Yamaha PSR-540 User's Manual


Add to my manuals
161 Pages

advertisement

Yamaha PSR-540 User's Manual | Manualzz

A continuación se indican las correcciones que deben efectuarse en el manual del usuario PSR-540.

Página 15

La NOTA “Mientras se reproduce la canción de demostración nº 001, intente interpretar los

Multi Pad (página 43) …” debe corregirse de la siguiente manera:

• Mientras se reproduce la canción de demostración nº 001, intente interpretar los Multi Pad (página

45)…

Página 82

La NOTA “Cuando la misma parte esté ajustada a…” situada al final de esta página debe corregirse de la siguiente manera:

• No es posible ajustar la misma parte a más de una pista para la grabación.

Página 35

La NOTA “La sección MAIN A se…” situada al principio de esta página debe eliminarse.

Página 85

La NOTA “La grabación con entrada/salida de inserción no se puede utilizar con las pistas del acompañamiento automático. Si se ajusta una pista…” debe corregirse de la siguiente manera:

• La grabación con entrada/salida de inserción no se puede utilizar con las pistas del acompañamiento automático.

Página 42

La frase del “paso 2” debe corregirse de la siguiente manera:

Los pasos 3 - 4 del procedimiento “Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas)”

(página 33) se pueden ajustar con una sola pulsación del botón [ONE TOUCH SETTING].

Página 42

El asterisco (*) del parámetro One Touch

Settting debe eliminarse.

• Acompañamiento automático = Activado

• Pista de acompañamiento = Activada

Página 88

La NOTA “Cada parámetro se puede…” debe corregirse de la siguiente manera:

• Sólo se puede grabar uno de los parámetros de ajuste para cada pista; los cambios de parámetros realizados en mitad de una canción se cancelarán.

No obstante, cuando se trate de los datos de volumen, cualquier cambio realizado en mitad de la canción se aplicará como una compensación a los ajustes de datos iniciales.

Página 45

La Lista de bancos de Multi Pad debe corregirse de la siguiente manera:

Swingy

GuitarPlay4

SalsaPiano

SambaShow

Correspondencia de acorde Repetición

Puls1 Puls2 Puls3 Puls4 Puls1 Puls2 Puls3 Puls4

O O O O O O O O

O O O O

O O O O

– – – –

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Página 89

La ilustración del paso 12 debe corregirse de la siguiente manera:

Setup OK ?

Setup OK?

Página 72

La frase “Los indicadores de los botones

[MAIN A] y [MAIN B] parpadearán.” del paso

4 debe eliminarse.

Página 133

Los Amplificadores deben corregirse de la siguiente manera:

• 6W + 6W (when using PA-6 power adaptor)

Página 147

Debe eliminarse “(3-6-4-1) INTERNAL

CLOCK/EXTERNAL CLOCK (Receive only)”.

Este parámetro no se encuentra disponible.

2

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply

(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by

Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility.

Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years.

When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries.

Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.

Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product.

The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

92-BP

(bottom)

PLEASE KEEP THIS MANUAL

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR

* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.

PRECAUCIÓN

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:

• No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.

• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.

• Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.

• Utilice solamente el adaptador (PA-6 o uno equivalente recomendado por

Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente.

• Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la toma de corriente. Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

• Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre que sea necesario.

CUIDADO

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:

• No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

• Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.

• No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples.

La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.

• Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta.

• Asegúrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la dirección correcta. Si se ponen las al revés, éstas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.

• Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas.

Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.

• No eche las pilas al fuego.

• No trate de cargar pilas que no son recargables.

• Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para evitar que se sulfaten.

• Mantenga las pilas lejos de los niños.

• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

• No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.

• No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.

• No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.

• Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables.

• Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos.

Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado.

• No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.

• Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse.

• No coloque objetos delante de las ranuras de ventilación del instrumentos, ya que ello prevendría la ventilación adecuada de los componentes internos y podría hacer que el instrumento se sobrecaliente.

• No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.

GRABACIÓN DE DATOS DEL USUARIO

• Para evitar la pérdida accidental de datos importantes debido a posibles anormalidades de funcionamiento o errores de manejo, grabe los datos en floppy con frecuencia.

Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.

Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar.

(4)-4

3

¡Felicidades!

Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-540

Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las características y del gran potencial de interpretación de su PortaTone, le recomendamos que lea este manual mientras prueba las diversas características que aquí se describen. Guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.

4

Lista de artículos embalados

Compruebe que los artículos siguientes están incluidos con el PSR-540.

• PSR-540 • Atril (página 14)

• Disco de muestra • Manual de instrucciones

Cómo utilizar este manual

Instalación

Características importantes

Funcionamiento básico página 12

Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su nuevo PSR-540.

página 8

Cuando haya instalado el PSR-540, lea esta sección — y explore las referencias de páginas oportunas — para familiarizarse con la enorme variedad de características y funciones del PSR-540.

página 17

En esta sección se describen las convenciones de funcionamiento básicas del PSR-540, como editar valores y cambiar ajustes, y se explica cómo utilizar las prácticas funciones de ayuda y acceso directo.

Contenido

Controles del panel

Indicaciones del panel

Árbol de funciones

Apéndice página 6

Aquí se enumeran todos los temas, características, funciones y operaciones en el orden en que aparecen en el manual, para facilitar su consulta.

página 10

En esta sección se describen todos los botones y controles del

PSR-540.

página 16

En esta sección se explican las indicaciones del visualizador del

PSR-540 y cómo leerlas.

página 22

Aquí se enumeran todas las funciones del PSR-540 de acuerdo con su estructura jerárquica, para permitirle ver fácilmente la relación entre las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada.

página 123

Esta sección contiene diversas listas importantes, como la lista de voces, la lista de estilos preestablecidos, la lista de efectos, el formato de datos MIDI y la gráfica de implantación de MIDI.

Resolución de problemas

Índice página 126

Si el PSR-540 no funciona de la manera prevista o surge algún problema con el sonido o el funcionamiento del instrumento, consulte esta sección antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio. Aquí se explican los problemas más habituales y sus soluciones de una manera fácil de entender.

página 130

En esta sección se enumeran alfabéticamente prácticamente todos los temas, características, funciones y operaciones con sus números de página respectivos, para permitirle localizar de manera rápida y sencilla la información que necesite.

Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento.

5

6

Contenido

Lista de artículos embalados 4

Cómo utilizar este manual 5

Características importantes 8

Los logotipos del panel ................................. 9

Controles y terminales de los paneles 10

Controles del panel superior ....................... 11

Controles del panel posterior ...................... 11

Instalación 12

Conexiones eléctricas ............................................ 12

Conexión de un pedal ............................................ 13

Conexiones de equipos de audio .......................... 13

Conexión de dispositivos MIDI externos ................ 14

Atril ............................................................. 14

Reproducción de canciones de demostración 15

Indicaciones del panel 16

Funcionamiento básico 17

Presentación de las visualizaciones ...................... 17

Cómo leer el visualizador de menús/mensajes y

“Easy Navigator” .............................................. 18

Selección de menús .............................................. 19

Cambio (edición) de valores .................................. 20

Asignación de nombres ......................................... 21

Acceso directo ....................................................... 21

Árbol de funciones 22

Diagrama de acceso directo ....................... 24

Modos 25

Modo de estilo ....................................................... 25

Modo de canción ................................................... 25

Modo de grabación ................................................ 25

Modo de disco ....................................................... 25

Reproducción de voces 26

Selección de una voz ............................................. 26

Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente .............................................. 27

Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) .......... 28

Funciones del teclado ............................................ 29

Transposición ........................................................ 30

Rueda de inflexión del tono ................................... 30

Sostenido ............................................................... 30

Percusión de teclado ............................................. 31

Acompañamiento automático 32

Utilización del acompañamiento automático

(sólo pista de ritmo) ......................................... 32

Utilización del acompañamiento automático

(todas las pistas) .............................................. 33

Secciones del acompañamiento ............................ 34

Tempo/pisada de interruptor de pedal ................... 36

Silenciamiento de la pista de acompañamiento .... 37

Control del volumen del acompañamiento ............ 37

Digitado de acordes ............................................... 38

Punto de división del acompañamiento ................. 40

Parada sincronizada .............................................. 41

Ajuste de una pulsación ......................................... 42

Los pulsadores múltiples 43

Interpretación de los Multi Pad ............................... 43

Chord Match ............................................................ 43

Selección de un juego de Multi Pad ........................ 44

Activación/desactivación de la función Chord Match ... 44

Lista de juegos de Multi Pad ....................... 45

Efectos digitales 46

Reverberación ....................................................... 46

Coros ................................................................... 48

DSP ....................................................................... 49

Efectos de sistema y efectos de inserción ............. 50

Armonía/eco .......................................................... 50

Memoria de registros 54

Registro de los ajustes del panel ........................... 55

Reactivación de los ajustes del panel ajustados ... 55

Selección de un banco de registro ........................ 56

Designación de los bancos de registro .................. 56

Operaciones con discos 57

Utilización de la unidad de discos y los discos flexibles ................................ 58

Disco de muestra ................................................... 59

Formato ................................................................. 60

Almacenamiento .................................................... 60

Carga ..................................................................... 62

Copiado de canciones ........................................... 64

Borrado .................................................................. 67

Contenido

Reproducción de canciones desde discos 68

Reproducción de canciones .................................. 68

Silenciamiento de pistas de canciones .................. 70

Control del volumen de la canción ......................... 70

Reproducción desde el compás especificado ....... 71

Repetición de la reproducción ............................... 72

Transposición de canciones .................................. 73

Ajustes de partes 74

Cambio de voces ................................................... 75

Mezclador .............................................................. 76

Edición de parámetros ........................................... 77

Grabación de canciones 78

Grabación rápida ................................................... 80

Grabación de pistas múltiples ................................ 82

Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial ................................ 84

Cuantización .......................................................... 86

Edición de datos de ajustes ................................... 88

Denominación de canciones de usuario ................ 90

Borrado de datos de canciones de usuario ........... 91

Grabación de pulsadores múltiples 92

Grabación de pulsadores múltiples ....................... 92

Chord Match .......................................................... 94

Designación de pulsadores de usuario .................. 94

Borrado de datos de pulsador de usuario .............. 95

Grabación de estilos 96

Grabación de estilos — Pista de ritmo .................. 98

Grabación de estilos —

Pistas de graves/frases/pulsadores/acordes . 100

Cuantización ........................................................ 102

Denominación de estilos de usuario .................... 104

Borrado de datos de estilos de usuario ............... 104

Funciones MIDI 106

¿Qué es MIDI? .................................................... 106

Qué se puede hacer con MIDI ............................. 108

Compatibilidad con datos de MIDI ....................... 109

Conexión a un ordernador personal ..................... 110

Plantilla MIDI ......................................................... 112

Ajuste de transmisión MIDI ................................... 114

Ajuste de recepción MIDI ...................................... 115

Control local .......................................................... 116

Reloj ...................................................................... 116

Envío de datos iniciales ........................................ 117

Otras funciones (Utilidad) 118

Metrónomo ............................................................ 118

Octava de parte .................................................... 119

Afinación principal ................................................. 119

Afinación de escala ............................................... 119

Punto de división .................................................. 119

Sensibilidad de pulsación .................................... 120

Ajuste de voces ................................................... 120

Pedal ................................................................... 121

Margen de inflexión del tono ................................ 122

Apéndice 123

Notas sobre los efectos digitales

(Reverb/Chorus/DSP) .................................... 123

Lista de tipos de reverberación ................ 124

Lista de tipos de coros ............................. 124

Lista de tipos de DSP ............................... 124

Lista de tipos de armonía/eco .............................. 125

Resolución de problemas .................................... 126

Respaldo de datos e inicialización ....................... 127

Lista de mensajes de aviso ................................. 128

Índice ................................................................... 130

Especificaciones .................................................. 133

Lista de voces ...................................................... 134

Lista de voces del panel ........................... 135

Lista de voces XG .................................... 137

Lista de juegos de batería ................................... 140

Lista de estilos ..................................................... 142

Formato de datos MIDI ........................................ 143

Gráfica de implantación de MIDI ......................... 155

7

8

Características importantes

Puesto que el PSR-540 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-540 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las más avanzadas, se pueden dominar fácilmente.

Y ésta es precisamente la finalidad de esta sección, ayudarle a dominar el PSR-540. Presenta las características importantes del PSR-540 con explicaciones breves y referencias a páginas del manual. Lea las características en las que está interesado y después pase a las páginas oportunas del manual para obtener instrucciones y otros detalles.

Operaciones básicas

• El PSR-540 ofrece numerosas características y funciones avanzadas, pero es muy fácil de utilizar. Las operaciones seleccionadas a través del panel de control se realizan de manera rápida y sencilla, especialmente con la ayuda de los mensajes que “Easy Navigator” muestra automáticamente en el visualizador. (

Página 18)

• Una práctica función de acceso directo le permite mostrar al instante el menú o la visualización específica que necesita. (

Página 21)

Acompañamiento automático (estilos)

• La característica de acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa, con un total de 106 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento).

(

Página 32)

• La característica de ajuste de una pulsación le permite seleccionar al instante la voz adecuada, el efecto y otros valores para el estilo de acompañamiento seleccionado, con sólo presionar un botón. (

Page 42)

• También puede crear sus estilos de acompañamiento originales grabándolos directamente desde el teclado.

(

Página 96)

Cómo escuchar el PSR-540

• El PSR-540 dispone de una amplia variedad de canciones en diversos géneros musicales.

(

Página 15)

• Además, el disco incluido contiene 20 canciones.

(

Página 59)

• La potente función de acompañamiento automático le ofrece un total de 106 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento) que proporcionan partes de soporte de tipo profesional para sus interpretaciones.

(

Página 32)

• Los pulsadores múltiples especiales le permiten reproducir de manera instantánea y sencilla breves secuencias rítmicas y melódicas para añadir mayor impacto y variedad a sus interpretaciones. (

Página 43)

Cómo tocar el PSR-540

• El teclado PSR-540 dispone de 61 teclas provistas de una capacidad completa de sensibilidad de pulsación que le permiten interpretar con un extraordinario nivel de expresividad y control dinámico. (

Página 26)

• El PSR-540 le permite interpretar con una enorme variedad de voces de instrumentos musicales.

(

Página 26) Hay dos tipos diferentes de voces: voces del panel de control (las voces originales del

PSR-540) y voces XG.

* El PSR-540 incorpora 215 voces del panel, 12 juegos de batería y 480 voces XG

• Con las voces R1, R2 y L puede reproducir dos voces diferentes en un nivel e incluso reproducir dos voces diferentes con las manos derecha e izquierda.

(

Páginas 27, 28)

Pulsadores múltiples

• Con sólo presionar uno de los pulsadores múltiples puede reproducir frases rítmicas o melódicas breves. (

Página 43)

• También puede crear sus frases originales para los pulsadores múltiples, grabándolas directamente desde el teclado. (

Página 92)

Memoria de registros

• La memoria de registros le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en uno de los 128 ajustes de la memoria de registro y después reactivarlos instantáneamente con sólo presionar un botón. (

Página 54)

Grabación de canciones

• Utilice las potentes características de grabación de canciones para crear sus propias composiciones completas y totalmente orquestadas y almacenarlas en un disco flexible como canciones del usuario. Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes. (

Página 78)

* Para plasmar de manera rápida y sencilla sus ideas musicales en canciones completas, utilice el método de grabación rápida. (

Página 80)

* Para crear una canción paso a paso, una parte a la vez y una pista a la vez, utilice el método de grabación de pistas múltiples. (

Página 82)

* También puede “adaptar” los datos de las canciones grabadas mediante las completas funciones de edición de canciones del PSR-540. (

Páginas 84-91)

Características importantes

Efectos digitales

• El PSR-540 incorpora un conjunto completo de efectos digitales de tipo profesional que le permiten mejorar el sonido de sus interpretaciones de muchas maneras diferentes. Incluye efectos tales como reverberación, coros, DSP y armonía/eco. (

Página 46)

* La reverberación recrea el ambiente espacial de diversos lugares de interpretación, como una sala de conciertos o un club nocturno. (

Página 46)

* Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y más marcadas, como si se estuvieran tocando varios instrumentos juntos al mismo tiempo. (

Página 48)

* Los efectos DSP le permiten procesar el sonido de maneras especiales y originales, como aplicar distorsión o trémolo a una parte específica. (

Página 49)

* Armonía/eco le permite mejorar las melodías interpretadas con la mano derecha mediante una variedad de efectos de armonía y eco. (

Página 50)

Unidad de discos

• El PSR-540 también incorpora una unidad de discos que le permite almacenar todos sus datos originales importantes

(como canciones del usuario, estilos del usuario, pulsadores múltiples del usuario, memoria de registros, etc.) en un disco flexible para poder reproducirlos en el futuro. (

Página 57)

MIDI

• MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una interfaz estándar en todo el mundo que permite la comunicación entre diversos instrumentos musicales electrónicos, ordenadores y otros dispositivos. Las características de MIDI permiten integrar el PSR-540 sin ningún problema en una variedad de sistemas y aplicaciones:

* Tocar otros instrumentos desde el PSR-540.

(

Página 108)

* Reproducir los sonidos del PSR-540 (incluido el acompañamiento automático) desde un teclado conectado. (

Página 108)

* Conectar el PSR-540 directamente a un ordenador para realizar funciones avanzadas de grabación, edición y reproducción de datos de canciones. (

Página 110)

* Utilizar plantillas programadas con el fin de configurar instantáneamente el PSR-540 para su sistema/aplicación

MIDI específica. (

Página 112)

Los logotipos del panel

Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-540 indican las normas/formatos que admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo.

GM System Level 1

“GM System Level 1” es una incorporación a la norma MIDI que asegura que todos los datos musicales compatibles con la norma GM puedan reproducirse con precisión en cualquier generador de tonos o sintetizador compatible con GM, independientemente del fabricante.

XG

XG es un nuevo formato MIDI de Yamaha que mejora y amplía significativamente la norma

GM System Level 1 con una mayor capacidad de reproducción de voces, control expresivo y aplicación de efectos, al tiempo que es plenamente compatible con GM. Utilizando las voces

XG del PSR-540 es posible grabar archivos de canciones compatibles con XG.

DOC

El formato de asignación de voces DOC proporciona compatibilidad de reproducción de datos con una amplia gama de instrumentos Yamaha y dispositivos MIDI, incluida la serie

Clavinova.

Formato de archivos de estilos (SFF)

SFF es el formato de archivos de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basado en una amplia gama de tipos de acordes. El PSR-540 utiliza el formato SFF internamente, lee discos de estilos SFF opcionales y crea estilos SFF utilizando la característica de grabación de estilos (Style Recording).

9

10

Controles y terminales de los paneles

q w y o

!1

t u

!0

i

!2

001 Grand Piano

CHORD dim mM

6

7

119

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE

STYLE

2

FUNCTION

DSP(FAST) TOUCH

TRANSPOSE

REC REC REC

REGIST-

RATION

REC REC

TEMPO

REC REC REC

MEASURE

REC REC

BEAT

REC REC REC

SUSTAIN

REC REC

HARMONY

REC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

e

$0 r

!4

!3

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1 @2 @3 @4 @5 @6

#3 #4 #5 #6 #7 #8 #9

$1

$2

@7

@8

@9

#0 #1 #2

$3

$4

C1

CLICK 36 T 37

D1

38

S 39

E1

40

F1

R

41 42

G1

L

43 44

A1

L

45 46

B1

M

47

C2

H

48 49

D2

M

50 51

E2

H

52

F2

L 53

54

G2

H 55

56

A2

L

57 58

B2

M

L

59

C3

M

H

60 C 61

1

D3

H

62 R 63

1

E3

64

F3

R

65 66

G3

S

67 68

A3

C

2

69 70

B3

R

2

71

C4

H

72

L

73

D4

74

H

75

E4

L

76

F4

H

77

L

78

G4

H

79

L

80

A4

81 82

B4

H

83

C5

L

84

S

85

D5

L

86 87

E5

H

88

F5

L

89

M 90

G5

O 91

92

$7 $8 $9 $6 $5 %0

A5

93 94

B5

95

C6

96

Controles y terminales de los paneles

Controles del panel superior

q

Interruptor de la alimentación

[STANDBY/ON] .......................................... 15 w

Control de volumen principal

[MASTER VOLUME] .................................. 15 e

Botón de demostración [DEMO] ................ 15 r

Botón de grabación

[RECORD] ......................... 17, 25, 78, 92, 96 t

Botón de acceso directo

[DIRECT ACCESS] .............................. 21, 24 y

Botón DSP ................................................. 49 u

Botón de velocidad [FAST/SLOW] ............. 49 i

Botón de pulsación [TOUCH] ................... 120 o

Botón de sostenido [SUSTAIN] .................. 30

!0

Botón de armonía/eco

[HARMONY/ECHO] ................................... 50

!1

Botón de retroceso [BACK], botón de avance [NEXT] ............................ 17

!2

Visualizador LCD ....................................... 16

!3

Botón de cambio de voz

[VOICE CHANGE] ..................................... 75

Botón del mezclador [MIXER] .................... 76

!4

Botones de pistas [TRACK 1 - 16] ....... 37, 70

!5

Botón de función [FUNCTION] .... 17, 77, 118

!6

Botón de canción [SONG] .............. 17, 25, 68

!7

Botón de estilo [STYLE] ................. 17, 25, 32

!8

Botón de voz [VOICE L] ............................. 28

!9

Botón de voz [VOICE R1] .......................... 27

@0

Botón de voz [VOICE R2] .......................... 27

@1

Botón de activación/desactivación del acompañamiento automático

[ACMP ON/OFF] .................................. 25, 33

@2

Botón de digitado [FINGERING] ................ 38

@3

Botón de tempo/pisado del pedal

[TEMPO/TAP] ............................................. 36

@4

Botón de transposición [TRANSPOSE] ..... 30

@5

Botón del volumen del acompañamiento/ canción [ACMP/SONG VOLUME] ....... 37, 70

@6

Activación/desactivación de parte

[PART ON/OFF]

Botón de voz [VOICE L] ........................ 28

Botón de voz [VOICE R1] ..................... 27

Botón de voz [VOICE R2] ..................... 27

@7

Botones numéricos

[1]-[0], [-/NO], [+/YES] ........................... 20

@8

Botón de salida [EXIT] ............................... 17

@9

Dial de datos .............................................. 20

#0

Botón de carga de disco

[DISK LOAD] ........................................ 17, 62

#1

Botón de almacenamiento en disco

[DISK SAVE] ........................................ 17, 60

#2

Botón de utilidad de discos

[DISK UTILITY] .............................. 17, 64, 67

#3

Botón de parada sincronizada

[SYNC STOP] ............................................ 41

#4

Botón de inicio sincronizado

[SYNC START] ........................................... 33

#5

Botón de inicio/parada

[START/STOP] ..................................... 32, 69

#6

Botón de introducción [INTRO] .................. 34

#7

Botón de relleno principal/automático A

[MAIN/AUTO FILL A] .................................. 34

#8

Botón de relleno principal/automático B

[MAIN/AUTO FILL B] .................................. 34

#9

Botón de coda [ENDING] ........................... 34

$0

Botones de memoria de registros

[REGISTRATION MEMORY] ..................... 54

$1

Botones de ajuste de un accionamiento

[ONE TOUCH SETTING] ........................... 42

$2

Botones de pulsadores múltiples

[MULTI PAD] .............................................. 43

$3

Unidad de discos flexibles ......................... 58

$4

Rueda de inflexión del tono

[PITCH BEND] ........................................... 30

Controles del panel posterior

$5

Toma de auriculares/salida [PHONES/

OUTPUT] ................................................... 13

$6

Conector de pedal [FOOT SWITCH] .......... 13

$7

Conector para ordenador [TO HOST] ...... 107

$8

Selector para ordenador

[HOST SELECT] ...................................... 110

$9

Conectores de entrada y de salida MIDI

[MIDI IN/OUT] .......................................... 107

%0

Toma de alimentación exterior

[DC IN 10-12V] ........................................... 12

11

12

Instalación

En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-540 para empezar a tocarlo.

Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado.

Conexiones eléctricas

Aunque el PSR-540 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda utilizar un adaptador de CA, que ofrece mayor seguridad de protección del medio ambiente. Siga las instrucciones siguientes según la fuente de alimentación que se proponga utilizar.

Utilización de un adaptador de alimentación de CA opcional

1

Asegúrese de que el interruptor de la alimentación

STANDBY/ON del PSR-540 se encuentra en la posición STANDBY.

2

Conecte el adaptador de CA (PA-6 u otro adaptador recomendado específicamente por

Yamaha) a la toma de la fuente de alimentación.

3

Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.

Para apagar el teclado, invierta el procedimiento anterior.

CUIDADO

• No interrumpa nunca la fuente de alimentación (es decir, no retire las pilas ni desconecte el adaptador de

CA) mientras el PSR-540 está realizando operaciones de grabación, ya que podrán perderse los datos.

PRECAUCIÓN

• Utilice SÓLO el adaptador de alimentación de CA

Yamaha PA-6 (u otro adaptador recomendado específicamente por

Yamaha) para conectar el instrumento a la red eléctrica. El uso de otros adaptadores podrá ocasionar daños irreparables al adaptador y al PSR-540.

• Desconecte el adaptador de alimentación de CA cuando no vaya a utilizar el PSR-540 o durante tormentas con rayos.

Utilización de pilas

El PSR-540 también puede funcionar con seis pilas SUM-1, tamaño “D”, R-20 o equivalentes de 1,5 V. Cuando deban cambiarse las pilas, es posible que aparezca el mensaje “Battery Low” en la parte superior del visualizador, que se reduzca el volumen, que se distorsione el sonido y que ocurran otros problemas. Cuando así suceda, apague el instrumento y cambie las pilas.

Cambie las pilas de la manera siguiente:

1

Abra la cubierta del compartimento de las pilas, situado en el panel inferior del instrumento.

2

Introduzca las seis pilas nuevas, siguiendo las marcas de la polaridad que hay en el interior del compartimento.

3

Vuelva a colocar la cubierta del compartimento, asegurándose de que queda cerrada firmemente.

CUIDADO

• Cuando se gasten las pilas, cámbielas por un juego completo de seis pilas nuevas. No deben mezclarse NUNCA pilas usadas y pilas nuevas.

• No utilice al mismo tiempo tipos diferentes de pilas

(p. ej., alcalinas y de manganeso).

• Si no se tiene previsto utilizar el instrumento durante mucho tiempo, retire las pilas para evitar que se produzcan fugas de líquido de las pilas.

• Si se conecta o se desconecta el adaptador de alimentación de CA mientras las pilas están instaladas, se restaurará el PSR-540 a los valores de ajuste iniciales.

Instalación

Notas importantes sobre el uso de las pilas

• Puesto que el PSR-540 consume una cantidad considerable de energía, Yamaha recomienda utilizar un adaptador de alimentación de CA en lugar de las pilas. Las pilas deben considerarse como una fuente de alimentación auxiliar para la protección de los datos.

• La unidad de discos, concretamente, utiliza una gran cantidad de energía y por ello es importante utilizar siempre un adaptador de alimentación de CA cuando se realicen operaciones con discos, como por ejemplo la grabación/reproducción de canciones o la carga/almacenamiento de datos. Si intenta utilizar pilas para realizar estas operaciones y se gastan las pilas, no sólo perderá los datos que esté grabando o almacenando, sino también otros datos contenidos en la memoria interna, incluidos los datos de los estilos del usuario, de los pulsadores del usuario, de la memoria de registros, etc.

• Teniendo en cuenta las precauciones mencionadas anteriormente, utilice siempre un adaptador de alimentación de CA cuando use el PSR-540 en interpretaciones importantes o para crear datos importantes.

Conexión de un pedal

Toma de pedal (FOOT SWITCH)

La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras se toca el teclado, pisando un pedal. Conecte un pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido. El interruptor de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones de algunos de los botones del panel de control, como por ejemplo iniciar y parar el acompañamiento (página 121).

NOTA

• Asegúrese de no pisar el pedal mientras enciende el instrumento, ya que si lo hace se invertirá el estado activado/ desactivado del pedal.

• Cuando se están utilizando las funciones del pedal de sostenido o sostenuto (página

121), algunas voces podrán sonar continuamente o tener una disminución larga después de haber soltado las notas mientras se mantiene pisado el pedal.

Conexiones de equipos de audio

Toma de auriculares/salida (PHONES/OUTPUT)

En esta toma puede conectar unos auriculares estéreo estándar para practicar en privado o para tocar por la noche. El sistema de altavoces estéreo interno queda desconectado automáticamente cuando se enchufan unos auriculares a la toma

PHONES/OUTPUT.

No escuche música con los auriculares a un nivel de volumen alto durante largos períodos de tiempo, ya que podría causarle sordera.

CUIDADO

• Conecte el PSR-540 a equipos externos sólo después de haber apagado todos los dispositivos.

Para evitar que se dañen los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos externos al nivel mínimo antes de conectarlos. Si no se observa esta precaución, podrán producirse descargas eléctricas o daños en los equipos.

13

Instalación

Conexión de dispositivos MIDI externos

Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 107.

Atril

14

El PSR-540 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control.

Reproducción de canciones de demostración

Una vez que esté preparado el PSR-540, pruebe a escuchar las canciones de demostración programadas. Está provisto de un total de 5 canciones de demostración.

1

Encienda el instrumento presionando el interruptor

[STANDBY/ON].

Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagar el instrumento.

001 Grand Piano

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE L

2

STYLE

SONG

FUNCTION

DSP(FAST) TOUCH

TRANSPOSE REGIST-

RATION

TEMPO MEASURE BEAT

SUSTAIN

HARMONY

REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

2

Presione el botón [DEMO] para iniciar la reproducción de la demostración.

NOTA

• Si toca el PSR-540 con el volumen a su nivel máximo cuando utiliza pilas, se acortará la vida útil de las pilas.

1 MyHeartGoOn

CUIDADO

• Aunque el interruptor se encuentre en la posición

“STANDBY”, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad.

Cuando no vaya a utilizar el

PSR-540 durante un largo período de tiempo, asegúrese de desconectar el adaptador de corriente de

CA de la toma de corriente y/o de retirar las pilas del instrumento.

My Heart Will Go On (Tema de amor de "Titanic")

De la película TITANIC de Paramount and Twentieth Century Fox

Música de James Horner

Letra de Will Jennings

Copyright © 1997 de Famous Music Corporation, Ensign Music Corporation, TCF

Music Publishing, Inc., Fox Film Music Corporation y Blue Sky Rider Songs

Todos los derechos de Blue Sky Rider Songs administrados por Irving Music, Inc.

Copyright internacional asegurado. Todos los derechos reservados.

NOTA

• Mientras se reproduce la canción de demostración nº 001, intente interpretar los

Multi Pad (página 43) con el banco nº 14 (WaterSE).

Este banco se ha grabado especialmente para mejorar la canción anterior.

3

Ajuste el nivel de volumen con el control [MASTER VOLUME].

4

Pase al comienzo de una canción de demostración diferente.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

2 SweetTrumpet

5

Vuelva a presionar el botón [DEMO] para detener la reproducción de la canción de demostración.

15

Indicaciones del panel

16

El PSR-540 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que aparecen en el visualizador.

e

Easy Navigator

q

Visualizador de menús/mensajes

!3

Chord

r

Transpose

1

001 Grand Piano

CHORD dim m M

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

DSP(FAST) TOUCH

TRANSPOSE REGIST-

RATION

TEMPO MEASURE BEAT

SUSTAIN HARMONY

REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

w

Indicación de menú

o

DSP (FAST)

!0

TOUCH

!1

SUSTAIN

!2

HARMONY

t

Registration bank and number

y

Tempo

u

Measure

i

Indicadores BEAT

q

Visualizador de menús/mensajes

Muestra el menú de cada función del PSR-540.

También muestra los mensajes relacionados con la operación realizada en cada momento.

Consulte la sección “Funcionamiento básico”

(página 17) para obtener detalles sobre el visualizador de menús/mensajes.

o

DSP (FAST)

“DSP” aparece cuando el efecto DSP está activado

(página 49).

“FAST” aparece cuando el efecto DSP FAST/SLOW está activado (página 49).

!0

TOUCH

!4

Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento

Aparece cuando la sensibilidad de pulsación está activada (página 120).

w

Indicación de menú

Indica los elementos mostrados en el visualizador de menús y el botón que se debe presionar. Consulte la sección “Funcionamiento básico” (página 17) para obtener más detalles al respecto.

!1

SUSTAIN

Aparece cuando la función de sostenido está activada

(página 30).

e

Easy Navigator

Indica los botones que debe presionar el usuario.

Consulte la sección “Funcionamiento básico”

(página 18) para obtener más detalles al respecto.

!2

HARMONY

Aparece cuando el efecto de la armonía (HARMONY) está activado (página 50).

r

Transpose

Muestra el valor de transposición actual (página 30).

t

Registration bank-number

Muestra el banco y el número seleccionados en cada momento en la memoria de registros (página 56).

!3

Chord

Muestra el nombre del acorde actual durante la reproducción del acompañamiento automático (AUTO

ACCOMPANIMENT) o la

Cm

Nota fundamental

Tipo del acorde grabación/reproducción de canciones (SONG) (página 33).

y

Tempo

Muestra el tempo actual de la reproducción del acompañamiento/canción (página 36).

u

Measure

Indica el número del compás actual durante la grabación y reproducción de canciones.

1st beat

2nd beat

3rd beat

4th beat

4/4 time 3/4 time

i

Indicadores BEAT

Se iluminan intermitentemente al tempo actual e indican el tiempo actual durante la reproducción del acompañamiento y de las canciones.

!4

Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento

• En el modo de canciones (página 25) y el modo de canción de demostración (página 15):

Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad.

• En el modo de estilos (página 25):

Los iconos de las pistas 9 - 16 indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad de cada una de las ocho pistas de acompañamiento.

• En el modo de grabación (página 25):

Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad. Las marcas “REC” indican el estado de la grabación.

Funcionamiento básico

En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-540.

Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal.

• Presentación de las visualizaciones ............................................................... página 17

• Cómo leer el visualizador de menús/mensajes y “Easy Navigator” ............... página 18

• Selección de menús ....................................................................................... página 19

• Cambio (edición) de valores ........................................................................... página 20

• Asignación de nombres .................................................................................. página 21

• Acceso directo ................................................................................................ página 21

Presentación de las visualizaciones

Presione los botones indicados a continuación para mostrar las visualizaciones correspondientes a las diversas funciones del PSR-540.

• Botón DEMO .................................................... página 15

• Botón RECORD ........................... páginas 25, 78, 92, 96

• Botón FUNCTION ................................... páginas 77, 118

• Botón SONG ............................................ páginas 25, 68

• Botón STYLE ........................................... páginas 25, 32

• Botón VOICE L ................................................ página 28

• Botón VOICE R1 .............................................. página 27

• Botón VOICE R2 .............................................. página 27

• Botón VOICE CHANGE ................................... página 75

• Botón MIXER ................................................... página 76

• Botón FINGERING .......................................... página 38

• Botón TEMPO/TAP .......................................... página 36

• Botón TRANSPOSE ........................................ página 30

• Botón ACMP/SONG VOL ......................... páginas 37, 70

• Botón DISK LOAD .......................................... página 62

• Botón DISK SAVE ........................................... página 60

• Botón DISK UTILITY ............................... páginas 64, 67

Al presionar uno de estos botones aparece instantáneamente la visualización correspondiente a la función seleccionada.

Consulte el árbol de funciones para obtener más detalles (página 22).

Si selecciona varias visualizaciones de funciones diferentes una tras otra, podrá “volver sobre sus pasos” y examinar nuevamente cada visualización utilizando los botones

[BACK] y [NEXT] que aparecen al lado izquierdo del visualizador. Naturalmente, también puede seleccionar directamente las visualizaciones deseadas presionando los botones oportunos (enumerados anteriormente).

Cómo abandonar la visualización actual

Tal y como se muestra en el árbol de funciones (página 22), el PSR-540 dispone de una amplia variedad de funciones, cada una con su propia visualización correspondiente.

Para salir de la visualización de cada función, presione el botón [EXIT].

Puesto que el PSR-540 dispone de tantas visualizaciones diferentes, a veces podrá resultar confuso determinar la visualización de la operación que se muestra en cada momento. Si esto ocurre, podrá volver al punto de partida presionando varias veces el botón [EXIT]. Al hacerlo, el PSR-540 volverá a la visualización predeterminada, es decir, la misma que aparece cuando se enciende el instrumento.

17

18

Funcionamiento básico

Cómo leer el visualizador de menús/mensajes y “Easy Navigator”

Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-540 muestra una variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de “Easy

Navigator”, que le guían a través de las diversas operaciones.

Veamos algunos ejemplos:

Voice

Style

Presione el botón [VOICE R1].

001 Grand Piano

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE L R1 2

STYLE

SONG

FUNCTION

Este mensaje significa: “La voz actual de R1 (Grand

Piano) aparece en la parte superior. Puede cambiar esta voz utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].”

Presione el botón [STYLE].

001 8Beat 1

CHORD

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

TRACK(1~16)

PART DIAL dim mM

6

119

513

7 augsus4

EASY

NAVIGATOR

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Este mensaje significa: “El estilo actual (8Beat 1) aparece en la parte superior. Puede cambiar este estilo utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].”

Este mensaje también significa:

“Puede iniciar el acompañamiento presionando el botón [START/STOP].”

Song

Inserte el disco de muestra en la disquetera.

CHORD dim mM

6

7

119

513 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Este mensaje significa: “La canción actual (CLUB_XG) aparece en la parte superior. Puede cambiar esta canción utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].”

Este mensaje también significa:

“Puede iniciar la canción actual presionando el botón [START/STOP].”

Funcionamiento básico

Disk

Inserte un disco sin formatear en la disquetera.

Format OK?

CHORD

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

TRACK(1~16)

PART DIAL dim mM

6

119

513

7 augsus4

EASY

NAVIGATOR

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Este mensaje significa: “Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de formateo.”

Selección de menús

Para realizar determinadas operaciones en el PSR-540 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador.

Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION].

F1 Multi Pad

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

En este caso puede seleccionar la función girando el dial de datos, o bien desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO].

F1 Multi Pad

CHORD

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES dim mM

6

119

513

7 augsus4

EASY

NAVIGATOR

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Botón [-/NO] Botón [+/YES]

F2 Regist Memory

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Botón [-/NO] Botón [+/YES]

F3 DigitalEffect

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Botón [-/NO] Botón [+/YES]

La visualización siguiente (para seleccionar voces) aparece cuando se presiona el botón

[VOICE R1].

001 Grand Piano

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE L 2

STYLE

SONG

FUNCTION

En este caso también puede seleccionar la voz utilizando el dial de datos o los botones

[+/YES]/[-/NO] de la manera descrita anteriormente; también puede introducir el número de la voz directamente mediante los botones [1]-[0] (consulte la página siguiente).

19

20

Funcionamiento básico

Cambio (edición) de valores

En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-540, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO].

Botones [1]-[0] descritos a continuación.

Girando el dial de datos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) aumenta el valor, mientras que girándolo hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) disminuye.

Al presionar el botón [+/YES] aumenta de 1 el valor mostrado. Al presionar el botón [-/NO] disminuye de 1 el valor mostrado. Presionando y manteniendo presionado cualquiera de los botones se aumenta y disminuye de forma continua.

Para los elementos que tienen valores iniciales predeterminados, al presionar al mismo tiempo los botones [+/YES] y [-/NO] se vuelve a los valores iniciales.

Introducción de valores numéricos

Las explicaciones siguientes se aplican únicamente a los números con un máximo de tres cifras, como los de las voces y los estilos.

• Introducción de números de una o dos cifras

Los números de una o dos cifras se pueden introducir con ceros iniciales: p. ej.,“12” se puede introducir como “012” presionando los botones [0], [1] y [2] en este orden.

NOTA

Los números de una o dos cifras también se pueden introducir sin ceros iniciales.

Para seleccionar el número

“12”, por ejemplo, simplemente presione el botón [1] seguido del botón

[2]. Las barras mostradas debajo del número en el visualizador se iluminarán durante unos segundos y después desaparecerán cuando el PSR-540 haya reconocido el número seleccionado.

• Introducción de números de tres cifras

Los botones numéricos se pueden utilizar para introducir directamente el número de la voz deseada, seleccionando la voz de inmediato sin necesidad de ir mostrando una serie de voces. Para seleccionar el número 106, por ejemplo, presione los botones

[1], [0] y [6] en este orden.

Funcionamiento básico

Asignación de nombres

Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos.

Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos.

• Archivos de disco (canciones

del usuario, etc.) ............................................ páginas 61, 65, 66, 90

• Estilos del usuario ............................................................ página 104

• Bancos de pulsadores del usuario ..................................... página 94

• Bancos de la memoria de registros ................................... página 56

La visualización de ejemplo mostrada a continuación aparece cuando se asigna un nombre a una canción en un disco (página 65).

Cursor

Para introducir un nombre original, utilice el teclado.

Las letras y los caracteres están marcados sobre las teclas correspondientes.

C1

Introducción de un carácter

Desplazamiento del cursor

Introducción de un carácter en minúscula

Borrado

Cada tecla del teclado introduce un carácter diferente, que aparece directamente encima de la tecla.

Las teclas A

#

5 y B5 mueven el cursor hacia atrás y hacia adelante en el nombre del archivo.

La tecla C1 funciona como una tecla de mayúsculas para introducir carácteres en mayúsculas y en minúsculas: mantenga presionada la tecla de mayúsculas mientras presiona una tecla de carácter para introducir el carácter en minúscula.

La tecla de borrado (C6) borra el carácter que se encuentra en la posición del cursor.

NOTA

No pueden utilizarse minúsculas para los nombres de archivo.

Acceso directo

Utilizando el botón [DIRECT ACCESS] puede mostrar al instante la visualización deseada. Por ejemplo, si presiona al mismo tiempo los botones [DIRECT ACCESS] y

[REGISTRATION MEMORY], se seleccionará automáticamente la visualización que permite introducir el número de banco de la memoria de registros.

Consulte la tabla de acceso directo en la página 24.

Cursor

21

22

Árbol de funciones

Botón

DEMO

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

STYLE

SONG

VOICE CHANGE

MIXER

ACMP/SONG VOL

Visualizador de menús/mensajes Función Ver la página

01 MyHeartGoOn .................. Selección de canción de demostración ....................................... 15

001 Grand Piano ................... Selección de la voz R1 ................................................................ 26

001 Grand Piano ................... Selección de la voz R2 ................................................................ 27

001 Grand Piano ................... Selección de la voz L .................................................................. 28

001 8Beat 1 ........................... Selección del estilo de acompañamiento .................................... 32

001 CLUB_XG ...................... Selección de canción .................................................................. 68

S. Menu ................................. Selección de menú de canciones ................................................ 69

PlyMode ....................... Selección de método de reproducción de canciones .................. 69

Measure ....................... Compás de canción desde el que se inicia la reproducción ....... 71

AbRepeat ..................... Ajuste de repetición de canción .................................................. 72

S.Trans ........................ Ajuste de transposición de canción ............................................. 73

Tr1=001 Grand Pno .............. Selección de voz de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción .... 75

Volume R1 ............................ Ajuste del volumen de la voz R1/R2/L ...............

1,2,3 ........ 76

Volume Ph1 ........................... Ajuste del volumen de la pista del acompañamiento .................. 76

Volume T01 ........................... Ajuste del volumen de la pista de canción .................................. 76

Acmp Volume ........................ Ajuste del volumen del acompañamiento .................................... 37

Song Volume ......................... Ajuste del volumen de la canción ................................................ 70

TRANSPOSE

TEMPO/TAP

FINGERING

DISK LOAD

DISK SAVE

DISK UTILTY

Transpose ............................. Ajuste de la transposición ........................................................... 30

Tempo ................................... Ajuste del tempo .......................................................................... 36

FingerMode ........................... Selección de digitado .................................................................. 38

Ld .......................................... Cargar datos desde un disco ...................................................... 62

Sv .......................................... Almacenar datos en un disco ...................................................... 60

Menu

Format .......................... Formatear un disco ..................................................................... 60

SongCopy .................... Copiar una canción en un disco .................................................. 64

Delete ........................... Borrar un archivo de un disco ..................................................... 67

Árbol de funciones

Botón

FUNCTION

Visualización de menús/mensajes Función Ver la página

F1 Multi Pad

Bank ............................ Selección de banco de pulsadores múltiples .....

C.Match ........................ Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes .........................

F2 Regist Memory

Bank ............................ Selección de banco de memoria de registros ....

R.Name ........................ Asignar nombre a banco de memoria de registros ..........................................

4 .............. 44

5 .............. 43

6 .............. 56

7 .............. 56

F3 DigitalEffect

Reverb

Type .................... Selección de tipo de reverberación ............................................. 46

Return Level ....... Ajuste del nivel de retorno de reverberación ............................... 47

Chorus

Type .................... Selección de tipo de coros .......................................................... 48

Return Level ....... Ajuste del nivel de retorno de coros ............................................ 48

Dsp

Type .................... Selección de tipo de DSP ...................................

8 .............. 49

Return Level ....... Ajuste del nivel de retorno de DSP ............................................. 49

Harmony

Type .................... Selección del tipo de armonía/eco .....................

9 .............. 50

Harmony Vol ....... Ajuste del volumen de armonía/eco ............................................ 52

H.Part .................. Ajuste de la parte de armonía ..................................................... 53

F4 Utility

Metronom ..................... Ajuste de activación/desactivación del metrónomo

Octave .......................... Ajuste de octava de parte ...................................

10 ........... 118

11,12,13 .. 119

Tuning .......................... Ajuste de afinación principal ....................................................... 119

SC.Tune ....................... Ajuste de afinación de escala ..................................................... 119

Split ............................ Ajuste del punto de división ................................

TouchSns ..................... Ajuste de la sensibilidad de pulsación ................

14 ........... 119

15 ........... 120

VoiceSet ....................... Ajuste de la activación/desactivación de juego de voces ........... 120

Pedal ............................ Selección de función del pedal ...........................

16 ........... 121

PBRange ...................... Ajuste del margen de inflexión del tono .............

17 ........... 122

F5 Midi

Template ...................... Selección de plantilla MIDI ......................................................... 112

Load OK? ..................... Ajuste de carga de la plantilla MIDI seleccionada ...................... 112

Transmit Ch ................. Ajuste del canal de transmisión MIDI ......................................... 114

Receive Ch .................. Ajuste del canal de recepción MIDI ............................................ 115

Local ............................ Ajuste de activación/desactivación local .................................... 116

Clock ............................ Selección de reloj externo/interno .............................................. 116

Init Send ....................... Transmisión inicial de datos ....................................................... 117

F6 ParameterEdit

Octave R1 ................... Ajuste de octava de la voz R1/R2/L ............................................ 77

Octave T01 ................. Ajuste de octava de la pista de canción ...................................... 77

Pan R1 ........................ Ajuste del efecto panorámico de la voz R1/R2/L ........................ 77

Pan RhM ..................... Ajuste del efecto panorámico de la pista del acompañamiento .. 77

Pan T01 ...................... Ajuste del efecto panorámico de la pista de canción .................. 77

RevDepth R1 .............. Ajuste de la profundidad de reverberación de la voz R1/R2/L .... 77

RevDepth RhM ........... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista

............................ del acompañamiento ................................................................... 77

RevDepth T01 ............. Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista de canción ..... 77

ChoDepth R1 .............. Ajuste de la profundidad de coros de la voz R1/R2/L ................. 77

ChoDepth RhM ............ Ajuste de la profundidad de coros de la pista del acompañamiento .. 77

ChoDepth T01 ............. Ajuste de la profundidad de coros de la pista de canción ........... 77

DspDepth R1 .............. Ajuste de la profundidad de DSP de la voz R1/R2/L ................... 77

DspDepth RhM ............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista del acompañamiento ... 77

DspDepth T01 ............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista de canción ............ 77

23

Árbol de funciones

Botón

RECORD

Visualizador de menús/mensajes Función Ver la página

Song

QuickRec ..................... Grabación rápida de canción del usuario .................................... 80

MultiRec ....................... Grabación múltiple de canción del usuario ................................. 82

Punch In/Out ....... Selección de compás .................................................................. 84

Rec Start ............. Compás a partir del cual se inicia la reproducción ...................... 84

Edit

Quantize ............. Cuantización ................................................................................ 86

Setup Dt .............. Edición de datos de configuración .............................................. 88

Name .................. Asignación de nombres a canciones del usuario ........................ 90

Clear ................... Borrado de datos de canciones del usuario ................................ 91

Style

Record ......................... Grabación de estilos del usuario ................................................. 96

Edit

Quantize ............. Cuantización ............................................................................... 102

Name .................. Asignación de nombres a estilos del usuario ............................. 104

Clear ................... Borrado de datos de estilos del usuario ..................................... 104

MultiPad

Record ......................... Grabación de pulsadores del usuario .......................................... 92

Edit

ChdMatch ............ Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes . 94

Name .................. Asignación de nombres a pulsadores del usuario ....................... 94

Clear ................... Borrado de datos de pulsadores del usuario ............................... 95

24

Diagrama de acceso directo

Nº de árbol de funciones/función

1

2

3

4

5

6

7

Ajuste del volumen de la voz L

Ajuste del volumen de la voz R1

Ajuste del volumen de la voz R2

Selección de banco de pulsadores múltiples

Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes

Selección de banco de memoria de registros

Asignación de nombre a banco de memoria de registros

8

9

Selección de tipo de DSP

Selección de tipo de armonía/eco

10 Ajuste de activación/desactivación del metrónomo

11 Ajuste de octava de parte de la voz L

12 Ajuste de octava de parte de la voz R1

13 Ajuste de octava de parte de la voz R2

14 Ajuste del punto de división

15 Ajuste de la sensibilidad de pulsación

16 Selección de función de pedal

17 Ajuste del margen de inflexión del tono

Operación: + botón indicado a continuación

PART ON/OFF [VOICE L]

PART ON/OFF [VOICE R1]

PART ON/OFF [VOICE R2]

MULTI PAD [STOP]

MULTI PAD [1]-[4]

REGISTRATION MEMORY [1]-[4]

REGISTRATION MEMORY

[MEMORY]

[DSP]

[HARMONY/ECHO]

[TEMPO/TAP]

[VOICE L]

[VOICE R1]

[VOICE R2]

[ACMP ON/OFF]

[TOUCH]

Pedal

Rueda de inflexión del tono

Modos

Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-540 ofrece varias condiciones

(o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento.

Modo de estilo página 32

Modo de canción

Seleccione este modo presionando el botón [STYLE]. (Éste es el modo predeterminado cuando se enciende el instrumento.)

El modo de estilo se utiliza para tocar todo el teclado de la manera normal y cuando se selecciona el acompañamiento automático.

Los estilos son los patrones de ritmo/acompañamiento que reproduce la característica de acompañamiento automático.

Acompañamiento automático (ACMP) activado/desactivado

.......................................... página 33

El botón [ACMP ON/OFF] activa y desactiva el acompañamiento automático. Cuando el acompañamiento automático está activado, el lado izquierdo del teclado se utiliza para tocar/ indicar acordes.

Inicio sincronizado (SYNC START) activado/desactivado ............. página 33

El botón [SYNC START] activa y desactiva el inicio sincronizado.

Cuando el inicio sincronizado está activado, el acompañamiento automático comienza tan pronto como se toca una tecla del tecado.

página 68

Seleccione este modo presionando el botón [SONG] o introduciendo el disco que contiene datos de canciones en la unidad de discos.

El modo de canción se utiliza para tocar todo el teclado de la manera normal y para reproducir las canciones.

Modo de grabación

Seleccione este modo presionando el botón [RECORD].

En el modo de grabación puede grabar sus propias interpretaciones y canciones originales y crear estilos originales y frases de pulsadores múltiples.

Modo de grabación de canciones

................................................. página 78

• Modo de ensayo (inicio sincronizado desactivado)

• Espera de grabación (inicio sincronizado)

• Grabación

Modo de grabación de estilos .. página 96

• Modo de ensayo (inicio sincronizado desactivado)

• Espera de grabación (inicio sincronizado)

• Grabación

Modo de grabación de pulsadores

.................................................. página 92

• Modo de ensayo (inicio sincronizado desactivado)

• Espera de grabación (inicio sincronizado)

• Grabación

Cuando está activada la espera de grabación (inicio sincronizado), la grabación empieza tan pronto como se toca una tecla del teclado.

Modo de disco página 57

Seleccione este modo presionando el botón [LOAD], el botón [SAVE] o el botón

[UTILITY].

En el modo de disco puede almacenar y cargar datos importantes.

En el modo de disco no se pueden ejecutar operaciones del panel de control (excepto operaciones de disco) y cuando se toca el teclado no se produce ningún sonido.

25

26

Reproducción de voces

El PSR-540 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este manual (página 134).

Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales

• Selección de una voz ................................................................................... página 26

• Percusión de teclado .................................................................................... página 31

Asignar tres voces diferentes al teclado y reproducirlas

• Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente ............................... página 27

• Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) ..................................................................................... página 28

• Funciones del teclado ................................................................................. página 29

Otras funciones relacionadas con las voces

• Rueda de inflexión del tono ........................................................................... página 30

• Transposición ................................................................................................ página 30

• Sostenido ..................................................................................................... página 30

• Sensibilidad de pulsación ............................................................................ página 120

Selección de una voz

1

Presione el botón [VOICE R1].

001 Grand Piano

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE L R1

2

STYLE

SONG

FUNCTION

DSP(FAST) TOUCH

TRANSPOSE REGIST-

RATION

TEMPO MEASURE BEAT

SUSTAIN HARMONY

REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

2

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones

14

numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 134).

15 16

NOTA

• La voz seleccionada aquí se denomina voz R1 (mano derecha 1). En la página 29 se incluye más información sobre la voz R1.

002 Bright Piano

3

Toque el teclado y ajuste el volumen.

Reproducción de voces

Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente

1

Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2].

2

Reproduzca las voces.

Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas.

La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se toca con la mano derecha. La segunda voz se denomina voz R2 (RIGHT 2) y también se toca con la mano derecha.

Selección de una voz para VOICE R2

1

Presione el botón [VOICE R2].

002 Bright Piano

2

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 134).

Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE R2) son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).

3

Reproduzca la voz.

27

28

Reproducción de voces

Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2)

1

Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L].

2

Reproduzca las voces.

Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces diferentes.

Punto de separación

NOTA

• El punto del teclado que divide las voces L y R1 se denomina “punto de división”

(página 29).

Voice L

Voice R1

La voz R1 (RIGHT 1) se toca con la mano derecha. La voz L (LEFT) se toca con la mano izquierda.

Selección de una voz para VOICE L

1

Presione el botón [VOICE L].

002 Bright Piano

2

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 134).

Las voces que puede seleccionar aquí(VOICE L) son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).

3

Reproduzca las voces.

Punto de separación

Voice R1

Voice L

Reproducción de voces

Punto de división

El punto del teclado que separa la voz L y las voces R1/R2 se denomina “punto de división”.

El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F#2, pero se puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado. En la página 119 se explica cómo ajustar el punto de división.

Punto de separación (F

#

2)

NOTA

• Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. (A continuación se incluyen más detalles al respecto.)

Voice R1/R2

Voice L

Funciones del teclado

Tal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-540 puede reproducir tres voces diferentes. A continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces.

Reproducir una sola voz

Voice R1

Reproducir dos voces

Voice R1 + R2

Reproducir voces diferentes con las manos derecha e izquierda

Voice R1

Voice L

Voice L

Voice R1 + R2

Además, el teclado del PSR-540 dispone de otras funciones importantes además de la reproducción de voces (tal y como se describe a continuación).

Sección de acompañamiento automático

Cuando el acompañamiento automático está activado (página 33), la sección de teclas de la voz L se convierte en la sección de reproducción/indicación de acordes.

Punto de separación

Voice R1/R2

Sección de acompañamiento automático

Asignación de nombres

El teclado también se puede utilizar para asignar nombres a los archivos de canciones en un disco flexible, a los estilos del usuario, a los bancos de pulsadores del usuario y a los bancos de la memoria de registros (página 21).

Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6.

C # 1 D # 1 F # 1 G # 1 A # 1

C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1

C1 - B1 C2 - B2 C3 - B3 C4 - B4 C5 - B5 C6

29

Reproducción de voces

Transposición

Esta función permite transponer el tono general del PSR-540 hacia arriba o hacia abajo en un máximo de una octava en incrementos de semitono. El margen de transposición está comprendido entre -12 y +12.

1

Presione el botón [TRANSPOSE].

Transpose = 0

2

Ajuste la transposición.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

NOTA

• La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 31).

• Presione los botones

[+/YES] y [-/NO] simultáneamente para reponer instantáneamente el valor de transposición a “0”.

• El nuevo valor de TRANS-

POSE surtirá efecto a partir de la siguiente nota tocada.

• Los valores negativos se pueden introducir utilizando los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

Transpose = 4

Rueda de inflexión del tono

Puede utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR-540 para causar la inflexión alta

(gire la rueda hacia adelante) o baja (gire la rueda hacia usted) de las notas mientras toca el teclado. La rueda de inflexión del tono se centra de forma automática y vuelve al tono normal automáticamente cuando se suelta.

NOTA

• El margen máximo de inflexión del tono se puede ajustar mediante la función

Pitch Bend Range del grupo de funciones Utility

(página 122).

30

Sostenido

Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para activar y desactivar el efecto de sostenido.

DSP(FAST)

SUSTAIN

TOUCH

HARMONY

Reproducción de voces

Percusión de teclado

1

Presione el botón [VOICE R1].

2

Seleccione “StandardKit1”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

216 StandardKit1

3

Reproduzca la voz.

Consulte la figura siguiente y la lista de juegos de batería que aparece al final del manual (página 140).

Los sonidos de batería y de instrumentos de percusión para el juego estándar

(Std.Kit1) vienen indicados por los símbolos impresos bajo de las teclas.

[Standard Kit 1]

ap

Br ush T

Br ush Slap ks k

Hand Clap Hi-Hat Closed edal ine ash Cymbal 1

Ride Cymbal 1 Co wbell

Vibr aslap

NOTA

• La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 30).

• Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. (En la página 29 se incluyen más detalles al respecto.)

Timbale L Mar acas ve s t er

Tr iangle Mute

Cuica Mute

C1 C2 C3 k H

Br

Br ush T l l um

Swir

Snare Roll um Soft

Snare H Soft

Snare M

Bass Dr

Floor T om

L om

Lo

H w T om

Mid T om

L

Mid T om

H

High T om

Chinese Cymbal

Cr

C4

H

L

Bongo H

Conga L

Timbale H

Samba Whistle

W

Samba Whistle

C5 k H k L

Tr

Jingle Bell iangle Open ree

C6

31

Acompañamiento automático

La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente a la música interpretada le acompañará automáticamente, siguiendo la misma progresión de acordes interpretados por el usuario. Con el acompañamiento automático, incluso una sola persona puede tocar con todo un conjunto u orquesta acompañándole.

El PSR-540 incorpora un total de 106 estilos o modalidades de acompañamiento (números de estilos

1 - 106) en una variedad de géneros musicales diferentes. Pruebe a seleccionar algunos de los distintos estilos ( página 142) y toque una canción con el acompañamiento automático.

Dos maneras de reproducir el acompañamiento automático

• Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) ............ página 32

• Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) ................ página 33

Funciones adicionales para sacar el máximo partido del acompañamiento automático

• Secciones del acompañamiento ............................................................... página 34

• Tempo/pisada de interruptor de pedal ...................................................... página 36

• Silenciamiento de la pista de acompañamiento ....................................... página 37

• Control del volumen del acompañamiento ............................................... página 37

Funciones del acompañamiento automático relacionadas con la interpretación de acordes con la mano izquierda

• Digitado de acordes .................................................................................. página 38

• Punto de división del acompañamiento .................................................... página 40

• Parada sincronizada ................................................................................. página 41

Selección automática, mediante una pulsación, de una variedad de ajustes del panel especialmente programados para hacer juego con el estilo del acompañamiento automático

• Ajuste de una pulsación ............................................................................ página 42

Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo)

1

Presione el botón [STYLE].

001 8Beat 1

CHORD

EASY

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD dim mM

6

119

513

7 augsus4

2

Seleccione un estilo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART

DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de estilos (página 142).

002 8Beat 2

3

Presione el botón [START/STOP] para iniciar las pistas rítmicas del acompañamiento automático, excepto las pistas de bajo y acordes.

32

4

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener el acompañamiento.

Acompañamiento automático

Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas)

1

Presione el botón [STYLE].

2

Seleccione un estilo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de estilos (página 142).

3

Active el acompañamiento automático.

Presione el botón [ACMP ON/OFF] de manera que se encienda su indicador.

La sección especificada de la izquierda del teclado se convierte en la sección del

“acompañamiento automático”, y los acordes que toque en esta sección se

NOTA

• [ACMP] es la abreviatura de

[ACCOMPANIMENT] .

detectarán automáticamente y se utilizarán como la base del acompañamiento totalmente automático con el estilo seleccionado.

Punto de separación

Sección de acompañamiento automático

4

Active el inicio sincronizado.

Presione el botón [SYNC START]. (Su indicador se iluminará intermitentemente al tempo seleccionado en ese momento.) El indicador de tiempo [BEAT] también se enciende intermitentemente al tempo ajustado en ese momento. Este estado se denomina espera de inicio sincronizado. En la página 25 se incluyen detalles al respecto.

BEAT

5

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

Sección de acompañamiento automático

6

Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda.

Si desea información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección

“Digitado de acordes” en la página 38.

NOTA

• [SYNC START] es la abreviatura de

[SYNCHRONIZED START].

Punto de separación

Sección de acompañamiento automático

7

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener el acompañamiento.

33

34

Acompañamiento automático

Secciones del acompañamiento

Hay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permiten modificar el arreglo del acompañamiento para adaptarlo a la canción que está interpretando. Se trata de las siguientes: Intro, Main A y B, Fill-in y Ending. Si cambia de una a otra mientras toca, podrá producir fácilmente los elementos dinámicos de un arreglo de tipo profesional en su interpretación.

Sección INTRO

Se utiliza para iniciar la canción. Cuando termina de interpretarse el preludio, el acompañamiento cambia a la sección principal.

La duración del preludio (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado.

Sección MAIN

Se utiliza para interpretar la parte principal de la canción. Reproduce una modalidad de acompañamiento de varios compases (2 - 4 compases) y se repite indefinidamente hasta que se presiona el botón correspondiente a otra sección. Hay dos variaciones de la modalidad básica, A - B, y el acompañamiento automático cambia de manera armónica de acuerdo con los acordes tocados con la mano izquierda.

Sección FILL-IN

Las secciones de relleno le permiten añadir variaciones dinámicas y pausas en el ritmo del acompañamiento para aportar a su interpretación un sonido incluso más profesional.

Simplemente presione los botones MAIN/AUTO FILL (A, B) mientras toca su canción y la sección de relleno seleccionada se reproducirá automáticamente (AUTO FILL), añadiendo mayor interés al acompañamiento automático. Cuando finalice el relleno, se dará paso a la sección principal seleccionada (A, B).

Sección ENDING

Se utiliza para finalizar la canción. Cuando se llega al final de la canción, el acompañamiento automático se detiene automáticamente. La duración de la coda (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado.

1

Presione el botón [STYLE].

2

Seleccione un estilo (página 32).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

3

Active el acompañamiento automático (página 33).

Punto de separación

NOTA

• [ACMP] es la abreviatura de

[ACCOMPANIMENT] y

[SYNC START] es la abreviatura de

[SYNCHRONIZED START].

Sección de acompañamiento automático

4

Active el inicio sincronizado (página 33).

BEAT

Acompañamiento automático

5

Presione el botón [MAIN A].

NOTA

• La sección MAIN A se selecciona automáticamente cuando se enciende inicialmente el PSR-540.

6

Presione el botón [INTRO].

7

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Para obtener información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección “Digitado de acordes” en la página 38.

Punto de separación

Cuando termine de reproducirse el preludio, se dará paso automáticamente a la sección principal A.

8

Presione el botón [MAIN B].

NOTA

• El indicador de la sección de destino (MAIN A o B) se iluminará intermitentemente mientras se reproduce el relleno correspondiente.

Durante este tiempo se puede cambiar la sección de destino presionando el botón

MAIN/AUTO FILL [A] o [B] oportuno.

• La sección de preludio también se puede utilizar a la mitad de la canción presionando el botón

[INTRO] durante la reproducción de la canción.

• Si se presiona el botón

MAIN/AUTO FILL A/B después de la segunda mitad del tiempo (corchea) del compás, el relleno comenzará a partir del compás siguiente.

Se reproducirá un relleno, seguido automáticamente de la sección principal B.

9

Presione el botón MAIN deseado durante la interpretación.

La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a continuación de un relleno automático.

10

Presione el botón [ENDING].

Pasará a la sección de coda. Cuando finalice la coda, se detendrá automáticamente el acompañamiento automático.

Puede retardar gradualmente la coda presionando de nuevo el botón

[ENDING] mientras se reproduce la coda.

NOTA

• Si se presiona el botón

INTRO mientras se está reproduciendo la coda, la sección de preludio se empezará a reproducir después de haber terminado la coda.

• Si se presiona un botón

MAIN/AUTO FILL mientras se está reproduciendo la coda, se iniciará inmediatamente la reproducción del acompañamiento de relleno, siguiendo con la sección principal.

• Si se presiona el botón

[SYNC START] mientras se está reproduciendo el acompañamiento, se detendrá el acompañamiento y el PSR-540 pasará al estado de espera de inicio sincronizado.

• Se puede iniciar el acompañamiento utilizando la sección de coda en lugar de la sección de preludio.

35

Acompañamiento automático

Tempo/pisada de interruptor de pedal

Cada estilo del PSR-540 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP].

Puede cambiar el tempo a cualquier valor comprendido entre 32 y 280 tiempos por minuto.

Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la reproducción.

1

Presione el botón [TEMPO/TAP].

Tempo =116

2

Cambie el tempo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

NOTA

• Si se selecciona un estilo diferente mientras no se está reproduciendo el acompañamiento, se seleccionará asimismo el tempo “predeterminado” para ese estilo. Si se está reproduciendo el acompañamiento, se mantendrá el mismo tempo aunque se seleccione un estilo diferente.

=124 Tempo

3

Para restablecer el ajuste de tempo predeterminado, presione simultáneamente los botones [+/YES]/[-/NO].

Tempo =116

36

Utilización de la función Tap

El acompañamiento automático se puede iniciar en cualquier tempo deseado seleccionando el tempo con el botón [TEMPO/TAP] de manera similar a como se haría pisando repetidamente el interruptor de pedal.

1

Presione el botón [STYLE].

2

Seleccione un estilo (página 32).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

3

Presione el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces sucesivamente

(a un ritmo constante).

Cuando seleccione un estilo de 4 tiempos

NOTA

• El tempo también se puede cambiar durante la reproducción presionando el botón TEMPO/TAP dos veces al tempo deseado.

Presione

4 veces * Cuando seleccione un estilo de 3 tiempos, presione 3 veces.

El acompañamiento automático se inicia automáticamente al tempo con que se presionó el botón.

Acompañamiento automático

Silenciamiento de la pista de acompañamiento

El PSR-540 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1,

CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y, por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se selecciona un estilo, se encienden los iconos correspondientes a las pistas que contienen datos para cualquier sección de ese estilo.

Las pistas de acompañamiento individuales pueden desactivarse (silenciarse) (OFF) o activarse (ON) utilizando los botones TRACK (9 - 16) correspondientes a las pistas deseadas. Cuando una pista está silenciada aparece el icono

[M]. Desactivando (OFF) y activando (ON) las pistas en combinaciones diferentes podrá crear varios arreglos a partir de un mismo estilo de acompañamiento.

Qué hay en las pistas

RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN

Son las pistas rítmicas principales. Las pistas RHYTHM producen los sonidos de batería y de percusión.

REC

9

REC

10

REC

11

BASS

La pista BASS siempre reproduce una línea de bajo, pero la voz cambia para adaptarse al estilo seleccionado … bajo acústico, bajo sintetizado, tuba, etc.

CHORD 1, CHORD 2

Estas pistas proporcionan el acompañamiento de acordes rítmicos que necesita cada estilo. Aquí encontrará guitarra, piano y otros instrumentos de cuerda.

PAD

Esta pista reproduce acordes largos cuando es necesario, utilizando instrumentos sostenidos como por ejemplo de cuerda, órgano o coros.

PHRASE 1, PHRASE 2

Aquí es donde residen los adornos musicales.

Las pistas PHRASE se utilizan para partes de bajo punteado, acordes arpegiados y otras características que aumentan el interés del acompañamiento.

REC

12

REC

13

REC

14

REC

15

REC

16

13

Control del volumen del acompañamiento

Este mando de volumen independiente para el acompañamiento permite ajustar el balance de nivel óptimo entre el acompañamiento y la interpretación realizada con la mano derecha.

El margen de volumen del acompañamiento está comprendido entre “0” (sin sonido) y “127” (volumen máximo).

1

Inicie el acompañamiento (página 33).

2

Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].

Acmp Volume =100

3

Ajuste el volumen del acompañamiento.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Ajuste el nivel mientras toca el teclado con la mano derecha, escuchando el balance general entre el acompañamiento y la voz reproducida por el teclado.

4

Detenga el acompañamiento (página 33).

NOTA

• [ACMP] es la abreviatura de

[ACCOMPANIMENT] .

37

Acompañamiento automático

Digitado de acordes

La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento automático del teclado) se denomina “digitado”.

Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación.

• Multi Finger (Varios dedos) ........................................................................ página 40

• Single Finger (Un solo dedo) ..................................................................... página 38

• Fingered 1 (Digitado 1) .............................................................................. página 38

• Fingered 2 (Digitado 2) .............................................................................. página 40

• Full Keyboard (Todo el teclado) ................................................................. página 40

1

Presione el botón [FINGERING].

FingerMode=Multi

2

Seleccione el modo de digitado deseado.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• El modo de digitado predeterminado es “Varios dedos”.

FingerMode=F1

38

Modo de un solo dedo

FingerMode=Singl

El acompañamiento de un solo dedo simplifica la producción de hermosos acompañamientos orquestados utilizando acordes mayores, de séptima, menores y menores de séptima, presionando un número mínimo de teclas en la sección del acompañamiento automático del teclado. Pueden utilizarse los digitados de acordes abreviados descritos a continuación:

C C

7

• Para un acorde mayor, presione únicamente la tecla de nota fundamental.

• Para un acorde de séptima, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y una tecla blanca a su izquierda.

Cm

• Para un acorde menor, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y una tecla negra a su izquierda.

Cm

7

• Para un acorde menor de séptima, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y tanto una tecla blanca como una negra a su izquierda.

Modo de digitado 1

FingerMode=F1

El modo de DIGITADO 1 le permite digitar sus propios acordes en la sección del acompañamiento automático del teclado (es decir, todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive, que normalmente es la tecla F#2) mientras el PSR-540 proporciona el acompañamiento rítmico, de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo seleccionado.

El modo de DIGITADO 1 reconoce los acordes siguientes:

Acompañamiento automático

Ejemplo para acordes “C”

C C

(9)

C

6

C

6

(9)

CM

7

CM

7 (9)

CM

7

(

#

11)

C

(

b

5)

CM

7

b

5

Csus

4

Caug Cm Cm

(9)

Cm

6

Cm

7

CmM

7

CmM

7

(9) Cm

7

b

5

CmM

7

b

5 Cdim Cdim

7

C

7

C

7

(9)

C

7

(

#

11) C

7

(13) C

7

(

#

9)

C

7

b

5 C sus

4

Cm

C

7

(

7

b

(9)

9)

C

1+2+5

Cm

7(11)

C

7

(

b

13)

Nombre del acorde/[Abreviatura]

Mayor [M]

Novena añadida [(9)]

Sexta [6]

Voces normales

1 - 3 - 5

1 - 2 - 3 - 5

1 - (3) - 5 - 6

Sexta y novena [6(9)]

Mayor de séptima [M7]

1 - 2 - 3 - (5) - 6

1 - 3 - (5) - 7 o

1 - (3) - 5 - 7

Mayor de séptima y novena [M7(9)]

Mayor de séptima y onceava sostenida añadida [M7(

#

11)]

Quinta bemol [( b

5)]

Mayor de séptima y quinta bemol [M7 b 5]

1 - 2 - 3 - (5) - 7

1 - (2) - 3 - # 4 - 5 - 7 o

1 - 2 - 3 -

#

4 - (5) - 7

1 - 3 - b

5

1 - 3 - b 5 - 7

Cuarta suspendida [sus4]

Aumentada [aug]

Mayor de séptima aumentada [M7aug]

Menor [m]

Menor de novena añadida [m(9)]

Séptima y decimotercera añadida [7(13)]

Séptima y novena sostenida [7(

#

Séptima y quinta bemol [7 b

Séptima aumentada [7aug]

5]

9)]

Séptima y cuarta suspendida [7sus4]

1 - 4 - 5

1 - 3 -

#

5

1 - (3) - # 5 - 7

1 - b

3 - 5

1 - 2 - b

3 - 5

Menor de sexta [m6]

Menor de séptima [m7]

Menor de séptima y novena [m7(9)]

Menor de séptima y onceava añadida [m7(11)]

Menor mayor de séptima [mM7]

Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)]

Menor mayor de séptima y quina bemol [m7 b

5]

Minor major seventh flatted fifth [mM7 b

5]

1 - b

3 - 5 - 6

1 - b 3 - (5) - b 7

1 - 2 - b

3 - (5) - b

7

1 - (2) - b

3 - 4 - 5 - ( b

7)

1 - b 3 - (5) - 7

1 - 2 - b

3 - (5) - 7

1 - b

3 - b

5 - b

7

1 - b

3 - b

5 - 7

1 - b

3 - b

5 Disminuida [dim]

Séptima disminuida [dim7]

Séptima [7]

1 - b

3 - b

5 - 6

1 - 3 - (5) - b

7 o

1 - (3) - 5 - b 7

Séptima y novena bemol [7( b

9)]

Séptima y decimotercera bemol añadida [7( b

13)] 1 - 3 - 5 - b

6 - b

7

Séptima y novena [7(9)]

Séptima y onceava sostenida añadida [7( # 11)]

1 - b

2 - 3 - (5) - b

7

1 - 2 - 3 - (5) - b

7

1 - (2) - 3 - # 4 - 5 - b 7 o

1 - 2 - 3 - # 4 - (5) - b 7

1 - 3 - (5) - 6 - b

7

1 -

#

2 - 3 - (5) - b

7

1 - 3 - b

5 - b

7

1 - 3 - # 5 - b 7

1 - 4 - (5) - b

7

Uno más dos más cinco [1+2+5] 1 - 2 - 5

C7( b

9)

C7( b

13)

C7(9)

C7(

#

11)

C7(13)

C7( # 9)

C7 b

5

C7aug

C7sus4

C1+2+5

Acorde (C) Visualización

C

C(9)

C6

C6(9)

CM7

C

C(9)

C6

C6(9)

CM7

CM7(9) CM7(9)

CM7(

#

11) CM7(

#

11)

C( b

5)

CM7 b 5

Csus4

Caug

CM7aug

Cm

Cm(9)

Cm6

Cm7

Cm7(9)

Cm7(11)

CmM7

CmM7(9)

Cm7 b

5

CmM7 b 5

Cdim

Cdim7

C7

C( b

5)

CM7 b 5

Csus4

Caug

CM7aug

Cm

Cm(9)

Cm6

Cm7

Cm7(9)

Cm7(11)

CmM7

CmM7(9)

Cm7 b

5

CmM7 b 5

Cdim

Cdim7

C7

C7( b

9)

C7( b

13)

C7(9)

C7(

#

11)

C7(13)

C7( # 9)

C7 b

5

C7aug

C7sus4

C

NOTA

• Las notas entre paréntesis pueden omitirse.

• Si toca tres teclas cualesquiera adyacentes

(incluyendo teclas negras), el sonido del acorde se cancelará y sólo seguirán reproduciéndose los instrumentos rítmicos

(función CHORD CANCEL).

• Si toca una sola tecla o dos teclas de la misma nota fundamental en la octava adyacente, producirá un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental.

• Una quinta perfecta (1+5) produce un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental y en la quinta que puede utilizarse con acordes mayores y menores.

• Los digitados de acordes enumerados están todos en la posición de “nota fundamental”, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7 b 5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b 5,

6(9), m7(11), 1+2+5.

• La inversión de acorde

7sus4 no se reconoce si se omite la quinta.

• Algunas veces, el AUTO

ACCOMPANIMENT no cambiará cuando se toquen acordes relacionados en secuencia (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos del menor de séptima).

• Los digitados de dos notas producirán un acorde basado en el acorde previamente tocado.

39

40

Acompañamiento automático

Modo de digitado 2

FingerMode=F2

Este modo es fundamentalmente el mismo que el modo de digitado 1, descrito anteriormente, con la excepción de que el modo de digitado 2 permite además especificar la nota más baja de cada acorde; en otras palabras, la nota mas baja tocada en la sección del acompañamiento automático del teclado se utiliza como la nota de bajo del acompañamiento. Esto significa que puede especificar acordes [en bajo] en los que la nota de bajo principal del acorde no es la nota fundamental del acorde.

Por ejemplo, para un acorde C mayor, podrá utilizar E (la tercera) o G (la quinta) como la nota de bajo en lugar de C.

C C "E" C "G"

Modo de todo el teclado

FingerMode=Full

Si se selecciona el modo de todo el teclado, el PSR-540 creará automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo utilizando las dos manos, en cualquier parte del teclado. No tendrá que preocuparse por especificar los acordes del acompañamiento. El nombre del acorde detectado aparecerá en el visualizador.

Modo de varios dedos

NOTA

• Si se selecciona el modo de todo el teclado, se ignorará el ajuste del punto de división (véase a continuación) para el acompañamiento automático.

FingerMode=Multi

Éste es el modo de acompañamiento predeterminado. El modo de varios dedos detecta automáticamente los digitados de acordes de un solo dedo o de digitado 1, por lo que podrá utilizar cualquier tipo de digitado sin tener que cambiar los modos de digitado.

NOTA

• Si desea tocar acordes menores, de séptima o menores de séptima utilizando la operación de un solo dedo en el modo de varios dedos, presione siempre la tecla o las teclas blancas/negras más cercanas a la nota fundamental del acorde.

Punto de división del acompañamiento

El punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automático de la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.

El ajuste inicial (de fábrica) del punto de división es la tecla “F#2”; sin embargo, puede ajustarlo a cualquier otra tecla. En la página 118 se explica cómo ajustar el punto de división.

Punto de separación (F

#

2)

Sección de acompañamiento automático

Acompañamiento automático

Parada sincronizada

Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los indicadores BEAT del visualizador se iluminarán intermitentemente mientras el acompañamiento esté parado.

1

Presione el botón [STYLE].

2

Active el acompañamiento automático (página 33).

3

Active el inicio sincronizado (página 33).

4

Active la parada sincronizada.

Presione el botón [SYNC STOP].

5

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

NOTA

• La función de parada sincronizada no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado de todo el teclado o el acompañamiento automático está desactivado en el panel de control. Además, la función de parada sincronizada se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de todo el teclado o si se desactiva el acompañamiento automático en el panel de control.

• [SYNC STOP] es la abreviatura de [SYNCHRO

STOP].

Sección de acompañamiento automático

6

El acompañamiento automático se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.

7

Si toca un acorde con la mano izquierda, se reiniciará automáticamente el acompañamiento automático.

Para detener el acompañamiento automático, simplemente suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.

8

Desactive la parada sincronizada.

Presione el botón [SYNC STOP].

Si la parada sincronizada está desactivada, el acompañamiento automático no se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.

9

Detenga el acompañamiento (página 33).

41

Acompañamiento automático

Ajuste de una pulsación

El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el acompañamiento automático, con sólo presionar un botón.

1

Presione el botón redondo One Touch Setting para seleccionar la función de ajuste de una pulsación.

2

Presione uno de los botones [ONE TOUCH SETTING] [1]-[4].

Los pasos 1 - 4 del procedimiento “Utilización del acompañamiento automático

(todas las pistas)” (página 33) se pueden ajustar con una sola pulsación del botón [ONE TOUCH SETTING]. Además, diversos ajustes de panel de control (como voces, efectos, etc.) correspondientes al estilo seleccionado podrán recuperarse al instante con sólo pulsar un botón (véase a continuación).

3

El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

NOTA

• También puede probar a modificar los datos establecidos del ajuste de una pulsación para crear sus propios ajustes originales. Para poder recuperar en cualquier momento sus ajustes originales, almacénelos con la función de memoria de registros (página 54).

• Si se selecciona un estilo del usuario (número 107-109), no se podrá utilizar el ajuste de una pulsación.

42

Sección de acompañamiento

4

Detenga el acompañamiento.

automático

Lista de parámetros del ajuste de una pulsación

El PSR-540 dispone de cuatro ajustes de una pulsación diferentes para cada uno de los

106 estilos de acompañamiento incorporados al instrumento. Cada uno de ellos se ha programado especialmente para corresponderse con el estilo seleccionado y cada uno tiene la combinación más indicada de voz (o combinación de voces), efectos digitales y otros ajustes para ese estilo. Con sólo presionar uno de los botones [ONE TOUCH

SETTING] podrá reconfigurar al instante todos los valores oportunos y poder así empezar a tocar fácilmente en el estilo deseado con todos los sonidos adecuados, sin necesidad de realizar los ajustes uno a uno.

• Parte activada/desactivada (VOICE R1, R2) ................................................... página 29

• Ajuste de cambio de voz (VOICE R1, R2) ....................................................... página 75

• Ajuste del mezclador (VOICE R1, R2) ............................................................. página 76

• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2) ........................................... página 77

• Acompañamiento automático = Activado* ....................................................... página 33

• Pista de acompañamiento = Activada* ............................................................ página 37

• Inicio sincronizado = Activado* ........................................................................ página 33

• HARMONY/ECHO activado/desactivado, tipo, volumen, parte ....................... página 50

• DSP activado/desactivado, tipo, nivel de retorno y FAST/SLOW .................... página 49

• Número de banco de pulsadores múltiples ..................................................... página 44

• Octava de partes (VOICE R1, R2) ................................................................... página 119

*

Sólo se pueden ajustar mientras no se está reproduciendo el acompañamiento.

Los pulsadores múltiples

Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-540 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sección “Grabación de pulsadores múltiples” en la página 92.

Algunas de las frases de pulsadores se reproducen simplemente como se ha programado, mientras que otras son del tipo de “correspondencia de acordes” que, si se ha activado la función Chord Match, se transponen automáticamente para adaptarse a los acordes tocados utilizando la característica del acompañamiento automático del PSR-540.

• Interpretación de los Multi Pad .................... página 43

• Chord Match ................................................ página 43

• Selección de un banco de Multi Pad ........... página 44

• Activación/desactivación de la función

Chord Match ................................................. página 44

36 bancos

Interpretación de los Multi Pad

Presione cualquiera de los Multi Pad.

La frase correspondiente (en este caso la del pulsador 1) se empezará a reproducir en su totalidad tan pronto como se presione el pulsador.

Para detener la reproducción a la mitad de la frase, presione el botón [STOP].

NOTA

• Simplemente presione uno de los Multi Pad en cualquier momento para reproducir la frase correspondiente al tempo ajustado en ese momento.

• Podrá reproducir dos, tres o cuatro Multi Pad al mismo tiempo.

• Si se presiona el pulsador durante la reproducción, se detendrá la reproducción y volverá a empezar desde el principio.

Chord Match

1

Presione el botón [STYLE].

2

Active el acompañamiento automático (página 33).

3

Toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en F mayor (tal y como se muestra a continuación).

Punto de separación

Sección de acompañamiento automático

4

Presione cualquiera de los Multi Pad.

En este ejemplo, la frase correspondiente al pulsador 1 se transpondrá en

F mayor antes de reproducirse. Pruebe a tocar otros acordes y presionar los pulsadores.

NOTA

• El estado activado/ desactivado de la función de correspondencia de acordes dependerá del Multi Pad seleccionado. Consulte la lista de bancos de Multi Pad

(página 45).

43

44

Los pulsadores múltiples

Selección de un banco de Multi Pad

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Multi Pad.”

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

F1 Multi Pad

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla MULTI

PAD BANK.

Bank=01 Fanfare

4

Seleccione un banco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Activación/desactivación de la función Chord Match

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Selección de un banco de Multi Pad” anterior.

4

Presione nuevamente el botón [NEXT].

C.Match Pad1=On

5

Seleccione el pulsador deseado.

Utilice el botón [NEXT]/[BACK].

C.Match Pad2=On

6

Active o desactive la función CHORD MATCH.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• La función de correspondencia de acordes no tiene ningún efecto con los pulsadores que contienen frases de percusión.

• El ajuste de activación/ desactivación de la correspondencia de acordes revierte a su estado original cuando se selecciona un banco de Multi Pad preajustado.

• Cuando se cambia el estado de activación/desactivación de la correspondencia de acordes de un banco de

Multi Pad del usuario (véase la sección anterior), se graba el nuevo estado junto con los datos Multi Pad.

Los pulsadores múltiples

LatinPerc2

Brassy1

Brassy2

Swingy

SynBrass

GuitarPlay1

GuitarPlay2

GuitarPlay3

GuitarPlay4

PianoMan

SalsaPiano

SambaShow

Accordion

Arpeggio

Classic

Twinkle

TimbalesRoll

Fanfare

Crystal

Gothic_V

TechSyn1

TechSyn2

TechSyn3

TechSyn4

PianoSeq

OrcheHit

Traffic

Chirp

HorrorSE

Noises

WaterSE

AnalogKit

TechKit

RockKit

TomFlam

LatinPerc1

Lista de bancos de Multi Pad

Banco

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Correspondencia de acorde

Puls1

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Puls2

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Puls3

O

O

O

O

O

O

O

Puls4

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: disponible

O

O

O

O

O

O

O

Repetición

Puls2

O

O

O

O

Puls3

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Puls1

O

O

O

O

O

O

O

O

Puls4

O

O

O

O

NOTA

• Existen dos tipos de datos

Multi Pad: algunos se reproducen una vez y se detienen cuando llegan al final. Otros se reproducen continuamente hasta que se presiona el botón [STOP].

45

46

Efectos digitales

Con los efectos digitales incorporados al PSR-540 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso.

Reverb ..................................................................................................... página 46

Podrá crear un efecto de reverberación que haga que su sonido suene como si estuviera tocando en una sala de conciertos o en directo en un club.

La reverberación siempre está activada en el PSR-540. Hay disponible un total de 24 tipos de reverberación diferentes.

Chorus .................................................................................................... página 48

Podrá añadir un efecto de coros que hará que el sonido que toca suene como si se tocaran varias partes juntas al mismo tiempo.

El efecto de coros siempre está activado en el PSR-540. Hay disponible un total de 16 tipos de coros diferentes.

NOTA

• En la página 123 se incluyen detalles sobre la manera de utilizar los efectos digitales

(Reverb, Chorus, DSP).

DSP ......................................................................................................... página 49

Además de los tipos de reverberación y de coros, el PSR-540 dispone de efectos

DSP especiales que incluyen efectos adicionales utilizados normalmente para una parte específica, como distorsión y trémolo.

Hay disponible un total de 74 tipos

DSP(FAST)

SUSTAIN

de efectos DSP.

El PSR-540 cuenta con un sistema DSP, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control

(página 49). El botón [FAST/SLOW] se puede utilizar para cambiar entre variaciones del efecto DSP. Por ejemplo, le permite cambiar la velocidad

(rápido/lento) del efecto de altavoz rotativo.

Harmony/Echo ....................................................................................... página 50

Podrá añadir una variedad de notas de armonía a lo que toca en la sección de la mano derecha (página 29), además de añadir trémolo u otros efectos.

DSP(FAST)

SUSTAIN

TOUCH

HARMONY

TOUCH

HARMONY

Reverberación

Selección de un tipo de reverberación

1

Presione el botón [FUNCTION].

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

2

Seleccione “Digital Effect”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

F3 DigitalEffect

Efectos digitales

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

Digital Effect.

4

Seleccione “Reverb”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

Effect =Reverb

Type=Hall3

6

Seleccione un tipo de reverberación.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de reverberación (página 124).

7

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de reverberación.

Ajuste la profundidad de la reverberación

Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad de la reverberación.

Reverb Depth (send level) .................................................................................. página 74

Ajusta la profundidad de reverberación para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de reverberación que se aplica a esa voz o pista.

Reverb Return Level ......................................................................... véase a continuación

Ajusta la cantidad de reverberación que se devuelve desde la etapa del efecto de reverberación, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de reverberación aplicado al sonido global.

8

Presione el botón [NEXT].

Return Level= 64

9

Ajuste el nivel de retorno de reverberación.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen es de 0 a 127. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el nivel de retorno.

Return Level= 81

NOTA

• Si se selecciona un estilo diferente, el tipo de reverberación adecuado se seleccionará en consecuencia.

47

48

Efectos digitales

Coros

Selección de un tipo de coros

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Reverberación” (página 46).

4

Seleccione “Chorus”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

Effect =Chorus

Type=Chorus2

6

Seleccione un tipo de coros.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de coros (página 124).

7

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de coros.

Ajuste la profundidad del efecto de coros

Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de coros.

Chorus Depth (send level) .................................................................................. página 74

Ajusta la profundidad del efecto de coros para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de coros que se aplica a esa voz o pista.

Chorus Return Level ......................................................................... véase a continuación

Ajusta la cantidad del efecto de coros que se devuelve desde la etapa del efecto de coros, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de coros aplicado al sonido global.

8

Presione el botón [NEXT].

Return Level= 64

9

Ajuste el nivel de retorno de coros.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen es de 0 a 127. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el nivel de retorno.

NOTA

• Si se selecciona un estilo diferente, el tipo de coros adecuado se seleccionará en consecuencia.

Efectos digitales

DSP

Aplicación del efecto de DSP

Presione el botón [DSP].

DSP(FAST) TOUCH

Se iluminará el icono de DSP y se activará el efecto de DSP.

El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y L desde el teclado.

SUSTAIN HARMONY

Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se ilumina el icono

FAST para indicar que se ha seleccionado la variación del efecto de DSP.

Cuando el tipo de efecto de DSP es altavoz rotativo o trémolo, aumenta la velocidad de la modulación.

Selección de un tipo de efecto de DSP

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Reverberación” (página 46).

4

Seleccione “Dsp”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

Type=Stage2

6

Seleccione un tipo de efecto de DSP.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de efectos de DSP (página 124).

7

Toque el teclado.

Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de efectos de DSP.

Ajuste la profundidad del efecto de DSP

Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de DSP.

DSP Depth (Send level) ....................................................................................... página 74

Ajusta la profundidad del efecto de DSP para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de DSP que se aplica a esa voz o pista.

DSP Return Level .............................................................................. véase a continuación

Ajusta la cantidad de efecto de DSP devuelto desde la etapa de efecto DSP, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto DSP aplicado al sonido general.

8

Presione el botón [NEXT].

Return Level= 64

9

Ajuste el nivel de retorno de DSP.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen es de 0 a 127. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el nivel de retorno.

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 120), el efecto de DSP y los ajustes

FAST/SLOW podrán cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

NOTA

• Cuando el tipo de DSP seleccionado sea un efecto de inserción (páginas 49,

124), el efecto DSP se aplica

únicamente a la voz R1.

NOTA

• Si se selecciona el efecto de inserción DSP (página 50), no podrá ajustarse el nivel de retorno de DSP.

49

Efectos digitales

Efectos de sistema y efectos de inserción

Los efectos de reverberación, coros y DSP se dividen en dos tipos o métodos de funcionamiento diferentes.

Hay dos tipos de efectos digitales: efectos del sistema y efectos de inserción.

Efectos del sistema

Se aplica a todas las partes introducidas en la consola de mezcla. Podrá ajustar la cantidad de efecto aplicado con los parámetros de profundidad y nivel de retorno.

La reverberación y los coros son efectos del sistema.

Efectos de inserción

Se aplica sólo a una parte designada antes de introducir la señal en la consola de mezcla. Podrá utilizar los efectos digitales de manera eficaz aplicando el efecto deseado a la parte específica. Con los efectos de inserción sólo podrá ajustar la profundidad de DSP.

La figura siguiente, en la que se muestran los diversos componentes de audio

(instrumentos, dispositivos de efectos y una consola de mezcla), representa el funcionamiento interno de los efectos de DSP en el PSR-540.

Efecto de inserción

Efecto del sistema

SEND

(Profundidad)

RETURN

Amplificador

50

Consola de mezcla

Altavoz

Reverberación ..... Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.

Coros ................... Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.

DSP ..................... Dependiendo del tipo seleccionado, funciona como efecto

del sistema o como efecto de inserción.

Consulte la sección “Notas sobre los efectos digitales” (página 123) y la lista de tipos.

Armonía/eco

Selección de un tipo de armonía/eco

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Digital Effect”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

F3 DigitalEffect

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

Digital Effect.

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

Efectos digitales

4

Seleccione “Harmony”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

5

Presione el botón [NEXT].

Effect =Harmony

Type=Duet

6

Seleccione un tipo de armonía/eco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la lista de tipos de armonía/eco (página 125).

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 120), el tipo de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

Aplicación del efecto de armonía/eco

1

Presione el botón [STYLE].

2

Active el acompañamiento automático (página 33).

3

Toque un acorde con la mano izquierda.

En este ejemplo, toque un acorde en C mayor.

Punto de separación

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

Sección de acompañamiento automático

4

Presione el botón [HARMONY/ECHO].

DSP(FAST) TOUCH

SUSTAIN HARMONY

5

Toque algunas notas en la sección de la derecha del teclado.

Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum)

Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de una sola nota tocada con la mano derecha.

Cuando se selecciona un tipo de eco

Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento.

Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.

Cuando se selecciona un tipo de trémolo

Se aplica un tipo de trémolo a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento.

Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.

Cuando se selecciona un tipo de trino

Dos notas mantenidas en el teclado se reproducen alternativamente al tempo ajustado en ese momento.

Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.

NOTA

• El efecto de armonía/eco no se puede activar si se ha seleccionado el modo de digitado de TODO EL

TECLADO (página 40).

El efecto de armonía/ eco se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de TODO EL

TECLADO mientras está activado el efecto de armonía/eco.

51

52

Efectos digitales

Ajuste del volumen del efecto de armonía/eco

El volumen del sonido de armonía/eco se puede ajustar con respecto al sonido del teclado de la siguiente manera:

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Selección de un tipo de armonía/eco” (página 50).

Effect =Harmony

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Type

Selection.

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/

Echo Volume.

Harmony Vol =120

7

Ajuste el volumen del efecto de armonía/eco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen de volumen es de 0 (sin sonido) a 127 (volumen máximo).

Harmony Vol =113

NOTA

• Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 120), el volumen del efecto de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel.

• El cambio del volumen del sonido de armonía podrá no producir ningún efecto audible para algunas voces

R1 (p. ej., sonidos de

órgano) cuando se seleccionan los tipos de armonía “Duet” a “Strum”.

Efectos digitales

Cambio de la parte para el efecto de armonía/eco

Esta opción le permite seleccionar la parte que se utiliza para el efecto de armonía/eco.

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Selección de un tipo de armonía/eco” (página 50).

Effect =Harmony

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Type

Selection.

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony

Volume.

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony

Part Setting.

H.Part =Auto

8

Ajuste la parte.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Auto .......... Las notas de armonía/eco se asignan automáticamente a las partes R1 y R2, en este orden de prioridad.

R1 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R1.

Si la voz R1 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de armonía/eco.

R2 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R2.

Si la voz R2 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de armonía/eco.

NOTA

• Cuando la función de Ajuste de voces está activada

(página 120), el ajuste de armonía/eco puede cambiar en función de la voz del panel R1 seleccionado.

53

54

Memoria de registros

Puesto que el PSR-540 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento.

Le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en un ajuste de la memoria de registros y después reactivar al instante sus ajustes personalizados del panel de control con sólo presionar un botón.

La memoria de registros ofrece 128 ajustes completos del panel de control (32 bancos, de 4 ajustes cada uno) que podrá reactivar al instante durante su interpretación.

32 bancos

NOTA

• Los ajustes iniciales [1]–[4] de la memoria de registros del PSR-540 (cuando el instrumento se envía de fábrica) son los mismos ajustes del panel que hay al encender el instrumento por primera vez.

• Registro de los ajustes del panel ............................................................... página 55

• Reactivación de los ajustes del panel ajustados ....................................... página 55

• Selección de un banco de registro ............................................................ página 56

• Designación de los bancos de registro ...................................................... página 56

Datos almacenados por la memoria de registros

PARÁMETROS DE VOCES

• Activación/desactivación de parte (VOICE R1, R2, L) ............................... página 29

• Ajuste de cambio de voces (VOICE R1, R2, L) ......................................... página 75

• Ajuste de consola de mezcla (VOICE R1, R2, L) ...................................... página 76

• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2, L) ................................ página 77

• Sensibilidad de pulsación ........................................................................ página 120

• Activación/desactivación de DSP, activación/desactivación

de FAST/SLOW, tipo de DSP y nivel de retorno ........................................ página 49

• Activación/desactivación de armonía/eco, tipo, volumen, parte ................ página 50

• Activación/desactivación de pulsación .................................................... página 120

• Activación/desactivación de sostenido ...................................................... página 30

• Margen de inflexión del tono ................................................................... página 122

• Afinación de escala ................................................................................... página 119

• Función del pedal .................................................................................... página 121

• Transposición ............................................................................................ página 30

• Ajuste de octava de partes ....................................................................... página 119

PARÁMETROS DE ACOMPAÑAMIENTO

• Activación/desactivación del acompañamiento automático ....................... página 33

• Número de estilo ....................................................................................... página 32

• Sección principal A/B ................................................................................. página 34

• Tempo ........................................................................................................ página 36

• Modo de digitado ....................................................................................... página 38

• Punto de división ...................................................................................... página 119

• Volumen del acompañamiento .................................................................. página 37

• Ajuste de activación/desactivación de pista .............................................. página 37

• Ajuste de cambio de voces ........................................................................ página 75

• Ajuste de la consola de mezcla ................................................................. página 75

• Ajuste de edición de parámetros ............................................................... página 77

• Número de banco de pulsadores múltiples, activación/desactivación

de correspondencia de acordes ................................................................ página 43

• Ajuste de reverberación ............................................................................. página 46

• Ajuste de coros .......................................................................................... página 48

NOTA

• Los datos grabados se conservan en la memoria incluso cuando se apaga el instrumento si hay instaladas pilas o si hay conectado un adaptador de corriente de

CA (página 127).

No obstante, conviene almacenar los datos importantes en un disco flexible para poder conservarlos indefinidamente y crear una biblioteca de datos propia

(página 60).

Los datos de la memoria de registros se pueden almacenar en y cargar desde un disco flexible, según sea necesario (página 57).

Memoria de registros

Registro de los ajustes del panel

1

Ajuste los controles del panel de la manera deseada.

2

Presione el botón redondo Registration Memory para seleccionar la función de memoria de registros.

3

Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4].

NOTA

• Cualquier dato que se haya grabado previamente en la ubicación seleccionada de la memoria de registros se borrará y se sustituirá por los ajustes nuevos.

• El contenido de la memoria de registros se conservará incluso después de apagar el instrumento. En la página

127 encontrará más detalles al respecto.

En este ejemplo, los ajustes del panel de control se memorizan en el botón número 3.

Reactivación de los ajustes del panel ajustados

Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:

[1] a [4].

En este ejemplo se reactivan los ajustes del panel memorizados en el botón número 3.

La función de interrupción del acompañamiento

Si la función FREEZE está activada, al seleccionar un ajuste diferente de la memoria de registros no cambiará ninguno de los parámetros de acompañamiento ni de la voz

L (todos los demás parámetros cambiarán de la manera programada). Esto le permite utilizar el acompañamiento automático y seleccionar ajustes diferentes de la memoria de registros sin perturbar repentinamente el curso del acompañamiento.

1

Presione el botón [FREEZE].

Se encenderá el indicador [FREEZE].

2

Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:

[1] a [4].

NOTA

• Los datos grabados no podrán reactivarse si está activada la función de ajuste de una pulsación.

• Dependiendo del modo seleccionado, algunos parámetros no se podrán reactivar. Por ejemplo, no podrá reactivar las voces

R2/L en el modo de grabación de estilos y el modo de grabación de pulsadores aunque presione los botones Registration

Memory, ya que en esos modos sólo se utiliza la voz R1.

NOTA

• Si desea detalles sobre los parámetros de acompañamiento, consulte la página 54.

• La función FREEZE se activará automáticamente si se activa uno de los modos siguientes: Song,

Style Record o Pad Record.

En este ejemplo sólo se reactivan los ajustes de los parámetros de voces

(excepto la voz L) memorizados en el botón número 3.

55

56

Memoria de registros

Selección de un banco de registro

1

Presione el botón [FUNCTION].

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

2

Seleccione “Regist Memory”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

F2 Regist Memory

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

Registration Memory Bank.

Bank=01 Regist01

4

Seleccione un banco.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Designación de los bancos de registro

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección anterior, “Selección de un banco de registro”.

Bank=01 Regist01

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Name.

R.Name =Regist01

5

Introduzca el nombre deseado para el banco.

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Puede utilizar un máximo de ocho letras o caracteres.

Operaciones con discos

El PSR-540 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página

78) y almacenar y cargar estilos de usuario (página 96), pulsadores de usuario (página 92) y datos de la memoria de registros (página 54).

Podrá almacenar datos de estilos, pulsadores y registros de usuario en disquetes, crear sus propias bibliotecas de canciones, o encontrar otras muchas maneras de aumentar las posibilidades de interpretación con el PSR-540.

El PSR-540 es capaz de reproducir canciones contenidas en el disco de muestra incluido, así como datos de canciones disponibles comercialmente en los formatos siguientes, que vienen indicados por los logotipos correspondientes

(página 9):

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM.

Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de la norma GM que proporciona una calidad de sonido mucho mayor.

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.

El PSR-540 es compatible con los datos de estilos contenidos en el disco de muestra incluido y también con los estilos disponibles comercialmente en discos en el formato siguiente, que viene indicado por el logotipo correspondiente

(página 9):

NOTA

• En la página 9 encontrará más detalles sobre los logotipos.

Puede cargar y reproducir los archivos de estilos contenidos en estos discos.

Puede grabar sus propias interpretaciones en canciones del usuario y reproducirlas (página 78).

NOTA

• Dependiendo de la longitud de los archivos guardados, podrá no ser posible grabar los 60 archivos en un disco.

User Song

Record

(Almacenamiento directo)

Playback

(Lectura directa)

Floppy

Disk

Pueden almacenarse un máximo de 60 archivos.

El PSR-540 incorpora funciones especiales de estilos de usuario, pulsadores de usuario y memoria de registros. Los datos grabados con estas funciones también se pueden grabar en disco individualmente o en una combinación cualquiera en el PSR-540.

NOTA

• El número máximo de archivos puede variar según el tipo y el volumen de los archivos guardados

(página 61).

User Style

User Pad

Registration Memory

Almacenamiento

Almacenamiento o carga de forma individual o agrupada

Carga

Floppy

Disk

En un disco 2HD pueden grabarse hasta

32 archivos del tipo “All” (página 61), y en un disco 2DD pueden grabarse hasta 13 archivos del tipo “All”.

Los datos de usuario compatibles con el PSR-540 aparecen indicados en la tabla siguiente.

Datos que se pueden guardar o cargar con el PSR-540

Tipo de datos

Canción del usuario

(Formato estándar MIDI 0)

Estilo de usuario

Extensión

.MID

(Formato de archivo de estilo) .USR

Almacenamiento Carga

O

O

Pulsador de usuario

Memoria de registro

.USR

.USR

O

O

O

O

Otras funciones de disco disponibles son:

• Formato .......................................................... página 60

• Copiado de canciones .................................... página 64

• Borrado ........................................................... página 67

NOTA

• Cuando almacene datos, utilice un disquete formateado en el PSR-540.

• Las tres letras que aparecen a continuación del nombre del archivo (después del punto) se denominan

“extensión” del archivo, que indica el tipo de archivo.

• Puesto que las canciones del usuario se graban directamente en el disco mientras se toca durante la grabación y se leen desde el disco durante la reproducción, las funciones

Almacenamiento/Carga no están disponibles.

Se pueden realizar las operaciones Copiado y

Borrado relacionadas con las canciones del usuario.

57

58

Operaciones con discos

Cómo utilizar la disquetara y los disquetes

Procure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado.

Las precauciones detalladas a continuación son importantes y deben seguirse atentamente.

Disquetes compatibles

Puede utilizar disquetes de 3,5 pulgadas del tipo 2DD

(densidad normal) y 2HD (alta densidad).

Cómo introducir/expulsar los disquetes

Para introducir un disquete en la disquetera:

• Sujete el disquete de manera que la etiqueta del mismo quede mirando hacia arriba y la cubierta deslizante quede orientada hacia delante, en dirección a la ranura de la disquetera.

Introduzca con cuidado el disquete en la ranura y empújelo lentamente hasta que encaje en la disquetera

(se oirá un “clic”) y el botón de expulsión quede hacia fuera.

NOTA

• Cuando se enciende el PSR-540 se ilumina el indicador LED situado debajo de la ranura para indicar que la disquetera está preparada para utilizarse.

Para extraer el disquete:

• Antes de expulsar el disquete, asegúrese de que la disquetera se ha detenido (compruebe que el indicador LED situado debajo de la ranura de la disquetera está apagado). Pulse lentamente el botón de expulsión hasta el fondo; el disquete saldrá automáticamente. Cuando haya salido, extráigalo cuidadosamente con la mano.

El piloto está siempre encendido cuando la alimentación está conectada, independientemente del funcionamiento del disco.

DISCO EN USO

El piloto se enciende durante las operaciones de lectura y escritura del disco, así como cuando se inserta un disco, se graba, se reproduce, se formatea, etc.

• Si el botón de expulsión se pulsa demasiado deprisa o no se pulsa hasta el fondo, el disquete no saldrá correctamente. El botón de expulsión puede trabarse en una posición intermedia y el disquete puede quedar sobresaliendo unos pocos milímetros de la ranura de la disquetera. Si ello ocurriera, no intente tirar del disco hacia fuera, ya que forzándolo se puede averiar el mecanismo de la disquetera o el disquete. Para extraer un disquete a medio expulsar, pruebe a pulsar el botón de expulsión de nuevo o vuelva a empujar el disquete hacia la ranura y repita el procedimiento de expulsión.

No intente extraer el disquete o apagar el equipo mientras esté grabando, leyendo o reproduciendo, ya que se podría estropear el disquete y posiblemente la disquetera.

Asegúrese de que ha extraído el disquete de la disquetera antes de apagar el equipo. Si un disquete permanece en la disquetera durante un periodo de tiempo prolongado podrá acumular polvo y suciedad, lo cual podría provocar errores de lectura y escritura de datos.

Cómo limpiar el cabezal de lectura/escritura de la disquetera

Limpie el cabezal de lectura/escritura con frecuencia.

Este equipo utiliza un cabezal de lectura/escritura magnético de precisión que, con el uso prolongado, puede desarrollar una capa de partículas magnéticas procedentes de los disquetes utilizados que puede causar errores de lectura y escritura.

Para mantener la disquetera en perfecto estado de funcionamiento, Yamaha le recomienda limpiar el cabezal aproximadamente cada mes con un disquete limpiador en seco, disponible en cualquier establecimiento especializado. Su distribuidor Yamaha podrá indicarle dónde adquirir los disquetes limpiadores adecuados.

No introduzca más que disquetes en la disquetera, ya que otros objetos pueden averiar la disquetera o los disquetes.

Acerca de los disquetes

Cómo utilizar correctamente los disquetes:

• No coloque objetos pesados sobre el disquete, ni doble ni ejerza presión sobre el disquete en modo alguno. Cuando no utilice los disquetes guárdelos en sus cajas protectoras.

• No exponga los disquetes a la luz solar directa, a temperaturas extremas, humedad o polvo, ni los moje.

• No abra la cubierta deslizante ni toque la superficie interior del disquete que queda al descubierto.

• No exponga el disquete a campos magnéticos, como los producidos por los televisores, altavoces, motores, etc., ya que estos campos borran parcial o completamente los datos de un disquete y lo dejan ilegible.

• No utilice un disquete que tenga la cubierta o la carcasa deformada.

• No adhiera a los disquetes más que las etiquetas correspondientes. Asegúrese también de que las etiquetas estén pegadas en el lugar correspondiente.

Para proteger los datos (pestaña de protección contra escritura):

• Para evitar que se borren accidentalmente datos importantes, deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de “protección”

(pestaña abierta).

Pestaña de protección contra escritura ACTI-

VADA (lobloqueada o protegida contra escritura)

Pestaña de protección contra escritura

DESACTIVADA

(desbloqueada o desprotegida)

Copia de seguridad de los datos

• Para asegurar la máxima protección de los datos,

Yamaha le recomienda que guarde la información importante por duplicado en dos disquetes distintos.

Así, si se pierde o se estropea uno de los discos, contará con una copia de seguridad.

Operaciones con discos

Disco de muestra

Reproducción de las canciones contenidas en el disco

1

Introduzca el disco de muestra en la disquetera.

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

NOTA

• Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización

Song.

2

Seleccione la canción deseada.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

002 TECHNO

3

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

002 TECHNO

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

TRANSPOSE

BACK

START/STOP

REGIST-

RATION

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TEMPO MEASURE

TRACK(1~16)

PART DIAL

BEAT

REC

0 ~ 9

/YES

REC

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

DSP(FAST) TOUCH

SUSTAIN

REC REC

HARMONY

REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

4

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

Para obtener más detalles, consulte la sección “Reproducción de canciones”

(página 68).

59

60

Operaciones con discos

Formato

La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para poder utilizarlos con el PSR-540 se denomina formato.

Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco que ya se haya formateado. Tenga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra automáticamente todos los datos del disco.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

Cuando se inserte un disco incompatible o en blanco (nuevo) aparecerá en pantalla “Sin formato”. En este caso, pulse el botón [SALIR] para que aparezca ¿Formatear? y después sólo tiene que seguir el procedimiento 5 indicado más abajo.

2

Presione el botón [UTILITY].

3

Seleccione “Format”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Format

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de formato.

Format OK?

5

Ejecute la operación de formato.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de formato.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de formato.

NOTA

• Después de formatearlo, la capacidad de un disco 2HD será de 1 MB, y la de un disco 2DD de 720 KB.

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 58) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de formato.

CUIDADO

• Si ya hay datos almacenados en el disco, no lo formatee. Si formatea el disco se borrarán todos los datos grabados anteriormente.

• No expulse nunca el disco ni apague el

PSR-540 mientras se esté realizando la operación de formato.

• Si se introduce en la disquetera un disco que no puede leer el PSR-540, se tratará de la misma manera que un disquete sin formato. Evite borrar los datos importantes formateando accidentalmente un disco.

Executing 49%

Operación de formato completada...

Completed

Almacenamiento

Podrá almacenar en disquetes datos de estilos de usuario, de pulsadores de usuario

(juegos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-16) del PSR-540.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [SAVE].

Sv Type=All

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 58) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de almacenamiento.

Operaciones con discos

3

Seleccione el tipo de archivo.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Consulte la siguiente lista de tipos de archivos:

All

Sty + Reg

Style

Multi Pad

Regist

Almacenar todos los datos de estilo de usuario (107-109), pulsadores de usuario (bancos 37-40), memoria de registros

(bancos 01-32) y todos los datos en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de estilos de usuario (107-109) y memoria de registros (bancos 01-32) en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de estilo de usuario (107-109) agrupados en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de pulsadores de usuario

(bancos 37-40) en un mismo archivo.

Almacenar todos los datos de la memoria de registros

(bancos 01-32) en un mismo archivo.

NOTA

• Aunque todos los datos de los estilos de usuario, de los pulsadores de usuario y de la memoria de registros pueden almacenarse agrupados en un mismo archivo, los datos podrán recuperarse individualmente cuando se vuelvan a cargar en el PSR-540.

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla FILE SELECT.

NOTA

• Si selecciona un archivo que ya contiene datos y

5

Seleccione el archivo de destino.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

cambia el nombre del archivo para sobreescribir los datos, al cambiar el nombre del archivo

Seleccione NEW cuando cree un nuevo archivo.

simplemente se copiarán esos datos al nuevo nombre de archivo, y los datos y el nombre de archivo originales quedarán intactos.

Sv =NEW

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Name”.

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el

7

Introduzca el nombre del archivo directamente desde el teclado (página 21).

PSR-540 mientras se estén almacenando datos.

Sv Name=UF_00002

NOTA

• Si no hay suficiente espacio

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de almacenamiento.

en el disco, aparecerá un mensaje de aviso y no se podrán almacenar los datos.

En este caso podrá borrar los archivos innecesarios del

Save OK?

disco (página 67) o sustituir el disco por uno nuevo y repetir la operación de almacenamiento.

9

Ejecute la operación de almacenamiento.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de almacenamiento.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de almacenamiento.

Executing 45%

• Si ocurre un error de escritura mientras se realiza una operación de almacenamiento, aparecerá un mensaje de aviso. Si vuelve a ocurrir el error después de repetir la operación de almacenamiento, probablemente se deba a algún problema con el disco. Introduzca un disco diferente en la disquetera y repita la operación de almacenamiento.

Operación de almacenamiento completada...

Completed

61

62

Operaciones con discos

Carga

Después de almacenar los datos de estilos de usuario (107-109), de pulsadores de usuario

(juegos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete, podrá cargarlos en el PSR-540.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [LOAD].

3

Seleccione el archivo que desea cargar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ld =ABCD

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del tipo de datos.

5

Seleccione el tipo de archivo (tipo de datos) que desea cargar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

.USR

Ld Type=All

Tipos de archivo que se pueden cargar

All Paso 10

Sty + Reg

Style

Multi Pad

Paso 10

Paso 6

Paso 6

Regist Paso 6

Siga los pasos indicados en la tabla anterior, ya que la operación real variará dependiendo del tipo de archivo seleccionado.

Operaciones con discos

6

Presione el botón [NEXT].

Src=User8BeatPop

7

Seleccione los datos que desea cargar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de destino.

9

Seleccione el destino.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Dst=UserStyle1

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de carga.

Load OK?

11

Ejecute la operación de carga.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de carga.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de carga.

Executing 45%

Operación de carga completada...

Completed

CUIDADO

• Cuando se cargan los datos desde un disquete al PSR-540, los datos que ya se encuentran en la memoria del instrumento se sustituyen por los datos contenidos en el disco.

Guarde los datos importantes en un archivo en un disco antes de realizar la operación de carga.

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén cargando datos.

NOTA

• En el visualizador podrá aparecer un mensaje de aviso si ocurre un problema que impide la carga de los datos. (Por ejemplo, podrá superarse la capacidad del

PSR-540 [RAM], podrá haber un problema con el disquete, o los datos contenidos en el disco podrán estar dañados, etc.)

63

Operaciones con discos

64

Copiado de canciones

Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importantes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 86), lo cual realiza cambios permanentes en la pista, una copia de seguridad de la pista le permitirá restaurar los datos originales de la canción si no está satisfecho con los resultados de la cuantización. Conviene disponer de un disco de seguridad para cada canción con la que trabaje. De esta manera podrá guardar una nueva copia de la canción cada vez que la edite.

Copiado de datos de canciones desde un disquete a otro

Prepare un disco de seguridad formateándolo. Puede copiar un archivo a la vez.

Tal y como se muestra en la figura siguiente, copie en primer lugar el archivo deseado desde el disco a la memoria interna del instrumento y a continuación cópielo al disco de destino.

PSR-540

Memoria interna copia copia

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 58) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de copiado de canciones.

Disco fuente Disco de destino

Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes.

1

Introduzca el disco que desea copiar (disco fuente) en la disquetera.

2

Presione el botón [UTILITY].

3

Seleccione “SongCopy”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=SongCopy

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del tipo de copiado.

5

Seleccione “Another”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

CopyTyp=Another

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de canciones.

7

Seleccione el archivo de canciones fuente.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Src=Song_01

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla del nombre.

Cursor

9

Introduzca el nombre de la canción de destino directamente desde el teclado (página 21).

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado.

Copy OK?

11

Ejecute la operación de copiado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.

Operaciones con discos

NOTA

• Si durante la operación de copiado introduce un disco equivocado, distinto del disco fuente o de destino, en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso

(página 128).

Si la cantitad de datos está muy importante, puede ser necesario copiar los datos por partes.

Introducir el disco fuente.

Insert Source FD

Si desea interrumpir la función en este paso, presione el botón [EXIT] para interrumpir la operación.

Executing 20%

Copiado de datos desde el disco fuente a la memoria interna.

CUIDADO

No expulse nunca el disquete ni apague el PSR-540 mientras se estén copiando datos.

Insert Dest FD

Introducir el disco de destino.

Executing 40%

Copiado de datos desde la memoria interna al disco de destino.

Operación de copiado completada...

Completed

Si desea interrumpir la función en este paso, presione el botón [EXIT] para interrumpir la operación.

CUIDADO

No expulse nunca el disquete ni apague el PSR-540 mientras se estén copiando datos.

65

Operaciones con discos

66

Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 64).

5

Seleccione “Same”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

CopyTyp=Same

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de canciones.

7

Seleccione el archivo de canciones fuente.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Src=Song_01

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla del nombre.

Cursor

9

Introduzca el nombre del archivo de destino directamente desde el teclado (página 21).

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado.

Copy OK?

11

Ejecute la operación de copiado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos.

Executing 49%

Operación de copiado completada...

Completed

Operaciones con discos

Borrado

Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsadores de usuario o memoria de registros) del disquete.

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [UTILITY].

3

Seleccione “Delete”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Delete

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de borrado.

NOTA

• Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección”

(página 58) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de borrado.

5

Seleccione el archivo que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Del=ABCD .USR

6

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de borrado.

Delete OK?

7

Ejecute la operación de borrado.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.

Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de borrado.

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté borrando un archivo.

Executing 49%

Operación de borrado completada...

Completed

67

68

Reproducción de canciones desde discos

Puede reproducir una enorme variedad de canciones en el PSR-540, incluidas las canciones de demostración programadas, las canciones contenidas en el disco de muestra, las canciones de usuario que usted grabe en un disquete y canciones contenidas en discos de colecciones de canciones XG/GM disponibles comercialmente. A excepción de las canciones de demostración programadas, para reproducir una canción será necesario introducir un disquete en la disquetera.

IMPORTANTE

Los siguientes discos son compatibles para reproducirse en el PSR-540

(incluido el disco de muestra). En la página 9 encontrará más detalles acerca de los logotipos.

• Asegúrese de leer la sección “Utilización de la unidad de discos y los discos flexibles” en la página 58.

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM.

Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de la norma GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor.

Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.

Las canciones de los discos se pueden reproducir de cinco maneras diferentes: ....................................................... página 69

• SINGLE (Una)

• SINGLE REPEAT (Repetición de una)

• ALL (Todas)

• ALL REPEAT (Repetición de todas)

• RANDOM (Aleatoria)

Funciones adicionales de reproducción de canciones:

• Silenciamiento de pistas de canciones .............................. página 70

• Tempo/pisada de interruptor de pedal ................................ página 36

• Control del volumen de la canción ..................................... página 70

• Transposición de canciones ............................................... página 73

• Reproducción desde el compás especificado .................... página 71

• Repetición de la reproducción ............................................ página 72

NOTA

• En algunas canciones disponibles comercialmente en disco, el ajuste del tempo es fijo. Estas canciones se denominan “software desprovisto de tempo”.

Cuando se reproducen datos de canciones desprovistas de tempo en el PSR-540, la visualización del tempo muestra “- - -” y la visualización del tiempo no se ilumina intermitentemente.

Además, el número de compás mostrado en el visualizador no coincide con el número de compás real de la reproducción y sólo da una indicación del porcentaje de la canción que se ha reproducido.

Los archivos de canciones contenidos en el disco de muestra también son software desprovisto de tempo.

• Puesto que el PSR-540 dispone de un teclado de 61 teclas, determinados datos de canciones que utilizan notas que quedan fuera del margen de 61 teclas podrán no reproducirse de la manera prevista.

Reproducción de canciones

1

Introduzca en la disquetera el disco que contiene los datos de la canción.

El PSR-540 pasará automáticamente al modo de canción.

NOTA

• Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización

Song.

• Si se introduce un disco que no contiene datos de canciones, no aparecerá automáticamente la visualización Song.

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

2

Seleccione la canción deseada.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

002 TECHNO

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”.

Reproducción de canciones desde discos

4

Seleccione “PlyMode”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

S.Menu =PlyMode

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song

Play Mode”.

PlyMode=Single

6

Seleccione el modo de reproducción deseado.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

PlyMode=Single

Single (Una) ............................... Reproducir hasta la canción seleccionada y detenerse.

S.Repeat (Repetición de una) .... Reproducir repetidamente hasta la canción seleccionada.

All (Todas) .................................. Continuar la reproducción a través de todas las canciones del disco.

A.Repeat (Repetición de todas) . Continuar la reproducción repetida a través de todas las canciones del disco.

Random (Aleatoria) .................... Continuar la reproducción aleatoria a través de todas las canciones.

7

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

002 TECHNO

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

TRANSPOSE

BACK

START/STOP

REGIST-

RATION

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TEMPO MEASURE

TRACK(1~16)

PART DIAL

BEAT

REC

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

DSP(FAST) TOUCH

REC

SUSTAIN

REC REC

HARMONY

REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC REC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

8

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

69

70

Reproducción de canciones desde discos

Silenciamiento de pistas de canciones

1

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

2

Presione uno de los botones TRACK situados debajo del visualizador.

Aparecerá el icono [M] y se silenciará la pista seleccionada.

TRANSPOSE

REC REC

REGIST-

RATION

REC REC REC

TEMPO

REC REC REC

MEASURE

REC REC

BEAT

REC REC REC

DSP(FAST) TOUCH

SUSTAIN

REC REC

HARMONY

REC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

11

Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse el sonido de la reproducción.

3

Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la canción.

Control del volumen de la canción

1

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

2

Presione el botón [ACMP/SONG].

Song Volume =120

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

3

Ajuste el volumen de la canción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen es entre 0 y 127.

Song Volume =108

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART

DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

4

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

NOTA

• El volumen de las voces reproducidas desde el teclado no se ve afectado por esta operación.

Reproducción de canciones desde discos

Reproducción desde el compás especificado

1

Presione el botón [SONG].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”.

3

Seleccione “Measure”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

S.Menu =Measure

4

Presione el botón [NEXT] pata mostrar la pantalla “Song

Start Measure”.

StartMeasure= 1

5

Especifique el compás desde el que desea iniciar la reproducción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

StartMeasure= 12

6

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción desde el compás especificado.

7

Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la canción.

71

72

Reproducción de canciones desde discos

Repetición de la reproducción

1

Presione el botón [SONG].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”.

3

Seleccione “AbRepeat”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

S.Menu =AbRepeat

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Repeat”.

Los indicadores de los botones [MAIN A] y [MAIN B] parpadearán.

A-B Repeat =Off

5

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

6

Presione el botón [MAIN A] en el punto inicial (A) a partir del cual se debe repetir la reproducción.

NOTA

• Si sólo se especifica el punto de repetición “A”, la reproducción se repetirá entre el punto “A” y el final de la canción.

A-B Repeat =A-

7

Presione el botón [MAIN B] en el punto final (B) hasta el que se debe repetir la reproducción.

A-B Repeat =A-B

La repetición de la reproducción ya está ajustada y la sección seleccionada se repetirá automáticamente de manera indefinida (hasta que se desactive o se detenga esta función siguiendo los pasos descritos a continuación).

8

Para cancelar la función de repetición y continuar con la reproducción de la canción, vuelva a presionar el botón

[MAIN A].

9

Presione el botón [START/STOP] para detener la canción.

NOTA

• Si se selecciona una canción diferente se cancelará la repetición de la reproducción.

Reproducción de canciones desde discos

Transposición de canciones

1

Presione el botón [SONG].

2

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”.

NOTA

• Esta operación no afecta al tono de las voces

3

Seleccione “S.Trans”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

reproducidas con el teclado.

• Los cambios realizados en el ajuste de la transposición

(en la página 30) afectan a todo el sonido del

PSR-540, incluido el ajuste de transposición de las canciones.

S.Menu =S.Trans

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song

Transpose”.

• Si se habilita el modo de grabación para grabar una canción de usuario, el ajuste de transposición de la canción se ajustará automáticamente a “0”.

SongTranspos= 0

5

Ajuste el valor de transposición.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen de transposición está comprendido entre -12 y +12. Cada incremento corresponde a un semitono, permitiendo una transposición máxima hacia arriba o hacia abajo de una octava. El valor “0” produce un tono normal.

SongTranspos= 4

6

Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.

7

Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.

NOTA

• Es posible introducir valores negativos utilizando los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-].

NOTA

• Los pasos # 1 a # 5 se pueden ejecutar durante la reproducción.

73

74

Ajustes de partes

Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-540 incorpora muchas “partes” instrumentales diferentes, incluidas con el acompañamiento automático y la reproducción de canciones.

Modo de estilo

Teclado

Acompañamiento automático

Parte

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

BASS

CHORD1

CHORD2

PAD

PHRASE1

PHRASE2

Modo de canción

Teclado

Canción

Parte

VOICE R1

VOICE R2

VOICE L

TRACK1

TRACK2

TRACK3

TRACK4

:

TRACK15

TRACK16

Podrá utilizar las funciones siguientes para cambiar los ajustes de cada parte:

Cambio de voces ................................................................................................................ página 75

Le permite cambiar la voz de cada parte.

Mezclador ............................................................................................................................ página 76

Le permite cambiar el volumen de cada parte y ajustar el balance relativo entre todas las partes.

Edición de parámetros ...................................................................................................... página 77

Le permite cambiar los siguientes ajustes para cada parte:

• Octava

Cambia el tono de la voz o pista especificada en sentido ascendente o descendente en una o dos octavas. Un ajuste de “0” produce el tono normal.

• Efecto panorámico

Sitúa el sonido de la pista o voz especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo. “-7” es completamente a la izquierda, “7” es completamente a la derecha, “0” es la posición central y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes.

• Profundidad de reverberación

Ajusta la profundidad de reverberación para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz.

• Profundidad de coros

Ajusta la profundidad de coros para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efectos de coros aplicada a la pista o voz.

• Profundidad de DSP

Ajusta la profundidad de DSP para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la pista o voz.

Los parámetros que puede ajustar para cada parte se muestran en la tabla siguiente.

Parámetros

Parámetro Estilo Canción Rango

Número de voz

Voz

R1, R2, L

O O O

Volumen

Octava

O

O

Efecto panorámico O

Prof. de reverberación O

Prof. de coros

Prof. de DSP

O

O

O: disponible

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Consulte la lista de voces (página 134)

0 – 127

-2 – 2

-64 – 63

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Función

Cambio de voces

Mezclador

Edición de parám.

Edición de parám.

Edición de parám.

Edición de parám.

Edición de parám.

Ajustes de partes

NOTA

Voz R1, R2, L

• Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efecto de inserción (página 50), el efecto se aplicará exclusivamente a la voz R1 y no a la voz R2/L. Por consiguiente, no se puede cambiar la profundidad de DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del tipo de efecto de inserción seleccionado, no se puede modificar la profundidad de DSP para la voz R1.

• Almacene en la memoria de registros del PSR-540 (página 54) los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes de las voces son temporales y se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona una voz de panel R1 diferente mientras está activada la función de ajuste de voces (página 120), o si se reactiva una memoria de registros.

Canción

• Asegúrese de seleccionar en primer lugar la canción para la que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.

• Los ajustes de partes realizados para la canción se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona otra canción o si se selecciona el modo de estilo (después de terminar con los ajustes de la parte). Para que esto no ocurra, asegúrese de seleccionar el modo de grabación y almacenar los datos de la canción en un disco

(página 78).

Acompañamiento automático

• Sólo se pueden seleccionar voces de juegos de batería (página 31) para la pista RHYTHM MAIN.

• Cuando se utilicen ajustes de partes del acompañamiento automático para la pista RHYTHM SUB, se podrá seleccionar cualquiera de las voces, pero no ocurrirá ningún cambio de acorde cuando se utilice el acompañamiento automático.

• Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.

• Los ajustes de parte del acompañamiento automático se pueden ajustar incluso mientras se está reproduciendo un acompañamiento.

• Los ajustes de partes del acompañamiento automático afectan a todas las secciones del estilo seleccionado.

• Almacene en la memoria de registros del PSR-540 (página 54) los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes del acompañamiento automático son temporales y se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona un estilo diferente mientras está activada la función de ajuste de voces (página 120) o si se reactiva una memoria de registros.

Cambio de voces

Además de poder cambiar las voces reproducidas desde el teclado (R1, R2, L), también puede cambiar las voces de cada pista del acompañamiento automático y de las canciones.

1

Presione el botón [VOICE CHANGE].

Se encenderá la lámpara [VOICE CHANGE].

2

Seleccione la parte para la que desea cambiar las voces.

Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo del modo seleccionado: estilo o canción):

Voz ...................................... botones PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2],

[VOICE L]

Pista del acompañamiento .. botones [TRACK9]-[TRACK16] (modo de estilo)

Pista de canción .................. botones [TRACK1]-[TRACK16] (modo de canción)

3

Seleccione una voz.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Consulte la lista de voces (página 134).

RhM=216 StndKit1

4

Repita los pasos 2 y 3 para otras partes/pistas.

5

Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla

“Voice Change”.

75

76

Ajustes de partes

Mezclador

1

Presione el botón [MIXER].

Se encenderá la lámpara [MIXER].

2

Seleccione la parte para la que desea ajustar el volumen.

Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo del modo seleccionado: estilo o canción):

Voz ...................................... botones PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2],

[VOICE L]

Pista del acompañamiento .. botones [TRACK9]-[TRACK16] (modo de estilo)

Pista de canción .................. botones [TRACK1]-[TRACK16] (modo de canción)

Volume Ph1 =120

3

Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente.

Para ajustar el volumen deseado, utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Volume Ph1 =110

4

Repita los pasos 2 y 3 para otras partes/pistas.

5

Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla “Mixer”.

Ajustes de partes

Edición de parámetros

1

Presione el botón [FUNCTION].

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

2

Seleccione “Parameter Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

F6 ParameterEdit

3

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

PARAMETER EDIT.

4

Ajuste el valor del parámetro en la visualización correspondiente.

• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

• Puede pasar de una parte a otra de la misma manera que con la anterior función de mezclador.

• Pase de una visualización de parámetros a otra utilizando los botones

[NEXT] y [BACK] de la manera mostrada a continuación.

Octave

Botón [BACK]

Pan

Botón [BACK]

R2 = 2

Botón [NEXT]

R2 = 40

Botón [NEXT]

RevDepth R2 =120

Botón [BACK] Botón [NEXT]

ChoDepth R2 =108

Botón [BACK] Botón [NEXT]

DspDepth R2 =112

NOTA

• El parámetro Octava de las pistas de estilo no se puede editar.

• Los ajustes negativos de los parámetros Octava y Efecto panorámico se pueden introducir directamente presionando el botón numérico oportuno mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

77

Grabación de canciones

78

Con las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá grabar sus propias interpretaciones en un disco como una canción del usuario y crear sus propias composiciones completamente orquestadas.

Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes, que incluyen no sólo las voces de la interpretación realizada con el teclado (R1, R2, L), sino también las partes del acompañamiento automático.

NOTA

• Las canciones del usuario se graban en disquetes y por ello no se pueden grabar a menos que haya un disco introducido en la disquetera.

El PSR-540 le ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples.

Además, las completas funciones de edición le permiten adaptar los datos de las canciones grabadas.

Grabación rápida ................................................................................................................ página 80

Con este método podrá grabar una canción de manera rápida y sencilla sin necesidad de realizar ajustes detallados.

Grabación de pistas múltiples ........................................................................................... página 82

Con este método podrá grabar hasta 16 pistas independientemente e incluso volver a grabar partes que se hayan grabado anteriormente.

• Entrada/salida de inserción ............................................................................................... página 84

Esta función le permite volver a grabar selectivamente una parte de una pista de una canción (los compases incluidos entre los puntos de entrada y de salida).

• Compás inicial .................................................................................................................. página 84

Determina el compás en el que comienza la grabación. Ajuste este compás cuando desee iniciar la grabación a la mitad de la canción cuando vuelva a grabarla. Tenga presente que se sustituirán todos los datos grabados a partir del compás inicial.

Edición ................................................................................................................................ página 86

Las cuatro funciones de edición siguientes le permitirán editar datos de canciones ya grabadas.

• Cuantización ..................................................................................................................... página 86

Esta función alinea la sincronización de los datos de las notas grabadas con un valor especificado.

• Edición de datos de ajustes ............................................................................................. página 88

Esta función le permite cambiar una variedad de ajustes no relacionados con las notas.

• Denominación de canciones de usuario .......................................................................... página 90

Esta función asigna un nombre de doce letras a una canción grabada.

• Borrado de datos de canciones de usuario ..................................................................... página 91

Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la totalidad de una canción.

Cuando haya terminado de grabar una canción del usuario, podrá reproducirla de la misma manera que cualquiera de las canciones del disco.

NOTA

• Las canciones grabadas por el PSR-540 se almacenan como archivos SMF (formato

0). Consulte la página 109 para obtener información sobre el formato SMF

(formato 0).

Datos que se pueden grabar en canciones del usuario

• Tempo .................................................................................................. página 36

• Signatura de tiempo ............................................................................. página 16

• Número de estilo del acompañamiento ................................................ página 32

• Cambios de secciones y su sincronización .......................................... página 34

• Cambios de acordes y su sincronización ............................................. página 33

• Volumen del acompañamiento ............................................................. página 37

• Activación/desactivación de notas (pulsación y liberación de teclas) página 107

• Velocidad (intensidad de pulsación de teclas) ................................... página 107

• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono ......................... páginas 30, 122

• Activación/desactivación del pedal ....................................................... página 13

• Ajustes de cambio de voces ................................................................. página 75

• Ajustes de consola de mezcla .............................................................. página 76

• Ajustes de edición de parámetros ........................................................ página 76

• Tipo y ajustes de reverberación ........................................................... página 46

• Tipo y ajustes de coros ........................................................................ página 48

• Activación/desactivación y tipo de DSP (incluido FAST/SLOW) .......... página 49

• Activación/desactivación y tipo de armonía/eco ................................... página 50

• Afinación de escala ............................................................................ página 119

• Activación/desactivación de sostenido ................................................. página 30

La capacidad máxima de memoria de canciones es de 65.000 notas para discos

2DD y de 130.000 notas para discos 2HD.

NOTA

• Al poder grabar la activación/ desactivación de notas y la velocidad es posible grabar forte o piano, crescendo o diminuendo, y otros elementos sutiles de expresión desde el teclado mientras los interpreta.

• La activación de notas

(pulsación de las teclas), desactivación de notas

(liberación de las teclas) y velocidad (fuerza de presión de las teclas) son eventos de datos MIDI (información de interpretación) (página 107).

Grabación de canciones

Pistas de canciones del usuario

Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la manera mostrada en la tabla siguiente.

Pista Otras partes ajustables Parte de ajuste inicial

6

7

4

5

8

1

2

3

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R2

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE L

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R1

VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento VOICE R1

9 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento RHYTHM SUB

10 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento RHYTHM MAIN

11 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento BASS

12 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento CHORD1

13 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento CHORD2

14 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento PAD

15 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento PHRASE1

16 VOICE R1, R2, L, Pista de estilo de acompañamiento Estilo de acompañamiento PHRASE2

El PSR-540 ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples.

Acerca de la grabación de pistas múltiples

En la grabación múltiple es el usuario quien determina las asignaciones de pistas (tal y como se mostró anteriormente) antes de la grabación. Es posible grabar varias pistas simultáneamente. Además de poder grabar en pistas vacías, también puede volver a grabar pistas que ya contienen datos grabados.

Acerca de la grabación rápida

La grabación rápida le permite grabar de inmediato sin tener que preocuparse de las asignaciones de pistas mencionadas anteriormente. La grabación rápida asigna las pistas automáticamente de acuerdo con una serie de reglas simples que se enumeran a continuación.

• Cuando el método de grabación está ajustado a “Melody” (Melodía)

Las interpretaciones del teclado (voz R1, R2, L) se graban en las pistas 1 - 3.

• Cuando el método de grabación está ajustado a “Acmp” (Acompañamiento)

Las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas 9 - 16.

• Cuando el método de grabación está ajustado a “Melody + Acmp”

(Melodía + acom pañamiento)

Las interpretaciones del teclado (voz R1 y R2) se graban en las pistas

1 - 2 y las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas 9 -16.

El método de grabación rápida es distinto del método de grabación múltiple; sin embargo, en ambos se graban los datos en las pistas 1–16.

Si desea volver a grabar una canción del usuario que se grabó originalmente con el método de grabación rápido utilice el método de grabación múltiple.

NOTA

Las notas y precauciones siguientes son puntos importantes que debe tener presentes mientras graba.

• Si utiliza la función de metrónomo (página 118), sus sesiones de grabación serán mucho más eficientes.

• Si utiliza la memoria de registros (página 54), sus sesiones de grabación serán mucho más eficientes, ya que le permite reactivar diversos ajustes (como voces, etc.) presionando un solo botón.

Si está activado el modo de grabación, se activará la función de interrupción de la memoria de registros (no se puede desactivar mientras está activado el modo de grabación).

• Si está activado el modo de grabación, se desactivará la función de parada sincronizada (no se puede activar mientras está activado el modo de grabación).

• Cuando se graba, se borra el material grabado anteriormente en la misma pista.

• Los archivos de canciones contenidos en discos disponibles comercialmente que no están protegidos contra escritura se pueden seleccionar y grabar

(editar) en el PSR-540. Si el formato de los datos de las canciones es diferente del formato de las canciones del usuario del PSR-540, el visualizador le preguntará si desea convertir los datos de las canciones. Si presiona el botón [+/YES] podrá convertir los datos de las canciones al formato del

PSR-540 (compatible con el

PSR-540). Una vez que haya finalizado la operación de conversión, el PSR-540 volverá al modo de espera de grabación para permitirle grabar.

• Si se llena la memoria de disco mientras se graba, en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso y se detendrá la grabación.

• Evite apagar el instrumento o desconectar el adaptador de alimentación de CA de la toma de corriente durante la grabación, ya que si lo hace se perderán los datos grabados.

79

Grabación de canciones

Grabación rápida

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

3

Seleccione “Song”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMenu=Song

4

Presione el botón [NEXT].

001 New Song

5

Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“RecMode”.

6

Seleccione “QuickRec”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=QuickRec

80

7

Presione el botón [NEXT].

Rec Tr =Melody

8

Seleccione un método de grabación.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Melody .................... Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2/L) sin el acompañamiento automático.

Acmp ....................... Sólo graba el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este método, el acompañamiento automático se activa automáticamente.

Mel + Acmp ............. Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2) junto con el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este método, el acompañamiento automático se activa automáticamente.

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Record ready”.

Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado).

Grabación de canciones

BEAT

10

Inicie la grabación.

• Si ha seleccionado [Melody] o [Mel + Acmp] en el anterior paso número 8, la grabación comenzará tan pronto como toque una tecla.

• Si ha seleccionado [Acmp] en el anterior paso número 8, el acompañamiento automático y la grabación comenzarán simultáneamente tan pronto como se toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (la parte situada a la izquierda del punto de división).

• La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].

Song Recording

11

Detenga la grabación.

• Si ha seleccionado [Melody] en el anterior paso número 8, presione el botón

[START/STOP].

• Si ha seleccionado [Acmp] o [Mel + Acmp] en el anterior paso número 8, presione el botón [START/STOP] o el botón [ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras graba la pista del acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya finalizado la sección de coda.

NOTA

• El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación.

12

Decida si desea almacenar en un disco los datos que acaba de grabar.

• Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del anterior paso número 8, después de que en el visualizador vuelva a aparecer la pantalla de selección de pista.

• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].

Executing 72%

Operación de almacenamiento completada...

Completed

13

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando el archivo.

81

Grabación de canciones

Grabación de pistas múltiples

1

-

3

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Grabación rápida” (página 80).

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Song selection”.

001 New Song

5

Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“RecMode”.

6

Seleccione “MultiRec”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=MultiRec

7

Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla de ajuste de parte.

RecPart T01 =R1

8

Seleccione la pista y la parte que desea grabar.

1) Seleccione una pista.

Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16].

NOTA

• Las funciones de entrada de inserción y de compás inicial se describen en la página 84.

82

2) Seleccione una parte.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

RecPart T16 =Rhm

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART

DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

3) Ajuste la pista deseada a “Rec”.

Presione el botón [NEXT] y utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón

[-/NO].

Botón [BACK] Botón [NEXT]

RecMode T16 =Rec

CHORD dim mM

6

119

513

7 augsus4

BACK

START/STOP

NEXT

KEYBOARD

EASY

NAVIGATOR

TRACK(1~16)

PART DIAL

0 ~ 9

/YES

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

• Realice los ajustes necesarios en cada pista repitiendo los anteriores pasos

1) a 3).

NOTA

• En la página 79 se incluye información sobre las asignaciones de pistas.

• Para grabar los datos del acompañamiento automático, sitúe el botón

[ACMP] en la posición de activado ON.

• Cuando la misma parte esté ajustada a varias pistas diferentes, la parte sólo se grabará en la pista que tenga el número más bajo.

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Rehearsal”.

Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta visualización.

Rehearsal

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Record Ready”.

Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado).

Grabación de canciones

BEAT

11

Inicie la grabación.

• Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), la grabación comenzará tan pronto como toque una tecla del teclado.

• Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), la grabación comenzará tan pronto como toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (el lado situado a la izquierda del punto de división).

• La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].

12

Detenga la grabación.

• Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP].

• Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP] o el botón

[ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras se graba la pista del acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya terminado la sección de coda.

13

Almacene los datos grabados en el disco.

• Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del paso número 8 anterior, después de que el visualizador vuelva a mostrar la pantalla de ajuste de pista.

• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].

NOTA

• El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación.

CUIDADO

• No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando un archivo.

Executing 72%

Operación de almacenamiento completada...

Completed

14

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

83

84

Grabación de canciones

Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial

En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a grabar los compases tercero a quinto.

Antes de volver

a grabar

1 2

La grabación empienza

(Punch In)

3 4 5 6 7 8

La grabación se detiene

(Punch Out)

Después de volver

a grabar

1

Datos jugados previamente

2 3 4

Nuevos datos jugados

5 6 7 8

Datos jugados previamente

1

Introduzca el disquete en la disquetera.

2

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

3

Seleccione “Song”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMenu=Song

4

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Song selection”.

5

Seleccione la canción que desea volver a grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

002 UserSong1

6

Presione nuevamente el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “RecMode”.

7

Seleccione “MultiRec”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=MultiRec

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Punch In/Out”.

9

Seleccione “On”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Punch In/Out=On

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Punch In measure”.

11

Ajuste el compás de entrada de inserción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Punch In = 3

12

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Punch Out measure”.

13

Ajuste el compás de salida de inserción.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Punch Out = 5

14

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“START MEASURE”.

15

Ajuste el compás inicial (el compás en el que empieza la reproducción).

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Rec Start = 2

16

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “PART”.

17

Grabe siguiendo el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación de pistas múltiples” de la página 82, a partir del paso número 7.

Grabación de canciones

NOTA

• El número del compás de salida de inserción no puede ser menor que el número del compás de entrada de inserción.

NOTA

• La grabación con entrada/ salida de inserción no se puede utilizar con las pistas del acompañamiento automático. Si se ajusta una pista del acompañamiento automático como la pista de grabación, se desactivará automáticamente la entrada/ salida de inserción (paso número 9 anterior) y no se podrá activar aunque se presione el botón [BACK] y se vuelva a empezar en el paso número 9.

• Durante la grabación podrá utilizar los botones TRACK para activar o desactivar la reproducción de las pistas grabadas anteriormente, según sea necesario.

85

Grabación de canciones

Cuantización

La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores exactos de negra y de corchea.

86

Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación real podrá adelantarse o retrasarse ligeramente (o ambos) con respecto al tiempo.

La cuantización le permite alinear todas las notas de una pista de manera que la sincronización sea absolutamente precisa con respecto al valor de nota especificado.

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 84).

5

Seleccione el archivo de canción que desea cuantizar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

002 UserSong1

6

Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“RecMode”.

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=Edit

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Edit Menu”.

9

Seleccione “Quantize”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Quantize

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Track selection”.

11

Seleccione la pista que desea cuantizar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Q.Track

= 5

Grabación de canciones

12

Presione el botón [NEXT].

Q.Size = 1/4

13

Seleccione el valor (resolución) de cuantización.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como resolución de cuantización. Si en este caso se aplica la función de cuantización con la resolución ajustada a 1/4, las notas corcheas se desplazarán en la parte superior de las partes negras.

Valor de cuantización

Valor

1/4

1/6

1/8

1/12

1/16

1/24

1/32

Nota

Nota negra

Tresillo de notas negras

Nota corchea

Tresillo de notas corcheas

Nota semicorchea

Tresillo de notas semicorcheas

Notas fusas

Un compás de corcheas antes de la cuantización

Después de la cuantización

14

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de cuantización.

Quantize OK?

15

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización.

Para interrumpir la operación de cuantización, presione el botón [-/NO].

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté ejecutando la operación de cuantización.

Executing 84%

Operación de cuantización completada...

Completed

16

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

87

Grabación de canciones

88

Edición de datos de ajustes

Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces

(datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes parámetros:

Voz .................................... Asigna un número de voz a la pista especificada.

Volumen ............................ Ajusta el volumen de la pista especificada.

Octava ............................... Cambia el tono de la pista especificada en sentido ascendente o descendente en una o dos octavas.

Un ajuste de “0” produce el tono normal.

Efecto panorámico ............ Sitúa el sonido de la pista especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo.

Un ajuste de “-7” es completamente a la izquierda,

“7” es completamente a la derecha, “0” es la posición central, y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes.

Profundidad de reverberación .................... Ajusta la profundidad de reverberación para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz.

Profundidad de coros ........ Ajusta la profundidad de coros para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de coros aplicada a la pista o voz.

Profundidad de DSP ......... Ajusta la profundidad de DSP para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la voz o pista.

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 84).

5

Seleccione el archivo (canción) cuyos datos de ajustes desea cambiar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

002 UserSong1

6

Vuelva a presionar el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“RecMode”.

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=Edit

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Edit Menu”.

9

Seleccione “Setup Dt”.

Ed Menu=Setup Dt

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de datos de ajustes.

NOTA

• Cada parámetro se puede grabar para una pista (uno para cada pista). Se perderán los cambios de parámetros realizados a la mitad de la canción.

11

Edite los datos de ajustes.

Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas visualizaciones (tal y como se muestra a continuación).

• Seleccione una pista presionando uno de los botones [TRACK1]-

[TRACK16].

• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0] para cambiar los valores deseados en cada visualización.

Grabación de canciones

NOTA

• Los ajustes negativos de los parámetros Octava y Efecto panorámico se pueden introducir directamente presionando el botón numérico oportuno mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

• Voz

• Volumen

• Octava

T01=001 GrandPno

Botón [BACK] Botón [NEXT]

Volume

Botón [BACK]

Octave

Botón [BACK]

T01=108

Botón [NEXT]

T01= 1

Botón [NEXT]

• Panorámica

• Profundidad de reverberación

Pan

Botón [BACK]

T01= 64

Botón [NEXT]

RevDepth T01= 49

Botón [BACK] Botón [NEXT]

• Profundidad de coro

ChoDepth T01= 89

Botón [BACK] Botón [NEXT]

DspDepth T01= 89

• Profundidad de DSP

12

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de almacenamiento de datos de ajustes.

13

Almacene los datos modificados en el disquete.

• Para cancelar la operación de almacenamiento (si desea repetir alguna de las ediciones), presione el botón [-/NO] y continúe editando.

• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando un archivo.

Executing 84%

Operación de almacenamiento completada...

Completed

14

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

89

90

Grabación de canciones

Denominación de canciones de usuario

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 84).

5

Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

002 UserSong1

6

Presione nuevamente el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “RecMode”.

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=Edit

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“Edit Menu”.

9

Seleccione “Name”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Name

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “NAME”.

Cursor

11

Introduzca el nombre que desea asignar al archivo (canción).

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Puede utilizar un máximo de doce letras o caracteres. (No se puede cambiar la extensión de tres letras.)

12

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Grabación de canciones

Borrado de datos de canciones de usuario

1

-

4

Siga el mismo procedimiento descrito en la sección

“Repetición de grabación” (página 84).

5

Seleccione el archivo de canciones que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

6

Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

“RecMode”.

7

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

8

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Edit Menu”.

9

Seleccione “Clear”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Clear

10

Presione el botón [NEXT].

Clear Track=13

11

Seleccione la pista que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Para borrar los datos de una canción completa, seleccione “ALL”.

12

Presione el botón [NEXT].

Clear OK?

13

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.

Para interrumpir la operación de borrado, presione el botón [-/NO].

CUIDADO

• No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté borrando una pista.

Executing 84%

Operación de borrado completada...

Completed

14

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

91

Grabación Multi Pad

Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-540 dispone de 16 juegos grabables por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos.

La interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario.

También pueden grabarse los datos de la correspondencia de acordes (página 43).

• Grabación Multi Pad ............................................................................ página 92

• Correspondencia de acordes ............................................................... página 94

• Asignación de nombres a pulsadores de usuario ................................ página 94

• Eliminación de datos de pulsadores de usuario .................................. página 95

Datos que pueden grabarse en pulsadores de usuario

• Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla)

• Velocidad (intensidad de la pulsación de tecla)

• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono

• Activación/desactivación del botón SUSTAIN

• Activación/desactivación de interruptor de pedal (sostenido, sostenuto, pedal suave)

• Ajustes de cambio de voz

• Ajustes de la consola de mezcla

• Ajustes de edición de parámetros

Es posible grabar en los Multi Pads PSR-540 hasta 2.000 notas aproximadamente para todos los pulsadores.

NOTA

• Los datos del pulsador de usuario se graban reproduciendo la voz R1 con el teclado. La voz R2, la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar.

NOTA

• Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si las baterías están instaladas o está conectado un adaptador de CA (página 127). Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible de forma a poder conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de datos

(página 60).

92

Grabación Multi Pad

1

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

2

Seleccione “MultiPad”.

4

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMenu=MultiPad

3

Presione el botón [NEXT].

Bank=UserPad1

Seleccione un juego Multi Pad para grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

A continuación se indican notas y precauciones importantes que deben tenerse en cuenta a la hora de grabar los datos

Multi Pad.

• La función Metronome

(página 118) facilita significativamente las sesiones de grabación.

• La memoria de registro

(página 54) facilita significativamente las sesiones de grabación, ya que se puede acceder a varios ajustes (voces, etc.) con sólo presionar un botón.

Cuando se activa el modo de grabación, la función

Memory Freeze (congelación de memoria) se activa (no se puede desactivar mientras el modo de grabación está activado).

• Cuando se realiza una grabación, todo el material grabado previamente en la misma pista se borra.

• Si la memoria se llena durante la grabación, aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene.

• Procure evitar apagar la alimentación o desconectar el adaptador de CA de la toma durante la grabación, ya que podrían perderse datos grabados.

5

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RecMode.

6

Seleccione “Record”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMenu=Record

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del número de pulsador.

8

Seleccione un número de pulsador para grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Rec Pad=Pad1

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.

Las voces pueden ajustarse desde esta pantalla. Una vez realizados los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a la misma.

Rehearsal

10

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Record ready.

Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al tempo actualmente ajustado, indicando que el modo de preparado para la grabación (inicio sincronizado) está activado.

BEAT

11

Inicio de la grabación.

• La grabación se inicia al presionar una tecla en el teclado.

• La grabación también puede iniciarse presionando el botón [START/STOP].

Grabación Multi Pad

M.Pad Recording

Para grabar una frase de correspondencia de acordes, utilice únicamente los tonos de la escala CM7 (es decir, C, D, E, G, A y B).

C S C C S C

C = tono de acorde

C, S = tonos de escala

12

Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.

13

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

93

Grabación Multi Pad

Correspondencia de acordes

1

-

5

Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación Multi Pad” anterior.

6

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=Edit

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla del menú Edit.

8

Seleccione “ChdMatch”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=ChdMatch

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Chord Match.

10

Active o desactive la función Chord Match (correspondencia de acordes).

• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

• Para seleccionar un pulsador para los ajustes, presione el botón [NEXT].

ChMatch Pad1=Off

Botón [BACK] Botón [NEXT]

ChMatch Pad2=Off

Botón [BACK] Botón [NEXT]

94

11

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Asignación de nombres a pulsadores de usuario

1

-

7

Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes” anterior.

8

Seleccione “Name”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Name

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Name.

10

Introduzca el nombre que desee para el banco.

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Se pueden utilizar hasta ocho letras o caracteres.

P.Name=UserPad2

11

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Grabación Multi Pad

Eliminación de los datos de pulsador de usuario

1

-

7

Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes” anterior.

8

Seleccione “Clear”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Clear

9

Presione el botón [NEXT].

Clr Pad=Pad1

10

Seleccione el número de pulsador que desee eliminar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Para eliminar los datos de los cuatro pulsadores, seleccione “All”.

11

Presione el botón [NEXT].

Clear OK?

12

Realice la operación Clear (eliminar).

Presione el botón [+/YES] para realizar la operación de eliminación.

Para cancelarla, presione el botón [-/NO].

Operación de borrado completada...

Completed

13

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

95

96

Grabación de estilos

El PSR-540 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 57).

Puede crear un estilo de usuario utilizando los datos internos como punto de partida. Seleccione el estilo predeterminado que más se aproxime al que desee crear y grabe las modalidades de acompañamiento automático en cada sección.

El PSR-540 ofrece dos formas básicas de grabar estilos:

• Grabación de estilos — Pista de ritmo ............................................................................ página 98

• Grabación de estilos — Bajo/Frase/Pulsador/Pistas de acorde .................................... página 100

Las cuatro características siguientes de edición le permiten modificar los datos de estilos ya grabados.

• Cuantización .................................................................................................................. página 102

Esta función alinea el tiempo de los datos de notas grabados con un valor especificado.

• Asignación de nombres a los estilos de usuario ............................................................ página 104

Esta función le permite asignar nombres a sus estilos originales.

• Eliminación de datos de estilos de usuario .................................................................... página 104

Esta función le permite eliminar (borrar) todos o parte de los estilos grabados.

Sección

INTRO

MAIN A

MAIN B

FILL IN A

FILL IN B

ENDING

Pistas de estilos de usuario

Las pistas que se pueden grabar en los estilos de usuario se organizan según se indica en la siguiente tabla:

Pista

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

RHYTHM SUB

RHYTHM MAIN

CHORD1

CHORD2

CHORD1

CHORD2

CHORD1

CHORD2

CHORD1

CHORD2

CHORD1

CHORD2

CHORD1

CHORD2

PHRASE1

PHRASE2

PHRASE1

PHRASE2

PHRASE1

PHRASE2

PHRASE1

PHRASE2

PHRASE1

PHRASE2

PHRASE1

PHRASE2

BASS

PAD

BASS

PAD

BASS

PAD

BASS

PAD

BASS

PAD

BASS

PAD

En el PSR-540 pueden grabarse hasta un total de 48 pistas (6 secciones x 8 pistas).

Datos que pueden grabarse en estilos de usuario

• Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla) ............................................................................. página 107

• Velocidad (intensidad de la pulsación) ......................... página 107

• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono ...... páginas 30, 122

• Número de voz (número de juego de batería)* .............. página 26

• Ajustes de la consola de mezcla* ................................... página 76

• Ajustes de edición de parámetros* ................................. página 77

• Tempo ............................................................................. página 36

• Tipo y ajustes de reverberación ...................................... página 46

• Tipo y ajustes de coro ..................................................... página 48

En las pistas de estilos del PSR-540 pueden grabarse hasta 1.950 notas aproximadamente para una sección (un total de unas 7.150 notas).

Sólo puede grabarse uno de los eventos de los elementos marcados con

* para cada pista de las secciones.

NOTA

• Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si las baterías están instaladas o está conectado un adaptador de CA (página 127). Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible de forma a poder conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de datos

(página 60).

NOTA

• Los datos de estilo del usuario se graban interpretando la voz R1 desde el teclado. La voz R2, la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar.

Grabación de estilos

Acerca de la grabación de estilos de usuario

Al grabar una canción de usuario, el PSR-540 graba su interpretación de teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva a cabo de distinta forma. A continuación se indican algunos de los aspectos en los que la grabación de estilos difiere de la grabación de canciones:

Grabación de bucle

El acompañamiento automático repite las modalidades de acompañamiento de varios compases en un “bucle”; la grabación de estilos también se realiza utilizando bucles. Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos compases, éstos se graban repetidamente. Las notas que se graban se reproducen desde la siguiente repetición (bucle), lo que permite grabar mientras se escucha el material previamente grabado.

Grabación de sobredoblaje

Este método graba material nuevo en una pista que ya contiene datos grabados, sin borrar los originales. En la grabación de estilos, los datos grabados no se eliminan, excepto si se utilizan funciones como Clear (página 104) y Drum

Cancel (página 99).

Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos compases, éstos se repiten varias veces. Las notas que se graban se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite sobredoblar el material nuevo en el bucle mientras escucha el material previamente grabado.

Utilización de estilos preajustados

Datos de estilo de programmación

Copia

Memoria interna para grabación del estilo del usuario

Tal y como se indica en la tabla de la izquierda, cuando se selecciona el estilo interno preajustado más próximo al tipo de estilo que desea crear, los datos del estilo predeterminado se copian en una memoria especial para la grabación.

Se crea (graba) el nuevo estilo original añadiendo o borrando datos de la memoria.

Todas las pistas (a excepción de la pista de ritmo) deben eliminarse antes de la grabación (página 104).

NOTA

A continuación se indican notas y precauciones importantes que deben tenerse en cuenta a la hora de grabar estilos del usuario.

• Asegúrese de borrar al menos uno de los tres estilos de usuario antes de grabar uno nuevo. No se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuario si los tres estilos tienen datos grabados.

• Procure evitar apagar la alimentación o desconectar el adaptador de CA de la toma durante la grabación, ya que podrían perderse datos grabados.

• La memoria de registro (página 54) facilita significativamente la grabación de sesiones, ya que se puede acceder a distintos ajustes (voces, etc.) con sólo presionar un botón.

Cuando el modo de grabación está activado, la función

Registration Memory Freeze (congelación de la memoria de registro) se activa (no se puede desactivar mientras el modo de grabación esté activado).

• La función Metronome (página 118) facilita significativamente las sesiones de grabación.

• En el modo Record Ready, puede intercambiar o modificar los datos de voz de las pistas grabadas utilizando el cambio de voz

(página 75), la consola de mezcla (página 76) o la edición de parámetros (página 77).

• Si la memoria se llena durante la grabación, aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene.

• Puesto que la grabación se realiza en unidades de compás, es preciso seleccionar primero un estilo que tenga el mismo número de compases que la sección que desea grabar.

• Si ninguno de los estilos preajustados es adecuado, seleccione uno que tenga la misma signatura de tiempo y número de compases que el que desea crear, y a continuación utilice la función Clear (página 104) para borrar todos los datos preajustados antes de introducir los suyos.

97

98

Grabación de estilos

Grabación de estilos — Pista de ritmo

Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado.

1

Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.

2

Seleccione “Style”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMenu=Style

3

Presione el botón [NEXT].

001 8Beat 1

4

Seleccione un estilo para empezar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los números de botón [1]-[0].

5

Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

RecMode.

6

Seleccione “Record”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=Record

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de sección.

8

Seleccione la sección que desea grabar.

Section=Main A

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de pista.

NOTA

• No es posible grabar varias secciones al mismo tiempo.

10

Seleccione la pista de ritmo que desea grabar.

Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Rec Track =RhM

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Record ready.

Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al tempo actualmente ajustado, indicando que el modo de preparado para la grabación (inicio sincronizado) está activado.

12

Seleccione uno de los juegos de batería.

Seleccione el juego que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).

Para volver a la pantalla original, presione el botón [EXIT] (página 17).

13

Inicio de la grabación.

Puede iniciar la grabación de una de las tres formas que se indican a continuación:

• Presione el botón [START/STOP]. Se inicia la reproducción del estilo seleccionado en el paso 4, la sección seleccionada en el paso 8 y la pista de ritmo seleccionada en el paso 10.

• Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización

(página 25), y a continuación presione una tecla. La reproducción se inicia como se indica en el primer método descrito anteriormente.

Style Recording

Grabación de estilos

NOTA

• Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo.

NOTA

• Para la grabación de pistas

RHYTHM, los símbolos de instrumentos impresos en el borde frontal del panel muestran las asignaciones de instrumentos de cada tecla. Consulte "Percusión de teclado" de la página 31 para interpretar cada sonido de percusión o batería.

Puesto que la modalidad de ritmo se reproduce repetidamente, puede grabar sobredoblando, escuchando la modalidad y presionando las teclas que desee.

Observe los iconos impresos bajo las teclas que indican los sonidos de percusión asignados a cada una.

También puede borrar determinados sonidos de percusión de la siguiente forma:

1) Presione el botón [NEXT].

Drum Cancel

2) Presione la tecla correspondiente al instrumento que desea cancelar.

3) Para volver a la pantalla original, presione el botón [BACK].

14

Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.

15

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Guarde los datos grabados antes de salir del modo de grabación. (Consulte los detalles en la página 100.)

99

100

Grabación de estilos

Salir del modo de grabación de estilos

Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en la tabla.

Presione el botón [RECORD].

Store OK?

Presione el botón [+/YES].

Str =UserStyle1

Presione el botón [NEXT].

Are You Sure?

Presione el botón [-/NO] para salir del modo de grabación de estilos sin almacenar los datos de interpretación en la memoria interna.

Seleccione un número de estilo (destinación).

Presione el botón [+/YES] para salir del modo de grabación de estilos después de almacenar los datos de interpretación en la memoria interna.

Grabación de estilos — Bajo/Frase/Pulsador/Listas de acorde

En esta sección se explica la forma grabar todas las pistas (que no sean el ritmo) utilizando los estilos preajustados.

Al contrario que en la grabación de la pista de ritmo, en este método es preciso borrar los datos de pista del estilo original antes de grabar.

1

-

9

Utilice el mismo procedimiento que en el apartado

“Grabación de estilos — Pista de ritmo” anterior.

10

Seleccione la pista que desea grabar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Seleccione entre lo siguiente: “BASS”, “CHORD1”, “CHORD2”, “PAD”,

“PHRASE1” y “PHRASE2”.

NOTA

• Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo.

Rec Track =Bas

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Record

Ready.

PRECAUCIÓN

• Tenga en cuenta que este proceso borra automáticamente los datos de la pista seleccionada en el paso 10.

12

Seleccione una voz para la pista que se va a grabar.

Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).

Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT].

13

Inicio de la grabación.

Puede iniciar la grabación de una de las tres formas siguientes:

• Presione el botón [START/STOP].

• Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización

(página 25), y a continuación presione una tecla.

Style Recording

La grabación se repite indefinidamente en un bucle (hasta que se detiene).

Las notas grabadas se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite grabar mientras se escucha el material previamente grabado.

Grabación de estilos

Respete las siguientes reglas cuando grabe las secciones MAIN y FILL:

• Utilice únicamente los tonos de escala CM7 cuando grabe las pistas BASS y PHRASE (es decir, C, D, E, G, A y B).

• Utilice únicamente los tonos de acorde cuando grabe las pistas CHORD y PAD (es decir, C, E, G y B).

C S C C S C

C = tono de acorde

C, S = tonos de escala

Se puede utilizar cualquier acorde o progresión de acordes adecuados para las secciones INTRO y ENDING.

14

Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.

15

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 100.

101

Grabación de estilos

Cuantización

La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores exactos de nota negra y corchea.

102

Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos). La cuantización permite alinear las notas de una pista para que el tiempo corresponda exactamente al valor de la nota especificado.

1

-

5

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apar-tado “Grabación de estilos — Pista de ritmo” (página 98).

6

Seleccione “Edit”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

RecMode=Edit

7

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Edit Menu.

8

Seleccione “Quantize”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Quantize

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de sección.

10

Seleccione la sección que se va a cuantificar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Section=Main A

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de pista.

12

Seleccione la pista que se va a cuantificar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Quantize Tr =Pad

13

Presione el botón [NEXT].

Q.Size = 1/4

14

Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución).

Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES].

Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización.

Si se aplica la función de cuantización en este caso con al valor ajustado a 1/4, las corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras.

Tamaño de la cuantización

Tamaño

1/4

1/6

1/8

1/12

1/16

1/24

1/32

Nota

Nota negra

Tresillo de notas negras

Nota corchea

Tresillo de notas corcheas

Nota semicorchea

Tresillo de noras semicorcheas

Notas fusas

Un compás de notas corcheas antes de la cuantización

Después de la cuantización

15

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla

QUANTIZE.

Quantize OK?

• Puede oír la modalidad cuantificada en este paso, lo que le permite escuchar el resultado de la operación antes de modificar los datos. Para ello, presione el botón [START/STOP].

16

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

Grabación de estilos

Completed

Operación de cuantización completada...

17

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir modo de grabación, consulte la página 100.

103

Grabación de estilos

Asignación de nombres a los estilos de usuario

1

-

7

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 102).

8

Seleccione “Name”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Name

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Name.

104

Cursor

10

Introduzca el nombre que desee para el estilo.

Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).

Se pueden utilizar hasta 12 letras o caracteres.

11

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 100.

Borrado de datos de estilo de usuario

1

-

7

Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 102).

8

Seleccione “Clear”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Ed Menu=Clear

9

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de sección.

10

Seleccione la sección que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Cuando se selecciona la sección “All Sect” para borrarla, todos los datos de estilo (que incluyen todas las secciones y todas las pistas) se eliminarán.

En tal caso, vaya directamente al paso nº 13, omitiendo los pasos nº 11 y nº 12.

11

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de pista.

12

Seleccione la pista que desea borrar.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

13

Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Clear.

Clear OK?

14

Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

Completed

Operación de borrado completada...

15

Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.

Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 100.

Grabación de estilos

105

106

Funciones MIDI

En el panel posterior del PSR-540 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), un terminal TO

HOST y un selector HOST SELECT. Con las funciones MIDI puede ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer, así como la forma en que puede utilizarlo en su

PSR-540.

Si no sabe qué es MIDI, lea estas secciones:

• ¿Qué es MIDI? ........................................................................................ página 106

• ¿Qué se puede hacer con MIDI? ............................................................ página 108

• Compatibilidad de datos MIDI ................................................................. página 109

Si desea utilizar el PSR-540 con un ordenador, lea esta sección:

• Conexión a un ordenador personal ........................................................ página 110

Con el PSR-540 puede emplear los siguientes ajustes relacionados con MIDI:

• Plantilla de MIDI ...................................................................................... página 112

• Ajuste de transmisión MIDI ..................................................................... página 114

• Ajuste de recepción MIDI ........................................................................ página 115

• Control local ............................................................................................ página 116

• Reloj ........................................................................................................ página 116

• Envío de datos iniciales .......................................................................... página 117

¿Qué es MIDI?

Sin duda alguna, habrá oído hablar de “instrumentos acústicos” e “instrumentos digitales.” En la actualidad, estas son las dos categorías principales de instrumentos. Tomemos un piano acústico y una guitarra clásica como representantes de instrumentos acústicos. Se trata de instrumentos fáciles de entender: con el piano, se pulsa una tecla y un martillito interno golpea ciertas cuerdas y toca una nota; con la guitarra, se puntea directamente una cuerda y toca una nota.

Pero, ¿cómo tocan las notas los instrumentos digitales?

Producción de notas con una guitarra acústica

Producción de notas con un instrumento digital

L

Nota de muestreo

Generador de tonos

(circuito électrónico)

Nota de muestreo

R

Pulsar las teclas

Pulse una cuerda y resuena la caja produciendo el sonido.

Según la información de interpretación del teclado, se reproduce una nota de muestreo guardada en el generador de tonos y se oye a través de los altavoces.

Como se muestra en la ilustración de arriba, en un instrumento electrónico, la nota de muestreo (nota grabada previamente) almacenada en la sección del generador de tonos (circuito electrónico) se reproduce según la información recibida del teclado. Entonces, ¿cuál es la información procedente del teclado que constituye la base de la producción de notas?

Por ejemplo, supongamos que toca una nota negra “C” con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR-540. A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota resonada, los electrónicos emiten la información del teclado como, por ejemplo, “con qué voz,” “con qué tecla,” “con cuánta fuerza,” “cuándo se pulsó,” y “cuándo se soltó”.

Seguidamente, cada pieza de información se convierte en un valor numérico y se envía al generador de tonos. Empleando estos números como base, el generador reproduce la nota de muestreo almacenada.

Ejemplo de la información del teclado

Número de voz (con qué voz) 01 (piano de cola)

Número de nota (con qué tecla) 60 (C3)

Activación de nota (cuándo se pulsó) y Temporización expresada numéricamente desactivación de nota (cuándo se soltó) (nota negra)

Velocidad (con cuánta fuerza) 120 (fuerte)

Funciones MIDI

MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que hace posible la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos mediante la transmisión y recepción de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI compatibles.

El PSR-540 puede controlar los dispositivos MIDI transmitiendo datos relacionados con notas y diversos tipos de datos de controlador. A su vez, el PSR-540 puede controlarse con los mensajes MIDI de entrada que determinan automáticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos, modifican los valores de los parámetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las distintas partes.

Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuación, se incluye una explicación de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-540 puede recibir y transmitir.

Mensajes de canal

El PSR-540 es un instrumento electrónico que puede manejar 16 canales, lo que normalmente se expresa como “que puede reproducir 16 instrumentos a la vez”.

Los mensajes de canal transmiten información del tipo activación/desactivación de notas, cambio de programa, etc. para cada uno de los 16 canales.

Nombre del mensaje

Activación/desactivación de nota

Cambio de programa

Cambio de control

Operación del PSR-540/Ajuste del panel

Mensajes que se generan al tocar el teclado y que incluyen un número de nota concreto que corresponde a la tecla pulsada más un valor de velocidad basado en la fuerza con que se ha pulsado la tecla.

Ajuste de voces (selección del banco de control, ajuste de MSB/LSB )

Ajuste de reasignación de voces (volumen, efectos panorámico, etc.)

Mensajes del sistema

Son datos que utiliza en común todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema incluyen mensajes como, por ejemplo, los mensajes exclusivos que transmiten datos que son únicos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que controlan el dispositivo MIDI.

NOTA

• Los datos de reproducción de todas las canciones, estilos y pulsadores múltiples son datos MIDI.

Nombre del mensaje

Mensajes exclusivos

Mensajes en tiempo real

Operación del PSR-540/Ajuste del panel

Ajustes de reverberación/coros/DSP, etc.

Ajuste del reloj, operación de inicio/parada

Los mensajes que transmite y recibe el PSR-540 se muestran en formato de datos

MIDI y en el gráfico de implementación MIDI de las páginas 143 y 155.

Terminales MIDI y TO HOST

Para intercambiar datos MIDI entre varios dispositivos, cada dispositivo debe estar conectado mediante un cable.

Hay dos formas de conexión: desde los terminales MIDI del PSR-540 a los terminales

MIDI de un dispositivo externo con un cable MIDI o desde el puerto TO HOST del

PSR-540 al puerto serie de un ordenador personal empleando un cable especial.

Si la conexión se realiza desde el terminal TO HOST del PSR-540 al ordenador personal, el PSR-540 se utilizará como dispositivo de interfaz MIDI, lo que significa que no será necesario disponer de un dispositivo de interfaz MIDI especializado.

En el panel posterior del PSR-540, hay dos tipos de terminales, los terminales MIDI y el terminal TO HOST.

MIDI IN ......... Recibe datos MIDI de otro dispositivo MIDI.

MIDI OUT ..... Transmite la información del teclado del PSR-540 como datos MIDI a otro dispositivo MIDI.

TO HOST ..... Transmite y recibe datos MIDI a/desde un ordenador personal.

NOTA

• Cuando se utiliza el terminal

TO HOST para conectarse a un ordenador personal con

Windows, hay que instalar un controlador MIDI Yamaha en el ordenador personal. Este controlador MIDI está en el disco que se incluye.

• Hay que utilizar cables MIDI especiales (que se venden por separado) para la conexión a dispositivos MIDI.

Estos cables pueden adquirirse en tiendas musicales, etc.

• No utilice nunca cables MIDI de más de 15 metros porque pueden captar ruido, lo que puede causar errores de datos.

107

Funciones MIDI

El PSR-540 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales.

Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde el PSR-540 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se transmiten al dispositivo externo.

Por ejemplo, se pueden transmitir varias pistas a la vez, incluidos los datos de acompañamiento automático

(como se muestra más adelante).

Cuando se graba datos de interpretación con el acompañamiento automático en un secuenciador externo

Cable MIDI

Parte PSR-540

Voz R1

Voz L

Acompañamiento automático Bass

Acompañamiento automático Chord 1

Acompañamiento automático Chord 2

Acompañamiento automático Pad

Acompañamiento automático Phrase 1

Acompañamiento automático Phrase 2

Acompañamiento automático Rhythm Main

Acompañamiento automático Rhythm Sub

Voz R2

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Canal 4

Canal 5

Canal 6

Canal 7

Canal 8

Canal 9

Canal 10

Canal 11

Secuenciador externo

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 5

Pista 6

Pista 7

Pista 8

Pista 9

Pista 10

Pista 11

Como se puede observar, cuando se transmiten datos MIDI es fundamental determinar qué datos van a enviarse a través de qué canal MIDI (página 114).

¿Qué se puede hacer con MIDI?

● Utilizar el PSR-540 como generador de tonos múltiples (reproducción de 16 canales a la vez).

PSR-540

MIDI IN MIDI OUT

Recepción MIDI

Ordenador personal,

QY700, etc.

Modo de recepción para todos los canales ajustado en “XG/GM.”

Ajustes de recepción MIDI (página 115).

● Tocar música desde otro teclado (no de un generador de tonos) con el generador de tonos PSR-540 XG.

PSR-540

Recepción MIDI

MIDI IN MIDI OUT

Teclado MIDI sin generador de tonos

NOTA

• Si se utiliza un ordenador personal, se necesita un software especial (software de secuenciador).

108

Ajustes de recepción MIDI (página 115).

● Grabar datos de interpretación (1-16 canales) utilizando las características de acompañamiento automático del PSR-540 en un secuenciador externo (por ejemplo, un ordenador personal). Tras la grabación, editar los datos con el secuenciador y reproducirlos de nuevo en el PSR-540 (reproducción).

Puede utilisarse para editar y adaptar después de la grabación

MIDI OUT

Transmisión MIDI

MIDI IN

PSR-540

MIDI IN

Recepción MIDI

(reproducción)

MIDI OUT

Ordenador personal,

QY700, etc.

Ajustes de transmisión MIDI (página 114).

Envío de datos iniciales (página 117).

Funciones MIDI

Compatibilidad de datos MIDI

En esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositivos MIDI pueden reproducir los datos grabados por el PSR-540 o si éste puede reproducir canciones disponibles comercialmente o creadas para otros instrumentos o en un ordenador.

Según el tipo de dispositivo MIDI o las características de los datos, la reproducción de los datos no entraña dificultad alguna o es necesario realizar algunas operaciones especiales antes de reproducirlos. Si tiene algún tipo de problema, consulte la información que figura a continuación.

Formato de secuencia

El sistema que graba los datos de canción se denomina “formato de secuencia”.

La reproducción sólo puede llevarse a cabo cuando el formato de secuencia coincide con el dispositivo MIDI.

SMF (archivo MIDI estándar)

Es el formato de secuencia más normal.

Los archivos MIDI estándar tienen generalmente uno de estos dos tipos de formato: Formato

0 o Formato 1. Numerosos dispositivos MIDI son compatibles con el Formato 0 y la mayoría del software disponible comercialmente se graba como Formato 0.

• El PSR-540 es compatible con el Formato 0 y el Formato 1.

• Los datos de canciones grabados en el PSR-540 se graban automáticamente como

Formato 0 SMF.

ESEQ

Este formato de secuencia es compatible con muchos de los dispositivos MID de Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata de un formato muy común que se utiliza con varios programas de software de Yamaha.

• El PSR-540 es compatible con ESEQ.

Archivo de estilo

El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basándose en una amplia gama de tipos de acordes.

• El PSR-540 utiliza el SFF internamente, lee los discos de estilos SFF opcionales y crea estilos SFF con la función de grabación Style (estilo).

Formato de asignación de voces

Con MIDI, las voces se asignan a números concretos denominados “números de programa”. El estándar de numeración

(orden de asignación de voces) se conoce con el nombre de “formato de asignación de voces”.

Las voces no pueden reproducirse de la forma prevista a menos que el formato de asignación de voces de los datos de la canción coincida con el del dispositivo MIDI compatible utilizado para la reproducción.

GM System Level 1

Es uno de los formatos de asignación de voces más utilizado.

Muchos de los dispositivos MIDI son compatibles con el formato GM System Level 1, así como la mayoría de los programas de software disponibles comercialmente.

• El PSR-540 es compatible con el formato GM System Level 1.

XG

XG es una mejora del formato GM System Level 1 desarrollada específicamente por

Yamaha para proporcionar voces y variaciones, así como un mayor control expresivo sobre las voces y efectos y para garantizar la compatibilidad de los datos en el futuro.

• El PSR-540 es compatible con XG.

NOTA

• Aunque los dispositivos y los datos utilizados cumplan todas las condiciones anteriores, es posible que los datos no sean totalmente compatibles según las especificaciones de los dispositivos y los métodos de grabación de datos concretos.

DOC

Este formato de asignación de voces es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de

Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova.

Se trata también de un formato común que se utiliza con varios programas de software de

Yamaha.

• El PSR-540 es compatible con DOC.

109

110

Funciones MIDI

Conexión a un ordenador personal

Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal TO

HOST o los terminales MIDI del PSR-540 a un ordenador personal.

Hay dos formas de establecer la conexión.

• Conexión con los terminales MIDI del PSR-540

• Conexión con el terminal TO HOST

Conexión con los terminales MIDI del PSR-540

Utilizando un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte los terminales MIDI del ordenador personal y del PSR-540.

En lo que respecta al cable de conexión, utilice un cable MIDI especial.

● Si el ordenador tiene una interfaz MIDI instalada, conecte el terminal MIDI

OUT del ordenador personal al terminal MIDI IN del PSR-540. Ajuste el selector HOST SELECT en la posición “MIDI”.

Ordenador

(software de secuenciador)

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

MIDI OUT

PSR-540

● Si utiliza una interfaz MIDI con un ordenador de la serie Macintosh, conecte el terminal RS-422 del ordenador (terminal del módem o de impresora) a la interfaz MIDI y, seguidamente, conecte el terminal MIDI OUT de la interfaz

MIDI al terminal MIDI IN del PSR-540, tal y como se muestra en el diagrama de abajo. Ajuste el selector HOST SELECT del PSR-540 en la posición “MIDI”.

Ordenador

(software de secuenciador)

RS-422

Interfaz

MIDI

MIDI IN

MIDI OUT

PSR-540

• Cuando el selector HOST SELECT está en la posición “MIDI”, se ignoran la entrada y la salida en el selector TO HOST.

• Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh, ajuste el valor de reloj de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con el ajuste de la interfaz MIDI que está utilizando. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando.

Conexión con el terminal TO HOST

Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422) al terminal TO HOST del PSR-540.

En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por separado) que corresponda al tipo de ordenador personal.

Serie IBM-PC/AT

Conecte el terminal RS-232C del ordenador al terminal TO HOST del PSR-540 con un cable serie (cable cruzado D-SUB 9P

MINI DIN 8P). Ajuste el selector PSR-540 HOST SELECT en la posición “PC-2”.

PSR-540 mini DIN 8-pin

D-SUB 9-pin

Cuando utilice un cable cruzado D-SUB 25P

MINI DIN 8P, conéctelo mediante un adaptador de clavija D-SUB 9P en la parte de ordenador del cable.

Funciones MIDI

PSR-540 mini DIN 8-pin

D-SUB 25-pin

D-SUB 9-pin

Serie Macintosh

Conecte el terminal RS-422 (terminal de módem o de impresora) del ordenador al terminal TO HOST del PSR-540 mediante un cable en serie (cable periférico del sistema, 8 bits). Ajuste el selector PSR-540 HOST SELECT en la posición “Mac”.

PSR-540 mini DIN 8-pin mini DIN 8-pin

Ajuste el reloj de la interfaz MIDI del software de secuenciador que esté utilizando a 1 MHz. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando.

Para obtener detalles sobre los ajustes MIDI necesarios para el ordenador y el software de secuenciador que esté utilizando, consulte los respectivos manuales de instrucciones.

• Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.

• IBM PC/AT es una marca comercial de International Business Machines Corp.

• Los demás nombres de empresas y de productos, etc. de este manual son marcas comerciales registradas de dichas empresas.

111

112

Funciones MIDI

Plantilla MIDI

El PSR-540 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos se adjudican a cada canal.

Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón.

1

Presione el botón [FUNCTION].

VOICE LR12

STYLE

SONG

FUNCTION

2

Seleccione “Midi”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

F5 Midi

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Template”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Template

5

Pressione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI

Template.

Type=XG Module

6

Seleccione una pantalla MIDI.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Para más detalles, consulte la lista de plantillas MIDI (página 113).

Type=Acmp Out

7

Presione el botón [NEXT].

Midi Temp Load?

8

Cargue la plantilla MIDI seleccionada.

Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI seleccionada.

Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].

Funciones MIDI

Completed

Lista de plantillas MIDI

Keyboard Out

Acmp Out

Song Out

Teclado principal

XG Module

Accordion

Midi Pedal

Los canales de transmisión se definen de la siguiente forma: ch. 1: Right1, ch. 2: Right2, ch. 3: Left, chs. 4-16: Off

Cuando transmita datos de interpretación (mensajes de activación/ desactivación de notas).

Se utiliza para reproducir los datos de activación/desactivación de notas del PSR-540 con un generador de tonos externo y para grabar estos datos de activación/desactivación en un secuenciador externo.

Los canales de transmisión 9-16 se ajustan con las pistas de acompañamiento.

chs. 1-8: Off, chs. 9-10: Rhythms, ch. 11: Bass, chs. 12-13: Chords, ch. 14: Pad, chs. 15-16: Phrases

Cuando se transmiten los datos de estilo. Se utiliza para reproducir los datos de acompañamiento automático del PSR-540 con un generador de datos externo y para grabarlos en un secuenciador externo.

Todos los canales de transmisión se ajustan con las pistas de canciones 1-16.

Cuando transmita los datos de canciones. Se utiliza para reproducir los datos de canciones del PSR-540 con un generador de datos externo y para grabar toda la interpretación del PSR-540 en un secuenciador externo.

Cuando se utiliza el PSR-540 como teclado principal; en otras palabras, utilizándolo estrictamente como controlador para la reproducción de datos MIDI sin utilizar los sonidos internos.

Todos los canales de recepción se ajustan a “XG/GM.”

Cuando se utiliza el PSR-540 como generador de tonos de timbres múltiples XG.

Los canales de recepción se ajustan de la forma siguiente: ch. 1: Remote, ch. 2: Chord, ch. 3: Bass, chs. 4-16: Off

Cuando se toca el PSR-540 mediante un acordeón MIDI externo.

El acordeón MIDI conectado puede tocar el PSR-540 y detectar acordes y bajos en la sección de acompañamiento automático.

Todos los canales de recepción se ajustan a “Root.”

Cuando se toca el PSR-540 con un pedal MIDI conectado (opcional).

El pedal MIDI conectado detecta los acordes y bajos de la sección de acompañamiento automático, lo que le permite tocar acordes basados en el bajo.

113

Funciones MIDI

114

Ajuste de transmisión MIDI

El PSR-540 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Midi”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Transmit Ch”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Transmit Ch

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI

Transmit Ch.

6

Establezca un canal y una pista de transmisión MIDI.

● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar un canal MIDI.

Trans Ch16=R1

● Seleccione una pista con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Off

R1

R2

L

Upper

Lower

RhM

RhS

Bas

Ch1

Ch2

Pad

Ph1

Ph2

Tr 1-16

Sin transmisión.

Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R1)**

Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R2)**

Interpretación de la mano izquierda del teclado* (VOICE L)**

Interpretación de la mano derecha del teclado*

(reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se explica en la página 29.)

Interpretación de la mano izquierda del teclado*

(reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se explica en la página 29.)

Pista RHYTHM MAIN de acompañamiento automático

Pista RHYTHM SUB de acompañamiento automático

Pista BASS de acompañamiento automático

Pista CHORD1 de acompañamiento automático

Pista CHORD2 de acompañamiento automático

Pista PAD de acompañamiento

Pista PHRASE1 de acompañamiento automático

Pista PHRASE2 de acompañamiento automático

Pista de la canción 1-16

* “Interpretación de mano derecha del teclado” e “interpretación de mano izquierda de teclado” indican la reproducción en la parte derecha e izquierda del teclado, respectivamente, a partir del punto de división.

** Reproduce datos de notas MIDI según los respectivos ajustes de octava para las voces R1, R2 y L.

NOTA

• Cuando se asigna una pista a más de un canal MIDI, los datos de la pista se transmiten a través del canal que tenga el número más bajo.

• Los ajustes de la pista de transmisión MIDI se conservarán incluso después de desconectar la alimentación. Consulte la página 127 para obtener más detalles.

• Los ajustes iniciales predeterminados de canal/ pista son:

• Ch. 1 = R1

• Ch. 2 = R2

• Ch. 3 = L

• Ch. 4 = Off (desactivado)

• Ch. 5 = Off (desactivado)

• Ch. 6 = Off (desactivado)

• Ch. 7 = Off (desactivado)

• Ch. 8 = Off (desactivado)

• Ch. 9 = RhS

• Ch. 10 = RhM

• Ch. 11 = Bas

• Ch. 12 = Ch1

• Ch. 13 = Ch2

• Ch. 14 = Pad

• Ch. 15 = Ph1

• Ch. 16 = Ph2

• Para evitar bucles MIDI que pueden causar errores de funcionamiento, compruebe el ajuste de control local del

PSR-540 (página 116) y los ajustes MIDI THRU de cualquier dispositivo MIDI externo.

Funciones MIDI

Ajuste de recepción MIDI

El PSR-540 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales. Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá cada canal a los datos MIDI recibidos.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Midi”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Receive Ch”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Receive Ch

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI

Receive Ch.

6

Establezca un canal y un modo de recepción MIDI.

● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar un canal MIDI.

Reciv Ch01=XG/GM

● Seleccione un modo de recepción con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

OFF

XG/GM

Keybd

Chord

Root

No se reciben datos MIDI en los canales ajustados en “Off”.

Los datos MIDI recibidos se envían directamente al generador de tonos del PSR-540. Si todos los canales se ajustan a “XG/

GM”, el PSR-540 funciona como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales.

Los datos MIDI recibidos se manejan del mismo modo que los generados por el teclado del PSR-540. En otras palabras, se podría utilizar un teclado remoto para controlar las funciones

AUTO ACCOMPANIMENT del PSR-540, etc.

Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en los canales ajustados a “Chord” se reconocen como los digitados en la sección de acompañamiento. Los acordes que se detectan dependen del modo de digitado del PSR-540 y se detectarán con independencia de los ajustes de activación/ desactivación y de punto de división del panel.

Los mensajes de activación/desactivación recibidos en el canal o canales ajustados en “Root” se reconocen como las notas de bajo de la sección de acompañamiento. Las notas de bajo se detectarán con independencia de los ajustes de activación/ desactivación del acompañamiento y punto de división del panel del PSR-540.

NOTA

• El ajuste inicial predeterminado (ajuste de fábrica) para todos los canales es “XG/GM.”

• Los ajustes del modo de recepción MIDI se conservarán incluso después de desconectar la alimentación. Consulte la página 127 para obtener más detalles.

115

Funciones MIDI

Control local

“Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-540 controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado. No obstante, el control local puede desactivarse para que el teclado no reproduzca las voces internas, pero la información MIDI adecuada se sigue transmitiendo mediante el conector MIDI OUT cuando las notas se tocan en el teclado. Al mismo tiempo, el generador de tonos interno puede responder a la información MIDI recibida en los canales ajustados en el modo “XG/GM” mediante el conector MIDI IN. Esto significa que mientras un secuenciador MIDI externo, por ejemplo, toca las voces internas del

PSR-540, un generador de tonos externo puede tocarse desde el teclado PSR-540.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Midi”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Local”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Local

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Local

Control.

6

Active o desactive el control local.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-NO].

Local =Off

NOTA

• El ajuste de control predeterminado (ajuste de fábrica) es “On”.

116

Reloj

La recepción de una señal de reloj MIDI externa puede activarse o desactivarse, según se requiera.

Cuando está desactivada (“Int”), todas las funciones basadas en el tiempo

(acompañamiento automático, grabación y reproducción de SONG, etc.) se controlan mediante su propio reloj interno. Sin embargo, cuando la recepción de reloj MIDI está activada (“Ext”), todas las sincronizaciones se controlan con la señal de reloj MIDI externa que se recibe a través del terminal MIDI IN (en este caso, el ajuste TEMPO del PSR-540 no tiene efecto). El ajuste predeterminado es “Int”.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Midi”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Funciones MIDI

3

Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Ext Clock”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Clock

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Clock.

6

Ajuste el reloj en “Int” o “Ext”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Clock =Int

NOTA

• El ajuste predeterminado del reloj (ajuste de fábrica) es “Int.”

• Si el ajuste del reloj es

“Ext, la reproducción del acompañamiento automático no puede iniciarse mediante el botón [START/STOP] del panel. Asimismo, la reproducción de pulsadores múltiples tampoco puede iniciarse presionando uno de estos pulsadores.

• Cuando el ajuste del reloj sea

“Ext”, aparecerá “EC” en la pantalla TEMPO y no podrá cambiarse el tempo con el botón del panel.

Envío de datos iniciales

Transmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-540 o a un dispositivo de almacenamiento de datos MIDI.

Para reproducir la canción con los ajustes de panel utilizados para su grabación, ejecute la función de envío de datos iniciales antes de grabar la interpretación en el PSR-540 o en un secuenciador externo.

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Midi”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

3

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.

4

Seleccione “Init Send”.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Menu=Init Send

5

Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Init Send.

6

Ejecute la operación

Init Send.

Presione el botón [+/YES] para ejecutar esta operación.

Para cancelarla, presione el botón [-/NO].

Init Send?

Completed

117

Otras funciones (Utility)

En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-540 que no se han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la sección “Function”.

• Metrónomo .............................................................................................. página 118

• Octava de partes .................................................................................... página 118

• Afinación principal ................................................................................... página 119

• Afinación de escala ................................................................................. página 119

• Punto de división .................................................................................... página 119

• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 120

• Ajuste de voces ....................................................................................... página 120

• Pedal ....................................................................................................... página 121

• Margen de inflexión del tono ................................................................... página 122

Cada una de las funciones anteriores puede ajustarse tal y como se describe a continuación.

F4 Utility

Utility=Metronom

Metronome =Off

1

Presione el botón [FUNCTION].

2

Seleccione “Utility”.

3

Presione el botón [NEXT].

4

Seleccione una función.

5

Presione el botón [NEXT].

6

Ajuste el valor

Las operaciones de cada función que corresponden al paso nº 6 se tratan en las siguientes explicaciones.

118

Metrónomo

Cuando esta función está ajustada en “ON” (activada), el metrónomo suena al tempo establecido en las siguientes situaciones.

• Reproducción del acompañamiento

• Reproducción de la canción

• Espera de inicio sincronizado

• Espera de grabación

• Grabación

Metronome =On

• Active y desactive el metrónomo con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• El metrónomo no puede activarse si se selecciona datos de canción sin tempo en el modo SONG.

El ajuste de tempo de algunas canciones comerciales es fijo. Estas canciones se llaman

“software sin tempo.” Al reproducir estos datos en el

PSR-540, Tempo muestra

“- - -” y la pantalla de ritmo no parpadea. Además, el número de medición de la pantalla no coincide con el real de reproducción y sólo ofrece una indicación de la parte de la canción que se ha reproducido.

Otras funciones (Utility)

Octava de partes

Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado

R1, R2 y L.

Octave R1 = 1

• Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones PART ON/

OFF (VOICE R1, VOICE R2, VOICE L).

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Afinación principal

Esta función ajusta el tono general del PSR-540.

El margen va de 414,6 Hz a 466,8 Hz.

Tuning =414.6

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Afinación de escala

Con la afinación de escala se puede afinar cada nota individual de la octava en un margen de -64 a +63 centésimas en incrementos de 1 centésima (1 centésima = 1/100 de semitono).

Esto hace posible la producción de sutiles variaciones de afinación o la afinación del instrumento a escalas completamente diferentes (por ejemplo, escalas clásicas o árabes).

Los sonidos de acompañamiento y pulsadores múltiples se ven afectados por la afinación de escala.

ScaleTune C#= 63

• Seleccione la nota que desee afinar presionando el botón [NEXT]/[BACK].

• Afine la nota seleccionada con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón

[-/NO] o los botones de número [1]-[0].

Punto de división

El punto del teclado que separa la sección de acompañamiento automático y la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.

• Cuando el acompañamiento automático está activado, las teclas situadas a la izquierda del punto de división se utilizan para controlar el acompañamiento automático (página 33).

• Cuando el acompañamiento automático está desactivado, las teclas situadas a la izquierda del punto de división se utilizan para reproducir voces L (página 28).

Split = C3

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

NOTA

• Los ajustes de afinación de escala son comunes a todas las octavas del teclado.

• Los valores negativos pueden introducirse con los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].

NOTA

• El ajuste predeterminado

(ajuste de fábrica) es “F

#

2.”

119

Otras funciones (Utility)

Sensibilidad de pulsación

El teclado del PSR-540 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas — lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece un control detallada sobre la función de respuesta de sensibilidad al permitirle ajustar el grado de tal respuesta.

Touch Sense =127

• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

El margen va de 0 a 127. Cuanto mayor sea el valor, mayor será la respuesta de sensibilidad del teclado a la fuerza que se aplique al tocar las teclas y el rango dinámico que podrá obtenerse de las voces.

Un ajuste de “0” da como resultado una respuesta de sensibilidad fija o la ausencia de un cambio de nivel con independencia de la fuerza con la que se toquen las teclas

(este ajuste es el adecuado para algunos instrumentos como, por ejemplo, el órgano o el clavicordio, que normalmente no tienen respuesta de sensibilidad). Puede también conseguir el mismo efecto desactivando la respuesta de sensibilidad con el botón

[TOUCH] del panel (el indicador se apaga).

DSP(FAST)

SUSTAIN

TOUCH

HARMONY

120

Ajuste de voces

La función de ajuste de voces aprovecha lo mejor de cada voz individual ajustando automáticamente un margen de parámetros importantes relacionados con las voces siempre que se selecciona una voz del panel R1. Los parámetros que pueden ajustarse con esta función se incluyen a continuación. Con esta función se puede activar y desactivar el ajuste de voces según sea necesario.

La función de ajuste de voces se activa de forma predeterminada al encender el dispositivo.

Lista de parámetros de la función de ajuste de voces

• Voz R1 (volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP)

• Voz R2 (número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP)

• Tipo de armonía, volumen, ajuste de parte

• Activación/desactivación de DSP, tipo, nivel de retorno y FAST/SLOW

Voice Set =On

• Active o desactive el ajuste de voces con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Pedal

Pueden asignarse diversas funciones al pedal conectado a la toma FOOT SWITCH y también se puede modificar la polaridad del interruptor del pedal

Otras funciones (Utility)

• Seleccione las funciones que vaya a controlar con el pedal.

Type=Sustain

Presione el botón [NEXT].

• Ajuste la polaridad del pedal NORMAL o REVERSE.

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Polarity =Norm

Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Funciones que pueden controlarse con el pedal

Sustain Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el sostenido a las notas del teclado.

Sostenuto

Para “Sustain”, si mantiene pisado el interruptor de pedal aquí, todas las notas mostradas serán sostenidas.

Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el efecto de sostenuto a las notas del teclado.

Soft

Regist +

Regist -

Start/Stop

Synchro Stop

Bass Hold

Break

Tap Tempo

Para “Sostenuto”, si mantiene presionado el interruptor de pedal aquí, sólo se aplicará el efecto de sostenuto a la primera nota (la nota que se reprodujo y mantuvo mientras se presionaba el interruptor de pedal).

Al pisar el interruptor de pedal, se aplica un efecto suave a las notas del teclado.

Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número más alto. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 1-3 llamado, se llamará al 1-4 y luego al 2-1.

Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número más bajo. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 3-2 llamado, se llamará al 3-1 y luego al 2-4.

Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón START/

STOP del panel.

Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón SYNC

STOP del panel.

La nota fundamental del bajo se retendrá mientras se tenga pisado el interruptor de pedal.

Al pisar el interruptor de pedal, se interrumpirá el acompañamiento. Al soltarlo, se reproducirá de nuevo desde el siguiente compás.

Al pisar el interruptor de pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón TAP TEMPO del panel.

NOTA

• Cuando utilice las funciones

“Regist +” o “Regist -” con el interruptor de pedal, asegúrese de realizar los ajustes adecuados

(“Regist +” o “Regist -”) en todos los registros que vaya a utilizar con el interruptor de pedal.

Polaridad

Con este parámetro puede configurar la respuesta del interruptor de pedal del PSR-540 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando.

Si el interruptor de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo no se produce ningún efecto pero sí al soltarlo), intente modificar este ajuste. El ajuste predeterminado es “Norm.”

121

122

Otras funciones (Utility)

Margen de inflexión del tono

Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND.

El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono.

Bend Range = 4

• Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos, el botón

[+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].

Apéndice

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

Reverb (efecto del sistema)

El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.

Chorus (efecto del sistema)

El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.

Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.

DSP (efecto del sistema/inserción)

El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP pueden ajustarse mediante el panel.

El efecto DSP funcionará como efecto del sistema o de inserción según el tipo seleccionado.

A continuación se puede observar en qué varia la configuración del efecto DSP cuando se trata de un efecto del sistema o de inserción:

NOTA

• No todos los ajustes de efectos pueden realizarse manualmente en el panel del PSR-540, algunos de ellos pueden modificarse a través de MIDI.

Consulte el formato de datos

MIDI para más detalles.

DRY LINE

REVERB

Vuelta

Reverb

Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto de inserción

Dry

VOICE R1

DSP

Rev Send effect

Cho Send

DSP Send

VOICE R2

VOICE L

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

STYLE

Dry

Rev Send

Cho Send

DSP Send

CHORUS

Vuelta

Chorus

DSP

Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto del sistema

Vuelta

DSP

OUT

123

124

Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)

Lista de tipos de reverb (reverberación)

Tipo de reverb

Hall1-5

Room1-7

Stage1-4

Plate1-3

White Room

Tunnel

Canyon

Basement

No Effect

Sistema/inserción Descripción

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Reverberación de sala de conciertos.

Reverberación de sala pequeña.

Reverberación para instrumentos de solo.

Reverberación de plancha de acero simulada.

Una reverberación breve con retardo inicial.

Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.

Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.

Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.

Sin efecto.

Lista de tipos de chorus (coros)

Tipo de coros

Chorus1-8

Celeste1, 2

Flanger1-5

No Effect

Sistema/inserción Descripción

Sistema Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.

Sistema

Sistema

LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.

Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.

Sin efecto.

Lista de tipos DSP

Tipo DSP

Hall1-5

Room1-7

Stage1-4

Plate1-3

Delay Left - Center -

Right1, 2

Delay Left - Right

Echo

Cross Delay

ER1, 2

Gate Reverb

Reverse Gate

Karaoke1-3

Sistema/inserción Descripción

Sistema Reverberación de sala de conciertos.

Sistema Reverberación de sala pequeña.

Sistema

Sistema

Sistema

Reverberación para instrumentos de solo.

Reverberación de plancha de acero simulada.

Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.

Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.

Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho.

Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.

Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para efectos especiales.

Similar a la reverberación de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberación.

Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.

Chorus1-8

Celeste1, 2

Flanger1-5

Symphonic1, 2

Rotary Speaker 1-6

Tremolo1-3

Guitar Tremolo

Auto Pan1, 2

Phaser 1, 2

Distortion Hard

Distortion Soft

Distortion Heavy

Overdrive

Amp Simulator

EQ Disco

EQ Telephone

3Band EQ (MONO)

2Band EQ (STEREO)

Auto Wah1, 2

No Effect

Through

Sistema

Sistema

Sistema

Sistema

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Sistema

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Inserción

Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.

LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.

Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.

Versión multifase de Celeste.

Simulación de altavoz rotativo.

Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.

Trémolo simulado de guitarra eléctrica.

Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido

(izquierda, derecha, delante, detrás).

Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.

Distorsión de reborde duro.

Distorsión más suave.

Distorsión dura.

Añade una pequeña distorsión al sonido.

Simulación de un amplificador de guitarra.

Efecto de ecualizador aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.

Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono.

EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.

EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.

Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.

Sin efecto.

Derivación sin aplicar un efecto.

Lista de tipos de armonía/eco

Categoría

Harmony

Echo

Tremolo

Trill

Tipo

Duet

1+5

Country

Trio

Block

4Way Close1

4Way Close2

4Way Open

Octave

Strum

Echo 1/4

Echo 1/6

Echo 1/8

Echo 1/12

Tremolo 1/8

Tremolo 1/12

Tremolo 1/16

Tremolo 1/32

Trill 1/12

Trill 1/16

Trill 1/24

Trill 1/32

3

3

3

3

3

Descripción

Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo.

Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado.

Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía estilo “country”.

Se añaden dos notas por debajo de la nota tocada para una armonía de tres partes.

Se añaden tres o cuatro notas a la nota tocada en el teclado para generar acordes de cuatro o cinco notas.

Se generan tres notas de armonía para producir un acorde de cuatro notas.

Parecido al tipo anterior pero, según los acordes tocados, este tipo producirá en ocasiones un sonido más animado.

Acordes de cuatro notas con voz abierta (intervalos largos entre las notas). El resultado es un sonido muy “abierto”. Puesto que las notas de armonía pueden estar hasta dos octavas por debajo de la nota tocada en el teclado, evite los registros más bajos.

Se añade una nota una octava por debajo de la nota tocada en el teclado.

Las notas y asignaciones son las mismas que en el tipo Block, pero se añade un patrón de arpegio a la melodía.

Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado en el tempo ajustado en ese momento.

Se aplica un efecto tremolo a la nota tocada en el tempo ajustado en ese momento.

Dos notas tocadas en el teclado se reproducen alternativamente en el tempo ajustado en ese momento.

125

126

Resolución de problemas

PROBLEMA

• Los altavoces producen un sonido “brusco” siempre que se conecta o desconecta la alimentación.

• Cuando se utiliza un teléfono móvil, se produce ruido.

• El volumen se reduce o el sonido sale distorsionado.

• La calidad del sonido se deteriora progresivamente.

• La memoria de registros no funciona correctamente.

• Los datos de canción grabados no se reproducen correctamente.

• El visualizador se queda en blanco y se restablecen todos los controles del panel.

• No se producen sonidos cuando se toca el teclado.

• No suenan todas las notas cuando se tocan simultáneamente.

• El acompañamiento automático parece “dar saltos” cuando se toca el teclado.

• No sucede nada o nada parece funcionar ni siquiera cuando se presiona un botón del panel.

Por ejemplo, al presionar el botón DEMO no se inicia la canción de demostración y al tocar el teclado no se produce ningún sonido.

• El acompañamiento o canción no se reproduce ni siquiera cuando se presiona el botón [START/STOP].

• Los pulsadores múltiples no funcionan, ni siquiera cuando se presiona uno de los botones

MULTI PAD.

• El acompañamiento automático no se inicia, ni siquiera cuando el inicio sincronizado está en estado de reserva y se presiona una tecla.

• No funcionan los siguientes botones relacionados con el acompañamiento automático.

• Botón [SYNC START]

• Botón [SYNC STOP]

• Botón [ACMP ON/OFF]

• Botón REGISTRATION MEMORY [FREEZE]

• Determinadas notas suenan con el tono incorrecto.

• Se reconocen los acordes del acompañamiento automático con independencia del punto de división o dónde se tocan los acordes en el teclado.

• La función de armonía no se activa.

• Los datos MIDI no se transmiten ni reciben, aunque los cables MIDI estén correctamente conectados.

CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN

Esto es normal y no es causa de alarma.

La utilización de un teléfono móvil cerca del PortaTone puede producir interferencias.

Para evitarlo, desactive el móvil o utilícelo más lejos del PortaTone.

Posiblemente haya que cambiar las pilas. Sustituya las seis pilas o utilice un adaptador de CA.

• Es posible que los ajustes de volumen de la voz R1/R2/L (consola de mezclas) sean demasiado bajos. Compruebe que los volúmenes de las voces están ajustados en los niveles adecuados (página 76).

• Es posible que la función de control local esté desactivada. Asegúrese de que el control local está activado (página 116).

• Compruebe si se están utilizando las operaciones de disco del PSR-540

(página 57). Si hay alguna operación de disco activa, el PSR-540 no genera ningún sonido ni siquiera cuando se tocan las teclas.

• Compruebe si la función de asignación de nombres de la memoria de registros o la grabación de canciones (página 21) aparece o no en el visualizador. Si esta función esta activa, el PSR-540 no genera sonido alguno ni siquiera cuando se tocan las teclas.

Es posible que esté superando la polifonía máxima del PSR540, que puede reproducir hasta 32 notas a la vez, inlcuidas notas de voz R2, voz L, de acompañamiento automático, de canciones y notas de pulsadores múltiples.

Las notas que superen este límite no sonarán.

Compruebe si está activado el modo Disco.

En este modo, no se realizarán operaciones de panel (a excepción de las operaciones de disco) y al tocar el teclado no se generará sonido alguno.

Salga del visualizador presionando el botón [EXIT].

Es posible que el reloj MIDI esté ajustado en “Ext”. Asegúrese de ajustarlo en “Int”

(página 116).

Es posible que esté intentado iniciar el acompañamineto tocando una tecla de la parte derecha del teclado. Para iniciar el acompañamiento con Synchro Start

(inicio sincronizado), asegúrese de tocar una tecla de la parte izquierda

(acompañamiento) del teclado.

Compruebe si está seleccionado el modo Song (página 25). Si está activado, no se puede utilizar ninguna de las funciones de acompañamiento automático.

Asegúrese de que el valor de afinación de escala para estas notas está ajustado en “0”

(página 119).

Compruebe si el modo de digitado está ajustado en “Full”. Si se selecciona este modo, los acordes se reconocen en todo el teclado, con independencia del ajuste de punto de división.

• La armonía no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado

Full Keyboard ni si se ha seleccionado una voz del juego de percusión.

Selecciona un modo o voz de digitado adecuado.

• La armonía no puede activarse cuando se selecciona un juego de batería para la voz R1.

Los terminales MIDI sólo pueden utilizarse cuando el selector HOST SELECT está ajustado en “MIDI”. Los demás ajustes (“Mac,” “PC-1” y “PC-2”) son para transmisión/recepción directas con un ordenador.

Respaldo e inicialización de datos

Respaldo o copia de seguridad de los datos

A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-540 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria, siempre y cuando haya un adaptador de CA conectado o un juego de pilas instalado.

• Datos de estilos de usuario ...................................... página 96

• Datos de pulsadores de usuario ............................... página 92

• Datos de memoria de registros ................................. página 54

• Número de banco de memoria de registros ............. página 56

• Estado de ajuste de memoria de registros/sensibilidad ................................................ página 55

• Activación/desactivación de la función Freeze ......... página 55

• Ajustes de transmisión MIDI .................................... página 114

• Ajustes de recepción MIDI ....................................... página 115

• Activación/desactivación de ajuste de voces .......... página 120

• Voz L (Cambio de voz, consola de mezcla, edición de parámetros) ............................................. página 74

• Modo digitado ........................................................... página 38

• Punto de división ..................................................... página 119

• Activación/desactivación de sostenido ..................... página 30

• Ajuste de octava de partes ...................................... página 119

• Margen de inflexión del tono ................................... página 122

• Afinación de escala .................................................. página 119

• Transposición ............................................................ página 30

• Función de pedal, polaridad ................................... página 121

• Activación/desactivación de sensibilidad de pulsación ............................................................ página 120

• Ajuste de pulsadores múltiples ................................. página 43

• Afinación principal .................................................... página 119

• Activación/desactivación de metrónomo .................. página 118

Inicialización de datos

Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse a los valores de preajuste de fábrica conectando la alimentación mientras se mantiene presionada la tecla blanca más alta (situada en el extremo derecho) del teclado. “Now Initializing” aparecerá brevemente en el visualizador.

CUIDADO

• Todos los datos de registros y de estilos de usuario/memoria de pulsadores más los demás ajustes arriba enumerados se borrarán y/o modificarán cuando se lleve a cabo el procedimiento de inicialización de datos.

• Si se lleva a cabo el procedimiento de inicialización de datos, normalmente se repondrá el funcionamiento normal si el PSR-540 se ha parado o si empieza a actuar erráticamente por cualquier razón.

Now Initializing

127

Lista de mensajes de aviso

No File

El disco no tiene archivos para cargar, copiar o borrar.

Inserte un disco que contenga los archivos que desea cargar, copiar o borrar.

Se ha insertado un disco sin formato.

Unformatted

Disk Error

Write-protected

File Protected

Se ha producido un error al ejecutar una operación de disco.

Intente cambiar el disco.

Este mensaje puede aparecer también al ejecutar la operación de carga si la memoria está llena.

La pestaña de protección contra escritura del disco flexible está en la posición ACTIVADA.

Saque el disco, cambie la posición de la pestaña, vuelva a introducirlo e intente de nuevo la operación.

El archivo está protegido contra copia.

No se puede ejecutar la función de copia (Copy).

No Disk

Disk Removed

Disk Full

Wrong Disk

Same Name

No hay ningún disco flexible en la unidad de discos o disquetera.

Inserte un disco.

Se ha producido un error porque se sacó el disco mientras se estaba realizando una operación de disco.

No saque nunca el disco durante una operación de disco ya que podría causar daños en el disco y en la unidad.

La memoria del disco está llena y no pueden grabarse datos adicionales.

Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo la operación.

Al utilizar la función Copy, el disco insertado es diferente del disco origen o del disco de destino.

Saque el disco e inserte de nuevo el disco adecuado.

Hay más de un archivo con el mismo nombre en el disco.

Cambie el nombre.

128

Maximum 60 Songs

Se puede grabar un máximo de 60 canciones.

Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo la grabación de la canción.

Memory full

Si la memoria interna se llena durante la grabación de estilos/pulsadores, aparecerá este mensaje en el visualizador y se interrumpirá la grabación.

Memory Over

Este mensaje aparece cuando se ejecutan las operaciones de cuantización o grabación (en el modo de grabación de estilos) y la memoria interna está llena.

Data Not Found

Lista de mensajes de aviso

Este mensaje aparece cuando se intenta editar, cuantificar o borrar una pista que no tiene datos en el modo Record (grabación).

User Style Full

Preset Data

Cannot Operate

Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuario cuando los tres estilos tienen datos grabados. Asegúrese de borrar al menos uno de los tres estilos antes de grabar un nuevo estilo de usuario.

Este mensaje aparece cuando se intenta editar o cuantificar la pista

(que no sea RHYTHM ) que incluye datos preajustados en el modo

Style Record.

Esta función no puede utilizarse durante la grabación Song/Style/Pad.

Cannot Set MIDI

La función MIDI no puede ajustarse durante las operaciones de disco, grabación y reproducción.

CannotTurnHar.On

No se puede activar la armonía durante la grabación Style/Pad.

CannotTurnDSP On

No se puede activar el efecto DSP durante la grabación Style/Pad.

CannotEnterFunc

Backup Error

Este mensaje aparece para indicar que no se puede introducir la función si se ha seleccionado la función Multi Pad (pulsadores múltiples) en el modo Multi Pad Recording.

Error en los datos de respaldo (página 127).

Utilice la función de inicialización de datos (página 127).

Now Initializing

Host Is Offline

Battery Low

Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse en los valores de fábrica preajustados situando el selector STANDBY en la posición ON

(activado) mientras presiona la tecla blanca más alta (situada más a la derecha) del teclado.

Este mensaje puede aparecer cuando el selector Host Select se ajusta adecuadamente y el cable serie está conectado al terminal TO HOST pero no al puerto serie del PC (o bien el cable está correctamente conectado al PC que no está encendido en ese momento).

Cuando las pilas empiezan a perder carga aparece este mensaje cada pocos segundos. Sustituya las pilas según las instrucciones de la página 12.

129

130

Índice

A

Acceso directo .......................................................... 21, 24

ACMP ............................................................................. 33

Acompañamiento ............................................................ 32

Acompañamiento automático ......................................... 32

Acorde ................................................................ 16, 33, 38

Activación/desactivación de notas ............................... 106

Activación/desactivación del acompañamiento automático ................................................................ 25, 33

Adaptador de CA ............................................................ 12

Afinación de escala ....................................................... 119

Afinación principal ....................................................... 119

Ajuste de una pulsación .................................................. 42

Ajuste de voces ............................................................. 120

Almacenamiento ............................................................. 60

Árbol de funciones ......................................................... 22

Archivo de estilo ................................................. 9, 57, 109

Armonía .................................................................... 16, 50

Atril ................................................................................. 14

Auricular ......................................................................... 13

B

BACK ............................................................................. 17

Banco ........................................................................ 44, 56

BASS ........................................................................ 37, 96

Borrado ..................................................................... 21, 67

Botón TAP .............................................................. 36, 121

Botón TEMPO ................................................................ 36

Botones numéricos ......................................................... 20

C

Cambio ........................................................................... 21

Cambio de control ........................................................ 107

Cambio de programa .................................................... 107

Cambio de voces ................................................. 17, 74, 75

Canción de demostración ............................................... 15

Canción de usuario ......................................................... 78

Carga ............................................................................... 62

CHORD1 .................................................................. 37, 96

CHORD2 .................................................................. 37, 96

Compás ............................................................... 16, 71, 84

Compás de inicio ............................................................ 71

Consola de mezcla .............................................. 17, 74, 76

Control local ................................................................. 116

Copiado ........................................................................... 64

Copiado de canción ........................................................ 64

Coros ............................................................................... 48

Correspondencia de acordes ..................................... 43, 94

Cuantización ........................................................... 86, 102

D

Dedos múltiples ........................................................ 38, 40

Derecha ........................................................................... 29

Dial de datos ................................................................... 20

Digitado .................................................................... 17, 38

Digitados de acordes ....................................................... 38

Disco de muestra ............................................................ 59

Disco flexible .................................................................. 58

DISK IN USE ................................................................. 58

DOC .................................................................... 9, 68, 109

DSP ................................................................................. 49

E

Easy Navigator ......................................................... 16, 18

Eco .......................................................................... 51, 125

Edición ............................................ 77, 86, 88, 91, 94, 102

Edición de parámetros .............................................. 74, 77

Efecto de inserción ................................................. 50, 123

Efecto del sistema ................................................... 50, 123

Efecto digital .......................................................... 46, 123

Eliminación, borrado ........................................ 91, 95, 104

Entrada y salida de inserción .......................................... 84

Envío inicial .................................................................. 117

ESEQ ............................................................................ 109

Especificación ............................................................... 133

Espera de inicio sincronizado ......................................... 25

Estilo ......................................................................... 32, 96

Estilo de usuario ............................................................. 96

EXIT ............................................................................... 17

Externo ......................................................................... 116

F

FAST ................................................................... 16, 46, 49

Finalización .................................................................... 34

Formato ........................................................................... 60

Formato de datos MIDI ................................................ 143

Función ........................................................... 17, 106, 118

Función Bass Hold (retención bajos) ........................... 121

Función Drum Cancel ..................................................... 99

Función Freeze ............................................................... 55

G

GM (General MIDI) ........................................... 9, 68, 109

Grabación ..................................................... 17, 78, 92, 96

Grabación de varias pistas .................................. 78, 79, 82

Grabación en bucle ......................................................... 97

Grabación rápida ................................................ 78, 79, 80

Gráfica de implantación MIDI ..................................... 155

Índice

H

HOST SELECT .................................................... 110, 111

I

Indicador del tiempo ....................................................... 16

Inflexión del tono ........................................................... 30

Inicialización ................................................................ 127

Inicio sincronizado ................................................... 25, 33

Instalación ....................................................................... 12

Interno ........................................................................... 116

Interrupción .................................................................. 121

Interruptor de pedal ................................................ 13, 121

Interruptor STANDBY ................................................... 15

Intro ................................................................................ 34

Izquierda ......................................................................... 29

J

Juego de batería ...................................................... 31, 140

L

Lista de artículos embalados ............................................ 4

Lista de tipos de armonía/eco ....................................... 125

Lista de voces ............................................................... 134

M

Margen de inflexión del tono ........................................ 122

Mayor ........................................................................... 112

Memoria de registros ...................................................... 54

Menor ........................................................................... 112

Menú ......................................................................... 16, 17

Menú Song ...................................................................... 72

Metrónomo ................................................................... 118

MIDI ............................................................................. 106

MIDI estándar ............................................................... 109

Modo ............................................................................... 25

Modo de canción ............................................................ 25

Modo de digitado Fingered1 .................................... 38, 39

Modo de digitado Fingered2 .................................... 38, 40

Modo de disco ................................................................ 25

Modo de ensayo .............................................................. 25

Modo de estilo ................................................................ 25

Modo de grabación ......................................................... 25

Modo de reproducción de canción ................................. 69

N

NEXT ............................................................................. 17

Nivel de envío ..................................................... 47, 48, 49

Nivel de retorno .................................................. 47, 48, 49

Nombre ........................................... 21, 56, 65, 90, 94, 104

Nota fundamental ......................................................... 115

O

Octava ......................................................... 74, 77, 88, 119

Octava de parte ............................................................. 119

P

Panorámico ......................................................... 74, 77, 88

Parada sincronizada ................................................ 41, 121

PART ON/OFF ................................................... 27, 28, 29

Percusión del teclado ...................................................... 31

Pestaña de protección contra escritura ........................... 58

Pilas ................................................................................ 12

Pista .................................................................... 37, 70, 82

Polaridad ....................................................................... 121

Polifonía máxima .......................................................... 134

Predeterminado ............................................................... 20

Principal .......................................................................... 34

Pulsador de usuario ......................................................... 92

Pulsadores múltiples ................................................. 43, 92

Punto de división .............................................. 29, 40, 119

R

Recepción ..................................................................... 115

Regist + ......................................................................... 121

Regist - .......................................................................... 121

Reloj ............................................................................. 116

Repetición ........................................................... 45, 69, 72

Resolución de problemas .............................................. 126

Respaldo, copia de seguridad ....................................... 127

Reverberación ................................................................. 46

RHYTHM MAIN ..................................................... 37, 96

RHYTHM SUB ........................................................ 37, 96

Ritardando ...................................................................... 35

131

132

Índice

S

Sección ........................................................................... 34

Sensibilidad de pulsación ............................................. 120

Signatura de tiempo ........................................................ 80

SLOW ................................................................. 16, 46, 49

Sobredoblaje ................................................................... 97

Sostenido ................................................................ 16, 121

Sostenuto ......................................................................121

START/STOP ............................. 25, 32, 69, 81, 83, 93, 99

Suave ............................................................................ 121

SYNC START .......................................................... 25, 33

SYNC STOP ................................................................... 41

T

Teclado ............................................................................ 29

Terminales MIDI .......................................................... 107

TO HOST ..................................................................... 107

Todo el teclado .......................................................... 38, 40

Toma de CC IN 10-12V .................................................. 12

TOUCH .................................................................. 16, 120

Transmisión .................................................................. 114

Transposición ...................................................... 16, 30, 73

Tremolo .................................................................. 51, 125

Trill ......................................................................... 51, 125

U

Un solo dedo ................................................................... 38

Unidad de discos, disquetera .......................................... 58

Utilidad ................................................. 17, 60, 64, 67, 118

V

Velocidad ......................................................................106

Visualizador .................................................................... 16

Volumen ............................................ 26, 37, 70, 74, 88, 89

Volumen de armonía ....................................................... 52

Volumen de canción ........................................................ 70

Volumen principal ........................................................... 15

Voz .................................................................................. 26

Voz de panel .................................................................. 135

Voz L......................................................................... 28, 29

Voz R1 ................................................................ 26, 27, 29

Voz R2 ...................................................................... 27, 29

X

XG ...................................................................... 9, 68, 109

XG/GM ......................................................................... 115

Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones

Keyboards

• 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response.

Display

• Large multi-function LCD display

Setup

• STANDBY/ON

• Master Volume : MIN — MAX

Demo

• 5 Songs

Realtime Controls

• Pitch Bend wheel

Control & Number Buttons

• FUNCTION

• SONG

• STYLE

• VOICE L

• VOICE R1

• VOICE R2

• VOICE CHANGE

• MIXER

• NEXT/BACK

• DIRECT ACCESS

• EXIT

• Data dial, [1] — [0], [+/YES], [-/NO]

Overall Controls

• Tempo : 32 — 280

• Transpose

Voice

• 215 Panel Voices +12 Drum Kits + 480

XG Voices

• Polyphony : 32

• Voice Set

• R1/R2/L Voices

• Part on/off (R1/R2/L)

• Voice Change : Voice number

• Mixer : Volume

• Parameter Edit : Octave, Pan, Reverb

Depth, Chorus Depth, DSP Depth

Auto Accompaniment

• 106 Styles

• Accompaniment Track : RHYTHM1/2,

BASS, CHORD 1/2, PAD, PHRASE1/2

• Accompaniment Track Settings : ON/OFF

• Accompaniment Control : ACMP ON/OFF,

SYNC START, SYNC STOP, START/

STOP, INTRO, MAIN A/B (AUTO FILL),

ENDING/rit

• Beat Indicator

• Accompaniment Volume

• Voice Change : Voice number

• Mixer : Volume

• Parameter Edit : Pan, Reverb depth,

Chorus depth, DSP depth

• One Touch Setting

• Fingering Mode : Multi Finger/Single

Finger/Fingered 1/Fingered 2/Full

Keyboard

Multi Pads

• 36 Multi Pad Banks

• 4 Pads + STOP

• Chord Match

• Naming

Digital Effects

• Reverb : 24 types

• Chorus : 16 types

• DSP (system/insertion) : 74 types

• Harmony/Echo : 22 types

Registration Memory

• 32 Registration Banks : 1 — 4

• Naming

• Accompaniment Freeze

Disk Operations

• Song playback/recording

• Load

• Save

• Utility : Format, Song Copy, Delete File

Song

• Song Volume

• Song Track Settings : ON/OFF

• Repeat Play

• Song Transpose

Song Recording

• Quick Record, Multi Record

• Recording Tracks: 1 — 16

• Punch In/Punch Out

• Quantize

• Naming

• Clear

• Setup Data : Volume, Octave, Pan,

Reverb depth, Chorus depth, DSP depth

Multi Pad Recording

• User Pad Bank : 4 (37 — 40)

• Naming

• Clear

• Chord Match

Style Recording

• User Styles : 3 (107 — 109)

• Recording Tracks : 6 Sections x 8 tracks

• Drum Cancel

• Quantize

• Naming

• Clear

MIDI

• Transmit settings

• Receive settings

• Local Control

• Clock

• Initial Data Send

• MIDI template

Other functions

• Metronome

• Part Octave

• Master Tuning

• Scale Tuning

• Split Point

• Touch Sensitivity

• Voice Set

• Footswitch function

• Pitch Bend Range

Auxiliary Jacks

• DC IN 10-12V, PHONES, SUSTAIN, AUX

OUT R, L+R/L, MIDI IN/OUT, TO HOST

Amplifiers

• 6W + 6W (when using PA-6 power adaptor)

• 4.5W + 4.5W (when using batteries)

Speakers

• 12 cm (4-3/4") x 2

Power Consumption

• 22W (when using PA-6 power adaptor)

Power Supply

• Adaptor : Yamaha PA-6 AC power adaptor

Rated Voltage DC 10-12V

Rated Current 2A

• Batteries : Six SUM-1, “D” size, R-20 or equivalent batteries

Dimensions (W x D x H)

• 952 x 387 x 169 (mm)

(37-1/2" x 15-1/4" x 6-5/8")

Weight

• 8.7 Kg (19.2 lbs.) excluding batteries

Supplied Accessories

• Sample Disk

• Music Stand

• Owner’s Manual

Optional Accessories

• Headphones : HPE-150

• AC Power Adaptor : PA-6

• Foot Switch

• Keyboard Stand

: FC4, FC5

: L-6, L-7

* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha

Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.

* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der

Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen

Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-

Händler in Verbindung.

* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.

Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor

Yamaha.

133

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

134

PSR-540 Voices

The PSR-540 actually includes two voice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices. The panel voices include 215 “pitched” voices and 12 drum kits, while the XG voice set includes 480 voices.

The panel voices are specially recorded and programmed voices exclusive to the PSR-540 and other PortaTone instruments. The XG voices conform to Yamaha’s XG format; they also conform to the GM (General MIDI) standard. This allows you to accurately play back any GM- or XG-compatible song data directly on the PSR-540 itself, without having to change voices or make special settings. It also allows you to record songs for other GM- or XG-compatible instruments, and have them play back on those instruments as intended.

Voices

PSR-540

Panel Voices

001-215

Drum Kits

(Panel Voices)

216-227

XG Voices

228-707

Maximum Polyphony

The PSR-540 has 32-note maximum polyphony. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when

Auto Accompaniment is used the total number of notes that can be played on the keyboard is correspondingly reduced.

The same applies to the Voice R2, Voice L, Multi Pad, and Song functions. When the maximum polyphony is exceeded, notes are played using last-note priority.

PSR-540 Stimmen

Das PSR-540 enthält tatsächlich zwei Stimmensets: die “Bedienfeld”-Stimmen mit den Drum Kits und die XG-Stimmen.

Die Bedienfeld-Stimmen umfassen 215 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen und 12 Drum Kits, während das XG-

Stimmenset aus 480 Stimmen besteht.

Die Bedienfeld-Stimmen sind speziell aufgenommene und programmierte Stimmen, die allein das PSR-540 und andere

PortaTone-Instrumente besitzen. Die XG-Stimmen entsprechen Yamahas XG-Format sowie dem GM-Standard (General

MIDI). Damit können Sie alle GM- oder XG-kompatiblen Songdaten direkt auf dem PSR-540 abspielen, ohne Stimmen

ändern oder spezielle Einstellungen vornehmen zu müssen. Sie können dadurch ebenfalls die Songs für andere GModer XG-kompatible Instrumente aufnehmen und sie auf diesen Instrumenten abspielen.

Stimmen

PSR-540

Bedienfeld-Stimmen

001-215

Drum Kits

(Bedienfeld-Stimmen)

216-227

XG-Stimmen

228-707

Maximale Polyphonie

Das PSR-540 hat eine Polyphonie-Kapazität von 32 Noten. Die automatische Begleitung benutzt eine Reihe der verfügbaren Noten. Bei eingeschalteter automatischer Begleitung verringert sich damit die Gesamtanzahl von Noten, die gespielt werden können, entsprechend. Das gleiche gilt für Stimme R2, Stimme L, Multi Pad und Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie überschritten ist, hat beim Spielen die letzte Note Priorität.

Les voix du PSR-540

Le PSR-540 comprend deux réglages de voix : les voix dites de “panneau” et les kits de percussion d’une part et les voix

XG d’autre part. Les voix de panneau comptent 215 voix “accordées” et 12 kits de batterie alors que le réglage des voix

XG inclut 480 voix.

Les voix de panneau sont des voix exclusives, spécialement enregistrées et programmées pour le PSR-540 et d’autres instruments PortaTone Les voix XG sont conformes au format XG de Yamaha ainsi qu’au standard GM (General MIDI)

Cela vous permet de reproduire avec un grand degré de précision toutes les données de morceau compatibles avec les formats GM ou XG directement sur le PSR-540 sans devoir opérer des changements de voix ou des réglages particuliers. Cela vous donne aussi la possibilité d’enregistrer des morceaux pour d’autres instruments compatibles GM ou XG et de les faire reproduire tels quels sur les instruments concernés.

Voix

PSR-540

Voix de panneau

001-215

Kits de batterie

(Voix de panneau)

216-227

Voix XG

228-707

Polyphonie maximale

Le PSR-540 possède une polyphonie maximale de 32 notes. Etant donné que l’accompagnement automatique mobilise un certain nombre de notes disponibles, lorsque ce mode est activé, le nombre total de notes susceptibles d’être jouées

à partir du clavier est réduit en conséquence. Le même principe s’applique à l’usage des voix R2 et L, des multi pads et des fonctions de morceaux. Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, les notes sont jouées avec une priorité accordée à la dernière note.

Voces del PSR-540

El PSR-540 incluye en realidad dos juegos de voces: las voces del “panel” y los juegos de percusión, y las voces XG. Las voces del panel incluyen 215 voces de “tono ajustado” y 12 juegos de batería, mientras que el juego de las voces XG incluye 480 voces.

Las voces del panel son voces especialmente grabadas y programadas exclusivas del PSR-540 y de otros instrumentos

PortaTone. Las voces XG son compatibles con el formato XG de Yamaha y también con la norma GM (General MIDI).

Esto le permite reproducir con precisión los datos de canciones compatibles con GM o XG directamente en el propio

PSR-540, sin tener que cambiar de voces ni realizar ajustes especiales. También le permite grabar canciones para otros instrumentos compatibles con GM o XG y reproducirlas en esos instrumentos de la manera prevista inicialmente.

Voces

PSR-540

Voces del panel

001-215

Juegos de batería

(voces del panel)

216-227

Voces XG

228-707

Polifonía máxima

El PSR-540 tiene una polifonía máxima de 32 notas. El acompañamiento automático utiliza cierto número de las notas disponibles y, por ello, cuando se utiliza el acompañamiento automático el número total de notas que pueden tocarse en el teclado se reduce en consecuencia. Lo mismo cabe decir de las funciones de voz R2 y L, de pulsadores y de canción.

Cuando se supera la polifonía máxima, las notas se reproducen utilizando la prioridad en la última nota.

• The Voice List includes

MIDI program change numbers for each voice.

Use these program change numbers when playing the

PSR-540 via MIDI from an external device.

• When the sustain or sostenuto pedal functions are being used (page 121), some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the pedal is held.

• Die Stimmenliste enthält

MIDI-

Programmwechselnummern für jede Stimme.

Verwenden Sie diese

Programmwechselnummern, wenn Sie das PSR-540

über MIDI auf einem externen Gerät spielen.

• Bei Gebrauch der Sustainbzw. Sostenuto-

Pedalfunktionen (Seite

121) klingen gewisse

Stimmen unter Umständen kontinuierlich oder haben eine lange Ausklingzeit, wenn Tasten bei betätigtem

Pedal freigegeben werden.

• La liste de voix regroupe les numéros de changement de programme

MIDI pour chaque voix.

Utilisez ces numéros lorsque vous jouez sur le

PSR-540 via MIDI à partir d’un appareil extérieur

• Lorsque les fonctions de pédales de sustain ou de sostenuto sont activées

(page 121), les sonorités de certaines voix peuvent se prolonger et s’interrompre au bout d’un long déclin, après que les notes aient été relâchées, pendant tout le temps de maintien de la pédale.

• La lista de voces incluye los números de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando reproduzca el

PSR-540 a través de MIDI desde un dispositivo externo.

• Cuando se están utilizando las funciones del pedal de sostenido o sostenuto

(página 121), ciertas voces podrán sonar continuamente o tener una disminución larga después de haber soltado las notas mientras se mantiene pisado el pedal.

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel

46

47

48

49

50

51

52

34

35

36

37

30

31

32

33

26

27

28

29

22

23

24

25

42

43

44

45

38

39

40

41

15

16

17

18

19

20

21

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

Piano

1

2

3

4

5

6

7

8

0

0

0

0

0

0

0

0

112

112

112

114

112

113

112

113

0

1

3

2

2

2

6

6

E.Piano

4

4

9

10

11

12

13

14

0

0

0

0

0

0

114

115

118

117

112

112

4

5

5

4

0

0

0

0

0

0

0

115

113

116

114

113

112

113

5

5

5

5

4

7

7

Organ

Voice Name

Grand Piano

Bright Piano

Honky Tonk

Rock Piano

Midi Grand

CP 80

Harpsichord

Grand Harpsi

Galaxy EP

Polaris EP

Suitcase EP

Super DX EP

DX Modern EP

Funk EP

Modern EP

Hyper Tines

New Tines

Venus EP

Tremolo EP

Clavi

Wah Clavi

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

113

120

112

113

115

115

116

112

113

114

116

117

117

118

119

118

114

114

112

113

114

115

112

113

112

112

113

114

115

112

16

16

16

17

17

16

17

16

18

18

18

17

17

16

16

16

17

16

17

19

19

19

19

20

Jazz Organ1

Jazz Organ2

GlassJazzOrg

Click Organ

Dance Organ

DrawbarOrgan

Mellow Draw

Bright Draw

Rock Organ 1

Rock Organ 2

Purple Organ

60’s Organ

Blues Organ

16+1 Organ

16+2 Organ

16+4 Organ

Elec.Organ

TheaterOrg1

TheaterOrg2

Pipe Organ

ChapelOrgan1

ChapelOrgan2

ChapelOrgan3

Reed Organ

Accordion

21 Trad.Accrd

21

23

MusetteAccrd

Tango Accrd

23

21

21

22

Bandoneon

Soft Accrd

Accordion

Harmonica

53

54

55

56

57

0

0

0

0

0

113

112

112

113

114

Guitar

24

24

25

25

24

Spanish Gtr

Classic Gtr

Folk Guitar

12Str Guitar

Smooth Nylon

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

100

101

102

103

96

97

98

99

89

90

91

92

93

94

95

81

82

83

84

75

76

77

78

79

80

66

67

68

69

62

63

64

65

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

58 0 115 25

59

60

61

0

0

0

112

113

114

26

26

26

70

71

72

73

74

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

118

116

112

119

113

114

113

112

113

112

112

115

114

27

27

28

28

27

27

27

27

29

29

30

27

25

Bass

33

32

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

112

114

112

112

113

112

112

113

112

36

37

36

38

32

34

35

35

85

86

87

88

0

0

0

0

112

113

113

114

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

113

114

113

114

115

115

112

112

112

112

112

112

112

113

49

44

45

50

49

49

48

49

39

39

38

38

Strings

48

48

48

114

115

116

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

112

112

112

112

113

112

112

112

112

112

112

113

46

46

106

107

104

105

Choir

52

54

53

110

41

42

43

51

55

40

40

Voice Name

Campfire

Jazz Guitar

Octave Gtr

Hawaiian Gtr

Solid Guitar

Bright Clean

Clean Guitar

Elec12StrGtr

Tremolo Gtr

Slap Guitar

Funk Guitar

Muted Guitar

Feedback Gtr

Overdriven

Distortion

Pedal Steel

Mandolin

Finger Bass

AcousticBass

Bass&Cymbal

Pick Bass

FretlessBass

Jaco Bass

Slap Bass

Funk Bass

Fusion Bass

Synth Bass

Analog Bass

Dance Bass

Hi-Q Bass

Rave Bass

Choir

Air Choir

Gothic Vox

String Ensbl

Orch.Strings

SymphonicStr

Slow Strings

Str.Quartet

Concerto Str

Marcato Strs

Chamber Strs

Tremolo Strs

Pizz.Strings

Syn Strings

Analog Strs

OrchestraHit

Solo Violin

Soft Violin

Fiddle

Viola

Cello

Contrabass

Harp

Hackbrett

Shamisen

Koto

Sitar

Banjo

135

136

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

150

151

152

153

154

155

156

143

144

145

146

147

148

149

135

136

137

138

139

140

141

142

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

117 0 113 52

118

119

120

0

0

0

112

115

112

53

Trumpet

56 SweetTrumpet

56

56

Voice Name

Vocal Ensbl

Vox Humana

Solo Trumpet

Soft Trumpet 121

122

123

0

0

0

114

113

112

56

59

Flugel Horn

MutedTrumpet

124

125

126

127

0

0

0

0

112

114

112

112

57

57

60

58

Trombone

Mel.Trombone

French Horn

Tuba

128

129

130

131

132

133

134

0

0

0

0

0

0

0

113

112

116

117

118

119

113

61

61

61

59

Brass

61

61

61

BigBandBrass

BrassSection

Mellow Brass

Small Brass

Pop Brass

Mellow Horns

Ballroom Brs

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

114

115

120

113

112

112

113

114

114

113

112

112

112

112

116

115

112

113

113

112

112

112

61

61

61

57

62

63

62

62

Full Horns

High Brass

Bright Brass

Trb.Section

Synth Brass

Analog Brass

Jump Brass

Techno Brass

Saxophone

66 BreathyTenor

65

64

Breathy Alto

Soprano Sax

65

66

67

66

Alto Sax

Tenor Sax

Baritone Sax

Sax Section

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

113

112

112

112

112

112

112

112

116

112

112

113

112

114

115

113

77

78

74

79

73

73

72

75

66

71

71

66

68

69

70

Flute

Sax Combo

Clarinet

Mel.Clarinet

Woodwind Ens

Oboe

English Horn

Bassoon

Flute

Pan Flute

Piccolo

Ethnic Flute

Shakuhachi

Whistle

Recorder

Ocarina

109 Bagpipe

Synth Lead

81

80

Fire Wire

Square Lead

81

81

98

81

81

80

SawtoothLead

Big Lead

Stardust

Blaster

Analogon

Vintage Lead

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

189

190

191

192

193

194

195

196

Bank Select MIDI

Voice

Number MSB LSB

Program

Change

Number

174 0 113 98

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

114

115

117

116

117

118

118

119

113

115

112

113

112

83

80

80

81

80

80

80

81

81

Sub Aqua

Fargo

Synth Pad

94 Insomnia

88

90

99

95

Voice Name

Sun Bell

Aero Lead

Mini Lead

Vinylead

Warp

Hi Bias

Meta Wood

Tiny Lead

Golden Age

Krypton

Cyber Pad

Wave 2001

0

0

0

0

0

0

0

0

112

114

112

112

112

112

112

112

94

88

92

93

88

91

89

99

Equinox

Stargate

DX Pad

Loch Ness

Fantasia

Xenon Pad

Area 51

AtmospherPad

197

198

199

200

201

202

203

0

0

0

0

0

0

0

113

115

113

113

114

117

113

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

113

112

112

112

112

112

112

112

112

112

112

112

114

8

9

10

11

11

12

13

89

94

93

88

Dark Moon

Ionosphere

Phase IV

Symbiont

94

88

Solaris

Millenium

95

Percussion

Transform

Jazz Vibes

Vibraphone

Marimba

Xylophone

Steel Drums

Celesta

Glockenspiel

Music Box

127

127

127

127

127

127

127

127

127

127

126

126

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

32

40

48

0

1

16

24

25

27

14

108

47

15

Tubular Bell

Kalimba

Timpani

Dulcimer

Drum Kits

0 StandardKit1

1

8

StandardKit2

Room Kit

Rock Kit

Electro.Kit

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

SFX Kit 1

SFX Kit 2

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG

282

283

284

285

286

287

288

289

274

275

276

277

278

279

280

281

290

291

292

293

294

295

266

267

268

269

270

271

272

273

258

259

260

261

262

263

264

265

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

250

251

252

253

254

255

256

257

242

243

244

245

246

247

248

249

234

235

236

237

238

239

240

241

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

228

229

0

0

0

1

0

0

230

231

232

233

0

0

0

0

18

40

41

0

0

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

1

0

1

32

40

41

0

1

3

3

2

2

2

2

1

2

40

41

42

45

1

32

33

34

40

45

64

0

0

1

18

32

5

5

5

5

5

5

5

5

4

5

4

4

4

4

4

4

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

97

0

32

33

97

0

35

96

98

0

0

96

0

1

64

97

34

35

36

37

38

40

64

0

1

45

65

0

0

0

0

1

27

64

0

1

25

35

15

16

16

16

14

15

15

15

12

13

14

14

12

12

12

12

16

16

16

16

16

16

10

11

11

11

7

8

9

10

7

7

7

7

6

6

6

6

Voice Name

Harpsichord

Harpsi.KSP

Harpsichord2

Harpsichord3

Clavi.

Clavi.KSP

Clavi.Wah

Pulse Clavi.

PierceClavi.

Celesta

Glockenspiel

Music Box

Orgel

Vibraphone

Vibes KSP

Hard Vibes

Marimba

Marimba KSP

Sine Marimba

Balimba

Log Drums

Xylophone

TubularBells

Church Bells

Carillon

Dulcimer

Dulcimer 2

Cimbalom

Santur

DrawbarOrgan

DetDrawOrgan

60sDrawOrg1

60sDrawOrg2

70sDrawOrg1

DrawbarOrg2

60sDrawOrg3

Even Bar Org

16+2’2/3 Org

Grand Piano

GrndPianoKSP

MellowGrPno

PianoStrings

Dream

Bright Piano

BritePnoKSP

ElecGrandPno

ElecGrPnoKSP

Detuned CP80

Layered CP 1

Layered CP 2

Honkytonk

HonkytonkKSP

El.Piano 1

El.Piano1KSP

Mellow EP 1

Chorus EP 1

HardEl.Piano

VXfade El.P1

60sEl.Piano1

El.Piano 2

El.Piano2KSP

Chorus EP 2

DX EP Hard

DX Legend

DX Phase EP

DX+AnalogEP

DX Koto EP

VXfade El.P1

350

351

352

353

354

355

356

357

342

343

344

345

346

347

348

349

358

359

360

361

362

363

334

335

336

337

338

339

340

341

326

327

328

329

330

331

332

333

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

318

319

320

321

322

323

324

325

310

311

312

313

314

315

316

317

302

303

304

305

306

307

308

309

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

296

297

0

0

64

65

16

16

298

299

300

301

0

0

0

0

66

67

0

24

16

16

17

17

0

0

0

0

0

0

0

0

32

33

37

0

64

65

66

0

18

18

18

19

17

17

17

18

64

0

16

25

32

0

32

0

65

0

40

0

32

35

40

64

23

24

24

24

21

22

22

23

19

20

20

21

19

19

19

19

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

45

0

18

27

65

66

0

40

0

40

41

0

43

45

0

43

40

43

45

65

0

28

32

0

40

41

0

18

32

0

35

40

41

96

43

96

0

16

32

33

33

33

31

31

32

32

30

30

30

31

28

28

29

29

33

33

33

33

34

34

27

28

28

28

26

26

26

27

25

25

25

25

24

24

25

25

Voice Name

VelGtrHarmo

Ukulele

Steel Guitar

SteelGuitar2

12Str Guitar

Nylon&Steel

Steel&Body

Mandolin

Jazz Guitar

MellowGuitar

Jazz Amp

Clean Guitar

ChorusGuitar

Muted Guitar

FunkGuitar1

MuteSteelGtr

FunkGuitar2

Jazz Man

Overdriven

Guitar Pinch

Distortion

FeedbackGtr

FeedbackGtr2

GtrHarmonics

GtrFeedback

GtrHarmonic2

AcousticBass

Jazz Rhythm

VXUprghtBass

Finger Bass

Finger Dark

Flange Bass

Bass&DistEG

Finger Slap

FingerBass2

Mod.Bass

Pick Bass

MutePickBass

Organ Bass

70sDrawOrg2

Cheezy Organ

DrawbarOrg3

Perc.Organ

70sPercOrg1

DetPercOrgan

Light Organ

Perc.Organ2

Rock Organ

Rotary Organ

Slow Rotary

Fast Rotary

Church Organ

ChurchOrgan3

ChurchOrgan2

Notre Dame

Organ Flute

Trem.OrganFl

Reed Organ

Puff Organ

Accordion

Accord It

Harmonica

Harmonica 2

Tango Accord

TangoAccord2

Nylon Guitar

NylonGuitar2

NylonGuitar3

418

419

420

421

422

423

424

425

410

411

412

413

414

415

416

417

426

427

428

429

430

431

402

403

404

405

406

407

408

409

394

395

396

397

398

399

400

401

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

386

387

388

389

390

391

392

393

378

379

380

381

382

383

384

385

370

371

372

373

374

375

376

377

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

364

365

0

0

0

32

35

35

366

367

368

369

0

0

0

0

33

34

96

97

35

35

35

35

0

0

0

0

0

0

0

0

0

27

32

0

43

0

18

20

37

38

38

38

36

36

36

37

32

40

41

64

6

12

18

19

65

66

96

0

24

35

40

64

39

39

39

39

39

39

39

39

38

38

38

39

38

38

38

38

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

27

64

65

40

41

64

65

45

0

3

8

35

40

41

42

0

0

3

16

32

40

0

3

8

24

0

0

40

0

0

0

8

40

0

0

0

8

50

50

50

50

49

49

49

49

48

49

49

49

48

48

48

48

51

52

52

52

52

52

48

48

48

48

45

46

46

47

43

44

44

44

40

40

41

42

Voice Name

60’s Strings

Orchestra

Orchestra 2

TremOrchstra

Velo.Strings

Strings 2

S.SlowStrngs

LegatoStrngs

Warm Strings

Kingdom

70’s Strings

Strings 3

SynStrings1

Reso Strings

SynStrings4

SynStrings5

Violin

SlwAtkViolin

Viola

Cello

Contrabass

Trem.Strings

SlwAtTremStr

SuspenseStr

PizzicatoStr

Orch.Harp

Yang Chin

Timpani

Strings 1

StereoStrngs

SlwAtkStrngs

Arco Strings

SynStrings2

Choir Aahs

Stereo Choir

Choir Aahs 2

Mellow Choir

ChoirStrings

FretlessBass

Fretless 2

Fretless 3

Fretless 4

Syn.Fretless

SmthFretless

Slap Bass 1

ResonantSlap

Punch Thumb

Slap Bass 2

Velo.Sw.Slap

Synth Bass 1

SynBass1Dark

FastResoBass

Acid Bass

Clavi Bass

Techno Bass

Orbiter

Square Bass

Rubber Bass

Hammer

Synth Bass 2

MellowSyBass

SequenceBass

ClickSynBass

SynBass2Dark

SmoothSyBass

ModulrSyBass

DX Bass

X Wire Bass

137

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

138

486

487

488

489

490

491

492

493

478

479

480

481

482

483

484

485

494

495

496

497

498

499

470

471

472

473

474

475

476

477

462

463

464

465

466

467

468

469

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

454

455

456

457

458

459

460

461

446

447

448

449

450

451

452

453

438

439

440

441

442

443

444

445

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

432

433

0

0

0

0

53

54

434

435

436

437

0

0

0

0

40

41

64

0

54

54

54

55

0

0

0

0

0

0

0

0

35

64

0

16

17

32

0

18

56

56

57

57

55

55

56

56

0

12

20

24

35

40

41

42

6

32

37

0

0

16

0

0

62

62

62

62

61

61

61

61

60

60

60

61

58

58

59

60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

41

64

0

0

6

8

18

19

64

65

40

43

0

40

45

64

0

0

0

18

40

41

27

32

45

64

77

78

79

80

73

74

75

76

69

70

71

72

66

66

67

68

80

80

80

80

80

80

65

65

66

66

63

63

64

65

63

63

63

63

62

62

62

62

Voice Name

SoftTenorSax

Tenor Sax2

Baritone Sax

Oboe

English Horn

Bassoon

Clarinet

Piccolo

Flute

Recorder

Pan Flute

Blown Bottle

Shakuhachi

Whistle

Ocarina

Square Lead

SynthBrass3

Jump Brass

AnaVelBrass1

AnalogBrass1

SynthBrass2

Soft Brass

SynthBrass4

Choir Brass

AnaVelBrass2

AnalogBrass2

Soprano Sax

Alto Sax

Sax Section

HyperAltoSax

Tenor Sax

BreathyTenor

SquareLead2

LM Square

Hollow

Shroud

Mellow

Solo Sine

Voice Oohs

Synth Voice

SynthVoice2

Choral

Analog Voice

OrchestraHit

OrchestrHit2

Impact

Trumpet

Trumpet 2

BriteTrumpet

Warm Trumpet

Trombone

Trombone 2

Tuba

Tuba 2

MutedTrumpet

French Horn

Fr.Horn Solo

FrenchHorn2

HornOrchestr

BrassSection

Tp&TbSection

BrassSect2

High Brass

Mellow Brass

SynthBrass1

Quack Brass

ResoSynBrass

Poly Brass

554

555

556

557

558

559

560

561

546

547

548

549

550

551

552

553

562

563

564

565

566

567

538

539

540

541

542

543

544

545

530

531

532

533

534

535

536

537

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

522

523

524

525

526

527

528

529

514

515

516

517

518

519

520

521

506

507

508

509

510

511

512

513

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

500

501

0

0

66

0

80

81

502

503

504

505

0

0

0

0

6

8

18

19

81

81

81

81

0

0

0

0

0

0

0

0

20

24

25

40

41

45

96

0

81

81

81

82

81

81

81

81

16

64

65

0

64

0

35

0

64

65

0

24

65

0

64

0

87

87

87

88

85

86

86

87

84

84

85

85

82

83

83

84

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

45

64

65

20

27

64

66

64

65

0

0

0

64

65

0

66

0

27

64

0

12

0

64

66

67

64

65

66

67

18

64

65

0

64

0

16

17

96

96

96

96

95

95

95

95

93

93

94

95

92

92

92

93

96

97

97

97

98

98

91

91

91

91

90

90

90

90

89

89

89

90

88

89

89

89

Voice Name

Bowed Pad

Glacier

Glass Pad

Metallic Pad

Tine Pad

Pan Pad

Halo Pad

Sweep Pad

Shwimmer

Converge

Polar Pad

Celestial

Rain

Clavi Pad

Harmo Rain

African Wind

Fantasy

Warm Pad

Thick Pad

Soft Pad

Sine Pad

Horn Pad

RotaryStrngs

PolySynthPad

Poly Pad 80

Click Pad

Analog Pad

Square Pad

Choir Pad

Heaven

Itopia

CC Pad

Carib

Sound Track

Prologue

Ancestral

Crystal

SynthDr.Comp

Sine Lead

SawtoothLead

SawtoothLd2

Thick Saw

Dynamic Saw

Digital Saw

Big Lead

Heavy Synth

Waspy Synth

Pulse Saw

Dr. Lead

VelocityLead

Seq.Analog

CalliopeLead

Pure Pad

Chiff Lead

Rubby

Charang Lead

DistortedLd

Wire Lead

Voice Lead

Synth Aahs

Vox Lead

Fifths Lead

Big Five

Bass & Lead

Big & Low

Fat & Perky

Soft Whirl

New Age Pad

622

623

624

625

626

627

628

629

614

615

616

617

618

619

620

621

630

631

632

633

634

635

606

607

608

609

610

611

612

613

598

599

600

601

602

603

604

605

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

590

591

592

593

594

595

596

597

582

583

584

585

586

587

588

589

574

575

576

577

578

579

580

581

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

568

569

0

0

14

18

98

98

570

571

572

573

0

0

0

0

35

40

41

42

98

98

98

98

0

0

0

0

0

0

0

0

64

65

66

67

68

69

70

71

98

98

98

98

98

98

98

98

0

64

65

66

67

0

64

96

40

64

65

66

72

0

18

19

99

100

100

100

101

101

101

101

99

99

99

99

98

99

99

99

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

96

97

0

0

97

98

0

0

97

0

28

96

0

32

35

96

0

0

64

96

97

0

68

69

0

64

64

65

66

67

96

0

8

14

67

68

70

71

105

105

106

107

107

107

108

109

104

104

104

104

104

105

105

105

110

111

111

111

111

112

102

102

102

102

102

102

103

103

101

101

101

101

101

102

102

102

Voice Name

Sitar

DetunedSitar

Sitar 2

Tambra

Tamboura

Banjo

Muted Banjo

Rabab

Gopichant

Oud

Shamisen

Koto

Taisho-kin

Kanoon

Kalimba

Bagpipe

Ritual

To Heaven

Night

Glisten

Bell Choir

Echoes

Echoes2

Echo Pan

Echo Bells

Big Pan

Synth Piano

Creation

Star Dust

Reso&Panning

Sci-Fi

Starz

Fiddle

Shanai

Shanai2

Pungi

Hichiriki

Tinkle Bell

Popcorn

Tiny Bells

RoundGlocken

GlockenChime

Clear Bells

Chorus Bells

Synth Mallet

Soft Crystal

Loud Glocken

ChristmasBel

Vibe Bells

DigitalBells

Air Bells

Bell Harp

Gamelimba

Atmosphere

Warm Atmos.

HollwRelease

NylonElPiano

Nylon Harp

Harp Vox

Atmos.Pad

Planet

Brightness

FantasyBells

Smokey

Goblins

GoblinsSynth

Creeper

Ring Pad

Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces

690

691

692

693

694

695

696

697

682

683

684

685

686

687

688

689

698

699

700

701

702

703

674

675

676

677

678

679

680

681

666

667

668

669

670

671

672

673

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

658

659

660

661

662

663

664

665

650

651

652

653

654

655

656

657

642

643

644

645

646

647

648

649

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

636

637

0

0

96

97

112

112

638

639

640

641

0

0

0

0

98

99

100

101

112

112

112

112

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

97

98

0

96

0

96

113

114

114

114

115

115

116

116

0

0

0

0

0

0

0

0

0

64

65

0

0

64

65

66

120

121

122

123

124

125

126

127

117

117

117

117

118

118

118

119

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

86

87

88

89

82

83

84

85

69

70

80

81

65

66

67

68

90

96

97

98

99

100

50

54

55

64

36

37

48

49

32

33

34

35

0

1

3

16

Voice Name

Door Squeak

Door Slam

Scratch Cut

ScratchSplit

Wind Chime

TelphonRing2

CarEngineIgn

CarTiresSqel

Car Passing

Car Crash

Siren

Train

Jet Plane

Starship

Burst

RollrCoaster

CuttingNoise

CuttingNoiz2

String Slap

Fl.Key Click

Shower

Thunder

Wind

Stream

Bubble

Feed

Dog

Horse

Bird Tweet 2

Ghost

Maou

Phone Call

Submarine

Laugh

Scream

Punch

Heartbeat

FootSteps

Bonang

Altair

GamelanGongs

StereoGamlan

Rama Cymbal

Asian Bells

Agogo

Steel Drums

Glass Perc.

Thai Bells

Woodblock

Castanets

Taiko Drum

Gran Cassa

Melodic Tom

MelodicTom2

Real Tom

Rock Tom

Synth Drum

Analog Tom

ElectroPerc.

Rev.Cymbal

GtrFretNoise

Breath Noise

Seashore

Bird Tweet

TelephonRing

Helicopter

Applause

Gunshot

Voice

Bank Select MIDI

Program

Number MSB LSB Change

Number

704

705

706

707

64

64

64

64

0

0

0

0

112

113

114

115

Voice Name

Machine Gun

Laser Gun

Explosion

Firework

139

140

Drum Kit List/Drum Kit-Liste/Liste de kits de batterie/Lista de juegos de

C5

C

#

5

D5

D

#

5

E5

F5

F # 5

G5

G

#

5

A5

A # 5

B5

C6

C4

C

#

4

D4

D

#

4

E4

F4

F # 4

G4

G

#

4

A4

A # 4

B4

F2

F # 2

G2

G

#

2

A2

A # 2

B2

C3

C

#

3

D3

D

#

3

E3

C1

C

#

1

D1

D

#

1

E1

F1

F # 1

G1

G

#

1

A1

A # 1

B1

C2

C

#

2

D2

D

#

2

E2

F3

F # 3

G3

G

#

3

A3

A # 3

B3

84

85

86

87

80

81

82

83

88

89

90

91

76

77

78

79

72

73

74

75

68

69

70

71

64

65

66

67

60

61

62

63

56

57

58

59

52

53

54

55

48

49

50

51

44

45

46

47

40

41

42

43

36

37

38

39

32

33

34

35

28

29

30

31

24

25

26

27

20

21

22

23

16

17

18

19

Bank MSB

Bank LSB

Prgram Number

Note #

13

14

15

Note

C

#

-1

D-1

D # -1

E-1

F-1

F

#

-1

G-1

G

#

-1

A-1

A

#

-1

B-1

C0

C

#

0

D0

D # 0

E0

F0

F

#

0

G0

G

#

0

A0

A

#

0

B0

C1

C

#

1

D1

D # 1

E2

F2

F

#

2

G2

G

#

2

A2

A

#

2

B2

C3

C

#

3

D3

D # 3

E1

F1

F

#

1

G1

G

#

1

A1

A

#

1

B1

C2

C

#

2

D2

D # 2

E3

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C

#

4

D4

D # 4

C5

C

#

5

D5

D # 5

E5

F5

F

#

5

G5

E4

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

Snare H Hard

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

Ride Cymbal Cup

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba Whistle H

127

0

0

Standard Kit 1

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

Whip Slap

Scratch Push

Scratch Pull

Finger Snap

Click Noise

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Tap Swirl

Snare Roll

Castanet

Snare H Soft

Sticks

Bass Drum Soft

Open Rim Shot

Bass Drum Hard

Bass Drum

Side Stick

Snare M

Hand Clap

Samba Whistle L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

• “<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”.

• Each percussion voice uses one note.

• The note numbers and note names printed on the keyboard are one octave higher than the MIDI note numbers and note names shown in the list. For example, the note number and note name, #36 and

C1, on the keyboard correspond to the MIDI note number and note name, #24 and C0, shown in the list.

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

1

Standard Kit 2

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Snare H Soft 2

<——

<——

Open Rim Shot 2

<——

Bass Drum 2

<——

Snare M 2

<——

• “<——” gibt an, daß das Drum Kit das gleiche wie “Standard Kit1” ist.

• Jede Percussion-Stimme verwendet eine Note.

• Die Notennummern und Notennamen auf der Tastatur liegen eine

Oktave höher als die MIDI-Notennummern und MIDI-Notennamen, die in der Liste aufgeführt sind. Notennummer und Notenname #36 und C1 auf der Tastatur entsprechen zum Beispiel, wie in der Liste gezeigt, MIDI-Notennummer und -name #24 und C0.

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Room H

Room Tom 1

<——

Room Tom 2

<——

Room Tom 3

<——

Room Tom 4

Room Tom 5

<——

Room Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

8

Room Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Room L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Rock Rim

Rock Tom 1

<——

Rock Tom 2

<——

Rock Tom 3

<——

Rock Tom 4

Rock Tom 5

<——

Rock Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

16

<——

Rock Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Rock H

<——

<——

<——

Bass Drum H

BD Rock

<——

SD Rock L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Rock H

E Tom 1

<——

E Tom 2

<——

E Tom 3

<——

E Tom 4

E Tom 5

<——

E Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

24

Electronic Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Reverse Cymbal

<——

Hi Q 2

Snare L

<——

Bass Drum H

<——

BD Rock

BD Gate

<——

SD Rock L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Scratch Push

Scratch Pull

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Snare 2

Analog Tom 1

Analog HH Closed 1

Analog Tom 2

Analog HH Closed 2

Analog Tom 3

Analog HH Open

Analog Tom 4

Analog Tom 5

Analog Cymbal

Analog Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Cowbell

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Conga H

Analog Conga M

Analog Conga L

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Maracas

<——

127

0

25

Analog Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Reverse Cymbal

<——

Hi Q 2

SD Rock H

<——

Bass Drum H

<——

BD Analog L

BD Analog H

Analog Side Stick

Analog Snare 1

<——

<——

<——

<——

Analog Claves

<——

<——

Scratch Push

Scratch Pull

<——

<——

<——

<——

<——

batería

• “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit standard 1 “Standard Kit1”.

• Chaque voix de percussion utilise une seule note.

• Les numéros et les noms de notes imprimés sur le clavier sont un octave au-dessus des numéros et noms de notes MIDI figurant sur la liste. Par exemple, la note numéro 36 portant le nom C1 sur le clavier correspond à la note numéro 24 portant le nom C0 dans la liste.

C5

C

#

5

D5

D

#

5

E5

F5

F # 5

G5

G

#

5

A5

A # 5

B5

C6

C4

C

#

4

D4

D

#

4

E4

F4

F # 4

G4

G

#

4

A4

A # 4

B4

F2

F # 2

G2

G

#

2

A2

A # 2

B2

C3

C

#

3

D3

D

#

3

E3

C1

C

#

1

D1

D

#

1

E1

F1

F # 1

G1

G

#

1

A1

A # 1

B1

C2

C

#

2

D2

D

#

2

E2

F3

F # 3

G3

G

#

3

A3

A # 3

B3

84

85

86

87

80

81

82

83

88

89

90

91

76

77

78

79

72

73

74

75

68

69

70

71

64

65

66

67

60

61

62

63

56

57

58

59

52

53

54

55

48

49

50

51

44

45

46

47

40

41

42

43

36

37

38

39

32

33

34

35

28

29

30

31

24

25

26

27

20

21

22

23

16

17

18

19

Bank MSB

Bank LSB

Prgram Number

Note #

13

14

15

Note

C

#

-1

D-1

D # -1

E-1

F-1

F

#

-1

G-1

G

#

-1

A-1

A

#

-1

B-1

C0

C

#

0

D0

D # 0

E0

F0

F

#

0

G0

G

#

0

A0

A

#

0

B0

C1

C

#

1

D1

D # 1

E2

F2

F

#

2

G2

G

#

2

A2

A

#

2

B2

C3

C

#

3

D3

D # 3

E1

F1

F

#

1

G1

G

#

1

A1

A

#

1

B1

C2

C

#

2

D2

D # 2

E3

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C

#

4

D4

D # 4

C5

C

#

5

D5

D # 5

E5

F5

F

#

5

G5

E4

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

127

0

27

Dance Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Reverse Cymbal

<——

Hi Q 2

AnSD Snappy

<——

AnBD Dance-1

AnSD OpenRim

AnBD Dance-2

AnBD Dance-3

Analog Side Stick

AnSD Q

<——

AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M

Analog Tom 1 <——

Analog HH Closed 3 <——

Analog Tom 2 <——

Analog HH Closed 4 <——

Analog Tom 3 <——

Analog HH Open 2

Analog Tom 4

<——

<——

Analog Tom 5

Analog Cymbal

Analog Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Cowbell

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Conga H

Analog Conga M

Analog Conga L

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Maracas

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Analog Claves

<——

<——

Scratch Push

Scratch Pull

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

32

<——

Jazz Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

SD Jazz H Light

<——

<——

<——

<——

BD Jazz

<——

SD Jazz L

<——

• “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard Kit1”.

• Cada voz de percusión utiliza una nota.

• Los números de notas y los nombres de notas impresos en el teclado son en realidad una octava más altos que los números de notas y los nombres de notas MIDI mostrados en la lista. Por ejemplo, el número de nota y nombre de nota #36 y C1 mostrados en el teclado corresponden al número de nota y nombre de nota

MIDI #24 y C0 indicados en la lista.

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Brush Tap

Brush Tom 1

<——

Brush Tom 2

<——

Brush Tom 3

<——

Brush Tom 4

Brush Tom 5

<——

Brush Tom 6

<——

<——

<——

<——

<——

127

0

40

Brush Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Brush Slap L

<——

<——

<——

<——

BD Jazz

<——

Brush Slap

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Marching Sn H

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Hand Cym. L

<——

Hand Cym.Short L

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Hand Cym. H

<——

Hand Cym.Short H

<——

<——

<——

<——

127

0

48

Symphonic Kit

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

<——

Bass Drum L

<——

Gran Cassa

Gran Cassa Mute

<——

Marching Sn M

<——

126

0

0

SFX Kit 1

Cutting Noise

Cutting Noise 2

String Slap

Flute Key Click

Shower

Thunder

Wind

Stream

Bubble

Feed

Dog

Horse

Bird Tweet 2

126

0

1

SFX Kit 2

Phone Call

Door Squeak

Door Slam

Scratch Cut

Scratch

Wind Chime

Telephone Ring 2

Car Engine Ignition

Car Tires Squeal

Car Passing

Car Crash

Siren

Train

Jet Plane

Starship

Burst

Roller Coaster

Submarine

Laugh

Scream

Punch

Heartbeat

FootSteps

Machine Gun

Laser Gun

Explosion

Firework

Ghost

Maou

141

142

Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

27

28

29

30

31

32

23

24

25

26

Style

Number

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Style Name

Pop Ballad

ROCK

Rock 1

Hard Rock

Rock & Roll

Twist

4/4 Blues

6/8 Rock

DANCEFLOOR

Clubdance

Techno

Entrance

Eurobeat

Trance 1

Trance 2

Cool Dance

Funky Trip Hop

Handbag

DISCO

70’s Disco

90’s Disco

Disco Soul

Miami Pop

Disco Tropic

Disco Hands

SWING & JAZZ

Swing

Big Band 1

Big Band Ballad

Jazz Ballad

Jazz Trio

Boogie

Bebop

Big Band 2

Dixieland

8BEAT

8Beat 1

8Beat 2

8Beat Adria

8Beat Pop

British Pop

8Beat Soft

16BEAT

16Beat 1

16Beat 2

16Beat 3

16Beat 4

Soft Fusion

Hip Hop Pop

16Beat Funk

Funky Pop

16Beat 5

8BEAT BALLAD

Piano Ballad

U.S. Ballad

Slow Rock

Modern 6/8

Guitar Ballad

Organ Ballad

Epic Ballad

16BEAT BALLAD

16Beat Ballad

Rock Ballad

Slow Ballad

78

79

80

81

74

75

76

77

82

83

68

69

70

71

72

73

93

94

95

96

89

90

91

92

84

85

86

87

88

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

Style

Number

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

Style Name

Beguine

Foxtrot

TRADITIONAL

U.S. March

German March

6/8 March

Polka Pop

Polka Oberkrainer

Jazz Waltz

Country Waltz

Vienna Waltz

Slow Waltz

Orch. Waltz

Waltz Oberkrainer

Musette

Guitar Waltz

PIANIST

Stride

Boogie

Swing

Pianoman

Ballad

Ragtime

March

6/8 March

Waltz

JazzWaltz

R & B

Gospel Shuffle

R & B

Motown

Soul Shuffle

6/8 Blues

COUNTRY

Country Rock

Country 8Beat

Country Pop

Country Swing

Bluegrass

Country Ballad

LATIN

Samba Rio

Bossa Nova

Swing Reggae

Salsa

Mambo

Pop Reggae

BALLROOM

Slow Fox

Quickstep

Tango

Cha Cha Cha

Samba

Rhumba

Pasodoble

Jive

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/

Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers.

Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any whole number.

To enter data/values, refer to the table below.

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

47

48

49

50

51

52

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Decimal

0

1

4

5

2

3

6

7

8

9

10

11

12

24

25

26

27

28

29

2A

2B

2C

2D

2E

18

19

1A

1B

1C

1D

1E

1F

20

21

22

23

35

36

37

38

39

3A

3B

3C

3D

3E

3F

2F

30

31

32

33

34

0D

0E

0F

10

11

12

13

14

15

16

17

Hexadecimal

00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

0A

0B

0C

0001 1000

0001 1001

0001 1010

0001 1011

0001 1100

0001 1101

0001 1110

0001 1111

0010 0000

0010 0001

0010 0010

0010 0011

0010 0100

0010 0101

0010 0110

0010 0111

0010 1000

0010 1001

0010 1010

0010 1011

0010 1100

0010 1101

0010 1110

0010 1111

0011 0000

0011 0001

0011 0010

0011 0011

0011 0100

0011 0101

0011 0110

0011 0111

0011 1000

0011 1001

0011 1010

0011 1011

0011 1100

0011 1101

0011 1110

0011 1111

Binary

0000 0000

0000 0001

0000 0010

0000 0011

0000 0100

0000 0101

0000 0110

0000 0111

0000 1000

0000 1001

0000 1010

0000 1011

0000 1100

0000 1101

0000 1110

0000 1111

0001 0000

0001 0001

0001 0010

0001 0011

0001 0100

0001 0101

0001 0110

0001 0111

0101 1000

0101 1001

0101 1010

0101 1011

0101 1100

0101 1101

0101 1110

0101 1111

0110 0000

0110 0001

0110 0010

0110 0011

0110 0100

0110 0101

0110 0110

0110 0111

0110 1000

0110 1001

0110 1010

0110 1011

0110 1100

0110 1101

0110 1110

0110 1111

0111 0000

0111 0001

0111 0010

0111 0011

0111 0100

0111 0101

0111 0110

0111 0111

0111 1000

0111 1001

0111 1010

0111 1011

0111 1100

0111 1101

0111 1110

0111 1111

Binary

0100 0000

0100 0001

0100 0010

0100 0011

0100 0100

0100 0101

0100 0110

0100 0111

0100 1000

0100 1001

0100 1010

0100 1011

0100 1100

0100 1101

0100 1110

0100 1111

0101 0000

0101 0001

0101 0010

0101 0011

0101 0100

0101 0101

0101 0110

0101 0111

64

65

66

67

68

69

6A

6B

6C

6D

6E

58

59

5A

5B

5C

5D

5E

5F

60

61

62

63

75

76

77

78

79

7A

7B

7C

7D

7E

7F

6F

70

71

72

73

74

4D

4E

4F

50

51

52

53

54

55

56

57

Hexadecimal

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

4A

4B

4C

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

111

112

113

114

115

116

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

Decimal

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

• Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001

1111(binary) displays the Note On Message for each channel (1-16).

176-191/BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each channel (1-16).

192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program Change Message for each channel (1-16).

240/FOH/1111 0000 denotes the start of a System Exclusive Message.

247/F7H/1111 0111 denotes the end of a System Exclusive Message.

• aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains High, Mid, and Low.

• bbH/0bbbbbbb denotes the byte count.

• ccH/0ccccccc denotes the check sum.

• ddH/0ddddddd denotes the data/value.

(1) TRANSMIT FLOW

MIDI

←

NOTE ON/OFF

OUT

CONTROL CHANGE

BANK SELECT MSB

BANK SELECT LSB

DATA ENTRY MSB

DATA ENTRY LSB

MAIN VOLUME

PANPOT

SUSTAIN

SOSTENUTE

SOFT PEDAL

9nH

BnH

BnH,00H

BnH,20H

BnH,06H

BnH,26H

BnH,07H

BnH,0AH

BnH,40H

BnH,42H

BnH,43H

RELEASE TIME

REVERB SEND LEVEL

BnH,48H

BnH,5BH

CHORUS SEND LEVEL BnH,5DH

VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH

RPN LSB

RPN MSB

PITCH BEND SENS.

BnH,64H

BnH,65H

BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH

PROGRAM CHANGE

PITCH BEND CHANGE

CnH

EnH

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

<YAMAHA MIDI FORMAT>

<UNIVERSAL>

UNIVERSAL NON-REALTIME

<XG STANDARD>

XG PARAMETER CHANGE

XG BULK DUMP

F0H 7EH.....F7H

F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH

.....ddH F7H

F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H

SPECIAL OPERATORS

SYSTEM REALTIME MESSAGE

MIDI CLOCK

START

STOP

ACTIVE SENSING

F8H

FAH

FCH

FEH

(2) RECEIVE FLOW

MIDI

→

NOTE OFF

IN

NOTE ON/OFF

8nH

9nH

CONTROL CHANGE

BANK SELECT MSB

BANK SELECT LSB

MODULATION

PORTAMENTO TIME

DATA ENTRY MSB

DATA ENTRY LSB

MAIN VOLUME

PANPOT

EXPRESSION

SUSTAIN

PORTAMENTO

SOSTENUTO

SOFT PEDAL

HARMONIC CONTENT

RELEASE TIME

ATTACK TIME

BnH,00H

BnH,20H

BnH,01H

BnH,05H

BnH,06H

BnH,26H

BnH,07H

BnH,0AH

BnH,0BH

BnH,40H

BnH,41H

BnH,42H

BnH,43H

BnH,47H

BnH,48H

BnH,49H

BRIGHTNESS BnH,4AH

PORTAMENTO CONTROL BnH,54H

REVERB SEND LEVEL

CHORUS SEND LEVEL

BnH,5BH

BnH,5DH

VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH

DATA INCREMENT BnH,60H

DATA DECREMENT

NRPN LSB

BnH,61H

BnH,62H

NRPN MSB

VIBRATO RATE

VIBRATO DEPTH

VIBRATO DELAY

BnH,63H

BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH

FILTER CUTOFF FREQ. BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH

FILTER RESONANCE BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH

AEG ATTACK TIME

AEG DECAY TIME

BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH

BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH

AEG RELEASE BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH

DRUM INST

CUTOFF FREQ.

BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH

FILTER RESONANCE BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH

AEG ATTACK RATE BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH

AEG DECAY RATE BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH

PITCH COARSE BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH

143

144

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

PITCH FINE

LEVEL

PANPOT

REVERB SEND

CHORUS SEND

VARIATION SEND

BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH

BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH

RPN LSB

RPN MSB

PITCH BEND SENS.

FINE TUNING

COARSE TUNING

NULL

BnH,64H

BnH,65H

BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH

BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH,

26H,llH

BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH

BnH,65H,7FH,64H,7FH

ALL SOUND OFF BnH,78H,00H

RESET ALL CONTROLLERS BnH,79H,00H

ALL NOTES OFF

OMNI OFF

BnH,7BH,00H

BnH,7CH,00H

OMNI ON

MONO

POLY

BnH,7DH,00H

BnH,7EH

BnH,7FH

PROGRAM CHANGE

CHANNEL AFTER TOUCH

CnH

DnH

PITCH BEND CHANGE EnH

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

<YAMAHA MIDI FORMAT>

<UNIVERSAL>

UNIVERSAL REALTIME

UNIVERSAL NON-REALTIME

<XG STANDARD>

XG PARAMETER CHANGE

F0H 7FH.....F7H

F0H 7EH.....F7H

XG BULK DUMP

PARAMETER REQUEST

DUMP REQUEST

SPECIAL OPERATORS

Others

F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH

.....ddH F7H

F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H

F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H

F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H

SYSTEM REALTIME MESSAGE

MIDI CLOCK

START

STOP

ACTIVE SENSING

F8H

FAH

FCH

FEH

(3) TRANSMIT/RECEIVE DATA

(3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES

(3-1-1) NOTE OFF (Receive only)

STATUS

NOTE NUMBER

VELOCITY

1000nnnn(8nH)

0kkkkkkk

0vvvvvvv

(3-1-2) NOTE ON/OFF

STATUS

NOTE NUMBER

VELOCITY

1001nnnn(9nH)

0kkkkkkk

0vvvvvvv

00000000 n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8) v: ignored n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8)

(v

0) NOTE ON

(v=0) NOTE OFF

(3-1-3) PROGRAM CHANGE

STATUS 1100nnnn(CnH)

PROGRAM NUMBER 0ppppppp n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = 0 - 127

* PROGRAM NUMBER: XG DRUM VOICE number correspondence

P = 0 Standard Kit

P = 1

P = 8

P = 16

P = 24

Standard2 Kit

Room Kit

Rock Kit

Elctrnic Kit

P = 25

P = 27

P = 32

P = 40

P = 48

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphonic Kit

* PROGRAM NUMBER: XG SFX KIT number correspondence

P = 0 SFX1 Kit

P = 1 SFX2 Kit

When DRUM VOICE is selected and program change data for a different DRUM

VOICE is received, the currently selected DRUM VOICE will be replaced with the new

DRUM VOICE.

(3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH (Receive only)

STATUS 1101nnnn(DnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

VALUE 0vvvvvvv v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE

(3-1-5) PITCH BEND CHANGE

STATUS 1110nnnn(EnH)

LSB

MSB

0vvvvvvv

0vvvvvvv n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

PITCH BEND CHANGE LSB

PITCH BEND CHANGE MSB

(3-1-6) CONTROL CHANGE

STATUS 1011nnnn(BnH)

CONTROL NUMBER 0ccccccc

CONTROL VALUE 0vvvvvvv n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

* Transmit CONTROL NUMBER.

c = 0 BANK SELECT MSB c = 32 BANK SELECT LSB c = 6 DATA ENTRY MSB c = 38 DATA ENTRY LSB c = 7 MAIN VOLUME c = 10 PANPOT c = 64 SUSTAIN c = 66 SOSTENUTO c = 67 SOFT PEDAL c = 72 RELEASE TIME c = 91 REVERB SEND LEVEL c = 93 CHORUS SEND LEVEL c = 94 VARIATION SEND LEVEL c = 100 c = 101

RPN LSB

RPN MSB

; v = 0:XG NORMAL,

64:SFX NORMAL,

126:XG SFX KIT,

127:XG DRUM

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0:-64-64:0-127:+63

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

(When only Connection = 1[System])

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

*1

*1

*2

*2

*2

* Receive CONTROL NUMBER.

c = 0 c = 32 BANK SELECT LSB c = 1 MODULATION c = 5 c = 6 c = 38 DATA ENTRY LSB c = 7 MAIN VOLUME c = 10 PANPOT c = 11 EXPRESSION c = 64 SUSTAIN c = 65 PORTAMENTO c = 66 SOSTENUTO c = 67 SOFT PEDAL c = 71 HARMONIC CONTENT c = 72 RELEASE TIME c = 73 ATTACK TIME c = 74 BRIGHTNESS c = 84 PORTAMENT CONTROL c = 91 REVERB SEND LEVEL c = 93 CHORUS SEND LEVEL c = 94 VARIATION SEND LEVEL c = 96 c = 97 c = 98 c = 99 c = 100 c = 101

BANK SELECT MSB

PORTAMENTO TIME

DATA ENTRY MSB

DATA INCREMENT

DATA DECREMENT

NRPN LSB

NRPN MSB

RPN LSB

RPN MSB

; v = 0:XG NORMAL,

64:SFX NORMAL,

126:XG SFX KIT,

127:XG DRUM

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0-63:OFF , 64-127:ON

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

; v = 0 - 127

(When only Connection=1[System])

; v = 0 - 127 *1

; v = 0 - 127

Refer to “(3-4)NON-REGISTERED

*1

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-4)NON-REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

Refer to “(3-3)REGISTERED

PARAMETER NUMBER”

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*2

*1

*1

*1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN.

*2 Does not effect Rhythm Voice.

• Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT operation will be suspended.

When a Voice, including VOICE BANK, is changed, set the BANK SELECT and

Program Change Message, and transmit in the following order, BANK SELECT

MSB, LSB, PROGRAM CHANGE.

• MODULATION controls the Vibrato Depth.

• PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the Portamento Switch

= ON. 0 being the shortest time, and 127 being the longest.

• PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value.

• Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used.

• HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice.

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

As values get higher the sound becomes increasingly eccentric.

Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.

• RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

• ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

• BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the voice.

This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.

Lower voices produce a softer sound.

For some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.

(3-2) CHANNEL MODE MESSAGES

STATUS 1011nnnn(BnH)

CONTROL NUMBER 0ccccccc

CONTROL VALUE 0vvvvvvv n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER c = CONTROL NUMBER v = DATA VALUE

(3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0)

Switches off all sound from the channel.

Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages.

(3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0)

Resets controllers as follows.

PITCH BEND CHANGE

AFTER TOUCH

MODULATION

EXPRESSION

SUSTAIN

SOSTENUTO

SOFT PEDAL

NRPN

0 (Center)

0 (min.)

0 (min.)

127 (max.)

0 (off)

0 (off)

0 (off)

Sets number to null. (Internal data remains unchanged)

RPN Sets number to null. (Internal data remains unchanged)

PORTAMENT CONTROL Resets portamento source note number

PORTAMENTO 0 (off)

(3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0)

Switches off all of the channel’s “on” notes.

However, any notes being held by SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until

SUSTAIN/SOSTENUTO goes off.

(3-2-4) OMNI OFF (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Notes Off.

(3-2-5) OMNI ON (Receive only)

(CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed.

(3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Notes Off.

If the 3rd byte is in a range of 0-16 the corresponding channel will be changed to Mode

4 (m=1).

(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0)

Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode 3.

(3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)

STATUS

RPN LSB

1011nnnn(BnH)

01100100(64H)

RPN LSB NUMBER 0ppppppp

RPN MSB 01100101(65H) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = RPN LSB(refer to the list below) q = RPN MSB(refer to the list below) RPN MSB

DATA ENTRY MSB

DATA VALUE

DATA ENTRY LSB

DATA VALUE

0qqqqqqq

00000110(06H)

0mmmmmmm

00100110(26H)

0lllllll m = Data Value l = Data Value

First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry MSB/LSB.

RPN D.ENTRY

MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE

00H 00H mmH — PITCH BEND SENSITIVITY 00H - 18H(0 - 24 semitones)

01H 00H mmH llH FINE TUNE {mmH,llH} =

{00H,00H}-{40H,00H}-{7FH,7FH}

02H 00H mmH —

7FH 7FH — —

COARSE TUNE

NULL

(-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192)

28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones)

Clears the current RPN number setting.

Does not change the internal parameter settings.

(3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN) (Receive only)

STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER

NRPN LSB 01100010(62H)

NRPN LSB NUMBER 0ppppppp

NRPN MSB 01100011(63H)

NRPN MSB NUMBER 0qqqqqqq

DATA ENTRY MSB

DATA VALUE

00000110(06H)

0mmmmmmm p = NRPN LSB(refer to the list below) q = NRPN MSB(refer to the list below) m = Data Value

First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry MSB/LSB.

NRPN D.ENTRY

MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME

01H 08H mmH — VIBRATO RATE

01H 09H mmH — VIBRATO DEPTH

01H 0AH mmH — VIBRATO DELAY

01H 20H mmH — FILTER CUTOFF FREQUENCY

01H 21H mmH — FILTER RESONANCE

01H 63H mmH — EG ATTACK TIME

01H 64H mmH — EG DECAY TIME

01H 66H mmH — EG RELEASE

14H rrH mmH — DRUM FILTER CUTOFF FREQ.

15H rrH mmH — DRUM FILTER RESONANCE

16H rrH mmH — DRUM AEG ATTACK RATE

17H rrH mmH — DRUM AEG DECAY RATE

DATA RANGE

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

18H rrH mmH — DRUM PITCH COARSE

19H rrH mmH — DRUM PITCH FINE

1AH rrH mmH — DRUM LEVEL

1CH rrH mmH — DRUM PANPOT

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)

00H - 7FH (0 - max.)

00H, 01H - 40H - 7FH

1DH rrH mmH — DRUM REVERB SEND LEVEL

1EH rrH mmH — DRUM CHORUS SEND LEVEL

(random,left - center - right)

00H - 7FH (0 - max.)

00H - 7FH (0 - max.)

1FH rrH mmH — DRUM VARIATION SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.)

The MSG14H-1FH (for drums) message is accepted as long as the channel is set with a drum voice.

rrH : drum instrument note number

(3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES

(3-5-1) MIDI CLOCK

STATUS 11111000 (F8H)

Transmission: 96 clocks per measure are transmitted.

Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the external device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure received from the external device.

Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will be used.

(3-5-2) START

STATUS 11111010 (FAH)

Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started.

Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will start.

(3-5-3) STOP

STATUS 11111100 (FCH)

Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped.

Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.

(3-5-4) ACTIVE SENSING

STATUS 11111110 (FEH)

Transmission: Transmitted approximately once every 200msec.

Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.

(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

(3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT

(3-6-1-1) SECTION CONTROL binary hexadecimal

11110000 F0

01000011

01111110

00000000

0sssssss

43

7E

00

SS

Exclusive status

YAMAHA ID

Style

0ddddddd

11110111

DD

F7

Switch No.

00H

01H - 07H

08H

09H - 0FH

: INTRO A

: INTRO B

: MAIN A

: MAIN B

10H

11H - 1FH

20H

21H - 27H

: FILL IN A

: FILL IN B

: ENDING A

: ENDING B

Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)

End of Exclusive

When an ON code is received, the appointed section will be changed.

145

146

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

(3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary hexadecimal

11110000

01000011

01111110

00000000

F0

43

7E

01

0ttttttt

0ttttttt

0ttttttt

0ttttttt

11110111

TT

TT

TT

TT

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Style

Tempo4

Tempo3

Tempo2

Tempo1

End of Exclusive

The internal clock will be set to the received Tempo value.

Tempo Meta Event is a large data block (24-bit), it is divided into 4 groups with 7-bits going into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits).

(3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE

(3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE

(3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only) binary hexadecimal

11110000

01111111

01111111

00000100

F0

7F

7F

04

Exclusive status

Universal Realtime

ID of target Device

Sub-ID #1=Device Control Message

00000001

0sssssss

0ttttttt

11110111 or

11110000

01111111

0xxxnnnn

00000100

00000001

0sssssss

0ttttttt

11110111

01

SS

TT

F7

F0

7F

XN

04

01

SS

TT

F7

Sub-ID #2=Master Volume

Volume LSB

Volume MSB

End of Exclusive

Exclusive status

Universal Realtime

When N is received N=0-F, whichever is received.

When N is transmitted N always=0.

X = don’t care

Sub-ID #1=Device Control Message

Sub-ID #2=Master Volume

Volume LSB

Volume MSB

End of Exclusive

The volume for all channels will be changed simultaneously.

The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the ss value is ignored.)

(3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE

(3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON binary hexadecimal

11110000 F0 Exclusive status

01111110

01111111

00001001

00000001

7E

7F

09

01

Universal Non-Realtime

ID of target Device

Sub-ID #1=General MIDI Message

Sub-ID #2=General MIDI On

F7 End of Exclusive 11110111 or

11110000

01111110

0xxxnnnn

00001001

00000001

11110111

F0

7E

XN

09

01

F7

Exclusive status

Universal Non-Realtime

When N is received N=0-F, whichever is received.

When N is transmitted N always=0.

X = don’t care

Sub-ID #1=General MIDI Message

Sub-ID #2=General MIDI On

End of Exclusive

Depending upon the received ON message, the System Mode will be changed to XG.

Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values.

This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent.

The bank select message for the channel 10 and the NRPN message are not received in the GM mode.

(3-6-3) XG STANDARD

(3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE

(3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON binary hexadecimal

11110000

01000011

0001nnnn

01001100

F0

43

1N

4C

00000000

00000000

01111110

00000000

11110111

00

00

7E

00

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

Address High

Address Mid

Address Low

Data

End of Exclusive

Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to

XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values denoted by “XG” data within All System will be reset to default values in the table.

This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent.

(3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE binary hexadecimal

11110000

01000011

0001nnnn

01001100

F0

43

1N

4C

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0ddddddd

|

11110111

AA

AA

AA

DD

|

F7

Address High

Address Mid

Address Low

Data

End of Exclusive

For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes.

For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-5 >.

The data types listed below are transmitted and received.

System Data

Multi Effect1 Data

Multi Part Data

Drums Setup Data

(3-6-3-2) XG BULK DUMP binary

01110000

01000011 hexadecimal

F0

43

0000nnnn

01001100

0bbbbbbb

0bbbbbbb

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0ddddddd

|

0ccccccc

11110111

0N

4C

BB

BB

AA

AA

AA

DD

|

CC

F7

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

ByteCount MSB

ByteCount LSB

Address High

Address Mid

Address Low

Data

Check sum

End of Exclusive

For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-5 >.

The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and Check

Sum has value zero in its seven least significant bits.

If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request will be received.

The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size.

The data types listed below are transmitted and received.(These are transmitted only after a Bulk Dump request is received.)

System Data

System Information (Transmit ONLY)

Multi Effect1 Data

Multi Part Data

Drums Setup Data

(3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only) binary

11110000

01000011

0011nnnn hexadecimal

F0

43

3n

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

01001100

0aaaaaaa

0aaaaaaa

0aaaaaaa

11110111

4C

AA

AA

AA

F7

Model ID

Address High

Address Mid

Address Low

End of Exclusive

For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-5 >.

The data types listed below are received.

System Data

Multi Effect1 Data

Multi Part Data

Drums Setup Data

(3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only) binary hexadecimal

11110000

01000011

0010nnnn

01001100

F0

43

2n

4C

Exclusive status

YAMAHA ID

Device Number

Model ID

00aaaaaaa

00aaaaaaa

00aaaaaaa

11110111

AA

AA

AA

F7

Address High

Address Mid

Address Low

End of Exclusive

For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-5 >.

The data types listed below are received.

System Data

System Information

Multi Effect1 Data

Multi Part Data

Drums Setup Data

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

(3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE

(3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary

11110000

01000011 hexadecimal

F0

43

Exclusive status

YAMAHA ID

01110011

00000001

0001000n

11110111

73

01

1N

F7

Clavinova ID

Clavinova commmon ID

N: 3(DOC Multi Timbre Off),4(DOC Multi Timbre On)

End of Exclusive

(3-6-4-2) MIDI FA CANCEL(Receive only) binary

11110000 hexadecimal

F0 Exclusive status

01000011

01110011

00000001

01100001

11110111

43

73

01

61

F7

YAMAHA ID

Clavinova ID

Clavinova common ID

MIDI FA Cancel

End of Exclusive

If this message is received, even if FAH is received the accompaniment/song will not start.

(3-6-5) SPECIAL OPERATORS

(3-6-5-1) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF binary

11110000

01000011

01110011 hexadecimal

F0

43

73

Exclusive status

YAMAHA ID

Clavinova ID

00000001

00010001

0000nnnn

01

11

0N

Clavinova common ID

Sub ID

N = MIDI Channel

01000101

0vvvvvvv

11110111

When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only valid after the reception of the next key on.

Normal operation resumes when “Off” is received.

(3-6-6) Others

45

VV

F7

Volume and Expression Realtime Control Off

Value VV: Off=7FH, on=OOH

End of Exclusive

(3-6-6-1) MIDI MASTER TUNING(Receive only) binary

11110000

01000011

0001nnnn hexadecimal

F0

43

1N

Exclusive status

YAMAHA ID

00100111

00110000

27

30

When N is received N=0-F, whichever is received.

When N is transmitted N always=0.

Model ID

Sub ID

00000000

00000000

00

00

0mmmmmmm MM

0lllllll LL

0ccccccc

11110111

CC

F7

Master Tune MSB

Master Tune LSB don’t care

End of Exclusive

Changes tuning of all channels.

MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value.

T = M-128

T : Tuning value (-99cent - +99cent)

M : A single byte value (28-228) consists of bytes 0-3 of MM = MSB, bytes 0-3 of LL = LSB.

In this setting, GM System ON, XG System ON will not be reset.

< Table 1-1> Parmeter Basic Address

SYSTEM

INFORMATION

Parameter Change

Address

(H) (M) (L)

00 00 00

00 00 7D

00 00 7E

00 00 7F

01 00 00

Description

System

Drum Setup Reset

XG System On

All Parameter Reset

System Information

EFFECT 1 02 01 00 Effect1(Reverb,Chorus,Variation)

MULTI PART

DRUM

08 00 00

08 0F 00

30 0D 00

31 0D 00

Multi Part 1

:

Multi Part 16

Drum Setup 1

→ Address

Drum Setup 2 :

3n 0D 0

3n 0E 0

:

3n 5B 0

< Table 1-2 > MIDI Parameter Change table (SYSTEM)

Parameter

: note number 13 note number 14

: note number 91

Address

(H)

00 00 00

01

02

03

Size

(H)

4

Data

(H)

0000

..07FF

Prameter Name

Master Tune

04

05

06

7D

7E

7F

TOTAL SIZE 7

1

1

1

00..7F

28..58

0n

00

00

Master Volume

Not Used

Transpose

Drum Setup Reset

XG System On

All Parameter Reset

< Table 1-3 > MIDI Parameter table (System information)

Description

-102.4..+102.3[cent]

1st bit3-0

→ bit15-12

2nd bit3-0

→ bit11-8

3rd bit3-0

→ bit7-4

4th bit3-0

→ bit3-0

0..127

-24..+24[semitones]

0n=Drum Setup Number

00=XG Sytem on

00=on (receive only)

Address

(H)

01 00 00

:

0D

0E

0F

TOTAL SIZE 10

Size

(H)

E

1

1

Data

(H)

20..7F

00

00

Prameter Name

Model Name

(Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only)

Description

32..127(ASCII)

Default Value

(H)

00 04 00 00

(400)

(With XG, GM On, it will not reset.)

7F

40

147

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

148

56

57

58

59

5A

5B

5C

5D

5E

5F

60

TOTAL SIZE 21

02 01 70

71

72

73

74

75

TOTAL SIZE 6

26

27

28

29

22

23

24

25

2A

2B

2C

2D

2E

TOTAL SIZE 0F

02 01 30

31

32

33

34

35

TOTAL SIZE 6

02 01 40

< Table 1-4 > MIDI Parameter Change table (EFFECT)

Address

(H)

02 01 00

06

07

08

09

02

03

04

05

0A

0B

0C

0D

TOTAL SIZE 0E

02 01 10

11

12

13

14

15

TOTAL SIZE 6

02 01 20

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Size

(H)

2

2

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

01..7F

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Reverb Type MSB

Reverb Type LSB

Reverb Parameter 1

Reverb Parameter 2

Reverb Parameter 3

Reverb Parameter 4

Reverb Parameter 5

Reverb Parameter 6

Reverb Parameter 7

Reverb Parameter 8

Reverb Parameter 9

Reverb Parameter 10

Reverb Return

Reverb Pan

Reverb Parameter 11

Reverb Parameter 12

Reverb Parameter 13

Reverb Parameter 14

Reverb Parameter 15

Reverb Parameter 16

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

01..7F

00..7F

Description

Refer to the Ef. Type List

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

-

..0..+6dB(0..64..127)

L63..C..R63(1..64..127)

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Chorus Type MSB

Chorus Type LSB

Chorus Parameter 1

Chorus Parameter 2

Chorus Parameter 3

Chorus Parameter 4

Refer to the Ef. Type List

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Chorus Parameter 5

Chorus Parameter 6

Chorus Parameter 7

Chorus Parameter 8

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Chorus Parameter 9 Refer to the Ef. Parameter List

Chorus Parameter 10

Chorus Return

Refer to the Ef. Parameter List

-

..0..+6dB(0..64..127)

Chorus Pan L63..C..R63(1..64..127)

Send Chorus To Reverb -

..0..+6dB(0..64..127)

1

1

1

1

1

1

2

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Chorus Parameter 11

Chorus Parameter 12

Chorus Parameter 13

Chorus Parameter 14

Chorus Parameter 15

Chorus Parameter 16

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

42

44

46

48

4A

4C

4E

50

52

54

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

01..7F

00..7F

00..7F

00..01

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Variation Type MSB

Variation Type LSB

Vari. Param. 1 MSB

Vari. Param. 1 LSB

Vari. Param. 2 MSB

Vari. Param. 2 LSB

Vari. Param. 3 MSB

Vari. Param. 3 LSB

Vari. Param. 4 MSB

Vari. Param. 4 LSB

Vari. Param. 5 MSB

Vari. Param. 5 LSB

Vari. Param. 6 MSB

Vari. Param. 6 LSB

Vari. Param. 7 MSB

Vari. Param. 7 LSB

Vari. Param. 8 MSB

Vari. Param. 8 LSB

Vari. Param. 9 MSB

Vari. Param. 9 LSB

Vari. Param. 10 MSB

Vari. Param. 10 LSB

Variation Return

Variation Pan

Send Vari. To Reverb

Send Vari. To Chorus

Variation Connection

Variation Part

MW Vari. Ctrl Depth

PB Vari. Ctrl Depth

CAT Vari. Ctrl Depth

Not Used

Not Used

Default Value

(H)

01(=HALL1)

00

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

40

40

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

Depend on Reverb type

41(=Chorus1)

00

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

40

40

00

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Depend on Chorus Type

Refer to the Ef. Type List

00 : basic type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

05(=DELAY L,C,R)

00

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Refer to the Ef. Parameter List

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Depend on Vari. Type

Refer to the Ef. Parameter List

-

..0..+6dB(0..64..127)

L63..C..R63(1..64..127)

-

..0..+6dB(0..96..127)

-

..0..+6dB(0..96..127)

0:insertion,1:system

00

00 part1..16(0..15),off(16..63,65..127),AD1(64) 7F

-63..+63 40

Depend on Vari. Type

40

40

00

-63..+63

-63..+63

40

40

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Variation Parameter 11

Variation Parameter 12

Variation Parameter 13

Variation Parameter 14

Variation Parameter 15

Variation Parameter 16 option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

Depend on Variation Type

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

< Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART)

Address

(H)

08 nn nn nn

00 nn 01 nn 02

03

04

Size

(H)

1

1

1

1

1

Data

(H)

00..20

00..7F

00..7F

00..7F

00..0F,

7F

00..01

00..03

Prameter Name

Element Reserve

Bank Select MSB

Bank Select LSB

Program Number

Rcv Channel

Description

0..32

0..127

0..127

1..128

0..15;1..16,127;off nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

05

06

07

08

09

0A

0B

0C

0D

0E nn 1D nn 1E nn 1F nn 20 nn 21 nn 22 nn 23 nn 24 nn 25 nn 26 nn 27 nn 28

TOTAL SIZE 29 nn 30

: nn 40 nn 0F nn 10 nn 11 nn 12 nn 13 nn 14 nn 15 nn 16 nn 17 nn 18 nn 19 nn 1A nn 1B nn 1C

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

00..02

28..58

00..FF

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

28..58

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

28..58

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Mono/Poly Mode

Same Note Number

Key On Assign

Part Mode

Note Shift

Detune

Volume

Velocity Sense Depth

Velocity Sense Offset

Pan

Note Limit Low

Note Limit High

Dry Level

Chorus Send

Reverb Send

Variation Send

Vibrato Rate

Vibrato Depth

Vibrato Delay

Filter Cutoff Freq.

Filter Resonance

EG Attack Time

EG Decay Time

EG Release Time

C-2..G8

C-2..G8

0..127

0..127

0..127

0..127

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

-64..+63

0:mono,1:poly

0:single

1:multi

2:inst (for DRUM)

0:normal

1:drum (ROM)

2-3:drum (RAM)

-24..+24[semitones]

-12.8..+12.7[Hz]

1st bit3..0

bit7..4

2nd bit3..0

bit3..0

0..127

0..127

0..127

0:random

L63..C..R63(1..64..127)

MW Pitch Control

MW Filter Control

MW Amp. Control

-24..+24[semitones]

-9600..+9450[cent]

-100..+100[%]

MW LFO PMod Depth 0..127

MW LFO FMod Depth 0..127

MW LFO AMod Depth 0..127

Bend Pitch Control

Bend Filter Control

-24..+24[semitones]

-9600..+9450[cent]

Bend Amp. Control -100..+100[%]

Bend LFO PMod Depth 0..127

Bend LFO FMod Depth 0..127

Bend LFO AMod Depth 0..127

nn 41 nn 42 nn 43 nn 44 nn 45 nn 46 nn 47 nn 48 nn 49 nn 4A nn 4B nn 4C nn 4D nn 4E nn 4F nn 50 nn 51 nn 52

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

28..58

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Not Used

:

Not Used

Scale Tuning C

Scale Tuning C#

Scale Tuning D

Scale Tuning D#

Scale Tuning E

Scale Tuning F

Scale Tuning F#

Scale Tuning G

Scale Tuning G#

Scale Tuning A

Scale Tuning A#

Scale Tuning B

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

-64..+63[cent]

CAT Pitch Control

CAT Filter Control

-24..+24[semitones]

-9600..+9450[cent]

CAT Amplitude Control -100..+100[%]

CAT LFO PMod Depth 0..127

CAT LFO FMod Depth 0..127

CAT LFO AMod Depth 0..127

nn 53

:

66 nn 67 nn 68 nn 69

:

6E

TOTAL SIZE 3F nn = PartNumber

1

1

00..01

00..7F

Not Used

:

Not Used

Portamento Switch

Portamento Time

Not Used

:

Not Used off/on

0..127

If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective.

• Bank Select LSB

• Pitch EG

• Portamento

• Soft Pedal

• Mono/Poly

• Scale Tuning

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

00

00

00

Default Value

(H)

0(Part10),2(Others)

7F(Part10),00(Others)

00

00

Part No.

01

00

42

40

40

00

00

00

40

40

40

0A

00

00

40

40

40

40

40

40

40

40

00

7F

7F

00

28

00

64

40

40

40

00 (other than Part10)

01 (Part10)

40

08 00

-80

00

00

149

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

< Table 1-6 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP)

Address

(H)

3n rr 00

3n rr 01

3n rr 02

3n rr 03

3n rr 04

1

1

1

1

Size

(H)

1

Data

(H)

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Prameter Name

Pitch Coarse

Pitch Fine

Level

Alternate Group

Pan

3n rr 05

3n rr 06

3n rr 07

3n rr 08

3n rr 09

3n rr 0A

3n rr 0B

3n rr 0C

3n rr 0D

3n rr 0E

3n rr 0F

TOTAL SIZE 10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

00..7F

00..7F

00..7F

00..01

00..01

00..01

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

00..7F

Reverb Send Level

Chorus Send Level

Variation Send Level

Key Assign

Rcv Note Off

Rcv Note On

Filter Cutoff Freq.

Filter Resonance

EG Attack Rate

EG Decay1 Rate

EG Decay2 Rate

Description

(H)

-64..+63

-64..+63[cent]

0..127

0:off,1..127

0:random

L63..C..R63(1..64..127)

0..127

0..127

0..127

0:single,1:multi off/on off/on

-64..63

-64..63

-64..63

-64..63

-64..63

n:Drum Setup Number(0 - 1) rr:note number(0DH - 5BH)

If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values.

According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values.

Default Value

(H)

40

40

Depend on the Note

Depend on the Note

Depend on the Note

40

40

40

40

Depend on the Note

Depend on the Note

7F

00

Depend on the Note

01

40

150

< Table 1-7 > Effect Type List

XG ESSENTIAL EFFECT

Same as LSB=0

XG OPTION EFFECT

Expanded type for PSR-540

* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.

* Panel Effects are based on the “[Number] Effect Name”.

REVERB TYPE

:

015

016

017

018

019

020

:

127

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

00

01

002

003

004

005

02

03

04

05

12

13

14

:

7F

:

0F

10

11

CHORUS TYPE

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

00

01

:

064

065

066

:

40

41

42

067

068

:

127

43

44

:

7F

TYPE LSB

00

NO EFFECT

[1]HALL1

[10]ROOM1

[15]STAGE1

[19]PLATE

NO EFFECT

:

NO EFFECT

[20]WHITE ROOM

[21]TUNNEL

[22]CANYON

[23]BASEMENT

:

NO EFFECT

NO EFFECT

01

[5]HALL2

[11]ROOM2

[16]STAGE2

02

[12]ROOM3

03...07

TYPE LSB

00

NO EFFECT

NO EFFECT

:

NO EFFECT

[6]CHORUS1

[9]CELESTE1

[15]FLANGER 1

NO EFFECT

:

NO EFFECT

02

[7]CHORUS2

[4]CHORUS4

[14]FLANGER 4

[5]CHORUS5

[10]CELESTE3

VARIATION TYPE(0-63)

006

007

008

009

010

011

012

:

TYPE MSB

DEC HEX

000

001

00

01

002

003

004

005

02

03

04

05

0A

0B

0C

:

06

07

08

09

:

TYPE LSB

00

NO EFFECT

[1]HALL1

[10]ROOM1

[15]STAGE1

[19]PLATE

[21]DELAY L,C,R

[22]DELAY L,R

[23]ECHO

[24]CROSS DELAY

[25]ER1

[27]GATE REVERB

[28]REVERS GATE

NO EFFECT or THRU*

019

020

021

:

13

14

15

:

NO EFFECT or THRU*

[29]KARAOKE 1

:

NO EFFECT or THRU*

063 3F NO EFFECT or THRU*

* No effect when Effect Connection = System.

Through when Effect Connection = Insertion.

01

[5]HALL2

[11]ROOM2

[16]STAGE2

[26]ER2

02

[12]ROOM3

[30]KARAOKE 2 [31]KARAOKE 3

03...07

VARIATION TYPE (64-127)

070

071

072

073

074

075

076

077

TYPE MSB

DEC HEX

064

065

40

41

066

067

068

069

42

43

44

45

078

079

:

127

4E

4F

:

7F

4A

4B

4C

4D

46

47

48

49

THRU

TYPE LSB

00

THRU

[37]CHORUS1

[40]CELESTE1

[46]FLANGER 1

[48]SYMPHONIC

[54]ROTARY SP.

[57]TREMOLO

[60]AUTO PAN

[61]PHASER

[65]DISTORTION

[66]OVER DRIVE

[67]AMP SIM.

[70]3BAND EQ

[71]2BAND EQ

[73]AUTO WAH

THRU

01

01 02

[38]CHORUS2 [36]CHORUS5

[35]CHORUS4 [41]CELESTE3

[45]FLANGER 4

03...07

03...07

08

08

[8]CHORUS4

[2]CHORUS2

[11]FLANGER1

08

09...15

09...15

09...15

08

[39]CHORUS4

[33]CHORUS2

[42]FLANGER1

09...15

[62]PHASER 2

16

[2]HALL2

[6]ROOM1

[13]STAGE1

[17]PLATE1

17

[3]HALL3

[7]ROOM2

[14]STAGE2

[18]PLATE2

18

[4]HALL4

[8]ROOM3

16 17

[3]CHORUS3 [1]CHORUS1

[12]FLANGER2 [13]FLANGER3

18

16 17

[2]HALL2

[6]ROOM1

[13]STAGE1

[17]PLATE1

[20]Delay LCR

[3]HALL3

[7]ROOM2

[14]STAGE2

[18]PLATE2

18

[4]HALL4

[8]ROOM3

19

[9]ROOM4

19

19

[9]ROOM4

20

20

20

16 17 18 19 20

[34]CHORUS3 [32]CHORUS1 [53]Rotary Sp5

[43]FLANGER2 [44]FLANGER3

[47]Symphonic

[49]Rotary Sp1

[55]Tremolo1

[36]AutoPan

[52]Rotary Sp4

[50]Rotary Sp2 [51]Rotary Sp3 [56]Tremolo2 [58]Gtr Tremolo

[63]DIST.HARD

[64]DIST.SOFT

[68]EQ DISCO [69]EQ TEL

[72]Auto Wah

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

< Table 1-8 > Effect Parameter List

HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Reverb Time

Diffusion

Initial Delay

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

0.3-30.0s

0-10

0.1mS-99.3mS

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-69

0-10

0-63

0-52

34-60

1-127

See Table table#4 table#5 table#3 table#3

Control

11

12

13

14

15

16

Rev Delay

Density

Er/Rev Balance

High Damp

Feedback Level

0.1mS-99.3mS

0-4 (reverb, variation block)

0-2 (insertion block)

E63>R - E=R - E<R63

0.1-1.0

-63-+63

WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT (reverb, variation block)

No.

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

Parameter

Reverb Time

Diffusion

Initial Delay

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Width

Heigt

Depth

Wall Vary

Dry/Wet

Display

0.3-30.0s

0-10

0.1mS-99.3mS

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

0.5-10.2m

0.5-20.2m

0.5-30.2m

0-30

D63>W - D=W - D<W63

0-63

0-3

0-2

1-127

1-10

1-127

Value

0-69

0-10

0-63

0-52

34-60

0-37

0-73

0-104

0-30

1-127

0-63

0-3

1-127

1-127 table#5

See Table table#4 table#5 table#3 table#3 table#11 table#11 table#11 table#5

Control

11

12

13

14

15

16

Rev Delay

Density

Er/Rev Balance

Feedback Level

0.1mS-99.3mS

0-4

E63>R - E=R - E<R63

-63-+63

DELAY L,C,R (variation, insertion block)

No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Parameter

Lch Delay

Rch Delay

Cch Delay

Feedback Delay

Feedback Level

Cch Level

High Damp

Dry/Wet

Display

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

-63-+63

0-127

0.1-1.0

D63>W - D=W - D<W63

Value

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-127

0-127

1-10

1-127

See Table Control

11

12

13

14

15

16

11

12

13

14

15

16

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

DELAY L,R (variation, insertion block)

No.

1

Parameter

Lch Delay

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Rch Delay

Feedback Delay 1

Feedback Delay 2

Feedback Level

High Damp

Dry/Wet

Display

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

0.1-715.0ms (variation block)

0.1-715.0ms (Insertion block)

-63-+63

0.1-1.0

D63>W - D=W - D<W63

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

8-40

52-76

28-58

52-76

Value

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-7150

1-127

1-10

1-127

8-40

52-76

28-58

52-76 table#3 table#3

See Table table#3 table#3

Control

ECHO (variation, insertion block)

No.

1

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

4

5

6

2

3

Parameter

Lch Delay1

Lch Feedback Level

Rch Delay1

Rch Feedback Level

High Damp

Lch Delay2

Rch Delay2

Delay2 Level

Dry/Wet

Display

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

-63-+63

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

-63-+63

0.1-1.0

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

0-127

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

CROSS DELAY (variation, insertion block)

No.

1

2

8

9

10

3

4

5

6

7

Parameter

L->R Delay

R->L Delay

Feedback Level

Input Select

High Damp

Dry/Wet

Display

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

0.1-355.0ms (variation block)

0.1-355.0ms (insertion block)

-63-+63

L,R,L&R

0.1-1.0

D63>W - D=W - D<W63

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

Value

1-3550

1-3550

1-127

1-3550

1-3550

1-127

1-10

1-3550

1-3550

1-3550

1-3550

0-127

1-127

8-40

52-76

28-58

52-76

Value

1-3550

1-3550

1-3550

1-3550

1-127

0-2

1-10

1-127

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table table#3 table#3

See Table table#3 table#3

Control

Control

EARLY REF1,EARLY REF2(variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Type

Room Size

Diffusion

Initial Delay

Feedback Level

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr

0.1-7.0

0-10

0.1mS-99.3mS

-63-+63

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Liveness

Density

High Damp

0-10

0-3

0.1-1.0

GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Type

Room Size

Diffusion

Initial Delay

Feedback Level

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

TypeA,TypeB

0.1-20.0

0-10

0.1mS-200.0mS

-63-+63

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Liveness

Density

High Damp

0-10

0-3

0.1-1.0

KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block)

No.

7

8

9

10

4

5

6

1

2

3

Parameter

Delay Time

Feedback Level

HPF Cutoff

LPF Cutoff

Dry/Wet

Display

0.1mS-400.0mS

-63-+63

Thru-8.0kHz

1.0k-Thru

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

CHORUS1,2,3,4, CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block)

No.

Parameter Display

7

8

9

10

4

5

6

1

2

3

LFO Frequency

LFO Depth

Feedback Level

Delay Offset

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

0.00Hz-39.7Hz

0-127

-63-+63

0.0mS-50mS

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Input Mode mono/stereo

1-127

0-10

0-3

1-10

1-127

0-10

0-3

1-10

Value

0-127

0-127

1-127

0-127

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

Value

0-1

0-127

0-10

0-127

1-127

0-52

34-60

Value

0-5

0-44

0-10

0-63

1-127

0-52

34-60

Value

0-127

1-127

0-52

34-60

1-127

0-1

FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block)

No.

Parameter Display

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

LFO Frequency

LFO Depth

Feedback Level

Delay Offset

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

0.00Hz-39.7Hz

0-127

-63-+63

0.0mS-50mS

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

LFO Phase Difference -180-+180deg (resolution=3deg.)

SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block)

No.

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Delay Offset

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0.0mS-50mS

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

4-124

Value

0-127

0-127

0-127

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

11

12

13

14

15

16

ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Detune

Lch Init Delay

Rch Init Delay

Dry/Wet

Display

-50-+50cent

0.0mS-50mS

0.0mS-50mS

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Value

14-114

0-127

0-127

1-127

32Hz-2.0kHz (variation, insertion block)

-12-+12dB (variation, insertion block)

4-40

52-76

500Hz-16.0kHz (variation, insertion block) 28-58

-12-+12dB (variation, insertion block) 52-76

Value

0-127

0-127

1-127

0-127

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

See Table table#6 table#5 table#3 table#3

See Table table#6 table#5 table#3 table#3

See Table table#7 table#3 table#3

See Table table#1 table#2 table#3 table#3

See Table table#1 table#2 table#3 table#3

See Table table#1 table#2 table#3 table#3

See Table table#2 table#2 table#3 table#3

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

151

152

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

AMBIENCE (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Delay Time

Output Phase

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

11

12

13

14

15

16

Display

0.0mS-50mS normal/invers

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

ROTARY SPEAKER (variation, insertion block)

No.

7

8

9

10

4

5

6

1

2

3

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

2WAY ROTARY SPEAKER (variation block)

No.

Parameter Display

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Rotor Speed

Drive Low

Drive High

Low/High

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

0.0Hz-39.7Hz

0-127

0-127

L63>H - L=H - L<H63

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

Crossover Frequency

Mic L-R Angle

100Hz-10.0kHz

0deg-180deg (resolution=3deg.)

TREMOLO (variation, insertion block)

No.

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

Parameter

LFO Frequency

AM Depth

PM Depth

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

LFO Phase Difference

Input Mode

-180-+180deg (resolution=3deg.) mono/stereo

AUTO PAN (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

LFO Frequency

L/R Depth

F/R Depth

PAN Direction

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rturn,L/R

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

PHASER 1 (chorus, variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Phase Shift Offset

Feedback Level

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

-63-+63

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

4,5,6 (chorus, insertion block)

6-10 (variation block) mono/stereo

11

12

13

14

15

16

Stage

Diffusion

PHASER 2 (variation block)

No.

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Phase Shift Offset

Feedback Level

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

11

12

13

14

15

16

Stage

LFO Phase Difference

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

-63-+63

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

3,4,5

-180deg-+180deg (resolution=3deg.)

Value

0-127

0-1

See Table table#2

Control

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127 table#3 table#3

Value

0-127

0-127

See Table table#1

Control

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127 table#3 table#3

Value

0-127

0-127

0-127

1-127

4-40

52-76

28-58

52-76

14-54

0-60

See Table table#1 table#3 table#3 table#3

Control

Value

0-127

0-127

0-127

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table table#1 table#3 table#3

Control

4-124

0-1

Value

0-127

0-127

0-127

0-5

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table table#1 table#3 table#3

Control

Value

0-127

0-127

0-127

1-127

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

4-6

6-10

0-1

See Table table#1 table#3 table#3

Control

Value

0-127

0-127

0-127

1-127

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

3-5

4-124

See Table table#1 table#3 table#3

Control

DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Drive

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

LPF Cutoff

Output Level

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

Dry/Wet

Display

0-127

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

1.0k-Thru

0-127

500Hz-10.0kHz

-12-+12dB

1.0-12.0

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Edge (Clip Curve) 0-127

COMP+DIST (variation block)

No.

7

8

9

10

4

5

6

1

2

3

Parameter

Drive

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

LPF Cutoff

Output Level

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

Dry/Wet

11

12

13

14

15

16

Edge(Clip Curve)

Attack

Release

Threshold

Ratio

Display

0-127

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

1.0k-Thru

0-127

100Hz-10.0kHz

-12-+12dB

1.0-12.0

D63>W - D=W - D<W63

0-127

1ms-40ms

10ms-680ms

-48dB—6dB

1.0-20.0

AMP SIMULATOR (variation, insertion block)

No.

Parameter Display

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Drive

AMP Type

LPF Cutoff

Output Level

Dry/Wet

0-127

Off,Stack,Combo,Tube

1.0k-Thru

0-127

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Edge(Clip Curve) 0-127

3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block)

No.

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

Parameter

EQ Low Gain

EQ Mid Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Width

EQ High Gain

EQ Low Frequency

EQ High Frequency

Display

-12-+12dB

500Hz-10.0kHz

-12-+12dB

1.0-12.0

-12-+12dB

50Hz-2.0kHz

500Hz-16.0kHz

11

12

13

14

15

16

Input Mode mono/stereo

2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Display

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

11

12

13

14

15

16

AUTO WAH (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

1.0-12.0

50Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Drive 0-127 (variation block)

AUTO WAH+DIST, AUTO WHA+ODRV (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

LFO Frequency

LFO Depth

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0.00Hz-39.7Hz

0-127

0-127

1.0-12.0

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Drive

EQ Low Gain(distortion)

EQ Mid Gain(distortion)

LPF Cutoff

Output Level

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

1.0kHz-thru

0-127

Value

0-127

8-40

52-76

34-60

0-127

28-54

52-76

10-120

1-127

0-127

See Table table#3 table#3 table#3 mild-sharp

Control

Value

0-127

4-40

52-76

34-60

0-127

14-54

52-76

10-120

1-127

0-127

0-19

0-15

79-121

0-7

See Table table#3 table#3 table#3 mild-sharp table#8 table#9 table#10

Control

Value

0-127

0-3

34-60

0-127

See Table table#3

Control

1-127

0-127 mild-sharp

Value

52-76

28-54

52-76

10-120

52-76

8-40

28-58

See Table table#3 table#3 table#3

Control

0-1

Value

8-40

52-76

28-58

52-76

See Table table#3 table#3

Control

Value

0-127

0-127

0-127

10-120

8-40

52-76

28-58

52-76

1-127

0-127

See Table table#1 table#3 table#3

Control

Value

0-127

0-127

0-127

10-120

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127

0-127

52-76

52-76

34-60

0-127

See Table table#1 table#3 table#3 table#3

Control

TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Sensitive

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0-127

0-127

1.0-12.0

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-127

0-127

10-120

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127

11

12

13

14

15

16

Drive 0-127 (variation block) 0-127

TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block)

No.

7

8

9

10

4

5

6

1

2

3

Parameter

Sensitive

Cutoff Frequency Offset

Resonance

EQ Low Frequency

EQ Low Gain

EQ High Frequency

EQ High Gain

Dry/Wet

Display

0-127

0-127

1.0-12.0

32Hz-2.0kHz

-12-+12dB

500Hz-16.0kHz

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

0-127

0-127

10-120

4-40

52-76

28-58

52-76

1-127

11

12

13

14

15

16

Drive

EQ Low Gain (distortion)

EQ Mid Gain (distortion)

LPF Cutoff

Output Level

Release

0-127 (variation block)

-12-+12dB (variation block)

-12-+12dB (variation block)

1.0kHz-thru (variation block)

0-127 (variation block)

10-680ms

0-127

52-76

52-76

34-60

0-127

52-67

PITCH CHANGE 1 (variation block)

No.

Parameter

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Pitch

Initial Delay

Fine 1

Fine 2

Feedback Level

Dry/Wet

Display

-24-+24

0.1mS-400.0mS

-50-+50

-50-+50

-63-+63

D63>W - D=W - D<W63

11

12

13

14

15

16

Pan 1

Output Level 1

Pan 2

Output Level 2

L63-R63

0-127

L63-R63

0-127

PITCH CHANGE 2 (variation block)

No.

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

Parameter

Pitch

Initial Delay

Fine 1

Fine 2

Feedback Level

Dry/Wet

Display

-24-+24

0.1mS-400.0mS

-50-+50cent

-50-+50cent

-63-+63

D63>W - D=W - D<W63

Value

40-88

0-127

14-114

14-114

1-127

1-127

1-127

0-127

1-127

0-127

Value

40-88

0-127

14-114

14-114

1-127

1-127

1-127

0-127

1-127

0-127

11

12

13

14

15

16

Pan 1

Output Level 1

Pan 2

Output Level 2

L63-R63

0-127

L63-R63

0-127

COMPRESSOR (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Attack

Release

Threshold

Ratio

Output Level

Display

1-40ms

10-680ms

-48—6dB

1.0-20.0

0-127

11

12

13

14

15

16

NOISE GATE (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Attack

Release

Threshold

Output Level

Display

1-40ms

10-680ms

-72—30dB

0-127

Value

0-19

0-15

79-121

0-7

0-127

Value

0-19

0-15

55-97

0-127

11

12

13

14

15

16

VOICE CANCEL (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

11

12

13

14

15

16

Low Adjust

High Adjust

Display

0-26

0-26

Value

0-26

0-26

See Table table#3 table#3

See Table table#3 table#3 table#3

See Table table#7

See Table table#7

See Table table#8 table#9 table#10

See Table table#8 table#9

See Table

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter Display Value

11

12

13

14

15

16

See Table

HARMONIC ENHANCER (variation block)

No.

7

8

9

10

4

5

6

1

2

3

Parameter

HPF Cutoff

Drive

Mix Level

Display

500Hz-16kHz

0-127

0-127

11

12

13

14

15

16

TALKING MODULATION (variation block)

No.

Parameter Display

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Vowel

Move speed

Drive

Output Level a,i,u,e,o

1-62

0-127

0-127

11

12

13

14

15

16

No.

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

LO-FI (variation block)

Parameter

Sampling Freq Control

Word Length

Output Gain

LPF Cutoff

Filter Type

LPF Resonance

Bit Assign

Emphasis

Dry/Wet

Display a,i,u,e,o

1-62

0-127

0-127

Thru,PowerBass,Radio,Tel,Clean,Low

1.0-12.0

0-6

Off/On

D63>W - D=W - D<W63

Value

28-58

0-127

0-127

Value

0-4

1-62

0-127

0-127

See Table table#3

See Table

Value

0-4

1-62

0-127

0-127

0-5

10-120

0-6

0-1

1-127

See Table

11

12

13

14

15

16

Input Mode mono/stereo

DIST+DELAT (variation block), OVERDRIVE+DELAT (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Lch Delay Time

Rch Delay Time

Delay Feedback Time

Delay Feedback Level

Delay Mix

Dist Drive

Dist Output Level

Dist EQ Low Gain

Dist EQ Mid Gain

Dry/Wet

Display

0.1-1486.0ms

0.1-1486.0ms

0.1-1486.0ms

-63-+63

0-127

0-127

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

1-14860

1-14860

1-14860

1-127

0-127

0-127

0-127

52-76

52-76

1-127

See Table

11

12

13

14

15

16

COMP+DIST+DELAT (variation block), COMP+OVERDRIVE+DELAT (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Delay Time

Delay Feedback Level

Delay Mix

Dist Drive

Dist Output Level

Dist EQ Low Gain

Dist EQ Mid Gain

Dry/Wet

Display

0.1-1486.0ms

-63-+63

0-127

0-127

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

1-14860

1-127

0-127

0-127

0-127

52-76

52-76

1-127

See Table

11

12

13

14

15

16

Comp. Attack

Comp. Release

Comp. Threshold

Comp. Ratio

1ms-40ms

10ms-680ms

-48dB—6dB

1.0-20.0

0-19

0-15

79-121

0-7

WAH+DIST+DELAT (variation block), WAH+OVERDRIVE+DELAT (variation block)

No.

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

Parameter

Delay Time

Delay Feedback Level

Delay Mix

Dist Drive

Dist Output Level

Dist EQ Low Gain

Dist EQ Mid Gain

Dry/Wet

Display

0.1-1486.0ms

-63-+63

0-127

0-127

0-127

-12-+12dB

-12-+12dB

D63>W - D=W - D<W63

Value

1-14860

1-127

0-127

0-127

0-127

52-76

52-76

1-127

11

12

13

14

15

16

Wah Sensitive

Wah Cutoff Freq Offset

Wah Resonance

Wah Release

0-127

0-127

1.0-12.0

10-680ms

* “Dry/Wet” is avilable when variation connection = Insertion.

0-127

0-127

10-120

52-67 table#8 table#9 table#10

See Table

Control

Control

Control

Control

Control

Control

Control

153

154

MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI

< Table 1-9 > Effect Data Value Assign Table

Table#3

EQ Frequency

Data

0

Value

THRU(0)

19

20

21

22

15

16

17

18

23

24

25

10

11

12

13

14

26

27

28

29

30

31

3

4

5

1

2

8

9

6

7

110

125

140

160

180

200

225

250

280

315

355

63

70

80

90

100

400

450

500

560

630

700

22

25

28

32

36

40

45

50

56

0.76

0.80

0.84

0.88

0.93

0.97

1.01

1.05

1.09

1.14

1.18

1.22

1.26

1.30

0.46

0.51

0.55

0.59

0.63

0.67

0.72

0.00

0.04

0.08

0.13

0.17

0.21

0.25

0.29

0.34

0.38

0.42

54

55

56

57

50

51

52

53

58

59

60

61

62

63

43

44

45

46

47

48

49

36

37

38

39

32

33

34

35

40

41

42

2.10

2.15

2.19

2.23

2.27

2.31

2.36

2.40

2.44

2.48

2.52

2.57

2.61

2.65

1.81

1.85

1.89

1.94

1.98

2.02

2.06

1.35

1.39

1.43

1.47

1.51

1.56

1.60

1.64

1.68

1.72

1.77

Table#1

LFO Frequency

Data Value Data Value Data Value Data Value

22

23

24

25

18

19

20

21

26

27

28

29

30

31

11

12

13

14

15

16

17

8

9

10

6

7

4

5

2

3

0

1

86

87

88

89

82

83

84

85

90

91

92

93

94

95

75

76

77

78

79

80

81

68

69

70

71

64

65

66

67

72

73

74

4.71

4.88

5.05

5.22

5.38

5.55

5.72

6.06

6.39

6.73

7.07

7.40

7.74

8.08

3.62

3.70

3.87

4.04

4.21

4.37

4.54

2.69

2.78

2.86

2.94

3.03

3.11

3.20

3.28

3.37

3.45

3.53

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

107

108

109

110

111

112

113

100

101

102

103

96

97

98

99

104

105

106

19.5

20.9

22.2

23.6

24.9

26.2

27.6

28.9

30.3

31.6

33.0

34.3

37.0

39.7

14.1

14.8

15.5

16.2

16.8

17.5

18.2

8.41

8.75

9.08

9.42

9.76

10.1

10.8

11.4

12.1

12.8

13.5

2.6

2.7

2.8

2.9

3.0

3.1

2.2

2.3

2.4

2.5

1.5

1.6

1.7

1.8

1.9

2.0

2.1

0.6

0.7

0.8

0.9

0.2

0.3

0.4

0.5

1.0

1.1

1.2

1.3

1.4

58

59

60

61

62

63

54

55

56

57

47

48

49

50

51

52

53

38

39

40

41

34

35

36

37

42

43

44

45

46

5.8

5.9

6.0

6.1

6.2

6.3

5.4

5.5

5.6

5.7

4.7

4.8

4.9

5.0

5.1

5.2

5.3

3.8

3.9

4.0

4.1

3.4

3.5

3.6

3.7

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

Table#2

Modulation Delay Offset

Data Value Data Value Data Value Data Value

0 0.0

32 3.2

64 6.4

96 9.6

1 0.1

33 3.3

65 6.5

97 9.7

26

27

28

29

30

31

22

23

24

25

15

16

17

18

19

20

21

8

9

6

7

4

5

2

3

10

11

12

13

14

90

91

92

93

94

95

86

87

88

89

79

80

81

82

83

84

85

70

71

72

73

66

67

68

69

74

75

76

77

78

9.0

9.1

9.2

9.3

9.4

9.5

8.6

8.7

8.8

8.9

7.9

8.0

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

7.0

7.1

7.2

7.3

6.6

6.7

6.8

6.9

7.4

7.5

7.6

7.7

7.8

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

111

112

113

114

115

116

117

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

35.9

37.5

39.0

40.6

42.2

43.7

45.3

46.9

48.4

50.0

24.9

26.5

28.0

29.6

31.2

32.8

34.3

9.8

9.9

10.0

11.1

12.2

13.3

14.4

15.5

17.1

18.6

20.2

21.8

23.3

1.6k

1.8k

2.0k

2.2k

2.5k

2.8k

3.2k

3.6k

4.0k

Value

800

900

1.0k

1.1k

1.2k

1.4k

4.5k

5.0k

5.6k

6.3k

7.0k

8.0k

9.0k

10.0k

11.0k

12.0k

14.0k

16.0k

18.0k

THRU(20.0k)

42

43

44

45

46

38

39

40

41

Data

32

33

34

35

36

37

51

52

53

54

47

48

49

50

55

56

57

58

59

60

Table#4

Reverb time

Data Value Data Value Data Value

22

23

24

25

18

19

20

21

26

27

28

29

30

31

11

12

13

14

15

16

17

6

7

4

5

8

9

10

2

3

0

1

2.5

2.6

2.7

2.8

2.1

2.2

2.3

2.4

2.9

3.0

3.1

3.2

3.3

3.4

1.4

1.5

1.6

1.7

1.8

1.9

2.0

0.7

0.8

0.9

1.0

0.3

0.4

0.5

0.6

1.1

1.2

1.3

64

65

66

67

68

69

17.0

18.0

19.0

20.0

25.0

30.0

54

55

56

57

50

51

52

53

58

59

60

61

62

63

43

44

45

46

47

48

49

36

37

38

39

32

33

34

35

40

41

42

8.5

9.0

9.5

10.0

6.5

7.0

7.5

8.0

11.0

12.0

13.0

14.0

15.0

16.0

4.6

4.7

4.8

4.9

5.0

5.5

6.0

3.9

4.0

4.1

4.2

3.5

3.6

3.7

3.8

4.3

4.4

4.5

Table#5

Delay Time(200.0ms)

Data Value Data Value Data Value Data Value

0 0.1

32 50.5

64 100.8

96 151.2

1 1.7

33 52.0

65 102.4

97 152.8

34.7

36.3

37.9

39.5

41.0

42.6

44.2

45.7

47.3

48.9

23.7

25.3

26.9

28.4

30.0

31.6

33.2

9.5

11.1

12.7

14.3

3.2

4.8

6.4

8.0

15.8

17.4

19.0

20.6

22.1

58

59

60

61

62

63

54

55

56

57

47

48

49

50

51

52

53

38

39

40

41

34

35

36

37

42

43

44

45

46

85.1

86.7

88.2

89.8

91.4

93.0

94.5

96.1

97.7

99.3

74.1

75.7

77.2

78.8

80.4

81.9

83.5

53.6

55.2

56.8

58.3

59.9

61.5

63.1

64.6

66.2

67.8

69.4

70.9

72.5

26

27

28

29

30

31

22

23

24

25

15

16

17

18

19

20

21

8

9

6

7

4

5

2

3

10

11

12

13

14

90

91

92

93

94

95

86

87

88

89

79

80

81

82

83

84

85

70

71

72

73

66

67

68

69

74

75

76

77

78

104.0

105.6

98

99

107.1

100

108.7

101

110.3

102

111.9

103

113.4

104

115.0

105

116.6

106

118.2

107

119.7

108

121.3

109

122.9

110

124.4

111

126.0

112

127.6

113

129.2

114

130.7

115

132.3

116

133.9

117

135.5

118

137.0

119

138.6

120

140.2

121

141.8

122

143.3

123

144.9

124

146.5

125

148.1

126

149.6

127

185.8

187.4

189.0

190.6

192.1

193.7

195.3

196.9

198.4

200.0

174.8

176.4

178.0

179.5

181.1

182.7

184.3

154.4

155.9

157.5

159.1

160.6

162.2

163.8

165.4

166.9

168.5

170.1

171.7

173.2

12

14

16

18

20

23

26

30

35

40

9

10

7

8

5

6

3

4

Table#8

Compressor Attack Time

Data Value

0 1

1 2

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

8

9

6

7

4

5

2

3

Table#6

Room Size

Data Value Data Value Data Value Data Value

0 0.1

32 5.1

64 10.1

96 15.1

3.1

3.2

3.4

3.5

2.5

2.6

2.8

2.9

3.7

3.9

4.0

1.7

1.8

2.0

2.1

2.3

4.2

4.3

4.5

4.6

4.8

5.0

0.3

0.4

0.6

0.7

0.9

1.0

1.2

1.4

1.5

51

52

53

54

47

48

49

50

55

56

57

42

43

44

45

46

58

59

60

61

62

63

33

34

35

36

37

38

39

40

41

8.1

8.2

8.4

8.6

7.5

7.6

7.8

7.9

8.7

8.9

9.0

6.7

6.8

7.0

7.2

7.3

9.2

9.3

9.5

9.7

9.8

10.0

5.3

5.4

5.6

5.7

5.9

6.1

6.2

6.4

6.5

19

20

21

22

15

16

17

18

23

24

25

10

11

12

13

14

26

27

28

29

30

31

3

4

5

1

2

8

9

6

7

11.7

11.9

12.0

12.2

12.3

12.5

12.6

12.8

12.9

13.1

13.3

13.4

13.6

13.7

13.9

14.0

14.2

14.4

14.5

14.7

14.8

15.0

10.3

10.4

10.6

10.8

10.9

11.1

11.2

11.4

11.5

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

106

107

108

109

110

122

123

124

125

126

127

97

98

99

100

101

102

103

104

105

16.7

16.9

17.0

17.2

17.3

17.5

17.6

17.8

18.0

18.1

18.3

18.4

18.6

18.7

18.9

19.1

19.2

19.4

19.5

19.7

19.8

20.0

15.3

15.5

15.6

15.8

15.9

16.1

16.2

16.4

16.6

83

84

85

86

79

80

81

82

87

88

89

74

75

76

77

78

90

91

92

93

94

95

65

66

67

68

69

70

71

72

73

75

85

100

115

140

170

230

340

680

10

15

25

35

45

55

65

Table#9

Compressor Release Time

Data Value

11

12

13

14

15

9

10

7

8

2

3

0

1

4

5

6

Table#10

Compressor Ratio

Data Value

4

5

6

7

2

3

0

1

5.0

7.0

10.0

20.0

1.0

1.5

2.0

3.0

56.8

59.9

63.1

66.2

69.4

72.5

75.7

78.8

82.0

85.1

88.3

91.4

94.6

97.7

34.7

37.9

41.0

44.2

47.3

50.5

53.6

12.7

15.8

19.0

22.1

0.1

3.2

6.4

9.5

25.3

28.4

31.6

54

55

56

57

50

51

52

53

58

59

60

61

62

63

43

44

45

46

47

48

49

36

37

38

39

32

33

34

35

40

41

42

157.5

160.7

163.8

167.0

170.1

173.3

176.4

179.6

182.7

185.9

189.0

192.2

195.3

198.5

135.5

138.6

141.8

144.9

148.1

151.2

154.4

100.9

104.0

107.2

110.3

113.5

116.6

119.8

122.9

126.1

129.2

132.4

Table#7

Delay Time(400.0ms)

Data Value Data Value Data Value Data Value

22

23

24

25

18

19

20

21

26

27

28

29

30

31

11

12

13

14

15

16

17

8

9

10

6

7

4

5

2

3

0

1

86

87

88

89

82

83

84

85

90

91

92

93

94

95

75

76

77

78

79

80

81

68

69

70

71

64

65

66

67

72

73

74

258.3

261.5

264.6

267.7

270.9

274.0

277.2

280.3

283.5

286.6

289.8

292.9

296.1

299.2

236.3

239.4

242.6

245.7

248.9

252.0

255.2

201.6

204.8

207.9

211.1

214.2

217.4

220.5

223.7

226.8

230.0

233.1

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

107

108

109

110

111

112

113

100

101

102

103

96

97

98

99

104

105

106

359.1

362.2

365.4

368.5

371.7

374.8

378.0

381.1

384.3

387.4

390.6

393.7

396.9

400.0

337.0

340.2

343.3

346.5

349.6

352.8

355.9

302.4

305.5

308.7

311.8

315.0

318.1

321.3

324.4

327.6

330.7

333.9

54

55

56

57

50

51

52

53

58

59

60

61

62

63

43

44

45

46

47

48

49

36

37

38

39

32

33

34

35

40

41

42

13.7

14.0

14.2

14.5

14.8

15.1

15.4

15.6

15.9

16.2

16.5

16.8

17.1

17.3

11.8

12.1

12.3

12.6

12.9

13.1

13.4

9.9

10.2

10.4

10.7

8.8

9.1

9.4

9.6

11.0

11.2

11.5

Table#11

Reverb Width;Depth;Height

Data Value Data Value Data Value Data Value

22

23

24

25

18

19

20

21

26

27

28

29

30

31

11

12

13

14

15

16

17

6

7

4

5

8

9

10

2

3

0

1

6.2

6.5

6.7

7.0

5.2

5.4

5.7

5.9

7.2

7.5

7.8

8.0

8.3

8.6

3.3

3.6

3.9

4.1

4.4

4.6

4.9

1.5

1.8

2.0

2.3

0.5

0.8

1.0

1.3

2.6

2.8

3.1

100

101

102

103

104

96

97

98

99

27.5

27.8

28.1

28.5

28.8

29.2

29.5

29.9

30.2

86

87

88

89

82

83

84

85

90

91

92

93

94

95

75

76

77

78

79

80

81

68

69

70

71

64

65

66

67

72

73

74

23.0

23.3

23.6

23.9

24.2

24.5

24.9

25.2

25.5

25.8

26.1

26.5

26.8

27.1

20.8

21.1

21.4

21.7

22.0

22.4

22.7

17.6

17.9

18.2

18.5

18.8

19.1

19.4

19.7

20.0

20.2

20.5

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/

Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI

[Portable Keyboard]

Model : PSR-540

MIDI Implementation Chart

Date :3-MAR-1999

Version : 1.0

Remarks Function...

Transmitted Recognized

Basic Default

Channel Changed

Mode

Default

Messages

Altered

Note

Number : True voice

Velocity Note ON

Note OFF

After

Touch

Key’s

Ch’s

1 - 16

1 - 16 x x

3 x

**************

0 - 127

************** o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0

*1

*1

Pitch Bend

Control

Change

0,32

1,5,11

7,10

6,38

64,66-67

65

72

71,73-74

84

91,93-94

96-97

98-99

100-101

Prog

Change : True #

System Exclusive

: Song Pos.

Common : Song Sel.

: Tune o x x x o o x x x x x o o o o x o o o 0 - 127

************** o x x x

System : Clock

Real Time : Commands

Aux

Messages

: All Sound Off x

: Reset All Cntrls x

: Local ON/OFF x

: All Notes OFF x

: Active Senseo o

: Reset x o o

Mode 1 : OMNI ON, POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONO

Mode 4 : OMNI OFF, MONO o o o o x o (123-127) x o o o o o o o o o o o o o o o 0 - 127

1 - 16

1 - 16

3 x x

0 - 127

0 - 127 x o o 9nH,v=1-127 x

*2

*2

Bank Select

Data Entry

Portamento

Sound Controller

Sound Controller

Portament Cntrl

Effect SendLevel

Data Inc,Dec

NRPN LSB,MSB

RPN LSB,MSB o : Yes x : No

155

156

MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/Feuille d’implémentation MIDI/

*1 The tracks for each channel can be selected on the panel.

See page 114 for more information.

*2 Incoming MIDI messages control the PSR-540 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set).

The MIDI messages don’t affect the panel controls including the

Panel Voice selection since they are directly sent to the tone generator of the PSR-540.

However, the following MIDI messages affects the panel controls such as Panel Voice, Style, Multi Pad and Song settings:

• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG System Parameter).

• TRANSPOSE (XG System Parameter).

• System Exclusive Messages related to the REVERB, CHORUS and DSP EFFECT settings.

Also, the MIDI messages affect the panel settings when one of the folowing MIDI reception modes is selected.

These modes can be selected on the panel (see page 115).

Keyboard : The Note On/Off messages received at the designated Keyboard (receive) channel are processed the same as the notes normally played on the keyboard.

In this mode, only the following channel messages will be recognized:

• Note On/Off

• Control Changes

Bank Select (R1 voice only)

Modulation

Volume(R1 voice only)

Data entry

Pan (R1 voice only)

Expression

Sustain

Sostenuto

Soft Pedal

Harmonic Content

Release time

Brightness

Reverb send level (R1 voice only)

Chorus send level (R1 voice only)

Variation send level (R1 voice only)

RPN(Pich bend sensitivity)

All Notes Off

• Program Change (R1 voice only)

• Pitch Bend

Root :

Chord :

Off :

The note on/off messages received at the channel(s) set to “Root” are recognized as the bass notes in the accompaniment section.

The bass notes will be detected regardless of the accompaniment on/off the PSR-540.

However, the following MIDI messages affects and split point settings on the PSR-540 panel.

The note on/off messages received at the channel(s) set to “Chord” are recognized as the fingerings in the accompaniment section.

The chords to be detected Param-eter). depend on the fingering mode on the PSR-540.

The chords will be detected regardless of the accompaniment on/off and split point settings on the

PSR-540 panel.

The MIDI channel messages will not be received at the designated channel.

*1 Die Spuren für jeden Kanal können auf dem Bedienfeld gewählt werden.

Seite 114 enthält nähere Informationen.

*2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-540 nach

Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator

(Vorgabeeinstellung) an.

Die MIDI-Nachrichten haben keinen Einfluß auf die Bedienelemente, einschließlich der Bedienfeld-Stimmenauswahl, da diese direkt an den Tongenerator des PSR-540 gesendet werden.

Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die

Bedienelemente wie Bedienfeld-Stimme-, Style-, Multi Pad- und

Song-Einstellungen aus:

• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG-

Systemparameter).

• TRANSPOSE (XG-Systemparameter).

• Systemexklusive Nachrichten für die Einstellung von REVERB,

CHORUS und DSP EFFECT.

Die MIDI-Nachrichten beeinflussen ebenfalls Bedienfeld-

Einstellungen, wenn einer der folgenden MIDI-Empfangsmodi gewählt ist.

Diese Modi können auf dem Bedienfeld gewählt werden (siehe

Seite 115).

Keyboard : Die Note an/aus-Nachrichten, die auf dem festgelegten Keyboard-Kanal (Empfangskanal) empfangen werden, werden ganz normal wie auf der Tastatur gespielte Noten verarbeitet.

In diesem Modus werden nur die folgenden Kanal-

Nachrichten erkannt:

• Note an/aus

• “Control Change”

Bankauswahl (Nur Stimme R1)

Modulation

Lautstärke (Nur Stimme R1)

Dateneingabe

Panorama (Nur Stimme R1)

Ausdruck

Sustain

Sostenuto

Soft (Pedaldämpfung)

Harmoniegehalt

Freigabezeit

Helligkeit

Halleffekt-Send Level (Nur Stimme R1)

Choruseffekt-Send Level (Nur Stimme R1)

Variation-Send Level (Nur Stimme R1)

RPN (Pitch-Bend-Empfindlichkeit)

Alle Noten aus

• Programmwechsel (Nur Stimme R1)

• Pitch Bend

Root:

Chord:

Off :

Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem bzw. den “Root”-Kanälen empfängt, werden als

Baßnoten im Begleitungsabschnitt erkannt.

The bass notes will be detected regardless of the accompaniment on/off the PSR-540.

However, the following MIDI messages affects and split point settings on the PSR-540 panel.

Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem bzw. den “Chord”-Kanälen empfängt, werden als

Akkordgriffe im Begleitungsabschnitt erkannt.

Die erkannten Akkorde hängen dabei von dem am

PSR-540 gewählten Akkordgriff-Modus ab.

Diese Akkorderkennung arbeitet unabhängig vom

EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/

Akkord-Begleitung und der Splitpunkt-Einstellung am

Bedienfeld des PSR-540.

Auf Kanälen mit der Einstellung “Off” werden keine

MIDI-Kanal-Nachrichten empfangen.

Gráfica de implantación de MIDI

*1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le panneau.

Reportez-vous à la page 114 pour plus d’informations.

*2 Le réglage initial du PSR-540 ( à sa sortie d’usine) lui permet de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de fonctionner comme un générateur de sons à timbre multiple. Les messages MIDI n’affectent pas les commandes de panneau, y compris la sélection de voix de panneau puisqu’ils sont directement envoyés au générateur de son du PSR-540.

Cependant, les messages MIDI suivants affectent les commandes de panneau comme les réglages de voix de panneau, de style, de multi pads et de morceau :

• Les commandes d’accord général MIDI [MIDI MASTER TUNE] et d’accord général [MASTER TUNE] (paramètre de système

XG ).

• La commande de transposition [TRANSPOSE] (paramètre de système XG).

• Les messages exclusifs au système relatifs aux réglages des effets de réverbération [REVERB], de chorus [CHORUS] et de

DSP [DSP EFFECT].

Les messages MIDI affectent également les réglages de panneau quand l’un des modes de réception MIDI suivants est activé.

Ces modes peuvent être sélectionnés sur le panneau (voir page

115).

Clavier : les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur le canal de réception désigné du clavier sont traités comme des notes jouées normalement au clavier.

Ce mode ne reconnaît que les messages de canaux suivants :

• Activation/désactivation de note

• Changements de commandes

Sélecteur de banque (voix R1 uniquement)

Modulation

Volume (voix R1 uniquement)

Saisie de données

Balayage (Pan) (voix R1 uniquement)

Expression

Pédale de sustain

Pédale de sostenuto

Pédale douce

Contenu harmonique

Temps de déplacement

Luminosité

Niveau de retour de réverbération (voix R1 uniquement)

Niveau de retour de chorus (voix R1 uniquement)

Niveau de retour de variation (voix R1 uniquement)

RPN (sensibilité de variation de ton)

Sourdine

• Changement de programme (voix R1 uniquement)

• Variation de ton

Root : Les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur un canal réglé sur “Root” sont reconnus comme les notes de basse dans la partie d’accompagnement.

Les notes de basse sont détectés indépendamment du statut d’activation/désactivation de l’accompagnement sur le PSR-540.

Toutefois, les messages MIDI suivants affectent les réglages de point de partage sur le panneau du PSR-

540.

Accord : les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur le ou les canaux réglés sur “Chord” sont reconnus comme les modes de doigté dans la partie d’accompagnement.

Les accords à détecter dépendent du mode de doigté du PSR-540.

Les accords sont détectés indépendamment du statut d’activation/désactivation de l’accompagnement et des réglages du point de partage sur le panneau du

PSR-540.

Statut désactivé : les messages des canaux MIDI ne sont pas reçus sur le canal désigné.

*1 Las pistas de cada canal se pueden seleccionar en el panel.

En la página 114 se incluye más información al respecto.

*2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-540 como generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando se envía de fábrica (ajuste predeterminado).

Los mensajes MIDI no afectan a los controles del panel, incluida la selección de voces del panel, ya que se envían directamente al generador de tonos del PSR-540.

Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a controles del panel tales como las voces del panel, los estilos, los pulsadores múltiples y las canciones:

• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (parámetro de sistema de XG).

• TRANSPOSE (parámetro de sistema de XG).

• Mensajes exclusivos del sistema relativos a los ajustes de

REVERB, CHORUS y DSP EFFECT.

Además, los mensajes MIDI afectan a los ajustes del panel cuando se selecciona uno de los siguientes modos de recepción de MIDI.

Estos modos se pueden seleccionar en el panel (véase la página

115).

Teclado: los mensajes de activación/desactivación de nota recibidos en el canal (recepción) designado del teclado se procesan de la misma manera que las notas que se reproducen normalmente en el teclado.

En este modo sólo se reconocen los siguientes mensajes de canal:

• Activación/desactivación de nota

• Cambios de control

Selección de banco (sólo voz R1)

Modulación

Volumen (sólo voz R1)

Introducción de datos

Efecto panorámico (sólo voz R1)

Expresión

Sostenido

Sostenuto

Pedal suave

Contenido armónico

Tiempo de liberación

Brillo

Nivel de envío de reverberación (sólo voz R1)

Nivel de envío de coros (sólo voz R1)

Nivel de envío de variación (sólo voz R1)

RPN (sensibilidad de la inflexión del tono)

Todas las notas desactivadas

• Cambio de programa (sólo voz R1)

• Inflexión del tono

Nota fundamental: Los mensajes de activación/desactivación de nota recibidos en el canal o los canales ajustados a

“nota fundamental” se reconocen como las notas de bajo en la sección del acompañamiento.

Las notas de bajo se detectarán independientemente de que el acompañamiento esté activado o desactivado en el PSR-540.

Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a los ajustes del punto de división en el panel del PSR-

540.

Acorde: Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en el canal o los canales ajustados a

“acorde” se reconocen como digitados en la sección del acompañamiento.

Los acordes que deben detectarse dependen del modo de digitado ajustado en el PSR-540.

Los acordes se detectarán independientemente del estado de activación/desactivación del acompañamiento y de los ajustes del punto de división en el panel del PSR-540.

Desactivado: Los mensajes de canal de MIDI no se recibirán en el canal designado.

157

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT:

When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE:

This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and

“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

*

This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL:

Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets afbryder.

VAROITUS:

Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen

Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,

M1S 3R1, Canada

Tel: 416-298-1311

U . S . A .

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,

U.S.A.

Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

MEXICO

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,

Departamento de ventas

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del

Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.

Tel: 686-00-33

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil

Tel: 011-853-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Argentina S.A.

Viamonte 1145 Piso2-B 1053,

Buenos Aires, Argentina

Tel: 1-371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN

AMERICAN COUNTRIES/

CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha de Panama S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,

Calle 47 y Aquilino de la Guardia,

Ciudad de Panamá, Panamá

Tel: 507-269-5311

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.,

Home Keyboard Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.

Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain

Tel: 91-577-7270

GREECE

Philippe Nakas S.A.

Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece

Tel: 01-364-7111

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1

Box 30053

S-400 43 Göteborg, Sweden

Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 8B

DK-2730 Herlev, Denmark

Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,

SF-00101 Helsinki, Finland

Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB

Grini Næringspark 1

N-1345 Østerås, Norway

Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120

IS-128 Reykjavik, Iceland

Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of

Germany

Tel: 04101-3030

EUROPE

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,

MK7 8BL, England

Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin

Tel: 01-2859177

GERMANY/SWITZERLAND

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

AUSTRIA

Yamaha Music Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria

Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS

Yamaha Music Nederland

Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands

Tel: 030-2828411

BELGIUM

Yamaha Music Belgium

Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium

Tel: 02-7258220

FRANCE

Yamaha Musique France,

Division Claviers

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

AFRICA

Yamaha Corporation,

International Marketing Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan

430-8650

Tel: 053-460-2312

MIDDLE EAST

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LB21-128 Jebel Ali Freezone

P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.

Tel: 971-4-81-5868

[PK] 17

A S I A

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)

PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot

Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia

Tel: 21-520-2577

KOREA

Cosmos Corporation

1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea

Tel: 02-3486-0011

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,

Petaling Jaya, Selangor, Malaysia

Tel: 3-703-0900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,

Makati, Metro Manila, Philippines

Tel: 819-7551

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,

Singapore

Tel: 65-747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd.

10F, 150, Tun-Hwa Northroad,

Taipei, Taiwan, R.O.C.

Tel: 02-2713-8999

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

121/60-61 RS Tower 17th Floor,

Ratchadaphisek RD., Dindaeng,

Bangkok 10320, Thailand

Tel: 02-641-2951

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF

CHINA

AND OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation,

International Marketing Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan

430-8650

Tel: 053-460-2317

OCEANIA

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,

Australia

Tel: 3-699-2388

NEW ZEALAND

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,

Auckland, New Zealand

Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,

International Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan

430-8650

Tel: 053-460-2312

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: 053-460-3273

M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation

© 1999 Yamaha Corporation

??????? ???POTY???.?-01A0 Printed in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals