Yamaha FJ Automobile User Manual


Add to my manuals
188 Pages

advertisement

Yamaha FJ Automobile User Manual | Manualzz

2

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply

(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by

Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility.

Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years.

When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries.

Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.

Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product.

The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

92-BP

(bottom)

PLEASE KEEP THIS MANUAL

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR

* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.

PRECAUCIÓN

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:

• No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.

• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.

• Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.

• Utilice solamente el adaptador (PA-6 o uno equivalente recomendado por

Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente.

• Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la toma de corriente. Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

• Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre que sea necesario.

CUIDADO

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:

• No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

• Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.

• No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples.

La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.

• Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta.

• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

• No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.

• No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.

• No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.

• Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables.

• Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos.

Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado.

• No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.

• Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse.

• No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.

GRABACIÓN DE DATOS DEL USUARIO

• Para evitar la pérdida accidental de datos importantes debido a posibles anormalidades de funcionamiento o errores de manejo, grabe los datos en floppy con frecuencia.

Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.

(3)-5

3

¡Felicidades!

Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640

Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las características y del gran potencial de interpretación de su PortaTone, le recomendamos que lea este manual mientras prueba las diversas características que aquí se describen. Guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.

4

Lista de artículos embalados

Compruebe que los artículos siguientes están incluidos con el PSR-740/640.

• Atril (página 14)

• PSR-740/PSR-640

• Disco de muestra

• Manual de instrucciones

Este producto (PSR-740) se ha fabricado con licencia de las patentes norteamericanas

Nos 5231671, 5301259, 5428708 y 5567901 de IVL Technologies Ltd.

Cómo utilizar este manual

Instalación

Características importantes

Funcionamiento básico

Contenido

Controles del panel

Indicaciones del panel

Árbol de funciones

Apéndice

Resolución de problemas

Índice página 12

Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su nuevo PSR-740/640.

página 8

Cuando haya instalado el PSR-740/640, lea esta sección — y explore las referencias de páginas oportunas — para familiarizarse con la enorme variedad de características y funciones del PSR-740/640.

página 17

En esta sección se describen las convenciones de funcionamiento básicas del PSR-740/640, como editar valores y cambiar ajustes, y se explica cómo utilizar las prácticas funciones de ayuda y acceso directo.

página 6

Aquí se enumeran todos los temas, características, funciones y operaciones en el orden en que aparecen en el manual, para facilitar su consulta.

página 10

En esta sección se describen todos los botones y controles del

PSR-740/640.

página 16

En esta sección se explican las indicaciones del visualizador del

PSR-740/640 y cómo leerlas.

página 22

Aquí se enumeran todas las funciones del PSR-740/640 de acuerdo con su estructura jerárquica, para permitirle ver fácilmente la relación entre las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada.

página 140

Esta sección contiene diversas listas importantes, como la lista de voces, la lista de estilos preestablecidos, la lista de efectos, el formato de datos MIDI y la gráfica de implantación de MIDI.

página 148

Si el PSR-740/640 no funciona de la manera prevista o surge algún problema con el sonido o el funcionamiento del instrumento, consulte esta sección antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio.

Aquí se explican los problemas más habituales y sus soluciones de una manera fácil de entender.

página 152

En esta sección se enumeran alfabéticamente prácticamente todos los temas, características, funciones y operaciones con sus números de página respectivos, para permitirle localizar de manera rápida y sencilla la información que necesite.

Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento. Las instrucciones y descripciones del presente manual se basan en las pantallas del PSR-740.

5

Contenido

6

Lista de artículos embalados

Cómo utilizar este manual

Características importantes 8

Los logotipos del panel ................................. 9

Controles y terminales de los paneles 10

Controles del panel superior ...................... 11

Controles del panel posterior ..................... 11

Instalación 12

Conexiones eléctricas ............................................ 12

Conexión de un pedal ............................................ 13

Conexiones de equipos de audio .......................... 13

Conexión de un microfóno (PSR-740) ................... 13

Conexión de dispositivos MIDI externos ................ 14

Atril ............................................................. 14

Reproducción de canciones de demostración 15

4

5

Indicaciones del panel 16

Funcionamiento básico 17

Presentación de las visualizaciones ...................... 17

Ayuda - cómo leer el visualizador de Guía de funcionamiento ................................................. 18

Selección de menús .............................................. 19

Cambio (edición) de valores .................................. 20

Asignación de nombres ......................................... 21

Acceso directo ....................................................... 21

Árbol de funciones 22

Diagrama de acceso directo ....................... 24

Modos 25

Modo de estilo ....................................................... 25

Modo de canción ................................................... 25

Modo de grabación ................................................ 25

Modo de disco ....................................................... 25

Reproducción de voces 26

Selección de una voz ............................................. 26

Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente .............................................. 27

Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) .......... 28

Funciones del teclado ............................................ 29

Transposición ......................................................... 30

Rueda de inflexión del tono ................................... 30

Rueda de modulación (PSR-740) .......................... 30

Sostenido ............................................................... 31

Percusión de teclado ............................................. 31

Flautas de órgano (PSR-740) 32

Edición de flautas de órgano ................................. 33

Acompañamiento automático 34

Utilización del acompañamiento automático

(sólo pista de ritmo) ......................................... 34

Utilización del acompañamiento automático

(todas las pistas) .............................................. 35

Secciones del acompañamiento ............................ 36

Tempo/pisada de interruptor de pedal ................... 38

Silenciamiento de la pista de acompañamiento .... 39

Control del volumen del acompañamiento ............ 39

Digitado de acordes ............................................... 40

Punto de división del acompañamiento ................. 42

Parada sincronizada .............................................. 43

Ajuste de una pulsación ......................................... 44

Recorte (PSR-740) 45

Aplicación de recorte y dinámica ........................... 45

Edición del efecto de recorte y dinámica ............... 46

Los pulsadores múltiples 43

Interpretación de los Multi Pad .............................. 48

Chord Match .......................................................... 48

Selección de un juego de Multi Pad ...................... 49

Activación/desactivación de la función Chord Match .. 49

Efectos digitales 50

Reverberación ........................................................ 50

Coros ................................................................... 52

DSP (PSR-640) ..................................................... 53

Efectos de sistema y efectos de inserción ............. 54

Efectos múltiples (DSP1-3) (PSR-740) .................. 54

Armonía/eco .......................................................... 56

Master EQ (PSR-740) ............................................ 59

Memoria de registros 62

Registro de los ajustes del panel ........................... 63

Reactivación de los ajustes del panel ajustados ... 63

Selección de un banco de registro ........................ 64

Designación de los bancos de registro .................. 64

Contenido

Operaciones con discos 65

Utilización de la unidad de discos y los discos flexibles ................................ 66

Disco de muestra ................................................... 67

Formato ................................................................. 68

Almacenamiento .................................................... 68

Carga ..................................................................... 70

Copiado de canciones ........................................... 72

Borrado .................................................................. 75

Reproducción de canciones desde discos 76

Reproducción de canciones .................................. 76

Silenciamiento de pistas de canciones .................. 78

Control del volumen de la canción ......................... 78

Reproducción desde el compás especificado ....... 79

Repetición de la reproducción ............................... 80

Transposición de canciones ................................... 81

Armonía vocal (PSR-740) 82

Ajustes ................................................................... 82

Utilización del efecto de armonía vocal ................. 83

Cambio de los ajustes de armonía ........................ 84

Ajuste de voz ......................................................... 86

Ajustes de partes 88

Cambio de voces ................................................... 89

Mezclador .............................................................. 90

Edición de parámetros ........................................... 91

Grabación de canciones 92

Grabación rápida ................................................... 94

Grabación de pistas múltiples ................................ 96

Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial ................................ 98

Cuantización ........................................................ 100

Edición de datos de ajustes ................................. 102

Denominación de canciones de usuario .............. 104

Borrado de datos de canciones de usuario ......... 105

Grabación de pulsadores múltiples 106

Grabación de pulsadores múltiples ..................... 106

Chord Match ........................................................ 108

Designación de pulsadores de usuario ............... 108

Borrado de datos de pulsador de usuario ............ 109

Grabación de estilos 110

Grabación de estilos — Pista de ritmo ................ 112

Grabación de estilos — Pistas de graves/frases/pulsadores/acordes ................. 114

Cuantización ........................................................ 116

Denominación de estilos de usuario .................... 118

Borrado de datos de estilos de usuario ............... 118

Parámetros CTAB ................................................ 119

Funciones MIDI 122

¿Qué es MIDI? .................................................... 122

Qué se puede hacer con MIDI ............................. 124

Compatibilidad con datos de MIDI ....................... 125

Conexión a un ordernador personal .................... 126

Plantilla MIDI ........................................................ 128

Ajuste de transmisión MIDI .................................. 130

Ajuste de recepción MIDI ..................................... 131

Control local ......................................................... 132

Reloj ..................................................................... 132

Envío de ajustes iniciales .................................... 133

Otras funciones (Utilidad) 134

Metrónomo ........................................................... 134

Octava de partes ................................................. 135

Afinación principal ................................................ 135

Afinación de escala .............................................. 135

Punto de división ................................................. 135

Sensibilidad de pulsación .................................... 136

Ajuste de voces ................................................... 136

Pedal .................................................................... 137

Volumen del pedal ............................................... 138

Margen de inflexión del tono ................................ 139

Rueda de modulación (PSR-740) ........................ 139

Apéndice

Notas sobre los efectos digitales

(Reverb/Chorus/DSP) .................................... 140

Lista de tipos de reverberación

(PSR-740/640) ..................................... 142

Lista de tipos de coros (PSR-740/640) .... 142

Lista de tipos de DSP (PSR-640) ............. 142

Lista de tipos de DSP (PSR-740) ............. 143

Lista de tipos de DSP 1-4 (PSR-740) ....... 144

Lista de tipos de armonía/eco ............................. 145

Lista de tipos de armonía vocal (PSR-740) ......... 146

Lista de juegos de pulsadores múltiple ................ 147

Resolución de problemas .................................... 148

Respaldo de datos e inicialización ....................... 149

Lista de mensajes de aviso ................................. 150

Índice ................................................................. 152

Especificaciones .................................................. 155

Lista de voces ...................................................... 156

Lista de voces del panel PSR-740 ........... 157

Lista de voces del panel PSR-640 ........... 159

Lista de voces XG del PSR-740/640 ........ 161

Lista de juegos de batería ................................... 164

Lista de estilos ..................................................... 166

Formato de datos MIDI ........................................ 167

Gráfica de implantación de MIDI ......................... 182

7

Características importantes

8

Puesto que el PSR-740/640 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-740/640 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las más avanzadas, se pueden dominar fácilmente.

Y ésta es precisamente la finalidad de esta sección, ayudarle a dominar el PSR-740/640. Presenta las características importantes del PSR-740/640 con explicaciones breves y referencias a páginas del manual.

Lea las características en las que está interesado y después pase a las páginas oportunas del manual para obtener instrucciones y otros detalles.

Funcionamiento básico

• El PSR-740/640 ofrece numerosas características y funciones avanzadas, pero es muy fácil de utilizar. Las operaciones seleccionadas a través del panel de control se realizan de manera rápida y sencilla, especialmente con la ayuda de los mensajes “en pantalla” que muestra automáticamente el visualizador. (

Página 17)

• Una práctica función de acceso directo le permite mostrar al instante el menú o la visualización específica que necesita. (

Página 21)

Cómo escuchar el PSR-740/640

• El PSR-740/640 dispone de una amplia variedad de canciones en diversos géneros musicales.

(

Página 15)

• Además, el disco incluido contiene 10 canciones.

(

Página 76)

• La potente función de acompañamiento automático le ofrece un total de 160 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento) que proporcionan partes de soporte de tipo profesional para sus interpretaciones. (

Página 34)

• Los pulsadores múltiples especiales le permiten reproducir de manera instantánea y sencilla breves secuencias rítmicas y melódicas para añadir mayor impacto y variedad a sus interpretaciones. (

Página 48)

Cómo tocar el PSR-740/640

• El teclado PSR-740/640 dispone de 61 teclas provistas de una capacidad completa de sensibilidad de pulsación que le permiten interpretar con un extraordinario nivel de expresividad y control dinámico. (

Página 136)

• El PSR-740/640 le permite interpretar con una enorme variedad de voces de instrumentos musicales. (

Página 26) Hay dos tipos diferentes de voces: voces del panel de control (las voces originales del PSR-740/640) y voces XG.

* El PSR-740 incorpora 267 voces del panel,

13 juegos de batería y 480 voces XG

* El PSR-640 incorpora 223 voces del panel,

12 juegos de batería y 480 voces XG

• Con las voces R1, R2 y L puede reproducir dos voces diferentes en un nivel e incluso reproducir dos voces diferentes con las manos derecha e izquierda. (

Páginas 27, 28)

Acompañamiento automático (estilos)

• La característica de acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa, con un total de 160 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento).

(

Página 34)

• La característica de ajuste de una pulsación le permite seleccionar al instante la voz adecuada, el efecto y otros valores para el estilo de acompañamiento seleccionado, con sólo presionar un botón. (

Página 44)

• La avanzada función de Recorte le permite personalizar los estilos preajustados del PSR-740 cambiando el ritmo y los patrones de acompañamiento básicos. (PSR-740)

(

Página 45)

• También puede crear sus estilos de acompañamiento originales grabándolos directamente desde el teclado. (

Página 110)

Pulsadores múltiples

• Con sólo presionar uno de los pulsadores múltiples puede reproducir frases rítmicas o melódicas breves.

• También puede crear sus frases originales para los pulsadores múltiples, grabándolas directamente desde el teclado. (

Página 106)

Memoria de registros

• La memoria de registros le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en uno de los 128 ajustes de la memoria de registro y después reactivarlos instantáneamente con sólo presionar un botón. (

Página 62)

Grabación de canciones

• Utilice las potentes características de grabación de canciones para crear sus propias composiciones completas y totalmente orquestadas y almacenarlas en un disco flexible como canciones del usuario. Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes. (

Página 92)

* Para plasmar de manera rápida y sencilla sus ideas musicales en canciones completas, utilice el método de grabación rápida. (

Página 94)

* Para crear una canción paso a paso, una parte a la vez y una pista a la vez, utilice el método de grabación de pistas múltiples. (

Página 96)

* También puede “adaptar” los datos de las canciones grabadas mediante las completas funciones de edición de canciones del PSR-740/640. (

Páginas 98-105)

Flautas de órgano (PSR-740)

• Esta función especial no sólo le proporciona toda una serie de ricos y voluptuosos sonidos de órgano, sino que le permite crear además sus propias voces de órgano, al igual que en un

órgano tradicional, aumentando y disminuyendo la longitud de flauta y añadiendo sonidos de percusión. (

Página 32)

Efectos digitales

• El PSR-740/640 incorpora un conjunto completo de efectos digitales de tipo profesional que le permiten mejorar el sonido de sus interpretaciones de muchas maneras diferentes. Incluye efectos tales como reverberación, coros, DSP, armonía/eco y, en el PSR-740, EQ maestro. (

Página 50)

Características importantes

* La reverberación recrea el ambiente espacial de diversos lugares de interpretación, como una sala de conciertos o un club nocturno. (

Página 50)

* Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y más marcadas, como si se estuvieran tocando varios instrumentos juntos al mismo tiempo. (

Página 52)

* Los efectos DSP le permiten procesar el sonido de maneras especiales y originales, como aplicar distorsión o trémolo a una parte específica. (El PSR-640 tiene un sistema DSP y el

PSR-740 dispone de tres sistemas DSP que se pueden utilizar simultáneamente.) (

Páginas 53-55)

* Armonía/eco le permite mejorar las melodías interpretadas con la mano derecha mediante una variedad de efectos de armonía y eco. (

Página 56)

* El EQ maestro (en el PSR-740) le proporciona un control ajustado de todo el sonido y le permite ajustar el tono en cinco bandas de frecuencia separadas. (

Página 59)

Unidad de discos

• El PSR-540/640 también incorpora una unidad de discos que le permite almacenar todos sus datos originales importantes

(como canciones del usuario, estilos del usuario, pulsadores múltiples del usuario, memoria de registros, etc.) en un disco flexible para poder reproducirlos en el futuro. (

Página 65)

Armonía vocal (PSR-740)

• La increíble característica de Armonía vocal (en el PSR-740) produce automáticamente armonías vocales de fondo para las voces principales que se interpretan con el micrófono.

Incluso se puede cambiar el género de las voces de armonía, por ejemplo, es posible añadir fondo femenino a la voz masculina (o a la inversa). (

Página 82)

MIDI

• MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una interfaz estándar en todo el mundo que permite la comunicación entre diversos instrumentos musicales electrónicos, ordenadores y otros dispositivos. Las características de

MIDI permiten integrar el PSR-740/640 sin ningún problema en una variedad de sistemas y aplicaciones:

* Tocar otros instrumentos desde el PSR-740/640.

(

Página 124)

* Reproducir los sonidos del PSR-740/640 (incluido el acompañamiento automático) desde un teclado conectado. (

Página 124)

* Conectar el PSR-740/640 directamente a un ordenador para realizar funciones avanzadas de grabación, edición y reproducción de datos de canciones. (

Página 126)

* Utilizar plantillas programadas con el fin de configurar instantáneamente el PSR-740/640 para su sistema/ aplicación MIDI específica. (

Página 128)

Los logotipos del panel

Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-740/640 indican las normas/formatos que admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo.

GM System Level 1

“GM System Level 1” es una incorporación a la norma MIDI que asegura que todos los datos musicales compatibles con la norma GM puedan reproducirse con precisión en cualquier generador de tonos o sintetizador compatible con GM, independientemente del fabricante.

XG

XG es un nuevo formato MIDI de Yamaha que mejora y amplía significativamente la norma GM

System Level 1 con una mayor capacidad de reproducción de voces, control expresivo y aplicación de efectos, al tiempo que es plenamente compatible con GM. Utilizando las voces XG del

PSR-740/640 es posible grabar archivos de canciones compatibles con XG.

XF

El formato XF de Yamaha mejora la norma SMF (Standard MIDI File) con más funciones y capacidad de expansión abierta para el futuro. El PSR-740/640 puede mostrar líricas cuando se reproduce un archivo XF que contiene datos líricos.

Armonía vocal

La Armonía vocal emplea la última tecnología de procesamiento digital de señales para añadir de forma automática la armonía vocal adecuada a la línea de voz principal interpretada por el usuario. La Armonía vocal puede incluso cambiar el carácter y el género de la voz principal y las voces añadidas para proporcionar una amplia gama de efectos de armonía vocal.

DOC

El formato de asignación de voces DOC proporciona compatibilidad de reproducción de datos con una amplia gama de instrumentos Yamaha y dispositivos MIDI, incluida la serie Clavinova.

Formato de archivos de estilos (SFF)

SFF es el formato de archivos de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basado en una amplia gama de tipos de acordes. El PSR-740/640 utiliza el formato SFF internamente, lee discos de estilos SFF opcionales y crea estilos SFF utilizando la característica de grabación de estilos (Style Recording).

9

Controles y terminales de los paneles

PSR-740

t q w u y e

SONG

ACMP

#4

SYNC STOP

COUNT

INTRO START/STOP

SYNC START

#5

INTRO

A

$1

BACK

!2

NEXT

!3

!7

E X I T

!8 #0 r i o

!0

!1

!4 !5

#6 #7

ACMP ON/OFF FINGERING

#8

1

GROOVE ON/OFF

1

MAIN/AUTO FILL

B

$2

C D

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

2

SIMPLE

ENDING

7 5 3

#9

4

ON/OFF

6

REVERB

8

ENDING

9

DSP4

MEMORY

10 11 12 13 14 15 16

!6

TALK VOICE L VOICE R1

PART

ON/OFF

1

$3

REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

$4

4

VOICE R2

$0

FREEZE STOP

1

#2

LOAD

D I S K

#3

SAVE UTILITY

2

$5

MULTI PAD

DISK IN USE

3 4

#1

$6 $7

$9

%0

PSR-640

C1

CLICK 36 T 37

D1

38

S 39

E1

40

F1

R

41 42

G1

L

43 44

A1

L

45 46

B1

M

47

C2

H

48 49

D2

M

50 51

E2

H

52

F2

L 53

54

G2

H 55

56

A2

L

57 58

B2

M

L

59

C3

M

H

60 C

1

61

D3

H

62 R

1

63

E3

64

F3

R

65 66

G3

S

67 68

A3

C

2

69 70

B3

R 71

2

C4

H

72

L

73

D4

74

H

75

E4

L

76

F4

H

77

L

78

G4

H

79

L

80

A4

81 82

B4

H

83

C5

L

84

S

85

D5

L

86 87

E5

H

88

F5

L

89

M 90

G5

O 91

92

A5

93

$8

BACK

!2

NEXT

!3

!7

E X I T

y r q w u e

#4

SYNC STOP SYNC START

#5

INTRO

SONG

ACMP

START/STOP

$1

A

o

!0

!1

!4 !5

#6 #7

ACMP ON/OFF FINGERING

1

1 2

2 3

3

MAIN/AUTO FILL

B

$2

C D

ENDING

4

4 5

5

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ACCOMPANIMENT

6

RHYTHM

SUB

RHYTHM

MAIN

BASS

CHORD

1

CHORD

2

PAD

PHRASE

1

PHRASE

2

7 8 9

MEMORY

10 12 13 16

!6

SONG 11 14 15

VOICE R1

1

PART

ON/OFF

VOICE L

$3

$0

REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

$4

4

VOICE R2

FREEZE

@2 #0

STOP

1

#2

LOAD

D I S K

#3

SAVE UTILITY

2

$5

MULTI PAD

DISK IN USE

3 4

#1

$6

10

PHONES

$9

C1

CLICK 36

T 37

D1

38

S 39

E1

40

F1

R

41 42

G1

L

43 44

A1

L

45 46

B1

M

47

C2

H

48 49

D2

M

50 51

E2

H

52

F2

L 53

54

G2

H 55

56

A2

L

57 58

B2

M

L

59

C3

M

H

60

C

1

61

D3

H

62

R

1

63

E3

64

F3

R

65 66

G3

S

67 68

A3

C

2

69 70

B3

R

71

2

C4

H

72

L

73

D4

74

H

75

E4

L

76

F4

H

77

L

78

G4

H

79

L

80

A4

81 82

B4

H

83

C5

L

84

S

85

D5

L

86 87

E5

H

88

F5

L

89

M 90

G5

O 91

92

A5

93

$8

PSR-740/640

%1 %2 %3 %4 %5 %6 %7

94

B5

95

C6

96

94

B5

95

C6

96

Controles y terminales de los paneles

Controles del panel superior

q

Interruptor de la alimentación

[STANDBY/ON] ..................................... 12 w

Control de volumen principal

[MASTER VOLUME] ............................. 15 e

Botón de demostración/idioma

[DEMO/LANGUAGE] ............................ 15 r

Botón de ayuda/acceso directo

[HELP/DIRECT ACCESS] ............... 18, 21 t

Botón de volumen de entrada

[INPUT VOLUME] (PSR-740) ............... 13 y

Botón de grabación

[RECORD] ................ 17, 25, 92, 106, 110 u

Botón DSP ................................................. 50

Botones DSP1, DSP2, DSP3 (PSR-740)

Botón DSP (PSR-640)

Botón de velocidad [FAST/SLOW] i

Botón MASTER EQ (PSR-740) ................. 50 o

Botón de armonía/eco [HARMONY/ECHO] .. 50

!0

Botón de pulsación [TOUCH] ................... 136

!1

Botón de sostenido [SUSTAIN] .................. 31

!2

Botón de retroceso [BACK], botón de avance [NEXT] ....................... 17

!3

Visualizador LCD ....................................... 16

!4

Botón de cambio de voz [VOICE CHANGE] .. 89

!5

Botón del mezclador [MIXER] .................... 90

!6

Botones de pistas [TRACK 1 - 16] ....... 39, 78

!7

Botón de salida [EXIT] ............................... 17

!8

Botón de flautas de órgano

[ORGAN FLUTES] (PSR-740) .............. 32

!9

Botón de recorte [GROOVE] (PSR-740) .... 45

@0

Botón multi efecto [MULTI EFFECT]

(PSR-740) ............................................. 54

@1

Botón de armonía vocal

[VOCAL HARMONY] (PSR-740) ........... 82

@2

Botón de voz [VOICE L] ............................. 28

@3

Botón de voz [VOICE R1] .......................... 27

@4

Botón de voz [VOICE R2] .......................... 27

@5

Botón de función [FUNCTION] .... 17, 91, 134

@6

Botón de canción [SONG] .............. 17, 25, 76

@7

Botón de estilo [STYLE] ................. 17, 25, 34

@8

Botón de tempo/pisado del pedal

[TEMPO/TAP] ........................................ 38

@9

Botón de transposición [TRANSPOSE] ..... 30

#0

Botón del volumen del acompañamiento/ canción [ACMP/SONG VOLUME] ... 39, 78

#1

Botones numéricos [1]-[0], [-/NO], [+/YES] ... 20

#2

Dial de datos .............................................. 20

#3

Botón del disco [DISK]

Botón de almacenamiento [SAVE] .... 17, 68

Botón de carga [LOAD] ................... 17, 70

Botón de utilidad [UTILITY] ....... 17, 72, 75

#4

Botón de parada sincronizada

[SYNC STOP] ....................................... 43

#5

Botón de inicio sincronizado

[SYNC START] ...................................... 35

#6

Botón de activación/desactivación del acompañamiento automático

[ACMP ON/OFF] ............................. 25, 35

#7

Botón de digitado [FINGERING] ................ 40

#8

Botón de activación/desactivación de recorte

[GROOVE ON/OFF] (PSR-740) ............ 45

#9

Botón de armonía vocal [VOCAL HARMONY]

Botón de activación/desactivación

[ON/OFF] (PSR-740) .......................... 83

Botón de reverberación [REVERB]

(PSR-740) .......................................... 83

Botón DSP4 (PSR-740) ........................ 83

Botón de conversación [TALK]

(PSR-740) .......................................... 83

$0

Activación/desactivación de parte

[PART ON/OFF]

Botón de voz [VOICE L] ........................ 28

Botón de voz [VOICE R1] ..................... 28

Botón de voz [VOICE R2] ..................... 28

$1

Botón de inicio/parada [START/STOP] .... 34, 76

$2

Sección del acompañamiento automático ... 36

Botón de introducción [INTRO]

Botón de introducción de recuento

[COUNT INTRO] (PSR-740)

Botones de relleno principales

[MAIN A, B, C, D]

Botón de coda [ENDING]

Botón de coda sencilla

[SIMPLE ENDING] (PSR-740)

$3

Botones de memoria de registros

[REGISTRATION MEMORY] ................ 62

$4

Botones de ajuste de un accionamiento

[ONE TOUCH SETTING] ...................... 44

$5

Botones de pulsadores múltiples

[MULTI PAD] .......................................... 48

$6

Rueda de inflexión del tono [PITCH BEND] ... 30

$7

Rueda de modulación [MODULATION]

(PSR-740) ............................................. 30

$8

Unidad de discos flexibles .......................... 65

$9

Toma de auriculares [PHONES] ................ 13

%0

Toma de entrada de línea de micrófono

[MIC/LINE IN] (PSR-740) ...................... 13

Controles del panel posterior

%1

Toma de volumen del pedal

[FOOT VOLUME] .................................. 12

%2

Conector para ordenador [TO HOST] ........ 14

%3

Selector para ordenador [HOST SELECT] .. 126

%4

Conectores de entrada y de salida MIDI

[MIDI IN/OUT] ....................................... 14

%5

Conector de pedal [FOOT SWITCH] .......... 12

%6

Tomas de salida auxiliar y de canales

[AUX OUT R, L/L+R] ............................. 13

%7

Toma de alimentación exterior

[DC IN 10-12V] ...................................... 12

11

12

Instalación

En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-740/640 para empezar a tocarlo.

Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado.

3

Conexiones eléctricas

1

Asegúrese de que el interruptor de la alimentación

STANDBY/ON del PSR-740/640 se encuentra en la posición STANDBY.

2

Conecte el adaptador de CA (PA-6 u otro adaptador recomendado específicamente por Yamaha) a la toma de la fuente de alimentación.

Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.

Para apagar el teclado, invierta el procedimiento anterior.

Conexión de un pedal

Toma de pedal (FOOT SWITCH)

La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras se toca el teclado, pisando un pedal. Conecte un pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido. El interruptor de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones de algunos de los botones del panel de control, como por ejemplo iniciar y parar el acompañamiento (página 137).

Toma de volumen de pedal (FOOT VOLUME)

Cuando se conecta un controlador de pie opcional Yamaha FC7, es posible utilizar el pie para cambiar el volumen mientras se toca el PSR-740/640 (función de expresión).

El controlador de pie conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones de los controles de volumen principal, como el acompañamiento o el volumen de las canciones (página 138).

CUIDADO

• No interrumpa nunca la fuente de alimentación (es decir, no desconecte el adaptador de CA) mientras el PSR-740/640 está realizando operaciones de grabación, ya que podrán perderse los datos.

PRECAUCIÓN

• Utilice SÓLO el adaptador de alimentación de CA

Yamaha PA-6 (u otro adaptador recomendado específicamente por

Yamaha) para conectar el instrumento a la red eléctrica. El uso de otros adaptadores podrá ocasionar daños irreparables al adaptador y al PSR-740/640.

• Desconecte el adaptador de alimentación de CA cuando no vaya a utilizar el PSR-740/640 o durante tormentas con rayos.

NOTA

• Los datos grabados se conservan en la memoria incluso cuando se desactiva el conmutador STANDBY si el adaptador de CA está conectado. Para ver más detalles, consulte 149.

NOTA

• Asegúrese de no pisar el pedal mientras enciende el instrumento, ya que si lo hace se invertirá el estado activado/desactivado del pedal.

• Cuando se están utilizando las funciones del pedal de sostenido o sostenuto

(página 137), algunas voces podrán sonar continuamente o tener una disminución larga después de haber soltado las notas mientras se mantiene pisado el pedal.

Instalación

Conexiones de equipos de audio

Toma de salida auxiliar y de canales (AUX OUT R y L/L+R)

Las tomas del panel posterior AUX OUT R y L/L+R proporcionan la salida del PSR-740/640 para la conexión a un amplificador de teclado, un sistema de sonido estéreo, una consola de mezclas o una grabadora de cintas. Si conecta el PSR-740/640 a un sistema de sonido monaural, utilice únicamente la toma L/L+R. Cuando se introduce un enchufe en la toma

L/L+R únicamente, las señales de los canales derecho e izquierdo se combinan y envían a través de la toma L/L+R con el fin de no perder ninguno de los sonidos del PSR-740/640

(utilice tomas de teléfono).

CUIDADO

• Conecte el PSR-740/640 a equipos externos sólo después de haber apagado todos los dispositivos.

Para evitar que se dañen los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos externos al nivel mínimo antes de conectarlos. Si no se observa esta precaución, podrán producirse descargas eléctricas o daños en los equipos.

Sistema estéreo

Toma para auriculares (PHONES)

Se puede conectar a esta toma un par estándar de auriculares estéreo para las prácticas en privado o interpretaciones nocturnas. El sistema de conversación estéreo interno se apaga automáticamente cuando se conecta un par de auriculares a la toma PHONES.

No escuche durante períodos prolongados con los auriculares a elevado volumen, pues esto podría causar pérdida auditiva).

Conexión de un micrófono (PSR-740)

Toma de micrófono y entrada de línea (MIC/LINE IN)

El PSR-740 incluye una toma de entrada de línea y micrófono en la que se puede conectar cualquier micrófono estándar o fuente de nivel de línea con una toma de teléfono de 1/4" (se recomienda utilizar un micrófono dinámico con una impedancia de 250 ohmios). El micrófono o la línea de entrada pueden utilizarse con la función de armonía vocal del PSR-740

(página 82). El selector MIC/LINE del panel debe ajustarse en función del tipo de fuente utilizada; el control INPUT VOLUME se puede utilizar para ajustar el nivel de la señal del micrófono o la entrada de línea. Los indicadores SIGNAL y OVER del panel ayudan a ajustar el nivel de entrada correcto: el indicador SIGNAL verde debe encenderse cuando esté presente una señal de entrada, pero si se enciende el indicador rojo OVER, debe reducirse el nivel utilizando el control INPUT VOLUME; si esto no es suficiente, será necesario reducir el nivel de la propia señal de la fuente.

NOTA

• Se recomienda utilizar el micrófono Yamaha MZ106s con el PSR-740.

• El nivel del sonido del micrófono puede variar considerablemente en función del tipo de micrófono utilizado.

• Baje completamente el control INPUT VOLUME cuando conecte o desconecte un micrófono.

• Si se coloca un micrófono conectado al PSR-740 demasiado cerca de los altavoces de éste (o de los de un sistema de sonido externo conectado al PSR-740) puede causar una realimentación.

Ajuste la posición del micrófono y el nivel INPUT

VOLUME o nivel de control

MASTER VOLUME si fuera necesario, con el fin de que no se produzca una realimentación.

13

Instalación

Conexión de dispositivos MIDI externos

Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123.

Atril

14

El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control.

Reproducción de canciones de demostración

Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración programadas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640).

1

Encienda el instrumento presionando el interruptor

[STANDBY/ON].

Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagar el instrumento.

CUIDADO

• Aunque el interruptor se encuentre en la posición

“STANDBY”, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad.

Cuando no vaya a utilizar el PSR-740/640 durante un largo período de tiempo, asegúrese de desconectar el adaptador de corriente de

CA de la toma de corriente .

2

Presione el botón [DEMO/LANGUAGE].

3

Seleccione una canción de demostración.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0] para buscar la canción que desee.

4

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción de demostración seleccionada.

SONG

ACMP

START/STOP

COUNT

INTRO INTRO

5

Ajuste el nivel de volumen con el control [MASTER VOLUME].

6

Vuelva a presionar el botón [START/STOP] para detener la canción de demostración.

15

Indicaciones del panel

El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que aparecen en el visualizador.

e

Transpose

r

Tempo

t

Measure

q

Visualizador de menús/ mensajes

w

Chord

16

y

Indicadores

BEAT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

q

Visualizador de menús/mensajes

Muestra el menú de cada función del PSR-740/640.

También muestra los mensajes relacionados con la operación realizada en cada momento.

Consulte la sección “Funcionamiento básico”

(página 17) para obtener detalles sobre el visualizador de menús/mensajes.

w

Chord

u

Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento

Muestra el nombre del acorde actual durante la reproducción del acompañamiento automático (AUTO

ACCOMPANIMENT) o la grabación/reproducción de canciones (SONG) (página 35).

NOTA

• El contraluz de la pantalla LCD se difumina de forma gradual cuando se utiliza en períodos largos. Cuando la pantalla se difumine o resulte difícil de leer, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el instrumento o directamente con Yamaha, con el fin de sustituir la pantalla LCD. Se añadirá un cargo por la sustitución.

y

Indicadores BEAT

Se iluminan intermitentemente al tempo actual e indican el tiempo actual durante la reproducción del acompañamiento y de las canciones.

1st beat

2nd beat

3rd beat

4th beat

4/4 time 3/4 time

e

Transpose

Cm

Nota fundamental

Tipo del acorde

Muestra el valor de transposición actual (página 30).

r

Tempo

Muestra el tempo actual de la reproducción del acompañamiento/canción (página 38).

t

Measure

Indica el número del compás actual durante la grabación y reproducción de canciones.

u

Pistas de canciones/Pistas de

acompañamiento

• En el modo de canciones (página 25) y el modo de canción de demostración (página 15):

Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad.

En el modo de estilos (página 25):

Los iconos de las pistas 9 - 16 indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/velocidad de cada una de las ocho pistas de acompañamiento.

En el modo de grabación (página 25):

Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad. Las marcas “REC” indican el estado de la grabación.

Funcionamiento básico

En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/

640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal.

• Presentación de las visualizaciones ............................................................... página 17

• Ayuda .............................................................................................................. página 18

• Selección de menús ....................................................................................... página 19

• Cambio (edición) de valores ........................................................................... página 20

• Asignación de nombres .................................................................................. página 21

• Acceso directo ................................................................................................ página 21

Presentación de las Visualizaciones

Presione los botones indicados a continuación para mostrar las visualizaciones correspondientes a las diversas funciones del PSR-740/640.

• Botón DEMO/LANGUAGE ....................... páginas 15,18

• Botón VOICE R1 ............................................. página 27

• Botón VOICE R2 ............................................. página 27

• Botón VOICE L ................................................ página 28

• Botón STYLE .......................................... páginas 25, 34

• Botón SONG ........................................... páginas 25, 76

• Botón MIXER .................................................. página 90

• Botón VOICE CHANGE .................................. página 89

• Botón FUNCTION ................................. páginas 91, 134

• Botón ACMP/SONG VOL ........................ páginas 39, 78

• Botón TRANSPOSE ....................................... página 30

• Botón TEMPO/TAP ......................................... página 38

• Botón FINGERING ......................................... página 40

• Botón DISK LOAD ......................................... página 70

• Botón DISK SAVE .......................................... página 68

• Botón DISK UTILITY .............................. páginas 72, 75

• Botón RECORD ...................... páginas 25, 92, 106, 110

• Botón ORGAN FLUTES (PSR-740) ............... página 32

• Botón GROOVE (PSR-740) .......................... páginas 45

• Botón MULTI EFFECT (PSR-740) ................ páginas 54

• Botón VOCAL HARMONY (PSR-740) .......... páginas 82

LOAD

D I S K

SAVE UTILITY

DISK IN USE

N/OFF FINGERING GROOVE ON

* Las ilustraciones del panel corresponden al PSR-740.

Al presionar uno de estos botones aparece instantáneamente la visualización correspondiente a la función seleccionada.

Consulte el árbol de funciones para obtener más detalles (página 22).

Si selecciona varias visualizaciones de funciones diferentes una tras otra, podrá “volver sobre sus pasos” y examinar nuevamente cada visualización utilizando los botones

[BACK] y [NEXT] que aparecen al lado izquierdo del visualizador. Naturalmente, también puede seleccionar directamente las visualizaciones deseadas presionando los botones oportunos (enumerados anteriormente).

Cómo abandonar la visualización actual

Tal y como se muestra en el árbol de funciones (página 22), el PSR-740/640 dispone de una amplia variedad de funciones, cada una con su propia visualización correspondiente. Para salir de la visualización de cada función, presione el botón [EXIT].

Puesto que el PSR-740/640 dispone de tantas visualizaciones diferentes, a veces podrá resultar confuso determinar la visualización de la operación que se muestra en cada momento. Si esto ocurre, podrá volver al punto de partida presionando varias veces el botón [EXIT]. Al hacerlo, el PSR-740/640 volverá a la visualización predeterminada, es decir, la misma que aparece cuando se enciende el instrumento.

BACK NEXT

E X I T

17

18

Funcionamiento básico

Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda

Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de

“ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones.

Existen dos tipos de mensajes:

Ayuda

Si se presiona y mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], aparece un “globo” para ayudarle a entender la función seleccionada o a encontrar la acción adecuada.

Interpretación

Este mensaje significa: “Selecciona una voz mediante el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones numéricos

[0]-[9].”

Guía de funcionamiento

Esta opción proporciona información acerca de la operación actual y permanece en el visualizador hasta que se lleve a cabo la siguiente operación.

Interpretación

Este mensaje significa: “Presione el botón [+/YES] para realizar la operación SAVE (guardar).”

NOTA

Obsérvese que las pantallas de ejemplo de la Guía de funcionamiento mostradas en el presente manual están en inglés.

Selección del idioma para los mensajes de ayuda

Es posible seleccionar entre los siguientes idiomas para leer los mensajes de ayuda: inglés, japonés, alemán, francés, español e italiano.

1

Presione el botón [DEMO/LANGUAGE].

2

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

3

Seleccione el idioma que desee.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Selección de menús

Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador.

Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION].

Funcionamiento básico

En este caso puede seleccionar la función deseada girando el dial de datos, o bien desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO].

Girando el dial de datos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj), el cursor se desplaza hacia abajo, mientras que si se gira a la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj), el cursor se desplaza hacia arriba.

Presionando el botón [+/YES], el cursor se desplaza hacia abajo, mientras que si se presiona el botón [-/NO], el cursor se desplaza hacia arriba.

La visualización siguiente (para seleccionar voces) aparece cuando se presiona el botón

[VOICE R1].

En este caso también puede seleccionar la voz utilizando el dial de datos o los botones

[+/YES]/[-/NO] de la manera descrita anteriormente; también puede introducir el número de la voz directamente mediante los botones [1]-[0] (consulte la página siguiente).

19

20

Funcionamiento básico

Cambio (edición) de valores

En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO].

Botones [1]-[0] descritos a continuación.

Girando el dial de datos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) aumenta el valor, mientras que girándolo hacia la izquierda

(en sentido contrario a las agujas del reloj) disminuye.

Al presionar el botón [+/YES] aumenta de 1 el valor mostrado. Al presionar el botón [-/NO] disminuye de 1 el valor mostrado. Presionando y manteniendo presionado cualquiera de los botones se aumenta y disminuye de forma continua.

Para los elementos que tienen valores iniciales predeterminados, al presionar al mismo tiempo los botones [+/YES] y [-/NO] se vuelve a los valores iniciales.

Introducción de valores numéricos

Las explicaciones que figuran a continuación se aplican únicamente a los números con un máximo de tres cifras, como los utilizados para las voces y los estilos.

• Introducción de números de una o dos cifras

Los números de una o dos cifras se pueden introducir con ceros iniciales: p. ej.,“12” se puede introducir como “012” presionando los botones [0], [1] y [2] en este orden.

• Introducción de números de tres cifras

Los botones numéricos se pueden utilizar para introducir directamente el número de la voz deseada, seleccionando la voz de inmediato sin necesidad de ir mostrando una serie de voces. Para seleccionar el número 106, por ejemplo, presione los botones

[1], [0] y [6] en este orden.

NOTA

Los números de una o dos cifras también se pueden introducir sin ceros iniciales.

Para seleccionar el número

“12”, por ejemplo, simplemente presione el botón [1] seguido del botón [2]. Las barras mostradas debajo del número en el visualizador se iluminarán durante unos segundos y después desaparecerán cuando el

PSR-740/640 haya reconocido el número seleccionado.

En algunas ocasiones aparecerán los guiones “- - -” en la parte de la pantalla correspondiente a los valores de los parámetros.

Esto significa que los parámetros no se encuentran disponibles o que no es posible modificarlos (debido a los ajustes actuales del panel).

Asignación de nombres

Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos.

Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos.

• Archivos de disco (canciones

del usuario, etc.) ........................ páginas 69, 73, 74, 104

• Estilos del usuario ......................................... página 118

• Bancos de pulsadores del usuario ................ página 108

• Bancos de la memoria de registros ................ página 64

La visualización de ejemplo mostrada a continuación aparece cuando se asigna un nombre a una canción en un disco (página 69).

Funcionamiento básico

Para introducir un nombre original, utilice el teclado.

Las letras y los caracteres están marcados sobre las teclas correspondientes.

C1

Introducción de un carácter

Desplazamiento del cursor

Introducción de un carácter en minúscula

Borrado

Cada tecla del teclado introduce un carácter diferente, el que estámarcado directamente encima de la tecla.

Las teclas A

#

5 y B5 mueven el cursor hacia atrás y hacia adelante en el nombre del archivo.

La tecla C1 funciona como una tecla de mayúsculas para introducir caracteres en mayúsculas y en minúsculas: mantenga presionada la tecla de mayúsculas mientras presiona una tecla de carácter para introducir el carácter en minúscula.

La tecla de borrado (C6) borra el carácter que se encuentra en la posición del cursor.

NOTA

No pueden utilizarse minúsculas para los nombres de archivo.

Acceso directo

Utilizando el botón [HELP/DIRECT ACCESS] puede mostrar al instante la visualización deseada. Por ejemplo, si presiona el botón [REGISTRATION MEMORY] mientras se mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], se seleccionará automáticamente la visualización que permite introducir el nombre del banco de la memoria de registros.

MEMORY

Consulte la tabla de acceso directo en la página 24.

21

Árbol de funciones

22

Botón

DEMO/LANGUAGE

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

STYLE

SONG

VOICE CHANGE

MIXER

ORGAN FLUTES

GROOVE

MULTI EFFECT

VOCAL HARMONY

ACMP/SONG VOLUME

TRANSPOSE

TEMPO/TAP

FINGERING

DISK LOAD

DISK SAVE

DISK UTILTY

Título del visualizador Función Ver la página

DEMO ............................................... Selección de canción de demostración ............................................. 15

LANGUAGE ...................................... Selección del idioma de los mensajes ............................................... 18

VOICE RIGHT1 ................................ Selección de la voz R1 ...................................................................... 26

VOICE GROUP RIGHT1 .................. Selección del grupo de voces R1 ...................................................... 26

DSP

TYPE ......................................

Selección del tipo DSP (PSR-740, sólo en modo de grabación del estilo) .

50

RETURN LEVEL ....................

Ajuste del nivel de retorno DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo)

50

DEPTH ...................................

Ajuste de profundidad DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) ..

50

VOICE RIGHT2 ................................ Selección de la voz R2 ...................................................................... 27

VOICE GROUP RIGHT2 .................. Selección del grupo de voces R2 ...................................................... 27

VOICE L ............................................ Selección de la voz L ......................................................................... 28

VOICE GROUP L ............................. Selección del grupo de voces L ......................................................... 28

STYLE .............................................. Selección del estilo de acompañamiento .......................................... 34

STYLE GROUP ................................ Selección del grupo de estilos de acompañamiento ......................... 34

SONG ............................................... Selección de canción ......................................................................... 76

SONG UTILITY

SONG PLAY MODE ............... Selección de método de reproducción de canciones ........................ 77

SONG START MEASURE ...... Compás de canción desde el que se inicia la reproducción .............. 79

SONG REPEAT ...................... Ajuste de repetición de canción ......................................................... 80

SONG TRANSPOSE .............. Ajuste de transposición de canción ................................................... 81

VOICE ............................................... Selección de voz de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción .......... 89

VOICE GROUP ................................ Selección del grupo de voces de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción . 89

R1/R2/L ............................................ Ajuste del volumen de la voz R1/R2/L ...................

1, 2, 3 ......... 90

STYLE .............................................. Ajuste del volumen de la pista del acompañamiento ......................... 90

SONG ............................................... Ajuste del volumen de la pista de canción ......................................... 90

VOCAL HARMONY .......................... Ajuste del volumen de la parte de armonía de voz (PSR-740) .

4 ................. 90

FOOTAGE ......................................... Ajuste de longitud (PSR-740) ....... .................................................... 32

ATTACK MODE ................................. Ajuste del modo de ataque (PSR-740) ........ ..................................... 32

ORGAN TYPE .................................. Ajuste del tipo de órgano (PSR-740) ...... .......................................... 32

SPEED ............................................. Ajuste de velocidad (PSR-740) . ........................................................ 32

GROOVE TYPE ................................ Selección del tipo de recorte (PSR-740) ............................................ 45

GROOVE RATE ................................ Ajuste de la tasa de recorte (PSR-740) ............................................. 45

DYNAMICS TYPE ............................. Selección del tipo de dinámica (PSR-740) ..... .................................. 45

DYNAMICS DEPTH .......................... Ajuste de la profundidad de dinámica (PSR-740) ............................. 45

MULTI EFFECT CONNECTION ....... Ajuste de la conexión multi efecto (PSR-740) ................................... 54

MULTI EFFECT BLOCK SETTING .. Ajuste del bloque multi efecto (PSR-740) .......................................... 54

MULTI EFFECT TYPE ...................... Selección del tipo multi efecto (PSR-740) .............

5, 6, 7 ......... 54

MULTI EFFECT DRY/WET ............... Ajuste seco/húmedo multi efecto (PSR-740) ....... ............................. 54

VOCAL HARMONY TYPE ................ Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740) ....

8 ................. 85

VOCAL HARMONY LEAD GENDER TYPE .... Selección del tipo de género (PSR-740) ........................................... 85

VOCAL HARMONY LEAD PITCH CORRECTION ..... Corrección de tono (PSR-740) .......................................................... 85

VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE .... Ajuste de tono a nota (PSR-740) ....................................................... 85

VOCAL HARMONY PART ................ Ajuste de partes (PSR-740) ............................................................... 85

VOCAL HARMONY SONG TRACK .. Ajuste de pista de la canción (PSR-740) ........................................... 85

ACMP VOLUME ............................... Ajuste del volumen del acompañamiento .......................................... 39

SONG VOLUME ............................... Ajuste del volumen de la canción ...................................................... 78

TRANSPOSE ................................... Ajuste de la transposición .................................................................. 30

TEMPO ............................................. Ajuste del tempo ................................................................................ 38

FINGERING ...................................... Selección de digitado ........................................................................ 40

DISK LOAD ...................................... Cargar datos desde un disco ............................................................. 70

DISK SAVE ....................................... Almacenar datos en un disco ............................................................ 68

DISK UTILTY

FORMAT ................................. Formatear un disco ............................................................................ 68

COPY ..................................... Copiar una canción en un disco ........................................................ 72

DELETE ................................. Borrar un archivo de un disco ............................................................ 75

Árbol de funciones

Botón

FUNCTION

Título del visualizador Función Ver la página

F1 MULTI PAD

BANK ..................................... Selección de banco de pulsadores múltiples ........

CHORD MATCH ..................... Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes ............................

F2 REGISTRATION MEMORY

BANK ..................................... Selección de banco de memoria de registros .......

NAME ..................................... Asignar nombre a banco de memoria de registros ...

F3 DIGITAL EFFECT

9 ................. 49

10 ............... 48

11 ............... 64

12 ............... 64

REVERB

TYPE ............................ Selección de tipo de reverberación ................................................... 50

RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de reverberación ..................................... 51

CHORUS

TYPE ............................ Selección de tipo de coros ................................................................ 52

RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de coros .................................................. 52

DSP

TYPE ............................ Selección de tipo de DSP ......................................

13 ............... 53

RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de DSP .................................................... 53

HARMONY/ECHO

TYPE ............................ Selección del tipo de armonía/eco ........................

14 ............... 56

VOLUME ...................... Ajuste del volumen de armonía/eco .................................................. 57

PART ............................ Ajuste de la parte de armonía ........................................................... 58

EQ TYPE LOAD ..................... Selección/carga del tipo de EQ maestro (PSR-740) ......................... 60

EQ GAIN ................................ Ajuste de la ganancia del EQ maestro (PSR-740) ............................ 61

F4 UTILITY

METRONOME ........................ Ajuste de activación/desactivación del metrónomo ..

PART OCTAVE ....................... Ajuste de octava de parte ......................................

16 .............. 134

17, 18, 19 .. 135

MASTER TUNING .................. Ajuste de afinación principal ............................................................. 135

SCALE TUNING ..................... Ajuste de afinación de escala ........................................................... 135

SPLIT POINT ......................... Ajuste del punto de división ...................................

TOUCH SENSITIVITY ............ Ajuste de la sensibilidad de pulsación ...................

20 .............. 135

21 .............. 136

VOICE SET ............................ Ajuste de la activación/desactivación de juego de voces ................. 136

FOOT SWITCH ...................... Selección de función del pedal ..............................

22 .............. 137

FOOT VOLUME ...................... Selección de función de volummen del pedal .......

PITCH BEND RANGE ............ Ajuste del margen de inflexión del tono .................

23 .............. 138

24 .............. 139

MODULATION WHEEL .......... Selección de la función de la rueda de modulación (PSR-740) 25 139

F5 MIDI

TEMPLATE ............................. Selección de plantilla MIDI ............................................................... 128

LOAD ........................... Ajuste de carga de la plantilla MIDI seleccionada ............................ 129

TRANSMIT ............................. Ajuste del canal de transmisión MIDI ............................................... 130

RECEIVE ................................ Ajuste del canal de recepción MIDI .................................................. 131

LOCAL CONTROL ................. Ajuste de activación/desactivación local ........................................... 132

CLOCK ................................... Selección de reloj externo/interno .................................................... 132

INITIAL SETUP SEND ........... Transmisión inicial de datos de ajuste .............................................. 133

F6 PARAMETER EDIT

OCTAVE R1/R2/L .................. Ajuste de octava de la voz R1/R2/L ................................................... 91

OCTAVE SONG ..................... Ajuste de octava de la pista de canción ............................................ 91

PAN R1/R2/L ......................... Ajuste del efecto panorámico de la voz R1/R2/L ............................... 91

PAN STYLE ........................... Ajuste del efecto panorámico de la pista del acompañamiento ......... 91

PAN SONG ............................ Ajuste del efecto panorámico de la pista de canción ......................... 91

PAN VOCAL HARMONY .......

Ajuste del efecto panorámico de la parte de armonía vocal (PSR-740) .....

91

REVERB DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de reverberación de la voz R1/R2/L ........... 91

REVERB DEPTH STYLE ...... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista del acompañamiento ......................................................................... 91

REVERB DEPTH SONG ....... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista de canción .... 91

REVERB DEPTH VOCAL HARMONY .. Ajuste de la profundidad de reverberación de la parte de armonía local (PSR-740) .......................................

26 ............... 91

CHORUS DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de coros de la voz R1/R2/L ........................ 91

CHORUS DEPTH STYLE ..... Ajuste de la profundidad de coros de la pista del acompañamiento .... 91

CHORUS DEPTH SONG ...... Ajuste de la profundidad de coros de la pista de canción ................. 91

CHORUS DEPTH VOCAL HARMONY ..

Ajuste de la profundidad de coros de la parte de armonía vocal (PSR-740) 91

DSP DEPTH R1/R2/L ............ Ajuste de la profundidad de DSP de la voz R1/R2/L (PSR-640) ....... 91

DSP DEPTH STYLE ............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista del acompañamiento

(PSR-640) .......................................................................................... 91

DSP DEPTH SONG .............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista de canción (PSR-640) ... 91

DSP DEPTH VOCAL HARMONY ... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ............................... 91

F7 TALK SETTING

TALK VOLUME ....................... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ...

27 ............... 86

TOTAL VOLUME ATTENUATER .. Ajuste del volumen de sonido general (no el MIC.) (PSR-740) ......... 86

DSP TYPE .............................. Selección del tipo DSP de armonía vocal (PSR-740) ....................... 86

VOCAL HARMONY TYPE ...... Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740) ................................ 86

PARAMETER EDIT ................ Edición de parámetros de armonía vocal (PSR-740) ........................ 86

23

Árbol de funciones

24

Botón

RECORD

Título del visualizador Función Ver la página

SONG

QUICK .................................... Grabación rápida de canción del usuario .......................................... 94

MULTI TRACK ........................ Grabación múltiple de canción del usuario ........................................ 96

PUNCH IN/OUT ........... Selección de compás ........................................................................ 98

START MEASURE ....... Compás a partir del cual se inicia la reproducción ............................ 98

EDIT

QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 100

SETUP DATA ................ Edición de datos de configuración .................................................... 102

NAME ........................... Asignación de nombres a canciones del usuario ............................. 104

CLEAR ......................... Borrado de datos de canciones del usuario ..................................... 105

STYLE

RECORD ................................ Grabación de estilos del usuario ...................................................... 112

EDIT

QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 116

NAME ........................... Asignación de nombres a estilos del usuario ................................... 118

CLEAR ......................... Borrado de datos de estilos del usuario ........................................... 118

CTAB EDIT ................... Ajuste CTAB ..................................................................................... 119

NOTE LIMIT ..................................................................................................................... 119

HIGH KEY ........................................................................................................................ 119

SOURCE CHORD ............................................................................................................ 119

PAD

RECORD ................................ Grabación de pulsadores del usuario ............................................... 106

EDIT

CHORD MATCH ........... Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes .. 108

NAME ........................... Asignación de nombres a pulsadores del usuario ............................ 108

CLEAR ......................... Borrado de datos de pulsadores del usuario .................................... 109

Diagrama de acceso directo

23

24

25

26

20

21

22

17

18

19

12

13

14

15

16

8

9

10

11

3

4

1

2

5

6

7

27

N

°

de árbol de funciones/función Operación: + botón indicado a continuación

Ajuste del volumen de la voz L

Ajuste del volumen de la voz R1

Ajuste del volumen de la voz R2

Selección de tipo multi efecto (DSP1)

PART ON/OFF [VOICE L]

PART ON/OFF [VOICE R1]

PART ON/OFF [VOICE R2]

[DSP1]

Selección de tipo multi efecto (DSP2)

Selección de tipo multi efecto (DSP3)

Selección de tipo multi efecto

(DSP4 para el sonido del micrófono)

Selección del tipo de armonía vocal

PSR-740

PSR-740

PSR-740

PSR-740

[DSP2]

[DSP3]

VOCAL HARMONY [DSP4]

PSR-740 VOCAL HARMONY [ON/OFF]

Selección de banco de pulsadores múltiples MULTI PAD [STOP]

Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes MULTI PAD [1]-[4]

Selección de banco de memoria de registros REGISTRATION MEMORY [1]-[4]

Asignación de nombre a banco de memoria de registros

Selección de tipo de DSP PSR-640

Selección de tipo de armonía/eco

Ajuste de la ganancia del EQ maestro PSR-740

Ajuste de activación/desactivación del metrónomo

REGISTRATION MEMORY [MEMORY]

[DSP]

[HARMONY/ECHO]

[MASTER EQ]

[TEMPO/TAP]

Ajuste de octava de parte de la voz L

Ajuste de octava de parte de la voz R1

Ajuste de octava de parte de la voz R2

Ajuste del punto de división

Ajuste de la sensibilidad de pulsación

Selección de función de pedal

Selección de volumen de pedal

Ajuste del margen de inflexión del tono

Selección de la función de la rueda de modulación PSR-740

Ajuste de la profundidad de reverberación de PSR-740 la parte de armonía vocal

Ajuste del volumen de conversación PSR-740

[VOICE L]

[VOICE R1]

[VOICE R2]

[ACMP ON/OFF]

[TOUCH]

Pedal

Volumen de pedal

Rueda de inflexión del tono

Rueda de modulación

VOCAL HARMONY [REVERB]

VOCAL HARMONY [TALK]

Modos

Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-740/640 ofrece varias condiciones (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento.

Modo de estilo página 34

Seleccione este modo presionando el botón [STYLE]. (Éste es el modo predeterminado cuando se enciende el instrumento.)

El modo de estilo se utiliza para tocar todo el teclado de la manera normal y cuando se selecciona el acompañamiento automático.

Los estilos son los patrones de ritmo/acompañamiento que reproduce la característica de acompañamiento automático.

ACMP ON/OFF

SYNC START

SONG

ACMP

START/STOP

COUNT

INTRO INTRO

Acompañamiento automático (ACMP) activado/desactivado ............. página 35

El botón [ACMP ON/OFF] activa y desactiva el acompañamiento automático.

Cuando el acompañamiento automático está activado, el lado izquierdo del teclado se utiliza para tocar/indicar acordes.

Inicio sincronizado (SYNC START) activado/desactivado .................. página 35

El botón [SYNC START] activa y desactiva el inicio sincronizado.

Cuando el inicio sincronizado está activado, el acompañamiento automático comienza tan pronto como se toca una tecla del teclado.

Modo de canción página 76

Seleccione este modo presionando el botón [SONG] o introduciendo el disco que contiene datos de canciones en la unidad de discos. El modo de canción se utiliza para tocar todo el teclado de la manera normal y para reproducir las canciones.

Modo de grabación

SONG

ACMP

START/STOP

COUNT

INTRO INTRO

Seleccione este modo presionando el botón [RECORD].

En el modo de grabación puede grabar sus propias interpretaciones y canciones originales y crear estilos originales y frases de pulsadores múltiples.

Modo de grabación de canciones .................................... página 92

• Modo de ensayo (inicio sincronizado

desactivado)

• Espera de grabación (inicio sincronizado)

• Grabación

Modo de grabación de estilos .... página 110

• Espera de grabación (inicio sincronizado)

• Grabación

Modo de grabación de

pulsadores ............................ página 106

• Modo de ensayo (inicio sincronizado

desactivado)

• Espera de grabación (inicio sincronizado)

• Grabación

Cuando está activada la espera de grabación (inicio sincronizado), la grabación empieza tan pronto como se toca una tecla del teclado. Si se presiona el botón [SYNC START], se cancelará (los puntos de indicación de medida desaparecerán) y el PSR-740/640 pasará al modo de ensayo.

Modo de disco

LOAD

D I S K

SAVE UTILITY

DISK IN USE

Seleccione este modo presionando el botón [LOAD], el botón [SAVE] o el botón

[UTILITY].

En el modo de disco puede almacenar y cargar datos importantes (página 65).

En el modo de disco no se pueden ejecutar operaciones del panel de control (excepto operaciones de disco).

25

Reproducción de voces

El PSR-740/640 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este manual (página 156).

Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales

• Selección de una voz ................................................................................... page 26

• Percusión de teclado .................................................................................. page 31

Asignar tres voces diferentes al teclado y reproducirlas

• Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente ........................... página 27

• Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) ................................................................................... página 28

• Funciones del teclado ............................................................................... página 29

Otras funciones relacionadas con las voces

• Rueda de inflexión del tono ...................................................................... página 30

• Rueda de modulación (PSR-740) ............................................................. página 30

• Transposición ............................................................................................ página 30

• Sostenido .................................................................................................. página 31

• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136

Selección de una voz

1

Presione el botón [VOICE R1].

NOTA

• La voz seleccionada aquí se denomina voz R1 (RIGHT 1).

En la página 29 se incluye más información sobre la voz R1.

2

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 156).

Las voces del PSR-740/640 están divididas en grupos distintos o categorías básicas. Se pueden seleccionar varios grupos de voces sucesivos presionando el botón [NEXT]. Resulta más sencillo seleccionar un grupo específico de voces para elegir las voz que se desee, puesto que permite reducir la búsqueda sólo alas voces de una categoría determinada.

BACK NEXT

26

Presione el botón [BACK] para volver al visualizador VOICE RIGHT1.

3

Reproduzca y ajuste el volumen.

Reproducción de voces

Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente

1

Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2].

VOICE L VOICE R1 VOICE R2

PART

ON/OFF

2

Reproduzca las voces.

Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas.

La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se toca con la mano derecha. La segunda voz se denomina voz R2 (RIGHT 2) y también se toca con la mano derecha.

Selección de una voz para VOICE R2

1

Presione el botón [VOICE R2].

2

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Para indicar el grupo de voces, presione el botón [NEXT]. Para volver al visualizador anterior, presione el botón [BACK].

Consulte la lista de voces (página 156).

Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE R2) son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).

3

Reproduzca la voz.

27

Reproducción de voces

Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda y derecha

1

Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L].

VOICE L VOICE R1 VOICE R2

PART

ON/OFF

2

Reproduzca las voces.

Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces diferentes.

Punto de separación

NOTA

• El punto del teclado que divide las voces L y R1 se denomina “punto de división”

(página 29).

Voice L

Voice R1

La voz R1 (RIGHT 1) se toca con la mano derecha. La voz L (LEFT) se toca con la mano izquierda.

Selección de una voz para VOICE L

1

Presione el botón [VOICE L].

28

2

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 156).

Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE L) son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).

3

Reproduzca las voces.

Punto de separación

Voice R1

Voice L

Reproducción de voces

Punto de división

El punto del teclado que separa la voz L y las voces R1/R2 se denomina “punto de división”.

El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F#2/G2, pero se puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado. En la página 135 se explica cómo ajustar el punto de división.

Punto de separación (F

#

2/G2)

NOTA

• Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. (A continuación se incluyen más detalles al respecto.)

Voice R1/R2

Voice L

Funciones del teclado

Tal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-740/640 puede reproducir tres voces diferentes. A continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces.

Reproducir una sola voz

PART

ON/OFF

VOICE L VOICE R1 VOICE R2

Voice R1

Reproducir dos voces

PART

ON/OFF

VOICE L VOICE R1 VOICE R2

Voice R1 + R2

Reproducir voces diferentes con las manos derecha e izquierdaHands

PART

ON/OFF

VOICE L VOICE R1 VOICE R2

Voice L

Voice R1

PART

ON/OFF

VOICE L VOICE R1 VOICE R2

Voice L

Voice R1 + R2

Además, el teclado del PSR-740/640 dispone de otras funciones importantes además de la reproducción de voces

(tal y como se describe a continuación).

Sección de acompañamiento automático

Cuando el acompañamiento automático está activado (página 35), la sección de teclas de la voz L se convierte en la sección de reproducción/indicación de acordes.

Punto de separación

ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF

Voice R1/R2

Sección de acompañamiento automático

Asignación de nombres

El teclado también se puede utilizar para asignar nombres a los archivos de canciones en un disco flexible, a los estilos del usuario, a los bancos de pulsadores del usuario y a los bancos de la memoria de registros (página 21).

Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6.

C # 1 D # 1 F # 1 G # 1 A # 1

C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1

C1 - B1 C2 - B2 C3 - B3 C4 - B4 C5 - B5 C6

29

Reproducción de voces

Transposición

Esta función permite transponer el tono general del PSR-740/640 hacia arriba o hacia abajo en un máximo de una octava en incrementos de semitono.

1

Presione el botón [TRANSPOSE].

2

Ajuste la transposición.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

NOTA

• La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 31).

• Presione los botones

[+/YES] y [-/NO] simultáneamente para reponer instantáneamente el valor de transposición a “0”.

• El nuevo valor de

TRANSPOSE surtirá efecto a partir de la siguiente nota tocada.

• Los valores negativos se pueden introducir utilizando los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

Rueda de inflexión del tono

Puede utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR-740/640 para causar la inflexión alta (gire la rueda hacia adelante) o baja (gire la rueda hacia usted) de las notas mientras toca el teclado. La rueda de inflexión del tono se centra de forma automática y vuelve al tono normal automáticamente cuando se suelta.

NOTA

• El margen máximo de inflexión del tono se puede ajustar mediante la función

Pitch Bend Range del grupo de funciones Utility

(página 139).

30

Rueda de modulación

(PSR-740)

La función de modulación aplica un efecto de vibrato a las notas tocadas en el teclado (voces R1, R2 y L). Si gira completamente la rueda MODULATION hacia usted, se reduce la profundidad del efecto, mientras que si se gira en sentido contrario, aumenta.

NOTA

• Con el fin de evitar aplicar accidentalmente la modulación cuando no se desea, establezca la profundidad en el ajuste mínimo.

• También se pueden asignar otras funciones al la rueda

MODULATION (página 139).

Sostenido

Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para activar y desactivar el efecto de sostenido.

Reproducción de voces

Keyboard Percussion

1

Presione el botón [VOICE R1].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección “VOICE GROUP”.

3

Seleccione el grupo de voces “Drum Kit.”

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [BACK] para volver a la pantalla de selección VOICE.

5

Reproduzca la voz.

Consulte la figura siguiente y la lista de juegos de batería que aparece al final del manual (página 164).

Los sonidos de batería y de instrumentos de percusión para el juego estándar

(Std.Kit1) vienen indicados por los símbolos impresos debajo de las teclas.

[Standard Kit 1]

ap

Br ush T

Br ush Slap

Castanet ks k

Hand Clap Hi-Hat Closed edal ine ash Cymbal 1

Ride Cymbal 1 Co wbell

Vibr aslap acas ve s t

Tr

NOTA

• La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 30).

• Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. (En la página 29 se incluyen más detalles al respecto.) er

C1 C2 C3 k H l

Swir l

Br ush Swir

Br ush T

Snare Roll

Snare H Soft

Bass Dr um um Soft

Bass Dr

Snare M

Floor T om

L om

Lo

H w T om

Mid T om

L

Mid T om

H

High T om

Chinese Cymbal

Cr

Bongo H

C4 C5

H

L k H k L

Guiro Long

W ood Bloc

Cuica Open

Tr iangle Open ree

C6

31

32

Flautas de órgano

(PSR-740)

La función de flautas de órgano le permite crear sus propias voces de órgano originales, al igual que en un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo las longitudes de flauta y añadiendo sonidos de percusión.

Su voz de órgano original se guarda en el número de voz 761 (Organ Flutes) para su selección y reproducción.

Parámetros

Tipo de órgano

Determina el tipo de sonido de órgano o generación de tonos que deben simularse: Sine o Vintage. Las variaciones mejoradas de vibrato producen efectos de modulación diferentes.

Ajustes:

• SINE1

• SINE2

• SINE3

• SINE4

• VINTAGE1

• VINTAGE2

• VINTAGE3

• VINTAGE4

Velocidad de vibrato

Determina la velocidad del efecto de vibrato (cuando se selecciona uno de los tipos de órgano con mejora de vibrato).

Modo de ataque

Determina la forma en que el sonido de ataque (o percusión) se aplica a las flautas de órgano: a la primera nota o a cada una de ellas. Cuando se ajusta en la primera (FIRST), el sonido de ataque sólo se aplica a la primera nota de un acorde o grupo mantenido de notas. Cuando se ajusta en cada una (EACH), el sonido de ataque se aplica de forma igual a todas las notas.

Longitud de ataque

Determina el nivel de cada volumen en la parte de percusión de la voz.

Los ajustes de longitud son 4', 2-2/3' y 2'.

Duración

Determina la atenuación del sonido de ataque o la duración del sostenido de la parte de ataque del sonido. Cuanto mayor sea el valor más larga será la atenuación.

Respuesta

Este parámetro afecta a la parte de sostenido de las flautas de órgano, aumentando o disminuyendo el tiempo de respuesta del impulso y soltado iniciales, en función del parámetro FOOTAGE (a continuación). Cuanto mayor sea el valor, más lentos serán el impulso y soltado.

Longitud (footage)

Los ajustes de longitud determinan el sonido básico de las flautas de órgano. El término inglés “footage” hace referencia a la generación de sonidos de los

órganos de tubos tradicionales, en los que el sonido se produce mediante tubos de distinta longitud (en pies, “feet”).

Cuanto más largo es el tubo, más bajo es el tono del sonido. Por ello, el ajuste de 16' determina el componente con el tono más bajo de la voz, mientras que el ajuste 1' determina al componente con el tono más elevado. Cuanto mayor es el valor del ajuste, mayor es el volumen de la longitud correspondiente. Si se mezclan varios volúmenes de longitud, se pueden crear los propios sonidos de

órgano distintivos.

Flautas de órgano (PSR-740)

Edición de flautas de órgano

1

Presione el botón [VOICE R1].

2

Presione el botón [ORGAN FLUTES].

3

Ajuste los parámetros como se describe arriba.

1) Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar el parámetro deseado.

Para obtener detalles acerca de cada parámetro, consulte la página 32.

TRACK [1] ................. Tipo de órgano

TRACK [2] ................. Velocidad de vibrato

TRACK [3] ................. Modo de ataque

TRACK [4]-[6] ............ Longitud del ataque

TRACK [7] ................. Duración del ataque

TRACK [8] ................. Respuesta de ataque

TRACK [9]-[16] .......... Longitud

Botones

TRACK[9] - [16]

Botones

TRACK[1] - [8]

2) Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

4

Reproduzca la voz editada.

33

Acompañamiento automático

La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente a la música interpretada le acompañará automáticamente, siguiendo la misma progresión de acordes interpretados por el usuario. Con el acompañamiento automático, incluso una sola persona puede tocar con todo un conjunto u orquesta acompañándole.

El PSR-740/640 incorpora un total de 160 estilos o modalidades de acompañamiento (números de estilos 1 - 160) en una variedad de géneros musicales diferentes. Pruebe a seleccionar algunos de los distintos estilos ( página 166) y toque una canción con el acompañamiento automático.

Dos maneras de reproducir el acompañamiento automático

• Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) ............ página 34

• Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) ................ página 35

Funciones adicionales para sacar el máximo partido del acompañamiento automático

• Secciones del acompañamiento ............................................................... página 36

• Tempo/pisada de interruptor de pedal ...................................................... página 38

• Silenciamiento de la pista de acompañamiento ....................................... página 39

• Control del volumen del acompañamiento ................................................ página 39

Funciones del acompañamiento automático relacionadas con la interpretación de acordes con la mano izquierda

• Digitado de acordes .................................................................................. página 40

• Punto de división del acompañamiento .................................................... página 42

• Parada sincronizada ................................................................................. página 43

Selección automática, mediante una pulsación, de una variedad de ajustes del panel especialmente programados para hacer juego con el estilo del acompañamiento automático

• Ajuste de una pulsación ............................................................................ página 44

Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo)

1

Presione el botón [STYLE].

2

Seleccione un estilo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de estilos (página 166).

34

3

Presione el botón [START/STOP] para iniciar las pistas rítmicas del acompañamiento automático, excepto las pistas de bajo y acordes.

START/STOP

COUNT

INTRO INTRO

SONG

ACMP

4

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener el acompañamiento.

Acompañamiento automático

Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas)

1

Presione el botón [STYLE] (página 34).

2

Seleccione un estilo (página 34).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de estilos (página 166).

3

Active el acompañamiento automático (página 35).

Presione el botón [ACMP ON/OFF] de manera que se encienda su indicador.

La sección especificada de la izquierda del teclado se convierte en la sección del “acompañamiento automático”, y los acordes que toque en esta sección se detectarán automáticamente y se utilizarán como la base del acompañamiento totalmente automático con el estilo seleccionado.

Punto de separación

NOTA

• [ACMP] es la abreviatura de

[ACCOMPANIMENT].

ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF

Sección de acompañamiento automático

4

Active el inicio sincronizado.

Presione el botón [SYNC START] para que se encienda el indicador. El indicador de tiempo [BEAT] también se enciende intermitentemente al tempo ajustado en ese momento. Este estado se denomina espera de inicio sincronizado. En la página 25 se incluyen detalles al respecto.

SYNC STOP SYNC START

5

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

NOTA

• [SYNC START] es la abreviatura de

[SYNCHRONIZED START].

Sección de acompañamiento automático

6

Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda.

Si desea información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección

“Digitado de acordes” en la página 40.

Punto de separación

Sección de acompañamiento automático

7

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener el acompañamiento.

35

Acompañamiento automático

36

Secciones del acompañamiento

Hay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permiten modificar el arreglo del acompañamiento para adaptarlo a la canción que está interpretando. Se trata de las siguientes: Intro, Main (A, B, C, D), Fill-in (A, B, C, D) y

Ending. Si cambia de una a otra mientras toca, podrá producir fácilmente los elementos dinámicos de un arreglo de tipo profesional en su interpretación.

PSR-740

COUNT

INTRO INTRO

MAIN/AUTO FILL

B C

SIMPLE

ENDING ENDING

A D

PSR-640

INTRO ENDING

A

MAIN/AUTO FILL

B C D

Sección INTRO

Se utiliza para iniciar la canción. Cuando termina de interpretarse el preludio, el acompañamiento cambia a la sección principal.

La duración del preludio (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El

PSR-740 también dispone de dos preludios: INTRO y COUNT INTRO.

Sección MAIN

Se utiliza para interpretar la parte principal de la canción. Reproduce una modalidad de acompañamiento de varios compases (2 - 4 compases) y se repite indefinidamente hasta que se presiona el botón correspondiente a otra sección. Hay 4 variaciones de la modalidad básica, A - D, y el acompañamiento automático cambia de manera armónica de acuerdo con los acordes tocados con la mano izquierda.

Sección FILL-IN

Las secciones de relleno le permiten añadir variaciones dinámicas y pausas en el ritmo del acompañamiento para aportar a su interpretación un sonido incluso más profesional.

Simplemente presione los botones MAIN/AUTO FILL (A, B, C, D) mientras toca su canción y la sección de relleno seleccionada se reproducirá automáticamente (AUTO

FILL), añadiendo mayor interés al acompañamiento automático. Cuando finalice el relleno, se dará paso a la sección principal seleccionada (A, B, C, D). Existen cuatro variaciones para las secciones de relleno y cada una de ellas está especialmente programada para adaptarse a la sección principal.

Sección ENDING

Se utiliza para finalizar la canción. Cuando se llega al final de la canción, el acompañamiento automático se detiene automáticamente. La duración de la coda (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también tiene dos codas: ENDING y SIMPLE ENDING.

1

Presione el botón [STYLE] (página 34).

2

Seleccione un estilo (página 34).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

3

Active el acompañamiento automático (página 35).

4

Active el inicio sincronizado (página 35).

NOTA

• [ACMP] es la abreviatura de [ACCOMPANIMENT] y [SYNC START] es la abreviatura de

[SYNCHRONIZED START].

Sección de acompañamiento automático

Cuando termine de reproducirse el preludio, se dará paso automáticamente a la sección principal A.

8

Presione el botón [MAIN B].

COUNT

INTRO INTRO

MAIN/AUTO FILL

SIMPLE

ENDING ENDING

A B C D

Se reproducirá un relleno, seguido automáticamente de la sección principal B.

9

Presione el botón MAIN deseado durante la interpretación.

MAIN/AUTO FILL COUNT

INTRO

SIMPLE

ENDING INTRO ENDING

A B C D

La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a continuación de un relleno automático.

10

Presione el botón [ENDING].

MAIN/AUTO FILL COUNT

INTRO INTRO

A B C D

SIMPLE

ENDING ENDING

Pasará a la sección de coda. Cuando finalice la coda, se detendrá automáticamente el acompañamiento automático.

Puede retardar gradualmente la coda presionando de nuevo el botón

[ENDING] mientras se reproduce la coda.

Acompañamiento automático

5

Presione el botón [MAIN A].

MAIN/AUTO FILL COUNT

INTRO INTRO

A B C D

SIMPLE

ENDING ENDING

6

Presione el botón [INTRO].

MAIN/AUTO FILL COUNT

INTRO INTRO

A B C D

SIMPLE

ENDING ENDING

7

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Para obtener información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección “Digitado de acordes” en la página 40.

Punto de separación

NOTA

• El indicador de la sección de destino (MAIN A, B, C, D) se iluminará intermitentemente mientras se reproduce el relleno correspondiente.

Durante este tiempo se puede cambiar la sección de destino presionando el botón

MAIN/AUTO FILL [A], [B], [C] o [D] oportuno.

• La sección de preludio también se puede utilizar a la mitad de la canción presionando el botón

[INTRO] durante la reproducción de la canción.

• Si se presiona el botón

MAIN/AUTO FILL A, B, C, D después de la segunda mitad del tiempo (corchea) del compás, el relleno comenzará a partir del compás siguiente.

NOTA

• Si se presiona el botón

INTRO/COUNT INTRO mientras se está reproduciendo la coda, la sección de preludio se empezará a reproducir después de haber terminado la coda.

• Si se presiona un botón

MAIN/AUTO FILL mientras se está reproduciendo la coda, se iniciará inmediatamente la reproducción del acompañamiento de relleno, siguiendo con la sección principal.

• Si se presiona el botón

[SYNC START] mientras se está reproduciendo el acompañamiento, se detendrá el acompañamiento y el PSR-740/640 pasará al estado de espera de inicio sincronizado.

• Se puede iniciar el acompañamiento utilizando la sección de coda en lugar de la sección de preludio.

37

Acompañamiento automático

Tempo/pisada de interruptor de pedal

Cada estilo del PSR-740/640 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP].

Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la reproducción.

1

Presione el botón [TEMPO/TAP].

2

Cambie el tempo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

7 8 9

3

Para restablecer el ajuste de tempo predeterminado, presione simultáneamente los botones [+/YES]/[-/NO].

10

NOTA

• Si se selecciona un estilo diferente mientras no se está reproduciendo el acompañamiento, se seleccionará asimismo el tempo “predeterminado” para ese estilo. Si se está reproduciendo el acompañamiento, se mantendrá el mismo tempo aunque se seleccione un estilo diferente.

7 8 9 10

38

Utilización de la función Tap

El acompañamiento automático se puede iniciar en cualquier tempo deseado seleccionando el tempo con el botón [TEMPO/TAP] de manera similar a como se haría pisando repetidamente el interruptor de pedal.

1

Presione el botón [STYLE] (página 34).

2

Seleccione un estilo (página 34).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

3

Presione el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces sucesivamente

(a un ritmo constante).

Cuando seleccione un estilo de 4 tiempoos

Presione 4 veces

* Cuando seleccione un estilo de 3 tiempos, presione 3 veces.

El acompañamiento automático se inicia automáticamente al tempo con que se presionó el botón.

NOTA

• El tempo también se puede cambiar durante la reproducción presionando el botón TEMPO/TAP dos veces al tempo deseado.

Acompañamiento automático

Silenciamiento de la pista de acompañamiento

El PSR-740/640 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1,

CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y, por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se selecciona un estilo, se encienden los iconos correspondientes a las pistas que contienen datos para cualquier sección de ese estilo.

Las pistas de acompañamiento individuales pueden desactivarse (silenciarse) (OFF) o activarse (ON) utilizando los botones TRACK (9 - 16) correspondientes a las pistas deseadas. Cuando una pista está silenciada aparece el icono

[M]. Desactivando (OFF) y activando (ON) las pistas en combinaciones diferentes podrá crear varios arreglos a partir de un mismo estilo de acompañamiento.

Contenidos de las pistas

RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN

Son las pistas rítmicas principales. Las pistas RHYTHM producen los sonidos de batería y de percusión.

BASS

La pista BASS siempre reproduce una línea de bajo, pero la voz cambia para adaptarse al estilo seleccionado … bajo acústico, bajo sintetizado, tuba, etc.

9 10 11

9 10 11

CHORD 1, CHORD 2

Estas pistas proporcionan el acompañamiento de acordes rítmicos que necesita cada estilo. Aquí encontrará guitarra, piano y otros instrumentos de cuerda.

PAD

Esta pista reproduce acordes largos cuando es necesario, utilizando instrumentos sostenidos como por ejemplo de cuerda, órgano o coros.

PHRASE 1, PHRASE 2

Aquí es donde residen los adornos musicales.

Las pistas PHRASE se utilizan para partes de bajo punteado, acordes arpegiados y otras características que aumentan el interés del acompañamiento.

12 13

12 13

14

14

15

15

16

16

Control del volumen del acompañamiento

Este mando de volumen independiente para el acompañamiento permite ajustar el balance de nivel óptimo entre el acompañamiento y la interpretación realizada con la mano derecha.

1

Inicie el acompañamiento (página 35).

2

Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].

13

3

Ajuste el volumen del acompañamiento.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Ajuste el nivel mientras toca el teclado con la mano derecha, escuchando el balance general entre el acompañamiento y la voz reproducida por el teclado.

4

Detenga el acompañamiento (página 35).

NOTA

• [ACMP] es la abreviatura de

[ACCOMPANIMENT] .

39

Acompañamiento automático

Digitado de acordes

La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento automático del teclado) se denomina “digitado”. Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación.

• Multi Finger (Varios dedos)

• Single Finger (Un solo dedo)

• Fingered 1 (Digitado 1)

• Fingered 2 (Digitado 2)

• Full Keyboard (Todo el teclado)

NOTA

• El modo de digitado predeterminado es “Varios dedos”.

1

Presione el botón [FINGERING].

GROOVE ON/OFF ACMP ON/OFF FINGERING

2

Seleccione el modo de digitado deseado.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

40

Modo SINGLE FINGER

El acompañamiento de un solo dedo simplifica la producción de hermosos acompañamientos orquestados utilizando acordes mayores, de séptima, menores y menores de séptima, presionando un número mínimo de teclas en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado. Pueden utilizarse los digitados de acordes abreviados descritos a continuación:

C

C

7

Cm

• Para un acorde mayor, presione únicamente la tecla de nota fundamental.

• Para un acorde menor, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y una tecla negra a su izquierda.

Cm

7

• Para un acorde de séptima, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y una tecla blanca a su izquierda.

• Para un acorde menor de séptima, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y tanto una tecla blanca como una negra a su izquierda.

Modo FINGERED 1

El modo FINGERED 1 le permite digitar sus propios acordes en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado (es decir, todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive, que normalmente es la tecla 54) mientras el PSR-740/640 proporciona el acompañamiento rítmico, de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo seleccionado.

El modo FINGERED 1 reconoce los acordes siguientes:

Acompañamiento automático

Ejemplo para acordes “C”

C C

(9)

C

6

C

6

(9)

CM

7

CM

7 (9)

CM

7

(

#

11)

C

(

b

5)

CM

7

b

5

Csus

4

Caug Cm Cm

(9)

Cm

6

Cm

7

CmM

7

CmM

7

(9) Cm

7

b

5

CmM

7

b

5

Cdim Cdim

7

C

7

C

7

(9)

C

7

(

#

11)

C

7

(13)

C

7

(

#

9)

C

7

b

5

C sus

4

Cm

C

7

(

7

b

(9)

9)

C

1+2+5

Cm

7(11)

C

7

(

b

13)

Nombre del acorde/[Abreviatura]

Mayor [M]

Novena añadida [(9)]

Sexta [6]

Sexta y novena [6(9)]

Voces normales

1 - 3 - 5

1 - 2 - 3 - 5

1 - (3) - 5 - 6

1 - 2 - 3 - (5) - 6

Mayor de séptima [M7]

Mayor de séptima y novena [M7(9)]

Mayor de séptima y onceava sostenida añadida [M7(

#

11)]

Quinta bemol [( b 5)]

Mayor de séptima y quinta bemol [M7

Cuarta suspendida [sus4]

Aumentada [aug]

Mayor de séptima aumentada [M7aug]

Menor [m]

Menor de novena añadida [m(9)]

Menor de sexta [m6]

Menor de séptima [m7] b

5]

1 - 3 - (5) - 7 o

1 - (3) - 5 - 7

1 - 2 - 3 - (5) - 7

1 - (2) - 3 - # 4 - 5 - 7 o

1 - 2 - 3 -

#

1 - 3 - b 5

4 - (5) - 7

1 - 3 - b

5 - 7

1 - 4 - 5

1 - 3 - # 5

1 - (3) -

#

5 - 7

1 - b

3 - 5

1 - 2 -

1 - b

1 - b b

3 - 5

3 - 5 - 6

3 - (5) - b

7

Menor de séptima y novena [m7(9)]

Menor de séptima y onceava añadida [m7(11)]

Menor mayor de séptima [mM7]

Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)]

Menor mayor de séptima y quina bemol [m7 b

5]

Minor major seventh flatted fifth [mM7 b

5]

Disminuida [dim]

1 - 2 - b

3 - (5) - b

7

1 - (2) - b

3 - 4 - 5 - ( b

7)

1 - b

3 - (5) - 7

1 - 2 - b 3 - (5) - 7

1 - b

3 - b

1 - b

1 - b

3 - b

3 - b

5 - b

7

5 - 7

5

Séptima disminuida [dim7]

Séptima [7]

Séptima y decimotercera añadida [7(13)]

Séptima y novena sostenida [7(

#

Séptima y quinta bemol [7 b 5]

9)]

1 - b

3 - b

5 - 6

1 - 3 - (5) - b

7 o

1 - (3) - 5 - b

7

1 - b 2 - 3 - (5) - b 7 Séptima y novena bemol [7( b 9)]

Séptima y decimotercera bemol añadida [7( b

13)] 1 - 3 - 5 - b

6 - b

7

Séptima y novena [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b

7

Séptima y onceava sostenida añadida [7( # 11)] 1 - (2) - 3 - # 4 - 5 - b 7 o

1 - 2 - 3 - # 4 - (5) - b 7

1 - 3 - (5) - 6 - b

7

1 -

#

2 - 3 - (5) - b

7

1 - 3 - b 5 - b 7

Séptima aumentada [7aug]

Séptima y cuarta suspendida [7sus4]

Uno más dos más cinco [1+2+5]

1 - 3 -

#

5 - b

7

1 - 4 - (5) - b

7

1 - 2 - 5

Acorde (C) Visualización

C C

C(9)

C6

C6(9)

CM7

C(9)

C6

C6(9)

CM7

CM7(9) CM7(9)

CM7( # 11) CM7( # 11)

C( b

5)

CM7 b

5

Csus4

Caug

CM7aug

Cm

Cm(9)

Cm6

Cm7

Cm7(9)

Cm7(11)

CmM7

CmM7(9)

Cm7 b

5

CmM7 b 5

Cdim

Cdim7

C7

C( b

5)

CM7 b

5

Csus4

Caug

CM7aug

Cm

Cm(9)

Cm6

Cm7

Cm7(9)

Cm7(11)

CmM7

CmM7(9)

Cm7 b

5

CmM7 b 5

Cdim

Cdim7

C7

C7( b 9)

C7( b

13)

C7(9)

C7( # 11)

C7( b 9)

C7( b

13)

C7(9)

C7( # 11)

C7(13)

C7(

#

9)

C7 b 5

C7aug

C7sus4

C1+2+5

C7(13)

C7(

#

9)

C7 b 5

C7aug

C7sus4

C

NOTA

• Las notas entre paréntesis pueden omitirse.

• Si toca tres teclas cualesquiera adyacentes

(incluyendo teclas negras), el sonido del acorde se cancelará y sólo seguirán reproduciéndose los instrumentos rítmicos

(función CHORD CANCEL).

• Si toca una sola tecla o dos teclas de la misma nota fundamental en la octava adyacente, producirá un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental.

• Una quinta perfecta (1+5) produce un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental y en la quinta que puede utilizarse con acordes mayores y menores.

• Los digitados de acordes enumerados están todos en la posición de “nota fundamental”, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7 b 5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b 5,

6(9), m7(11), 1+2+5.

• La inversión de acorde

7sus4 no se reconoce si se omite la quinta.

• Algunas veces, el AUTO

ACCOMPANIMENT no cambiará cuando se toquen acordes relacionados en secuencia (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos del menor de séptima).

• Los digitados de dos notas producirán un acorde basado en el acorde previamente tocado.

41

42

Acompañamiento automático

Modo FINGERED 2

Este modo es fundamentalmente el mismo que el modo FINGERED 1, descrito anteriormente, con la excepción de que el modo de FINGERED 2 permite además especificar la nota más baja de cada acorde; en otras palabras, la nota mas baja tocada en la sección AUTO ACCOMPANIMENT del teclado se utiliza como la nota de bajo del acompañamiento. Esto significa que puede especificar acordes [en bajo] en los que la nota de bajo principal del acorde no es la nota fundamental del acorde.

Por ejemplo, para un acorde C mayor, podrá utilizar E (la tercera) o G (la quinta) como la nota de bajo en lugar de C.

C C on E C on G

Modo FULL KEYBOARD

Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, el PSR-740/640 creará automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo utilizando las dos manos, en cualquier parte del teclado. No tendrá que preocuparse por especificar los acordes del acompañamiento. El nombre del acorde detectado aparecerá en el visualizador.

Modo MULTI-FINGER

Éste es el modo de acompañamiento predeterminado. El modo MULTI-FINGER detecta automáticamente los digitados de acordes SINGLE FINGER o FINGERED 1, por lo que podrá utilizar cualquier tipo de digitado sin tener que cambiar los modos de digitado.

NOTA

• Si se selecciona el modo

FULL KEYBOARD, se ignorará el ajuste del punto de división (véase a continuación) para el acompañamiento automático.

NOTA

• Si desea tocar acordes menores, de séptima o menores de séptima utilizando la operación

SINGLE FINGER en el modo MULTI-FINGER, presione siempre la tecla o las teclas blancas/negras más cercanas a la nota fundamental del acorde.

Punto de división del acompañamiento

Esta función le permite cambiar la sección de teclas para reproducir acordes de acompañamiento (sección de acompañamiento automático).

El punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automático de la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.

El ajuste inicial (de fábrica) del punto de división es la tecla F#2/G2; sin embargo, puede ajustarlo a cualquier otra tecla. En la página 135 se explica cómo ajustar el punto de división.

Punto de separación (F

#

2/G2)

Sección de acompañamiento automático

Acompañamiento automático

Parada sincronizada

Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los indicadores BEAT del visualizador se iluminarán intermitentemente mientras el acompañamiento esté parado.

1

Presione el botón [STYLE] (página 34).

2

Active el acompañamiento automático (página 35).

3

Active el inicio sincronizado (página 35).

4

Active la parada sincronizada.

Presione el botón [SYNC STOP].

SYNC STOP SYNC START

5

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

NOTA

• La función de parada sincronizada no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado de todo el teclado o el acompañamiento automático está desactivado en el panel de control.

Además, la función de parada sincronizada se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de todo el teclado o si se desactiva el acompañamiento automático en el panel de control.

• [SYNC STOP] es la abreviatura de [SYNCHRO

STOP].

Sección de acompañamiento automático

6

El acompañamiento automático se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.

7

Si toca un acorde con la mano izquierda, se reiniciará automáticamente el acompañamiento automático.

Para detener el acompañamiento automático, simplemente suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.

8

Desactive la parada sincronizada.

Presione el botón [SYNC STOP].

SYNC STOP SYNC START

Si la parada sincronizada está desactivada, el acompañamiento automático no se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.

9

Detenga el acompañamiento (página 34).

43

Acompañamiento automático

Ajuste de una pulsación

El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el acompañamiento automático, con sólo presionar un botón.

1

Presione el botón redondo One Touch Setting para seleccionar la función de ajuste de una pulsación.

MEMORY REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

FREEZE

1 4

2

Presione uno de los botones [ONE TOUCH SETTING] [1]-[4].

Los pasos 3 - 4 del procedimiento “Utilización del acompañamiento automático

(todas las pistas)” se pueden ajustar con una sola pulsación del botón [ONE

TOUCH SETTING]. Además, diversos ajustes de panel de control (como voces, efectos, etc.) correspondientes al estilo seleccionado podrán recuperarse al instante con sólo pulsar un botón (véase a continuación).

3

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

NOTA

• También puede probar a modificar los datos establecidos del ajuste de una pulsación para crear sus propios ajustes originales. Para poder recuperar en cualquier momento sus ajustes originales, almacénelos con la función de memoria de registros (página 62).

• Si se selecciona un estilo del usuario (número 161-163), no se podrá utilizar el ajuste de una pulsación.

44

Sección de acompañamiento

4

Detenga el acompañamiento.

automático

Lista de parámetros del ajuste de una pulsación

El PSR-740/640 dispone de cuatro ajustes de una pulsación diferentes para cada uno de los 10 estilos de acompañamiento incorporados al instrumento. Cada uno de ellos se ha programado especialmente para corresponderse con el estilo seleccionado y cada uno tiene la combinación más indicada de voz (o combinación de voces), efectos digitales y otros ajustes para ese estilo. Con sólo presionar uno de los botones [ONE TOUCH

SETTING] podrá reconfigurar al instante todos los valores oportunos y poder así empezar a tocar fácilmente en el estilo deseado con todos los sonidos adecuados, sin necesidad de realizar los ajustes uno a uno.

• Parte activada/desactivada (VOICE R1, R2) ................................................... página 29

• Ajuste de cambio de voz (VOICE R1, R2) ....................................................... página 89

• Ajuste del mezclador (VOICE R1, R2) ............................................................. página 90

• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2) ........................................... página 91

• Acompañamiento automático = Activado ........................................................ página 35

• Pista de acompañamiento = Activada ............................................................. página 39

• Inicio sincronizado = Activado* ........................................................................ página 35

• HARMONY/ECHO activado/desactivado, tipo, volumen, parte ....................... página 56

• DSP activado/desactivado, tipo, nivel de retorno y FAST/SLOW ..................... página 50

• Número de banco de pulsadores múltiples ..................................................... página 49

• Octava de partes (VOICE R1, R2) ................................................................... página 135

*

Sólo se pueden ajustar mientras no se está reproduciendo el acompañamiento.

Recorte

(PSR-740)

La función de recorte y dinámica del PSR-740 le permite cambiar temporalmente el “sentimiento” del acompañamiento.

Concretamente, le permite modificar la temporización, la velocidad y el tiempo de control de las notas durante la reproducción de cualquiera de los estilos de acompañamiento.

Recorte

Permite reproducir música con alguna variación o cambiar el “sentimiento” del tiempo realizando ligeros cambios en la temporización (reloj) del estilo de acompañamiento.

• Tipo de recorte

Determina el tipo de cambio de temporización de recorte. Por ejemplo, el ajuste “16 a 8” convierte todas las notas semicorcheas en temporización de notas corcheas.

• Ritmo de recorte

Determina el volumen de variación que se aplica al acompañamiento.

Dinámica

Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los ajustes de recorte señalados arriba.

• Tipo de dinámica

Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los ajustes de recorte señalados arriba.

(Cada tipo constituye una “plantilla” diferente a la que se programa la temporización de los cambios de velocidad.)

• Profundidad de la dinámica

Determina la intensidad con la que se aplica el tipo de dinámica seleccionado al acompañamiento (expresada en porcentajes). Los valores más elevados producen mayor efecto.

Cada vez que se presiona el botón [GROOVE], los valores correspondientes a los parámetros de recorte y dinámica anteriores se ajustan automáticamente para adaptarse al estilo seleccionado.

Aplicar recortes y dinámicas

1

Seleccione un estilo e inicie el acompañamiento (página 35).

2

Presione el botón [GROOVE ON/OFF].

El efecto de recorte y dinámica se aplica al acompañamiento.

ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF

3

Para cancelar el efecto de recorte, presione nuevamente el botón [GROOVE ON/OFF].

4

Detenga el acompañamiento (página 35).

GROOVE ON/OFF ACMP ON/OFF FINGERING

45

Recorte (PSR-740)

Edición del efecto de recorte y dinámica

Cuando se selecciona un estilo y se activa el botón [GROOVE ON/OFF], se utiliza automáticamente el ajuste de recorte y dinámica más adecuado para ese estilo. De esta forma, con sólo activar la función de recorte es posible producir toda una serie de ritmos; no obstante, también es posible editar parámetros detallados y modificar el efecto de recorte y dinámica como se desee.

1

Presione el botón [GROOVE].

2

Seleccione un tipo de recorte.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de los tipos de recorte (página 47).

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Groove

SWING.

BACK NEXT

4

Seleccione una tasa de recorte.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics

TYPE.

BACK NEXT

NOTA

• En función del tipo de recorte seleccionado, es posible que no se pueda ajustar el valor del ritmo de recorte.

6

Seleccione un tipo de dinámica.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de los tipos de dinámica (página 47).

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics

DEPTH.

BACK NEXT

46

8

Seleccione una profundidad de dinámica.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Lista de los tipos de recorte

8

16

16 TO 8

16 TO 12

12 TO 8

12 TO 16A

12 TO 16B

24 TO 8

24 TO 16

24 TO 12

THRU

Recorte (PSR-740)

Lista de los tipos de dinámica

8BEAT ON

8BEAT OFF

16BEAT ON

16BEAT OFF

2nd BEAT OFF

DANCE

DISCO

TECHNO

FUSION

REGGAE1

REGGAE2

BOSSA NOVA

TANGO

RHUMBA BASS

RHUMBA CHORD

LATIN

SAMBA

THRU

47

Los pulsadores múltiples

Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-740/640 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sección “Grabación de pulsadores múltiples” en la página 106.

Algunas de las frases de pulsadores se reproducen simplemente como se ha programado, mientras que otras son del tipo de “correspondencia de acordes” que, si se ha activado la función Chord Match, se transponen automáticamente para adaptarse a los acordes tocados utilizando la característica del acompañamiento automático del PSR-740/640.

• Interpretación de los Multi Pad .................... página 48

• Chord Match ................................................ página 48

• Selección de un banco de Multi Pad ........... página 49

• Activación/desactivación de la función

Chord Match ................................................ página 49

1 2

MULTI PAD

3 4

36 bancos

Interpretación de los Multi Pad

Presione cualquiera de los Multi Pad.

STOP

1 2

MULTI PAD

3 4

La frase correspondiente (en este caso la del pulsador 1) se empezará a reproducir en su totalidad tan pronto como se presione el pulsador.

Para detener la reproducción a la mitad de la frase, presione el botón [STOP].

NOTA

• Simplemente presione uno de los MULTI PAD en cualquier momento para reproducir la frase correspondiente al tempo ajustado en ese momento.

• Podrá reproducir dos, tres o cuatro MULTI PAD al mismo tiempo.

• Si se presiona el pulsador durante la reproducción, se detendrá la reproducción y volverá a empezar desde el principio.

Chord Match

1

Presione el botón [STYLE] (página 34).

2

Active el acompañamiento automático (página 35).

3

Toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en F mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

48

Sección de acompañamiento automático

4

Presione cualquiera de los Multi Pad.

STOP MULTI PAD

1 2 3 4

En este ejemplo, la frase correspondiente al pulsador 1 se transpondrá en

F mayor antes de reproducirse. Pruebe a tocar otros acordes y presionar los pulsadores.

NOTA

• El estado activado/ desactivado de la función de correspondencia de acordes dependerá del Multi Pad seleccionado. Consulte la lista de bancos de Multi Pad

(página 147).

Los pulsadores múltiples

Selección de un banco de Multi Pad

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Multi Pad”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Multi

Pad BANK.

BACK NEXT

4

Seleccione un banco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Activación/desactivación de la función Chord Match

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Selección de un banco de Multi Pad” anterior.

4

Presione nuevamente el botón [NEXT].

BACK NEXT

5

Seleccione el pulsador deseado.

6

Utilice el botón [NEXT]/[BACK].

BACK NEXT

Active o desactive la función CHORD MATCH.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• La función de correspondencia de acordes no tiene ningún efecto con los pulsadores que contienen frases de percusión.

• El ajuste de activación/ desactivación de la correspondencia de acordes revierte a su estado original cuando se selecciona un banco de Multi Pad preajustado.

• Cuando se cambia el estado de activación/desactivación de la correspondencia de acordes de un banco de

Multi Pad del usuario (véase la sección anterior), se graba el nuevo estado junto con los datos Multi Pad.

49

50

Efectos digitales

Con los efectos digitales incorporados al PSR-740/640 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso.

Con el PSR-740, puede aprovechar características aún más sofisticadas, como la función Multi Effect

(multi efecto), que le permite aplicar varios efectos al mismo tiempo, o el ecualizador digital, que le permite ajustar el volumen para cada una de las cinco bandas de frecuencia.

Reverb .................................................................................................... página 50

Podrá crear un efecto de reverberación que haga que su sonido suene como si estuviera tocando en una sala de conciertos o en directo en un club.

La reverberación siempre está activada en el PSR-740/640. Hay disponible un total de 24 tipos de reverberación diferentes.

NOTA

• En la página 140 se incluyen detalles sobre la manera de utilizar los efectos digitales

(Reverb, Chorus, DSP, Multi-

Effect, Digital Equalizer).

Chorus .................................................................................................... página 52

Podrá añadir un efecto de coros que hará que el sonido que toca suene como si se tocaran varias partes juntas al mismo tiempo.

El efecto de coros siempre está activado en el PSR-740/640. Hay disponible un total de 20 tipos de coros diferentes (16 para el PSR-640).

DSP

Además de los tipos de reverberación y de coros, el PSR-740/640 dispone de efectos DSP especiales que incluyen efectos adicionales utilizados normalmente para una parte específica, como distorsión y trémolo.

PSR-740 : el PSR-740 dispone de cinco sistemas DSP como se indica a continuación:

• DSP

Este sistema siempre está activado. Se encuentra disponible un total de 102 tipos de DSP distintos; no obsante, sólo se pueden seleccionar en el modo de grabación de estilos.

(PSR-740)

• DSP 1 - 3 (multi efecto)

El PSR-740 dispone de tres sistemas DSP, cada uno de los cuales se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 54). Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP.

• DSP 4

Este sistema, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 83), se aplica al sonido del micrófono (página 82).

Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP.

PSR-640 : el PSR-640 cuenta con un sistema DSP, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 53).

Se encuentran disponibles un total de 74 tipos distintos de DSP.

El botón [FAST/SLOW] se puede utilizar para cambiar entre variaciones del efecto DSP. Por ejemplo, le permite cambiar la velocidad (rápido/lento) del efecto de altavoz rotativo.

Harmony/Echo ....................................................................................... página 56

Podrá añadir una variedad de notas de armonía a lo que toca en la sección de la mano derecha (página 29), además de añadir trémolo u otros efectos.

Master EQ (PSR-740) ............................................................................ página 59

Permite ajustar el tono general del PSR-740 en cinco bandas de frecuencia independientes, lo que proporciona un control ajustado del sonido.

(PSR-640)

Reverberación

Selección de un tipo de reverberación

1

Presione el botón [FUNCTION].

Efectos digitales

2

Seleccione “Digital Effect”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect.

4

Seleccione “Reverb”.

Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

6

Seleccione un tipo de reverberación.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de reverberación (página 142).

7

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de reverberación.

NOTA

• Si se selecciona un estilo diferente, el tipo de reverberación adecuado se seleccionará en consecuencia.

Ajuste de la profundidad de la reverberación

Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad de la reverberación.

Reverb Depth (send level) .................................................................................. página 91

Ajusta la profundidad de reverberación para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de reverberación que se aplica a esa voz o pista.

Reverb Return Level ......................................................................... véase a continuación

Ajusta la cantidad de reverberación que se devuelve desde la etapa del efecto de reverberación, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de reverberación aplicado al sonido global.

8

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

9

Ajuste el nivel de retorno de reverberación.

Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

51

52

Efectos digitales

Coros

Selección de un tipo de coros

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Reverberación” (página 50).

4

Seleccione “Chorus”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

6

Seleccione un tipo de coros.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de coros (página 142).

7

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de coros.

NOTA

• Si se selecciona un estilo diferente, el tipo de coros adecuado se seleccionará en consecuencia.

Ajuste de la profundidad del efecto de coros

Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de coros.

Chorus Depth (send level) .................................................................................. página 91

Ajusta la profundidad del efecto de coros para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de coros que se aplica a esa voz o pista.

Chorus Return Level ......................................................................... véase a continuación

Ajusta la cantidad del efecto de coros que se devuelve desde la etapa del efecto de coros, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de coros aplicado al sonido global.

8

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

9

Ajuste el nivel de retorno de coros.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Efectos digitales

DSP

(PSR-640)

Aplicación del efecto de DSP

Presione el botón [DSP].

El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y

L desde el teclado.

Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se ilumina el indicador para señalar que se ha seleccionado la variación del efecto de DSP. Cuando el tipo de efecto de DSP es altavoz rotativo o trémolo, aumenta la velocidad de la modulación.

Selección de un tipo de efecto de DSP

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Reverberación” (página 50).

4

Seleccione “DSP”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el efecto de DSP y los ajustes

FAST/SLOW podrán cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

6

Seleccione un tipo de efecto de DSP.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de efectos de DSP (página 142).

7

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de efectos de DSP.

NOTA

• Cuando el tipo de DSP seleccionado es un efecto de inserción (páginas 54 y 140), el efecto DSP se aplica

únicamente a la voz R1.

Ajuste de la profundidad del efecto de DSP

Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de DSP.

DSP Depth (Send level) ....................................................................................... página 91

Ajusta la profundidad del efecto de DSP para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de DSP que se aplica a esa voz o pista.

DSP Return Level .............................................................................. véase a continuación

Ajusta la cantidad de efecto de DSP devuelto desde la etapa de efecto DSP, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto DSP aplicado al sonido general.

8

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

NOTA

• Si se selecciona el efecto de inserción DSP (página 54), no podrá ajustarse el nivel de retorno de DSP.

9

Ajuste el nivel de retorno de DSP.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

53

54

Efectos digitales

Efectos de sistema y efectos de inserción

Los efectos de reverberación, coros y DSP se dividen en dos tipos o métodos de funcionamiento diferentes.

Hay dos tipos de efectos digitales: efectos del sistema y efectos de inserción.

Efectos de sistema

Se aplica a todas las partes introducidas en la consola de mezcla. Podrá ajustar la cantidad de efecto aplicado con los parámetros de profundidad y nivel de retorno. La reverberación y los coros son efectos del sistema.

Efectos de inserción

Se aplica sólo a una parte designada antes de introducir la señal en la consola de mezcla.

Podrá utilizar los efectos digitales de manera eficaz aplicando el efecto deseado a la parte específica. Con los efectos de inserción sólo podrá ajustar la profundidad de DSP.

La figura siguiente, en la que se muestran los diversos componentes de audio (instrumentos, dispositivos de efectos y una consola de mezcla), representa el funcionamiento interno de los efectos de DSP en el PSR-740/640.

Efectos de inserción

SEND

(Profundidad)

Efectos de sistema

RETURN

Amplificador

Reverberación

Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.

Coros

Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.

DSP (PSR-640)

Dependiendo del tipo seleccionado, funciona como efecto del sistema o como efecto de inserción.

DSP 1-3 (PSR-740)

Todos los tipos funcionan como efectos de inserción.

Consola de mezclas

Altavoz

Multi efecto (DSP1-3) (PSR-740)

Consulte la sección “Notas sobre los efectos digitales” (página 140) y la lista de tipos.

El PSR-740 cuenta con un sistema multi efecto que dispone de tres bloques de efecto DSP independientes. Estos tres bloques se pueden conectar de seis formas distintas, proporcionando así un sistema extraordinariamente potente y flexible para mejorar el sonido de las voces

Aplicación del efecto de DSP

Presione cualquiera de los botones [DSP1] - [DSP3].

Ajuste multi efecto

Dependiendo del ajuste del efecto (a continuación), el multi efecto DSP seleccionado se aplica a una de las voces reproducidas con el teclado (R1, R2, L).

1

Presione el botón [MULTI EFFECT].

NOTA

• Cuando la función Voice Set

(ajuste de voz) está activada

(página 136), el estado activado/desactivado del multi efecto (DSP1-3, FAST/

SLOW) se ajusta automáticamente en función de la voz del panel R1 seleccionada.

• Algunos archivos de canciones pueden contener ajustes multi efecto. Cuando se reproducen dichas canciones, los botones DSP y FAST/ SLOW del panel se desactivan automáticamente.

Efectos digitales

2

Especifique la conexión multi efecto.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Existen seis tipos como se indica a continuación:

LEFT RIGHT1

DSP1 m

DSP2 m

DSP3

DSP1 m

DSP2

DSP1 m

DSP2

DSP1

DSP1

DSP1

DSP3

RIGHT2

DSP2

DSP2 m

DSP3

3

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

DSP3

DSP3

DSP2 m

DSP3

NOTA

• Cuando la función de ajuste de voz está activada (página

136), los ajustes de la conexión multi efecto pueden cambiar automáticamente en función de la voz del panel

R1 seleccionada.

4

Seleccione el sistema multi efecto que desee.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

DSP4 es el efecto para el sonido del micrófono (página 83).

5

Presione el botón [NEXT].

6

Seleccione el tipo de efecto para DSP1 - 3.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de los tipos de multi efecto (página 144).

7

Presione el botón [NEXT].

8

Ajuste la profundidad del efecto para DSP1 - 3.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El ajuste Dry/Wet (seco/húmedo) determina la cantidad de sonido de efecto que se oye en comparación con el sonido sin procesar. La palabra “dry” hace referencia al sonido original, al que no se han aplicado efectos, mientras que

“wet” hace referencia al sonido procesado con efectos.

Dry/Wet [1] ........... Sólo se genera sonido original.

Dry/Wet [64] ......... Equilibrio entre los niveles original y procesado.

Dry/Wet [127] ....... Sólo se genera sonido procesado.

9

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos y ajustes de conexión.

NOTA

• Los ajustes del tipo de efecto

DSP 1/2/3 pueden cambiar automáticamente cuando se selecciona una voz del panel para R1.

NOTA

• Los ajustes dry/wet no se pueden realizar respecto a alguno de los tipos de efecto

DSP 1/2/3.

• Los ajustes Dry/Wet del

DSP 1/2/3 pueden cambiar automáticamente cuando se selecciona una voz del panel para R1.

55

Efectos digitales

Armonía/eco

Selección de un tipo de armonía/eco

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Digital Effect”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital

Effect.

4

Seleccione “Harmony/Echo”.

Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

6

Seleccione un tipo de armonía/eco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de armonía/eco (página 145).

Aplicación del efecto de armonía/eco

1

Presione el botón [STYLE] (página 34).

2

Active el acompañamiento automático (página 35).

3

Toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor.

Punto de separación

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el tipo de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

NOTA

• El efecto de armonía/eco no se puede activar si se ha seleccionado el modo de digitado de todo el teclado. El efecto de armonía/eco se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de todo el teclado mientras está activado el efecto de armonía/eco.

56

Sección de acompañamiento automático

4

Presione el botón

[HARMONY/ECHO].

Efectos digitales

5

Toque algunas notas en la sección de la derecha del teclado.

Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum)

Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de una sola nota tocada con la mano derecha.

Cuando se selecciona un tipo de eco

Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento.

Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.

Cuando se selecciona un tipo de trémolo

Se aplica un tipo de trémolo a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento.

Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.

Cuando se selecciona un tipo de trino

Dos notas mantenidas en el teclado se reproducen alternativamente al tempo ajustado en ese momento.

Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.

Ajuste del volumen del efecto de armonía/eco

El volumen del sonido de armonía/eco se puede ajustar con respecto al sonido del teclado de la siguiente manera:

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Digital Effect”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital

Effect.

4

Seleccione “Harmony/Echo”.

Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección

Type.

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/

Echo VOLUME.

BACK NEXT

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el volumen del efecto de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

• El cambio del volumen del sonido de armonía podrá no producir ningún efecto audible para algunas voces

R1 (p. ej., sonidos de

órgano) cuando se seleccionan los tipos de armonía “Duet” a “Strum”.

7

Ajuste el volumen del efecto de armonía/eco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

57

58

Efectos digitales

Cambio de la voz para el efecto de armonía/eco

Esta opción le permite seleccionar la voz que se utiliza para el efecto de armonía/eco.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Digital Effect”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital

Effect.

4

Seleccione “Harmony/Echo”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección

Type.

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/

Echo VOLUME.

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste

HARMONY PART.

BACK NEXT

8

Ajuste la parte.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Auto .......... Las notas de armonía/eco se asignan automáticamente a las partes R1 y R2, en este orden de prioridad.

R1 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R1.

Si la voz R1 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de armonía/eco.

R2 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R2.

Si la voz R2 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de armonía/eco.

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el ajuste de la parte de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

Efectos digitales

Master EQ

(PSR-740)

Normalmente se utiliza un ecualizador para corregir el sonido procedente de amplificadores o altavoces con el fin de adaptarlo a la sala en concreto. El sonido se divide en varias bandas de frecuencia y a continuación, aumentando o disminuyendo el nivel de cada banda, se realiza la corrección.

Ajustando el sonido que se reproduce en función del género (música clásica más refinada, música pop más viva y música rock más dinámica, también se pueden conseguir las características especiales de la música y hacer la interpretación más agradable.

El PSR-740 posee una función de ecualizador digital de cinco bandas de alto grado. Con esta función, es posible añadir un efecto final (control de tono) a la salida del instrumento.

Bandas de frecuencia (5 bandas)

LowGain (ganancia baja)

LowMidGain (ganancia baja/media)

MidGain (ganancia media)

HighMidGain (ganancia media/alta)

HighGain (ganancia alta)

El ecualizador digital ajusta la ganancia (cambio de amplitud) en cada una de las cinco bandas de frecuencia dentro de un rango de -12 a 0 a +12 decibelios [dB].

El PSR-740 dispone de cinco ajustes independientes Master EQ preajustados (a continuación) para configurar de forma instantánea la ecualización de distintos estilos de música.

01 Standard

+12

0

-12

+3

LowGain

0

LowMidGain

-1

MidGain

0

HighMidGain

+5

HighGain

NOTA

• El rango de cada gama de frecuencia se puede modificar transmitiendo un mensaje exclusivo desde un dispositivo MIDI externo al

PSR-740/640 (véase la página 167).

02 Disco

+12

0

-12

+7

LowGain

-2

LowMidGain

-1

MidGain

+2

HighMidGain

+7

HighGain

03 Mild

+12

0

-12

+2

LowGain

04 Bright

+12

0

-12

+7

LowGain

+2

LowMidGain

-2

MidGain

-5

HighMidGain

-2

LowMidGain

0

MidGain

+2

HighMidGain

05 Lo Fi

+12

0

-12

-12

LowGain

-3

LowMidGain

+10

MidGain

-2

HighMidGain

El ecualizador puede ajustarse de dos formas:

Seleccionando uno de los ajustes predeterminados ......... página 60

Ajustando manualmente las cinco bandas ........................ página 61

0

HighGain

+7

HighGain

-10

HighGain

59

60

Efectos digitales

Aplicación del ecualizador

1

Presione el botón [MASTER EQ].

Esto aplica el efecto del ecualizador a todo el sonido del instrumento.

Escuche la diferencia de sonido reproduciendo el acompañamiento automático, la demostración y las canciones.

2

Para cancelar el efecto del ecualizador, presione nuevamente el botón [MASTER EQ].

Selección de un tipo de Master EQ

1

-

3

Utilice el mismo procedimiento que en el apartado

“Reverberación” (página 50).

4

Seleccione “EQ Type Load”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

6

Seleccione un tipo de ecualizador maestro (master EQ).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de los tipos de ecualizador en la página 59.

7

Presione el botón [NEXT].

8

Presione el botón [+/YES] para activar los ajustes de ecualización del tipo seleccionado.

Presione el botón [-/NO] para cancelar la operación.

Ajuste de la ganancia

1

-

3

Utilice el mismo procedimiento que en el apartado

“Reverberación” (página 50).

4

Seleccione “EQ Gain”

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

6

Ajuste la ganancia de cada banda.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Efectos digitales

61

Memoria de registros

Puesto que el PSR-740/640 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento. Le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en un ajuste de la memoria de registros y después reactivar al instante sus ajustes personalizados del panel de control con sólo presionar un botón.

La memoria de registros ofrece 128 ajustes completos del panel de control (32 bancos, de 4 ajustes cada uno) que podrá reactivar al instante durante su interpretación.

1

REGISTRATION MEMORY

2 3 4

32 bancos

NOTA

• Los ajustes iniciales [1]–[4] de la memoria de registros del PSR-740/640 (cuando el instrumento se envía de fábrica) son los mismos ajustes del panel que hay al encender el instrumento por primera vez.

• Registro de los ajustes del panel .............................................................. página 63

• Reactivación de los ajustes del panel ajustados ...................................... página 63

• Selección de un banco de registro ........................................................... página 64

• Designación de los bancos de registro ..................................................... página 64

Datos almacenados por la memoria de registros

62

PARÁMETROS DE VOCES

• Activación/desactivación de parte (VOICE R1, R2, L) .............................. página 29

• Ajuste de cambio de voces (VOICE R1, R2, L) ........................................ página 89

• Ajuste de consola de mezcla (VOICE R1, R2, L, Vocal Harmony) ........... página 90

• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2, L) ............................... página 91

• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136

• Activación/desactivación de DSP, activación/desactivación

de FAST/SLOW, tipo de DSP y nivel de retorno (PSR-640) ..................... página 53

• Activación/desactivación de armonía/eco, tipo, volumen, parte ............... página 56

• Activación/desactivación de pulsación ................................................... página 136

• Activación/desactivación de sostenido ..................................................... página 31

• Margen de inflexión del tono .................................................................. página 139

• Afinación de escala ................................................................................ página 135

• Función del pedal ................................................................................... página 137

• Función del volumen del pedal ............................................................... página 138

• Transposición ............................................................................................ página 30

• Ajuste de octava de partes ..................................................................... página 135

• Función de rueda de modulación (PSR-740) ......................................... página 139

• Ajustes de las flautas de órganos (PSR-740) ........................................... página 32

• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ....................................................... página 82

• Ajuste multi efecto (PSR-740) .................................................................. página 54

PARÁMETROS DE ACOMPAÑAMIENTO

• Activación/desactivación del acompañamiento automático ...................... página 35

• Número de estilo ...................................................................................... página 34

• Tempo ....................................................................................................... página 38

• Modo de digitado ...................................................................................... página 40

• Punto de división .................................................................................... página 135

• Volumen del acompañamiento ................................................................. página 39

• Sección del acompañamiento .................................................................. página 36

• Ajuste de activación/desactivación de recorte (PSR-740) ........................ página 45

• Ajuste de activación/desactivación de pista ............................................. página 39

• Ajuste de cambio de voces ....................................................................... página 89

• Ajuste de la consola de mezcla ................................................................ página 90

• Ajuste de edición de parámetros .............................................................. página 91

• Número de banco de pulsadores múltiples, activación/desactivación

de correspondencia de acordes ............................................................... página 49

• Ajuste de reverberación ............................................................................ página 50

• Ajuste de coros ......................................................................................... página 52

• Ajuste DSP (PSR-740) ............................................................................. página 50

Los datos de la memoria de registros se pueden almacenar en y cargar desde un disco flexible, según sea necesario (página 65).

NOTA

• Los datos grabados del material se guardan en la memoria incluso si el selector STANDBY está desactivado si se encuentra conectado un adaptador de

CA (página 149). No bstante, se recomienda guardar los datos importantes en un disco flexible para poder conservarlos indefinidamente y crear su propia librería de datos (página 65).

Memoria de registros

Registro de los ajustes del panel

1

Ajuste los controles del panel de la manera deseada.

2

Presione el botón redondo Registration Memory para seleccionar la función de memoria de registros.

MEMORY FREEZE REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

1 4

3

Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4].

MEMORY FREEZE

1

REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

4

NOTA

• Cualquier dato que se haya grabado previamente en la ubicación seleccionada de la memoria de registros se borrará y se sustituirá por los ajustes nuevos.

En este ejemplo, los ajustes del panel de control se memorizan en el botón número 1.

Reactivación de los ajustes del panel ajustados

Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:

[1] a [4].

MEMORY FREEZE

1

REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

4

En este ejemplo se reactivan los ajustes del panel memorizados en el botón número 3.

La función de interrupción del acompañamiento

Si la función FREEZE está activada, al seleccionar un ajuste diferente de la memoria de registros no cambiará ninguno de los parámetros de acompañamiento ni de la voz

L (todos los demás parámetros cambiarán de la manera programada). Esto le permite utilizar el acompañamiento automático y seleccionar ajustes diferentes de la memoria de registros sin perturbar repentinamente el curso del acompañamiento.

1

Presione el botón [FREEZE].

Se encenderá el indicador [FREEZE].

MEMORY

REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

FREEZE

1 4

2

Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:

[1] a [4].

MEMORY REGISTRATION MEMORY

2 3

ONE TOUCH SETTING

FREEZE

1 4

En este ejemplo sólo se reactivan los ajustes de los parámetros de voces (excepto la voz L) memorizados en el botón número 1.

NOTA

• Los datos grabados no podrán reactivarse si está activada la función de ajuste de una pulsación.

• Dependiendo del modo seleccionado, algunos parámetros no se podrán reactivar. Por ejemplo, no podrá reactivar las voces R2/L en el modo de grabación de estilos y el modo de grabación de pulsadores aunque presione los botones

Registration Memory, ya que en esos modos sólo se utiliza la voz R1.

NOTA

• Si desea detalles sobre los parámetros de acompañamiento, consulte la página 62.

• La función FREEZE se activará automáticamente si se activa uno de los modos siguientes: Song, Style

Record o Pad Record.

63

Memoria de registros

Selección de un banco de registro

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Regist Memory”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

64

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist

Memory BANK.

BACK NEXT

4

Seleccione un banco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Designación de los bancos de registro

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Regist Memory”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist

Memory BANK.

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME

BACK NEXT

5

Introduzca el nombre deseado para el banco.

Utilice el teclado para introducir el nombre. Puede utilizar un máximo de

16 letras o caracteres.

Operaciones con discos

El PSR-740/640 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página 92) y almacenar y cargar estilos de usuario (página 110), pulsadores de usuario (página 106) y datos de la memoria de registros (página 62).

Podrá almacenar datos de estilos, pulsadores y registros de usuario en disquetes, crear sus propias bibliotecas de canciones, o encontrar otras muchas maneras de aumentar las posibilidades de interpretación con el PSR-740/640.

El PSR-740/640 es capaz de reproducir canciones contenidas en el disco de muestra incluido, así como datos de canciones disponibles comercialmente en los formatos siguientes, que vienen indicados por los logotipos correspondientes (página 9):

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM.

Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de la norma GM que proporciona una calidad de sonido mucho mayor.

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.

NOTA

• En la página 9 encontrará más detalles sobre los logotipos.

El PSR-740/640 es compatible con los datos de estilos contenidos en el disco de muestra incluido y también con los estilos disponibles comercialmente en discos en el formato siguiente, que viene indicado por el logotipo correspondiente (página 9):

Puede cargar y reproducir los archivos de estilos contenidos en estos discos.

Puede grabar sus propias interpretaciones en canciones del usuario y reproducirlas (página 92).

NOTA

• Dependiendo de la longitud de los archivos guardados, podrá no ser posible grabar los 60 archivos en un disco.

User Song

Record

(Almacenamiento directo)

Floppy

Disk

Playback

(Lectura directa)

Pueden almacenarse un máximo de 60 archivos.

El PSR-740/640 incorpora funciones especiales de estilos de usuario, pulsadores de usuario y memoria de registros. Los datos (archivos) grabados con estas funciones también se pueden grabar en disco individualmente o en una combinación cualquiera en el PSR-740/640.

User Style

User Pad

Almacenamiento

Almacenamiento o carga de forma individual o agrupada

Carga

Floppy

Disk

Registration Memory

En un disco 2HD pueden grabarse hasta

32 archivos del tipo “All” (página 69), y en un disco 2DD pueden grabarse hasta 13 archivos del tipo “All”.

Los datos de usuario compatibles con el PSR-740/640 aparecen indicados en la tabla siguiente.

Datos que se pueden guardar o cargar con el PSR-740/640

Tipo de datos

Canción del usuario

(Formato estándar MIDI 0)

Estilo de usuario

Extensión

.MID

(Formato de archivo de estilo) .USR

Pulsador de usuario .USR

Memoria de registro .USR

Almacenamiento

O

O

O

Carga

O

O

O

Otras funciones de disco disponibles son:

• Formato .......................................................... página 68

• Copiado .......................................................... página 72

• Borrado ........................................................... página 75

NOTA

• El número máximo de archivos puede variar según el tipo y el volumen de los archivos guardados (página 69).

NOTA

• Cuando almacene datos, utilice un disquete formateado en el PSR-740/640.

• Las tres letras que aparecen a continuación del nombre del archivo (después del punto) se denominan

“extensión” del archivo, que indica el tipo de archivo.

• Puesto que las canciones del usuario se graban directamente en el disco mientras se toca durante la grabación y se leen desde el disco durante la reproducción, las funciones

Almacenamiento/Carga no están disponibles. Se pueden realizar las operaciones Copiado y

Borrado relacionadas con las canciones del usuario.

65

Operaciones con discos

66

Cómo utilizar la disquetera y los disquetes

Procure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado.

Las precauciones detalladas a continuación son importantes y deben seguirse atentamente.

Disquetes compatibles

Puede utilizar disquetes de 3,5 pulgadas del tipo 2DD

(densidad normal) y 2HD (alta densidad).

Cómo introducir/expulsar los disquetes

Para introducir un disquete en la disquetera:

• Sujete el disquete de manera que la etiqueta del mismo quede mirando hacia arriba y la cubierta deslizante quede orientada hacia delante, en dirección a la ranura de la disquetera. Introduzca con cuidado el disquete en la ranura y empújelo lentamente hasta que encaje en la disquetera (se oirá un “clic”) y el botón de expulsión quede hacia fuera.

NOTA

• Cuando se enciende el PSR-740/640 se ilumina el indicador

LED situado debajo de la ranura para indicar que la disquetera está preparada para utilizarse.

Para extraer el disquete:

• Antes de expulsar el disquete, asegúrese de que la disquetera se ha detenido (compruebe que el indicador

LED situado debajo de la ranura de la disquetera está apagado). Pulse lentamente el botón de expulsión hasta el fondo; el disquete saldrá automáticamente. Cuando haya salido, extráigalo cuidadosamente con la mano.

LOAD

D I S K

SAVE UTILITY

DISK IN USE

Cómo limpiar el cabezal de

lectura/escritura de la disquetera

Limpie el cabezal de lectura/escritura con frecuencia.

Este equipo utiliza un cabezal de lectura/escritura magnético de precisión que, con el uso prolongado, puede desarrollar una capa de partículas magnéticas procedentes de los disquetes utilizados que puede causar errores de lectura y escritura.

Para mantener la disquetera en perfecto estado de funcionamiento, Yamaha le recomienda limpiar el cabezal aproximadamente cada mes con un disquete limpiador en seco, disponible en cualquier establecimiento especializado. Su distribuidor Yamaha podrá indicarle dónde adquirir los disquetes limpiadores adecuados.

No introduzca más que disquetes en la disquetera, ya que otros objetos pueden averiar la disquetera o los disquetes.

Acerca de los disquetes

Cómo utilizar correctamente los disquetes:

• No coloque objetos pesados sobre el disquete, ni doble ni ejerza presión sobre el disquete en modo alguno. Cuando no utilice los disquetes guárdelos en sus cajas protectoras.

• No exponga los disquetes a la luz solar directa, a temperaturas extremas, humedad o polvo, ni los moje.

• No abra la cubierta deslizante ni toque la superficie interior del disquete que queda al descubierto.

• No exponga el disquete a campos magnéticos, como los producidos por los televisores, altavoces, motores, etc., ya que estos campos borran parcial o completamente los datos de un disquete y lo dejan ilegible.

• No utilice un disquete que tenga la cubierta o la carcasa deformada.

• No adhiera a los disquetes más que las etiquetas correspondientes. Asegúrese también de que las etiquetas estén pegadas en el lugar correspondiente.

Para proteger los datos (pestaña de protección contra escritura):

• Para evitar que se borren accidentalmente datos importantes, deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de “protección” (pestaña abierta).

El piloto está siempre encendido cuando la alimentación está conectada, independientemente del funcionamiento del disco.

DISCO EN USO

El piloto se enciende durante las operaciones de lectura y escritura del disco, así como cuando se inserta un disco, se graba, se reproduce, se formatea, etc.

• Si el botón de expulsión se pulsa demasiado deprisa o no se pulsa hasta el fondo, el disquete no saldrá correctamente. El botón de expulsión puede trabarse en una posición intermedia y el disquete puede quedar sobresaliendo unos pocos milímetros de la ranura de la disquetera. Si ello ocurriera, no intente tirar del disco hacia fuera, ya que forzándolo se puede averiar el mecanismo de la disquetera o el disquete. Para extraer un disquete a medio expulsar, pruebe a pulsar el botón de expulsión de nuevo o vuelva a empujar el disquete hacia la ranura y repita el procedimiento de expulsión.

No intente extraer el disquete o apagar el equipo mientras esté grabando, leyendo o reproduciendo, ya que se podría estropear el disquete y posiblemente la disquetera.

Asegúrese de que ha extraído el disquete de la disquetera antes de apagar el equipo. Si un disquete permanece en la disquetera durante un periodo de tiempo prolongado podrá acumular polvo y suciedad, lo cual podría provocar errores de lectura y escritura de datos.

Pestaña de protección contra escritura

ACTIVADA (bloqueada o protegida contra escritura)

Pestaña de protección contra escritura

DESACTIVADA

(desbloqueada o desprotegida)

Copia de seguridad de los datos

• Para asegurar la máxima protección de los datos,

Yamaha le recomienda que guarde la información importante por duplicado en dos disquetes distintos.

Así, si se pierde o se estropea uno de los discos, contará con una copia de seguridad.

Operaciones con discos

Disco de muestra

Reproducción de las canciones contenidas en el disco

1

Introduzca el disco de muestra en la disquetera.

2

Seleccione la canción deseada.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

NOTA

• Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización Song.

3

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

SONG

ACMP

START/STOP

COUNT

INTRO INTRO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

4

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

Para obtener más detalles, consulte la sección “Reproducción de canciones”

(página 76).

67

Operaciones con discos

Formato

La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para poder utilizarlos con el PSR-740/640 se denomina formato.

Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco que ya se haya formateado. Tenga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra automáticamente todos los datos del disco.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

Cuando se inserta un disquete en blanco (nuevo) o uno incompatible, aparece en pantalla un mensaje de alerta. En tal caso, presione el botón [EXIT] para mostrar “OK to format the disk?” (¿Desea formatear el disquete?) y siga el procedimiento 5 que se indica a continuación.

2

Presione el botón [UTILITY].

LOAD

D I S K

SAVE UTILITY

DISK IN USE

3

Seleccione “Format”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de formato.

BACK NEXT

5

Ejecute la operación de formato.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de formato.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de formato.

NOTA

• Después de formatearlo, la capacidad de un disco 2HD será de 1 MB, y la de un disco 2DD de 720 KB.

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de formato.

Operación de formato completada...

CUIDADO

• Si ya hay datos almacenados en el disco, no lo formatee. Si formatea el disco se borrarán todos los datos grabados anteriormente.

• No expulse nunca el disco ni apague el PSR-740/640 mientras se esté realizando la operación de formato.

• Si se introduce en la disquetera un disco que no puede leer el PSR-740/

640, se tratará de la misma manera que un disquete sin formato. Evite borrar los datos importantes formateando accidentalmente un disco.

68

Almacenamiento

Podrá almacenar en disquetes datos de estilos de usuario, de pulsadores de usuario

(bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) del PSR-740/640.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [SAVE].

D I S K

LOAD SAVE UTILITY

DISK IN USE

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de almacenamiento.

Operaciones con discos

3

Seleccione el tipo de archivo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la siguiente lista de tipos de archivos:

All

Style + Reg.

Style

Multi Pad

Regist

Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163), pulsadores de usuario (bancos 37-40), memoria de registros (bancos 01-32) y todos los datos en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de estilos de usuario (161-163) y memoria de registros (bancos 01-32) en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163) agrupados en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de pulsadores de usuario (bancos 37-40) en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de la memoria de registros (bancos 01-32) en un mismo archivo.

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección

FILE.

5

Seleccione el archivo de destino.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Seleccione NEW cuando cree un nuevo archivo.

NOTA

• Aunque todos los datos de los estilos de usuario, de los pulsadores de usuario y de la memoria de registros pueden almacenarse agrupados en un mismo archivo, los datos podrán recuperarse individualmente cuando se vuelvan a cargar en el PSR-740/640.

NOTA

• Si selecciona un archivo que ya contiene datos y cambia el nombre del archivo para sobreescribir los datos, al cambiar el nombre del archivo simplemente se copiarán esos datos al nuevo nombre de archivo, y los datos y el nombre de archivo originales quedarán intactos.

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “NAME”.

7

Introduzca el nombre del archivo directamente desde el teclado (página 21).

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de almacenamiento.

9

Ejecute la operación de almacenamiento.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de almacenamiento.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de almacenamiento.

Operación de almacenamiento completada...

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el

PSR-740/640 mientras se estén almacenando datos.

NOTA

• Si no hay suficiente espacio en el disco, aparecerá un mensaje de aviso y no se podrán almacenar los datos.

En este caso podrá borrar los archivos innecesarios del disco

(página 75) o sustituir el disco por uno nuevo y repetir la operación de almacenamiento.

• Si ocurre un error de escritura mientras se realiza una operación de almacenamiento, aparecerá un mensaje de aviso. Si vuelve a ocurrir el error después de repetir la operación de almacenamiento, probablemente se deba a algún problema con el disco.

Introduzca un disco diferente en la disquetera y repita la operación de almacenamiento.

69

Operaciones con discos

Carga

Después de almacenar los datos de estilos de usuario (161-163), de pulsadores de usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete, podrá cargarlos en el PSR-740/640.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [LOAD].

D I S K

LOAD SAVE UTILITY

DISK IN USE

3

Seleccione el archivo que desea cargar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección DATA TYPE.

5

Seleccione el tipo de datos que desea cargar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

70

Tipos de datos que se pueden cargar

All, Style, Pad, Regist

Style+Reg.

Style

Multi Pad

Regist

Paso 10

Paso 10

Paso 6

Paso 6

Paso 6

Siga los pasos indicados en la tabla anterior, ya que la operación real variará dependiendo del tipo de datos seleccionado.

6

Presione el botón [NEXT].

7

Seleccione los datos que desea cargar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Cuando esté seleccionado “All” (todos), vaya directamente al paso 10 saltando los pasos 8 y 9.

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla LOAD TO.

9

Seleccione el destino.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Operaciones con discos

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de carga.

11

Ejecute la operación de carga.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de carga.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de carga.

Operación de carga completada...

CUIDADO

• Cuando se cargan los datos desde un disquete al

PSR-740/640, los datos que ya se encuentran en la memoria del instrumento se sustituyen por los datos contenidos en el disco.

Guarde los datos importantes en un archivo en un disco antes de realizar la operación de carga.

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén cargando datos.

NOTA

• En el visualizador podrá aparecer un mensaje de aviso si ocurre un problema que impide la carga de los datos. (Por ejemplo, podrá superarse la capacidad del

PSR-740/640 [RAM], podrá haber un problema con el disquete, o los datos contenidos en el disco podrán estar dañados, etc.)

71

72

Operaciones con discos

Copiado de canciones

Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importantes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 100), lo cual realiza cambios permanentes en la pista, una copia de seguridad de la pista le permitirá restaurar los datos originales de la canción si no está satisfecho con los resultados de la cuantización. Conviene disponer de un disco de seguridad para cada canción con la que trabaje. De esta manera podrá guardar una nueva copia de la canción cada vez que la edite.

Copiado de datos de canciones desde un disquete a otro

Prepare un disco de seguridad formateándolo. Puede copiar un archivo a la vez. Tal y como se muestra en la figura siguiente, copie en primer lugar el archivo deseado desde el disco a la memoria interna del instrumento y a continuación cópielo al disco de destino.

PSR-740/640

Memoria interna copia copia

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de copiado de canciones.

Disco fuente Disco de destino

Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes.

1

Introduzca el disco que desea copiar (disco fuente) en la disquetera.

2

Presione el botón [UTILITY].

D I S K

LOAD SAVE UTILITY

DISK IN USE

3

Seleccione “Copy”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del disco.

BACK NEXT

5

Seleccione “ANOTHER”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE.

BACK NEXT

7

Seleccione el archivo de canciones fuente.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.

BACK NEXT

Operaciones con discos

9

Introduzca el nombre de la canción de destino directamente desde el teclado (página 21).

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado.

11

Ejecute la operación de copiado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.

NOTA

• Si durante la operación de copiado introduce un disco equivocado, distinto del disco fuente o de destino, en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso

(página 150).

CUIDADO

No expulse nunca el

disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos.

Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes.

Copiado de los datos desde el disco fuente hacia la memoria interna.

Si desea detener la función de copiado en este paso, presione el botón [EXIT].

Introduzca el disco fuente.

CUIDADO

No expulse nunca el

disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos.

Copiado de los datos desde la memoria interna hacia el disco de destino.

Operación de copiado completada...

73

74

Operaciones con discos

Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 72).

5

Seleccione “SAME”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de archivos.

BACK NEXT

7

Seleccione el archivo de canciones fuente.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.

BACK NEXT

9

Introduzca el nombre del archivo de destino directamente desde el teclado (página 21).

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado.

11

Ejecute la operación de copiado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.

Operación de copiado completada...

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos.

Operaciones con discos

Borrado

Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsadores de usuario o memoria de registros) del disquete.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [UTILITY].

D I S K

LOAD SAVE UTILITY

DISK IN USE

3

Seleccione “Delete”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE.

BACK NEXT

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de borrado.

5

Seleccione el archivo que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de borrado.

BACK NEXT

7

Ejecute la operación de borrado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de borrado.

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté borrando un archivo.

Operación de borrado completada...

75

Reproducción de canciones desde discos

Puede reproducir una enorme variedad de canciones en el PSR-740/640, incluidas las canciones de demostración programadas, las canciones contenidas en el disco de muestra, las canciones de usuario que usted grabe en un disquete y canciones contenidas en discos de colecciones de canciones XG/GM disponibles comercialmente. A excepción de las canciones de demostración programadas, para reproducir una canción será necesario introducir un disquete en la disquetera.

Los siguientes discos son compatibles para reproducirse en el PSR-740/640 (incluido el disco de muestra). En la página 9 encontrará más detalles acerca de los logotipos.

IMPORTANTE

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM.

• Asegúrese de leer la sección “Cómo utilizar la disquetera y los disquetes” en la página 66.

Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de la norma GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor.

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.

Las canciones de los discos se pueden reproducir de cinco maneras diferentes: ....................................................... página 77

• SINGLE (Una)

• SINGLE REPEAT (Repetición de una)

• ALL (Todas)

• ALL REPEAT (Repetición de todas)

• RANDOM (Aleatoria)

Funciones adicionales de reproducción de canciones:

• Silenciamiento de pistas de canciones .............................. página 78

• Tempo/pisada de interruptor de pedal ................................ página 38

• Control del volumen de la canción ..................................... página 78

• Transposición de canciones ............................................... página 81

• Reproducción desde el compás especificado .................... página 79

• Repetición de la reproducción ............................................ página 80

Reproducción de canciones

1

Introduzca en la disquetera el disco que contiene los datos de la canción.

El PSR-740/640 pasará automáticamente al modo de canción.

NOTA

• Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización Song.

• Si se introduce un disco que no tiene datos de canciones, no aparecerá automáticamente la pantalla

Song.

2

Seleccione la canción deseada.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

76

3

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

Reproducción de canciones desde discos

4

Seleccione “Play Mode”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Play

Mode.

BACK NEXT

6

Seleccione el modo de reproducción deseado.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

SINGLE (Una) ....................................... Reproducir hasta la canción seleccionada y detenerse.

SINGLE REPEAT (Repetición de una) .. Reproducir repetidamente hasta la canción seleccionada.

ALL (Todas) ........................................... Continuar la reproducción a través de todas las canciones del disco.

ALL REPEAT (Repetición de todas) ...... Continuar la reproducción repetida a través de todas las canciones del disco.

RANDOM (Aleatoria) ............................. Continuar la reproducción aleatoria a través de todas las canciones.

7

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

SONG

ACMP

START/STOP

COUNT

INTRO INTRO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

NOTA

• Con el software de datos de canciones que incluye la letra (MIDI estándar formato

0), puede ver la letra en la pantalla durante la reproducción.

El PSR-740/640 puede mostrar seis idiomas: inglés, alemán, francés, español, italiano y japonés.

8

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

77

Reproducción de canciones desde discos

Silenciamiento de pistas de canciones

1

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

2

Presione uno de los botones TRACK situados debajo del visualizador.

Aparecerá el icono [M] en la pantalla. La pista seleccionada se desactivará y la parte se silenciará.

6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse el sonido de la reproducción.

3

Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la canción.

Control del volumen de la canción

1

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

2

Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].

NOTA

• El volumen de las voces reproducidas desde el teclado no se ve afectado por esta operación.

3

Ajuste el volumen de la canción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

78

4

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

Reproducción de canciones desde discos

Reproducción desde el compás especificado

1

Presione el botón [SONG].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.

3

Seleccione “Start Measure”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Start

Measure.

BACK NEXT

5

Especifique el compás desde el que desea iniciar la reproducción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

6

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción desde el compás especificado.

7

Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la canción.

NOTA

• El ajuste de compás de inicio que se realiza aquí se cancela automáticamente cuando se selecciona otra canción.

79

Reproducción de canciones desde discos

Repetición de la reproducción

1

Presione el botón [SONG].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.

3

Seleccione “A-B Repeat”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla A-B Repeat.

BACK NEXT

5

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

6

Presione el botón [MAIN A] en el punto inicial (A) a partir del cual se debe repetir la reproducción.

A

MAIN/AUTO FILL

B C D

7

Presione el botón [MAIN B] en el punto final (B) hasta el que se debe repetir la reproducción.

MAIN/AUTO FILL

B C A D

NOTA

• Si sólo se especifica el punto de repetición “A”, la reproducción se repetirá entre el punto “A” y el final de la canción.

80

La repetición de la reproducción ya está ajustada y la sección seleccionada se repetirá automáticamente de manera indefinida (hasta que se desactive o se detenga esta función siguiendo los pasos descritos a continuación).

8

Para cancelar la función de repetición y continuar con la reproducción de la canción, vuelva a presionar el botón [MAIN A].

9

Presione el botón [START/STOP] para detener la canción.

NOTA

• Si se selecciona una canción diferente se cancelará la repetición de la reproducción.

Reproducción de canciones desde discos

Transposición de canciones

1

Presione el botón [SONG].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.

3

Seleccione “Song Transpose”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song

Transpose.

BACK NEXT

NOTA

• Esta operación no afecta al tono de las voces reproducidas con el teclado.

• Los cambios realizados en el ajuste de la transposición (en la página 30) afectan a todo el sonido del PSR-740/640, incluido el ajuste de transposición de las canciones.

• Si se habilita el modo de grabación para grabar una canción de usuario, el ajuste de transposición de la canción se ajustará automáticamente a “0”.

5

Ajuste el valor de transposición.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen de transposición está comprendido entre -12 y +12. Cada incremento corresponde a un semitono, permitiendo una transposición máxima hacia arriba o hacia abajo de una octava. El valor “0” produce un tono normal.

NOTA

• Es posible introducir valores negativos utilizando los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

6

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

7

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

NOTA

• Los pasos 1 a 5 se pueden ejecutar durante la reproducción.

81

Armonía vocal

(PSR-740)

Esta extraordinaria y potente característica utiliza una tecnología avanzada de procesamiento de voces para producir de forma automática una armonía vocal basada en una única voz principal. Se suministran cuatro modos de armonía distintos así como una amplia gama de tipos de armonía preajustados. Además de la armonía simple, el PSR-740 también le permite cambiar el género de la armonía y/o sonido de voz principal. Por ejemplo, si su voz es masculina, puede hacer que el PSR-740 genere automáticamente un respaldo de voz femenina de dos partes. Un completo juego de parámetros le proporciona un control excepcionalmente preciso y flexible sobre el sonido de la armonía vocal.

Ajustes

1

Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”.

2

Conecte un micrófono a la toma

MIC/LINE IN del PSR-740.

NOTA

• Se recomienda utilizar un micrófono dinámico estándar con una impedancia de aproximadamente 250 ohmios. (El PSR-740 no admite micrófonos de condensación alimentados por corriente fantasma.)

3

Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel en “MIC”.

4

Ajuste el botón INPUT VOLUME mientras canta con el micrófono.

Utilice los indicadores SIGNAL y OVER para determinar el ajuste adecuado.

Con el control INPUT VOLUME en el ajuste mínimo, cante o hable por el micrófono al volumen más alto previsto.

Gire gradualmente el botón hacia “MAX” de forma que el indicador SIGNAL se encienda y el indicador OVER parpadee.

A continuación, reduzca el INPUT VOLUME lo suficiente para que el indicador OVER no parpadee. Es el ajuste de nivel adecuado

NOTA

• Si el indicador OVER se enciende independientemente del ajuste de INPUT

VOLUME, probablemente el nivel de salida del micrófono

(u otra fuente) sea demasiado elevado.

Compénselo reduciendo el nivel de salida de la fuente.

82

Utilización del ajuste “LINE”

Normalmente, puesto que se emplea un micrófono, no será necesario utilizar el ajuste

“LINE”. No obstante, puede que resulte útil si desea utilizar una fuente pregrabada (en un CD o cassette) con la característica de armonía vocal. (Para obtener mejores resultados, la fuente debería ser únicamente una sola voz; si existen otros cantantes o instrumentos en la mezcla, podrían producirse resultados inesperados o imprevistos.)

Para ello:

1

Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”.

2

Conecte la fuente a la toma MIC/LINE IN.

Utilice un cable de estéreo a mono o un cable

“Y” para combinar las señales de salida de los canales derecho e izquierdo del dispositivo fuente con la entrada de la toma MIC/LINE

IN mono del PSR-740.

Reproductor de

CD, etc.

3

Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel en “LINE”.

4

Ajuste el botón INPUT VOLUME.

Reproduzca la fuente al volumen más alto previsto y ajuste el botón INPUT VOLUME para obtener el nivel de entrada adecuado (como figura en el apartado anterior “Ajustes”).

CUIDADO

• No utilice nunca el ajuste

“MIC” con una señal de nivel de línea (reproductor de CD, cassettes, etc.). De lo contrario podría dañarse el PSR-740 y sus funciones de entrada.

Armonía vocal (PSR-740)

Utilización del efecto de armonía vocal

1

Conecte un micrófono a la toma MIC/LINE IN del PSR-740

(página 13).

2

Presione el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF] para activar el efecto de armonía vocal.

REVERB DSP4 TALK

ON/OFF

3

Cante por el micrófono.

4

Toque el teclado mientras canta por el micrófono.

El efecto de armonía vocal puede controlarse mediante los acordes que se interpreten. La forma de utilizar los acordes para controlar el efecto depende de los ajustes de la armonía vocal. A continuación se indican algunos ejemplos.

(Para obtener más detalles, consulte la página 85.)

Cuando el modo de armonía se ajusta en VOCODER y la parte de armonía en UPPER:

Toque las teclas con la mano derecha mientras canta. El efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en función de lo que se toque encima del punto de división del acompañamiento automático.

Cuando el modo de armonía se ajusta en CHORDAL:

Active primero el acompañamiento para iniciarlo (página 35).

Toque las teclas con la mano izquierda mientras canta. El efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en función de lo que se toque debajo del punto de división del acompañamiento automático (en la sección del acompañamiento automático del teclado).

El efecto de armonía vocal cuenta con varios ajustes, incluido el tipo de armonía, la calidad de ésta y la forma en que le afectan los acordes.

5

Presione los botones [REVERB], [DSP4] y [TALK] (para activar o desactivar estas funciones como desee).

ON/OFF REVERB DSP4 TALK

CUIDADO

Si el micrófono recoge sonidos externos, puede distorsionarse el sonido de la armonía vocal.

Separe el micrófono de los

altavoces del instrumento cuanto sea posible.

NOTA

• Si se produce un sonido distorsionado o fuera de tono con la característica de armonía vocal, es posible que su micrófono esté recogiendo sonidos externos (distintos de su propia voz), por ejemplo, el sonido del acompañamiento automático del PSR-740.

Concretamente, los sonidos del bajo pueden causar un seguimiento incorrecto de la característica de armonía vocal.

La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono recoge el menor volumen de ruido externo posible:

• Cante lo más cerca posible del micrófono.

• Utilice un micrófono unidireccional.

• Baje el MASTER VOLUME, el volumen ACMP o el mando de volumen SONG.

REVERB ................... Se trata del mismo efecto de reverberación descrito en la página 50. Este botón determina si el efecto de reverberación seleccionado en ese momento se aplica o no al sonido del microfóno.

DSP4 ........................ El PSR-740 tiene un efecto DSP (DSP 4) especial para el sonido del micrófono; este botón activa o desactiva el efecto DSP 4. El tipo de efecto DSP 4 puede ajustarse desde la pantalla Multi Effect o desde la pantalla Talk

Setting (ajuste de voz).

TALK ......................... Activa la característica Talk Settings, relacionada con el sonido del micrófono. Incluye el balance del volumen entre el sonido del micrófono y el sonido general del PSR-740, el tipo de armonía vocal y el tipo de DSP.

6

Ajuste INPUT VOLUME al mínimo y a continuación apague el instrumento.

83

84

Armonía vocal (PSR-740)

Modificación de los ajustes de armonía

El efecto de armonía vocal tiene una variedad de ajustes que le permiten determinar la naturaleza de la armonía y la forma de controlarla. Es posible acceder a estos ajustes activando el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF].

Siga las instrucciones que figuran a continuación para cambiar los ajustes.

1

Presione el botón [VOCAL HARMONY].

2

Seleccione un tipo de armonía vocal.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

El modo de armonía (página 85) se determina automáticamente cuando se selecciona el tipo.

3

Seleccione el tipo de género principal.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Modo de armonía vocal

Botón [BACK]

Botón [BACK]

4

Ajuste la corrección del tono.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Botón [BACK]

5

Seleccione el ajuste de tono a nota.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Botón [BACK]

6

Seleccione una parte de armonía.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Botón [BACK]

7

Seleccione una pista de canción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Armonía vocal (PSR-740)

Acerca de los parámetros

Tipo de armonía vocal

Se encuentran disponibles un total de 50 tipos de armonía, lo que le permite seleccionar entre una amplia gama de efectos de armonía que se pueden aplicar a la voz. Para obtener detalles, consulte la Lista de los tipos de armonía vocal en la página 146.

Tipo de género principal

Determina el carácter (o género) vocal del efecto de armonía, que se puede seleccionar entre los siguientes tipos:

• OFF ............... El carácter de la voz de la armonía no cambia.

• UNISON ......... El género de la voz de armonía se cambia a algún punto entre masculino y femenino.

• MALE ............. El género de la voz de armonía cambia a masculino.

• FEMALE ........ El género de la voz de armonía cambia a femenino.

Corrección de tono

Incluso si el tono de su voz está ligeramente “desentonado”, puede utilizar esta función para corregir de forma automática el tono de su voz, garantizando así que se adapte a las notas de armonía. La corrección de tono no se puede ajustar cuando el tipo de género principal está desactivado o cuando el modo de armonía vocal se encuentra en Detune

(desentonación).

Tono a nota

Esta función le permite tener seleccionado un sonido de voz instrumental al mismo tono que su propia voz. Seleccione la parte que desea que controle su voz.

Parte de armonía

El efecto de armonía vocal se controla mediante las notas que se tocan. Este parámetro le permite determinar qué notas (posición de teclado, acompañamiento o datos de canción) controlarán la armonía. La parte de armonía sólo puede ajustarse cuando el modo de armonía vocal está en Vocoder.

• OFF ............... No se aplica ninguna armonía.

• UPPER .......... Las notas interpretadas en el lado derecho del teclado desde el punto de división controlan la armonía.

• LOWER ......... Las notas interpretadas en el lado izquierdo del teclado desde el punto de división controlan la armonía.

Pista de canción

Cuando se reproduce una canción desde un disco, los datos de las notas grabados en la pista de canción asignada son las que controlan la armonía.

Modos de armonía vocal

Todos los tipos de armonía vocal están incluidos en alguna de las cuatro categorías básicas, o

“modos”, que producen armonía de distinta forma. Aunque el modo no se puede ajustar directamente, ya que está fijo para cada tipo de armonía vocal, el modo adecuado se selecciona de forma automática cuando se selecciona el tipo.

El efecto de armonía depende del modo y la parte de armonía seleccionados, y este parámetro determina la forma en que la armonía se aplica a la voz. A continuación se describen los cuatro modos:

Chordal

En el modo de estilo, los acordes interpretados en la sección del acompañamiento automático del teclado controlan la armonía. En el modo de canción, los acordes incluidos en los datos de la canción controlan la armonía.

Vocoder

Las notas de armonía se determinan mediante las notas que se interpretan en el teclado

(VOICE R1, R2, L).

Chromatic

Este modo produce automáticamente una armonía en un intervalo de tono fijo a partir del de su voz, y se aplica independientemente de las notas o parte de armonía que se interpreten en el teclado (o datos de canción).

Detune

Este modo produce automáticamente un tono ligeramente “desentonado” comparado con el de su voz, creando así un bonito efecto de coro. Se aplica independientemente de las notas o parte de armonía que se interprete en el teclado (o datos de canción).

NOTA

• Cuando se selecciona y reproduce una canción que contiene datos de armonía vocal, el tipo de armonía se selecciona automáticamente.

Sin embargo, si se cambia el tipo desde el panel mientras está seleccionada la canción, el tipo de armonía seleccionado manualmente sobreescribe el tipo especificado en los datos de canción.

85

86

Armonía vocal (PSR-740)

Ajuste de voz

Para acceder a los ajustes de voz, active el botón VOCAL HARMONY [TALK].

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Talk Setting”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

3

Ajuste el volumen de voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

4

Ajuste el volumen total.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

5

Seleccione un tipo de DSP.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

6

Seleccione un tipo de armonía vocal.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

7

Ajuste el efecto panorámico, la profundidad de reverberación, la profundidad de coro y la función dry/wet de DSP.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Botón [BACK]

Botón [BACK]

Botón [BACK]

Botón [BACK]

Botón [BACK]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Botón [NEXT]

Armonía vocal (PSR-740)

Acerca de los parámetros

Volumen de voz ................... Determina el volumen o nivel de voz desde el micrófono en un rango comprendido entre 0 y 127.

Volumen total ...................... Determina el volumen o nivel del PSR-740 (sin incluir la entrada de micrófono) en un rango comprendido entre

-20 dB y 0 dB.

Tipo de DSP 4 ..................... Determina el tipo de efecto para el efecto DSP 4, que se aplica especialmente al sonido de micrófono. El tipo también se puede ajustar en la pantalla Multi Effect. Cuando se desactiva el botón [TALK] aparece el tipo DSP 4 ajustado en la pantalla Multi Effect.

Tipo de armonía vocal ........ Se trata del mismo parámetro que el tipo de armonía vocal descrito en la página 85. Cuando se activa el botón [TALK], aparece de nuevo el ajuste del tipo actual.

Efecto panorámico, ............ Los ajustes del efecto panorámico, la reverberación y la

profundidad de reverberación,

profundidad de coro equivalen a los ajustes de edición de parámetros. Cuando se activa el botón [TALK], se vuelve a

profundidad de coro y función dry/wet de DSP

los ajustes de efecto actual.

El parámetro de la función dry/wet de DSP determina el volumen de efecto DSP 4 (véase arriba) que se aplica al sonido de armonía.

87

88

Ajustes de partes

Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-740/640 incorpora muchas “partes” instrumentales diferentes, incluidas las contenidas en el acompañamiento automático, la reproducción de canciones y la armonía vocal.

Modo de estilo

Teclado

Acompañamiento automático

Armonía vocal

(PSR-740)

Parte

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

BASS

CHORD1

CHORD2

PAD

PHRASE1

PHRASE2

MIC

HARMONY

Modo de canción

Teclado

Canción

Armonía vocal

(PSR-740)

Parte

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

TRACK1

TRACK2

TRACK3

TRACK4

:

TRACK15

TRACK16

MIC

HARMONY

Podrá utilizar las funciones siguientes para cambiar los ajustes de cada parte:

Cambio de voces ............................................................................................................... página 89

Le permite cambiar la voz de cada parte.

Mezclador ........................................................................................................................... página 90

Le permite cambiar el volumen de cada parte y ajustar el balance relativo entre todas las partes.

Edición de parámetros ...................................................................................................... página 91

Le permite cambiar los siguientes ajustes para cada parte:

• Octava

Cambia el tono de la voz o pista especificada en sentido ascendente o descendente en una o dos octavas. Un ajuste de “0” produce el tono normal.

• Efecto panorámico

Sitúa el sonido de la pista o voz especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo. “-7” es completamente a la izquierda, “7” es completamente a la derecha, “0” es la posición central y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes.

• Profundidad de reverberación

Ajusta la profundidad de reverberación para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz.

• Profundidad de coros

Ajusta la profundidad de coros para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efectos de coros aplicada a la pista o voz.

• Profundidad de DSP

Ajusta la profundidad de DSP para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la pista o voz.

Los parámetros que puede ajustar para cada parte se muestran en la tabla siguiente.

Parámetros

Parámetro Estilo Canción Rango

Número de voz

Voz

R1, R2, L

O O O

Armonía vocal

Volumen

Octava

O

O

Efecto panorámico O

Prof. de reverberación O

Prof. de coros O

Prof. de DSP O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Consulte la lista de voces (página 156)

0 – 127

-2 – 2

-64 – 63

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Función

Cambio de voces

Mezclador

Edición de parám.

Edición de parám.

Edición de parám.

Edición de parám.

Edición de parám.

O : disponible

Ajustes de partes

NOTA

Voz R1, R2, L

• Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efecto de inserción (página 54), el efecto se aplicará exclusivamente a la voz

R1 y no a la voz R2/L. Por consiguiente, no se puede cambiar la profundidad de DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del tipo de efecto de inserción seleccionado, no se puede modificar la profundidad de DSP para la voz R1 (sólo para el PSR-640).

• Almacene en la memoria de registros del PSR-740/760 (página 62) los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes de las voces son temporales y se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona una voz de panel R1 diferente mientras está activada la función de ajuste de voces (página 136), o si se reactiva una memoria de registros.

Canción

• Asegúrese de seleccionar en primer lugar la canción para la que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.

• Los ajustes de partes realizados para la canción se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona otra canción o si se selecciona el modo de estilo (después de terminar con los ajustes de la parte). Para que esto no ocurra, asegúrese de seleccionar el modo de grabación y almacenar los datos de la canción en un disco

(página 92).

Acompañamiento automático

• Sólo se pueden seleccionar voces de juegos de batería (página 31) para la pista RHYTHM MAIN.

• Cuando se utilicen ajustes de partes del acompañamiento automático para la pista RHYTHM SUB, se podrá seleccionar cualquiera de las voces, pero no ocurrirá ningún cambio de acorde cuando se utilice el acompañamiento automático.

• Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.

• Los ajustes de parte del acompañamiento automático se pueden ajustar incluso mientras se está reproduciendo un acompañamiento.

• Los ajustes de partes del acompañamiento automático afectan a todas las secciones del estilo seleccionado.

• Almacene en la memoria de registros del PSR-740/640 (página 62) los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes del acompañamiento automático son temporales y se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona un estilo diferente mientras está activada la función de ajuste de voces (página 136) o si se reactiva una memoria de registros.

Cambio de voces

Además de poder cambiar las voces reproducidas desde el teclado (R1, R2, L), también puede cambiar las voces de cada pista del acompañamiento automático y de las canciones.

1

Presione el botón [VOICE CHANGE].

2

Seleccione la parte para la que desea cambiar las voces.

Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo del modo seleccionado: estilo o canción):

Voz .................................... botones PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2],

[VOICE L]

Pista del acompañamiento botones [TRACK9]-[TRACK16] (modo de estilo)

Pista de canción ................ botones [TRACK1]-[TRACK16] (modo de canción)

3

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 156).

Parte seleccionada cuya voz se va a cambiar botón [BACK] botón [NEXT]

4

Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla

VOICE CHANGE.

89

Ajustes de partes

Mezclador

1

Presione el botón [MIXER].

Se encenderá la lámpara MIXER.

2

Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente.

El mezclador tiene tres visualizaciones básicas: una para las voces, otra para la pista de acompañamiento o de canción y una tercera para la armonía vocal. En las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las distintas visualizaciones.

Para ajustar el volumen deseado, utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Modo de estilo

botones [TRACK9]-[TRACK16] PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L]

PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L] botones [TRACK9]-[TRACK16] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]

Modo de canción

90

botones [TRACK1]-[TRACK16] PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L]

PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L] botones [TRACK1]-[TRACK16] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]

3

Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla MIXER.

botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]

Ajustes de partes

Edición de parámetros

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Parameter Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

Parameter Edit.

4

Ajuste el valor del parámetro en la visualización correspondiente.

• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

• Puede pasar de una parte a otra de la misma manera que con la anterior función de mezclador.

• Pase de una visualización de parámetros a otra utilizando los botones

[NEXT] y [BACK] de la manera mostrada a continuación.

NOTA

• Los ajustes negativos de los parámetros Octava y Efecto panorámico se pueden introducir directamente presionando el botón numérico oportuno mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT]

(sólo PSR-640)

91

Grabación de canciones

92

Con las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá grabar sus propias interpretaciones en un disco como una canción del usuario y crear sus propias composiciones completamente orquestadas.

Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes, que incluyen no sólo las voces de la interpretación realizada con el teclado (R1, R2, L), sino también las partes del acompañamiento automático y el efecto de armonía vocal (PSR-740 sólo; página 82).

NOTA

• Las canciones del usuario se graban en disquetes y por ello no se pueden grabar a menos que haya un disco introducido en la disquetera.

El PSR-740/640 le ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples.

Además, las completas funciones de edición le permiten adaptar los datos de las canciones grabadas.

Grabación rápida .......................................................................................................................... página 94

Con este método podrá grabar una canción de manera rápida y sencilla sin necesidad de realizar ajustes detallados.

Grabación de pistas múltiples ..................................................................................................... página 96

Con este método podrá grabar hasta 16 pistas independientemente e incluso volver a grabar partes que se hayan grabado anteriormente.

Entrada/salida de inserción ......................................................................................................... página 98

Esta función le permite volver a grabar selectivamente una parte de una pista de una canción (los compases incluidos entre los puntos de entrada y de salida).

• Compás inicial ............................................................................................................................. página 98

Determina el compás en el que comienza la grabación. Ajuste este compás cuando desee iniciar la grabación a la mitad de la canción cuando vuelva a grabarla. Tenga presente que se sustituirán todos los datos grabados a partir del compás inicial.

Edición ......................................................................................................................................... página 100

Las cuatro funciones de edición siguientes le permitirán editar datos de canciones ya grabadas.

• Cuantización ................................................................................................................................... página 100

Esta función alinea la sincronización de los datos de las notas grabadas con un valor especificado.

• Edición de datos de ajustes ............................................................................................................ página 102

Esta función le permite cambiar una variedad de ajustes no relacionados con las notas.

• Denominación de canciones de usuario ......................................................................................... página 104

Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la totalidad de una canción.

• Borrado de datos de canciones de usuario .................................................................................... página 105

Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la totalidad de una canción.

Cuando haya terminado de grabar una canción del usuario, podrá reproducirla de la misma manera que cualquiera de las canciones del disco.

Datos que se pueden grabar en canciones del usuario

• Tempo ................................................................................................... página 38

• Signatura de tiempo ............................................................................. página 16

• Número de estilo del acompañamiento ................................................ página 34

• Cambios de secciones y su sincronización .......................................... página 36

• Cambios de acordes y su sincronización ............................................. página 40

• Volumen del acompañamiento ............................................................. página 39

• Activación/desactivación de notas (pulsación y liberación de teclas) página 122

• Velocidad (intensidad de pulsación de teclas) ................................... página 122

• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono ......................... páginas 30, 139

• Rueda de modulación (PSR-740) .............................................. páginas 30, 139

• Activación/desactivación del pedal ....................................................... página 12

• Activación/desactivación del volumen del pedal .................................. página 12

• Ajustes de cambio de voces* ............................................................... página 89

• Ajustes de consola de mezcla* ............................................................ página 90

• Ajustes de edición de parámetros* ...................................................... página 91

• Tipo y ajustes de reverberación ........................................................... página 50

• Tipo y ajustes de coros ........................................................................ página 52

• Activación/desactivación y tipo de DSP (incluido FAST/SLOW) (PSR-640) ... página 53

• Activación/desactivación y tipo de DSP1~3 (incluido FAST/SLOW) (PSR-740) ... página 54

• Activación/desactivación y tipo de armonía/eco .................................. página 56

• Afinación de escala ............................................................................ página 135

• Activación/desactivación de sostenido ................................................. página 31

• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................................................... página 82

• Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) .............................................. página 32

La capacidad máxima de memoria de canciones es de 65.000 notas para discos

2DD y de 130.000 notas para discos 2HD.

NOTA

• Las canciones grabadas por el PSR-740/640 se almacenan como archivos

SMF (formato 0). Consulte la página 125 para obtener información sobre el formato

SMF (formato 0).

NOTA

• Al poder grabar la activación/ desactivación de notas y la velocidad es posible grabar forte o piano, crescendo o diminuendo, y otros elementos sutiles de expresión desde el teclado mientras los interpreta.

• La activación de notas

(pulsación de las teclas), desactivación de notas

(liberación de las teclas) y velocidad (fuerza de presión de las teclas) son eventos de datos MIDI (información de interpretación) (página 122).

Grabación de canciones

Pistas de canciones del usuario

Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la manera mostrada en la tabla siguiente.

12

13

14

15

16

10

11

8

9

Pista Otras partes ajustables

5

6

7

3

4

1

2

Parte de ajuste inicial

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R2

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE L

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento RHYTHM SUB

– Estilo de acompañamiento RHYTHM MAIN

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento BASS

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD2

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PAD

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE1

VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE2

El PSR-740/640 ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples.

Acerca de la grabación de pistas múltiples

En la grabación múltiple es el usuario quien determina las asignaciones de pistas (tal y como se mostró anteriormente) antes de la grabación. Es posible grabar varias pistas simultáneamente. Además de poder grabar en pistas vacías, también puede volver a grabar pistas que ya contienen datos grabados.

Acerca de la grabación rápida

La grabación rápida le permite grabar de inmediato sin tener que preocuparse de las asignaciones de pistas mencionadas anteriormente. La grabación rápida asigna las pistas automáticamente de acuerdo con una serie de reglas simples que se enumeran a continuación.

• Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY” (Melodía)

Las interpretaciones del teclado (VOICE R1, R2, L) se graban en las pistas 1 - 3.

• Cuando el método de grabación está ajustado a “ACMP”

(Acompañamiento)

Las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas 9 - 16.

• Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY + ACMP”

(Melodía + acom pañamiento)

Las interpretaciones del teclado (VOICE R1 y R2) se graban en las pistas

1 - 2 y las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas

9 - 16.

El método de grabación rápida es distinto del método de grabación múltiple; sin embargo, en ambos se graban los datos en las pistas 1–16.

Si desea volver a grabar una canción del usuario que se grabó originalmente con el método de grabación rápido, utilice el método de grabación múltiple.

NOTA

Las notas y precauciones siguientes son puntos importantes que debe tener presentes mientras graba.

• Si utiliza la función de metrónomo (página 134), sus sesiones de grabación serán mucho más eficientes.

• Si utiliza la memoria de registros (página 62), sus sesiones de grabación serán mucho más eficientes, ya que le permite reactivar diversos ajustes (como voces, etc.) presionando un solo botón.

Si está activado el modo de grabación, se activará la función de interrupción de la memoria de registros (no se puede desactivar mientras está activado el modo de grabación).

• Si está activado el modo de grabación, se desactivará la función de parada sincronizada (no se puede activar mientras está activado el modo de grabación).

• Cuando se graba, se borra el material grabado anteriormente en la misma pista.

• Los archivos de canciones contenidos en discos disponibles comercialmente que no están protegidos contra escritura se pueden seleccionar y grabar

(editar) en el PSR-740/640.

Si el formato de los datos de las canciones es diferente del formato de las canciones del usuario del PSR-740/

640, el visualizador le preguntará si desea convertir los datos de las canciones.

Si presiona el botón [+/YES] podrá convertir los datos de las canciones al formato del

PSR-740/640 (compatible con el PSR-740/640). Una vez que haya finalizado la operación de conversión, el

PSR-740/640 le permite grabar.

• Si se llena la memoria de disco mientras se graba, en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso y se detendrá la grabación.

• Evite apagar el instrumento o desconectar el adaptador de alimentación de CA de la toma de corriente durante la grabación, ya que si lo hace se perderán los datos grabados.

93

Grabación de canciones

Grabación rápida

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

94

3

Seleccione “Song”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT].

5

Presione de nuevo el botón [NEXT].

6

Seleccione “Quick”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

7

Presione el botón [NEXT].

8

Seleccione un método de grabación.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

MELODY ................. Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2/L) sin el acompañamiento automático.

ACMP ...................... Sólo graba el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este método, el acompañamiento automático se activa automáticamente.

MELODY + ACMP ... Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2) junto con el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este método, el acompañamiento automático se activa automáticamente.

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD.

Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado).

Grabación de canciones

10

Inicie la grabación.

• Si ha seleccionado [MELODY] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso número 8, la grabación comenzará tan pronto como toque una tecla.

• Si ha seleccionado [ACMP] en el anterior paso número 8, el acompañamiento automático y la grabación comenzarán simultáneamente tan pronto como se toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (la parte situada a la izquierda del punto de división).

• La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].

NOTA

• El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación.

11

Detenga la grabación.

• Si ha seleccionado [MELODY] en el anterior paso número 8, presione el botón [START/STOP].

• Si ha seleccionado [ACMP] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso número 8, presione el botón [START/STOP] o el botón [ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras graba la pista del acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya finalizado la sección de coda.

12

Decida si desea almacenar en un disco los datos que acaba de grabar.

• Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del anterior paso número 8, después de que en el visualizador vuelva a aparecer la pantalla de selección TRACK.

• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando el archivo.

13

Salga del modo de grabación.

Presione el botón [RECORD].

95

Grabación de canciones

Grabación de pistas múltiples

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Grabación rápida” (página 94).

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE.

96

5

Presione de nuevo el botón [NEXT].

6

Seleccione “Multi Track”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

7

Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla de ajustes PART.

NOTA

• Para obtener información sobre las funciones de entrada de inserción y de compás inicial, consulte la página 98.

8

Seleccione la pista y la parte que desea grabar.

1) Seleccione una pista.

Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16].

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

2) Seleccione una parte.

Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO].

botón [BACK] botón [NEXT]

3) Ajuste la pista deseada a

“REC”.

Presione el botón [NEXT] y

utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO].

• Realice los ajustes necesarios en cada pista repitiendo los anteriores pasos 1) a 3).

NOTA

• En la página 93 se incluye información sobre las asignaciones de pistas.

• Para grabar los datos del acompañamiento automático, sitúe el botón

[ACMP] en la posición de activado ON.

• No es posible ajustar la misma parte a más de una pista para la grabación.

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.

Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta visualización.

Grabación de canciones

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD.

Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado).

11

Inicie la grabación.

• La grabación comenzará tan pronto como se toca una tecla del teclado.

• Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), la grabación comenzará tan pronto como toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (el lado situado a la izquierda del punto de división).

• La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].

NOTA

• El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación.

12

Detenga la grabación.

• Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP].

• Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP] o el botón

[ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras se graba la pista del acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya terminado la sección de coda.

13

Almacene los datos grabados en el disco.

• Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del paso número 8 anterior, después de que el visualizador vuelva a mostrar la pantalla de ajuste PARTE.

• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando un archivo.

14

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

97

98

Grabación de canciones

Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial

En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a grabar los compases tercero a quinto.

Antes de volver

a grabar

1 2

La grabación empienza

(Punch In)

3 4 5 6 7 8

La grabación se detiene

(Punch Out)

Después de volver

a grabar

1

Datos jugados previamente

2 3 4

Nuevos datos jugados

5 6

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

7 8

Datos jugados previamente

3

Seleccione “Song”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE.

5

Seleccione el archivo que desea volver a grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione el botón [NEXT].

7

Seleccione “Multi Track”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Grabación de canciones

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

PUNCH IN/OUT.

9

Seleccione “ON”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de compás

PUNCH IN/OUT.

11

Ajuste el compás de entrada de inserción y el de salida.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

• Para pasar el cursor de “PUNCH IN” a “PUNCH OUT”, utilice el botón

[NEXT].

• Para pasar el cursor de “PUNCH OUT” “PUNCH IN”, utilice el botón

[BACK].

NOTA

• El número del compás de salida de inserción no puede ser menor que el número del compás de entrada de inserción.

12

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

START MEASURE.

13

Ajuste el compás inicial (el compás en el que se inicia la reproducción).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

14

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PART.

15

Grabe siguiendo el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación de pistas múltiples” de la página 96, a partir del paso número 7.

NOTA

• La grabación de entrada/ salida de inserción no se puede utilizar con las pistas de acompañamiento automático ni con una parte de armonía vocal.

• Durante la grabación podrá utilizar los botones TRACK para activar o desactivar la reproducción de las pistas grabadas anteriormente, según sea necesario.

99

100

Grabación de canciones

Cuantización

La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores exactos de negra y de corchea.

Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación real podrá adelantarse o retrasarse ligeramente (o ambos) con respecto al tiempo.

La cuantización le permite alinear todas las notas de una pista de manera que la sincronización sea absolutamente precisa con respecto al valor de nota especificado.

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 98).

5

Seleccionne el archivo de canciones que desea cuantizar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione el botón [NEXT].

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT].

9

Seleccione “Quantize”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección.

11

Seleccione la pista que desea cuantizar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Grabación de canciones

12

Presione el botón [NEXT].

13

Seleccione el valor (resolución) de cuantización.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como resolución de cuantización. Si en este caso se aplica la función de cuantización con la resolución ajustada a 1/4, las notas corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras.

Valor de cuantización

Valor Nota

1/4

1/6

1/8

1/12

1/16

1/24

1/32

Nota negra

Tresillo de notas negras

Nota corchea

Tresillo de notas corcheas

Nota semicorchea

Tresillo de notas semicorcheas

Notas fusas

Un compás de corcheas antes de la cuantización

Después de la cuantización

14

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de cuantización.

15

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización.

Para interrumpir la operación de cuantización, presione el botón [-/NO].

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté ejecutando la operación de cuantización.

Operación de cuantización completada...

16

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

101

Grabación de canciones

Edición de datos de ajustes

Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces

(datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes parámetros:

Voz .................................... Asigna un número de voz a la pista especificada.

Volumen ............................ Ajusta el volumen de la pista especificada.

Octava ............................... Cambia el tono de la pista especificada en sentido ascendente o descendente en una o dos octavas.

Un ajuste de “0” produce el tono normal.

Efecto panorámico ............ Sitúa el sonido de la pista especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo.

Un ajuste de “-7” es completamente a la izquierda,

“7” es completamente a la derecha, “0” es la posición central, y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes.

Profundidad de reverberación .................... Ajusta la profundidad de reverberación para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz.

Profundidad de coros ........ Ajusta la profundidad de coros para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de coros aplicada a la pista o voz.

Profundidad de DSP ......... Ajusta la profundidad de DSP para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la voz o pista.

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 98).

5

Seleccione el archivo (canción) cuyos datos de ajustes desea cambiar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• Sólo se puede grabar uno de los parámetros de ajuste para cada pista; los cambios de parámetros realizados en mitad de una canción se cancelarán. No obstante, cuando se trate de los datos de volumen, cualquier cambio realizado en mitad de la canción se aplicará como una compensación a los ajustes de datos iniciales.

6

Vuelva a presionar el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección MODE.

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT].

9

Seleccione “Setup Data”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

102

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

SETUP DATA.

11

Edite los datos de ajustes.

Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas visualizaciones (tal y como se muestra a continuación).

• Seleccione una pista presionando uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16].

• Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO] para cambiar los valores deseados en cada visualización.

• Voz

• Volumen

botón [BACK]

Grabación de canciones botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT]

• Octava

botón [BACK] botón [NEXT]

• Panorámica

botón [BACK] botón [NEXT]

• Profundidad de reverberación

botón [BACK] botón [NEXT]

• Profundidad de coro

• Profundidad de DPS

12

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de almacenamiento de datos de ajustes.

botón [BACK] botón [NEXT]

13

Almacene los datos modificados en el disquete.

• Para cancelar la operación de almacenamiento (si desea repetir alguna de las ediciones), presione el botón [-/NO] y continúe con la edición empezando en el paso 11 anterior, después de que el visualizador muestre de nuevo la pantalla SETUP DATA.

• Para almacenar los datos en el

Operación de almacenamiento completada...

disco, presione el botón [+/YES].

14

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando un archivo.

103

104

Grabación de canciones

Denominación de canciones de usuario

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 98).

5

Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione el botón [NEXT].

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT].

9

Seleccione “Name”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.

11

Introduzca el nombre que desea asignar al archivo.

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Puede utilizar un máximo de doce letras o caracteres.

12

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Grabación de canciones

Borrado de datos de canciones de usuario

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 98).

5

Seleccione el archivo de canciones que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección MODE.

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

Song Edit.

9

Seleccione “Clear”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

10

Presione el botón [NEXT].

11

Seleccione la pista que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Para borrar los datos de una canción completa, seleccione “ALL TRACKS”.

12

Presione el botón [NEXT].

13

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.

Para interrumpir la operación de borrado, presione el botón [-/NO].

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté borrando una pista.

14

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

105

Grabación Multi Pad

106

Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-740/640 dispone de 16 juegos grabables por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos.

La interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario.

También pueden grabarse los datos de la correspondencia de acordes (página 48).

• Grabación Multi Pad .......................................................................... página 106

• Correspondencia de acordes ............................................................. página 108

• Asignación de nombres a pulsadores de usuario .............................. página 108

• Eliminación de datos de pulsadores de usuario ................................ página 109

Datos que pueden grabarse en pulsadores de usuario

• Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla)

• Velocidad (intensidad de la pulsación de tecla)

• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono

• Activación/desactivación del botón SUSTAIN

• Rueda de modulación (PSR-740)

• Activación/desactivación de interruptor de pedal (sostenido, sostenuto, pedal suave)

• Activación/desactivación del volumen del pedal (expresión)

• Ajustes de cambio de voz

• Ajustes de la consola de mezcla

• Ajustes de edición de parámetros

Es posible grabar en los MULTI PADs PSR-740/640 hasta 2.000 notas aproximadamente para todos los pulsadores.

NOTA

• Los datos del pulsador de usuario se graban reproduciendo la voz R1 con el teclado. La voz R2, la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar.

• Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si está conectado un adaptador de

CA (página 149). Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible para conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de datos (página 65).

Grabación Multi Pad

1

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

2

3

4

Seleccione “Multi Pad”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Presione el botón [NEXT].

Seleccione un banco Multi Pad para grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

A continuación se indican notas y precauciones importantes que deben tenerse en cuenta a la hora de grabar los datos

Multi Pad.

• La función Metronome

(página 134) facilita significativamente las sesiones de grabación.

• La memoria de registro

(página 62) facilita significativamente las sesiones de grabación, ya que se puede acceder a varios ajustes (voces, etc.) con sólo presionar un botón.

Cuando se activa el modo de grabación, la función

Memory Freeze (congelación de memoria) se activa (no se puede desactivar mientras el modo de grabación está activado).

• Cuando se realiza una grabación, todo el material grabado previamente en la misma pista se borra.

• Si la memoria se llena durante la grabación, aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene.

• Procure evitar apagar la alimentación o desconectar el adaptador de CA de la toma durante la grabación, ya que podrían perderse datos grabados.

5

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

6

Seleccione “Record”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

7

Presione el botón [NEXT].

8

Seleccione un número de pulsador para grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.

Las voces pueden ajustarse desde esta pantalla. Una vez realizados los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a la misma.

Grabación Multi Pad

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD ready.

Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al tempo actualmente ajustado, indicando que el modo de preparado para la grabación (inicio sincronizado) está activado.

11

Inicie la grabación.

• La grabación se inicia al presionar una tecla en el teclado.

• La grabación también puede iniciarse presionando el botón [START/STOP].

Para grabar una frase de correspondencia de acordes, utilice únicamente los tonos de la escala CM7 (es decir, C, D, E, G, A y B).

C = tono de acorde

C, S = tonos de escala

C S C C S C

12

Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.

13

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

107

Grabación Multi Pad

Correspondencia de acordes

1

-

5

Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación Multi Pad” anterior.

6

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

7

Presione el botón [NEXT].

108

8

Seleccione “Chord Match”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT].

10

Active o desactive la función Chord Match

(correspondencia de acordes).

• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

• Para seleccionar un pulsador para los ajustes, presione el botón [NEXT]/

[BACK].

11

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Asignación de nombres a pulsadores de usuario

1

-

7

Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes” anterior.

8

Seleccione “Name”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.

10

Introduzca el nombre que desee para el archivo.

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Se pueden utilizar hasta doce letras o caracteres.

11

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Eliminación de los datos de pulsador de usuario

1

-

7

Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes” anterior.

8

Seleccione “Clear”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT].

10

Seleccione el número de pulsador que desee eliminar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Para eliminar los datos de los cuatro pulsadores, seleccione “ALL PADS”.

11

Presione el botón [NEXT].

12

Realice la operación de eliminación.

Presione el botón [+/YES] para realizar la operación de eliminación.

Para cancelarla, presione el botón [-/NO].

Grabación Multi Pad

13

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

109

Grabación de estilos

110

El PSR-740/640 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 65).

Puede crear un estilo de usuario utilizando los datos internos como punto de partida. Seleccione el estilo predeterminado que más se aproxime al que desee crear y grabe las modalidades de acompañamiento automático en una pista de la sección.

El PSR-740/640 ofrece dos formas básicas de grabar estilos:

• Grabación de estilos — Pista de ritmo ........................................................................... página 112

• Grabación de estilos — Bajo/Frase/Pulsador/Pistas de acorde .................................... página 114

Las cuatro características siguientes de edición le permiten modificar los datos de estilos ya grabados.

• Cuantización .................................................................................................................. página 116

Esta función alinea el tiempo de los datos de notas grabados con un valor especificado.

• Asignación de nombres a los estilos de usuario ............................................................ página 118

Esta función le permite asignar nombres a sus estilos originales.

• Eliminación de datos de estilos de usuario .................................................................... página 118

Esta función le permite eliminar (borrar) todos o parte de los estilos grabados.

• Parámetros CTAB .......................................................................................................... página 119

Estos parámetros determinan cómo se convierte el tono del acompañamiento cuando se tocan acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado.

Pistas de estilos de usuario

Las pistas que se pueden grabar en los estilos de usuario se organizan según se indica en la siguiente tabla:

PSR-740

Sección

COUNT

INTRO

INTRO

MAIN A

MAIN B

MAIN C

MAIN D

FILL IN A

FILL IN B

FILL IN C

FILL IN D

SIMPLE

ENDING

ENDING

Pista

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PSR-640

Sección

INTRO

MAIN A

MAIN B

MAIN C

MAIN D

FILL IN A

FILL IN B

FILL IN C

FILL IN D

ENDING

Pista

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

RHYTHM SUB CHORD1

RHYTHM MAIN CHORD2

En el PSR-740 pueden grabarse hasta un total de 96 pistas (12 secciones x 8 pistas) en una pista; en el PSR-640 pueden grabarse 80 pistas (10 secciones x 8 pistas) en una pista.

Datos que pueden grabarse en estilos de usuario

• Activación/desactivación de nota

(presionar y soltar tecla)

• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono

• Ajustes de la consola de mezcla*

• Tempo

• Tipo y ajustes de coro

• Rueda de modulación (PSR-740)

• Velocidad (intensidad de la pulsación)

• Número de voz (número de juego de batería)*

• Ajustes de edición de parámetros*

• Tipo y ajustes de reverberación

• Ajustes y tipo de DSP (PSR-740)

• Activación/desactivación del volumen del pedal (expresión)

En las pistas de estilos del PSR-740/640 pueden grabarse hasta 1.950 notas aproximadamente para una sección (un total de unas 7.150 notas).

Sólo puede grabarse uno de los eventos de los elementos marcados con

* para cada pista de las secciones.

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

PHRASE1 BASS

PHRASE2 PAD

NOTA

• Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si las baterías están instaladas o está conectado un adaptador de CA (página 149). Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible para conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de datos

(página 65).

NOTA

• Los datos de estilo del usuario se graban interpretando la voz R1 desde el teclado. La voz R2, la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar.

Grabación de estilos

Acerca de la grabación de estilos de usuario

Al grabar una canción de usuario, el PSR-740/640 graba su interpretación de teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva a cabo de distinta forma. A continuación se indican algunos de los aspectos en los que la grabación de estilos difiere de la grabación de canciones:

Grabación de bucle

El acompañamiento automático repite las modalidades de acompañamiento de varios compases en un “bucle”; la grabación de estilos también se realiza utilizando bucles. Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos compases, éstos se graban repetidamente. Las notas que se graban se reproducen desde la siguiente repetición (bucle), lo que permite grabar mientras se escucha el material previamente grabado.

Grabación de sobredoblaje

Este método graba material nuevo en una pista que ya contiene datos grabados, sin borrar los originales. En la grabación de estilos, los datos grabados no se eliminan, excepto si se utilizan funciones como Clear (página 118) y Drum

Cancel (página 113).

Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos compases, éstos se repiten varias veces. Las notas que se graban se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite sobredoblar el material nuevo en el bucle mientras se escucha el material previamente grabado.

Utilización de estilos preajustados

Datos de estilo de programmación

Copia

Memoria interna para grabación del estilo del usuario

Tal y como se indica en la tabla de la izquierda, cuando se selecciona el estilo interno preajustado más próximo al tipo de estilo que desea crear, los datos del estilo predeterminado se copian en una memoria especial para la grabación.

Se crea (graba) el nuevo estilo original añadiendo o borrando datos de la memoria.

Todas las pistas (a excepción de la pista de ritmo) deben eliminarse antes de la grabación

(página 115).

Formato de archivo de estilo (acompañamiento automático)

El formato de archivo de estilo (SFF) combina todos los conocimientos de acompañamiento automático de Yamaha en un solo formato unificado.

Con la función de estilo de usuario, puede aprovechar todas las posibilidades del formato SFF y crear sus propios estilos de usuario.

Patrón fuente

(datos grabados)

Cambio de acorde

Transposición de nota

(Tipo/raíz de acorde fuente)

Ajuste de tecla más alta

Ajustes de teclas de nota

(Límite inferior, límite superior)

CTAB ....................................... página 119

El gráfico de la izquierda indica el proceso mediante el que se reproduce el acompañamiento

(no se aplica a la pista de ritmo).

La modalidad original del gráfico son los datos del estilo original. Tal y como se ha explicado en la página 115, en grabación de estilos esta modalidad original se graba.

Como se muestra en el gráfico de la izquierda, el resultado real del acompañamiento se determina mediante varios ajustes de parámetros y cambios de acordes (reproducción de acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado) realizados en esta modalidad original.

Acompañamiento

CTAB es un grupo de parámetros que determina cómo se convierte el tono de la modalidad original cuando se reproducen acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado. La función de estilo de usuario le proporciona un control completo y detallado ya que le permite grabar la modalidad original en cada pista y ajustar también los parámetros CTAB para cada pista.

Con el PSR-740/640, puede ajustar los cuatros parámetros CTAB siguientes:

• Nota fundamental del acorde original

• Tipo del acorde original

• Tecla más alta

• Margen de notas (límite bajo, límite alto)

Para obtener más datos sobre los parámetros CTAB, consulte la página 119.

NOTA

A continuación se indican notas y precauciones importantes que deben tenerse en cuenta a la hora de grabar estilos del usuario.

• Asegúrese de borrar al menos uno de los tres estilos de usuario antes de grabar uno nuevo. No se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuario si los tres estilos tienen datos grabados.

• Procure evitar apagar la alimentación o desconectar el adaptador de CA de la toma durante la grabación, ya que podrían perderse datos grabados.

• La memoria de registro

(página 62) facilita significativamente la grabación de sesiones, ya que se puede acceder a distintos ajustes (voces, etc.) con sólo presionar un botón.

Cuando el modo de grabación está activado, la función Registration Memory

Freeze (congelación de la memoria de registro) se activa (no se puede desactivar mientras el modo de grabación esté activado).

• La función Metronome

(página 134) facilita significativamente las sesiones de grabación.

• En el modo Record Ready, puede intercambiar o modificar los datos de voz de las pistas grabadas utilizando la consola de mezcla (página 90) o la edición de parámetros

(página 91).

• Si la memoria se llena durante la grabación, aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene.

• Puesto que la grabación se realiza en unidades de compás, es preciso seleccionar primero un estilo que tenga el mismo número de compases que la sección que desea grabar.

• Si ninguno de los estilos preajustados es adecuado, seleccione uno que tenga la misma signatura de tiempo y número de compases que el que desea crear, y a continuación utilice la función Clear (página 118) para borrar todos los datos preajustados antes de introducir los suyos.

NOTA

• “CTAB” es la abreviatura de “Channel table” (tabla de canales).

111

Grabación de estilos

Grabación de estilos — Pista de ritmo

Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado.

1

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

2

Seleccione “Style”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT].

4

Seleccione un estilo para empezar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

5

Presione el botón [NEXT].

6

Seleccione “Record”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION.

8

Seleccione la sección que desea grabar.

112

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección TRACK.

NOTA

• No es posible grabar varias secciones al mismo tiempo.

10

Seleccione la pista de ritmo que desea grabar.

Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Grabación de estilos

NOTA

• Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo.

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD ready.

12

Seleccione uno de los juegos de batería.

Seleccione el juego que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).

Para volver a la pantalla original, presione el botón [EXIT] (página 17).

13

Inicie la grabación.

Puede iniciar la grabación de una de las formas que se indican a continuación:

• Presione el botón [START/STOP]. Se inicia la reproducción del estilo seleccionado en el paso 4, la sección seleccionada en el paso 8 y la pista de ritmo seleccionada en el paso 10.

• Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización

(página 25), y a continuación presione una tecla. La reproducción se inicia como se indica en el primer método descrito anteriormente.

NOTA

• Para la grabación de pistas

RHYTHM, los símbolos de instrumentos impresos en el borde frontal del panel muestran las asignaciones de instrumentos de cada tecla. Consulte "Percusión de teclado" de la página 31 para interpretar cada sonido de percusión o batería.

Puesto que la modalidad de ritmo se reproduce repetidamente, puede grabar sobredoblando, escuchando la modalidad y presionando las teclas que desee.

Observe los iconos impresos bajo las teclas que indican los sonidos de percusión asignados a cada una.

También puede borrar determinados sonidos de percusión de la siguiente forma:

1) Presione el botón [NEXT].

2) Presione la tecla correspondiente al instrumento que desea cancelar.

3) Para volver a la pantalla original, presione el botón [BACK].

14

Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.

15

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Guarde los datos grabados antes de salir del modo de grabación.

(Consulte los detalles en la página 114.)

113

Grabación de estilos

Salir del modo de grabación de estilos

Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en la tabla.

Presione el botón [RECORD].

Presione el botón [-/NO] para salir del modo de grabación de estilos sin almacenar los datos de interpretación en la memoria interna.

Presione el botón [+/YES].

Seleccione un número de estilo (destinación).

Presione el botón [NEXT].

Presione el botón [+/YES] para salir del modo de grabación de estilos después de almacenar los datos de interpretación en la memoria interna.

Grabación de estilos - Pistas de bajos/frases/pulsadores/acordes

En esta sección se explica la forma grabar todas las pistas (que no sean el ritmo) utilizando los estilos preajustados.

Al contrario que en la grabación de la pista de ritmo, en este método es preciso borrar los datos de pista del estilo original antes de grabar.

1

-

9

Utilice el mismo procedimiento que en el apartado

“Grabación de estilos — Pista de ritmo” anterior.

10

Seleccione la pista que desea grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Seleccione entre lo siguiente: “BASS”, “CHORD1”, “CHORD2”, “PAD”,

“PHRASE1” y “PHRASE2”.

NOTA

• Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo.

114

11

Presione el botón [NEXT].

12

Borre los datos de la pista seleccionada.

Presione el botón [+/YES] para borrar los datos.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

13

Seleccione una voz para la pista que se va a grabar.

Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).

Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT].

14

Inicie la grabación.

Puede iniciar la grabación de una de las formas siguientes:

• Presione el botón [START/STOP].

• Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización

(página 25), y a continuación presione una tecla.

Grabación de estilos

La grabación se repite indefinidamente en un bucle (hasta que se detiene).

Las notas grabadas se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite grabar mientras se escucha el material previamente grabado.

Respete las siguientes reglas cuando grabe las secciones MAIN y FILL:

• Utilice únicamente los tonos de escala CM7 cuando grabe las pistas BASS y PHRASE (es decir, C, D, E, G, A y B).

• Utilice únicamente los tonos de acorde cuando grabe las pistas CHORD y PAD (es decir, C, E, G y B).

C = tono de acorde

C, S = tonos de escala

C S C C S C

Se puede utilizar cualquier acorde o progresión de acordes adecuados para las secciones INTRO y ENDING.

El acorde básico para el acompañamiento se denomina acorde original. El acorde original preajustado se define como CM7, pero puede cambiarlo a cualquier acorde que le resulte fácil de interpretar. Para obtener más detalles, consulte

"Formato de archivo de estilo (acompañamiento automático)" (página 111).

15

Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.

16

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114.

115

Grabación de estilos

Cuantización

La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores exactos de nota negra y corchea.

Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos). La cuantización permite alinear las notas de una pista para que el tiempo corresponda exactamente al valor de la nota especificado.

1

-

5

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación de estilos — Pista de ritmo”

(página 112).

6

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

7

Presione el botón [NEXT].

8

Seleccione “Quantize”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT].

10

Seleccione la sección que se va a cuantificar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

11

Presione el botón [NEXT].

116

12

Seleccione la pista que se va a cuantificar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

13

Presione el botón [NEXT].

14

Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución).

Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES].

Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización.

Si se aplica la función de cuantización en este caso con el valor ajustado a 1/4, las corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras.

Tamaño de cuantización

Tamaño Nota

1/4 Notas negras

1/6

1/8

Triplete de notas negras

Notas corcheas

1/12

1/16

1/24

1/32

Triplete de notas corcheas

Notas semicorcheas

Triplete de notas semicorcheas

Notas fusas

Compás de corcheas antes de la cuantización

Después de la cuantización

15

Presione el botón [NEXT].

Grabación de estilos

• Puede oír la modalidad cuantificada en este paso, lo que le permite escuchar el resultado de la operación antes de modificar los datos. Para ello, presione el botón [START/STOP].

16

Ejecute la operación de cuantización.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

17

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir modo de grabación, consulte la página 114.

117

Grabación de estilos

Asignación de nombres a los estilos de usuario

1

-

7

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116).

8

Seleccione “Name”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.

118

10

Introduzca el nombre que desee para el estilo.

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Se pueden utilizar hasta 16 letras o caracteres.

11

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114.

Borrado de datos de estilo de usuario

1

-

7

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116).

8

Seleccione “Clear”.

Utilice el dial de datos, el botón

[+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION.

10

Seleccione la sección que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Cuando se selecciona la sección “All Sect” para borrarla, todos los datos de estilo (que incluyen todas las secciones y todas las pistas) se eliminarán.

En tal caso, vaya directamente al paso 13, omitiendo los pasos 11 y 12.

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección TRACK.

12

Seleccione la pista que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Grabación de estilos

13

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación Clear.

14

Ejecute la operación de borrado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

15

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114.

Parámetros CTAB

Acerca de los parámetros CTAB

Los parámetros CTAB determinan cómo cambia el tono del estilo grabado en respuesta a los acordes interpretados en la sección de acompañamiento automático del teclado (cuando se utiliza acompañamiento automático).

NOTE LIMIT .................. Ajustes de margen de notas (límite bajo, límite alto)

Ajuste el margen de notas (límites bajo y alto) para los voces grabadas en pistas de estilos de usuario. Al ajustar el margen de notas puede evitar que se interpreten notas poco realistas (como, por ejemplo, notas altas de un bajo o notas bajas de un flautín) y desplazarlas una octava dentro del margen de notas.

Ejemplo) Cuando el límite inferior es “C3” y el superior “D4.”

Cambio de raíz

Notas interpretadas

CM

E3-G3-C4

C

#

M

F3-G # 3-C # 4

FM

F3-A3-C4

NOTA

• La diferencia de tono entre los ajustes del límite inferior y el superior no puede ser inferior a una octava.

HIGH KEY ..................... Ajuste de tecla más alta

Ajuste la tecla más alta (límite superior de las octavas) de la transposición de notas para el ajuste de nota fundamental de acorde original. Las notas más altas que la tecla más alta se reproducirán realmente en la octava inmediatamente inferior a la tecla más alta.

Ejemplo) Cuando la tecla más alta es “F”.

Cambio de raíz

Notas interpretadas

CM

C3-E3-G3

C

#

M

C

#

3-F3-G

#

3

FM

F3-A3-C4

F

#

M

F

#

2-A

#

2-C

#

3

NOTA

• El ajuste de tecla alta sólo puede realizarse para las pistas BASS, PHRASE 1 y

PHRASE 2. (No puede ajustarse para ninguna de las demás pistas.)

SOURCE CHORD ......... Ajuste Tipo/nota fundamental de acorde de modalidad original

Ajuste la tecla en la que se reproducirá la modalidad original al crear el estilo de usuario. El valor preajustado es CM7. La nota fundamental del acorde original es "C" y el tipo de acorde original es "M7". Consulte la página 121 para conocer los tipos de acorde, notas de acorde y notas de escala disponibles.

119

120

Grabación de estilos

Ajuste de los parámetros CTAB

1

-

7

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116).

8

Seleccione “CTAB Edit”

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION.

10

Seleccione la sección para la que desee ajustar los parámetros CTAB.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección TRACK.

12

Seleccione la pista para la que desee ajustar los parámetros

CTAB.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

13

Presione el botón [NEXT].

14

Seleccione el parámetro CTAB deseado.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la página 119 para obtener más información sobre los parámetros CTAB.

15

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste de parámetros CTAB.

16

Ajuste el valor del parámetro CTAB.

• Para NOTE LIMIT (margen de sonoridad), seleccionado en el paso 14 anterior:

Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

• Para HIGH KEY (límite superior de octavas), seleccionado en el paso 14 anterior:

Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

• Para SOURCE CHORD (tipo/acorde fuente), seleccionado en el paso 14 anterior:

Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

• Ajuste la nota fundamental del acorde.

Botón [BACK] Botón [NEXT]

• Ajuste el tipo de acorde.

17

Repita los pasos 14 a 16 como proceda.

Presione el botón [BACK] para volver al paso 14.

18

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114.

Grabación por tipo de acorde fuente

Cuando se cambia el acorde de la modalidad fuente del CM7 predeterminado a otros, las notas de acorde y de escala cambian en función del tipo de acorde seleccionado en ese momento. Consulte la página 115 para obtener información sobre las notas de acorde y escala.

[ej.] Nota fundamental de acorde fuente de “C”

CM

[Maj]

C S C C S

CM

6

[Maj6]

C S C C C S

CM

7

[Maj7]

C S C C S C

CM

7

(

#

11)

[Maj7(#11)]

CM add9

[Maj(9)]

C S C

C

C S C C C C C S

C

7

(9)

[Maj7(9)]

C C C C S C

C

6

(9)

[Maj6(9)]

C C C C C S

Caug

[aug]

S C S

C S C

Cm

7

[min7]

C

C

S C

C

Cm

7

b

5

[min7b5]

C

S C

S

C S C

Cm

(9)

C C

C

[min(9)]

S C

CmM

7

[minMaj7]

C S

C

S C C

CmM

7

(9)

[minMaj7(9)]

Cdim

[dim]

C C

C

S C C C

C

S

C S

C

7

(9)

[7(9)]

C sus

4

[7sus4]

C

C C C

C

7

b

5

[7b5]

C

C S C

C

C C C C

C

C

7

(

b

9)

[7(b9)]

C

C

C C

C

C

1+8

[1+8]

C

7

C

S

C

(

b

13)

[7(b13)]

1+5

C S C

C C

[1+5]

C

7

(

#

9)

[7(#9)]

C

C

C

Csus

4

S

C

C

[sus4]

Cm

[min]

C S

C

S C

Cm

7

(9)

[min7(9)]

C C

C

S C

C

Cm

6

[min6]

C S

C

S C C

Cm

7

(11)

[min7(11)]

C S

C

C C

C

Cdim

7

[dim7]

C S

C

S

C S

C S

C

7

[7]

C C C

C

C

7

(

#

11)

[7(#11)]

C S C

C

C S

C

C

7

(13)

[7(13)]

C S C C C

C

C S C

[Maj7aug]

S

C

S C

[7aug]

S C C

C S C

C

1+2+5

[1+2+5]

C C C C S C C C C S C S

Grabación de estilos

121

122

Funciones MIDI

En el panel posterior del PSR-740/640 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), un terminal TO HOST y un selector HOST SELECT. Con las funciones MIDI puede ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer, así como la forma en que puede utilizarlo en su PSR-740/640.

Si no sabe qué es MIDI, lea estas secciones:

• ¿Qué es MIDI? ........................................................................................ página 122

• ¿Qué se puede hacer con MIDI? ............................................................ página 124

• Compatibilidad de datos MIDI ................................................................. página 125

Si desea utilizar el PSR-740/640 con un ordenador, lea esta sección:

• Conexión a un ordenador personal ........................................................ página 126

Con el PSR-740/640 puede emplear los siguientes ajustes relacionados con MIDI:

• Plantilla de MIDI ...................................................................................... página 128

• Ajuste de transmisión MIDI ..................................................................... página 130

• Ajuste de recepción MIDI ........................................................................ página 131

• Control Local ........................................................................................... página 132

• Reloj ........................................................................................................ página 132

• Envío de datos iniciales .......................................................................... página 133

NOTA

• Los ajustes MIDI no pueden realizarse cuando está activado el modo de grabación o durante la reproducción de la canción o acompañamiento automático.

¿Qué es MIDI?

Sin duda alguna, habrá oído hablar de “instrumentos acústicos” e “instrumentos digitales.” En la actualidad, estas son las dos categorías principales de instrumentos. Tomemos un piano acústico y una guitarra clásica como representantes de instrumentos acústicos. Se trata de instrumentos fáciles de entender: con el piano, se pulsa una tecla y un martillito interno golpea ciertas cuerdas y toca una nota; con la guitarra, se puntea directamente una cuerda y toca una nota. Pero, ¿cómo tocan las notas los instrumentos digitales?

Producción de notas con una guitarra acústica

Producción de notas con un instrumento digital

L

Nota de muestreo

Generador de tonos

(circuito electrónico)

Nota de muestreo

R

Pulsar las teclas

Pulse una cuerda y resuena la caja produciendo el sonido.

Según la información de interpretación del teclado, se reproduce una nota de muestreo guardada en el generador de tonos y se oye a través de los altavoces.

Como se muestra en la ilustración de arriba, en un instrumento electrónico, la nota de muestreo (nota grabada previamente) almacenada en la sección del generador de tonos (circuito electrónico) se reproduce según la información recibida del teclado. Entonces, ¿cuál es la información procedente del teclado que constituye la base de la producción de notas?

Por ejemplo, supongamos que toca una nota negra “C” con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR-740/640.

A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota resonada, los electrónicos emiten la información del teclado como, por ejemplo, “con qué voz,” “con qué tecla,” “con cuánta fuerza,” “cuándo se pulsó,” y “cuándo se soltó”. Seguidamente, cada pieza de información se convierte en un valor numérico y se envía al generador de tonos. Empleando estos números como base, el generador reproduce la nota de muestreo almacenada..

Ejemplo de la información del teclado

Número de voz (con qué voz) 01 (piano de cola)

Número de nota (con qué tecla) 60 (C3)

Activación de nota (cuándo se pulsó) y Temporización expresada numéricamente desactivación de nota (cuándo se soltó) (nota negra)

Velocidad (con cuánta fuerza) 120 (fuerte)

Funciones MIDI

MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que hace posible la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos mediante la transmisión y recepción de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI compatibles.

El PSR-740/640 puede controlar los dispositivos MIDI transmitiendo datos relacionados con notas y diversos tipos de datos de controlador. A su vez, el PSR-740/640 puede controlarse con los mensajes MIDI de entrada que determinan automáticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos, modifican los valores de los parámetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las distintas partes.

Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuación, se incluye una explicación de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-740/640 puede recibir y transmitir.

Mensajes de canal

El PSR-740/640 es un instrumento electrónico que puede manejar 16 canales, lo que normalmente se expresa como “que puede reproducir 16 instrumentos a la vez”.

Los mensajes de canal transmiten información del tipo activación/desactivación de notas, cambio de programa, etc. para cada uno de los 16 canales.

Nombre del mensaje

Activación/desactivación de nota

Cambio de programa

Cambio de control

Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel

Mensajes que se generan al tocar el teclado y que incluyen un número de nota concreto que corresponde a la tecla pulsada más un valor de velocidad basado en la fuerza con que se ha pulsado la tecla.

Ajuste de voces (selección del banco de control, ajuste de MSB/LSB )

Mezclador, ajuste de edición de parámetros

(volumen, efectos panorámico, etc.)

Mensajes del sistema

Son datos que utiliza en común todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema incluyen mensajes como, por ejemplo, los mensajes exclusivos que transmiten datos que son únicos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que controlan el dispositivo MIDI.

Nombre del mensaje

Mensajes exclusivos

Mensajes en tiempo real

Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel

Ajustes de reverberación/coros/DSP, etc.

Ajuste del reloj, operación de inicio/parada

Los mensajes que transmite y recibe el PSR-740/640 se muestran en formato de datos MIDI y en el gráfico de implementación MIDI de las páginas 167 y 182.

NOTA

• Los datos de reproducción de todas las canciones, estilos y pulsadores múltiples son datos MIDI.

Terminales MIDI y TO HOST

Para intercambiar datos MIDI entre varios dispositivos, cada dispositivo debe estar conectado mediante un cable.

Hay dos formas de conexión: desde los terminales MIDI del PSR-740/640 a los terminales MIDI de un dispositivo externo con un cable MIDI o desde el puerto TO

HOST del PSR-740/640 al puerto serie de un ordenador personal empleando un cable especial. Si la conexión se realiza desde el terminal TO HOST del PSR-740/640 al ordenador personal, el PSR-740/640 se utilizará como dispositivo de interfaz MIDI, lo que significa que no será necesario disponer de un dispositivo de interfaz MIDI especializado.

En el panel posterior del PSR-740/640, hay dos tipos de terminales, los terminales

MIDI y el terminal TO HOST.

MIDI IN ........ Recibe datos MIDI de otro dispositivo MIDI.

MIDI OUT .... Transmite la información del teclado del PSR-740/640 como datos MIDI a otro dispositivo MIDI.

TO HOST .... Transmite y recibe datos MIDI a/desde un ordenador personal.

NOTA

• Cuando se utiliza el terminal

TO HOST para conectarse a un ordenador personal con

Windows, hay que instalar un controlador MIDI Yamaha en el ordenador personal.

Este controlador MIDI está en el disco que se incluye.

• Hay que utilizar cables

MIDI especiales (que se venden por separado) para la conexión a dispositivos

MIDI. Estos cables pueden adquirirse en tiendas musicales, etc.

• No utilice nunca cables

MIDI de más de 15 metros porque pueden captar ruido, lo que puede causar errores de datos.

123

Funciones MIDI

El PSR-740/640 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales.

Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde el PSR-740/640 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se transmiten al dispositivo externo.

Por ejemplo, se pueden transmitir varias pistas a la vez, incluidos los datos de acompañamiento automático

(como se muestra más adelante).

Cuando se graba datos de interpretación con el acompañamiento automático en un secuenciador externo

Cable MIDI

Parte PSR-740/640

Voz R1

Voz L

Acompañamiento automático Bass

Acompañamiento automático Chord 1

Acompañamiento automático Chord 2

Acompañamiento automático Pad

Acompañamiento automático Phrase 1

Acompañamiento automático Phrase 2

Acompañamiento automático Rhythm Main

Acompañamiento automático Rhythm Sub

Voz R2

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Canal 4

Canal 5

Canal 6

Canal 7

Canal 8

Canal 9

Canal 10

Canal 11

Secuenciador externo

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 5

Pista 6

Pista 7

Pista 8

Pista 9

Pista 10

Pista 11

Como se puede observar, cuando se transmiten datos MIDI es fundamental determinar qué datos van a enviarse a través de qué canal MIDI (página 130).

124

¿Qué se puede hacer con MIDI?

● Utilizar el PSR-740/640 como generador de tonos múltiples (reproducción de

16 canales a la vez).

PSR-740/640

MIDI IN MIDI OUT

Recepción MIDI

Ordenador personal,

QY700, etc.

Set: Modo de recepción para todos los canales ajustado en “XG/GM.”

Ajustes de recepción MIDI (página 131).

● Tocar música desde otro teclado (no de un generador de tonos) con el generador de tonos PSR-740/640 XG.

PSR-740/640

Teclado MIDI sin generador de tonos

MIDI IN

Recepción MIDI

MIDI OUT

Set: Ajustes de recepción MIDI (página 131).

● Grabar datos de interpretación (1-16 canales) utilizando las características de acompañamiento automático del PSR-740/640 en un secuenciador externo

(por ejemplo, un ordenador personal). Tras la grabación, editar los datos con el secuenciador y reproducirlos de nuevo en el PSR-740/640 (reproducción).

Puede utilisarse para editar y adaptar después de la grabación

Transmissión MIDI

MIDI OUT MIDI IN

PSR-740/640

MIDI IN

Recepción MIDI

(reproducción)

MIDI OUT

Ordenador personal,

QY700, etc.

Set: Ajustes de transmisión MIDI (página 130).

Envío de datos iniciales (página 133).

NOTA

• Si se utiliza un ordenador personal, se necesita un software especial (software de secuenciador).

Funciones MIDI

Compatibilidad de datos MIDI

En esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositivos MIDI pueden reproducir los datos grabados por el PSR-740/640 o si éste puede reproducir canciones disponibles comercialmente o creadas para otros instrumentos o en un ordenador.

Según el tipo de dispositivo MIDI o las características de los datos, la reproducción de los datos no entraña dificultad alguna o es necesario realizar algunas operaciones especiales antes de reproducirlos. Si tiene algún tipo de problema, consulte la información que figura a continuación.

Formato de secuencia

El sistema que graba los datos de canción se denomina “formato de secuencia”.

La reproducción sólo puede llevarse a cabo cuando el formato de secuencia coincide con el dispositivo MIDI.

SMF (archivo MIDI estándar)

Es el formato de secuencia más normal.

Los archivos MIDI estándar tienen generalmente uno de estos dos tipos de formato: Formato 0 o Formato 1. Numerosos dispositivos MIDI son compatibles con el Formato 0 y la mayoría del software disponible comercialmente se graba como Formato 0.

• El PSR-740/640 es compatible con el Formato 0 y el Formato 1.

• Los datos de canciones grabados en el PSR-740/640 se graban automáticamente como

Formato 0 SMF.

ESEQ

Este formato de secuencia es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata de un formato muy común que se utiliza con varios programas de software de Yamaha.

• El PSR-740/640 es compatible con ESEQ.

XF

El formato XF de Yamaha amplía el estándar SMF (archivo MIDI estándar) con más funciones y capacidad de ampliación extrema para el futuro.

• El 740/640 puede mostrar la letra cuando se reproduce un archivo XF que contiene este tipo de datos.

Archivo de estilo

El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basándose en una amplia gama de tipos de acordes.

• El PSR-740/640 utiliza el SFF internamente, lee los discos de estilos SFF opcionales y crea estilos SFF con la función de grabación Style (estilo).

Formato de asignación de voces

Con MIDI, las voces se asignan a números concretos denominados “números de programa”. El estándar de numeración (orden de asignación de voces) se conoce con el nombre de “formato de asignación de voces”.

Las voces no pueden reproducirse de la forma prevista a menos que el formato de asignación de voces de los datos de la canción coincida con el del dispositivo MIDI compatible utilizado para la reproducción.

GM System Level 1

Es uno de los formatos de asignación de voces más utilizado.

Muchos de los dispositivos MIDI son compatibles con el formato GM System Level 1, así como la mayoría de los programas de software disponibles comercialmente.

• El PSR-740/640 es compatible con el formato GM System Level 1.

XG

XG es una mejora del formato GM System Level 1 desarrollada específicamente por

Yamaha para proporcionar voces y variaciones, así como un mayor control expresivo sobre las voces y efectos y para garantizar la compatibilidad de los datos en el futuro.

• El PSR-740/640 es compatible con XG.

NOTA

• Aunque los dispositivos y los datos utilizados cumplan todas las condiciones anteriores, es posible que los datos no sean totalmente compatibles según las especificaciones de los dispositivos y los métodos de grabación de datos concretos.

DOC

Este formato de asignación de voces es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de

Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova.

Se trata también de un formato común que se utiliza con varios programas de software de

Yamaha.

• El PSR-740/640 es compatible con DOC.

125

126

Funciones MIDI

Conexión a un ordenador personal

Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal

TO HOST o los terminales MIDI del PSR-740/640 a un ordenador personal.

Hay dos formas de establecer la conexión.

• Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640

• Conexión con el terminal TO HOST

Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640

Utilizando un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte los terminales MIDI del ordenador personal y del PSR-740/640.

En lo que respecta al cable de conexión, utilice un cable MIDI especial.

● Si el ordenador tiene una interfaz MIDI instalada, conecte el terminal MIDI

OUT del ordenador personal al terminal MIDI IN del PSR-740/640. Ajuste el selector HOST SELECT en la posición “MIDI”.

Ordenador

(software de secuenciador)

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

MIDI OUT

PSR-740/640

● Si utiliza una interfaz MIDI con un ordenador de la serie Macintosh, conecte el terminal RS-422 del ordenador (terminal del módem o de impresora) a la interfaz MIDI y, seguidamente, conecte el terminal MIDI OUT de la interfaz

MIDI al terminal MIDI IN del PSR-740/640, tal y como se muestra en el diagrama de abajo. Ajuste el selector HOST SELECT del PSR-740/640 en la posición “MIDI”.

Ordenador

(software de secuenciador)

RS-422

Interfaz

MIDI

MIDI IN

MIDI OUT

PSR-740/640

• Cuando el selector HOST SELECT está en la posición “MIDI”, se ignoran la entrada y la salida en el selector TO HOST.

• Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh, ajuste el valor de reloj de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con el ajuste de la interfaz MIDI que está utilizando. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando.

Funciones MIDI

Conexión con el terminal TO HOST

Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422) al terminal TO HOST del PSR-740/640.

En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por separado) que corresponda al tipo de ordenador personal.

Serie IBM-PC/AT

Conecte el terminal RS-232C del ordenador al terminal TO HOST del PSR-740/640 con un cable serie (cable cruzado D-SUB 9P

MINI DIN

8P). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “PC-2”.

PSR-740/640 mini DIN 8-pin

D-SUB 9-pin

Cuando utilice un cable cruzado D-SUB 25P

MINI DIN 8P, conéctelo mediante un adaptador de clavija D-SUB 9P en la parte de ordenador del cable.

PSR-740/640 mini DIN 8-pin

D-SUB 25-pin D-SUB 9-pin

Serie Macintosh

Conecte el terminal RS-422 (terminal de módem o de impresora) del ordenador al terminal TO HOST del PSR-740/640 mediante un cable en serie (cable periférico del sistema, 8 bits). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “Mac”.

PSR-740/640 mini DIN 8-pin mini DIN 8-pin

Ajuste el reloj de la interfaz MIDI del software de secuenciador que esté utilizando a 1 MHz. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando.

Para obtener detalles sobre los ajustes MIDI necesarios para el ordenador y el software de secuenciador que esté utilizando, consulte los respectivos manuales de instrucciones.

• Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.

• IBM PC/AT es una marca comercial de International Business Machines Corp.

• Los demás nombres de empresas y de productos, etc. de este manual son marcas comerciales registradas de dichas empresas.

127

128

Funciones MIDI

Plantilla MIDI

El PSR-740/640 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos se adjudican a cada canal.

Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “MIDI”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

BACK NEXT

4

Seleccione “MIDI Template”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla

MIDI Template.

BACK NEXT

6

Seleccione una plantilla MIDI.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Para más detalles, consulte la lista de plantillas MIDI (página 129).

7

Presione el botón [NEXT].

BACK NEXT

8

Cargue la plantilla MIDI seleccionada.

Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI seleccionada.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

Funciones MIDI

Lista de plantillas MIDI

TX1 KEYBOARD OUT

TX2 ACMP OUT

TX3 SONG OUT

Los canales de transmisión se definen de la siguiente forma: ch. 1 : Right1 ch. 3 : Left ch. 2 : Right2 chs. 4-16 : Off

Cuando transmita datos de interpretación (mensajes de activación/desactivación de notas). Se utiliza para reproducir los datos de activación/desactivación de notas del PSR-740/640 con un generador de tonos externo y para grabar estos datos de activación/desactivación en un secuenciador externo.

Los canales de transmisión 9-16 se ajustan con las pistas de acompañamiento.

chs. 9-10: Rhythms ch. 11: Bass ch. 14: Pad chs. 15-16: Phrases chs. 12-13: Chords

Cuando se transmiten los datos de estilo. Se utiliza para reproducir los datos de acompañamiento automático del

PSR-740/640 con un generador de datos externo y para grabarlos en un secuenciador externo.

Todos los canales de transmisión se ajustan con las pistas de canciones 1-16.

Cuando transmita los datos de canciones. Se utiliza para reproducir los datos de canciones del PSR-740/640 con un generador de datos externo y para grabar toda la interpretación del PSR-740/640 en un secuenciador externo.

TX4 MASTER KEYBOARD Cuando se utiliza el PSR-740/640 como teclado principal; en otras palabras, utilizándolo estrictamente como controlador para la reproducción de datos MIDI sin utilizar los sonidos internos.

RX1 XG MODULE Todos los canales de recepción se ajustan a “XG/GM.”

Cuando se utiliza el PSR-740/640 como generador de tonos de timbres múltiples XG.

RX2 MIDI ACCORDION Los canales de recepción se ajustan de la forma siguiente: ch. 1: Remote ch. 3: Bass ch. 2: Chord chs. 4-16: Off

Cuando se toca el PSR-740/640 mediante un acordeón MIDI externo.

El acordeón MIDI conectado puede tocar el PSR-740/640 y detectar acordes y bajos en la sección de acompañamiento automático.

RX3 MIDI PEDAL Todos los canales de recepción se ajustan a “ROOT.”

Cuando se toca el PSR-740/640 con un pedal MIDI conectado

(opcional). El pedal MIDI conectado detecta los acordes y bajos de la sección de acompañamiento automático, lo que le permite tocar acordes basados en el bajo.

129

Funciones MIDI

130

Ajuste de transmisión MIDI

El PSR-740/640 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “MIDI”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Transmit Channel”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI

Transmit.

6

Establezca un canal y una pista de transmisión MIDI.

● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar un canal MIDI.

Botones [TRACK1]-[TRACK8] Botones [TRACK9]-[TRACK16]

● Seleccione una pista con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

OFF

RIGHT1

RIGHT2

LEFT

UPPER

LOWER

RHYTHM MAIN

RHYTHM SUB

BASS

CHORD1

CHORD2

PAD

PHRASE1

PHRASE2

TRACK 1-16

Sin transmisión.

Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R1)**

Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R2)**

Interpretación de la mano izquierda del teclado* (VOICE L)**

Interpretación de la mano derecha del teclado*

(Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se explica en la página 29.)

Interpretación de la mano izquierda del teclado*

(Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se explica en la página 29.)

Pista RHYTHM MAIN de acompañamiento automático

Pista RHYTHM SUB de acompañamiento automático

Pista BASS de acompañamiento automático

Pista CHORD1 de acompañamiento automático

Pista CHORD2 de acompañamiento automático

Pista PAD de acompañamiento automático

Pista PHRASE1 de acompañamiento automático

Pista PHRASE2 de acompañamiento automático

Pista de la canción 1-16

* “Interpretación de mano derecha del teclado” e “interpretación de mano izquierda de teclado” indican la reproducción en la parte derecha e izquierda del teclado, respectivamente, a partir del punto de división.

** Reproduce datos de notas MIDI según los respectivos ajustes de octava para las voces R1, R2 y L.

NOTA

• Cuando se asigna una pista a más de un canal MIDI, los datos de la pista se transmiten a través del canal que tenga el número más bajo.

• Los ajustes de la pista de transmisión MIDI se conservarán incluso después de desconectar la alimentación. Consulte la página 149 para obtener más detalles.

• Los ajustes iniciales predeterminados de canal/pista son:

• ch. 1 = RIGHT1

• ch. 2 = RIGHT2

• ch. 3 = LEFT

• ch. 4 = OFF

• ch. 5 = OFF

• ch. 6 = OFF

• ch. 7 = OFF

• ch. 8 = OFF

• ch. 9 = RHYTHM SUB

• ch. 10 = RHYTHM MAIN

• ch. 11 = BASS

• ch. 12 = CHORD1

• ch. 13 = CHORD2

• ch. 14 = PAD

• ch. 15 = PHRASE1

• ch. 16 = PHRASE2

• Para evitar bucles MIDI que pueden causar errores de funcionamiento, compruebe el ajuste de control local del

PSR-740/640 (página 132) y los ajustes MIDI THRU de cualquier dispositivo MIDI externo.

Funciones MIDI

Ajuste de recepción MIDI

El PSR-740/640 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales.

Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá cada canal a los datos MIDI recibidos.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “MIDI”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Receive Channel”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI

Receive.

6

Establezca un canal y un modo de recepción MIDI.

● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar un canal MIDI.

NOTA

• El ajuste inicial predeterminado (ajuste de fábrica) para todos los canales es “XG/GM.”

• Los ajustes del modo de recepción MIDI se conservarán incluso después de desconectar la alimentación. Consulte la página 149 para obtener más detalles.

Botones [TRACK1]-[TRACK8] Botones [TRACK9]-[TRACK16]

● Seleccione un modo de recepción con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

OFF

XG/GM

KEYBOARD

CHORD

ROOT

V. HARMONY

(PSR-740)

No se reciben datos MIDI en los canales ajustados en “Off”.

Los datos MIDI recibidos se envían directamente al generador de tonos del PSR-740/640. Si todos los canales se ajustan a “XG/GM”, el PSR-

740/640 funciona como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales.

Los datos MIDI recibidos se manejan del mismo modo que los generados por el teclado del PSR-740/640. En otras palabras, se podría utilizar un teclado remoto para controlar las funciones AUTO

ACCOMPANIMENT del PSR-740/640, etc.

Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en los canales ajustados a “CHORD” se reconocen como los digitados en la sección de acompañamiento. Los acordes que se detectan dependen del modo de digitado del PSR-740/640 y se detectarán con independencia de los ajustes de activación/desactivación y de punto de división del panel.

Los mensajes de activación/desactivación recibidos en el canal o canales ajustados en “ROOT” se reconocen como las notas de bajo de la sección de acompañamiento. Las notas de bajo se detectarán con independencia de los ajustes de activación/desactivación del acompañamiento y punto de división del panel del PSR-740/640.

Las notas recibidas se utilizan como notas añadidas de tipo Vocal

Harmony Vocoder.

131

Funciones MIDI

Control Local

“Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-740/640 controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado. No obstante, el control local puede desactivarse para que el teclado no reproduzca las voces internas, pero la información MIDI adecuada se sigue transmitiendo mediante el conector

MIDI OUT cuando las notas se tocan en el teclado. Al mismo tiempo, el generador de tonos interno puede responder a la información MIDI recibida en los canales ajustados en el modo “XG/GM” mediante el conector MIDI IN. Esto significa que mientras un secuenciador MIDI externo, por ejemplo, toca las voces internas del PSR-740/640, un generador de tonos externo puede tocarse desde el teclado PSR-740/640.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “MIDI”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Local Control”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Local

Control.

6

Active o desactive el control local.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-NO].

NOTA

• El ajuste de control predeterminado (ajuste de fábrica) es “ON”.

132

Reloj

La recepción de una señal de reloj MIDI externa puede activarse o desactivarse, según se requiera. Cuando está desactivada (“INTERNAL”), todas las funciones basadas en el tiempo (acompañamiento automático, grabación y reproducción de SONG, etc.) se controlan mediante su propio reloj interno. Sin embargo, cuando la recepción de reloj

MIDI está activada (“EXTERNAL”), todas las sincronizaciones se controlan con la señal de reloj MIDI externa que se recibe a través del terminal MIDI IN (en este caso, el ajuste TEMPO del PSR-740/640 no tiene efecto). El ajuste predeterminado es

“INTERNAL”.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “MIDI.”

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Clock.”

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla

CLOCK.

6

Ajuste el reloj en “INTERNAL” o “EXTERNAL”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Funciones MIDI

NOTA

• El ajuste predeterminado del reloj (ajuste de fábrica) es “INTERNAL”.

• Si el ajuste del reloj es “EXTERNAL”, la reproducción del acompañamiento automático no puede iniciarse mediante el botón [START/STOP] del panel ni la función de inicio de sincronización. Asimismo, la reproducción de pulsadores múltiples tampoco puede iniciarse presionando uno de estos pulsadores.

• Cuando el ajuste del reloj sea “EXTERNAL”, aparecerá

“EC” en la pantalla TEMPO y no podrá cambiarse el tempo con el botón del panel.

Envío de ajuste inicial

Transmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-740/640 o a un dispositivo de almacenamiento de datos MIDI.

Para reproducir la canción con los ajustes de panel utilizados para su grabación, ejecute la función de envío de datos iniciales antes de grabar la interpretación en el PSR-740/640 o en un secuenciador externo.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “MIDI”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Initial Setup Send”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Initial

Setup Send.

6

Ejecute la operación Initial Setup Send.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar esta operación.

Para cancelarla, presione el botón [-/NO].

133

Otras funciones (Utility)

En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-740/640 que no se han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la sección “Function”.

• Metronomo .............................................................................................. página 134

• Octava de partes ..................................................................................... página 135

• Afinación principal ................................................................................... página 135

• Afinación de escala ................................................................................. página 135

• Punto de división ..................................................................................... página 135

• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136

• Ajuste de voces ....................................................................................... página 136

• Pedal ....................................................................................................... página 137

• Volumen de pedal ................................................................................... página 138

• Margen de inflexión del tono ................................................................... página 139

• Rueda de modulación ............................................................................. página 139

Cada una de las funciones anteriores puede ajustarse tal y como se describe a continuación.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Utility”.

3

Presione el botón [NEXT].

4

Seleccione una función.

5

Presione el botón [NEXT].

6

Ajuste el valor.

Las operaciones de cada función que corresponden al paso 6 se tratan en las siguientes explicaciones.

134

Metronomo

Cuando esta función está ajustada en “ON” (activada), el metrónomo suena al tempo establecido en las siguientes situaciones.

• Reproducción del acompañamiento

• Reproducción de la canción

• Espera de inicio sincronizado

• Espera de grabación

• Grabación

• Active y desactive el metrónomo con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• El metrónomo no puede activarse si se selecciona datos de canción sin tempo en el modo SONG.

El ajuste de tempo de algunas canciones comerciales es fijo. Estas canciones se llaman

“software sin tempo.”

Al reproducir estos datos en el PSR-740/640 , Tempo muestra “- - -” y la pantalla de ritmo no parpadea.

Además, el número de medición de la pantalla no coincide con el real de reproducción y sólo ofrece una indicación de la parte de la canción que se ha reproducido.

Octava de partes

Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado

R1, R2 y L.

Otras funciones (Utility)

• Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones PART ON/OFF

(VOICE R1, VOICE R2, VOICE L).

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Afinación principal

Esta función ajusta el tono general del PSR-740/640.

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Afinación de escala

Con la afinación de escala se puede afinar cada nota individual de la octava en un margen de -64 a +63 centésimas en incrementos de 1 centésima (1 centésima = 1/100 de semitono).

Esto hace posible la producción de sutiles variaciones de afinación o la afinación del instrumento a escalas completamente diferentes (por ejemplo, escalas clásicas o árabes).

Los sonidos de acompañamiento y pulsadores múltiples se ven afectados por la afinación de escala.

NOTA

• The scale tuning settings are common to each octave on the keyboard.

• Minus values can be entered by using the number buttons while holding the [-/NO] button.

• Seleccione la nota que desee afinar presionando el botón [NEXT]/[BACK].

• Afine la nota seleccionada con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Punto de división

El punto del teclado que separa la sección de acompañamiento automático y la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.

• Cuando el acompañamiento automático está activado, las teclas situadas a la izquierda del punto de división se utilizan para controlar el acompañamiento automático (página 35).

• Cuando el acompañamiento automático está desactivado, las teclas situadas a la izquierda del punto de división se utilizan para reproducir voces L (página 28).

NOTA

• El ajuste predeterminado

(ajuste de fábrica) es

“F

#

2/G2”.

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

135

Otras funciones (Utility)

Sensibilidad de pulsación

El teclado del PSR-740/640 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas — lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece un control detallada sobre la función de respuesta de sensibilidad al permitirle ajustar el grado de tal respuesta.

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Cuanto mayor sea el valor, mayor será la respuesta de sensibilidad del teclado a la fuerza que se aplique al tocar las teclas y el rango dinámico que podrá obtenerse de las voces.

Un ajuste de “0” da como resultado una respuesta de sensibilidad fija o la ausencia de un cambio de nivel con independencia de la fuerza con la que se toquen las teclas

(este ajuste es el adecuado para algunos instrumentos como, por ejemplo, el órgano o el clavicordio, que normalmente no tienen respuesta de sensibilidad). Puede también conseguir el mismo efecto desactivando la respuesta de sensibilidad con el botón

[TOUCH] del panel (el indicador se apaga).

136

Ajuste de voces

La función VOICE SET (ajuste de voces) aprovecha lo mejor de cada voz individual ajustando automáticamente un margen de parámetros importantes relacionados con las voces siempre que se selecciona una voz del panel R1. Los parámetros que pueden ajustarse con esta función se incluyen a continuación. Con esta función se puede activar y desactivar el ajuste de voces según sea necesario.

Lista de parámetros de la función de ajuste de voces

• Voz R1 (Volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP)

• Voz R2 (número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP)

• Activación/desactivación de DSP, tipo, nivel de retorno y activación/desactivación de FAST/SLOW

• Tipo de armonía, volumen, parte

• DSP1-3 dry/wet (PSR-740)

• Conexión multi efecto (PSR-740)

* Únicamente PSR-640

• Active o desactive el ajuste de voces con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Otras funciones (Utility)

Pedal

Pueden asignarse diversas funciones al pedal conectado a la toma SUSTAIN y también se puede modificar la polaridad del interruptor del pedal.

• Seleccione las funciones que vaya a controlar con el pedal.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Presione el botón [NEXT].

• Ajuste la polaridad del pedal NORMAL o REVERSE.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Funciones que pueden controlarse con el pedal

SUSTAIN Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el sostenido a las notas del teclado.

Para “SUSTAIN”, si mantiene pisado el interruptor de pedal aquí, todas las notas mostradas serán sostenidas.

SOSTENUTO Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el efecto de sostenuto a las notas del teclado.

SOFT

REGISTRATION+

REGISTRATION-

START/STOP

SYNCHRO STOP

BASS HOLD

BREAK

TAP TEMPO

Para “SOSTENUTO”, si mantiene presionado el interruptor de pedal aquí, sólo se aplicará el efecto de sostenuto a la primera nota (la nota que se reprodujo y mantuvo mientras se presionaba el interruptor de pedal).

Al pisar el interruptor de pedal, se aplica un efecto suave a las notas del teclado.

Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número más alto. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 1-3 llamado, se llamará al 1-4 y luego al 2-1.

Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número más bajo. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 3-2 llamado, se llamará al 3-1 y luego al 2-4.

Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón START/

STOP del panel.

Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón SYNC

STOP del panel.

La nota fundamental del bajo se retendrá mientras se tenga pisado el interruptor de pedal.

Al pisar el interruptor de pedal, se interrumpirá el acompañamiento. Al soltarlo, se reproducirá de nuevo desde el siguiente compás.

Al pisar el interruptor de pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón TAP TEMPO del panel.

Polaridad

Con este parámetro puede configurar la respuesta del interruptor de pedal del

PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el interruptor de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo no se produce ningún efecto pero sí al soltarlo), intente modificar este ajuste. El ajuste predeterminado es “NORMAL”.

NOTA

• Cuando utilice las funciones

“REGISTRATION+” o

“REGISTRATION-” con el interruptor de pedal, asegúrese de realizar los ajustes adecuados

(“REGISTRATION+” o

“REGISTRATION-”) en todos los registros que vaya a utilizar con el interruptor de pedal.

137

138

Otras funciones (Utility)

Volumen del pedal

Pueden asignarse diversas funciones al volumen de pedal conectado a la toma FOOT

VOL. y también se puede modificar la polaridad del controlador del pedal.

• Seleccione las funciones que vaya a controlar con el volumen de pedal.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Presione el botón [NEXT].

• Ajuste la polaridad del volumen de pedal “NORMAL” o “REVERSE”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Funciones que pueden controlarse con el volumen de pedal

MASTER Controla el volumen general del PSR-740/640.

KEYBOARD

RIGHT1

RIGHT2

LEFT

ACMP/SONG

SUSTAIN

SOSTENUTO

SOFT

REGISTRATION+

Controla al mismo tiempo el volumen de las voces R1, R2 y L (su interpretación).

Controla el volumen de VOICE R1.

Controla el volumen de VOICE R2.

Controla el volumen de VOICE L.

Controla el volumen del acompañamiento/canción.

REGISTRATION-

START/STOP

SYNC STOP

BREAK

BASS HOLD

TAP TEMPO

Estas funciones son las mismas que para el interruptor de pedal

(página 137). Todas las demás funciones son exclusivas del control del volumen de pedal.

Polaridad

Con este parámetro puede configurar la respuesta del controlador de pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el controlador de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo se produce el efecto mínimo), intente modificar este ajuste.

El ajuste predeterminado es “NORMAL”.

Margen de inflexión del tono

Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND.

El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono.

Otras funciones (Utility)

• Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos, el botón

[+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Rueda de modulación

(PSR-740)

Le permite asignar otras funciones a la rueda de modulación (MODULATION).

• Seleccione una función con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Lista de funciones de la rueda de modulación

MODULATION Aplica efectos de vibrato a las voces interpretadas desde el teclado.

BRIGHTNESS

RESONANCE

Ajusta la intensidad de las voces interpretadas en el teclado.

Si se aumenta la profundidad, el sonido se vuelve más intenso, mientras que si se disminuye, se suaviza.

Añade resonancia a las voces interpretadas en el teclado.

139

140

Apéndice

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

PSR-740

Reverb (efecto del sistema)

El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.

Chorus (efecto del sistema)

El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.

DSP (efecto del sistema/inserción)

El tipo y profundidad del efecto DSP pueden ajustarse mediante uan operación de panel en el modo de grabación de estilos.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.

DSP1-3 (efecto de inserción)

El PSR-740 dispone de un sistema de efectos múltiples que incluye tres bloques de efectos DSP independientes. El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación de efectos múltiples pueden ajustarse mediante el panel.

DSP4

DSP4 es el efecto para el sonido de micrófono.

El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP4 pueden ajustarse mediante el panel.

Master EQ

El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del Master EQ pueden ajustarse mediante el panel.

NOTA

• No todos los ajustes de efectos pueden realizarse manualmente en el panel del

PSR-740, algunos de ellos pueden modificarse a través de MIDI.

Consulte el formato de datos

MIDI para más detalles.

DRY LINE

REVERB

Vuelta

Reverb

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

MIC

STYLE

Multi effect

DSP1

DSP2

DSP3

DSP4

Vocal

Harmony

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

DSP

Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto de inserción

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

Dry

Rev Send

Cho Send

Dry

Rev Send

Cho Send

CHORUS

Vuelta

Chorus

Master EQ

OUT

Vuelta

DSP

DSP

Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto del sistema

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

PSR-640

Reverb (efecto del sistema)

El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.

Chorus (efecto del sistema)

El tipo y profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.

DSP (efecto del sistema/inserción)

El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP pueden ajustarse mediante una operación de panel.

El efecto DSP funcionará como efecto del sistema o de inserción según el tipo seleccionado.

A continuación se puede observar en qué varía la configuración del efecto DSP cuando se trata de un efecto de sistema o de inserción:

NOTA

• No todos los ajustes de efectos pueden realizarse manualmente en el panel del

PSR-640, algunos de ellos pueden modificarse a través de MIDI.

Consulte el formato de datos

MIDI para más detalles.

Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto de inserción

Dry

VOICE R1

DSP effect

Rev Send

Cho Send

DSP Send

VOICE R2

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

VOICE L

STYLE

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

DRY LINE

REVERB

CHORUS

Vuelta

Reverb

Vuelta

Chorus

Vuelta

DSP

DSP

Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto del sistema

OUT

141

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

Lista de tipos de reverb (reverberación) (PSR-740/640)

Tipo de reverb

Hall1-5

Room1-7

Stage1-4

Plate1-3

White Room

Tunnel

Canyon

Basement

No Effect

Sistema/inserción Descripción

Sistema Reverberación de sala de conciertos.

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Reverberación de sala pequeña.

Reverberación para instrumentos de solo.

Reverberación de plancha de acero simulada.

Una reverberación breve con retardo inicial.

Sistema

Sistema

Sistema

Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.

Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.

Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.

Sin efecto.

Lista de tipos de chorus (coros) (PSR-740/640)

Tipo de coros

Chorus1-8

Celeste1, 2

Flanger1-5

Symphonic1, 2

Phaser

Ensemble Detune

No Effect

Sistema/inserción Descripción

Sistema

Sistema

Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.

LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.

Versión de fases múltiples de Celeste. (PSR-740)

Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. (PSR-740)

Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente cambiado. (PSR-740)

Sin efecto.

142

Lista de tipos DSP (PSR-640)

Tipo DSP

Hall1-5

Room1-7

Stage1-4

Plate1-3

Delay Left - Center -

Right1, 2

Sistema/inserción Descripción

Sistema Reverberación de sala de conciertos.

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Reverberación de sala pequeña.

Reverberación para instrumentos de solo.

Reverberación de plancha de acero simulada.

Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.

Delay Left - Right

Echo

Cross Delay

ER1, 2

Gate Reverb

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.

Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.

Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho.

Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.

Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para efectos especiales.

Reverse Gate

Karaoke1-3

Chorus1-8

Celeste1, 2

Flanger1-5

Symphonic1, 2

Rotary Speaker 1-6

Tremolo1-3

Guitar Tremolo

Auto Pan1, 2

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Similar a la reverberación de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberación.

Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.

Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.

LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.

Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.

Versión multifase de Celeste.

Simulación de altavoz rotativo.

Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.

Trémolo simulado de guitarra eléctrica.

Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda, derecha, delante, detrás).

Phaser 1, 2

Distortion Hard

Distortion Soft

Distortion Heavy

Overdrive

Amp Simulator

EQ Disco

EQ Telephone

3Band EQ (MONO)

Auto Wah1, 2

No Effect

Through

Sistema

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

2Band EQ (STEREO) Inserción

Inserción

Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.

Distorsión de reborde duro.

Distorsión más suave.

Distorsión dura.

Añade una pequeña distorsión al sonido.

Simulación de un amplificador de guitarra.

Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.

Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono.

EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.

EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.

Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.

Sin efecto.

Derivación sin aplicar un efecto.

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

Lista de tipos DSP (PSR-740)

Tipo DSP

Hall1-5

Room1-7

Stage1-4

Plate1-3

Delay Left - Center -

Right1, 2

Delay Left - Right

Echo

Cross Delay

ER1, 2

Gate Reverb

Sistema/inserción Descripción

Sistema Reverberación de sala de conciertos.

Sistema

Sistema

Reverberación de sala pequeña.

Reverberación para instrumentos de solo.

Sistema

Sistema

Reverberación de plancha de acero simulada.

Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.

Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.

Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho.

Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.

Reverb Gate

White Room

Tunnel

Canyon

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para efectos especiales.

Similar a Gate Reverb, pero con un aumento invertido en la reverberación.

Una reverberación breve con retardo inicial.

Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.

Basement

Karaoke1-3

Chorus1-8

Celeste1, 2

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.

Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.

Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.

Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.

LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.

Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.

Versión multifase de Celeste.

Flanger1-5

Symphonic1, 2

Rotary Speaker 1-6

2way Rotary Speaker

Tremolo1-3

Guitar Tremolo

Auto Pan1, 2

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Simulación de altavoz rotativo.

Simulación de altavoz rotativo.

Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.

Trémolo simulado de guitarra eléctrica.

Phaser 1, 2

Distortion Hard

Distortion Soft

Distortion Heavy

Overdrive

Comp + Distortion

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda, derecha, delante, detrás).

Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.

Distorsión de reborde duro.

Distorsión más suave.

Distorsión dura.

Añade una pequeña distorsión al sonido.

Amp Simulator

EQ Disco

EQ Telephone

Sistema

Sistema

Sistema

Puesto que se incluye un compresor en la primera etapa, es posible generar una distorsión constante independientemente de los cambios en el nivel de entrada.

Simulación de un amplificador de guitarra.

Efecto de ecualizador aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.

Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono.

3Band EQ (MONO)

2Band EQ (STEREO)

Auto Wah1, 2

Touch Wah1, 2

AWah+Distortion

AWah+Overdrive

HarmonicEnhancer

TWah+Distortion

TWah+Overdrive

Compressor

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.

EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.

Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.

Cambia la frecuencia central de un filtro wah en función del nivel de entrada.

La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Distortion.

La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Overdrive.

Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de enrtada para resaltar el sonido.

La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Distortion.

La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Overdrive.

Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede añadirse un sentido de ataque al sonido.

Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico.

Noise Gate

Pitch change 1, 2

Voice Cancel

Ensemble Detune

Ambience

Talking Modulator

Lo-Fi

Distortion+Delay

Overdrive+Delay

Comp+Dist+Delay

Comp+OD+Delay

Wah+Dist+Delay

Wah+OD+Delay

No Effect

Through

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Cambia el tono de la señal de entrada.

Atenúa la parte vocal de un CD u otra fuente.

Efecto de coros sin modulación, creado añadiendo un sonido con suave variación de tono.

Difumina la posición estéreo del sonido para añadir amplitud de espacio.

Modulador de voz.

Degrada la calidad de audio de la señal de entrada.

DISTORTION y DELAY se conectan en serie.

OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.

COMPRESSOR, DISTORTION and DELAY se conectan en serie.

COMPRESSOR, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.

TOUCH WAH, DISTORTION y DELAY se conectan en serie.

TOUCH WAH, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.

Sin efecto.

Derivación sin aplicar un efecto.

143

144

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740)

Tipo DSP

Hall1-5

Room1-7

Stage1-4

Plate1-3

Delay Left - Center -

Right1, 2

Sistema/inserción Descripción

Inserción Reverberación de sala de conciertos.

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Reverberación de sala pequeña.

Reverberación para instrumentos de solo.

Reverberación de plancha de acero simulada.

Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.

Delay Left - Right

Echo

Cross Delay

Inserción

Inserción

Inserción

Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.

Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.

Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho.

Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.

Karaoke1-3

Chorus1-8

Celeste1, 2

Inserción

Inserción

Inserción

Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.

LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.

Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.

Versión multifase de Celeste.

Flanger1-5

Symphonic1, 2

Rotary Speaker 1-6

Tremolo1-3

Guitar Tremolo

Auto Pan1, 2

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Simulación de altavoz rotativo.

Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.

Trémolo simulado de guitarra eléctrica.

Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda, derecha, delante, detrás).

Phaser 1, 2

Distortion Hard

Distortion Soft

Distortion Heavy

Overdrive

Amp Simulator

EQ Disco

EQ Telephone

3Band EQ (MONO)

HarmonicEnhancer

Touch Wah1, 2

Compressor

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

2Band EQ (STEREO) Inserción

Auto Wah1, 2 Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.

Distorsión de reborde duro.

Distorsión más suave.

Distorsión dura.

Añade una pequeña distorsión al sonido.

Simulación de un amplificador de guitarra.

Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.

Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono.

EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.

EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.

Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.

Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de entrada para resaltar el sonido.

Cambia la frecuencia central de un filtro wah filter en función del nivel de entrada.

Noise Gate

Ensemble Detune

Through

Inserción

Inserción

Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede añadirse un sentido de ataque al sonido.

Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico.

Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente cambiado.

Derivación sin aplicar un efecto.

Lista de tipos de armonía/eco

Categoría

Harmony

Echo

Tremolo

Trill

Tipo

Duet

1+5

Country

Trio

Block

4Way Close1

4Way Close2

4Way Open

Octave

Strum

Echo 1/4

Echo 1/6

Echo 1/8

Echo 1/12

Tremolo 1/8

Tremolo 1/12

Tremolo 1/16

Tremolo 1/32

Trill 1/12

Trill 1/16

Trill 1/24

Trill 1/32

3

3

3

3

3

Descripción

Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo.

Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado.

Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía estilo

“country”.

Se añaden dos notas por debajo de la nota tocada para una armonía de tres partes.

Se añaden tres o cuatro notas a la nota tocada en el teclado para generar acordes de cuatro o cinco notas.

Se generan tres notas de armonía para producir un acorde de cuatro notas.

Parecido al tipo anterior pero, según los acordes tocados, este tipo producirá en ocasiones un sonido más animado.

Acordes de cuatro notas con voz abierta (intervalos largos entre las notas). El resultado es un sonido muy “abierto”. Puesto que las notas de armonía pueden estar hasta dos octavas por debajo de la nota tocada en el teclado, evite los registros más bajos.

Se añade una nota una octava por debajo de la nota tocada en el teclado.

Las notas y asignaciones son las mismas que en el tipo Block, pero se añade un patrón de arpegio a la melodía.

Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado en el tempo ajustado en ese momento.

Se aplica un efecto tremolo a la nota tocada en el tempo ajustado en ese momento.

Dos notas tocadas en el teclado se reproducen alternativamente en el tempo ajustado en ese momento.

145

146

Lista de tipos de armonía local

(PSR-740)

Diatonic Jazz

Diatonic Girl

A Cappella Boy

A Cappella Mix

A Cappella Diatonic

Falsetto Duet

Falsetto Trio

Falsetto Diatonic

Falsetto Jazz

Falsetto A Cappella

2 Unison Low

2 Unison High

3 Unison Low

3 Unison High

Voice & Instrument

Chordal XG

Standard Duet

Girl In Duet

Lisa & Tina

Sing B+G

Dream Girls

Men Choir

Women Choir

Closed Choir

Mixed Choir

Country Men

Country Girls

Barber Shop

Jazz Men Choir

Jazz Women Choir

Jazz Closed Choir

Jazz Mixed Choir

Vocoder Auto Up

Vocoder Auto Lo

Vocoder Mode Up

Vocoder Mode Lo

Vocoder Girl Up

Vocoder Girl Lo

Vocoder Pitch Up

Vocoder Pitch Lo

Karaoke Auto

Karaoke Mode

Karaoke Girl

Karaoke Pitch

Vocoder XG

Sing Bass

Speedy Mouse

Chromatic XG

Detune XG

Thru

Lista de bancos de Multi Pad

Banco

RockKit

TomFlam

LatinPerc1

LatinPerc2

Brassy1

Brassy2

Swingy

SynBrass

GuitarPlay1

GuitarPlay2

GuitarPlay3

GuitarPlay4

PianoMan

SalsaPiano

SambaShow

Accordion

Arpeggio

Classic

Twinkle

TimbalesRoll

Fanfare

Crystal

Gothic_V

TechSyn1

TechSyn2

TechSyn3

TechSyn4

PianoSeq

OrcheHit

Traffic

Chirp

HorrorSE

Noises

WaterSE

AnalogKit

TechKit

O : disponible

Puls1

Correspondencia de acorde

Puls2 Puls3 Puls4

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Existen dos tipos de datos Multi Pad: algunos se reproducen una vez y se detienen cuando llegan al final. Otros se reproducen continuamente hasta que se presiona el botón [STOP].

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Puls1

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Puls4

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Repetición

Puls2 Puls3

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

147

Resolución de problemas

148

PROBLEMA

• Los altavoces producen un sonido “brusco” siempre que se conecta o desconecta la alimentación.

• Cuando se utiliza un teléfono móvil, se produce ruido.

• No se producen sonidos cuando se toca el teclado.

• No suenan todas las notas cuando se tocan simultáneamente.

• El acompañamiento automático parece “dar saltos” cuando se toca el teclado.

• No sucede nada o nada parece funcionar ni siquiera cuando se presiona un botón del panel.

Por ejemplo, al presionar el botón [START] no se inicia el acompañamiento.

• El acompañamiento o canción no se reproduce ni siquiera cuando se presiona el botón [START/STOP].

• Los pulsadores múltiples no funcionan, ni siquiera cuando se presiona uno de los botones MULTI PAD.

• El acompañamiento automático no se inicia, ni siquiera cuando el inicio sincronizado está en condición de espera y se presiona una tecla.

• No funcionan los siguientes botones relacionados con el acompañamiento automático.

• Botón [SYNC START]

• Botón [SYNC STOP]

• Botón [ACMP ON/OFF]

• Botón REGISTRATION MEMORY [FREEZE]

• Determinadas notas suenan con el tono incorrecto.

• Se reconocen los acordes del acompañamiento automático con independencia del punto de división o dónde se tocan los acordes en el teclado.

• La función de armonía no se activa.

• Los datos MIDI no se transmiten ni reciben, aunque los cables MIDI estén correctamente conectados.

• Si observa un sonido distorsionado o desentonado en la característica de armonía vocal, es posible que el micrófono esté recogiendo sonidos externos (distintos de la voz), por ejemplo, el acompañamiento automático del PSR-740. Concretamente, los sonidos graves pueden causar un seguimiento incorrecto de la característica de armonía vocal.

• Se produce una distorsión o un ruido repetitivo al reproducir una canción.

CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN

Esto es normal y no es causa de alarma.

La utilización de un teléfono móvil cerca del PortaTone puede producir interferencias. Para evitarlo, desactive el móvil o utilícelo más lejos del PortaTone.

• Es posible que los ajustes de volumen de la voz R1/R2/L (consola de mezclas) sean demasiado bajos. Compruebe que los volúmenes de las voces están ajustados en los niveles adecuados (página 90).

• Es posible que la función de control local esté desactivada. Asegúrese de que el control local está activado (página 132).

• Compruebe si la función de asignación de nombres de la memoria de registros o la grabación de canciones (página 62) aparece o no en el visualizador. Si esta función esta activa, el PSR-740/640 no genera sonido alguno ni siquiera cuando se tocan las teclas.

Es posible que esté superando la polifonía máxima del PSR-740/640. El PSR-740 puede reproducir hasta 64 notas a la vez (32 para el PSR-640), inlcuidas notas de voz R2, voz L, de acompañamiento automático, de canciones y notas de pulsadores múltiples. Las notas que superen este límite no sonarán.

Compruebe si está activado el modo Disco.

En este modo, no se realizarán operaciones de panel (a excepción de las operaciones de disco) y al tocar el teclado no se generará sonido alguno.

Salga del visualizador presionando el botón [EXIT].

Es posible que el reloj MIDI esté ajustado en “EXTERNAL”. Asegúrese de ajustarlo en “INTERNAL” (página 132).

Es posible que esté intentado iniciar el acompañamineto tocando una tecla de la parte derecha del teclado. Para iniciar el acompañamiento con Synchro Start (inicio sincronizado), asegúrese de tocar una tecla de la parte izquierda

(acompañamiento) del teclado.

Compruebe si está seleccionado el modo Song (página 25). Si está activado, no se puede utilizar ninguna de las funciones de acompañamiento automático.

Asegúrese de que el valor de afinación de escala para estas notas está ajustado en

“0” (página 135).

Compruebe si el modo de digitado está ajustado en “Full”. Si se selecciona este modo, los acordes se reconocen en todo el teclado, con independencia del ajuste de punto de división.

• La armonía no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado

Full Keyboard ni si se ha seleccionado una voz del juego de percusión.

Seleccione un modo o voz de digitado adecuado.

• La armonía no puede activarse cuando se selecciona un juego de batería para la voz R1.

Los terminales MIDI sólo pueden utilizarse cuando el selector HOST SELECT está ajustado en “MIDI”. Los demás ajustes (“Mac,” “PC-1” y “PC-2”) son para transmisión/recepción directas con un ordenador.

La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono vocal recoge el menor volumen posible de sonidos externos:

• Cante lo más cerca posible del micrófono.

• Utilice un micrófono direccional.

• Gire hacia abajo el MASTER VOLUME, el volumen ACMP o el mando de volumen SONG.

• Separe cuanto sea posible el micrófono de los altavoces del instrumento.

Para conseguir un sonido de la mayor calidad y lo más dinámico posible, se ha definido un nivel global superior para el PSR-740/640 que para los otros modelos

PSR. Como consecuencia, podría producirse una distorsión u otros ruidos si se utiliza el PSR-740/640 para reproducir datos de canciones para los que el volumen global o la frecuencia baja del ecualizador maestro (Master EQ) sea demasiado alto.

Para solucionarlo, baje el volumen de la canción (página 78) o apague el volumen maestro.

Respaldo e inicialización de datos

Respaldo o copia de seguridad de los datos

A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-740/

640 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria, siempre y cuando haya un adaptador de CA conectado.

• Datos de estilos de usuario .............................. página 110

• Datos de pulsadores de usuario ....................... página 106

• Datos de memoria de registros ........................... página 62

• Número de banco de memoria de registros ...... página 64

• Estado de ajuste de memoria de registros/sensibilidad ......................................... página 63

• Activación/desactivación de la función Freeze .. página 63

• Ajustes de transmisión MIDI ............................ página 130

• Ajustes de recepción MIDI ............................... página 131

• Activación/desactivación de ajuste de voces ... página 136

• Voz L (Cambio de voz, consola de mezcla, edición de parámetros) ...................................... página 88

• Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) ........... página 32

• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................ página 82

• Ajuste de voz (PSR-740) ................................... página 86

• Ajustes de Master EQ (PSR-740) ...................... página 59

• Modo digitado .................................................... página 40

• Punto de división ............................................. página 135

• Activación/desactivación de sostenido .............. página 31

• Ajuste de octava de partes .............................. página 135

• Margen de inflexión del tono .............................. página 30

• Función de rueda de modulación (PSR-740) .... página 30

• Afinación de escala .......................................... página 135

• Transposición ..................................................... página 30

• Función de pedal, polaridad ............................ página 137

• Función del volumen de pedal, polaridad ........ página 138

• Activación/desactivación de sensibilidad de pulsación ..................................................... página 136

• Ajuste de pulsadores múltiples .......................... página 48

• Afinación principal ............................................ página 135

• Activación/desactivación de metrónomo .......... página 134

Los datos mencionados anteriormente se conservarán en la memoria durante aproximadamente una semana aunque el adaptador de CA no esté conectado. Se restablecerán todos los datos si se mantiene sin potencia durante más de una semana.

Para garantizar que se conservan los datos en copia de seguridad, conecte el adaptador

CA y la alimentación durante unos minutos al menos una vez a la semana.

No obstante, la mejor forma de guardar datos importantes es copiarlos en un disquete, de forma que pueda conservarlos indefinidamente. Todos los datos listados anteriormente se pueden guardar en el disquete seleccionando “All” como tipo de archivo (página 69).

Inicialización de datos

Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse a los valores de preajuste de fábrica conectando la alimentación mientras se mantiene presionada la tecla blanca más alta (situada en el extremo derecho) del teclado. “Now initializing the internal memory...” aparecerá brevemente en el visualizador.

CUIDADO

• Todos los datos de registros y de estilos de usuario/memoria de pulsadores más los demás ajustes arriba enumerados se borrarán y/o modificarán cuando se lleve a cabo el procedimiento de inicialización de datos.

• Si se lleva a cabo el procedimiento de inicialización de datos, normalmente se repondrá el funcionamiento normal si el PSR-740/640 se ha parado o si empieza a actuar erráticamente por cualquier razón.

149

150

Lista de mensajes de aviso

¡No hay un archivo en el disco!

Introduzca otro disco.

¡El disco no está formateado!

El disco no tiene archivos para cargar, copiar o borrar.

Inserte un disco que contenga los archivos que desea cargar, copiar o borrar.

Se ha insertado un disco sin formato.

¡Error de disco!

¡Disco pro. cont. esc.!

¡Archivo protegido!

No se puede copiar ni grabar este archivo.

¡No hay ningún disco!

Introduzca un disco.

¡Disco retirado!

¡El disco está lleno!

No se puede continuar.

¡Disco incorrecto!

Vuelva a introducir el disco correcto.

¡El nombre ya figura en el disco!

Cambie el nombre del archivo.

¡No se puede grabar!

Se puede grabar un máximo de 60 canciones.

¡La memoria está llena!

No se puede continuar.

¡La memoria está llena!

Borre los datos innecesarios.

Se ha producido un error al ejecutar una operación de disco.

Intente cambiar el disco.

Este mensaje puede aparecer también al ejecutar la operación de carga si la memoria está llena.

La pestaña de protección contra escritura del disco flexible está en la posición activada.

Saque el disco, cambie la posición de la pestaña, vuelva a introducirlo e intente de nuevo la operación.

El archivo está protegido contra copia.

No se puede ejecutar la función de copia (Copy).

No hay ningún disco flexible en la unidad de discos o disquetera.

Inserte un disco.

Se ha producido un error porque se sacó el disco mientras se estaba realizando una operación de disco.

No saque nunca el disco durante una operación de disco ya que podría causar daños en el disco y en la unidad.

La memoria del disco está llena y no pueden grabarse datos adicionales.

Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo la operación.

Al utilizar la función Copy, el disco insertado es diferente del disco origen o del disco de destino.

Saque el disco e inserte de nuevo el disco adecuado.

Hay más de un archivo con el mismo nombre en el disco.

Cambie el nombre.

Se puede grabar un máximo de 60 canciones.

Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo la grabación de la canción.

Si la memoria interna se llena durante la grabación de estilos/pulsadores, aparecerá este mensaje en el visualizador y se interrumpirá la grabación.

Este mensaje aparece cuando se ejecutan las operaciones de cuantización o grabación (en el modo de grabación de estilos) y la memoria interna está llena.

¡No se encontraron los datos!

¡El estilo del usuario está lleno!

Lista de mensajes de aviso

Este mensaje aparece cuando se intenta editar, cuantificar o borrar una pista que no tiene datos en el modo Record (grabación).

Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuario cuando los tres estilos tienen datos grabados. Asegúrese de borrar al menos uno de los tres estilos antes de grabar un nuevo estilo de usuario.

Este mensaje aparece cuando se intenta editar o cuantificar la pista (que no sea RHYTHM ) que incluye datos preajustados en el modo Style

Record.

Esta función no puede utilizarse durante la grabación Song/Style/Pad.

No se puede cuantificar los datos predefinidos.

No se puede utilizar durante la grabación.

No se puede activar la función MIDI durante operaciones de disco.

No se puede activar la armonía durante grab.

de estilos/pulsadores.

No se puede activar

DSP durante grabación de estilos/pulsadores.

No se puede introducir funciones durante la grabación.

¡Error de copiado!

Inicializando la memoria interna...

¡El ordenador está fuera de línea!

La función MIDI no puede ajustarse durante las operaciones de disco, grabación y reproducción.

No se puede activar la armonía durante la grabación Style/Pad.

No se puede activar el efecto DSP durante la grabación Style/Pad.

Este mensaje aparece para indicar que no se puede introducir la función si se ha seleccionado la función Multi Pad (pulsadores múltiples) en el modo

Multi Pad Recording.

Error en los datos de respaldo (página 149).

Utilice la función de inicialización de datos (página 149).

Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse en los valores de fábrica preajustados situando el selector STANDBY en la posición ON

(activado) mientras presiona la tecla blanca más alta (situada más a la derecha) del teclado.

Este mensaje puede aparecer cuando el selector Host Select se ajusta adecuadamente y el cable serie está conectado al terminal TO HOST pero no al puerto serie del PC (o bien el cable está correctamente conectado al

PC que no está encendido en ese momento).

151

152

Índice

A

Acceso directo ......................................................... 21, 24

ACMP ............................................................................ 35

Acompañamiento automático ........................................ 34

Acompañamiento ........................................................... 34

Acorde fuente ...................................................... 111, 119

Acorde ............................................................... 16, 35, 40

Activación/desactivación de notas ............................... 122

Activación/desactivación del acompañamiento automático ............................................................... 25, 35

Adaptador de CA ........................................................... 12

Afinación de escala ...................................................... 135

Afinación principal ...................................................... 135

Ajuste de la voz ............................................................. 86

Ajuste de una pulsación ................................................. 44

Ajuste de voces ............................................................ 136

Almacenamiento ............................................................ 68

Árbol de funciones ........................................................ 22

Archivo de estilo ................................................ 9, 65, 125

Armonía vocal ............................................................... 82

Armonía ................................................................... 56, 82

Ataque ............................................................................ 32

Atril ................................................................................ 14

Auricular ........................................................................ 13

Auto Fill ......................................................................... 36

AUX OUT ..................................................................... 13

Ayuda ............................................................................. 18

B

BACK ............................................................................ 17

Banco ....................................................................... 49, 64

Bandas de frecuencia ..................................................... 59

BASS ..................................................................... 39, 110

Borrado .................................................................... 21, 75

Botón TAP ..................................................... 38, 137, 138

Botón TEMPO ............................................................... 38

Botones numéricos ........................................................ 20

C

Cambio de control ....................................................... 123

Cambio de programa ................................................... 123

Cambio de voces ................................................ 17, 88, 89

Cambio .......................................................................... 21

Canción de demostración .............................................. 15

Canción de usuario .................................................. 92, 93

Carga .............................................................................. 70

Compás de inicio ........................................................... 79

Compás .............................................................. 16, 79, 98

Consola de mezcla ............................................. 17, 88, 90

Control local ................................................................ 132

Copiado de canción ....................................................... 72

Copiado .......................................................................... 72

Coros .............................................................................. 52

Correspondencia de acordes .................................. 48, 108

Count Intro ..................................................................... 36

CTAB ................................................................... 111, 119

Cuantización ........................................................ 100, 116

CHORD1 ............................................................... 39, 110

CHORD2 ............................................................... 39, 110

D

Dedos múltiples ....................................................... 40, 42

Derecha .......................................................................... 29

Dial de datos .................................................................. 20

Digitado ................................................................... 17, 40

Digitados de acordes ...................................................... 40

Dinámica .................................................................. 45, 46

Disco de muestra ........................................................... 67

Disco flexible ................................................................. 66

DISK IN USE ................................................................ 66

DOC ................................................................... 9, 76, 125

DSP .............................................................. 50, 53, 54, 83

Duración ........................................................................ 32

E

Eco ......................................................................... 56, 145

Edición de parámetros ............................................. 88, 91

Edición ................................................... 91, 102, 116, 120

Efecto de inserción ........................................ 54, 140, 141

Efecto del sistema .......................................... 54, 140, 141

Efecto digital ......................................................... 50, 140

Efecto múltiple .............................................................. 54

Eliminación, borrado ................................... 105, 109, 118

Entrada y salida de inserción ......................................... 98

Envío inicial de datos ................................................... 133

ESEQ ........................................................................... 125

Especificación .............................................................. 155

Espera de inicio sincronizado ........................................ 25

Estilo de acompañamiento ............................................. 34

Estilo de usuario .......................................................... 110

Estilo ...................................................................... 34, 112

EXIT .............................................................................. 17

Externo ........................................................................ 132

F

FAST .................................................................. 50, 53, 54

Finalización ................................................................... 36

Flautas de órgano ........................................................... 32

Formato de datos MIDI ............................................... 167

Formato .......................................................................... 68

Función Bass Hold (retención bajos) .......................... 137

Función Drum Cancel .................................................. 113

Función Freeze .............................................................. 63

Función .................................................................. 17, 134

Índice

G

Ganancia EQ .................................................................. 61

GM (General MIDI) .................................... 9, 65, 76, 125

Grabación de varias pistas ................................. 92, 93, 96

Grabación en bucle ...................................................... 111

Grabación rápida ............................................... 92, 93, 94

Grabación ................................................ 17, 92, 106, 110

Gráfica de implantación MIDI .................................... 182

Guía de funcionamiento ................................................ 18

H

HOST SELECT ........................................................... 127

I

Idioma ............................................................................ 18

Indicador del tiempo ...................................................... 16

Inflexión del tono ........................................................... 30

Inicialización ............................................................... 149

Inicio sincronizado .................................................. 25, 35

Instalación ...................................................................... 12

Intensidad .................................................................... 139

Interno .......................................................................... 132

Interrupción ................................................................. 137

Interruptor de pedal ............................................... 12, 137

Interruptor STANDBY .................................................. 15

Intro ............................................................................... 36

Izquierda ........................................................................ 29

J

Juego de batería ..................................................... 31, 164

L

Límite de nota ...................................................... 111, 120

Lista de artículos embalados ........................................... 4

Lista de tipos de armonía/eco ...................................... 145

Lista de tipos de dinámica ............................................. 47

Lista de tipos de recorte ................................................. 47

Lista de voces .............................................................. 156

Longitud .................................................................. 32, 33

M

Margen de inflexión del tono ....................................... 139

Master EQ ...................................................................... 59

Mayor .................................................................... 85, 130

Memoria de registros ..................................................... 62

Menor .................................................................... 85, 130

Menú .............................................................................. 16

Metrónomo .................................................................. 134

MIDI estándar .............................................................. 125

MIDI ............................................................................ 122

Modo de canción ........................................................... 25

Modo de digitado Fingered1 ......................................... 40

Modo de digitado Fingered2 ................................... 40, 42

Modo de disco ............................................................... 25

Modo de ensayo ............................................................. 25

Modo de estilo ............................................................... 25

Modo de grabación ........................................................ 25

Modo de reproducción de canción ................................ 77

Modo .............................................................................. 25

N

NEXT ............................................................................ 17

Nivel de envío .................................................... 51, 52, 53

Nivel de retorno ................................................. 51, 52, 53

Nombre ...................................... 21, 64, 69, 104, 108, 118

Nota fundamental ........................................................ 131

O

Octava de parte ............................................................ 135

Octava ............................................................ 88, 102, 135

P

PAD ....................................................................... 39, 110

Panorámico ............................................................ 88, 102

Parada sincronizada ....................................... 43, 137, 138

PART ON/OFF .................................................. 27, 28, 29

Percusión del teclado ..................................................... 31

Pestaña de protección contra escritura .......................... 66

PHRASE1 ...................................................... 39, 110, 114

PHRASE2 ...................................................... 39, 110, 114

Pista de acompañamiento .............................................. 39

Pista ................................................................... 39, 78, 93

Polaridad .............................................................. 137, 138

Polifonía máxima ......................................................... 156

Predeterminado .............................................................. 20

Principal ......................................................................... 36

Pulsador de usuario ...................................................... 106

Pulsadores múltiples .............................................. 48, 106

Punto de división ............................................. 29, 42, 135

R

Recepción .................................................................... 131

Recorte ........................................................................... 45

Regist - ................................................................. 137, 138

Regist + ................................................................ 137, 138

Reloj ............................................................................ 132

Repetición ................................................................ 77, 80

Resolución de problemas ............................................. 148

Resonancia ................................................................... 139

Respaldo, copia de seguridad ...................................... 149

Respuesta ....................................................................... 32

Reverberación .......................................................... 50, 83

RHYTHM MAIN .................................................. 39, 110

RHYTHM SUB ..................................................... 39, 110

Ritardando ..................................................................... 37

Rueda de modulación ............................................ 30, 139

153

Índice

154

S

Sección del acompañamiento automático ............... 35, 36

Sección .......................................................................... 36

Sensibilidad de pulsación ............................................ 136

Signatura de tiempo ....................................................... 92

Simple Ending ............................................................... 36

SLOW ................................................................ 50, 53, 54

Sobredoblaje ................................................................ 111

Sonido del micrófono .................................................... 83

Sostenido ....................................................... 31, 137, 138

Sostenuto ............................................................. 137, 138

START/STOP ........................ 25, 34, 77, 95, 97, 107, 113

Suave ................................................................... 137, 138

SYNC START ......................................................... 25, 35

SYNC STOP .................................................................. 43

T

Tecla alta ...................................................................... 120

Teclado ........................................................................... 29

Terminales MIDI ......................................................... 123

TO HOST .................................................................... 123

Todo el teclado ......................................................... 40, 42

Toma de CC IN 10-12V ................................................. 12

Toma MIC/LINE IN ................................................ 13, 82

TOUCH ....................................................................... 136

Transmisión ................................................................. 130

Transposición ........................................................... 30, 81

Tremolo ................................................................. 57, 145

Trill ........................................................................ 57, 145

U

Un solo dedo .................................................................. 40

Unidad de discos, disquetera ......................................... 66

Utilidad ................................................ 17, 68, 72, 75, 134

V

Velocidad ..................................................................... 122

Vibrato ........................................................................... 32

Visualizador ................................................................... 16

Volumen de acompañamiento ........................................ 39

Volumen de armonía/eco ............................................... 57

Volumen de canción ....................................................... 78

Volumen de pedal .................................................. 12, 138

Volumen principal .......................................................... 15

Volumen ....................................... 26, 39, 78, 88, 102, 138

Voz de panel ................................................................. 156

Voz L ........................................................................ 28, 29

Voz R1 ............................................................... 26, 27, 29

Voz R2 ..................................................................... 27, 29

Voz ................................................................................. 26

X

XG ............................................................... 9, 65, 76, 161

XG/GM ........................................................................ 131

Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones

Keyboards

• 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response.

Display

• Large multi-function LCD display

Setup

• STANDBY/ON

• Master Volume : MIN — MAX

• Input Volume : MIC/LINE (PSR-740)

Demo

• PSR-740 : 10 Songs

• PSR-640 : 8 Songs

Language

• English, German, French, Spanish,

Italian, Japanese

Realtime Controls

• Pitch Bend wheel

• Modulation wheel (PSR-740)

Control & Number Buttons

• VOICE L

• VOICE R1

• VOICE R2

• FUNCTION

• SONG

• STYLE

• TEMPO/TAP

• TRANSPOSE

• ACMP/SONG VOLUME

• VOICE CHANGE

• MIXER

• ORGAN FLUTE

• GROOVE

• MULTI EFFECT

• VOCAL HARMONY

(PSR-740)

(PSR-740)

(PSR-740)

(PSR-740)

• DIRECT ACCESS

• NEXT/BACK

• EXIT

• Data dial, [1] — [0], [+/YES], [–/NO]

Voice

PSR-740

• 267 Panel Voices +13 Drum Kits + 480

XG Voices + 1 Organ Voice

• Polyphony : 64

PSR-640

• 223 Panel Voices +12 Drum Kits + 480

XG Voices

• Polyphony : 32

• Voice Set

• R1/R2/L Voices

• Part on/off (R1/R2/L)

• Voice Change : Voice number

• Mixer : Volume

• Parameter Edit : Octave, Pan, Reverb

Depth, Chorus Depth, DSP Depth

Organ Flutes

• Organ type : 8 types

• Vibrato Speed

• Attack Mode

• Attack Footage

• Length

• Response

• Footage

(PSR-740)

Auto Accompaniment

• 160 Styles

• Accompaniment Track : RHYTHM1/2,

BASS, CHORD 1/2, PAD, PHRASE1/2

• Accompaniment Track Settings : ON/OFF

• Accompaniment Control : ACMP ON/OFF,

SYNC START, SYNC STOP, START/

STOP,COUNT INTRO (PSR-740), INTRO,

MAIN/AUTO FILL, SIMPLE ENDING/rit.

(PSR-740), ENDING/rit.

• Beat Indicator

• Accompaniment Volume

• Voice Change : Voice number

• Mixer : Volume

• Parameter Edit : Pan, Reverb depth,

Chorus depth, DSP depth (PSR-640)

• One Touch Setting

• Fingering Mode : Multi Finger/Single

Finger/Fingered 1/Fingered 2/Full

Keyboard

Groove

• Groove type : 11 types

• Dynamics type : 18 types

(PSR-740)

Multi Pads

• 36 Multi Pad Banks

• 4 Pads + STOP

• Chord Match

• Naming

Digital Effects

PSR-740

• Reverb : 24 types

• Chorus : 20 types

• DSP (system/insertion) : 102 types

• DSP1 - 3 (Multi Effect) : 74 types

• DSP4 (microphone sound) : 74 types

• Harmony/Echo : 22 types

• Master EQ : 5types

PSR-640

• Reverb : 24 types

• Chorus : 16 types

• DSP (system/insertion) : 74 types

• Harmony/Echo : 22 types

Registration Memory

• 32 Registration Banks : 1 — 4

• Naming

• Accompaniment Freeze

Disk Operations

• Song playback/recording

• Load

• Save

• Utility : Format, Song Copy, Delete File

Song

• Song Volume

• Song Track Settings : ON/OFF

• Repeat Play

• Song Transpose

Song Recording

• Quick Record, Multi Record

• Recording Tracks: 1 — 16

• Punch In/Punch Out

• Quantize

• Naming

• Clear

• Setup Data : Volume, Octave, Pan,

Reverb depth, Chorus depth, DSP depth

Multi Pad Recording

• User Pad Bank : 4 (37 — 40)

• Naming

• Clear

• Chord Match

Style Recording

• User Styles : 3 (161 — 163)

• Recording Tracks

PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks

PSR-640 : 10 Sections x 8 tracks

• Drum Cancel

• Quantize

• Naming

• Clear

• Ctab :

MIDI

• Transmit settings

• Receive settings

• Local Control

• Clock

• Initial Data Send

• MIDI template

Other functions

• Metronome

• Part Octave

• Master Tuning

• Scale Tuning

• Split Point

• Touch Sensitivity

• Voice Set

• Footswitch function

• Foot Volume function

• Pitch Bend Range

• Modulation Wheel function

Auxiliary Jacks

• DC IN 10-12V

• PHONES

• FOOT SWITCH

• FOOT VOLUME

• AUX OUT (R, L+R/L)

• MIDI IN/OUT, TO HOST

• MIC/LINE IN

(PSR-740)

(PSR-740)

Amplifiers

• 6W + 6W

Speakers

• 12 cm (4-3/4") x 2 + 5cm x 2

Power Consumption

• 24W

Power Supply

• Adaptor : Yamaha PA-6 power adaptor

Rated Voltage DC 10-12V

Rated Current 2A

Dimensions (W x D x H)

• 973 x 399 x 161 (mm)

(38-5/16" x 15-11/16" x 6-5/16")

Weight

• PSR-740 : 10.2kg

• PSR-640 : 10kg

Supplied Accessories

• Sample Disk

• Music Stand

• Owner’s Manual

Optional Accessories

• Headphones : HPE-150

• AC Power Adaptor : PA-6

• Foot Switch

• Keyboard Stand

: FC4, FC5

: L-6, L-7

* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha

Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.

* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der

Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen

Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-

Händler in Verbindung.

* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.

Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor

Yamaha.

155

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

156

PSR-740/640 Voices

The PSR-740/640 actually includes two voice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices. The panel voices include 267 “pitched” voices (223 “pitched” voices for PSR-640) and 13 drum kits (12 drum kits for PSR-640), while the XG voice set includes 480 voices.

The panel voices are specially recorded and programmed voices exclusive to the PSR-740/640 and other PortaTone instruments.

The XG voices conform to Yamaha’s XG format; they also conform to the GM (General MIDI) standard. This allows you to accurately play back any GM- or XG-compatible song data directly on the PSR-740/640 itself, without having to change voices or make special settings. It also allows you to record songs for other GM- or XG-compatible instruments, and have them play back on those instruments as intended.

Voices

PSR-740

PSR-640

Panel Voices

1-267

1-223

Drum Kits

(Panel Voices)

268-280

224-235

XG Voices

281-760

236-715

Organ Flutes

761

Maximum Polyphony

The PSR-740 has 64-note maximum polyphony and the PSR-640 has 32. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of notes that can be played on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Voice R2, Voice L, Multi Pad, and Song functions. When the maximum polyphony is exceeded, notes are played using last-note priority.

PSR-740/640 Stimmen

Das PSR-740/640 enthält tatsächlich zwei Stimmensets: die “Bedienfeld”-Stimmen mit den Drum Kits und die XG-Stimmen. Die

Bedienfeld-Stimmen umfassen 267 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen (223 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen für das

PSR-640) und 13 Drum Kits (12 Drum Kits für das PSR-640), während das XG-Stimmenset aus 480 Stimmen besteht.

Die Bedienfeld-Stimmen sind speziell aufgenommene und programmierte Stimmen, die allein das PSR-740/640 und andere

PortaTone-Instrumente besitzen. Die XG-Stimmen entsprechen Yamahas XG-Format sowie dem GM-Standard (General MIDI).

Damit können Sie alle GM- oder XG-kompatiblen Songdaten direkt auf dem PSR-740/640 abspielen, ohne Stimmen ändern oder spezielle Einstellungen vornehmen zu müssen. Sie können dadurch ebenfalls die Songs für andere GM- oder XG-kompatible

Instrumente aufnehmen und sie auf diesen Instrumenten abspielen.

Stimmen

PSR-740

PSR-640

Bedienfeld-Stimmen Drum Kits

(Bedienfeld-Stimmen)

1-267

1-223

268-280

224-235

XG-Stimmen

281-760

236-715

Organ Flutes

761

Maximale Polyphonie

Das PSR-740 hat eine Polyphonie-Kapazität von 64 Noten und das PSR-640 hat eine Kapazität von 32 Noten. Die automatische

Begleitung benutzt eine Reihe der verfügbaren Noten. Bei eingeschalteter automatischer Begleitung verringert sich damit die

Gesamtanzahl von Noten, die gespielt werden können, entsprechend. Das gleiche gilt für Stimme R2, Stimme L, Multi Pad und

Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie überschritten ist, hat beim Spielen die letzte Note Priorität.

Les voix du PSR-740/640

Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR-

640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix.

Les voix de panneau sont des voix exclusives, spécialement enregistrées et programmées pour le PSR-740/640 et d’autres instruments PortaTone Les voix XG sont conformes au format XG de Yamaha ainsi qu’au standard GM (General MIDI) Cela vous permet de reproduire avec un grand degré de précision toutes les données de morceau compatibles avec les formats GM ou XG directement sur le PSR-740/640 sans devoir opérer des changements de voix ou des réglages particuliers. Cela vous donne aussi la possibilité d’enregistrer des morceaux pour d’autres instruments compatibles GM ou XG et de les faire reproduire tels quels sur les instruments concernés.

Voix

PSR-740

PSR-640

Voix de panneau

1-267

1-223

Kits de batterie

(Voix de panneau)

268-280

224-235

Voix XG

281-760

236-715

Flûtes d’orgues

761

Polyphonie maximale

Le PSR-740 possède une polyphonie maximale de 64 notes, alors que le PSR-640 en possède une de 32 notes. Etant donné que l’accompagnement automatique mobilise un certain nombre de notes disponibles, lorsque ce mode est activé, le nombre total de notes susceptibles d’être jouées à partir du clavier est réduit en conséquence. Le même principe s’applique à l’usage des voix R2 et L, des multi pads et des fonctions de morceaux. Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, les notes sont jouées avec une priorité accordée à la dernière note.

Voces del PSR-740/640

El PSR-740/640 incluye en realidad dos juegos de voces: las voces del “panel” y los juegos de percusión, y las voces XG. Las voces del panel incluyen 267 voces de “tono ajustado” (223 voces de “tono ajustado” para el PSR-640) y 13 juegos de batería (12 juegos de batería para el PSR-640), mientras que el juego de las voces XG incluye 480 voces.

Las voces del panel son voces especialmente grabadas y programadas exclusivas del PSR-740/640 y de otros instrumentos

PortaTone. Las voces XG son compatibles con el formato XG de Yamaha y también con la norma GM (General MIDI). Esto le permite reproducir con precisión los datos de canciones compatibles con GM o XG directamente en el propio PSR-740/640, sin tener que cambiar de voces ni realizar ajustes especiales. También le permite grabar canciones para otros instrumentos compatibles con GM o XG y reproducirlas en esos instrumentos de la manera prevista inicialmente.

Voces

PSR-740

PSR-640

Voces del panel

1-267

1-223

Juegos de batería

(voces del panel)

268-280

224-235

Voces XG

281-760

236-715

Flautas de órgano

761

Polifonía máxima

El PSR-740 tiene una polifonía máxima de 64 notas y el PSR-640 de 32. El acompañamiento automático utiliza cierto número de las notas disponibles y, por ello, cuando se utiliza el acompañamiento automático el número total de notas que pueden tocarse en el teclado se reduce en consecuencia. Lo mismo cabe decir de las funciones de voz R2 y L, de pulsadores y de canción. Cuando se supera la polifonía máxima, las notas se reproducen utilizando la prioridad en la última nota.

• The Voice List includes

MIDI program change numbers for each voice.

Use these program change numbers when playing the

PSR-740/640 via MIDI from an external device.

• When the sustain or sostenuto pedal functions are being used (page 137), some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the pedal is held.

• Die Stimmenliste enthält

MIDI-Programmwechselnummern für jede Stimme.

Verwenden Sie diese

Programmwechselnummern, wenn Sie das

PSR-740/640 über MIDI auf einem externen Gerät spielen.

• Bei Gebrauch der Sustainbzw. Sostenuto-

Pedalfunktionen (Seite

137) klingen gewisse

Stimmen unter Umständen kontinuierlich oder haben eine lange Ausklingzeit, wenn Tasten bei betätigtem

Pedal freigegeben werden.

• La liste de voix regroupe les numéros de changement de programme

MIDI pour chaque voix.

Utilisez ces numéros lorsque vous jouez sur le

PSR-740/640 via MIDI à partir d’un appareil extérieur.

• Lorsque les fonctions de pédales de sustain ou de sostenuto sont activées

(page 137), les sonorités de certaines voix peuvent se prolonger et s’interrompre au bout d’un long déclin, après que les notes aient été relâchées, pendant tout le temps de maintien de la pédale.

• La lista de voces incluye los números de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando reproduzca el

PSR-740/640 a través de

MIDI desde un dispositivo externo.

• Cuando se están utilizando las funciones del pedal de sostenido o sostenuto

(página 137), ciertas voces podrán sonar continuamente o tener una disminución larga después de haber soltado las notas mientras se mantiene pisado el pedal.

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

[PSR-740]

Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

1

2

3

0

0

0

112

112

112

Piano

0

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

114

112

113

112

113

114

117

115

118

117

112

2

2

2

6

6

E.Piano

4

4

4

4

5

5

15

16

17

18

19

20

21

22

23

38

39

40

41

34

35

36

37

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

30

31

32

33

24

25

26

27

28

29

55

56

57

58

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

116

112

115

113

116

114

113

112

113

117

112

113

120

112

113

115

115

116

112

113

118

114

115

116

116

118

114

114

112

113

114

115

112

113

112

112

113

114

115

116

113

112

114

113

21

23

23

21

21

21

22

22

22

Guitar

24

Voice Name

Aco.Grand Piano

Bright Aco.Piano

Honky Tonk Piano

Rock Piano

Midi Grand Piano

CP 80

Harpsichord

GrandHarpsichord

5

5

4

7

4

4

5

5

Galaxy El.Piano

Stage El.Piano

Polaris El.Piano

SuitcaseEl.Piano

SuperDX El.Piano

DXModernEl.Piano

Vintage El.Piano

Funk El.Piano

Modern El.Piano

Hyper Tines

New Tines

Venus El.Piano

Tremolo El.Piano

Clavi

Wah Clavi 7

Organ

18

16

16

16

17

17

18

18

18

18

16

17

16

18

Rotor Organ

Jazz Organ 1

Jazz Organ 2

Glass Jazz Organ

Click Organ

Dance Organ

Drawbar Organ

MellowDrawOrgan

BrightDrawOrgan

Rock Organ 1

17

19

19

19

18

17

17

16

Rock Organ 2

Vintage Organ

Purple Organ

FullRockerOrgan

Rotary Drive Org

60’s Organ

Electric Organ

Theater Organ 1

Theater Organ 2

Pipe Organ

Chapel Organ 1

Chapel Organ 2

19

20

Chapel Organ 3

Reed Organ

Accordion

21 Trad.Accordion

MusetteAccordion

Tango Accordion

Bandoneon

Soft Accordion

Small Accordion

Accordion

Modern Harp

Harmonica

Blues Harp

Spanish Guitar

109

110

111

112

113

114

115

116

104

105

106

107

108

117

118

119

98

99

100

101

94

95

96

97

102

103

90

91

92

93

86

87

88

89

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

79

80

81

82

75

76

77

78

83

84

85

71

72

73

74

67

68

69

70

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

59

60

61

62

0

0

0

0

112

112

113

114

24

25

25

24

63

64

65

66

0

0

0

0

115

112

113

114

25

26

26

26

0

0

0

0

0

0

0

0

118

116

112

119

113

114

113

112

27

27

28

28

27

27

27

27

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

113

112

112

122

115

114

121

114

120

117

33

32

32

32

30

27

27

Bass

27

27

25

27

30

29

29

30

112

113

112

112

115

114

115

113

113

114

112

112

113

114

112

112

113

112

39

39

38

39

38

38

Strings

48

37

36

38

39

34

35

35

36

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

114

115

115

112

112

112

112

112

116

113

114

116

112

112

112

49

44

45

50

51

55

40

49

49

48

49

49

48

48

48

Voice Name

Finger Bass

Acoustic Bass

Upright Bass

Aco.Bass&Cymbal

Pick Bass

Fretless Bass

Jaco Bass

Slap Bass

Funk Bass

Fusion Bass

Synth Bass

Analog Bass

Touch Bass

Snap Bass

Click Bass

Dance Bass

Hi-Q Bass

Rave Bass

String Ensemble

ClassicalStrings

OrchestraStrings

SymphonicStrings

Bow Strings

SlowAttackStrngs

Strings Quartet

Concerto Strings

Marcato Strings

Chamber Strings

Tremolo Strings

PizzicatoStrings

Synth Strings

Analog Strings

Orchestra Hit

Solo Violin

Classic Guitar

Folk Guitar

12Strings Guitar

SmoothNylonGuitr

Campfire Guitar

Jazz Guitar

Octave Guitar

Hawaiian Guitar

Solid Guitar

BrightCleanGuitr

Clean Guitar

Elec.12StrGuitar

Tremolo Guitar

Slap Guitar

Funk Guitar

Muted Guitar

Crunch Guitar

Feedback Guitar

OverdrivenGuitar

DistortionGuitar

Wah Guitar

PedalSteelGuitar

Mandolin

SolidChordGuitar

StackCrunchGuitr

VintageTremGuitr

60’sCleanGuitar

157

158

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

144

145

146

147

148

149

150

151

131

132

133

134

135

136

137

138

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

120

121

0

0

113

112

40

110

122

123

124

125

0

0

0

0

112

112

112

112

41

42

43

46

126

127

128

129

130

0

0

0

0

0

113

112

112

112

112

139

140

141

142

143

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

114

112

115

112

113

113

113

112

115

112

114

116

117

113

112

112

116

114

115

112

112

46

106

107

104

105

Choir

52

52

Hackbrett

Shamisen

Koto

Sitar

Banjo

52

54

53

54

Hah Choir

Choir

Uuh Choir

Air Choir

Gothic Vox

Voices

52

53

Vocal Ensemble

Vox Humana

Trumpet

56 Sweet Trumpet

56

59

57

57

56

56

56

56

Voice Name

Soft Violin

Fiddle

Viola

Cello

Contrabass

Harp

Solo Trumpet

Soft Trumpet

Jazz Trumpet

Air Trumpet

Flugel Horn

Muted Trumpet

Solo Trombone

Trombone

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

121

112

116

117

118

119

124

123

113

114

115

120

122

113

112

112

113

114

117

114

114

118

114

113

112

112

112

112

57

57

60

58

Brass

61

61

61

61

61

59

61

61

61

61

61

Mellow Trombone

Soft Trombone

French Horn

Tuba

Big Band Brass

Big Brass

Brass Section

Mellow Brass

Small Brass

Pop Brass

Mellow Horns

62

63

62

62

61

61

61

57

Step Brass

Soft Brass

Ballroom Brass

Full Horns

High Brass

Bright Brass

Trumpet Ensemble

Trombone Section

Synth Brass

Analog Brass

Jump Brass

Techno Brass

Saxophone

66 Sweet Tenor Sax

65

71

Sweet Alto Sax

Sweet Clarinet

66

66

65

64

65

66

67

Growl Sax

BreathyTenorSax

Breathy Alto Sax

Soprano Sax

Alto Sax

Tenor Sax

Baritone Sax

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

236

237

238

239

240

241

242

229

230

231

232

233

234

235

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

217

218

219

220

221

222

223

224

209

210

211

212

213

214

215

216

225

226

227

228

201

202

203

204

205

206

207

208

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

116

115

112

113

113

112

112

112

114

112

115

113

112

112

112

112

112

112

112

67

66

66

71

71

66

73

73

73

73

72

75

77

78

68

69

70

Flute

Voice Name

RockBaritoneSax

Sax Section

Sax Combo

Clarinet

Mellow Clarinet

WoodwindEnsemble

Oboe

English Horn

Bassoon

Sweet Flute

Flute

Classical Flute

Pan Flute

Piccolo

Ethnic Flute

Shakuhachi

Whistle

74

79

Recorder

Ocarina

109 Bagpipe

Synth Lead

0

0

0

0

0

0

0

0

116

120

112

112

113

112

114

115

81

81

80

81

81

98

81

81

Fire Wire

Wire Lead

Square Lead

Sawtooth Lead

Big Lead

Stardust

Blaster

Analogon

113

113

113

112

114

115

117

116

117

118

118

119

112

112

113

121

113

119

112

114

84

80

98

83

80

80

81

80

80

80

81

81

84

96

87

81

Adrenaline

Vintage Lead

Sun Bell

Aero Lead

Mini Lead

Vinylead

Warp

Hi Bias

Meta Wood

Tiny Lead

Sub Aqua

Fargo

Portatone

Synchronize

Impact

Funky Lead

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

115

112

113

112

112

114

112

112

114

112

112

112

112

92

93

93

88

99

95

94

88

96

80

87

96

Rhythmatic

Synth Flute

Under Heim

Clockwork

Synth Pad

94 Insomnia

88

90

Golden Age

Krypton

91

101

97

Cyber Pad

Wave 2001

Equinox

Stargate

DX Pad

Loch Ness

Glass Pad

Fantasia

Xenon Pad

Skydiver

Far East

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

114

112

112

113

115

113

113

114

116

117

113

112

114

95

89

99

89

94

93

88

94

88

88

Voice Name

Template

Area 51

Atmosphere Pad

Dark Moon

Ionosphere

Phase IV

Symbiont

Solaris

Time Travel

Millenium

95

103

Transform

Baroque

89

Percussion

Dunes

256

257

258

259

260

261

0

0

0

0

0

0

113

112

112

112

112

112

11

11

12

13

114

8

Jazz Vibraphone

Vibraphone

Marimba

Xylophone

Steel Drums

Celesta

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

262

263

264

265

266

267

268

269

270

0

0

0

0

0

0

127

127

127

112

112

112

112

112

112

0

0

0

9

10

14

108

47

15

Voice Name

Glockenspiel

Music Box

Tubular Bells

Kalimba

Timpani

Dulcimer

Drum Kits

0 Standard Kit 1

1

4

Standard Kit 2

Hit Kit

127

127

127

127

127

127

127

127

126

126

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8

16

24

25

27

32

40

48

0

1

Room Kit

Rock Kit

Electronic Kit

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

SFX Kit 1

SFX Kit 2

[PSR-640]

Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel

31

32

33

34

27

28

29

30

22

23

24

25

26

9

10

11

12

13

14

15

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

Piano

1

2

3

4

0

0

0

0

112

112

112

114

0

1

3

2

5

6

7

8

0

0

0

0

112

113

112

113

2

2

6

6

0

0

0

0

0

0

0

114

115

118

117

112

112

115

E.Piano

4

4

4

5

5

4

5

16

17

18

19

20

21

0

0

0

0

0

0

113

116

114

113

112

113

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

117

112

113

120

112

113

115

115

116

112

113

114

116

17

16

17

16

16

16

16

17

18

18

18

17

5

5

5

4

7

7

Organ

18

Voice Name

Aco.Grand Piano

Bright Aco.Piano

Honky Tonk Piano

Rock Piano

Midi Grand Piano

CP 80

Harpsichord

GrandHarpsichord

Galaxy El.Piano

Polaris El.Piano

SuitcaseEl.Piano

SuperDX El.Piano

DXModernEl.Piano

Funk El.Piano

Modern El.Piano

Hyper Tines

New Tines

Venus El.Piano

Tremolo El.Piano

Clavi

Wah Clavi

Rotor Organ

Jazz Organ 1

Jazz Organ 2

Glass Jazz Organ

Click Organ

Dance Organ

Drawbar Organ

MellowDrawOrgan

BrightDrawOrgan

Rock Organ 1

Rock Organ 2

Purple Organ

60’s Organ

66

67

68

69

62

63

64

65

58

59

60

61

54

55

56

57

47

48

49

50

51

52

53

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

35 0 117 17

36

37

38

39

0

0

0

0

117

118

119

118

16

16

16

17

40

41

42

43

44

45

46

0

0

0

0

0

0

0

114

114

112

113

114

115

112

16

17

19

19

Voice Name

Blues Organ

16+1 Organ

16+2 Organ

16+4 Organ

Electric Organ

Theater Organ 1

Theater Organ 2

Pipe Organ

Chapel Organ 1

19

19

Chapel Organ 2

Chapel Organ 3

20

Accordion

Reed Organ

0

0

0

0

0

0

0

113

112

112

113

114

115

112

21

21

23

23

21

21

22

Guitar

Trad.Accordion

MusetteAccordion

Tango Accordion

Bandoneon

Soft Accordion

Accordion

Harmonica

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

112

112

113

114

115

112

113

114

118

116

112

119

113

114

113

24

24

25

25

24

25

26

26

26

27

27

27

27

27

27

28

Spanish Guitar

Classic Guitar

Folk Guitar

12Strings Guitar

SmoothNylonGuitr

Campfire Guitar

Jazz Guitar

Octave Guitar

Hawaiian Guitar

Solid Guitar

BrightCleanGuitr

Clean Guitar

Elec.12StrGuitar

Tremolo Guitar

Slap Guitar

Funk Guitar

159

160

110

111

112

113

114

115

116

117

118

102

103

104

105

106

107

108

109

98

99

100

101

94

95

96

97

87

88

89

90

91

92

93

80

81

82

83

84

85

86

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

70

71

0

0

112

113

28

30

72

73

74

75

0

0

0

0

113

112

112

115

29

29

30

27

76

77

78

79

0

0

0

0

114

121

120

117

0

0

0

0

0

0

0

112

112

114

112

112

113

112

25

27

27

27

Bass

33

32

32

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

113

112

112

113

113

114

112

113

114

113

114

115

115

112

39

38

38

Strings

48

48

48

49

37

36

38

39

34

35

35

36

119

120

121

122

123

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

112

112

112

112

112

113

112

112

112

112

112

113

112

112

112

112

112

112

113

113

112

44

45

50

51

49

48

49

49

55

40

40

110

41

42

43

46

Voice Name

Muted Guitar

Crunch Guitar

Feedback Guitar

OverdrivenGuitar

DistortionGuitar

PedalSteelGuitar

Mandolin

SolidChordGuitar

VintageTremGtr

60’sCleanGuitar

Finger Bass

Acoustic Bass

Aco.Bass&Cymbal

Pick Bass

Fretless Bass

Jaco Bass

Slap Bass

Funk Bass

Fusion Bass

Synth Bass

Analog Bass

Dance Bass

Hi-Q Bass

Rave Bass

String Ensemble

OrchestraStrings

SymphonicStrings

SlowAttackStrngs

Strings Quartet

Concerto Strings

Marcato Strings

Chamber Strings

Tremolo Strings

PizzicatoStrings

Synth Strings

Analog Strings

Orchestra Hit

Solo Violin

Soft Violin

Fiddle

Viola

Cello

Contrabass

Harp

46

106

107

104

105

Choir

52

54

Hackbrett

Shamisen

Koto

Sitar

Banjo

Choir

Air Choir

53

52

Gothic Vox

Vocal Ensemble

53

Trumpet

Vox Humana

124

125

126

127

128

129

130

0

0

0

0

0

0

0

115

112

114

113

112

112

114

56

56

56

56

59

57

57

Sweet Trumpet

Solo Trumpet

Soft Trumpet

Flugel Horn

Muted Trumpet

Trombone

Mellow Trombone

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

181

182

183

184

185

186

187

188

174

175

176

177

178

179

180

189

190

191

165

166

167

168

169

170

171

172

173

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

151

152

153

154

155

156

157

158

136

137

138

139

140

141

142

143

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

131

132

0

0

112

112

60

58

133

134

135

0

0

0

113

112

116

Brass

61

61

61

144

145

146

147

148

149

150

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

117

118

119

113

114

115

120

113

112

112

113

114

117

114

114

Voice Name

French Horn

Tuba

61

61

61

57

61

61

61

59

Big Band Brass

Brass Section

Mellow Brass

Small Brass

Pop Brass

Mellow Horns

Ballroom Brass

62

63

62

62

Full Horns

High Brass

Bright Brass

Trombone Section

Synth Brass

Analog Brass

Jump Brass

Techno Brass

Saxophone

66 Sweet Tenor Sax

65

71

Sweet Alto Sax

Sweet Clarinet

0

0

0

0

0

0

0

0

114

113

112

112

112

112

116

115

66

65

64

65

66

67

66

66

BreathyTenorSax

Breathy Alto Sax

Soprano Sax

Alto Sax

Tenor Sax

Baritone Sax

Sax Section

Sax Combo

159

160

161

162

163

164

0

0

0

0

0

0

112

113

113

112

112

112

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

113

112

112

112

112

112

112

112

116

112

112

113

112

114

115

113

113

112

114

115

117

116

117

118

118

119

80

98

83

80

81

98

81

81

71

71

66

68

69

70

Flute

73

Clarinet

Mellow Clarinet

WoodwindEnsemble

Oboe

English Horn

Bassoon

78

74

79

109

73

72

75

77

Flute

Pan Flute

Piccolo

Ethnic Flute

Shakuhachi

Whistle

Recorder

Ocarina

Bagpipe

Synth Lead

81 Fire Wire

80

81

Square Lead

Sawtooth Lead

Big Lead

Stardust

Blaster

Analogon

Vintage Lead

Sun Bell

Aero Lead

Mini Lead

80

81

80

80

80

81

81

Vinylead

Warp

Hi Bias

Meta Wood

Tiny Lead

Sub Aqua

Fargo

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

201

202

203

204

205

206

207

208

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

192

193

194

0

0

0

113

115

112

Synth Pad

94 Insomnia

88

90

Voice Name

Golden Age

Krypton

195

196

197

198

199

200

0

0

0

0

0

0

113

112

112

114

112

112

99

95

94

88

92

93

Cyber Pad

Wave 2001

Equinox

Stargate

DX Pad

Loch Ness

209

210

211

212

213

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

112

112

112

113

115

113

113

114

117

113

113

112

88

91

89

99

89

94

93

88

94

88

Fantasia

Xenon Pad

Area 51

Atmosphere Pad

Dark Moon

Ionosphere

Phase IV

Symbiont

Solaris

95

Percussion

Transform

11

11

Millenium

Jazz Vibraphone

Vibraphone

227

228

229

230

231

232

233

234

235

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

127

127

127

112

112

112

112

112

112

112

112

112

112

0

0

0

12

13

114

8

9

10

14

108

47

15

Voice Name

Marimba

Xylophone

Steel Drums

Celesta

Glockenspiel

Music Box

Tubular Bells

Kalimba

Timpani

Dulcimer

Drum Kits

0 Standard Kit 1

1

8

Standard Kit 2

Room Kit

127

127

127

127

127

127

127

126

126

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16

24

25

27

32

40

48

0

1

Rock Kit

Electronic Kit

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

SFX Kit 1

SFX Kit 2

[PSR-740/640]

XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG

297 252

298 253

299 254

300 255

301 256

302 257

303 258

304 259

305 260

306 261

307 262

308 263

309 264

310 265

311 266

312 267

281 236

282 237

283 238

284 239

285 240

286 241

287 242

288 243

289 244

290 245

291 246

292 247

293 248

294 249

295 250

296 251

313 268

314 269

315 270

316 271

317 272

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

42

45

0

1

33

34

40

41

64

0

1

32

18

32

40

45

25

35

0

1

27

0

1

0

1

1

32

40

41

41

0

1

0

0

1

18

40

Voice Name

0 Aco.Grand Piano

0 Grand Piano KSP

0 MellowGrandPiano

0 Piano Strings

0 Dream

1 Bright Aco.Piano

1 Bright Piano KSP

2 Elec.Grand Piano

2 ElecGrndPianoKSP

2 Detuned CP80

2 Layered CP 1

2 Layered CP 2

3 Honkytonk Piano

3 HonkytonkPnoKSP

4 Electric Piano 1

4 Elec.Piano 1 KSP

4 MellowEl.Piano1

4 ChorusEl.Piano1

4 Hard El.Piano

4 VlXfadeEl.Piano1

4 60’s El.Piano 1

5 Electric Piano 2

5 Elec.Piano 2 KSP

5 ChorusEl.Piano2

5 DX El.Piano Hard

5 DX Legend

5 DX PhaseEl.Piano

5 DX+AnalogElPiano

5 DX Koto El.Piano

5 VlXfadeEl.Piano2

6 Harpsichord

6 Harpsichord KSP

6 Harpsichord 2

6 Harpsichord 3

7 Clavi.

7 Clavi.KSP

7 Clavi.Wah

334 289

335 290

336 291

337 292

338 293

339 294

340 295

341 296

342 297

343 298

344 299

345 300

346 301

347 302

348 303

349 304

318 273

319 274

320 275

321 276

322 277

323 278

324 279

325 280

326 281

327 282

328 283

329 284

330 285

331 286

332 287

333 288

350 305

351 306

352 307

353 308

354 309

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

Voice Name

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

37

38

40

64

33

34

35

36

96

97

0

32

96

97

0

35

65

66

67

0

24

97

98

0

0

45

0

1

64

0

64

0

1

64

65

0

0

7 Pulse Clavi.

7 Pierce Clavi.

8 Celesta

9 Glockenspiel

10 Music Box

10 Orgel

11 Vibraphone

11 Vibraphone KSP

11 Hard Vibraphone

12 Marimba

12 Marimba KSP

12 Sine Marimba

12 Balimba

12 Log Drums

13 Xylophone

14 Tubular Bells

14 Church Bells

14 Carillon

15 Dulcimer

15 Dulcimer 2

15 Cimbalom

15 Santur

16 Drawbar Organ

16 DetunedDrawOrgan

16 60sDrawbarOrgan1

16 60sDrawbarOrgan2

16 70sDrawbarOrgan1

16 Drawbar Organ 2

16 60sDrawbarOrgan3

16 Even Bar Organ

16 16+2’2/3 Organ

16 Organ Bass

16 70sDrawbarOrgan2

16 Cheezy Organ

16 Drawbar Organ 3

17 Percussive Organ

17 70s Perc.Organ 1

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

355 310

356 311

357 312 0

358 313 0

0

0

359 314

360 315

361 316 0

362 317 0

0

0

363 318

364 319

365 320

366 321

367 322 0

368 323 0

369 324 0

370 325 0

0

0

0

0

371 326 0

372 327 0

373 328 0

374 329 0

375 330 0

376 331 0

377 332

378 333

0

0

379 334

380 335

381 336 0

382 337 0

0

0

383 338

384 339

385 340

386 341

0

0

0

0

387 342 0

388 343 0

389 344 0

390 345 0

391 346 0

35

40

41

96

43

96

0

16

64

0

16

25

32

0

32

0

0

18

32

0

32

65

0

40

0

32

35

40

64

64

65

66

0

32

33

37

0

Voice Name

17 DetunedPercOrgan

17 Light Organ

17 PercussiveOrgan2

18 Rock Organ

18 Rotary Organ

18 SlowRotaryOrgan

18 FastRotaryOrgan

19 Church Organ

19 Church Organ 3

19 Church Organ 2

19 Notre Dame

19 Organ Flute

19 Trem.Organ Flute

20 Reed Organ

20 Puff Organ

21 Accordion

21 Accord It

22 Harmonica

22 Harmonica 2

23 Tango Accordion

23 TangoAccordion2

24 Nylon Guitar

24 Nylon Guitar 2

24 Nylon Guitar 3

24 Velo.GuitarHarmo

24 Ukulele

25 Steel Guitar

25 Steel Guitar 2

25 12-string Guitar

25 Nylon&Steel Gtr

25 Steel Gtr & Body

25 Mandolin

26 Jazz Guitar

26 Mellow Guitar

26 Jazz Amp

27 Clean Guitar

27 Chorus Guitar

161

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

162

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

0

0

0

0

41

64

0

8

18

19

32

40

96

0

6

12

40

64

65

66

18

20

24

35

32

0

43

0

96

97

0

27

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

32

33

34

45

65

0

28

18

27

40

43

0

40

45

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

0 0

Voice Name

28 Muted Guitar

40

41

43

45

28

28

28

28

Funk Guitar 1

MutedSteelGuitar

Funk Guitar 2

Jazz Man

0

43

0

40

41

0

65

66

29

29

30

30

30

31

31

31

OverdrivenGuitar

Guitar Pinch

Distor tionGuitar

Feedback Guitar

FeedbackGuitar2

Guitar Harmonics

Guitar Feedback

GuitarHarmonics2

32

32

32

33

33

33

33

33

33

33

34

34

35

35

35

35

Acoustic Bass

Jazz Rhythm

VelXfUprightBass

Finger Bass

Finger Bass Dark

Flange Bass

Bass&DistortedEG

Finger Slap Bass

Finger Bass 2

Modulated Bass

Pick Bass

Muted Pick Bass

Fretless Bass

Fretless Bass 2

Fretless Bass 3

Fretless Bass 4

8

40

0

0

40

0

0

3

8

24

35

44 SlwAtkTremStrngs

44 Suspense Strings

45 PizzicatoStrings

46 Orchestral Harp

46 Yang Chin

47 Timpani

48 StringEnsemble1

48 Stereo Strings

48

48

48

SlowAttackStrngs

Arco Strings

60’s Strings

35 Synth Fretless

35 Smooth Fretless

36 Slap Bass 1

36 Resonant Slap

36 Punch Thumb Bass

37 Slap Bass 2

37 Velocity Sw.Slap

38 Synth Bass 1

38 SynthBass1Dark

38 FastResonantBass

38 Acid Bass

38 Clavi Bass

38 TechnoSynthBass

38 Orbiter

38 Square Bass

38 Rubber Bass

38 Hammer

39 Synth Bass 2

39 MellowSynthBass

39 Sequenced Bass

39 Click Synth Bass

39 SynthBass2Dark

39 SmoothSynthBass

39 ModularSynthBass

39 DX Bass

39 X Wire Bass

40 Violin

40 SlowAttackViolin

41 Viola

42 Cello

43 Contrabass

44 Tremolo Strings

437 392

438 393

439 394

440 395

441 396

442 397

443 398

444 399

445 400

446 401

447 402

448 403

449 404

450 405

451 406

452 407

421 376

422 377

423 378

424 379

425 380

426 381

427 382

428 383

429 384

430 385

431 386

432 387

433 388

434 389

435 390

436 391

405 360

406 361

407 362

408 363

409 364

410 365

411 366

412 367

413 368

414 369

415 370

416 371

417 372

418 373

419 374

420 375

392 347

393 348

394 349

395 350

396 351

397 352

398 353

399 354

400 355

401 356

402 357

403 358

404 359

453 408

454 409

455 410

456 411

457 412

458 413

459 414

460 415

461 416

462 417

463 418

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

40

41

45

64

45

64

0

18

20

24

27

32

41

42

0

12

37

0

35

40

0

0

6

32

0

18

0

16

0

16

17

32

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

64

0

35

64

0

0

40

41

3

16

32

40

64

65

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

0 40

Voice Name

48 Orchestra

41

42

45

0

48

48

48

49

Orchestra 2

TremoloOrchestra

Velocity Strings

StringEnsemble2

3

8

40

41

64

65

0

27

49

49

49

49

49

49

50

50

StereoSlowStrngs

Legato Strings

Warm Strings

Kingdom

70’s Strings

StringEnsemble3

Synth Strings 1

Resonant Strings

50

50

51

52

52

52

52

52

53

54

54

54

54

55

55

55

Synth Strings 4

Synth Strings 5

Synth Strings 2

Choir Aahs

Stereo Choir

Choir Aahs 2

Mellow Choir

Choir Strings

Voice Oohs

Synth Voice

Synth Voice 2

Choral

Analog Voice

Orchestra Hit

Orchestra Hit 2

Impact

0

0

40

43

0

40

41

64

0

0

0

64 Soprano Sax

65 Alto Sax

65 Sax Section

65 Hyper Alto Sax

66 Tenor Sax

66 BreathyTenorSax

66 Soft Tenor Sax

66 Tenor Sax 2

67

68

69

Baritone Sax

Oboe

English Horn

56 Trumpet

56 Trumpet 2

56 Bright Trumpet

56 Warm Trumpet

57 Trombone

57 Trombone 2

58 Tuba

58 Tuba 2

59 Muted Trumpet

60 French Horn

60 French Horn Solo

60 French Horn 2

60 Horn Orchestra

61 Brass Section

61 Trp&TrbSection

61 Brass Section 2

61 High Brass

61 Mellow Brass

62 Synth Brass 1

62 Quack Brass

62 Reso Synth Brass

62 Poly Brass

62 Synth Brass 3

62 Jump Brass

62 AnalogVeloBrass1

62 Analog Brass 1

63 Synth Brass 2

63 Soft Brass

63 Synth Brass 4

63 Choir Brass

63 AnalogVeloBrass2

63 Analog Brass 2

509 464

510 465

511 466

512 467

513 468

514 469

515 470

516 471

517 472

518 473

519 474

520 475

521 476

522 477

523 478

524 479

493 448

494 449

495 450

496 451

497 452

498 453

499 454

500 455

501 456

502 457

503 458

504 459

505 460

506 461

507 462

508 463

477 432

478 433

479 434

480 435

481 436

482 437

483 438

484 439

485 440

486 441

487 442

488 443

489 444

490 445

491 446

492 447

464 419

465 420

466 421

467 422

468 423

469 424

470 425

471 426

472 427

473 428

474 429

475 430

476 431

525 480

526 481

527 482

528 483

529 484

530 485

531 486

532 487

533 488

534 489

535 490

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

66

67

0

64

65

0

64

65

16

17

18

64

65

0

64

0

35

0

16

64

0

24

64

0

64

0

64

65

96

0

65

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

25

40

41

45

18

19

20

24

66

0

6

8

18

19

64

65

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

0 0

Voice Name

70 Bassoon

0

0

0

0

71

72

73

74

Clarinet

Piccolo

Flute

Recorder

0

0

0

0

0

0

6

8

75

76

77

78

79

80

80

80

Pan Flute

Blown Bottle

Shakuhachi

Whistle

Ocarina

Square Lead

Square Lead 2

LM Square

80

80

80

80

80

81

81

81

81

81

81

81

81

81

81

81

Hollow

Shroud

Mellow

Solo Sine

Sine Lead

Sawtooth Lead

Sawtooth Lead 2

Thick Sawtooth

Dynamic Sawtooth

Digital Sawtooth

Big Lead

Heavy Synth

Waspy Synth

Pulse Sawtooth

Dr. Lead

Velocity Lead

66

67

0

64

65

0

64

65

0

0

20

91 Itopia

91 CC Pad

92 Bowed Pad

92 Glacier

92 Glass Pad

93 Metallic Pad

93 Tine Pad

93 Pan Pad

94

95

95

Halo Pad

Sweep Pad

Shwimmer

81 Sequenced Analog

82 Calliope Lead

82 Pure Pad

83 Chiff Lead

83 Rubby

84 Charang Lead

84 Distorted Lead

84 Wire Lead

85 Voice Lead

85 Synth Aahs

85 Vox Lead

86 Fifths Lead

86 Big Five

87 Bass & Lead

87 Big & Low

87 Fat & Perky

87 Soft Whirl

88 New Age Pad

88 Fantasy

89 Warm Pad

89 Thick Pad

89 Soft Pad

89 Sine Pad

89 Horn Pad

89 Rotary Strings

90 Poly Synth Pad

90 Poly Pad 80

90 Click Pad

90 Analog Pad

90 Square Pad

91 Choir Pad

91 Heaven

581 536

582 537

583 538

584 539

585 540

586 541

587 542

588 543

589 544

590 545

591 546

592 547

593 548

594 549

595 550

596 551

565 520

566 521

567 522

568 523

569 524

570 525

571 526

572 527

573 528

574 529

575 530

576 531

577 532

578 533

579 534

580 535

549 504

550 505

551 506

552 507

553 508

554 509

555 510

556 511

557 512

558 513

559 514

560 515

561 516

562 517

563 518

564 519

536 491

537 492

538 493

539 494

540 495

541 496

542 497

543 498

544 499

545 500

546 501

547 502

548 503

597 552

598 553

599 554

600 555

601 556

602 557

603 558

604 559

605 560

606 561

607 562

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

669 624

670 625

671 626

672 627

673 628

674 629

675 630

676 631

677 632

678 633

679 634

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

653 608

654 609

655 610

656 611

657 612

658 613

659 614

660 615

661 616

662 617

663 618

664 619

665 620

666 621

667 622

668 623

637 592

638 593

639 594

640 595

641 596

642 597

643 598

644 599

645 600

646 601

647 602

648 603

649 604

650 605

651 606

652 607

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

608 563

609 564

610 565

611 566

612 567

613 568

614 569

615 570

616 571

617 572

618 573

619 574

620 575

621 576

622 577

623 578

624 579

625 580

626 581

627 582

628 583

629 584

630 585

631 586

632 587

633 588

634 589

635 590 0

636 591 0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

0 27

Voice Name

95 Converge

64

66

0

45

95

95

96

96

Polar Pad

Celestial

Rain

Clavi Pad

64

65

66

0

27

64

0

12

96

96

96

97

97

97

98

98

Harmo Rain

African Wind

Carib

Sound Track

Prologue

Ancestral

Crystal

Synth Drum Comp

14

18

35

40

41

42

64

65

66

67

68

69

70

71

72

0

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

99

Popcorn

Tiny Bells

Round Glocken

Glocken.Chimes

Clear Bells

Chorus Bells

Synth Mallet

Soft Crystal

LoudGlockenspiel

Christmas Bells

Vibraphone Bells

Digital Bells

Air Bells

Bell Harp

Gamelimba

Atmosphere

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

18

19

40

64

65

66

67

0

64

96

0

64

65

66

67

68

70

71

96

0

8

99

99

99

99

99

99

99

100

100

100

101

101

101

101

101

101

101

101

101

102

Warm Atmosphere

Hollow Release

Nylon El.Piano

Nylon Harp

Harp Vox

Atmosphere Pad

Planet

Brightness

Fantasy Bells

Smokey

Goblins

Goblins Synth

Creeper

Ring Pad

Ritual

To Heaven

Night

Glisten

Bell Choir

Echoes

102 Echoes 2

14 102 Echo Pan

64 102 Echo Bells

65 102 Big Pan

66 102 Synth Piano

67 102 Creation

68 102 Star Dust

69 102 Resonant&Panning

0 103 Sci-Fi

64 103 Starz

0 104 Sitar

32 104 Detuned Sitar

35 104 Sitar 2

96 104 Tambra

97 104 Tamboura

0 105 Banjo

28 105 Muted Banjo

96 105 Rabab

97 105 Gopichant

98 105 Oud

0

0

106

107

Shamisen

Koto

96 107 Taisho-kin

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

709 664

710 665

711 666

712 667

713 668

714 669

715 670

716 671

717 672

718 673

0

0

719 674 64

720 675 64

721 676 64

722 677 64

723 678 64

724 679 64

0

0

0

0

0

0

0

0

725 680 64

726 681 64

727 682 64

728 683 64

729 684 64

730 685 64

731 686 64

732 687 64

733 688 64

734 689 64

735 690 64

736 691 64

737 692 64

738 693 64

739 694 64

740 695 64

693 648

694 649

695 650

696 651

697 652

698 653

699 654

700 655

701 656

702 657

703 658

704 659

705 660

706 661

707 662

708 663

680 635

681 636

682 637

683 638

684 639

685 640

686 641

687 642

688 643

689 644

690 645

691 646

692 647

741 696 64

742 697 64

743 698 64

744 699 64

745 700 64

746 701 64

747 702 64

748 703 64

749 704 64

750 705 64

751 706 64

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

0

Voice Name

97 107 Kanoon

0

0

0

0

108

109

110

111

Kalimba

Bagpipe

Fiddle

Shanai

64

96

97

0

111

111

111

112

Shanai 2

Pungi

Hichiriki

Tinkle Bell

96 112 Bonang

97 112 Altair

98 112 Gamelan Gongs

99 112 Stereo Gamelan

100 112 Rama Cymbal

101 112 Asian Bells

0

0

113

114

Agogo

Steel Drums

97 114 Glass Percussion

98 114 Thai Bells

0 115 Woodblock

96 115 Castanets

0 116 Taiko Drum

96 116 Gran Cassa

0 117 Melodic Tom

64 117 Melodic Tom 2

65 117 Real Tom

66 117 Rock Tom

0 118 Synth Drum

64 118 Analog Tom

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

80 CarEngineIgntion

81 Car Tires Squeal

82 Car Passing

83 Car Crash

84 Siren

85 Train

86 Jet Plane

87 Starship

88

89

90

Burst

Roller Coaster

Submarine

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

65 118 Electronic Perc.

0 119 Reverse Cymbal

0

0

120

121

GuitarFretNoise

Breath Noise

122

123

124

125

Seashore

Bird Tweet

Telephone Ring

Helicopter

126

127

0

1

3

16

32

33

Applause

Gunshot

Cutting Noise

Cutting Noise 2

String Slap

Flute Key Click

Shower

Thunder

34

35

36

37

48

49

50

54

55

64

65

66

67

68

69

70

Wind

Stream

Bubble

Feed

Dog

Horse

Bird Tweet 2

Ghost

Maou

Phone Call

Door Squeak

Door Slam

Scratch Cut

Scratch Split

Wind Chime

Telephone Ring 2

PSR-740 PSR-640

Voice Voice

Number Number

Bank Select MIDI

Program

MSB LSB Change

Number

752 707 64 0

Voice Name

96 Laugh

753 708 64

754 709 64

755 710 64

756 711 64

0

0

0

0

97

98

99

100

Scream

Punch

Heartbeat

FootSteps

757 712 64

758 713 64

759 714 64

760 715 64

0

0

0

0

112 Machine Gun

113 Laser Gun

114 Explosion

115 Firework

163

164

Drum Kit List/Drum Kit-Liste/Liste de kits de batterie/Lista de juegos de

• “<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”.

• Each percussion voice uses one note.

• The note numbers and note names printed on the keyboard are one octave higher than the MIDI note numbers and note names shown in the list. For example, the note number and note name, #36 and

C1, on the keyboard correspond to the MIDI note number and note name, #24 and C0, shown in the list.

• “<——” gibt an, daß das Drum Kit das gleiche wie “Standard Kit1” ist.

• Jede Percussion-Stimme verwendet eine Note.

• Die Notennummern und Notennamen auf der Tastatur liegen eine

Oktave höher als die MIDI-Notennummern und MIDI-Notennamen, die in der Liste aufgeführt sind. Notennummer und Notenname #36 und C1 auf der Tastatur entsprechen zum Beispiel, wie in der Liste gezeigt, MIDI-Notennummer und -name #24 und C0.

C1

C # 1

D1

D

#

1

E1

F1

F

#

1

G1

G # 1

A1

A

#

1

B1

C2

C # 2

D2

D

#

2

E2

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C # 4

D4

D

#

4

E4

F2

F

#

2

G2

G # 2

A2

A

#

2

B2

C3

C # 3

D3

D

#

3

E3

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

C5

C # 5

D5

D

#

5

E5

F5

F

#

5

G5

G

#

5

A5

B5

C6

A

#

5

84

85

86

87

80

81

82

83

88

89

90

91

76

77

78

79

72

73

74

75

68

69

70

71

64

65

66

67

60

61

62

63

56

57

58

59

52

53

54

55

48

49

50

51

44

45

46

47

40

41

42

43

36

37

38

39

32

33

34

35

28

29

30

31

24

25

26

27

20

21

22

23

16

17

18

19

Bank MSB

Bank LSB

Prgram Number

Note #

13

14

15

Note

C

#

-1

D-1

D # -1

E-1

F-1

F

#

-1

G-1

G

#

-1

A-1

A

#

-1

B-1

C0

C

#

0

D0

D # 0

E0

F0

F

#

0

G0

G

#

0

A0

A

#

0

B0

C1

C

#

1

D1

D # 1

E2

F2

F

#

2

G2

G

#

2

A2

A

#

2

B2

C3

C

#

3

D3

D # 3

E1

F1

F

#

1

G1

G

#

1

A1

A

#

1

B1

C2

C

#

2

D2

D # 2

E3

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C

#

4

D4

D # 4

C5

C

#

5

D5

D # 5

E5

F5

F

#

5

G5

E4

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

127

0

0

Standard Kit 1

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

127

0

1

Standard Kit 2

<——

<——

<——

Whip Slap

Scratch Push

Scratch Pull

Finger Snap

<——

<——

<——

<——

Click Noise <——

Metronome Click <——

Metronome Bell

Seq Click L

<——

<——

127

0

4

Hit Kit

(PSR-740 only)

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Tap Swirl

Snare Roll

Castanet

Snare H Soft

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Snare H Soft 2

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Snare Electro

Sticks

Bass Drum Soft

<——

<——

<——

BD Hard L

Open Rim Shot Open Rim Shot 2 Snare Pitched

Bass Drum Hard <—— BD Wet

Bass Drum

Side Stick

Snare M

Hand Clap

Bass Drum 2

<——

Snare M 2

<——

BD Hard H

Stick Ambient

Snare Ambient

<——

Snare H Hard

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

<——

<——

<——

<——

Chinese Cymbal <——

Ride Cymbal Cup <——

Tambourine

Splash Cymbal

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

<——

<——

<——

<——

Agogo L

Cabasa

<——

<——

Maracas <——

Samba Whistle H <——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Samba Whistle L <——

Guiro Short <——

Guiro Long

Claves

<——

<——

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

<——

<——

<——

<——

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Snare H Hard 2

Hybrid Tom 1

Hi-Hat Closed

Hybrid Tom 2

Hi-Hat Pedal

Hybrid Tom 3

Hi-Hat Open

Hybrid Tom 4

SD Room H

Room Tom 1

<——

Room Tom 2

<——

Room Tom 3

<——

Room Tom 4

Hybrid Tom 5

<——

Hybrid Tom 6

<——

Room Tom 5

<——

Room Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

Tambourine Light <——

<—— <——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

8

Room Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Room L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Rock Rim

Rock Tom 1

<——

Rock Tom 2

<——

Rock Tom 3

<——

Rock Tom 4

Rock Tom 5

<——

Rock Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

16

Rock Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Rock H

<——

<——

<——

Bass Drum H

BD Rock

<——

SD Rock L

<——

Analog Snare 2

Analog Tom 1

Analog HH Closed 1

Analog Tom 2

Analog HH Closed 2

Analog Tom 3

Analog HH Open

Analog Tom 4

Analog Tom 5

Analog Cymbal

Analog Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Cowbell

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Conga H

Analog Conga M

Analog Conga L

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Maracas

<——

127

0

25

Analog Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Reverse Cymbal

<——

Hi Q 2

SD Rock H

<——

Bass Drum H

<——

BD Analog L

BD Analog H

Analog Side Stick

Analog Snare 1

<——

<——

<——

<——

Analog Claves

<——

<——

Scratch Push

Scratch Pull

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Rock H

E Tom 1

<——

E Tom 2

<——

E Tom 3

<——

E Tom 4

E Tom 5

<——

E Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

24

Electronic Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Reverse Cymbal

<——

Hi Q 2

Snare L

<——

Bass Drum H

<——

BD Rock

BD Gate

<——

SD Rock L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Scratch Push

Scratch Pull

<——

<——

<——

<——

<——

batería

• “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit standard 1 “Standard Kit1”.

• Chaque voix de percussion utilise une seule note.

• Les numéros et les noms de notes imprimés sur le clavier sont un octave au-dessus des numéros et noms de notes MIDI figurant sur la liste. Par exemple, la note numéro 36 portant le nom C1 sur le clavier correspond à la note numéro 24 portant le nom C0 dans la liste.

C1

C # 1

D1

D

#

1

E1

F1

F

#

1

G1

G # 1

A1

A

#

1

B1

C2

C # 2

D2

D

#

2

E2

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C # 4

D4

D

#

4

E4

F2

F

#

2

G2

G # 2

A2

A

#

2

B2

C3

C # 3

D3

D

#

3

E3

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

C5

C # 5

D5

D

#

5

E5

F5

F

#

5

G5

G

#

5

A5

B5

C6

A

#

5

84

85

86

87

80

81

82

83

88

89

90

91

76

77

78

79

72

73

74

75

68

69

70

71

64

65

66

67

60

61

62

63

56

57

58

59

52

53

54

55

48

49

50

51

44

45

46

47

40

41

42

43

36

37

38

39

32

33

34

35

28

29

30

31

24

25

26

27

20

21

22

23

16

17

18

19

Bank MSB

Bank LSB

Prgram Number

Note #

13

14

15

Note

C

#

-1

D-1

D # -1

E-1

F-1

F

#

-1

G-1

G

#

-1

A-1

A

#

-1

B-1

C0

C

#

0

D0

D # 0

E0

F0

F

#

0

G0

G

#

0

A0

A

#

0

B0

C1

C

#

1

D1

D # 1

E2

F2

F

#

2

G2

G

#

2

A2

A

#

2

B2

C3

C

#

3

D3

D # 3

E1

F1

F

#

1

G1

G

#

1

A1

A

#

1

B1

C2

C

#

2

D2

D # 2

E3

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C

#

4

D4

D # 4

C5

C

#

5

D5

D # 5

E5

F5

F

#

5

G5

E4

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

127

0

27

Dance Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Reverse Cymbal

<——

Hi Q 2

AnSD Snappy

<——

AnBD Dance-1

AnSD OpenRim

AnBD Dance-2

AnBD Dance-3

Analog Side Stick

AnSD Q

<——

AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M

Analog Tom 1 <——

Analog HH Closed 3 <——

Analog Tom 2 <——

Analog HH Closed 4 <——

Analog Tom 3 <——

Analog HH Open 2

Analog Tom 4

<——

<——

Analog Tom 5

Analog Cymbal

Analog Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Cowbell

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Conga H

Analog Conga M

Analog Conga L

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Maracas

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Claves

<——

<——

Scratch Push

Scratch Pull

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

32

<——

Jazz Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Jazz H Light

<——

<——

<——

<——

BD Jazz

<——

SD Jazz L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Brush Tap

Brush Tom 1

<——

Brush Tom 2

<——

Brush Tom 3

<——

Brush Tom 4

Brush Tom 5

<——

Brush Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

40

Brush Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Brush Slap L

<——

<——

<——

<——

BD Jazz

<——

Brush Slap

<——

• “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard

Kit1”.

• Cada voz de percusión utiliza una nota.

• Los números de notas y los nombres de notas impresos en el teclado son en realidad una octava más altos que los números de notas y los nombres de notas MIDI mostrados en la lista. Por ejemplo, el número de nota y nombre de nota #36 y C1 mostrados en el teclado corresponden al número de nota y nombre de nota

MIDI #24 y C0 indicados en la lista.

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Marching Sn H

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Hand Cym. L

<——

Hand Cym.Short L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Hand Cym. H

<——

Hand Cym.Short H

<——

<——

<——

<——

127

0

48

Symphonic Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Bass Drum L

<——

Gran Cassa

Gran Cassa Mute

<——

Marching Sn M

<——

126

0

0

SFX Kit 1

Cutting Noise

Cutting Noise 2

String Slap

Flute Key Click

Shower

Thunder

Wind

Stream

Bubble

Feed

Dog

Horse

Bird Tweet 2

126

0

1

SFX Kit 2

Phone Call

Door Squeak

Door Slam

Scratch Cut

Scratch

Wind Chime

Telephone Ring 2

Car Engine Ignition

Car Tires Squeal

Car Passing

Car Crash

Siren

Train

Jet Plane

Starship

Burst

Roller Coaster

Submarine

Laugh

Scream

Punch

Heartbeat

FootSteps

Machine Gun

Laser Gun

Explosion

Firework

Ghost

Maou

165

166

28

29

30

31

23

24

25

26

27

32

33

34

35

36

37

38

39

40

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Style

Number

1

2

3

4

7

8

5

6

9

19

20

21

22

14

15

16

17

18

10

11

12

13

Style Name

16BEAT BALLAD

16Beat Ballad 1

16Beat Ballad 2

Rock Ballad

Slow Ballad

Analog Pop

Pop Ballad 1

Pop Ballad 2

Cool Night

Pop Ballad 3

ROCK

Rock 1

Hard Rock

Rock & Roll 1

Rock Shuffle

Twist 1

4/4 Blues

Rock 2

8Beat Heat

Rock & Roll 2

Twist 2

Blues Rock

6/8 Rock

DANCEFLOOR

Clubdance

Techno

Entrance

Eurobeat

Trance 1

Trance 2

Cool Dance

Funky Trip Hop

House

Handbag

Tip

8BEAT

8Beat 1

8Beat 2

8Beat Adria

8Beat Pop 1

8Beat Pop 2

British Pop

8Beat Rock

8Beat Soft

8Beat 3

16BEAT

16Beat 1

16Beat 2

16Beat 3

16Beat 4

16Beat 5

Soft Fusion

Hip Hop Pop

16Beat Funk

Funky Pop

80’s Fusion

Jazz Rock

Fusion Shuffle

16Beat 6

8BEAT BALLAD

Piano Ballad

U.S. Ballad

Slow Rock 1

Slow Rock 2

Modern 6/8

Guitar Ballad

Organ Ballad

Blues Ballad

Epic Ballad

Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

108

109

110

111

112

102

103

104

105

106

107

113

114

115

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

Style

Number

64

65

66

67

68

69

70

Style Name

Country Pop

Country Shuffle

Country Swing

Bluegrass

Country Ballad

Two Step

Cowboy Boogie

Hoedown

LATIN

Samba Rio

Bossa Nova 1

Bossa Nova 2

Reggae

Swing Reggae

Guitar Rhumba

Guitar Bossa

Salsa

Mambo

Jazz Samba

Pop Bossa 1

Pop Bossa 2

Pop Reggae

Pop Cha Cha

BALLROOM

Slow Fox

Quickstep

Tango

Cha Cha Cha

Samba 1

Rhumba

Pasodoble

Jive

Beguine 1

Foxtrot

DISCO

70’s Disco

90’s Disco

Disco Soul

Miami Pop

Disco Tropic

Disco Hands

Electro Pop

SWING & JAZZ

Swing 1

Big Band 1

Big Band Ballad

Jazz Ballad

Jazz Trio

Boogie 1

Dixieland 1

Big Band Boogie

Gypsy Swing

Bebop

Swing 2

Big Band 2

Boogie 2

Dixieland 2

R & B

Gospel Shuffle

R & B 1

Motown

Soul

Soul Shuffle

R & B 2

6/8 Blues

COUNTRY

Country Rock

Country 8Beat

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

135

136

137

138

139

140

141

142

143

Style

Number

126

127

128

129

130

131

132

133

134

Style Name

TRADITIONAL

U.S. March

German March

6/8 March

Polka

Polka Pop 1

Polka Pop 2

Polka Oberkrainer

Tarantella

Hully Gully

WALTZ

Pop Waltz

Jazz Waltz 1

Country Waltz

Vienna Waltz

Slow Waltz 1

Orch. Waltz

Waltz Oberkrainer

Musette

Guitar Waltz

PIANIST

Stride

Boogie 3

Swing 3

Pianoman

8Beat 4

Ballad 1

Ballad 2

6/8 Ballad

Ragtime

March

6/8 March

Bossa Nova 3

Beguine 2

Samba 2

Waltz

Slow Waltz 2

Jazz Waltz 2

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/

Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

21

22

23

24

25

26

27

28

29

2A

2B

16

17

18

19

1A

1B

1C

12

13

14

15

1D

1E

1F

20

Hexadecimal

00

01

02

03

04

05

06

0B

0C

0D

0E

07

08

09

0A

0F

10

11

33

34

35

36

37

38

39

2C

2D

2E

2F

30

31

32

3A

3B

3C

3D

3E

3F

0001 0010

0001 0011

0001 0100

0001 0101

0001 0110

0001 0111

0001 1000

0001 1001

0001 1010

0001 1011

0001 1100

0001 1101

0001 1110

0001 1111

0010 0000

0010 0001

0010 0010

0010 0011

0010 0100

0010 0101

0010 0110

0010 0111

0010 1000

0010 1001

0010 1010

0010 1011

Binary

0000 0000

0000 0001

0000 0010

0000 0011

0000 0100

0000 0101

0000 0110

0000 0111

0000 1000

0000 1001

0000 1010

0000 1011

0000 1100

0000 1101

0000 1110

0000 1111

0001 0000

0001 0001

0010 1100

0010 1101

0010 1110

0010 1111

0011 0000

0011 0001

0011 0010

0011 0011

0011 0100

0011 0101

0011 0110

0011 0111

0011 1000

0011 1001

0011 1010

0011 1011

0011 1100

0011 1101

0011 1110

0011 1111

Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers.

Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any whole number.

To enter data/values, refer to the table below.

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

22

23

24

25

26

27

28

18

19

20

21

29

30

31

32

11

12

13

14

7

8

9

10

15

16

17

Decimal

0

1

2

3

4

5

6

51

52

53

54

55

56

57

44

45

46

47

48

49

50

58

59

60

61

62

63

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

86

87

88

89

90

91

92

82

83

84

85

93

94

95

96

75

76

77

78

71

72

73

74

79

80

81

Decimal

64

65

66

67

68

69

70

115

116

117

118

119

120

121

108

109

110

111

112

113

114

122

123

124

125

126

127

61

62

63

64

65

66

67

68

69

6A

6B

56

57

58

59

5A

5B

5C

52

53

54

55

5D

5E

5F

60

Hexadecimal

40

41

42

43

44

45

46

4B

4C

4D

4E

47

48

49

4A

4F

50

51

73

74

75

76

77

78

79

6C

6D

6E

6F

70

71

72

7A

7B

7C

7D

7E

7F

0101 0010

0101 0011

0101 0100

0101 0101

0101 0110

0101 0111

0101 1000

0101 1001

0101 1010

0101 1011

0101 1100

0101 1101

0101 1110

0101 1111

0110 0000

0110 0001

0110 0010

0110 0011

0110 0100

0110 0101

0110 0110

0110 0111

0110 1000

0110 1001

0110 1010

0110 1011

Binary

0100 0000

0100 0001

0100 0010

0100 0011

0100 0100

0100 0101

0100 0110

0100 0111

0100 1000

0100 1001

0100 1010

0100 1011

0100 1100

0100 1101

0100 1110

0100 1111

0101 0000

0101 0001

0110 1100

0110 1101

0110 1110

0110 1111

0111 0000

0111 0001

0111 0010

0111 0011

0111 0100

0111 0101

0111 0110

0111 0111

0111 1000

0111 1001

0111 1010

0111 1011

0111 1100

0111 1101

0111 1110

0111 1111

• Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001 1111(binary) displays the Note On Message for each channel (1-16).

176-191/BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each channel (1-16).

192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program Change Message for each channel (1-16).

240/FOH/1111 0000 denotes the start of a System Exclusive Message.

247/F7H/1111 0111 denotes the end of a System Exclusive Message.

• aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains

High, Mid, and Low.

• aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains

High, Mid, and Low.

• bbH/0bbbbbbb denotes the byte count.

• ccH/0ccccccc denotes the check sum.

• ddH/0ddddddd denotes the data/value.

(1) TRANSMIT FLOW

MIDI

←

NOTE ON/OFF

OUT

CONTROL CHANGE

BANK SELECT MSB

BANK SELECT LSB

DATA ENTRY MSB

DATA ENTRY LSB

MUDULATION

MAIN VOLUME

PANPOT

EXPRESSION

SUSTAIN

SOSTENUTE

SOFT PEDAL

HARMONIC CONTENT

RELEASE TIME

BRIGHTNESS

REVERB SEND LEVEL

CHORUS SEND LEVEL

VARIATION SEND LEVEL

NRPN LSB

NRPN MSB

9nH

BnH

BnH,00H

BnH,20H

BnH,06H

BnH,26H

BnH,01H (PSR-740 ONLY)

BnH,07H

BnH,0AH

BnH,0BH

BnH,40H

BnH,42H

BnH,43H

BnH,47H (PSR-740 ONLY)

BnH,48H

BnH,4AH (PSR-740 ONLY)

BnH,5BH

BnH,5DH

BnH,5EH

BnH,62H (PSR-740 ONLY)

BnH,63H (PSR-740 ONLY)

VIBRATO RATE BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH

VIBRATO RATE DEPTH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH

RPN LSB

RPN MSB

PITCH BEND SENS.

BnH,64H

BnH,65H

BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH

PROGRAM CHANGE

PITCH BEND CHANGE

CnH

EnH

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

<YAMAHA MIDI FORMAT>

<UNIVERSAL>

UNIVERSAL NON-REALTIME

<XG STANDARD>

F0H 7EH.....F7H

XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH

XG BULK DUMP ddH.....ddH F7H

F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H

SPECIAL OPERATORS

SYSTEM REALTIME MESSAGE

MIDI CLOCK

START

STOP

ACTIVE SENSING

F8H

FAH

FCH

FEH

(2) RECEIVE FLOW

MIDI

→

NOTE OFF

IN

NOTE ON/OFF

8nH

9nH

CONTROL CHANGE

BANK SELECT MSB

BANK SELECT LSB

MODULATION

PORTAMENTO TIME

DATA ENTRY MSB

DATA ENTRY LSB

MAIN VOLUME

PANPOT

EXPRESSION

SUSTAIN

PORTAMENTO

SOSTENUTO

SOFT PEDAL

HARMONIC CONTENT

RELEASE TIME

ATTACK TIME

BRIGHTNESS

PORTAMENTO CONTROL

REVERB SEND LEVEL

BnH,00H

BnH,20H

BnH,01H

BnH,05H

BnH,06H

BnH,26H

BnH,07H

BnH,0AH

BnH,0BH

BnH,40H

BnH,41H

BnH,42H

BnH,43H

BnH,47H

BnH,48H

BnH,49H

BnH,4AH

BnH,54H

BnH,5BH

CHORUS SEND LEVEL

VARIATION SEND LEVEL

DATA INCREMENT

DATA DECREMENT

NRPN LSB

BnH,5DH

BnH,5EH

BnH,60H

BnH,61H

BnH,62H

NRPN MSB

VIBRATO RATE

VIBRATO DEPTH

BnH,63H

BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH

VIBRATO DELAY BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH

FILTER CUTOFF FREQ.

BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH

FILTER RESONANCE

EQ BASS

EQ TREBLE

EQ BASS FREQ

EQ TREBLE FREQ

AEG ATTACK TIME

AEG DECAY TIME

AEG RELEASE

BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,30H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)

BnH,63H,01H,62H,31H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)

BnH,63H,01H,62H,34H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)

BnH,63H,01H,62H,35H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)

BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH

DRUM INST

CUTOFF FREQ.

BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH

FILTER RESONANCE BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH

AEG ATTACK RATE BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH

AEG DECAY RATE BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH

PITCH COARSE BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH

PITCH FINE

LEVEL

PANPOT

BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH

REVERB SEND

CHORUS SEND

BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH

VARIATION SEND BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH

167

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

168

VOCAL HARMONY

HARMONY MUTE BnH,63H,00H,62H,01H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

DETUNE MODULATION BnH,63H,01H,62H,1AH,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

HARMONY1 VOLUME BnH,63H,02H,62H,10H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

HARMONY2 VOLUME BnH,63H,02H,62H,11H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

HARMONY1 PAN BnH,63H,02H,62H,20H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

HARMONY2 PAN BnH,63H,02H,62H,21H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

HARMONY1 DETUNE BnH,63H,02H,62H,30H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

HARMONY2 DETUNE BnH,63H,02H,62H,31H,06H,mmH

(PSR-740 ONLY)

RPN LSB

RPN MSB

PITCH BEND SENS.

FINE TUNING

BnH,64H

BnH,65H

BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH

BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH,

26H,llH

COARSE TUNING

NULL

BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH

BnH,65H,7FH,64H,7FH

ALL SOUND OFF BnH,78H,00H

RESET ALL CONTROLLERS BnH,79H,00H

ALL NOTES OFF BnH,7BH,00H

OMNI OFF

OMNI ON

MONO

POLY

BnH,7CH,00H

BnH,7DH,00H

BnH,7EH

BnH,7FH

PROGRAM CHANGE

CHANNEL AFTER TOUCH

PITCH BEND CHANGE

CnH

DnH

EnH

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

<YAMAHA MIDI FORMAT>

<UNIVERSAL>

UNIVERSAL REALTIME F0H 7FH.....F7H

F0H 7EH.....F7H

UNIVERSAL NON-REALTIME

<XG STANDARD>

XG PARAMETER CHANGE

XG BULK DUMP

F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH

.....ddH F7H

F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH

PARAMETER REQUEST

DUMP REQUEST

SPECIAL OPERATORS

Others ddH.....ddH ccH F7H

F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H

F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H

SYSTEM REALTIME MESSAGE

MIDI CLOCK

START

STOP

ACTIVE SENSING

(3) TRANSMIT/RECEIVE DATA

(3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES

(3-1-1) NOTE OFF (Receive only)

STATUS

NOTE NUMBER

VELOCITY

1000nnnn(8nH)

0kkkkkkk

0vvvvvvv

(3-1-2) NOTE ON/OFF

STATUS

NOTE NUMBER

VELOCITY

1001nnnn(9nH)

0kkkkkkk

0vvvvvvv

00000000

(3-1-3) PROGRAM CHANGE

STATUS 1100nnnn(CnH)

PROGRAM NUMBER 0ppppppp

F8H

FAH

FCH

FEH n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8) v: ignored n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8)

(v

0) NOTE ON

(v=0) NOTE OFF n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = 0 - 127

* PROGRAM NUMBER: XG DRUM VOICE number correspondence

P = 0 Standard Kit

P = 1

P = 4

Standard2 Kit

Hit Kit

P = 8

P = 16

P = 24

P = 25

P = 27

Room Kit

Rock Kit

Elctrnic Kit

Analog Kit

Dance Kit

P = 32

P = 40

P = 48

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

* PROGRAM NUMBER: XG SFX KIT number correspondence

P = 0

P = 1

SFX1 Kit

SFX2 Kit

When DRUM VOICE is selected and program change data for a different DRUM VOICE is received, the currently selected DRUM VOICE will be replaced with the new DRUM VOICE.

(3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH (Receive only)

STATUS 1101nnnn(DnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

VALUE 0vvvvvvv v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE

(3-1-5) PITCH BEND CHANGE

STATUS 1110nnnn(EnH)

LSB 0vvvvvvv

MSB 0vvvvvvv n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

PITCH BEND CHANGE LSB

PITCH BEND CHANGE MSB

(3-1-6) CONTROL CHANGE

STATUS 1011nnnn(BnH)

CONTROL NUMBER 0ccccccc

CONTROL VALUE 0vvvvvvv

* Transmit CONTROL NUMBER.

c = 0 BANK SELECT MSB c = 32 c = 1

BANK SELECT LSB

MODULATION c = 6 DATA ENTRY MSB c = 38 DATA ENTRY LSB c = 7 MAIN VOLUME c = 10 PANPOT c = 11 EXPRESSION c = 64 SUSTAIN c = 66 SOSTENUTO c = 67 SOFT PEDAL c = 71 HARMONIC CONTENT c = 72 RELEASE TIME c = 74 BRIGHTNESS c = 91 REVERB SEND LEVEL c = 93 CHORUS SEND LEVEL c = 94 VARIATION SEND LEVEL c = 98 NRPN LSB c = 99 NRPN MSB c = 100 c = 101

RPN LSB

RPN MSB n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

; v = 0:XG NORMAL,

64:SFX NORMAL,

126:XG SFX KIT,

127:XG DRUM

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

*2

(PSR-740 ONLY)

*1

*1

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

*2

*2

*2

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2

(PSR-740 ONLY)

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2

(PSR-740 ONLY)

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

(When only Connection = 1[System])

Refer to “(3-4)NON-REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-4)NON-REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

* Receive CONTROL NUMBER.

c = 0 c = 32 c = 1 c = 5 c = 6

BANK SELECT LSB

MODULATION

PORTAMENTO TIME

DATA ENTRY MSB c = 38 DATA ENTRY LSB c = 7 MAIN VOLUME c = 10 PANPOT c = 11 EXPRESSION c = 64 SUSTAIN c = 65 PORTAMENTO c = 66 SOSTENUTO c = 67 SOFT PEDAL c = 71 HARMONIC CONTENT c = 72 RELEASE TIME c = 73 ATTACK TIME c = 74 BRIGHTNESS c = 84 PORTAMENT CONTROL c = 91 REVERB SEND LEVEL c = 93 CHORUS SEND LEVEL c = 94 VARIATION SEND LEVEL c = 96 DATA INCREMENT c = 97 DATA DECREMENT c = 98 NRPN LSB c = 99 c = 100 c = 101

BANK SELECT MSB

NRPN MSB

RPN LSB

RPN MSB

; v = 0:XG NORMAL,

64:SFX NORMAL,

126:XG SFX KIT,

127:XG DRUM

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

(When only Connection=1[System])

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

Refer to “(3-4)NON-REGISTERED

*1

*1

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-4)NON-REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*1

*1

*1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN.

*2 Does not effect Rhythm Voice.

• Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT operation will be suspended.

When a Voice, including VOICE BANK, is changed, set the BANK SELECT and Program

Change Message, and transmit in the following order, BANK SELECT MSB, LSB,

PROGRAM CHANGE.

• MODULATION controls the Vibrato Depth.

• PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the Portamento Switch = ON.

0 being the shortest time, and 127 being the longest.

• PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value.

• Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used.

• HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

As values get higher the sound becomes increasingly eccentric.

Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.

• RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

• ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

• BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. Lower voices produce a softer sound.

For some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.

(3-2) CHANNEL MODE MESSAGES

STATUS

CONTROL NUMBER

CONTROL VALUE

1011nnnn(BnH)

0ccccccc

0vvvvvvv n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER c = CONTROL NUMBER v = DATA VALUE

(3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0)

Switches off all sound from the channel.

Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages.

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

(3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0)

Resets controllers as follows.

PITCH BEND CHANGE

AFTER TOUCH

MODULATION

EXPRESSION

SUSTAIN

SOSTENUTO

SOFT PEDAL

NRPN

RPN

PORTAMENT CONTROL

PORTAMENTO

0 (Center)

0 (min.)

0 (min.)

127 (max.)

0 (off)

0 (off)

0 (off)

Sets number to null. (Internal data remains unchanged)

Sets number to null. (Internal data remains unchanged)

Resets portamento source note number

0 (off)

(3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0)

Switches off all of the channel’s “on” notes.

However, any notes being held by SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until

SUSTAIN/SOSTENUTO goes off.

(3-2-4) OMNI OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Notes Off.

(3-2-5) OMNI ON (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed.

(3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Notes Off.

If the 3rd byte is in a range of 0-16 the corresponding channel will be changed to Mode 4

(m=1).

(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode

3.

(3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)

STATUS

RPN LSB

RPN LSB NUMBER

RPN MSB

RPN MSB

1011nnnn(BnH)

01100100(64H)

0ppppppp

01100101(65H)

0qqqqqqq n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = RPN LSB(refer to the list below) q = RPN MSB(refer to the list below)

DATA ENTRY MSB

DATA VALUE

DATA ENTRY LSB

DATA VALUE

00000110(06H)

0mmmmmmm

00100110(26H)

0lllllll m = Data Value l = Data Value

First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry

MSB/LSB.

RPN D.ENTRY

MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE

00H 00H mmH — PITCH BEND SENSITIVITY 00H - 18H(0 - 24 semitones)

01H 00H mmH llH FINE TUNE {mmH,llH} =

02H 00H mmH —

7FH 7FH — —

COARSE TUNE

NULL

{00H,00H}-{40H,00H}-{7FH,7FH}

(-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192)

28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones)

Clears the current RPN number setting.

Does not change the internal parameter settings.

(3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN) (PSR-640 Receive only)

STATUS

NRPN LSB

1011nnnn(BnH)

01100010(62H)

NRPN LSB NUMBER 0ppppppp n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = NRPN LSB(refer to the list below)

NRPN MSB 01100011(63H)

NRPN MSB NUMBER 0qqqqqqq

DATA ENTRY MSB

DATA VALUE

00000110(06H)

0mmmmmmm q = NRPN MSB(refer to the list below) m = Data Value

First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry

MSB/LSB.

NRPN D.ENTRY

MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME

01H 08H mmH —

01H 09H mmH —

01H 0AH mmH —

01H 20H mmH —

01H 21H mmH —

01H 30H mmH —

VIBRATO RATE

VIBRATO DEPTH

VIBRATO DELAY

FILTER CUTOFF FREQUENCY

FILTER RESONANCE

EQ BASS

DATA RANGE

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

(PSR-740 ONLY)

01H 31H mmH —

01H 34H mmH —

01H 35H mmH —

EQ TREBLE

EQ BASS FREQUENCY

EQ TREBLE FREQUENCY

01H 63H mmH — EG ATTACK TIME

01H 64H mmH — EG DECAY TIME

01H 66H mmH — EG RELEASE

14H rrH mmH — DRUM FILTER CUTOFF FREQ.

15H rrH

16H rrH

17H rrH

18H rrH

19H rrH mmH — mmH — mmH — mmH — mmH —

DRUM FILTER RESONANCE

DRUM AEG ATTACK RATE

DRUM AEG DECAY RATE

DRUM PITCH COARSE

DRUM PITCH FINE

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

(PSR-740 ONLY)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

(PSR-740 ONLY)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

(PSR-740 ONLY)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

1AH rrH mmH — DRUM LEVEL

1CH rrH mmH — DRUM PANPOT

00H - 7FH (0 - max.)

00H,01H - 40H - 7FH

(random,left - center - right)

1DH rrH mmH — DRUM REVERB SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.)

1EH rrH mmH — DRUM CHORUS SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.)

1FH rrH mmH — DRUM VARIATION SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.)

00H 01H mmH — HARMONY MUTE (PSR-740 ONLY)

01H 1AH mmH — DETUNE MODULATION

02H 10H mmH — HARMONY1 VOLUME

02H 11H mmH — HARMONY2 VOLUME

(PSR-740 ONLY)

(PSR-740 ONLY)

(PSR-740 ONLY)

02H 20H mmH — HARMONY1 PAN

02H 21H mmH — HARMONY2 PAN

(PSR-740 ONLY)

(PSR-740 ONLY)

02H 30H mmH — HARMONY1 DETUNE

02H 31H mmH — HARMONY2 DETUNE

(PSR-740 ONLY)

(PSR-740 ONLY)

The MSG14H-1FH (for drums) message is accepted as long as the channel is set with a drum voice.

rrH : drum instrument note number

(3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES

(3-5-1) MIDI CLOCK

STATUS 11111000 (F8H)

Transmission: 96 clocks per measure are transmitted.

Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the external device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure received from the external device.

Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will be used.

(3-5-2) START

STATUS 11111010 (FAH)

Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started.

Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will start.

(3-5-3) STOP

STATUS 11111100 (FCH)

Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped.

Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.

(3-5-4) ACTIVE SENSING

STATUS 11111110 (FEH)

Transmission: Transmitted approximately once every 200msec.

Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.

(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

(3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT

(3-6-1-1) SECTION CONTROL

(PSR-640) binary

11110000

01000011

01111110

00000000

0sssssss hexadecimal

F0

43

7E

00

SS

Exclusive status

YAMAHA ID

Style

Switch No.

00H

01H

02H

03H - 07H

08H

09H

0AH

0BH - 0FH

10H

11H

12H

13H - 17H

18H

19H

1AH

1BH - 1FH

20H

: INTRO A

: INTRO B

: INTRO C

: INTRO D

: MAIN A

: MAIN B

: MAIN C

: MAIN D

: FILL IN A

: FILL IN B

: FILL IN C

: FILL IN D

: BREAK FILL IN A

: BREAK FILL IN B

: BREAK FILL IN C

: BREAK FILL IN D

: ENDING A

21H

22H

23H - 27H

: ENDING B

: ENDING C

: ENDING D

Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)

End of Exclusive

0ddddddd

11110111

DD

F7

(PSR-740) binary

11110000

01000011

01111110

00000000

0sssssss hexadecimal

F0

43

7E

00

SS

Exclusive status

YAMAHA ID

Style

0ddddddd

11110111

DD

F7

Switch No.

00H

01H

02H

03H

04H

05H

06H

07H

08H

09H

0AH

0BH - 0FH

10H

11H

12H

13H - 17H

18H

19H

1AH

1BH - 1FH

20H

21H

22H

23H

24H

25H

26H

27H

: INTRO A

: INTRO B

: INTRO C

: INTRO D

: COUNT INTRO A

: COUNT INTRO B

: COUNT INTRO C

: COUNT INTRO D

: MAIN A

: MAIN B

: MAIN C

: MAIN D

: FILL IN A

: FILL IN B

: FILL IN C

: FILL IN D

: BREAK FILL IN A

: BREAK FILL IN B

: BREAK FILL IN C

: BREAK FILL IN D

: ENDING A

: ENDING B

: ENDING C

: ENDING D

: SIMPLE ENDING A

: SIMPLE ENDING B

: SIMPLE ENDING C

: SIMPLE ENDING D

Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)

End of Exclusive

When an ON code is received, the appointed section will be changed.

169

170

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

(3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary hexadecimal

11110000 F0

01000011

01111110

00000000

0ttttttt

0ttttttt

43

7E

01

TT

TT

0ttttttt

0ttttttt

11110111

TT

TT

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Style

Tempo4

Tempo3

Tempo2

Tempo1

End of Exclusive

The internal clock will be set to the received Tempo value.

Tempo Meta Event is a large data block (24-bit),it is divided into 4 groups with 7-bits going into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits).

(3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE

(3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE

(3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only) binary

11110000 hexadecimal

F0 Exclusive status

01111111

01111111

00000100

00000001

0sssssss

0ttttttt

11110111 or

7F

7F

04

01

SS

TT

F7

Universal Realtime

ID of target Device

Sub-ID #1=Device Control Message

Sub-ID #2=Master Volume

Volume LSB

Volume MSB

End of Exclusive

11110000

01111111

0xxxnnnn

F0

7F

XN

00000100

00000001

0sssssss

0ttttttt

11110111

04

01

SS

TT

F7

Exclusive status

Universal Realtime

When N is received N=0-F, whichever is received.

When N is transmitted N always=0.

X = don’t care

Sub-ID #1=Device Control Message

Sub-ID #2=Master Volume

Volume LSB

Volume MSB

End of Exclusive

The volume for all channels will be changed simultaneously.

The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the ss value is ignored.)

(3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE

(3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON binary hexadecimal

11110000

01111110

01111111

00001001

00000001

F0

7E

7F

09

01

Exclusive status

Universal Non-Realtime

ID of target Device

Sub-ID #1=General MIDI Message

Sub-ID #2=General MIDI On

11110111 or

11110000

01111110

0xxxnnnn

00001001

00000001

11110111

F7

F0

7E

XN

09

01

F7

End of Exclusive

Exclusive status

Universal Non-Realtime

When N is received N=0-F, whichever is received.

When N is transmitted N always=0.

X = don’t care

Sub-ID #1=General MIDI Message

Sub-ID #2=General MIDI On

End of Exclusive

Depending upon the received ON message, the System Mode will be changed to XG.

Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values.

This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent.

The bank select message for the channel 10 and the NRPN message are not received in the GM mode.

(3-6-3) XG STANDARD

(3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE

(3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON binary

11110000 hexadecimal

F0

01000011

0001nnnn

01001100

00000000

00000000

01111110

00000000

11110111

43

1N

4C

00

00

7E

00

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

Address High

Address Mid

Address Low

Data

End of Exclusive

Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to

XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values denoted by “XG” data within All System will be reset to default values in the table.

This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent.

(3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE binary hexadecimal

11110000

01000011

0001nnnn

01001100

0aaaaaaa

F0

43

1N

4C

AA

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

Address High

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0ddddddd

|

11110111

AA

AA

DD

|

F7

Address Mid

Address Low

Data

End of Exclusive

For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes.

For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >.

The data types listed below are transmitted and received.

System Data

Multi Effect1 Data

Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)

Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)

Special Effect Data (PSR-740 ONLY)

Multi Part Data

A/D Part Data (PSR-740 ONLY)

Drums Setup Data

(3-6-3-2) XG BULK DUMP binary hexadecimal

01110000 F0

01000011

0000nnnn

43

0N

01001100

0bbbbbbb

0bbbbbbb

0aaaaaaa

0aaaaaaa

4C

BB

BB

AA

AA

0aaaaaaa

0ddddddd

|

0ccccccc

11110111

AA

DD

|

CC

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

ByteCount MSB

ByteCount LSB

Address High

Address Mid

Address Low

Data

Check sum

End of Exclusive

For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >.

The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and Check Sum has value zero in its seven least significant bits.

If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request will be received.

The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size.

The data types listed below are transmitted and received.(These are transmitted only after a

Bulk Dump request is received.)

System Data

System Information (Transmit ONLY)

Multi Effect1 Data

Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)

Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)

Special Effect Data (PSR-740 ONLY)

Multi Part Data

A/D Part Data (PSR-740 ONLY)

Drums Setup Data

(3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only) binary hexadecimal

11110000 F0 Exclusive status

01000011

0011nnnn

43

3n

YAMAHA ID

Device Number

01001100

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0aaaaaaa

11110111

4C

AA

AA

AA

F7

Model ID

Address High

Address Mid

Address Low

End of Exclusive

For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >.

The data types listed below are received.

System Data

Multi Effect1 Data

Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)

Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)

Special Effect Data (PSR-740 ONLY)

Multi Part Data

A/D Part Data (PSR-740 ONLY)

Drums Setup Data

(3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only) binary hexadecimal

11110000

01000011

F0

43

Exclusive status

YAMAHA ID

0010nnnn

01001100

00aaaaaaa

00aaaaaaa

00aaaaaaa

11110111

2n

4C

AA

AA

AA

F7

Device Number

Model ID

Address High

Address Mid

Address Low

End of Exclusive

For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >.

The data types listed below are received.

System Data

System Information

Multi Effect1 Data

Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)

Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)

Special Effect Data (PSR-740 ONLY)

Multi Part Data

A/D Part Data (PSR-740 ONLY)

Drums Setup Data

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

(3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE

(3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary

11110000

01000011

01110011

00000001

00010nnn hexadecimal

F0

43

73

01

1N

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova commmon ID

11110111 F7

N: 3(DOC Multi Timbre Off),

4(DOC Multi Timbre On)

End of Exclusive

(3-6-4-2) MIDI FA CANCEL(Receive only) binary

11110000

01000011

01110011

00000001

01100001

11110111 hexadecimal

F0

43

73

01

61

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova common ID

MIDI FA Cancel

End of Exclusive

If this message is received, even if FAH is received the accompaniment/song will not start.

(3-6-4-3) BULK DATA ORGAN FLUTE DATA (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal

11110000

01000011

01110011

F0

43

73

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

00000001

00000110

00001011

00000000

00000000

01

06

0B

00

00

Clavinova common ID

Bulk ID

Bulk No.(0BH : ORGAN FLUTE DATA)

Data Length

Data Length

00000001

00000110

0ddddddd

0ddddddd

00ccccccc

11110111

01

06 d1

: d22 cc

F7

Data Length

Data Length

Bulk Data 1st

Bulk Data 22th don’t care

End of Exclusive

[BULK DATA]

1st 0nH n: channel No.

2nd Drawber [1']

3rd [1 1/3']

4th

5th

6th

[aux. 1]

[2']

[2 2/3']

7th

8th

9th

10th

11th

12th

13th

14th Settings

15th

16th

[4']

[5 1/3']

[8']

[16']

[Attack 2']

[Attack 2 2/3']

[Attack 4']

[Attack Length]

[Response]

[Attack Mode]

17th

18th

19th

20th

21th

22th

[Wave Variation]

[Volume]

[aux. 4]

[aux. 5]

[aux. 6]

[aux. 7]

(3-6-5) SPECIAL OPERATORS

00 - 07H

00 - 07H

00H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 07H

00 - 01H

00 - 01H

00 - 08H

00H

00H

00H

00H

Discription

0 : -

[dB]

1 : -12 [dB]

2 : -9

3 : -6

[dB]

[dB]

4 : -4.5 [dB]

5 : -3 [dB]

6 : -1.5 [dB]

7 : 0 [dB]

00H : Each, 01 : First

00H: Sine, 01H: Tone Wheel

(3-6-5-1) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF binary

11110000

01000011

01110011

00000001 hexadecimal

F0

43

73

01

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova common ID

00010001

0000nnnn

01000101

0vvvvvvv

11110111

11

0N

45

VV

F7

Sub ID

N = MIDI Channel

Volume and Expression Realtime Control Off

Value VV: Off=7FH, on=OOH

End of Exclusive

When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only valid after the reception of the next key on.

Normal operation resumes when “Off” is received.

(3-6-5-2) Vocal Harmony Pitch to Note (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal

11110000 F0 Exclusive status

01000011

01110011

43

73

YAMAHA ID

Clavinova ID

00000001

00010001

00000000

01010000

00000000

0sssssss

11110111

01

11

00

50

00

SS

F7

Clavinova common ID

Sub ID

Channel No. (always 00 )

Vocal Harmony Additional Parameter Control No.

Pitch to Note Parameter No.

Pitch To Note switch

00H : Off

01H : On

End of Exclusive

(3-6-5-3) Vocal Harmony Pitch to Note Par t (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal

11110000 F0 Exclusive status

01000011

01110011

00000001

00010001

00000000

43

73

01

11

00

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova common ID

Sub ID

Channel No. (always 00 )

01010000

00000001

0sssssss

11110111

50

01

SS

F7

Vocal Harmony Additional Parameter Control No.

Pitch to Note Part Parameter No.

Pitch To Note Part No.

00H : Right1

01H : Right2

02H : Left

04H : Upper

End of Exclusive

(3-6-5-4) Vocal Harmony Vocoder Part (Harmony Par t(Panel)) (PSR-740 ONLY) binary

11110000

01000011

01110011

00000001 hexadecimal

F0

43

73

01

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova common ID

00010001

00000000

01010000

00010000

0sssssss

11110111

11

00

50

10

SS

F7

Sub ID

Channel No. (always 00 )

Vocal Harmony Additional Parameter Control No.

Vocoder Part Parameter No.

Harmony Part No.

00H : Off

01H : Upper

02H : Lower

End of Exclusive

(3-6-5-5) Voval Harmony Additional Reverb Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal

11110000

01000011

01110011

F0

43

73

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

00000001

00010001

00000000

01010000

00010001

0sssssss

11110111

01

11

00

50

11

SS

F7

Clavinova common ID

Sub ID

Channel No. (always 00 )

Vocal Harmony Additional Parameter Control No.

Voval Harmony Additional Reverb Depth Parameter No.

Value (0 - 7FH)

End of Exclusive

(3-6-5-6) Vocal Harmony Additional Chorus Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal

11110000

01000011

01110011

00000001

00010001

F0

43

73

01

11

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova common ID

Sub ID

00000000

01010000

00010010

0sssssss

11110111

00

50

12

SS

F7

Channel No. (always 00 )

Vocal Harmony Additional Parameter Control No.

Voval Harmony Additional Chorus Depth Parameter No.

Value (0 - 7FH)

End of Exclusive

(3-6-6) Others

(3-6-6-1) MIDI MASTER TUNING(Receive only) binary hexadecimal

11110000

01000011

0001nnnn

00100111

F0

43

1N

27

Exclusive status

YAMAHA ID

When N is received N=0-F, whichever is received.

When N is transmitted N always=0.

Model ID

Sub ID 00110000

00000000

30

00

00000000 00

0mmmmmmm MM

0lllllll LL

0ccccccc

11110111

CC

F7

Master Tune MSB

Master Tune LSB don’t care

End of Exclusive

Changes tuning of all channels.

MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value.

T = M-128

T : Tuning value (-99cent - +99cent)

M : A single byte value (28-228) consists of bytes 0-3 of MM = MSB, bytes 0-3 of LL = LSB.

In this setting, GM System ON, XG System ON will not be reset.

171

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

172

< Table 1-1> Parmeter Basic Address

SYSTEM

Parameter Change

Address

(H) (M) (L)

00 00 00

00 00 7D

00 00 7E

00 00 7F

Description

System

Drum Setup Reset

XG System On

All Parameter Reset

INFORMATION

EFFECT 1

MULTI EQ

EFFECT 2

SPECIAL EFFECT

MULTI PART

A/D PART

DRUM

01 00 00

02 01 00

02 40 00

03 00 00

04 00 00

08 00 00

08 0F 00

10 00 00

30 0D 00

31 0D 00

System Information

Effect1(Reverb,Chorus,Variation)

Multi EQ(PSR-740 ONLY)

Effect2(PSR-740 ONLY)

Special Effect2(PSR-740 ONLY)

Multi Part 1

:

Multi Part 16

A/D Part 1(PSR-740 ONLY)

Drum Setup 1

→

Drum Setup 2

Address

:

3n

3n

3n

<Table 1-2> MIDI Parameter Change table (SYSTEM)

Address

(H)

00 00 00

01

02

03

04

05

06

7D

7E

7F

TOTAL SIZE 7

1

1

1

Size

(H)

4

Data

(H)

0000

..07FF

00..7F

28..58

0n

00

00

Prameter Name

Master Tune

Master Volume

Not Used

Transpose

Drum Setup Reset

XG System On

All Parameter Reset

Description

-102.4..+102.3[cent]

1st bit3-0

bit15-12

2nd bit3-0

bit11-8

3rd bit3-0

bit7-4

4th bit3-0

bit3-0

0..127

-24..+24[semitones] n=Drum Setup Number

00=XG Sytem on

00=on (receive only)

<Table 1-3> MIDI Parameter table (System information)

Address

(H)

01 00 00

:

0D

0E

0F

TOTAL SIZE 10

1

1

Size

(H)

E

Data

(H)

20..7F

00

00

Prameter Name

Model Name

Description

32..127(ASCII)

0D

0E

:

5B

(Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only)

26

27

28

29

2A

22

23

24

25

2B

2C

2D

2E

TOTAL SIZE 0F

02 01 30

31

32

33

34

35

TOTAL SIZE 6

<Table 1-4> MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)

Address

(H)

02 01 00

02

03

04

05

06

07

08

09

0A

0B

0C

0D

TOTAL SIZE 0E

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

2

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

01..7F

Prameter Name

Reverb Type MSB

Reverb Type LSB

Reverb Parameter 1

Reverb Parameter 2

Reverb Parameter 3

Reverb Parameter 4

Reverb Parameter 5

Reverb Parameter 6

Reverb Parameter 7

Reverb Parameter 8

Reverb Parameter 9

Reverb Parameter 10

Reverb Return

Reverb Pan

02 01 10

11

12

13

14

15

TOTAL SIZE 6

02 01 20

1

1

1

1

1

1

2

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Reverb Parameter 11

Reverb Parameter 12

Reverb Parameter 13

Reverb Parameter 14

Reverb Parameter 15

Reverb Parameter 16

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

01..7F

00..7F

Chorus Type MSB

Chorus Type LSB

Chorus Parameter 1

Chorus Parameter 2

Chorus Parameter 3

Chorus Parameter 4

Chorus Parameter 5

Chorus Parameter 6

Chorus Parameter 7

Chorus Parameter 8

Chorus Parameter 9

Chorus Parameter 10

Chorus Return

Chorus Pan

Send Chorus To Reverb

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Chorus Parameter 11

Chorus Parameter 12

Chorus Parameter 13

Chorus Parameter 14

Chorus Parameter 15

Chorus Parameter 16

Description

Refer to the Ef. Type List

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

-

..0..+6dB(0..64..127)

L63..C..R63(1..64..127)

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Type List

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

-

..0..+6dB(0..64..127)

L63..C..R63(1..64..127)

-

..0..+6dB(0..64..127)

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

0

0

0

Parameter

: note number 13 note number 14

: note number 91

Default Value

(H)

00 04 00 00

(400)

(With XG, GM On, it will not reset.)

7F

40

Default Value

(H)

01(=HALL1)

00

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

40

40

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

41(=Chorus1)

00

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

40

40

00

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

Address

(H)

02 01 40

42

44

46

48

4A

4C

4E

50

52

54

5A

5B

5C

5D

5E

56

57

58

59

5F

60

TOTAL SIZE 21

02 01 70

71

72

73

74

75

TOTAL SIZE 6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

01..7F

00..7F

00..7F

00..01

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Variation Type MSB

Variation Type LSB

Vari. Param. 1 MSB

Vari. Param. 1 LSB

Vari. Param. 2 MSB

Vari. Param. 2 LSB

Vari. Param. 3 MSB

Vari. Param. 3 LSB

Vari. Param. 4 MSB

Vari. Param. 4 LSB

Vari. Param. 5 MSB

Vari. Param. 5 LSB

Vari. Param. 6 MSB

Vari. Param. 6 LSB

Vari. Param. 7 MSB

Vari. Param. 7 LSB

Vari. Param. 8 MSB

Vari. Param. 8 LSB

Vari. Param. 9 MSB

Vari. Param. 9 LSB

Vari. Param. 10 MSB

Vari. Param. 10 LSB

Variation Return

Variation Pan

Send Vari. To Reverb

Send Vari. To Chorus

Variation Connection

Variation Part

MW Vari. Ctrl Depth

PB Vari. Ctrl Depth

CAT Vari. Ctrl Depth

Not Used

Not Used

Variation Parameter 11

Variation Parameter 12

Variation Parameter 13

Variation Parameter 14

Variation Parameter 15

Variation Parameter 16

Description

Refer to the Ef. Type List

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Default Value

(H)

05(=DELAY L,C,R)

00

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Refer to the Ef. Parameter List

-

..0..+6dB(0..64..127)

L63..C..R63(1..64..127)

-

..0..+6dB(0..64..127)

-

..0..+6dB(0..64..127)

0:insertion,1:system 00 part1..16(0..15),AD1(64),off(16..63,65..127) 7F

Depend on Vari. Type

40

40

00

00

-64..+63

-64..+63

-64..+63

40

40

40 option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter

< Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI EQ)(PSR-740 ONLY)

Address

(H)

02 40 00

Size

(H)

1

Data

(H)

34..4C

Prameter Name

EQ Type

Description

0C

0D

0E

0F

10

07

08

09

0A

0B

01

02

03

04

05

06

11

12

13

14

TOTAL SIZE 15

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

34..4C

04..28

01..78

00..01

34..4C

0E..36

01..78

34..4C

0E..36

01..78

34..4C

0E..36

01..78

34..4C

1C..3A

01..78

00..01

EQ Gain1

EQ Frequency1

EQ Q1

EQ Shape1

EQ Gain2

EQ Frequency2

EQ Q2

Not Used

EQ Gain3

EQ Frequency3

EQ Q3

Not Used

EQ Gain4

EQ Frequency4

EQ Q4

Not Used

EQ Gain5

EQ Frequency5

EQ Q5

EQ Shape5

0:FLAT

1:JAZZ

2:POPS

3:ROCK

4:CLASSIC

-12..+12[dB]

32..2000[Hz]

0.1..12.0

00:Shelving,01:Peaking

-12..+12[dB]

0.1..10[KHz]

0.1..12.0

-12..+12[dB]

0.1..10[KHz]

0.1..12.0

-12..+12[dB]

0.1..10[KHz]

0.1..12.0

-12..+12[dB]

0.5..16.0[KHz]

0.1..12.0

00:Shelving,01:Peaking

40

0C

07

00

40

1C

07

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Default Value

(H)

00

40

22

07

40

2E

07

40

34

07

00

0A

0B

0C

0D

0E

0F

10

11

TOTAL SIZE 12

02

03

04

05

06

07

08

09

03 0n 20

21

22

23

24

25

TOTAL SIZE 06

< Table 1-6 > MIDI Parameter change table (Effect2)(PSR-740 ONLY)

Address

(H)

03 0n 00

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

2

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Insertion Type MSB

Insertion Type LSB

Insertion Parameter1

Insertion Parameter2

Insertion Parameter3

Insertion Parameter4

Insertion Parameter5

Insertion Parameter6

Insertion Parameter7

Insertion Parameter8

Insertion Parameter9

Insertion Parameter10

Insertion Part

MW INS CTRL DPT

BEND INS CTRL DPT

CAT INS CTRL DPT

Not Used

Not Used

Description Default Value

(H)

Refer to the Ef. Type List “49(=DISTORTION)”

00 : basic type 00

Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Part1..16,OFF

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

7F

40

40

40

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Insertion Parameter11

Insertion Parameter12

Insertion Parameter13

Insertion Parameter14

Insertion Parameter15

Insertion Parameter16

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Depend on Insertion 1 Type

Depend on Insertion 1 Type

Depend on Insertion 1 Type

Depend on Insertion 1 Type

Depend on Insertion 1 Type

Depend on Insertion 1 Type

173

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

174

Address

(H)

03

03

03

03

03

03

03

03

03

03

0n

0n

0n

0n

0n

0n

0n

0n

0n

0n

30

32

34

36

38

3A

3C

3E

40

42

Size

(H)

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Ins. Param.1 MSB

Ins. Param.1 LSB

Ins. Param.2 MSB

Ins. Param.2 LSB

Ins. Param.3 MSB

Ins. Param.3 LSB

Ins. Param.4 MSB

Ins. Param.4 LSB

Ins. Param.5 MSB

Ins. Param.5 LSB

Ins. Param.6 MSB

Ins. Param.6 LSB

Ins. Param.7 MSB

Ins. Param.7 LSB

Ins. Param.8 MSB

Ins. Param.8 LSB

Ins. Param.9 MSB

Ins. Param.9 LSB

Ins. Param.10 MSB

Ins. Param.10 LSB

Description

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

TOTAL SIZE 14

For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received.

For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received. Address 02-0B will not be received.

When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted.

But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received.

n=Insertion Effect No.(0-1)

Default Value

(H)

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

Depend on Insertion Type

< Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT) (PSR-740 ONLY)

Address

(H)

04 00 00

07

08

09

0A

0B

0C

02

03

04

05

06

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

2

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Insertion Effect Type MSB

Insertion Effect Type LSB

Insertion Effect Parameter1

Insertion Effect Parameter2

Insertion Effect Parameter3

Insertion Effect Parameter4

Insertion Effect Parameter5

Insertion Effect Parameter6

Insertion Effect Parameter7

Insertion Effect Parameter8

Insertion Effect Parameter9

Insertion Effect Parameter10

Insertion Effect Part

Description

(H)

Refer to the Effect Map

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Part1...16(0...15)

AD1(64)

Off(16...63, 65...127)

0D

0E

0F

10

11

TOTAL SIZE 12

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Not Used

Not Used

Not Used

Not Used

Not Used

04 00 14

15

1

1

00..7F

00..7F

Unique Insertion Effect External

Control CH1(Harmony Channel)

Unique Insertion Effect External

Control CH2(Melody Channel)

1...16(0...15)

Off(127)

1...16(0...15)

Off(127)

TOTAL SIZE 2

Default Value

(H)

49(=DISTORTION)

00 depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type

7F

7F

7F

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type

04 00 20

21

22

23

24

25

TOTAL SIZE 6

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Insertion Effect Parameter11

Insertion Effect Parameter12

Insertion Effect Parameter13

Insertion Effect Parameter14

Insertion Effect Parameter15

Insertion Effect Parameter16

< Table 1-8 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART)

Address

(H)

08 nn 00 nn 01 nn 02 nn 03 nn 04 nn 05 nn 06

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

Data

(H)

00..20

00..7F

00..7F

00..7F

00..0F,

7F

00..01

00..02

Prameter Name

Element Reserve

Bank Select MSB

Bank Select LSB

Program Number

Rcv Channel

Mono/Poly Mode

Same Note Number

Key On Assign nn 07 1 00..03

Part Mode nn 08 nn 09 nn 0A nn 0B nn 0C nn 0D nn 0E nn 0F nn 10 nn 11 nn 12 nn 13 nn 14

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

28..58

00..FF

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Note Shift

Detune

Volume

Velocity Sense Depth

Velocity Sense Offset

Pan

Note Limit Low

Note Limit High

Dry Level

Chorus Send

Reverb Send

Variation Send

Description

0..32

0..127

0..127

1..128

0..16;1..16,127;off

0:mono,1:poly

0:single

1:multi

2:inst (for DRUM)

0:normal

1..3:drum thru,drum1..2

-24..+24[semitones]

-12.8..+12.7[Hz]

1st bit3..0

bit7..4

2nd bit3..0

bit3..0

0..127

0..127

0..127

0:random

L63..C..R63(1..64..127)

C-2..G8

C-2..G8

0..127

0..127

0..127

0..127

00

7F

7F

00

28

00

Default Value

(H)

0(Part10),2(Others)

7F(Part10),00(Others)

00

00

Part No.

01

00

64

40

40

40

00 (Except Part10)

02 (Part10)

40

08 00

(80) nn 15 nn 16 nn 17 nn 18 nn 19 nn 1A nn 1B nn 1C

1

1

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Vibrato Rate

Vibrato Depth

Vibrato Delay

Filter Cutoff Freq.

Filter Resonance

EG Attack Time

EG Decay Time

EG Release Time

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

40

40

40

40

40

40

40

40

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

Address

(H) nn 1D nn 1E nn 1F nn 20 nn 21 nn 22 nn 23 nn 24 nn 25 nn 26 nn 27 nn 28

TOTAL SIZE 29 nn 30

: nn 40 nn 41 nn 42 nn 43 nn 44 nn 45 nn 46 nn 47 nn 48 nn 49 nn 4A nn 4B nn 4C nn 4D nn 4E nn 4F nn 50 nn 51 nn 52 nn 53

:

66 nn 67 nn 68

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

28..58

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Data

(H)

28..58

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

28..58

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

MW Pitch Control

MW Filter Control

MW Amp. Control

MW LFO PMod Depth

MW LFO FMod Depth

MW LFO AMod Depth

Bend Pitch Control

Bend Filter Control

Bend Amp. Control

Bend LFO PMod Depth

Bend LFO FMod Depth

Bend LFO AMod Depth

Not Used

:

Not Used

Scale Tuning C

Scale Tuning C#

Scale Tuning D

Scale Tuning D#

Scale Tuning E

Scale Tuning F

Scale Tuning F#

Scale Tuning G

Scale Tuning G#

Scale Tuning A

Scale Tuning A#

Scale Tuning B

CAT Pitch Control

CAT Filter Control

CAT Amplitude Control

CAT LFO PMod Depth

CAT LFO FMod Depth

CAT LFO AMod Depth

Not Used

:

Not Used

Portamento Switch

Portamento Time

Description

-24..+24[semitones]

-9600..+9450[cent]

-100..+100[%]

0..127

0..127

0..127

-24..+24[semitones]

-9600..+9450[cent]

-100..+100[%]

0..127

0..127

0..127

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-24..+24[semitones]

-9600..+9450[cent]

-100..+100[%]

0..127

0..127

0..127

1

1

00..01

00..7F

off/on

0..127

nn 69

:

6E

TOTAL SIZE 3F nn = PartNumber

Not Used

:

Not Used

If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective.

• Bank Select LSB • Soft Pedal

• Pitch EG

• Portamento

• Mono/Poly

• Scale Tuning

< Table 1-9 > MIDI Parameter Change table (A/D PART) (PSR-740 ONLY)

Address

(H)

10 nn 00

01

02

03

04

05

:

0A

0B

0C

0D

0E

0F

10

11

12

13

14

TOTAL SIZE 15

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

1

1

1

Data

(H)

00..0F, 7F

00..7F

01...7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Not Use

Not Use

Not Use

Not Use

Rcv Channel

Not Use

Not Use

Volume

Not Use

Not Use

Pan

Not Use

Not Use

Dry Level

Chorus Send

Reverb Send

Variation Send

Description

A1...A16, OFF

0...127

L63...C...R63 (1...127)

0...127

0...127

0...127

0...127

< Table 1-10 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP)

Address

(H)

3n rr 00

3n rr 01

3n rr 02

3n rr 03

3n rr 04

3n rr 05

3n rr 06

3n rr 07

3n rr 08

3n rr 09

3n rr 0A

3n rr 0B

3n rr 0C

3n rr 0D

3n rr 0E

3n rr 0F

TOTAL SIZE 10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

1

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..01

00..01

00..01

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Pitch Coarse

Pitch Fine

Level

Alternate Group

Pan

Reverb Send Level

Chorus Send Level

Variation Send Level

Key Assign

Rcv Note Off

Rcv Note On

Filter Cutoff Freq.

Filter Resonance

EG Attack Rate

EG Decay1 Rate

EG Decay2 Rate

Description

(H)

-64..+63

-64..+63[cent]

0..127

0:off,1..127

0:random

L63..C..R63(1..64..127)

0..127

0..127

0..127

0:single,1:multi off/on off/on

-64..63

-64..63

-64..63

-64..63

-64..63

n:Drum Setup Number(0 - 1) rr:note number(0DH - 5BH)

If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values.

According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values.

Default Value

(H)

7F

00

40

7F

00

00

00

Default Value

(H)

40

40

Depend on the Note

Depend on the Note

Depend on the Note

40

40

40

40

Depend on the Note

Depend on the Note

7F

00

Depend on the Note

01

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

00

00

00

Default Value

(H)

40

40

40

0A

00

00

42

40

40

00

00

00

00

00

175

176

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

< Table 1-11 > Effect Type List

XG ESSENTIAL EFFECT

Same as LSB=0

XG OPTION EFFECT

XG OPTION EFFECT(Only PSR-740)

Expanded type for PSR-740/640

* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.

* Panel Effects are based on the “[Number] Effect Name”.

REVERB TYPE (PSR-740/640)

:

015

016

017

018

019

020

:

127

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

00

01

002

003

004

005

02

03

04

05

12

13

14

:

7F

:

0F

10

11

TYPE LSB

00

NO EFFECT

[1]HALL1

[10]ROOM1

[15]STAGE1

[19]PLATE

NO EFFECT

:

NO EFFECT

[20]WHITE ROOM

[21]TUNNEL

[22]CANYON

[23]BASEMENT

:

NO EFFECT

NO EFFECT

CHORUS TYPE (PSR-740/640)

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

00

01

:

064

065

066

067

068

:

40

41

42

43

44

069

:

071

072

073

:

086

087

088

:

127

49

:

56

57

45

:

47

48

58

:

7F

TYPE LSB

00

NO EFFECT

NO EFFECT

:

NO EFFECT

[6]CHORUS1

[9]CELESTE1

[15]FLANGER 1

[17]SYMPHONIC

(PSR-740)

NO EFFECT

:

NO EFFECT

[18]PHASER 1

(PSR-740)

:

NO EFFECT

NO EFFECT

[19]ENSEMBLE

DETUNE(PSR-740)

NO EFFECT

:

NO EFFECT

01

[5]HALL2

[11]ROOM2

[16]STAGE2

01

02

[12]ROOM3

02

[7]CHORUS2

[4]CHORUS4

[14]FLANGER4

[5]CHORUS5

[10]CELESTE3

03...07

03...07

VARIATION TYPE (0-63) (PSR-640)

TYPE MSB TYPE LSB

007

008

009

010

011

012

:

019

DEC

000

001

002

003

004

005

006

HEX

00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

0A

0B

0C

:

13

:

00

NO EFFECT

[1]HALL1

[10]ROOM1

[15]STAGE1

[19]PLATE

[21]DELAY L,C,R

[22]DELAY L,R

[23]ECHO

[24]CROSS DELAY

[25]ER1

[27]GATE REVERB

[28]REVERS GATE

NO EFFECT or THRU*

NO EFFECT or THRU*

020

021

:

063

14

15

:

3F

:

[29]KARAOKE 1

NO EFFECT or THRU*

NO EFFECT or THRU*

* No effect when Effect Connection = System.

Through when Effect Connection = Insertion.

01

[5]HALL2

[11]ROOM2

[16]STAGE2

[26]ER2

02

[12]ROOM3

[30]KARAOKE 2 [31]KARAOKE 3

03...07

VARIATION TYPE (64-127) (PSR-640)

070

071

072

073

074

075

076

077

TYPE MSB

DEC HEX

064

065

40

41

066

067

068

069

42

43

44

45

4A

4B

4C

4D

46

47

48

49

TYPE LSB

00

THRU

[37]CHORUS1

[40]CELESTE1

[46]FLANGER 1

[48]SYMPHONIC

[54]ROTARY SP.

[57]TREMOLO

[60]AUTO PAN

[61]PHASER

[65]DISTORTION

[66]OVER DRIVE

[67]AMP SIM.

[70]3BAND EQ

[71]2BAND EQ

078

079

:

127

4E

4F

:

7F

:

[73]AUTO WAH

NO EFFECT or THRU*

NO EFFECT or THRU*

* No effect when Effect Connection = System.

Through when Effect Connection = Insertion.

01 02

[38]CHORUS2 [36]CHORUS5

[35]CHORUS4 [41]CELESTE3

[45]FLANGER 4

03...07

08

08

[8]CHORUS4

[2]CHORUS2

[11]FLANGER1

08

09...15

09...15

09...15

08

[39]CHORUS4

[33]CHORUS2

[42]FLANGER1

09...15

[62]PHASER 2

16

[2]HALL2

[6]ROOM1

[13]STAGE1

[17]PLATE1

17

[3]HALL3

[7]ROOM2

[14]STAGE2

[18]PLATE2

18

[4]HALL4

[8]ROOM3

16 17

[3]CHORUS3 [1]CHORUS1

[12]FLANGER2 [13]FLANGER3

[16]Symphonic

(PSR-740)

16 17 18 19 20

[34]CHORUS3 [32]CHORUS1 [53]Rotary Sp5

[43]FLANGER2 [44]FLANGER3

[47]Symphonic

[49]Rotary Sp1

[55]Tremolo1

[59]AutoPan

[52]Rotary Sp4

[50]Rotary Sp2 [51]Rotary Sp3 [56]Tremolo2 [58]Gtr Tremolo

[63]DIST.HARD

[64]DIST.SOFT

[68]EQ DISCO [69]EQ TEL

[72]Auto Wah

18

16 17

[2]HALL2

[6]ROOM1

[13]STAGE1

[17]PLATE1

[20]Delay LCR

[3]HALL3

[7]ROOM2

[14]STAGE2

[18]PLATE2

18

[4]HALL4

[8]ROOM3

19

[9]ROOM4

19

19

[9]ROOM4

20

20

20

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740)

006

007

008

009

010

011

012

:

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

00

01

002

003

004

005

02

03

04

05

0A

0B

0C

:

06

07

08

09

TYPE LSB

00

NO EFFECT

[1]HALL1

[10]ROOM1

[15]STAGE1

[19]PLATE

[21]DELAY L,C,R

[22]DELAY L,R

[23]ECHO

[24]CROSS DELAY

[25]ER1

[27]GATE REVERB

[28]REVERS GATE

:

NO EFFECT or THRU*

015

016

017

018

019

020

021

:

0F

10

11

12

13

14

15

: :

NO EFFECT or THRU*

[29]WHITE ROOM

[30]TUNNEL

[31]CANYON

[32]BASEMENT

[33]KARAOKE 1

NO EFFECT or THRU*

063 3F NO EFFECT or THRU*

* No effect when Effect Connection = System.

Through when Effect Connection = Insertion.

01

[5]HALL2

[11]ROOM2

[16]STAGE2

[26]ER2

02

[12]ROOM3

[34]KARAOKE 2 [35]KARAOKE 3

03...07

VARIATION TYPE (64-127) (PSR-740)

TYPE MSB

DEC HEX

064

065

40

41

066

067

068

069

42

43

44

45

070

071

072

073

46

47

48

49

TYPE LSB

00

THRU

[41]CHORUS1

[44]CELESTE1

[50]FLANGER 1

[52]SYMPHONIC

[58]ROTARY SP.

[62]TREMOLO

[65]AUTO PAN

[66]PHASER

[70]DISTORTION

074

075

076

077

078

079

080

081

082

083

084

085

086

087

088

089

:

092

093

094

095

4F

50

51

52

57

58

59

:

53

54

55

56

5C

5D

5E

5F

4A

4B

4C

4D

4E

THRU

[94]TALKING MODULATOR

[95]LO-FI

[96]DIST+DELAY

01 02

[42]CHORUS2 [40]CHORUS5

[39]CHORUS4 [45]CELESTE3

[49]FLANGER 4

[72]COMP

+DISTORTION

[71]OVER DRIVE

[73]AMP SIM.

[76]3BAND EQ

[77]2BAND EQ

[79]AUTO WAH [82]AUTO WAH [83]AUTO WAH

+DIST +OVERDRIVE

THRU

[89]PITCH CHANGE1 [90]PITCH

CHANGE2

[84]HARMONIC ENHANCER

[80]TOUCH WAH 1 [85]TOUCH WAH [86]TOUCH WAH

+DIST +OVERDRIVE

[87]COMPRESSOR

[88]NOISE GATE

[91]VOICE CANCEL

[59]2WAY ROTARY SP

[92]ENSEMBLE DETUNE

[93]AMBIENCE

THRU

096

097

60

61

[98]COMP+DIST

+DELAY

[100]WAH+DIST

+DELAY

[97]OVERDRIVE

+DELAY

[99]COMP

+OVERDRIVE

+DELAY

[101]WAH

+OVERDRIVE

+DELAY

098

:

127

62

:

7F

THRU

THRU

03...07

INSERTION TYPE (PSR-740)

079

080

081

082

083

084

085

086

087

088

:

127

071

072

073

074

075

076

077

078

:

064

065

066

067

068

069

070

006

007

008

009

:

019

020

021

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

0

1

002

003

004

005

4

5

2

3

:

13

14

15

8

9

6

7

4B

4C

4D

4E

47

48

49

4A

43

44

45

46

:

40

41

42

53

54

55

56

4F

50

51

52

57

58

:

7F

TYPE LSB

00

THRU

[1]HALL 1

[10]ROOM 1

[15]STAGE 1

[19]PLATE

[21]DELAY L,C,R

[22]DELAY L,R

[23]ECHO

[24]CROSS DELAY

THRU

:

THRU

[25]KARAOKE 1

THRU

:

THRU

[33]CHORUS 1

[36]CELESTE 1

[42]FLANGER 1

[44]SYMPHONIC

[50]ROTARY SPEAKER 1

[53]TREMOLO

[56]AUTO PAN

[57]PHASER 1

[60]DISTORTION

[61]OVER DRIVE

[62]AMP SIMULATOR

[65]3-BAND EQ

[66]2-BAND EQ

[68]AUTO WAH(LFO)

THRU

THRU

[69]HARMONIC ENHANCER

[70]TOUCH WAH 1

[72]COMPRESSOR

[73]NOISE GATE

THRU

THRU

[74]ENSEMBLE DETUNE

THRU

:

THRU

01

[5]HALL 2

[11]ROOM 2

[16]STAGE 2

02

[12]ROOM 3

[26]KARAOKE 2 [27]KARAOKE 3

[34]CHORUS 2 [32]CHORUS 3

[31]CELESTE 2 [37]CELESTE 3

[41]FLANGER 2

03...07

08 09...15

08

[43]CHORUS4

[37]CHORUS2

[46]FLANGER1

09...15

[67]PHASER 2

[81]TOUCH

WAH 2

08

[35]CHORUS 4

[29]CELESTE 4

[38]FLANGER 3

[71]TOUCH WAH 2

09...15

16 17

[2]HALL2

[6]ROOM1

[13]STAGE1

[17]PLATE1

[20]Delay LCR

[3]HALL3

[7]ROOM2

[14]STAGE2

[18]PLATE2

18

[4]HALL4

[8]ROOM3

19

[9]ROOM4

20

16 17 18 19 20

[38]CHORUS3 [36]CHORUS1 [57]Rotary Sp5

[47]FLANGER2 [48]FLANGER3

[51]Symphonic

[53]Rotary Sp1

[60]Tremolo1

[64]AutoPan

[56]Rotary Sp4

[54]Rotary Sp2 [55]Rotary Sp3 [61]Tremolo2 [63]Gtr Tremolo

[68]DIST.HARD

[69]DIST.SOFT

[74]EQ DISCO [75]EQ TEL

[78]Auto Wah

16 17

[2]HALL2

[6]ROOM1

[13]STAGE1

[17]PLATE1

[20]Delay LCR

[3]HALL3

[7]ROOM2

[14]STAGE2

[18]PLATE2

18

[4]HALL4

[8]ROOM3

19

[9]ROOM4

20

[30]CHORUS3 [28]CHORUS1 [49]Rotary Sp5

[39]FLANGER2 [40]FLANGER3

[43]Symphonic

[45]Rotary Sp1

[51]Tremolo1

[55]AutoPan

[48]Rotary Sp4

[46]Rotary Sp2 [47]Rotary Sp3 [52]Tremolo2 [54]Gtr Tremolo

[58]DIST.HARD

[59]DIST.SOFT

[63]EQ DISCO [64]EQ TEL

[67]Auto Wah

177

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

178

< Table 1-12 > Effect Parameter List

HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Reverb Time

Diffusion

Initial Delay

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

0.3-30.0s

0-10

0.1mS-99.3mS

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-69

0-10

0-63

0-52

34-60

1-127

See Table table#4 table#5 table#3 table#3

Comment Control

● table#5 11

12

13

14

15

16

Rev Delay

Density

Er/Rev Balance

High Damp

Feedback Level

0.1mS-99.3mS

0-4 (reverb, variation block)

0-4 (reverb, variation block)

0-2 (insertion block)

E63>R - E=R - E<R63

0.1-1.0

-63-+63

0-63

0-4

0-3

0-2

1-127

1-10

1-127

WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT (reverb, variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Reverb Time

Diffusion

Initial Delay

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Width

Heigt

Depth

Wall Var y

Dry/Wet

Display

0.3-30.0s

0-10

0.1mS-99.3mS

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

0.5-10.2m

0.5-20.2m

0.5-30.2m

0-30

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-69

0-10

0-63

0-52

34-60

0-37

0-73

0-104

0-30

1-127

PSR-740

PSR-640

See Table table#4 table#5 table#3 table#3 table#11 table#11 table#11

Comment Control

0-63

0-4

0-3

1-127

1-10

1-127 table#5

PSR-740

PSR-640

PSR-740 only

11

12

13

14

15

16

Rev Delay

Density

Er/Rev Balance

High Damp

Feedback Level

0.1mS-99.3mS

0-4

0-4

E63>R - E=R - E<R63

0.1-1.0

-63-+63

DELAY L,C,R (variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Lch Delay

Rch Delay

Cch Delay

Feedback Delay

Feedback Level

Cch Level

High Damp

Dry/Wet

Display

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

-63-+63

0-127

0.1-1.0

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

DELAY L,R (variation, insertion block)

No.

1

Parameter

Lch Delay

2

3

4

8

9

10

5

6

7

Rch Delay

Feedback Delay 1

Feedback Delay 2

Feedback Level

High Damp

Dry/Wet

Display

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

-63-+63

0.1-1.0

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

Value

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-127

0-127

1-10

1-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

Value

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-127

1-10

1-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table Comment table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3

PSR-740

PSR-640

See Table Comment

PSR-740

PSR-640

Control

Control

ECHO (variation, insertion block)

No.

Parameter

1

2

3

7

8

9

10

4

5

6

11

12

13

14

15

16

Lch Delay1

Lch Feedback Level

Rch Delay1

Rch Feedback Level

High Damp

Lch Delay2

Rch Delay2

Delay2 Level

Dry/Wet

Display

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

-63-+63

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

-63-+63

0.1-1.0

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

0-127

D63>W - D=W - D<W63

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

CROSS DELAY (variation, insertion block)

No.

1

2

6

7

8

9

10

3

4

5

Parameter

L->R Delay

R->L Delay

Feedback Level

Input Select

High Damp

Dry/Wet

Display

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

-63-+63

L,R,L&R

0.1-1.0

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

Value

1-3550

1-3550

1-127

1-3550

1-3550

1-127

1-10

1-3550

1-3550

1-3550

1-3550

0-127

1-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

Value

1-3550

1-3550

1-3550

1-3550

1-127

0-2

1-10

1-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table Comment table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3

PSR-740

PSR-640

See Table Comment

PSR-740

PSR-640

Control

Control

EARLY REF1,EARLY REF2(variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Type

Room Size

Diffusion

Initial Delay

Feedback Level

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr

0.1-7.0

0-10

0.1mS-99.3mS

-63-+63

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Liveness

Density

High Damp

0-10

0-3

0.1-1.0

Value

0-5

0-44

0-10

0-63

1-127

0-52

34-60

1-127

0-10

0-3

1-10

GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block)

No.

Parameter Display

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Type

Room Size

Diffusion

Initial Delay

Feedback Level

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

TypeA,TypeB

0.1-20.0

0-10

0.1mS-200.0mS

-63-+63

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Liveness

Density

High Damp

0-10

0-3

0.1-1.0

KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block)

No.

1

2

8

9

10

3

4

5

6

7

Parameter

Delay Time

Feedback Level

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

0.1mS-400.0mS

-63-+63

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63 1-127

11

12

13

14

15

16

CHORUS1,2,3,4, CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Feedback Level

Delay Offset

EQ Low Frequency

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

-63-+63

0.0mS-50mS

Value

0-127

0-127

1-127

0-127

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

11

12

13

14

15

16

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

Input Mode

100Hz-10.0kHz (variation block)

-12-+12dB (variation block)

1.0-12.0 (variation block) mono/stereo

14-54

52-76

10-120

0-1

FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Feedback Level

Delay Offset

EQ Low Frequency

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

-63-+63

0.0mS-50mS

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

LFO Phase Difference

100Hz-10.0kHz (variation block)

-12-+12dB (variation block)

1.0-12.0 (variation block)

-180-+180deg(resolution=3deg.)

SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Delay Offset

EQ Low Frequency

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0.0mS-50mS

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-1

0-127

0-10

0-127

1-127

0-52

34-60

1-127

0-10

0-3

1-10

Value

0-127

1-127

0-52

34-60

Value

0-127

0-127

1-127

0-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

14-54

52-76

10-120

4-124

Value

0-127

0-127

0-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

14-54

52-76

10-120

11

12

13

14

15

16

11

12

13

14

15

16

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

100Hz-10.0kHz (variation block)

-12-+12dB (variation block)

1.0-12.0 (variation block)

ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block)

No.

Parameter Display

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Detune

Lch Init Delay

Rch Init Delay

Dry/Wet

-50-+50cent

0.0mS-50mS

0.0mS-50mS

D63>W - D=W - D<W63

32Hz-2.0kHz

(variation, inser tion block)

-12-+12dB

(variation, inser tion block)

500Hz-16.0kHz

(variation, inser tion block)

-12-+12dB

(variation, inser tion block)

Value

14-114

0-127

0-127

1-127

4-40

52-76

28-58

52-76

See Table Comment table#6 table#5 table#3 table#3

See Table Comment table#6 table#5 table#3 table#3

See Table table#7 table#3 table#3

Comment

See Table table#1

Comment table#2 table#3 table#3 table#3 table#3

See Table table#1

Comment table#2 table#3 table#3 table#3 table#3

See Table table#1 table#2

Comment table#3 table#3 table#3 table#3

See Table Comment table#2 table#2 table#3 table#3

PSR-740

PSR-640

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740

PSR-640

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740

PSR-640

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740 only

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

AMBIENCE (variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Delay Time

Output Phase

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

11

12

13

14

15

16

Display

0.0mS-50mS nor mal/invers

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

ROTARY SPEAKER (variation, insertion block)

No.

Parameter Display

4

5

6

1

2

3

LFO Frequency

LFO Depth

EQ Low Frequency

0.00Hz-39.7Hz

0-127

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-127

0-1

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127

Value

0-127

0-127

11

12

13

14

15

16

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

100Hz-10.0kHz (variation block)

-12-+12dB (variation block)

1.0-12.0 (variation block)

2WAY ROTARY SPEAKER (variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Rotor Speed

Drive Low

Drive High

Low/High

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Display

0.0Hz-39.7Hz

0-127

0-127

L63>H - L=H - L<H63

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

Crossover Frequency

Mic L-R Angle

100Hz-10.0kHz

0deg-180deg(resolution=3deg.)

TREMOLO (variation, insertion block)

No.

4

5

6

1

2

3

Parameter

LFO Frequency

AM Depth

PM Depth

EQ Low Frequency

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

LFO Phase Difference

Input Mode

14-54

0-60

Value

0-127

0-127

0-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

100Hz-10.0kHz (v ariation block) 14-54

-12-+12dB (variation block) 52-76

1.0-12.0 (variation block)

-180-+180deg(resolution=3deg.) mono/stereo

10-120

4-124

0-1

AUTO PAN (variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

Parameter

LFO Frequency

L/R Depth

F/R Depth

PAN Direction

EQ Low Frequency

Display Value

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

0-127

0-127 0-127

L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rtur n,L/R 0-5

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

11

12

13

14

15

16

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

100Hz-10.0kHz (variation block)

-12-+12dB (variation block)

1.0-12.0 (variation block)

PHASER 1 (chorus, variation, insertion block)

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Phase Shift Offset

Feedback Level

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Stage

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

-63-+63

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

14-54

52-76

10-120

Value

0-127

0-127

0-127

1-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

4,5,6 (chor us, insertion block)

4-12 (variation block)

6-10 (variation block) mono/stereo

4-6

4-12

6-10

0-1 12

13

14

15

16

Diffusion

PHASER 2 (variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Phase Shift Offset

Feedback Level

EQ Low Frequency

11

12

13

14

15

16

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Stage

LFO Phase Difference

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

-63-+63

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

3,4,5,6

3,4,5

-180deg-+180deg

(resolution=3deg.)

Value

0-127

0-127

0-127

1-127

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

3-6

3-5

4-124

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

14-54

52-76

10-120

Value

0-127

0-127

0-127

1-127

4-40

52-76

28-58

52-76

See Table Comment table#2 table#3 table#3

See Table Comment table#1 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 table#3

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740 only

See Table Comment table#1

See Table Comment table#1

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740 only

See Table Comment table#1 table#3 table#3 table#3 table#3

See Table Comment table#1 table#3 table#3 table#3

See Table Comment table#1 table#3 table#3 table#3

PSR-740

PSR-640

PSR-740

PSR-640

PSR-740

PSR-640

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740 only

PSR-740

PSR-640

PSR-740

PSR-640

PSR-740

PSR-640

PSR-740

PSR-640

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block)

No.

Parameter Display

3

4

5

6

7

1

2

Drive

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

LPF Cutoff

Output Level

EQ Mid Frequency

0-127

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

1.0k-Thru

0-127

8

9

10

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

Dry/Wet

100Hz-10.0kHz

500Hz-10.0kHz

-12-+12dB

1.0-12.0

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Edge(Clip Curve) 0-127

COMP+DIST (variation block)

No.

Parameter

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

Drive

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

LPF Cutoff

Output Level

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

Dry/Wet

Display

0-127

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

1.0k-Thru

0-127

100Hz-10.0kHz

-12-+12dB

1.0-12.0

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Edge(Clip Curve)

Attack

Release

Threshold

Ratio

0-127

1ms-40ms

10ms-680ms

-48dB—6dB

1.0-20.0

AMP SIMULATOR (variation, insertion block)

No.

1

8

9

10

2

3

4

5

6

7

Parameter

Drive

AMP Type

LPF Cutoff

Output Level

Dry/Wet

Display

0-127

Off,Stack,Combo,Tube

1.0k-Thru

0-127

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Edge(Clip Curve) 0-127

3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block)

No.

Parameter Display

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

EQ High Gain

EQ Low Frequency

EQ High Frequency

-12-+12dB

100Hz-10.0kHz

500Hz-10.0kHz

-12-+12dB

1.0-12.0

-12-+12dB

50Hz-2.0kHz

500Hz-16.0kHz

11

12

13

14

15

16

Input Mode mono/stereo

2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block)

No.

1

8

9

10

2

3

4

5

6

7

Parameter

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Display

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

AUTO WAH (variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

1.0-12.0

7

8

9

10

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

32Hz-2.0kHz

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Drive 0-127(variation block)

AUTO WAH+DIST, AUTO WHA+ODRV (variation block)

No.

Parameter Display

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

LFO Frequency

LFO Depth

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

1.0-12.0

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Drive

EQ Low Gain(distor tion)

EQ Mid Gain(distortion)

LPF Cutoff

Output Level

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

1.0kHz-thru

0-127

Value

0-127

4-40

8-40

52-76

34-60

0-127

14-54

28-54

52-76

10-120

1-127

0-127

See Table table#3 table#3 table#3 table#3 table#3 mild-sharp

Comment

PSR-740

PSR-640

PSR-740

PSR-640

Control

Value

0-127

4-40

52-76

34-60

0-127

14-54

52-76

10-120

1-127

0-127

0-19

0-15

79-121

0-7

See Table table#3 table#3 table#3 mild-sharp table#8 table#9 table#10

Comment Control

Value

0-127

0-3

34-60

0-127

See Table Comment table#3

Control

1-127

0-127 mild-sharp

Value

52-76

14-54

28-54

52-76

10-120

52-76

8-40

28-58

See Table table#3 table#3 table#3 table#3

Comment

PSR-740

PSR-640

Control

0-1

Value

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table table#3 table#3 table#3

Comment

PSR-740

PSR-640

Control

Value

0-127

0-127

0-127

10-120

4-40

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

0-127

See Table table#1

Comment table#3 table#3 table#3

PSR-740

PSR-640

Control

Value

0-127

0-127

0-127

10-120

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127

0-127

52-76

52-76

34-60

0-127

See Table table#1

Comment table#3 table#3 table#3

Control

179

180

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Sensitive

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0-127

0-127

1.0-12.0

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-127

0-127

10-120

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127

See Table table#3 table#3

11

12

13

14

15

16

Drive 0-127(variation block) 0-127

Comment

TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block)

No.

Parameter Display Value See Table

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Sensitive

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

0-127

0-127

1.0-12.0

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

0-127

0-127

10-120

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127 table#3 table#3

11

12

13

14

15

16

Drive

EQ Low Gain(distor tion)

EQ Mid Gain(distortion)

LPF Cutoff

Output Level

Release

0-127(variation block)

-12-+12dB(variation block)

-12-+12dB(variation block)

1.0kHz-thru(variation block)

0-127(variation block)

10-680ms

PITCH CHANGE 1 (variation block)

No.

1

2

8

9

10

3

4

5

6

7

Parameter

Pitch

Initial Delay

Fine 1

Fine 2

Feedback Level

Dry/Wet

Display

-24-+24

0.1mS-400.0mS

-50-+50

-50-+50

-63-+63

D63>W - D=W - D<W63

0-127

52-76

52-76

34-60

0-127

52-67

Value

40-88

0-127

14-114

14-114

1-127 table#3

Comment

1-127

1-127

0-127

1-127

0-127

See Table Comment table#7

11

12

13

14

15

16

Pan 1

Output Level 1

Pan 2

Output Level 2

L63-R63

0-127

L63-R63

0-127

PITCH CHANGE 2 (variation block)

No.

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Parameter

Pitch

Initial Delay

Fine 1

Fine 2

Feedback Level

Dry/Wet

Display

-24-+24

0.1mS-400.0mS

-50-+50cent

-50-+50cent

-63-+63

D63>W - D=W - D<W63

Value

40-88

0-127

14-114

14-114

1-127

See Table Comment table#7

1-127

1-127

0-127

1-127

0-127

11

12

13

14

15

16

Pan 1

Output Level 1

Pan 2

Output Level 2

L63-R63

0-127

L63-R63

0-127

COMPRESSOR (variation, insertion block)

No.

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Parameter

Attack

Release

Threshold

Ratio

Output Level

Display

1-40ms

10-680ms

-48—6dB

1.0-20.0

0-127

Value

0-19

0-15

79-121

0-7

0-127

See Table table#8 table#9 table#10

Comment

11

12

13

14

15

16

NOISE GATE (variation, insertion block)

No.

Parameter Display

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

Attack

Release

Threshold

Output Level

1-40ms

10-680ms

-72—30dB

0-127

11

12

13

14

15

16

VOICE CANCEL (variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

11

12

13

14

15

16

Low Adjust

High Adjust

Display

0-26

0-26

Value

0-19

0-15

55-97

0-127

Value

0-26

0-26

See Table table#8 table#9

Comment

See Table Comment

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter Display Value See Table

11

12

13

14

15

16

HARMONIC ENHANCER (variation block)

No.

Parameter Display

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

HPF Cutoff

Drive

Mix Level

500Hz-16kHz

0-127

0-127

11

12

13

14

15

16

TALKING MODULATION (variation block)

No.

1

2

8

9

10

3

4

5

6

7

Parameter

Vowel

Move speed

Drive

Output Level

Display a,i,u,e,o

1-62

0-127

0-127

Value

28-58

0-127

0-127

Value

0-4

1-62

0-127

0-127

See Table table#3

See Table

11

12

13

14

15

16

No.

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

LO-FI (variation block)

Parameter

Sampling Freq Control

Word Length

Output Gain

LPF Cutoff

Filter Type

LPF Resonance

Bit Assign

Emphasis

Dry/Wet

Display Value a,i,u,e,o

1-62

0-127

0-127

0-4

1-62

0-127

0-127

Thru,PowerBass,Radio,Tel,Clean,Low 0-5

1.0-12.0

10-120

0-6

Off/On

0-6

0-1

D63>W - D=W - D<W63 1-127

11

12

13

14

15

16

Input Mode mono/stereo

DIST+DELAT (variation block), OVERDRIVE+DELAT (variation block)

No.

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Parameter

Lch Delay Time

Rch Delay Time

Delay Feedback Time

Delay Feedback Level

Delay Mix

Dist Drive

Dist Output Level

Dist EQ Low Gain

Dist EQ Mid Gain

Dry/Wet

Display

0.1-1486.0ms

0.1-1486.0ms

0.1-1486.0ms

-63-+63

0-127

0-127

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

1-14860

1-14860

1-14860

1-127

0-127

0-127

0-127

52-76

52-76

1-127

See Table

See Table

11

12

13

14

15

16

COMP+DIST+DELAT (variation block), COMP+OVERDRIVE+DELAT (variation block)

No.

Parameter Display Value See Table

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

Delay Time

Delay Feedback Level

Delay Mix

Dist Drive

Dist Output Level

Dist EQ Low Gain

Dist EQ Mid Gain

Dry/Wet

0.1-1486.0ms

-63-+63

0-127

0-127

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

1-14860

1-127

0-127

0-127

0-127

52-76

52-76

1-127

11

12

13

14

15

16

Comp. Attack

Comp. Release

Comp. Threshold

Comp. Ratio

1ms-40ms

10ms-680ms

-48dB—6dB

1.0-20.0

0-19

0-15

79-121

0-7 table#8 table#9 table#10

WAH+DIST+DELAT (variation block), WAH+OVERDRIVE+DELAT (variation block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Delay Time

Delay Feedback Level

Delay Mix

Dist Drive

Dist Output Level

Dist EQ Low Gain

Dist EQ Mid Gain

Dry/Wet

Display

0.1-1486.0ms

-63-+63

0-127

0-127

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

1-14860

1-127

0-127

0-127

0-127

52-76

52-76

1-127

See Table

11

12

13

14

15

16

Wah Sensitive

Wah Cutoff Freq Offset

Wah Resonance

Wah Release

0-127

0-127

1.0-12.0

10-680ms

0-127

0-127

10-120

52-67

* “Dry/Wet” is avilable when variation connection = Insertion.

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

< Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table

Table#3

EQ Frequency

Data

0

Value

THRU(0)

24

25

26

27

28

29

30

31

17

18

19

20

21

22

23

11

12

13

14

15

16

9

10

7

8

4

5

6

1

2

3

315

355

400

450

500

560

630

700

140

160

180

200

225

250

280

70

80

90

100

110

125

32

36

40

22

25

28

45

50

56

63

0.97

1.01

1.05

1.09

1.14

1.18

0.67

0.72

0.76

0.80

0.84

0.88

0.93

1.22

1.26

1.30

0.38

0.42

0.46

0.51

0.55

0.59

0.63

0.13

0.17

0.21

0.25

0.29

0.34

23

24

25

26

27

28

16

17

18

19

20

21

22

29

30

31

9

10

11

12

13

14

15

3

4

5

6

7

8

Table#1

LFO Frequency

Data Value Data Value Data

0 0.00

32 1.35

64

1

2

0.04

0.08

33

34

1.39

1.43

65

66

55

56

57

58

59

60

48

49

50

51

52

53

54

61

62

63

41

42

43

44

45

46

47

35

36

37

38

39

40

2.31

2.36

2.40

2.44

2.48

2.52

2.02

2.06

2.10

2.15

2.19

2.23

2.27

2.57

2.61

2.65

1.72

1.77

1.81

1.85

1.89

1.94

1.98

1.47

1.51

1.56

1.60

1.64

1.68

87

88

89

90

91

92

80

81

82

83

84

85

86

93

94

95

73

74

75

76

77

78

79

67

68

69

70

71

72

5.55

5.72

6.06

6.39

6.73

7.07

4.37

4.54

4.71

4.88

5.05

5.22

5.38

7.40

7.74

8.08

3.45

3.53

3.62

3.70

3.87

4.04

4.21

Value Data Value

2.69

96 8.41

2.78

2.86

97

98

8.75

9.08

2.94

3.03

3.11

3.20

3.28

3.37

99

100

101

102

103

104

9.42

9.76

10.1

10.8

11.4

12.1

105

106

107

108

109

110

111

12.8

13.5

14.1

14.8

15.5

16.2

16.8

119

120

121

122

123

124

112

113

114

115

116

117

118

125

126

127

26.2

27.6

28.9

30.3

31.6

33.0

17.5

18.2

19.5

20.9

22.2

23.6

24.9

34.3

37.0

39.7

Table#2

Modulation Delay Offset

Data Value Data Value Data

20

21

22

23

24

25

26

13

14

15

16

17

18

19

27

28

29

30

31

10

11

12

7

8

9

0

1

2

5

6

3

4

2.0

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

1.3

1.4

1.5

1.6

1.7

1.8

1.9

2.7

2.8

2.9

3.0

3.1

0.7

0.8

0.9

1.0

1.1

1.2

0.0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

52

53

54

55

56

57

58

45

46

47

48

49

50

51

59

60

61

62

63

39

40

41

42

43

44

32

33

34

35

36

37

38

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

4.5

4.6

4.7

4.8

4.9

5.0

5.1

5.9

6.0

6.1

6.2

6.3

3.9

4.0

4.1

4.2

4.3

4.4

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

3.7

3.8

84

85

86

87

88

89

90

77

78

79

80

81

82

83

91

92

93

94

95

71

72

73

74

75

76

64

65

66

67

68

69

70

8.4

8.5

8.6

8.7

8.8

8.9

9.0

7.7

7.8

7.9

8.0

8.1

8.2

8.3

9.1

9.2

9.3

9.4

9.5

7.1

7.2

7.3

7.4

7.5

7.6

Value Data Value

6.4

6.5

6.6

96

97

98

9.6

9.7

9.8

6.7

6.8

6.9

7.0

99

100

101

102

9.9

10.0

11.1

12.2

103

104

105

106

107

108

13.3

14.4

15.5

17.1

18.6

20.2

123

124

125

126

127

43.7

45.3

46.9

48.4

50.0

116

117

118

119

120

121

122

109

110

111

112

113

114

115

32.8

34.3

35.9

37.5

39.0

40.6

42.2

21.8

23.3

24.9

26.5

28.0

29.6

31.2

5.6k

6.3k

7.0k

8.0k

9.0k

10.0k

11.0k

2.8k

3.2k

3.6k

4.0k

4.5k

5.0k

Value

800

900

1.0k

1.1k

1.2k

1.4k

1.6k

1.8k

2.0k

2.2k

2.5k

12.0k

14.0k

16.0k

18.0k

THRU(20.0k)

49

50

51

52

53

54

55

43

44

45

46

47

48

56

57

58

59

60

36

37

38

39

40

41

42

Data

32

33

34

35

Table#4

Reverb time

Data Value Data

0 0.3

32

1

2

0.4

0.5

33

34

23

24

25

26

27

28

16

17

18

19

20

21

22

29

30

31

9

10

11

12

13

14

15

3

4

5

6

7

8

2.6

2.7

2.8

2.9

3.0

3.1

1.9

2.0

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

3.2

3.3

3.4

1.2

1.3

1.4

1.5

1.6

1.7

1.8

0.6

0.7

0.8

0.9

1.0

1.1

55

56

57

58

59

60

48

49

50

51

52

53

54

61

62

63

41

42

43

44

45

46

47

35

36

37

38

39

40

9.0

9.5

10.0

11.0

12.0

13.0

5.5

6.0

6.5

7.0

7.5

8.0

8.5

14.0

15.0

16.0

4.4

4.5

4.6

4.7

4.8

4.9

5.0

Value Data Value

3.5

64 17.0

3.6

3.7

65

66

18.0

19.0

3.8

3.9

4.0

4.1

4.2

4.3

67 20.0

68 25.0

69 30.0

31.6

33.2

34.7

36.3

37.9

39.5

41.0

20.6

22.1

23.7

25.3

26.9

28.4

30.0

42.6

44.2

45.7

47.3

48.9

11.1

12.7

14.3

15.8

17.4

19.0

0.1

1.7

3.2

4.8

6.4

8.0

9.5

52

53

54

55

56

57

58

45

46

47

48

49

50

51

59

60

61

62

63

39

40

41

42

43

44

32

33

34

35

36

37

38

81.9

83.5

85.1

86.7

88.2

89.8

91.4

70.9

72.5

74.1

75.7

77.2

78.8

80.4

93.0

94.5

96.1

97.7

99.3

61.5

63.1

64.6

66.2

67.8

69.4

50.5

52.0

53.6

55.2

56.8

58.3

59.9

Table#5

Delay Time(200.0ms)

Data Value Data Value Data Value Data Value

20

21

22

23

24

25

26

13

14

15

16

17

18

19

27

28

29

30

31

10

11

12

7

8

9

0

1

2

5

6

3

4

84

85

86

87

88

89

90

77

78

79

80

81

82

83

91

92

93

94

95

71

72

73

74

75

76

64

65

66

67

68

69

70

100.8

102.4

104.0

96

97

98

105.6

99

107.1

100

108.7

101

110.3

102

111.9

103

113.4

104

115.0

105

116.6

106

118.2

107

119.7

108

121.3

109

122.9

110

124.4

111

126.0

112

127.6

113

129.2

114

130.7

115

132.3

116

133.9

117

135.5

118

137.0

119

138.6

120

140.2

121

141.8

122

143.3

123

144.9

124

146.5

125

148.1

126

149.6

127

182.7

184.3

185.8

187.4

189.0

190.6

192.1

171.7

173.2

174.8

176.4

178.0

179.5

181.1

151.2

152.8

154.4

155.9

157.5

159.1

160.6

162.2

163.8

165.4

166.9

168.5

170.1

193.7

195.3

196.9

198.4

200.0

Table#8

Compressor Attack Time

Data Value

10

11

12

7

8

9

0

1

2

5

6

3

4

13

14

15

16

17

18

19

12

14

16

8

9

10

1

2

3

6

7

4

5

18

20

23

26

30

35

40

100

115

140

170

230

340

680

35

45

55

65

75

85

9

10

11

12

13

14

15

3

4

5

6

7

8

Table#9

Compressor Release Time

Data Value

0 10

1

2

15

25

Table#6

Room Size

Data Value Data

0 0.1

32

24

25

26

27

28

29

30

31

17

18

19

20

21

22

23

11

12

13

14

15

16

9

10

7

8

4

5

6

1

2

3

3.9

4.0

4.2

4.3

4.5

4.6

4.8

5.0

2.8

2.9

3.1

3.2

3.4

3.5

3.7

1.8

2.0

2.1

2.3

2.5

2.6

0.3

0.4

0.6

0.7

0.9

1.0

1.2

1.4

1.5

1.7

56

57

58

59

60

61

62

63

49

50

51

52

53

54

55

43

44

45

46

47

48

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

7.8

7.9

8.1

8.2

8.4

8.6

8.7

6.8

7.0

7.2

7.3

7.5

7.6

8.9

9.0

9.2

9.3

9.5

9.7

9.8

10.0

5.7

5.9

6.1

6.2

6.4

6.5

6.7

Value Data Value Data Value

5.1

64 10.1

96 15.1

5.3

5.4

5.6

65

66

67

10.3

10.4

10.6

97

98

99

15.3

15.5

15.6

68

69

70

10.8

10.9

11.1

71 11.2

72 11.4

73 11.5

74 11.7

100

101

102

103

104

105

106

15.8

15.9

16.1

16.2

16.4

16.6

16.7

75

76 12.0

77 12.2

78 12.3

79 12.5

80

81 12.8

82 12.9

83 13.1

84 13.3

85 13.4

86 13.6

87

88

89

90

11.9

12.6

13.7

13.9

14.0

14.2

91 14.4

92 14.5

93 14.7

94 14.8

95 15.0

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

18.9

19.1

19.2

19.4

19.5

19.7

19.8

20.0

17.8

18.0

18.1

18.3

18.4

18.6

18.7

16.9

17.0

17.2

17.3

17.5

17.6

Table#10

Compressor Ratio

3

4

5

6

7

Data Value

0 1.0

1

2

1.5

2.0

3.0

5.0

7.0

10.0

20.0

72.5

75.7

78.8

82.0

85.1

88.3

50.5

53.6

56.8

59.9

63.1

66.2

69.4

91.4

94.6

97.7

28.4

31.6

34.7

37.9

41.0

44.2

47.3

9.5

12.7

15.8

19.0

22.1

25.3

23

24

25

26

27

28

16

17

18

19

20

21

22

29

30

31

9

10

11

12

13

14

15

3

4

5

6

7

8

Table#7

Delay Time(400.0ms)

Data Value Data Value Data

0 0.1

32 100.9

64

1

2

3.2

6.4

33

34

104.0

107.2

65

66

55

56

57

58

59

60

48

49

50

51

52

53

54

61

62

63

41

42

43

44

45

46

47

35

36

37

38

39

40

151.2

154.4

157.5

160.7

163.8

167.0

170.1

173.3

176.4

179.6

182.7

185.9

189.0

192.2

195.3

198.5

110.3

113.5

116.6

119.8

122.9

126.1

129.2

132.4

135.5

138.6

141.8

144.9

148.1

87

88

89

90

91

92

80

81

82

83

84

85

86

93

94

95

73

74

75

76

77

78

79

67

68

69

70

71

72

252.0

255.2

258.3

261.5

264.6

267.7

270.9

274.0

277.2

280.3

283.5

286.6

289.8

292.9

296.1

299.2

230.0

233.1

236.3

239.4

242.6

245.7

248.9

Value Data Value

201.6

96 302.4

204.8

207.9

97

98

305.5

308.7

211.1

214.2

217.4

220.5

223.7

226.8

99

100

101

102

103

104

311.8

315.0

318.1

321.3

324.4

327.6

105

106

107

108

109

110

111

330.7

333.9

337.0

340.2

343.3

346.5

349.6

119

120

121

122

123

124

112

113

114

115

116

117

118

125

126

127

352.8

355.9

359.1

362.2

365.4

368.5

371.7

374.8

378.0

381.1

384.3

387.4

390.6

393.7

396.9

400.0

Table#11

Reverb Width;Depth;Height

Data Value Data Value Data Value Data Value

0 0.5

32 8.8

64 17.6

96 27.5

1

2

0.8

1.0

33

34

9.1

9.4

65

66

17.9

18.2

97

98

27.8

28.1

55

56

57

58

59

60

48

49

50

51

52

53

54

61

62

63

41

42

43

44

45

46

47

35

36

37

38

39

40

15.1

15.4

15.6

15.9

16.2

16.5

13.1

13.4

13.7

14.0

14.2

14.5

14.8

16.8

17.1

17.3

11.2

11.5

11.8

12.1

12.3

12.6

12.9

9.6

9.9

10.2

10.4

10.7

11.0

23

24

25

26

27

28

16

17

18

19

20

21

22

29

30

31

9

10

11

12

13

14

15

3

4

5

6

7

8

6.5

6.7

7.0

7.2

7.5

7.8

4.6

4.9

5.2

5.4

5.7

5.9

6.2

8.0

8.3

8.6

2.8

3.1

3.3

3.6

3.9

4.1

4.4

1.3

1.5

1.8

2.0

2.3

2.6

99

100

101

102

103

104

28.5

28.8

29.2

29.5

29.9

30.2

80 22.4

81 22.7

82 23.0

83 23.3

84 23.6

85 23.9

86 24.2

87 24.5

88 24.9

89 25.2

90 25.5

91 25.8

92 26.1

93 26.5

94 26.8

95 27.1

67 18.5

68 18.8

69 19.1

70 19.4

71 19.7

72 20.0

73 20.2

74 20.5

75 20.8

76 21.1

77 21.4

78 21.7

79 22.0

181

182

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/

Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI

[Portable Keyboard]

Model : PSR-740

MIDI Implementation Chart

Date :3-MAR-1999

Version : 1.0

Remarks Function...

Transmitted Recognized

Basic Default

Channel Changed

Mode

Default

Messages

Altered

Note

Number :True voice

Velocity Note ON

Note OFF

After

Touch

Key’s

Ch’s

Pitch Bend

Control

Change

Prog

Change : True #

0,32

1,7,10,11

5

6,38

64,66-67

65

71-72,74

73

84

91,93-94

96-97

98-99

100-101

System Exclusive

: Song Pos.

Common : Song Sel.

: Tune

System : Clock

Real Time : Commands

Aux

Messages

: All Sound Off x

: Reset All Cntrls x

: Local ON/OFF x

: All Notes OFF x

: Active Sense

: Reset o x o o x x x o x o o x x x o o o o o o x o 0 - 127

************** o x x

1 - 16

1 - 16

3 x

**************

0 - 127

************** o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0

Mode 1 : OMNI ON , POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

*1

*1

Mode 2 : OMNI ON ,MONO

Mode 4 : OMNI OFF,MONO” o x x x o o o o x o(123-127) o x x o o o o o o o o o o o o o o o o 0 - 127

1 - 16

1 - 16

3 x x

0 - 127

0 - 127 o 9nH,v=1-127 x

*2

*2

Bank Select

Portamento Time

Data Entry

Portamento

Sound Controller

Sound Controller

Portament Cntrl

Effect SendLevel

Data Inc,Dec

NRPN LSB,MSB

RPN LSB,MSB o : Yes x : No

[Portable Keyboard]

Model : PSR-640

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/

Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI

MIDI Implementation Chart

Date :3-MAR-1999

Version : 1.0

Function...

Transmitted Recognized

Basic Default

Channel Changed

Mode

Default

Messages

Altered

Note

Number :True voice

Velocity Note ON

Note OFF

1 - 16

1 - 16

3 x

**************

0 - 127

************** o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0

*1

*1

1 - 16

1 - 16

3 x x

0 - 127

0 - 127 o 9nH,v=1-127 x

After

Touch

Key’s

Ch’s x x x o

Pitch Bend

Control

Change

Prog

Change : True #

0,32

1,5

7,10,11

6,38

64,66-67

65

72

71,73-74

84

91,93-94

96-97

98-99

100-101

System Exclusive o x x o x x x o o o o o x o o 0 - 127

************** o

: Song Pos.

Common : Song Sel.

: Tune x x x

System : Clock

Real Time : Commands o

Aux

Messages

: All Sound Off x

: Reset All Cntrls x

: Local ON/OFF x

: All Notes OFF x

: Active Sense

: Reset o x o o

Mode 1 : OMNI ON , POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON ,MONO

Mode 4 : OMNI OFF,MONO o x x x o o o o x o(123-127) o x o o o o o o o o o o o o o o o 0 - 127

*2

*2

Remarks

Bank Select

Data Entry

Portamento

Sound Controller

Sound Controller

Portament Cntrl

Effect SendLevel

Data Inc,Dec

NRPN LSB,MSB

RPN LSB,MSB o : Yes x : No

183

184

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/

Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI

*1 The tracks for each channel can be selected on the panel.

See page 130 for more information.

*2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set).

The MIDI messages don’t affect the panel controls including the

Panel Voice selection since they are directly sent to the tone generator of the PSR-740/640.

However, the following MIDI messages affects the panel controls such as Panel Voice, Style, Multi Pad and Song settings:

• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG System Parameter).

• TRANSPOSE (XG System Parameter).

• System Exclusive Messages related to the REVERB, CHO-

RUS, DSP EFFECT and MULTI EFFECT (PSR-740 only) settings.

• XG MULTI EQ PARAMETER (PSR-740 only)

Also, the MIDI messages affect the panel settings when one of the folowing MIDI reception modes is selected.

These modes can be selected on the panel (see page 131).

Keyboard : The Note On/Off messages received at the designated Keyboard (receive) channel are processed the same as the notes normally played on the keyboard.

In this mode, only the following channel messages will be recognized:

• Note On/Off

• Control Changes

Bank Select (R1 voice only)

Modulation

Volume(R1 voice only)

Data entry

Pan (R1 voice only)

Expression

Sustain

Sostenuto

Soft Pedal

Harmonic Content

Release time

Brightness

Reverb send level (R1 voice only)

Chorus send level (R1 voice only)

Variation send level (R1 voice only)

NRPN (Vibrato rate, Vibrato depth) (R1 voice only)

(PSR-740 only)

RPN (Pich bend sensitivity)

All Notes Off

• Program Change (R1 voice only)

• Pitch Bend

Root : The note on/off messages received at the channel(s) set to “Root” are recognized as the bass notes in the accompaniment section.

The bass notes will be detected regardless of the accompaniment on/off the PSR-740/640.

However, the following MIDI messages affects and split point settings on the PSR-740/640 panel.

Chord : The note on/off messages received at the channel(s) set to “Chord” are recognized as the fingerings in the accompaniment section.

The chords to be detected Parameter. depend on the fingering mode on the PSR-740/640.

The chords will be detected regardless of the accompaniment on/off and split point settings on the

PSR-740/640 panel.

V. Harmony : See “Vocal Harmony MIDI Specifications” (page

186). (PSR-740 only)

Off : The MIDI channel messages will not be received at the designated channel.

*1 Die Spuren für jeden Kanal können auf dem Bedienfeld gewählt werden.

Seite 130 enthält nähere Informationen.

*2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-740/640 nach

Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator

(Vorgabeeinstellung) an.

Die MIDI-Nachrichten haben keinen Einfluß auf die Bedienelemente, einschließlich der Bedienfeld-Stimmenauswahl, da diese direkt an den Tongenerator des PSR-740/640 gesendet werden.

Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die

Bedienelemente wie Bedienfeld-Stimme-, Style-, Multi Pad- und

Song-Einstellungen aus:

• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG-

Systemparameter).

• TRANSPOSE (XG-Systemparameter).

• Systemexklusive Nachrichten für REVERB-, CHORUS-, DSP

EFFECT- und MULTI EFFECT-Einstellungen (nur PSR-740).

• XG MULTI EQ PARAMETER (nur PSR-740).

Die MIDI-Nachrichten beeinflussen ebenfalls Bedienfeld-

Einstellungen, wenn einer der folgenden MIDI-Empfangsmodi gewählt ist.

Diese Modi können auf dem Bedienfeld gewählt werden (siehe

Seite 131).

Keyboard : Die Note an/aus-Nachrichten, die auf dem festgelegten Keyboard-Kanal (Empfangskanal) empfangen werden, werden ganz normal wie auf der Tastatur gespielte Noten verarbeitet.

In diesem Modus werden nur die folgenden Kanal-

Nachrichten erkannt:

• Note an/aus

• “Control Change”

Bankauswahl (Nur Stimme R1)

Modulation

Lautstärke (Nur Stimme R1)

Dateneingabe

Panorama (Nur Stimme R1)

Ausdruck

Sustain

Sostenuto

Soft (Pedaldämpfung)

Harmoniegehalt

Freigabezeit

Helligkeit

Halleffekt-Send Level (Nur Stimme R1)

Choruseffekt-Send Level (Nur Stimme R1)

Variation-Send Level (Nur Stimme R1)

NRPN (Vibrato-Rate, Vibrato-Tiefe)(nur R1-

Stimme) (nur PSR-740)

RPN (Pitch-Bend-Empfindlichkeit)

Alle Noten aus

• Programmwechsel (Nur Stimme R1)

• Pitch Bend

Root : Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem bzw. den “Root”-Kanälen empfängt, werden als

Baßnoten im Begleitungsabschnitt erkannt.

Diese Baßnotenerkennung arbeitet unabhängig vom

EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/

Akkord-Begleitung des PSR-740/640.

Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die Split-Punkt-Einstellungen am Bedienfeld des

PSR-740/640 aus.

Chord : Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem bzw. den “Chord”-Kanälen empfängt, werden als

Akkordgriffe im Begleitungsabschnitt erkannt.

Die erkannten Akkorde hängen dabei von dem am

PSR-740/640 gewählten Akkordgriff-Modus ab.

Diese Akkorderkennung arbeitet unabhängig vom

EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/

Akkord-Begleitung und der Splitpunkt-Einstellung am

Bedienfeld des PSR-740/640.

Siehe “Vocal Harmony MIDI-Angaben” (Seite 186). (Nur PSR-740)

Off : Auf Kanälen mit der Einstellung “Off” werden keine

MIDI-Kanal-Nachrichten empfangen.

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/

Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI

*1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le panneau.

Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations.

*2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de fonctionner comme un générateur de sons à timbre multiple. Les messages MIDI n’affectent pas les commandes de panneau, y compris la sélection de voix de panneau puisqu’ils sont directement envoyés au générateur de son du PSR-740/640.

Cependant, les messages MIDI suivants affectent les commandes de panneau comme les réglages de voix de panneau, de style, de multi pads et de morceau :

• Les commandes d’accord général MIDI [MIDI MASTER TUNE] et d’accord général [MASTER TUNE] (paramètre de système XG).

• La commande de transposition [TRANSPOSE] (paramètre de système XG).

• Les messages exclusifs au système, relatifs aux réglages des effets de réverbération, de chorus, de DSP et des effets multiples (PSR-740 uniquement).

• PARAMETRE MULTI EQ XG (PSR-740 uniquement).

Les messages MIDI affectent également les réglages de panneau quand l’un des modes de réception MIDI suivants est activé.

Ces modes peuvent être sélectionnés sur le panneau (voir page

131).

Clavier : les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur le canal de réception désigné du clavier sont traités comme des notes jouées normalement au clavier.

Ce mode ne reconnaît que les messages de canaux suivants :

• Activation/désactivation de note

• Changements de commandes

Sélecteur de banque (voix R1 uniquement)

Modulation

Volume (voix R1 uniquement)

Saisie de données

Balayage (Pan) (voix R1 uniquement)

Expression

Pédale de sustain

Pédale de sostenuto

Pédale douce

Contenu harmonique

Temps de déplacement

Luminosité

Niveau de retour de réverbération (voix R1 uniquement)

Niveau de retour de chorus (voix R1 uniquement)

Niveau de retour de variation (voix R1 uniquement)

NRPN (pourcentage de vibrato, profondeur de vibrato)(voix R1 uniquement) (PSR-740 uniquement)

RPN (sensibilité de variation de ton)

Sourdine

• Changement de programme (voix R1 uniquement)

• Variation de ton

Root : Les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur un canal réglé sur “Root” sont reconnus comme les notes de basse dans la partie d’accompagnement.

Les notes de basse sont détectés indépendamment du statut d’activation/désactivation de l’accompagnement sur le PSR-740/640.

Toutefois, les messages MIDI suivants affectent les réglages de point de partage sur le panneau du PSR-

740/640.

Accord : les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur le ou les canaux réglés sur “Chord” sont reconnus comme les modes de doigté dans la partie d’accompagnement.

Les accords à détecter dépendent du mode de doigté du PSR-740/640.

Les accords sont détectés indépendamment du statut d’activation/désactivation de l’accompagnement et des réglages du point de partage sur le panneau du PSR-

740/640.

Harmonie vocale : voir “Spécifications MIDI d’harmonie vocale”

(page 186). (PSR-740 uniquement)

Statut désactivé : les messages des canaux MIDI ne sont pas reçus sur le canal désigné.

*1 Las pistas de cada canal se pueden seleccionar en el panel.

En la página 130 se incluye más información al respecto.

*2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-740/640 como generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando se envía de fábrica (ajuste predeterminado).

Los mensajes MIDI no afectan a los controles del panel, incluida la selección de voces del panel, ya que se envían directamente al generador de tonos del PSR-740/640.

Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a controles del panel tales como las voces del panel, los estilos, los pulsadores múltiples y las canciones:

• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (parámetro de sistema de XG).

• TRANSPOSE (parámetro de sistema de XG).

• Mensajes exclusivos del sistema relacionados con los ajustes de REVERB, CHORUS, DSP EFFECT y MULTI EFFECT (sólo

PSR-740).

• XG MULTI EQ PARAMETER (sólo PSR-740).

Además, los mensajes MIDI afectan a los ajustes del panel cuando se selecciona uno de los siguientes modos de recepción de MIDI.

Estos modos se pueden seleccionar en el panel (véase la página

131).

Teclado : los mensajes de activación/desactivación de nota recibidos en el canal (recepción) designado del teclado se procesan de la misma manera que las notas que se reproducen normalmente en el teclado.

En este modo sólo se reconocen los siguientes mensajes de canal:

• Activación/desactivación de nota

• Cambios de control

Selección de banco (sólo voz R1)

Modulación

Volumen (sólo voz R1)

Introducción de datos

Efecto panorámico (sólo voz R1)

Expresión

Sostenido

Sostenuto

Pedal suave

Contenido armónico

Tiempo de liberación

Brillo

Nivel de envío de reverberación (sólo voz R1)

Nivel de envío de coros (sólo voz R1)

Nivel de envío de variación (sólo voz R1)

NRPN (volumen y profundidad de Vibrato)(sólo voz

R1) (sólo PSR-740).

RPN (sensibilidad de la inflexión del tono)

Todas las notas desactivadas

• Cambio de programa (sólo voz R1)

• Inflexión del tono

Nota fundamental : Los mensajes de activación/desactivación de nota recibidos en el canal o los canales ajustados a

“nota fundamental” se reconocen como las notas de bajo en la sección del acompañamiento.

Las notas de bajo se detectarán independientemente de que el acompañamiento esté activado o desactivado en el PSR-740/640.

Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a los ajustes del punto de división en el panel del PSR-

740/640.

Acorde : Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en el canal o los canales ajustados a

“acorde” se reconocen como digitados en la sección del acompañamiento.

Los acordes que deben detectarse dependen del modo de digitado ajustado en el PSR-740/640.

Los acordes se detectarán independientemente del estado de activación/desactivación del acompañamiento y de los ajustes del punto de división en el panel del

PSR-740/640.

Armonía V. : véase “Especificaciones MIDI de la armonía vocal”

(página 186) (sólo PSR-740).

Desactivado : Los mensajes de canal de MIDI no se recibirán en el canal designado.

185

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/

Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI

Vocal Harmony MIDI Specifications (PSR-740 ONLY)

Channel message

1) Note on / off

9n kk vv note on message

Harmony ch

O

Melody ch

O Specifies pitch in the Vocoder mode.

Velocity not recognized.

Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.

8n kk vv

9n kk 00 note off message O O Turns the current note off in the Vocoder mode.

Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.

2) Control change

Bn 40 vv

64

65

62

63

06

64

26

7B

3) RPN

MSB LSB

00 00

7F 7F

4) NRPN

MSB LSB

00 00

01

01

01

01

02

02

02

02

02

02

5) Pitch bend

E0 nn nn

20

21

30

31

08

09

0A

1A

10

11 damper pedal

RPN

RPN

NRPN

NRPN

Data entry MSB

Data Increment

Data Decrement

All note off

Pitch bend sensitivity

NULL

Harmony mute

Vibrato rate modulation

Vibrato depth modulation

Vibrato delay modulation

Detune modulation

Harmony 1 volume

Harmony 2 volume

Harmony 1 pan

Harmony 2 pan

Harmony 1 detune

Harmony 2 detune

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

X

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Controls the overall amount of detune.

Only effective when melody channel Lead Gender ON.

186

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT:

When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE:

This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and

“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

*

This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL:

Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets afbryder.

VAROITUS:

Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen

Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,

M1S 3R1, Canada

Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,

U.S.A.

Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

MEXICO

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,

Departamento de ventas

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del

Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.

Tel: 686-00-33

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil

Tel: 011-853-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Argentina S.A.

Viamonte 1145 Piso2-B 1053,

Buenos Aires, Argentina

Tel: 1-371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN

AMERICAN COUNTRIES/

CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha de Panama S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,

Calle 47 y Aquilino de la Guardia,

Ciudad de Panamá, Panamá

Tel: 507-269-5311

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.,

Home Keyboard Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.

Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain

Tel: 91-577-7270

GREECE

Philippe Nakas S.A.

Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece

Tel: 01-364-7111

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1

Box 30053

S-400 43 Göteborg, Sweden

Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 8B

DK-2730 Herlev, Denmark

Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,

SF-00101 Helsinki, Finland

Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB

Grini Næringspark 1

N-1345 Østerås, Norway

Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120

IS-128 Reykjavik, Iceland

Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of

Germany

Tel: 04101-3030

EUROPE

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,

MK7 8BL, England

Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin

Tel: 01-2859177

GERMANY/SWITZERLAND

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

AUSTRIA

Yamaha Music Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria

Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS

Yamaha Music Nederland

Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands

Tel: 030-2828411

BELGIUM

Yamaha Music Belgium

Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium

Tel: 02-7258220

FRANCE

Yamaha Musique France,

Division Claviers

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

AFRICA

Yamaha Corporation,

International Marketing Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan

430-8650

Tel: 053-460-2312

MIDDLE EAST

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LB21-128 Jebel Ali Freezone

P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.

Tel: 971-4-81-5868

[PK] 17

ASIA

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)

PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot

Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia

Tel: 21-520-2577

KOREA

Cosmos Corporation

1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea

Tel: 02-3486-0011

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,

Petaling Jaya, Selangor, Malaysia

Tel: 3-703-0900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,

Makati, Metro Manila, Philippines

Tel: 819-7551

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,

Singapore

Tel: 65-747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd.

10F, 150, Tun-Hwa Northroad,

Taipei, Taiwan, R.O.C.

Tel: 02-2713-8999

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

121/60-61 RS Tower 17th Floor,

Ratchadaphisek RD., Dindaeng,

Bangkok 10320, Thailand

Tel: 02-641-2951

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

AND OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation,

International Marketing Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan

430-8650

Tel: 053-460-2317

OCEANIA

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,

Australia

Tel: 3-699-2388

NEW ZEALAND

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,

Auckland, New Zealand

Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,

International Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan

430-8650

Tel: 053-460-2312

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: 053-460-3273

M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation

© 1999 Yamaha Corporation

V386500 907POCP2.4-02B0 Printed in Japan

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents