral cuartos, usa fluido SAE 20W50 y filtro de 10 micrones
Permite el movimiento sin funcionamiento del motor
Bomba de combustible tipo pulso con filtro en línea
Tambor de 7.5", freno de banda, uno en cada rueda
FH480V (16HP), FH541V (17HP), FH580V (19HP)
14 Alambre calibre ejes cónicos de motor de 1" alineación en el campos apagar el motor
0 a 7.4 mph (11.8 Kph)
0 a 3.0 mph (4.8 Kph)
10
costuras, 5 galones (18.92 litros) con sujetavasos.
diámetro
dinámico mediante sistema de transmisión hidráulica do na Fre
1" cónico
1" de
18 x 6.5-8 sin cámara neumática, de cuatro capas (36")
Polietileno sin
Acero calibre 7
Encendido electrónico con arrancador de retroceso,
Dos bombas encendido de estado sólido
7 HP y 19 HP
= 472cc, 17 HP = 585cc, 19 HP = 585cc HP
2 con camisas de hierro fundido
16
16 HP, 1
Kawasaki
Industrial de servicio pesado/Comercial fijado en 1550 RPM (+/-150 RPM).
ESPECIFICACIONES
desplazamiento sin operación del motor
Motores de eje vertical, 4 ciclos, gasolina y dos motores de hierro fundido y alto torque
Vea las especificaciones del fabricante del motor
Vea las especificaciones del fabricante del motor reversa: adelante: estacionamiento: velocidad en velocidad hacia seguridad: descarga: fluido hidráulico: motriz: bomba de bomba de escape: o: Tip
Potencia:
Modelos:
Marca:
Cilindros:
Controlador:
Grupo de
Conjunto de
Conjunto de
Tipo general:
MOTORES
Desplazamiento:
Grupo de válvula: refrigeración de la rueda
Ejes:
Frenos: o: Tip
Ruedas motrices/Llantas:
Espesor:
Grupo de
Motores de
Hidro bombas:
Barras del mango:
Tanque de combustible:
Arrancador/Sistema eléctrico: aceite: combustible:
PLATAFORMA DEL MOTOR
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
Control de dirección/desplazamiento::
Válvulas de
Frenos de
Ejes:
Grupo de
Rango de
Rango de
Mazo de cables:
9
483608
2008 SWZV Safety Decals
483397
483402
AD AS Y DE SEGURID
483407
483406
482291
2.6 CALCOMANÍAS INSTRUCTIV
Sección 2
8
Sección 2
almacene la máquina cerca de un fuego abierto.
Use soportes de gato para apoyar componentes componentes que tengan energía almacenada.
almacene combustible cerca de llamas ni
ADVER cuando sea necesario.
.Libere cuidadosamente la presión de los 12
11.
drenajes bajo techo.
transporte.
.Corte el combustible durante el almacenamiento o el 15
14.NO
.Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo.
13
16.NO fluido hidráulico a alta presión. Si necesita su distribuidor autorizado Scag. Si el fluido
TENCIA:
Mantenga el cuerpo y las manos lejos de los pequeños agujeros o boquillas que expulsan un médico o puede producirse una gangrena.
El fluido hidráulico se encuentra a alta presión.
hidráulico se inyecta en la piel, debe ser retirado servicio para su sistema hidráulico, contacte con quirúrgicamente dentro de unas pocas horas por
frecuencia los pernos de montaje de las cuchillas para dando servicio o ajuste a la máquina. Espere que todo servicio a las cuchillas. Sólo reemplace las cuchillas.
ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor evitar un arranque accidental del motor cuando esté unidades de corte, el silenciador y el motor libres de
Estacione la máquina en terreno plano y accione el movimiento cese antes de realizar cualquier ajuste, funcionamiento. Reemplace todas las calcomanías y quite la llave o desconecte el cable de bujía para
No cambie los ajustes del controlador del motor ni césped, hojas, exceso de grasa, aceite y suciedad.
Retire el cable de bujía antes de realizar cualquier
Desconecte la transmisión, baje los implementos,
Para reducir el peligro de incendio, mantenga las
Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y tornillos, para asegurar que la máquina esté en ea el cuchillas o use guantes y tenga cuidado al dar manual del operador del motor para obtener condiciones seguras de trabajo. Revise con opere a mayor velocidad de la nominal. V información sobre los ajustes del motor.
estar seguro de que estén apretados.
desgastadas o dañadas.
7
freno de estacionamiento.
limpieza o reparación.
servicio a la máquina.
NUNCA enderece ni suelde las cuchillas.
NUNCA permita que personal sin entrenamiento dé
Tenga cuidado al revisar las cuchillas. Forre las 9.
8.
7.
6.
.Mantenga todas las partes en buenas condiciones de 10
5.
reparación
4.
3.
2.
CENAMIENTO
gar la máquina en un hacerlo así. Si el motor está funcionando, mantenga operación a menos que se le indique específicamente
deje la máquina funcionando sin atención.
arbustos, árboles u otros objetos que puedan disminuir enga cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, corte y las partes móviles. El contacto puede causar
NO opere el motor dentro de un edificio ni en un de golpear un objeto extraño; el daño debe repararse inspeccionarse para ver si han sufrido daños después
Nunca realice ajustes a la máquina con el motor en después de detenerlo. Estas zonas pueden estar monóxido de carbono que pueden causar daño
NO toque el motor ni el silenciador mientras el lo suficientemente calientes como para causar
área encerrada sin ventilación apropiada. Los las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas gases de escape son peligrosos y contienen motor está funcionando, ni inmediatamente antes de reiniciar y operar la máquina.
PRECA UCIÓN:
PELIGRO:
Y ALMA
móviles.
1.
remolque o un camión.
cerebral y la muerte.
enga cuidado al cargar o descar la visibilidad.
daños.
.T
18
.T
17
.Mantenga las manos y pies lejos de las cuchillas de 16
19. NUNCA
2.5 CONSIDERACIONES DE
MANTENIMIENTO
una quemadura.
.La máquina y los accesorios deben detenerse e 15
Sección 2
Sección 2
Si la descarga del cortacésped se tapona, apague el
Preste atención a agujeros, piedras, raíces y otros peligros ocultos en el terreno. Manténgase alejado de obstrucciones presentes arriba de su cabeza (ramas bajas, etc.), obstáculos subterráneos (aspersores, tubos, raíces de árboles, etc.). Ingrese con precaución a un
área nueva. Preste atención a posibles peligros ocultos.
Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes absolutamente necesario y sólo después de observar toda el área detrás del cortacésped. Si debe cortar en reversa, mantenga la vista constantemente hacia la
levante la plataforma con las cuchillas ome toda precaución posible cuando deje la máquina sin atención, como desconectar el cortacésped, bajar los accesorios, poner el freno de estacionamiento, retirar el material atascado después de apagar el
Use una varilla u otro dispositivo para de cruzar carreteras, caminos o caminos de grava.
parte posterior de la máquina y corte lentamente.
todo movimiento antes de quitar la obstrucción.
Corte sólo con luz de día o buena luz artificial.
NO use la mano para desatascar la tolva de enga cuidado con las
.
TENCIA: transporte o cuando no esté usándolos.
Tenga cuidado al detener el motor y quitar la llave.
toda pendiente vertical. T
ADVER descarga.
motor y que las cuchillas paren de girar
7.
motor, quite la llave de encendido y espere que cese
6.
6
.Desconecte la potencia a los accesorios cuando los 14 conectadas.
retroceder.
.T
13
12.NUNCA
11.
NO gire muy repentinamente. 9.
.Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes 10 de retroceder. No corte en reversa a menos que sea
8.
CIÓN
-NOTA
opere sin la tolva de descarga lateral instalada erifique a intervalos frecuentes que los pernos de
Reduzca la velocidad y tenga mucho cuidado cuando opere en pendientes o dé giros bruscos para evitar volcaduras y pérdida de control. Sea especialmente cauteloso al cambiar de dirección en las pendientes.
Para evitar volcarse o perder el control, arranque y deténgase suavemente, evite giros innecesarios y desplácese a baja velocidad.
Cuando use cualquier accesorio, nunca dirija la descarga del material hacia otras personas, ni permita que haya nadie cerca a la máquina mientras está en
Antes de tratar de arrancar el motor, desconecte la potencia a la plataforma de corte, coloque las palancas de control de dirección en la posición neutral y accione el freno de estacionamiento.
y en la posición baja o con un recogedor de césped o placa desmenuzadora opcionales completamente instalados.
montaje de la cuchilla estén correctamente estén apretadas y que todas las mangueras hidráulicas y las líneas estén en buen estado antes
Conozca la función de todos los controles y sepa cómo detener el equipo rápidamente.
de arrancar la máquina.
funcionamiento.
4.
3.
5.
1.
2.
normas y los requisitos del equipo.
ajustados.
.Asegúrese de que todas las conexiones hidráulicas 16
.V
15
14.NO
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERA
Si el cortacésped es conducido en caminos públicos, debe cumplir los reglamentos estatales y locales así como también los requisitos SAE
J137 y/o ANSI/ASAE S279. Contacte con sus autoridades locales para informarse sobre las
cuidado. Llene el tanque de combustible al aire libre.
evitar derrames. Limpie cualquier derrame antes de a un motor caliente. Permita que el motor se enfríe
Nunca lo llene bajo techo. Use un embudo para combustible. Use sólo recipientes aprobados.
fósforos o cerillos, etc.), las llamas abiertas y
Asegúrese que los conmutadores de bloqueo
Nunca llene combustible bajo techo ni en un cuando sea manejado en caminos públicos.
chispas, lejos del tanque y el recipiente de
TENCIA: ADVER
Esta máquina está equipada con un sistema de bloqueo diseñado para evitar lesiones personales al operador y a terceros. Esto se logra evitando que el motor arranque a menos que la transmisión de plataforma esté desconectada, el freno de estacionamiento accionado y la palanca de ajuste de velocidad en la posición neutral. El sistema apaga el motor si el operador retira las manos de las empuñaduras de presencia del operador con la transmisión de plataforma accionada y/o la palanca de ajuste de velocidad en una posición diferente de la neutral y el freno de estacionamiento no acuerdo con SAE J137 y/o ANSI/ASAE S279 funcionen correctamente.
defectuosamente.
remolque cerrado.
arrancar el motor.
NO agregue combustible a un motor en operación ni 11.
.El equipo debe cumplir con los últimos requisitos de 13
.Mantenga los objetos inflamables (cigarrillos, 12
.El combustible es inflamable; manipúlelo con 10
9.
accionado. Nunca opere el equipo con el sistema de bloqueo desconectado ni funcionando por varios minutos antes de agregar el combustible.
5
TENCIA: ADVER locales y normas del seguro.
Mantenga la máquina y los accesorios en buenas condiciones de operación. Mantenga todas las guardas y dispositivos de seguridad en su lugar. Si una guarda, un dispositivo de seguridad o una calcomanía, están defectuosos o dañados, repárelos o reemplácelos antes de operar la máquina.
Si el operador o mecánico no puede leer inglés o español, es responsabilidad del propietario joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes móviles. No opere la máquina llevando pantalones cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada, incluyendo pantalones largos. Es recomendable llevar gafas de seguridad, zapatos de seguridad y un casco, pues es requerido por algunos reglamentos
Siempre use protectores auditivos. El operar esta máquina por períodos prolongados de tiempo puede causar pérdida de la audición.
Retire del área que debe ser cortada todos los objetos que pudieran ser recogidos y arrojados por máquina, no es un juguete.
explicarles este material.
las cuchillas.
NO use ropa muy holgada. La ropa holgada, las 7.
drogas.
NO opere el equipo bajo la influencia de alcohol o 5.
6.
NO permita que los niños se suban o jueguen en la 3.
4.
Sección 2
8.
Sección 2
Es una palabra distintiva que se encuentra en las calcomanías de seguridad del equipo y a través de este manual para alertar sobre la existencia y el grado de una indica que existe una situación extremadamente peligrosa de no seguirse, se pueden ocasionar lesiones personales.
seguir prácticas seguras en o cerca de la máquina y que procedimientos y las prácticas de operación correcta de en o cerca de la máquina, que tiene altas probabilidades
Su seguridad y la de los demás dependen en gran parte de ocasionar la muerte o una lesión irreparable si no se cerca de la máquina que puede ocasionar lesiones o la presentes. Mantenga a los niños fuera del área de corte y al cuidado atento de un adulto responsable
(PRECAUCIÓN) es un recordatorio de que se deben
La palabra de señalización “DANGER” (PELIGRO)
No permita que adultos operen esta máquina sin muerte si no se toman las precauciones debidas.
TENCIA: de que usted conozca y comprenda todos los
La palabra de señalización “CAUTION” máquina si un niño ingresa al área.
PELIGRO:
toman las precauciones apropiadas.
PRECA UCIÓN:
La palabra de señalización “W ARNING” instrucciones apropiadas.
AD
Palabra de señalización:
ADVER condición de peligro.
(ADVERTENCIA) indica que existe un riesgo en o distinto del operador. Esté atento y apague la
NUNCA permita que niños operen este cortacésped.
NO corte cuando niños y/o otras personas estén 2.
1.
OPERACIÓN
2.3 CONSIDERACIONES PREVIAS A LA
esta máquina.
4
INFORMACIÓN DE SEGURID
gar el manual para su
ANTES DE
TACÉSPED.
DEL OPERADOR
AR DE ARRANCAR SU COR TRAT
LEA ESTE MANUAL www. scag.com. Puede descar reemplazo.
autorizado Scag o contactándose con Scag Power
Equipment, Service Department en P .O. Box 152,
Mayville, WI 53050, o visitando su sitio web en producto de Scag cuando solicite manuales de máquina utilizando el modelo y el número de serie o mismos, a otras personas o a la propiedad.
los accidentes o heridas que les ocurran a ellos
2.2 PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
Indique el modelo y el número de serie completos de su propietario/usuario puede evitar y es responsable de mediante el formulario de contacto para hacer su pedido.
todos los controles antes de operar el cortacésped. El
Cerciórese de que cada operador esté entrenado apropiadamente y completamente familiarizado con transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.
apropiado del personal relacionado con la operación, el riesgos y la prevención de accidentes dependen del error o descuido del operador puede ocasionar
Su cortacésped es tan seguro como el operador. El
2.1 INTRODUCCIÓN
lesiones personales graves o la muerte. El control de conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento
Hay disponible un manual de reemplazo en su distribuidor
Este símbolo significa “¡Atención! ¡Alerta! ¡Hay un
riesgo para su seguridad!” El símbolo se usa con las siguientes palabras de señalización para llamar su atención sobre mensajes de seguridad localizados en las calcomanías del equipo y a través de este manual. El mensaje que sigue al símbolo contiene información de entender completamente las causas que pueden ocasionar lesiones o la muerte.
o la muerte, lea detalladamente el mensaje! Cerciórese importante sobre seguridad. ¡Para evitar posibles lesiones
3
Elemento cortante - Símbolo básico
Elemento cortante – Desconectar
Elemento cortante – Conectar
Lea el manual del operador
DESCRIPCIÓN
Lento
SÍMBOLO
Continuamente variable – Lineal
Punto de contacto curiosos
Mantenga alejados a los
Peligro de objetos lanzados operación transcurridas
Horómetro/Horas de
481039S
DESCRIPCIÓN
Rápido
SÍMBOLO
2
Peligro de objetos lanzados
Aceite
Tensión del resorte en la polea
48071S
Cuchilla giratoria
Marca de la CE
DESCRIPCIÓN
Transmisión
SÍMBOLO
481109
SEE OPERATOR'S MANUAL
RIDING ATTACHMENTS
FALLING HAZARD
WARNING
Riesgo de caída
USE ONLY SCAG APPROVED
Apagado/Parada
Encendido/Arranque
Freno de estacionamiento
DESCRIPCIÓN
Ahogador
Símbolos ISO
SÍMBOLO
Sistema mezclador de paja Hurricane (n/p 9263, 9283, 9284) e la información
Para una mejor visualización, algunas ilustraciones y las figuras en este manual pueden mostrar las protecciones, las guardas o los platos, abiertos o retirados. Bajo ninguna circunstancia su cortacésped debe operarse sin estos accesorios
Accesorios y aditamentos aprobados por Scag:
Placa desmenuzadora (n/p 9258, 9286, 9287)
TENCIA:
1.2 REFERENCIA DE INSTRUCCIONES
Los lados “derecho” e “izquierdo”, “frontal” y “posterior” de la máquina están referidos desde la derecha e izquierda del operador cuando está sentado en posición de operación normal y de cara a la dirección de desplazamiento hacia bombas hidráulicas, y cajas de cambios, no están cubiertos en este manual; sólo se proporcionan instrucciones de mantenimiento de rutina y de servicio general. Para dar servicio a estos componentes durante el período de garantía limitada, es importante contactar con su distribuidor Scag o encontrar a un agente local de servicio autorizado del autorizado realizado en estos componentes durante el
Y A LOS TOR
TRANSMISIÓN
1.3 SERVICIO AL MO
adelante.
COMPONENTES DEL TREN DE
Los detalles sobre servicio y reparación del motor, las fabricante del componente. Cualquier trabajo no período de garantía puede anularla.
1
Toda la información está basada sobr colocados en su lugar.
ADVER
Blade Buddy (n/p 9212)
Horómetro (n/p 48023)
Sujetavasos (n/p 9240)
Deflector turbo (n/p 424208, 424209)
GC-4D (p/n 9054)
GC-F4 (p/n 9055) sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación.
disponible del producto al momento de aprobarse la impresión. Scag Power Equipment se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento
INFORMACIÓN GENERAL
odos los distribuidores Scag
GARANTÍA.
PRODUCTO.
s
SCAG.
Scag.
número de serie de su cortacésped.
cuando necesite reparaciones. T
POR EL FABRICANTE O ALGUNA
PERJUDICAR EL RENDIMIENTO,
aprobados para ser usados en esta máquina.
su distribuidor de Scag Power Equipment.
Sección 1
1.1 INTRODUCCIÓN
mantenimiento y ajuste indicadas en este manual.
ESTE PRODUCTO POR OTRA PIEZA DE
DURABILIDAD O SEGURIDAD DE ESTE
REPUESTO QUE NO ESTÉ AUTORIZADA
SEAN SCAG ORIGINALES ANULARÁ LA
Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen de que se sigan las instrucciones de operación,
Si requiere información o servicio adicionales, contacte con
Le sugerimos que se ponga en contacto con su distribuidor están informados de los últimos métodos para dar servicio a este equipo y para proporcionar un servicio oportuno y eficiente en el sitio de trabajo o en el taller de servicio.
Ellos cuentan con la línea completa de piezas de repuesto
EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE DE
MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA PUEDE
EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO
Cuando ordene piezas, siempre indique el modelo y el
SÓLO USE DISPOSITIVOS APROBADOS POR
Los accesorios y aditamentos fabricados por compañías que no sean la propia Scag Power Equipment no están
4
4
2 .2
22
24
24
....2
.......2
8-39
36-37
5
40-41
44-45
8
-55 54
56-57 ..
8-49
.....46-47
..
...............3
34
3
32
30
6
5
5
5
9
36
..2
...3
......3
.......3
.......3
.............3
PÁGINA
.......................................52-53
.........................................50-51
ACIÓN)
Seguidamente la Lista de partes ilustrada
...............................................................................42-43
.........................................................................................59
.....................................................................................4
...........................................................................................5
..................................................................................................3
Ajustes de los controles de aceleración y estrangulación.....................................................
Sistema eléctrico y conjunto del freno superior - Arranque manual
Sistema eléctrico y conjunto del freno superior - Arranque eléctrico
Palanca de elevación de plataforma de corte...........................................................................
Ajuste del freno de estacionamiento.....................................................................................
Lubricación de puntos de conexión.......................................................................................
Sistema de combustible del motor.........................................................................................
Ajustes de la plataforma de corte.........................................................................................
Bastidor de plataforma de corte 36A.......................................................................................
Bastidor de plataforma de corte 48V , 52V
Cuerpo, plataforma y tapicería..............................................................................................
Ajustes de desplazamiento...................................................................................................
Bomba hidráulica (BDP-10A)..................................................................................................
de mantenimiento......................................................................................................
Alineación de la correa.....................................................................................................
Conjunto del freno hidráulico e inferior
Calcomanías de repuesto........................................................................................................
garantía....................................................
Declaración de
Esquema eléctrico - Arranque eléctrico
Esquema eléctrico - Arranque manual
Conjunto del mango.............................................................................................................
Correas de transmisión......................................................................................................
Filtro de aire del motor....................................................................................................
Plataforma de corte 48V , 52V
Plataforma de corte 36A........................................................................................................
Ajuste de la correa.........................................................................................................
Sistema hidráulico.................................................................................................................
Cuchillas de corte..........................................................................................................
Aceite del motor............................................................................................................
Llantas.....................................................................................................................
Tabla
7.2
7.1
7.3
7.7
7.6
7.5
7.4
7.9
7.8
7.10
Notas...............................................................................................................................
6.4
6.3
6.2
6.1
6.6
6.5
Sección 6 - Ajustes
TABLA DE CONTENIDO (CONTINU
TEMA
Sección 7 - Mantenimiento
Sección 8 - Piezas de repuesto
6
4
9
4
.....4
1
...1
1
2-3
10-11
3
6
7
15
14
.1
16
..1
17
17
17
18
13
13
12
.....1
19-21
PÁGINA
.......................................................................7
Servicio al motor y a los componentes del tren de transmisión..............................................
Desplazamiento del cortacésped con el motor detenido.......................................................
Identificación de controles e instrumentos............................................................................
Conexión de la transmisión de plataforma............................................................................
Desplazamiento en el terreno y dirección.............................................................................
Recomendaciones para cortar el césped..............................................................................
Calcomanías instructivas y de seguridad................................................................................
Consideraciones previas a la operación..................................................................................
Consideraciones de mantenimiento..................
Procedimientos de arranque inicial.......................................................................................
Estacionamiento del cortacésped..........................................................................................
Sistema de bloqueo de seguridad..........................................................................................
TABLA DE CONTENIDO
Retiro del material atascado.................................................................................................
Referencia de instrucciones.................................................................................................
Ajuste de la altura de corte...................................................................................................
Operación en una cuesta.....................................................................................................
Después de la operación.....................................................................................................
Palabras de señalización....................................................................................................
Arranque del motor..........................................................................................................
Introducción............................................................................................................................
Introducción............................................................................................................................
Símbolos..............................................................................................................................
2.4
2.3
2.5
2.2
2.6
2.1
1.3
1.2
1.3
1.1
1 4.1
4.10
4.7
4.6
4.5
4.4
4.9
4.8
4.3
4.2
4.1
4.12
4.13
TEMA
Sección 3 - Especificaciones...............................................................................................
Sección 1 - Información general
Sección 2 - Información de seguridad
Consideraciones de operación................................................................................................
Sección 4 - Instrucciones de operación
Sección 5 - Identificación de fallas en las condiciones de corte....................................
O COMO EL serie completo que aparece en la etiqueta de número de serie.
Cuando se refiera a este producto siempre use el número de y la lista de partes ilustradas para:
Este manual cubre las instrucciones de operación
ADVERTENCIA:
APROBADAS POR
Mantenga las manos, los pies y la ropa lejos de las partes móviles.
AR EN LESIONES GRAVES.
Lea este manual completamente así como cualquier otro manual
Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la
Mantenga a otras personas alejadas del cortacésped (sólo una
.
máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido.
Siempre desplácese a través de las pendientes.
TAN SEGUR ACÉSPED ES
NO OPERE en pendientes empinadas.
persona debe usarlo a la vez).
proporcionado con su cortacésped.
Si un mecanismo se atasca, detenga el motor antes de limpiar
SIEMPRE CUMPLA CON LAS OPERACIONES control de dirección.
OSHA.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
OPERADOR!
RECUERDE - ¡SU CORT tolva de descarga de césped.
OPERACIÓN PUEDE RESULT
* Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la
NO corte en césped mojado. El césped mojado reduce la tracción y el
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE
SWZV52V-23KAE con número de serie de E2700001 a E2799999
SWZV52V-19KAI con número de serie de D4200001 a D4299999
SWZV48V-17KAI con número de serie de D4100001 a D4199999 con la operación, el transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.
SWZV36A-16KAI con número de serie de D4000001 a D4099999
El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado del personal relacionado
ENERO DE 2008
IMPRESO EN
EE.UU.
IMPRESO EN
PARTE Nº. 03217
SU
LA
DE ESTE
OS
INTERIOR.
TA
MÁXIMA A LA
AYUDAR EN EL
. LA LECTURA
Y LOS PROCEDIMIENT
A FIN DE MANTENER SU
OS POR ESTE MANUAL ESTÁN
YVILLE, INC.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA
MANTENIMIENTO
EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS
INDICADOS EN LA CUBIER
ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA, LEA TODA
LA INFORMACIÓN INCLUIDA.
CORTACÉSPED TRABAJANDO
DE AJUSTE
CORTACÉSPED SCAG
MANUAL LE PUEDE
CUBIERT
ESTE MANUAL CONTIENE LAS
2008 ©
DIVISION OF METALCRAFT OF MA
SCAG POWER EQUIPMENT
MODELO SWZV
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Introduction
- 5 Directional Reference
- 5 Servicing the Engine and Drive Train Components
- 6 Symbols
- 8 Introduction
- 8 Signal Words
- 8 Before Operation Considerations
- 9 Operation Considerations
- 11 Maintenance Considerations
- 12 Safety and Instructional Decals
- 15 Controls and Instrument Identification
- 16 Safety Interlock System
- 16 Initial Run-In Procedures
- 16 Starting the Engine
- 17 Ground Travel and Steering
- 18 Engaging the Deck Drive
- 19 Hillside Operation
- 19 Parking the Mower
- 19 After Operation
- 19 4.10 Removing Clogged Material
- 20 4.11 Moving Mower with Engine Stopped
- 20 4.12 Recommendations for Mowing
- 20 4.13 Adjusting Cutting Height
- 24 Parking Brake Adjustment
- 24 Travel Adjustments
- 26 Throttle Control and Choke Adjustments
- 26 Belt Adjustment
- 26 Belt Alignment
- 26 Cutter Deck Adjustments
- 31 Maintenance Chart
- 32 Lubrication Fitting Points
- 34 Hydraulic System
- 35 Engine Oil
- 36 Engine Fuel System
- 36 Engine Air Cleaner
- 37 Drive Belts
- 37 Cutter Blades
- 38 Tires
- 38 7.10 Body, Deck and Upholstery
- 39 Notes
- 40 36A Cutter Deck
- 42 48V, 52V Cutter Deck
- 44 36A Cutter Deck Frame
- 46 48V, 52V Cutter Deck Frame
- 48 Cutter Deck Lift Lever
- 50 Handle Assembly
- 52 Hydraulic and Lower Brake Assembly
- 54 Electrical System and Upper Brake Assembly - Manual Start
- 56 Electrical System and Upper Brake Assembly - Electric Start
- 58 Hydraulic Pump (BDP-10A)
- 60 Replacement Decals
- 62 Electrical Schematic - Manual Start
- 63 Electrical Schematic - Electric Start