Przewodnik użytkownika NPD4505-00 PL


Add to my manuals
223 Pages

advertisement

Przewodnik użytkownika NPD4505-00 PL | Manualzz

Przewodnik użytkownika

NPD4505-00 PL

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Prawa autorskie i znaki towarowe

Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Wykorzystanie informacji zawartych w niniejszej publikacji nie podlega odpowiedzialności dotyczącej uprawnień patentowych. Nie podlega także odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszej publikacji.

Ani firma Seiko Epson Corporation, ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu ani osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające z wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmian produktu, bądź (oprócz Stanów

Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.

Firma Seiko Epson Corporation ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualne szkody lub problemy wynikające z zastosowania rozszerzeń lub materiałów eksploatacyjnych innych niż materiały oznaczone przez firmę Seiko

Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.

libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Niniejszym udziela się pozwolenia na bezpłatne wykorzystanie, kopiowanie, modyfikowanie, dystrybucję i sprzedaż tego oprogramowania i jego dokumentacji do dowolnych celów, pod warunkiem, że (i) powyższe informacje o prawach autorskich i informacje o niniejszym pozwoleniu pojawią się na wszystkich kopiach oprogramowania i związanej z nim dokumentacji oraz (ii) nazwy Sam Leffler i Silicon

Graphics nie mogą być wykorzystywane w reklamach lub promocjach związanych z oprogramowaniem bez wyraźnej, wcześniejszej, pisemnej zgody Sam Leffler i Silicon Graphics. OPROGRAMOWANIE DOSTARCZONE JEST W STANIE

TAKIM, W JAKIM JEST, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŻONYCH I DOMNIEMANYCH, W TYM MIĘDZY

INNYMI, ALE NIE WYŁĄCZNIE, WSZELKICH GWARANCJI ZWYCZAJNEJ PRZYDATNOŚCI LUB GWARANCJI

PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU SAM LEFFLER LUB SILICON GRAPHICS NIE

BĘDĄ PONOSIŁY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY SPECJALNE, UBOCZNE, POŚREDNIE LUB NASTĘPCZE ANI

ŻADNE INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z DANYCH LUB ZYSKÓW, BEZ

WZGLĘDU NA TO CZY ZOSTAŁY POWIADOMIONE O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I ZGODNIE Z

PODSTAWĄ ZOBOWIĄZANIA, WYNIKAJĄCYCH Z LUB W ZWIĄZKU Z WYKORZYSTANIEM LUB DZIAŁANIEM

OPROGRAMOWANIA.

Zawiera emulację języka drukowania Zoran Corporation Integrated Print System (IPS).

Część profilu ICC zawartego w tym urządzeniu została utworzona za pomocą programu ProfileMaker firmy Gretag Macbeth.

Gretag Macbeth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker jest znakiem towarowym firmy LOGO GmbH.

IBM i PS/2 są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.

Microsoft

®

, Windows

®

i Windows Vista

®

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Apple

®

, Macintosh

®

, Mac

®

, Mac OS

®

, AppleTalk

®

i Bonjour

®

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.

Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco, New York i True Type są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple, Inc.

Prawa autorskie i znaki towarowe 2

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Epson i Epson ESC/P są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Epson AcuLaser i Epson ESC/P 2 są znakami towarowymi firmy

Seiko Epson Corporation.

Monotype jest znakiem towarowym firmy Monotype Imaging, Inc. zarejestrowanym w Amerykańskim Urzędzie Patentowym

(United States Patent and Trademark Office) i może być zastrzeżony w niektórych jurysdykcjach.

Produkt UFST

®

(Universal Font Scaling Technology

) to system dodatkowy do renderowania czcionek skalowalnych firmy

Monotype Imaging przeznaczony dla urządzeń drukujących.

MicroType

®

, technologia kompresji czcionek firmy Monotype Imaging, współpracuje z systemem dodatkowym renderowania czcionek UFST

®

, co pozwala znacznie zmniejszyć wielkość plików czcionek.

Format Monotype Imaging’s MicroType

®

to skompresowany format czcionki MicroType.

CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv są znakami towarowymi firmy Monotype Imaging, Inc. i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.

Kontury typu skalowanego są objęte licencją Monotype Imaging, Inc.

Albertus, Arial, Coronet, GillSans, Times New Roman i Joanna są znakami towarowymi firmy The Monotype Corporation zarejestrowanymi w Amerykańskim Urzędzie Patentowym (United States Patent and Trademark Office) i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery i ITC

ZapfDingbats są znakami towarowymi firmy International Typeface Corporation zarejestrowanymi w Amerykańskim

Urzędzie Patentowym (United States Patent and Trademark Office) i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.

Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times i Univers są znakami towarowymi firmy Heidelberger Druckmaschinen AG, które mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach i na które wyłącznej licencji udziela Linotype Library GmbH, spółka zależna Heidelberger Druckmaschinen AG.

Wingdings jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Marigold jest znakiem towarowym firmy Arthur Baker i może być zastrzeżony w niektórych jurysdykcjach.

Antique Olive jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Marcel Olive i może być zastrzeżony w niektórych jurysdykcjach.

Carta i Tekton są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.

Marigold i Oxford są znakami towarowymi firmy AlphaOmega Typography.

Coronet jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ludlow Type Foundry.

Eurostile jest znakiem towarowym firmy Nebiolo.

HP i HP LaserJet są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard.

PCL jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard.

Prawa autorskie i znaki towarowe 3

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Adobe, logo Adobe i PostScript3 są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated, które mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.

Inne nazwy produktów użyte w niniejszej publikacji służą wyłącznie celom identyfikacyjnym i mogą być znakami towarowymi ich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.

Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Prawa autorskie i znaki towarowe 4

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wersje systemu operacyjnego

W niniejszej instrukcji używane są następujące skróty.

Windows oznacza systemy Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2,

Server 2003 i Server 2003 x64.

❏ Nazwa Windows 7 oznacza systemy Windows 7 Ultimate Edition, Windows 7 Home Premium Edition, Windows 7

Home Basic Edition i Windows 7 Professional Edition.

❏ Nazwa Windows 7 x64 oznacza systemy Windows 7 Ultimate x64 Edition, Windows 7 Home Premium x64 Edition,

Windows 7 Home Basic x64 Edition i Windows 7 Professional x64 Edition.

❏ Nazwa Windows Vista oznacza systemy Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition,

Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition i Windows Vista Business Edition.

❏ Nazwa Windows Vista x64 oznacza systemy Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition i Windows Vista

Business x64 Edition.

❏ Nazwa Windows XP oznacza systemy Windows XP Home Edition i Windows XP Professional.

❏ Nazwa Windows XP x64 oznacza system Windows XP Professional x64 Edition.

❏ Windows Server 2008 oznacza Windows Server 2008 Standard Edition i Windows Server 2008 Enterprise Edition.

❏ Windows Server 2008 x64 oznacza systemy Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition i Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.

❏ Windows Server 2003 oznacza Windows Server 2003 Standard Edition i Windows Server 2003 Enterprise Edition.

❏ Windows Server 2003 x64 oznacza Windows Server 2003 x64 Standard Edition i Windows Server 2003 x64

Enterprise Edition.

Macintosh oznacza system Mac OS X.

❏ Mac OS X oznacza Mac OS X 10.4.11 lub nowszy.

Wersje systemu operacyjnego 5

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Spis treści

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Instalowanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Wybór miejsca na drukarkę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Użytkowanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Postępowanie z materiałami eksploatacyjnymi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Etykiety dotyczące bezpieczeństwa lasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Wewnętrzne promieniowanie lasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Bezpieczeństwo w zakresie emisji ozonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Rozdział 1 Poznawanie drukarki

Części drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Wnętrze drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Panel sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Elementy opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Materiały eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Gdzie można znaleźć informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Właściwości drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Sposób działania trybu oszczędzania energii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Organizator zadań drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Funkcja sortowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Rozdział 2 Zadania drukowania

Ładowanie papieru do drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Taca uniwersalna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Lower paper cassette (Dolna kaseta na papier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Uwagi na temat ładowania papieru rozmiaru A4/LT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Spis treści 6

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Taca wyjściowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Wybieranie oraz używanie nośników wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Etykiety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Gruby papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Papier powlekany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Papier o niestandardowym rozmiarze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Anulowanie zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Na drukarce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

W komputerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Konfigurowanie jakości wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Użycie ustawień automatycznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Użycie ustawień zaawansowanych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Dostosowywanie ustawień drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Tryb oszczędzania tonera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Tryb kompatybilności modelu jednobarwnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Korekta grubości cienkich linii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Ustawienie układów zaawansowanych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Drukowanie dwustronne (urządzenia z modułem do drukowania dwustronnego). . . . . . . . . . . . . 49

Modyfikowanie układu wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Zmienianie rozmiaru wydruków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Drukowanie znaków wodnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Drukowanie nagłówka i stopki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Drukowanie z użyciem nakładki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Drukowanie z nakładką (z wykorzystaniem pamięci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Drukowanie dokumentu zabezpieczonego przed kopiowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Jednoczesne drukowanie wielu zadań drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Drukowanie stron sieci Web z dopasowywaniem ich do rozmiaru papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Korzystanie z funkcji Reserve Job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Przesyłanie zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Rozdział 3 Korzystanie z panelu sterowania

Korzystanie z menu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Kiedy wprowadzić ustawienia panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sposób rejestrowania menu jako zakładek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Menu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Information Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Spis treści 7

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Menu System Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Tray Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Emulation Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Printing Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Setup Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Reset Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Quick Print JobMenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

ConfidentialJobMenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Clock Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Parallel Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

USB Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Network Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

AUX Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

PCL Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

PS3 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

ESCP2 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

FX Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

I239X Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Password Config Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Energy Saver Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Support Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Bookmark Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Komunikaty o statusie i błędach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Drukowanie i usuwanie danych zadań zachowanych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Korzystanie z menu zadań szybkiego drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Korzystanie z menu zadań poufnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Drukowanie arkusza stanu konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Anulowanie drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Korzystanie z przycisku Pause/Cancel (Pauza/Anuluj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Korzystanie z menu resetowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Przerwanie drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Rozdział 4 Instalowanie elementów opcjonalnych

Opcjonalny stojak na drukarkę i moduł kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Środki ostrożności dotyczące obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Instalowanie opcjonalnego stojaka na drukarkę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Instalowanie opcjonalnego modułu kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Wyjmowanie opcjonalnego modułu kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Spis treści 8

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Moduł do drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Instalowanie modułu do drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Wyjmowanie modułu do drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Moduł pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Instalowanie modułu pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Wyjmowanie modułu pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Karta interfejsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Instalowanie karty interfejsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Wyjmowanie karty interfejsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Pamięć CompactFlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Instalowanie pamięci CompactFlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Usuwanie pamięci CompactFlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Rozdział 5 Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Środki ostrożności podczas wymiany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Komunikaty dotyczące wymiany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Rozdział 6 Czyszczenie i transportowanie drukarki

Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Czyszczenie rolki pobierającej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Czyszczenie szyby ekspozycyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Transportowanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Na duże odległości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Na krótkie odległości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów

Usuwanie zakleszczonego papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Środki ostrożności dotyczące wyjmowania zakleszczonego papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Zakleszczenie papieru MP A (taca uniwersalna lub pokrywa A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Zakleszczenie papieru C4, Zakleszczenie papieru C3, Zakleszczenie papieru C2, Zakleszczenie papieru C1 (wszystkie kasety na papier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Zakleszczenie papieru B E (moduł do drukowania dwustronnego lub pokrywa E). . . . . . . . . . . . 160

Drukowanie arkusza stanu konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Problemy podczas pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Lampka gotowości nie świeci się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Spis treści 9

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Drukarka nie wyłącza się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Drukarka nie drukuje (lampka gotowości nie świeci się). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Lampka gotowości świeci się, ale nic nie jest drukowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Pozostały okres użytkowania materiałów eksploatacyjnych nie jest aktualizowany (tylko w systemie Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Nie można zainstalować oprogramowania lub sterowników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Brak dostępu współużytkowanej drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Problemy z wydrukami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Nie można wydrukować czcionki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Wydruk jest zniekształcony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Ustawienie wydruku jest nieprawidłowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Grafika jest drukowana nieprawidłowo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Problemy z drukowaniem w kolorze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Nie drukuje w kolorze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Kolor wydruku różni się podczas drukowania z innych drukarek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Kolor wygląda inaczej niż na ekranie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Problemy z jakością wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Tło jest ciemne lub zabrudzone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Na wydruku występują białe kropki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Na wydruku pojawiają się pionowe linie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Jakość wydruku lub ton są nierówne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Nierówny wydruk obrazów półtonowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Smugi tonera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

W wydrukowanym obrazie brak jest części obszarów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Wydruki są całkowicie puste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Wydrukowany obraz jest jasny lub blady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Niezadrukowana strona arkusza jest zabrudzona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Zmniejszona jakość wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Problemy z pamięcią. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Niewystarczająca ilość pamięci dla bieżącego zadania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Brakuje pamięci do wydrukowania wszystkich kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Problemy z obsługą papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Papier nie jest podawany prawidłowo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Problemy podczas korzystania z elementów opcjonalnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Na panelu LCD wyświetlany jest komunikat: Invalid AUX I/F Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Papier nie jest podawany z opcjonalnej kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Nie można używać zainstalowanego elementu opcjonalnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Urządzenie opcjonalne nie jest dostępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Rozwiązywanie problemów z interfejsem USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Połączenia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Spis treści 10

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

System operacyjny Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Instalowanie oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Komunikaty o statusie i błędach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Anulowanie drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Problemy z drukowaniem w trybie PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Drukarka nie drukuje prawidłowo w trybie PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Drukarka nie drukuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

W narzędziach w konfiguracji drukarki (tylko Macintosh) nie pojawia się drukarka lub jej sterownik.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Czcionka na wydruku jest inna niż na ekranie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Nie można zainstalować czcionek drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Krawędzie tekstów i/lub obrazów nie są gładkie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Drukarka nie drukuje normalnie przez interfejs USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Drukarka nie drukuje normalnie przez interfejs sieciowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Pojawia się niezdefiniowany błąd (tylko komputer Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Rozdział 8 Informacje na temat oprogramowania drukarki

Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Użytkowanie sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Korzystanie z EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Użytkowanie sterownika drukarki PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Wymagania systemowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej na komputerach Macintosh. . . . . . . . . . . . . 199

Użytkowanie sterownika PCL6 drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Dodatek A Specyfikacje techniczne

Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Dostępne typy papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Papier, którego nie należy używać. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Obszar drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Drukarka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Warunki pracy i przechowywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Właściwości mechaniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Spis treści 11

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Dane elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Standardy i normy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Interfejsy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Interfejs USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Interfejs Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Opcjonalny moduł kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Moduł do drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Stojak na drukarkę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Moduły pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Karta interfejsu równoległego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Pamięć CompactFlash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Kaseta z tonerem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Bęben światłoczuły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Pojemnik na zużyty toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Dodatek B Gdzie uzyskać pomoc

Kontakt z obsługą klienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Przed skontaktowaniem się z firmą Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Pomoc dla użytkowników w Europie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Pomoc dla użytkowników w Singapurze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Pomoc dla użytkowników w Tajlandii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Pomoc dla użytkowników w Wietnamie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Pomoc dla użytkowników w Indonezji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Pomoc dla użytkowników w Hongkongu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Pomoc dla użytkowników w Malezji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Pomoc dla użytkowników w Indiach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Pomoc dla użytkowników na Filipinach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Indeks

Spis treści 12

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga

w

Ostrzeżenie

muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzenia ciała.

c

Przestroga

mają na celu zapobieganie uszkodzeniu sprzętu.

Uwaga

zawierają ważne informacje i pomocne wskazówki dotyczące działania drukarki.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Instalowanie drukarki

❏ Ponieważ po zainstalowaniu materiałów eksploatacyjnych drukarka waży około 44 kg, jedna osoba nie powinna jej podnosić ani przenosić. Drukarkę powinny przenosić dwie osoby, podnosząc ją w odpowiednich miejscach, tak jak pokazano poniżej.

❏ Drukarkę należy przenosić w pozycji poziomej.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 13

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ Jeśli nie można włożyć wtyczki prądu zmiennego do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem.

❏ Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednimi lokalnymi normami bezpieczeństwa. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z tą drukarką. Użycie innego przewodu może spowodować pożar lub porażenie prądem. Przewód zasilania drukarki przeznaczony jest wyłącznie do użytku z tą drukarką. Zastosowanie przewodu z innymi urządzeniami może spowodować pożar lub porażenie prądem.

❏ W przypadku uszkodzenia wtyczki należy wymienić przewód lub zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli we wtyczce znajdują się bezpieczniki, upewnij się, że wymieniasz je na bezpieczniki o właściwych rozmiarach i danych znamionowych.

❏ Należy korzystać z uziemionego gniazda zgodnego z wtyczką kabla zasilania drukarki. Nie należy stosować żadnych przejściówek.

❏ Należy unikać korzystania z gniazd elektrycznych sterowanych przez wyłączniki ścienne lub automatyczne wyłączniki czasowe. Przypadkowa przerwa w zasilaniu może spowodować usunięcie ważnych danych z pamięci komputera i drukarki.

❏ Należy sprawdzić, czy gniazdo nie jest pokryte kurzem.

❏ Należy pamiętać, aby wtyczkę wcisnąć do gniazda do końca.

❏ Nie należy dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi.

❏ Należy odłączyć drukarkę z gniazda elektrycznego i zlecić naprawę wykwalifikowanemu przedstawicielowi serwisu w następujących przypadkach:

C

D

A

B

E

F

Gdy przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone lub postrzępione.

Jeżeli do wnętrza drukarki dostał się płyn.

Jeżeli drukarka została wystawiona na działanie deszczu lub wody.

Jeżeli drukarka nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania zaleceń podanych w instrukcji obsługi.

Należy używać tylko regulatorów opisanych w instrukcjach obsługi, ponieważ niewłaściwie użycie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie wymagające dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia sprawności drukarki.

Jeżeli drukarka została upuszczona lub obudowa została uszkodzona.

Jeżeli zauważalne są wyraźne zmiany w pracy drukarki, wskazujące na konieczność naprawy.

❏ Nie należy podłączać drukarki do gniazda, do którego podłączono inne urządzenia.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 14

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda zasilania. Unikać podłączania do gniazd w tym samym obwodzie, co kserokopiarki lub układy klimatyzacji, które systematycznie włączają się i wyłączają.

❏ Drukarkę należy podłączyć do gniazda elektrycznego spełniającego wymagania dotyczące zasilania tej drukarki. Wymagania dotyczące zasilania drukarki są przedstawione na etykiecie dołączonej do drukarki. W przypadku braku pewności co do parametrów zasilania w obszarze, w którym będzie używana drukarka, należy skontaktować się z lokalnym zakładem elektrycznym lub skonsultować się ze sprzedawcą.

❏ W przypadku zastosowania przedłużacza należy upewnić się, że suma znamionowego natężenia urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza znamionowego natężenia przedłużacza.

❏ Podczas podłączania drukarki do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy upewnić się, że położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno prawidłowe położenie. Włożenie złącza w nieprawidłowym położeniu może uszkodzić oba urządzenia połączone kablem.

❏ Należy korzystać wyłącznie z wyposażenia opcjonalnego, takiego jak kasety na papier czy stojaki do drukarki, wyprodukowanego specjalnie dla tego urządzenia. W przypadku użycia wyposażenia opcjonalnego przeznaczonego dla innych produktów urządzenie może spaść na ziemię i spowodować obrażenia.

❏ Ustawiając drukarkę na opcjonalnym stojaku należy pamiętać o zablokowaniu kółek stojaka.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 15

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wybór miejsca na drukarkę

Zmieniając miejsce położenia drukarki, należy wybrać miejsce zapewniające odpowiednią przestrzeń, aby umożliwić łatwą obsługę i konserwację urządzenia. Poniższa ilustracja przedstawia przestrzeń wokół drukarki wymaganą do zapewnienia wygodnej obsługi.

a b c d e

36 cm

14 cm

10 cm

59 cm

10 cm

Do zainstalowania i korzystania z poniższych elementów opcjonalnych wymagana jest następująca ilość dodatkowego miejsca.

Opcjonalny moduł kasety na papier dodaje 14 cm w dolnej części drukarki.

Stojak na drukarkę dodaje 9 cm w dolnej części drukarki.

Poza uwzględnieniem zajmowanego miejsca, podczas poszukiwania miejsca na ustawienie drukarki zawsze należy wziąć pod uwagę poniższe środki bezpieczeństwa:

❏ Drukarkę należy umieścić w pobliżu gniazda elektrycznego, do którego łatwo można podłączyć i odłączyć przewód zasilania.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 16

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym jest możliwe nadepnięcie przewodu zasilania.

❏ Nie należy korzystać z drukarki w wilgotnym otoczeniu.

❏ Należy unikać lokalizacji, w których drukarka byłaby narażona na działanie bezpośredniego światła słonecznego, wysokich temperatur, wilgoci, par oleju lub kurzu.

❏ Nie należy umieszczać drukarki na niestabilnej powierzchni.

❏ Szczeliny i otwory w obudowie, z tyłu lub na spodzie drukarki służą do wentylacji. Nie należy ich blokować ani zakrywać. Nie należy umieszczać drukarki na łóżku, kanapie, dywanie lub innej podobnej powierzchni lub wewnątrz zabudowanej konstrukcji, jeżeli nie zapewniono prawidłowej wentylacji.

❏ Drukarka i komputer powinny znajdować się z daleka od potencjalnych źródeł zakłóceń, takich jak głośniki czy baza telefonu bezprzewodowego.

❏ Dookoła drukarki należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca, aby umożliwić prawidłową wentylację.

Użytkowanie drukarki

❏ Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą CAUTION, ani otaczających go obszarów. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą być bardzo gorące. Jeżeli konieczne jest dotknięcie jednego z tych obszarów, należy wyłączyć drukarkę i odczekać 40 minut, aż temperatura obniży się.

Moduł utrwalacza - Widok z przodu (pokrywa A została otwarta przyciskiem B)

* CAUTION

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 17

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Moduł utrwalacza - Widok z tyłu (pokrywa A została otwarta dźwignią A)

* CAUTION

Kiedy dołączony jest moduł do drukowania dwustronnego (pokrywa A została otwarta przyciskiem B)

* CAUTION

❏ Ponieważ moduł utrwalacza zawiera ostre elementy, które mogą spowodować zranienie, nie należy wkładać do niego rąk.

❏ Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez szczeliny obudowy, ponieważ mogłyby to spowodować dotknięcie miejsc pod napięciem lub zwarcie elementów, co może spowodować pożar lub porażenie prądem.

❏ Kiedy zainstalowane są opcjonalne kasety na papier, nie należy jednocześnie otwierać dwóch lub więcej kaset na papier w czasie gdy otwarta jest pokrywa A. Otwarte kasety zaburzają równowagę drukarki, a wywarcie nacisku na tył drukarki może spowodować jej przewrócenie i obrażenia przebywających w pobliżu osób.

❏ Nie należy siadać na drukarce ani opierać się o nią. Nie należy kłaść na drukarce ciężkich przedmiotów.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 18

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ W drukarce ani wokół niej nie należy używać produktów w aerozolu zawierających gazy palne, takich jak sprężone powietrze w aerozolu.

❏ Nigdy nie należy używać siły podczas instalowania elementów drukarki. Chociaż drukarka została zaprojektowana tak, aby zapewnić jej wytrzymałość, obsługiwanie jej na siłę może doprowadzić do uszkodzenia.

❏ Wewnątrz drukarki nie należy pozostawiać zakleszczonego papieru. Może to spowodować przegrzanie drukarki.

❏ Nigdy nie należy dopuszczać, aby do drukarki dostał się jakikolwiek płyn.

❏ Należy używać tylko regulatorów opisanych w instrukcjach obsługi. Niewłaściwe użycie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie wymagające naprawy przez wykwalifikowanego przedstawiciela serwisu.

❏ Drukarki nie należy wyłączać:

- Po włączeniu drukarki należy odczekać, aż na panelu LCD włączy się lampka Ready.

- Gdy miga lampka Gotowość.

- Gdy świeci lub miga lampka Data.

- Podczas drukowania.

❏ Należy unikać dotykania składników wewnątrz drukarki, chyba że w tym przewodniku określono inaczej.

❏ Należy postępować zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami oznaczonymi na drukarce.

❏ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać drukarki, chyba że w dokumentacji drukarki zaznaczono inaczej.

❏ Okresowo należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego i oczyścić zbieraki.

❏ Nie należy wyjmować wtyczki z gniazda, gdy drukarka jest włączona.

❏ Jeśli drukarka nie będzie przez dłuższy czas używana, należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.

❏ Przed czyszczeniem należy odłączyć drukarkę z gniazda elektrycznego.

❏ Do czyszczenia należy używać dobrze wykręconej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 19

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Postępowanie z materiałami eksploatacyjnymi

❏ Nie należy spalać zużytych materiałów eksploatacyjnych, ponieważ mogą eksplodować i spowodować obrażenia. Należy je zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

❏ Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

❏ Podczas obsługi pojemnika z tonerem należy zawsze umieszczać go na czystej, gładkiej powierzchni.

❏ Pojemnika z tonerem nie należy modyfikować ani rozbierać na części.

❏ Nie należy dotykać tonera. Należy zapobiegać dostaniu się tonera do oczu. W przypadku zabrudzenia tonerem skóry lub ubrania, należy natychmiast zmyć go wodą z mydłem.

❏ Jeśli toner zostanie rozsypany, należy go usunąć za pomocą szczotki oraz szufelki lub ściereczki zwilżonej wodą z mydłem. Ponieważ drobne cząsteczki mogą być przyczyną pożaru lub wybuchu w przypadku kontaktu z iskrą, nie należy używać odkurzacza.

❏ Po przeniesieniu pojemnika z tonerem z zimnego otoczenia do ciepłego należy odczekać co najmniej godzinę, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym kondensacją.

❏ Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, kaseta z tonerem, moduł wywołujący lub bęben światłoczuły nie powinny być przechowywana w miejscu, w którym byłaby narażona na bezpośrednie działanie światła słonecznego, kurzu, zasolonego powietrza lub gazów powodujących korozję, takich jak amoniak. Należy unikać lokalizacji, w których występują duże lub gwałtowne wahania temperatury lub wilgotności.

❏ W przypadku wyjmowania bębna światłoczułego nie należy narażać go na działanie promieniowania słonecznego i unikać wystawiania na działanie światła w pomieszczeniu dłużej niż przez trzy minuty. Jednostka światłoczuła zawiera bęben światłoczuły. Narażenie go na działanie światła może spowodować uszkodzenia, widoczne jako ciemne lub jasne obszary na wydrukowanej stronie oraz skrócenie okresu użytkowania bębna. Jeśli bęben światłoczuły musi przez długi czas znajdować się poza drukarką, należy go przykryć nieprzezroczystą tkaniną.

❏ Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni bębna. Wyjmując bęben światłoczuły z drukarki, należy zawsze umieszczać go na czystej, gładkiej powierzchni. Należy unikać dotykania bębna, ponieważ pozostawiony tłuszcz może trwale uszkodzić jego powierzchnię i obniżyć jakość wydruku.

❏ Nie należy dopuścić, aby krawędzie papieru przesuwały się po skórze, ponieważ mogą skaleczyć.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 20

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Etykiety dotyczące bezpieczeństwa lasera

w

Ostrzeżenie:

Wykonywanie czynności i regulacji niewymienionych w instrukcji obsługi drukarki może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie. Drukarka jest produktem, w którym użyto lasera klasy 1 zgodnie z normą IEC60825. W przypadku krajów w których jest to wymagane, z tyłu urządzenia umieszczona jest etykieta podobna do przedstawionej.

Wewnętrzne promieniowanie lasera

W środku modułu głowicy drukującej znajduje się układ diod laserowych klasy III b, który emituje niewidoczny promień lasera. Moduł głowicy drukującej NIE PODLEGA SERWISOWI, dlatego nie należy w żadnym wypadku otwierać tego modułu. Wewnątrz drukarki jest umieszczona dodatkowa etykieta ostrzegawcza dotycząca lasera.

Bezpieczeństwo w zakresie emisji ozonu

Emisja ozonu

Drukarki laserowe wydzielają ozon jako produkt uboczny w procesie drukowania. Ozon produkowany jest jedynie w czasie drukowania.

Ograniczenie wpływu ozonu na otoczenie

Drukarka laserowa Epson wytwarza mniej niż 3 mg/godzinę podczas ciągłego drukowania.

Ograniczenie zagrożenia

Aby ograniczyć do minimum ryzyko narażenia na wpływ ozonu, należy unikać następujących sytuacji:

❏ Korzystanie z kilku drukarek laserowych w zamkniętym pomieszczeniu.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 21

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ Działanie w warunkach wyjątkowo niskiej wilgotności.

❏ Słaba wentylacja pomieszczenia.

❏ Długotrwałe, ciągłe drukowanie w jakiejkolwiek z powyższych sytuacji.

Umiejscowienie drukarki

Drukarka powinna być ustawiona w miejscu, w którym wytwarzane gazy oraz ciepło podlegają następującym warunkom:

❏ Nie są wydzielane w kierunku twarzy użytkownika.

❏ Są bezpośrednio odprowadzane z pomieszczenia najczęściej jak to możliwe.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 22

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 1

Poznawanie drukarki

Części drukarki

Widok z przodu

a b c d k j

g.

i.

k.

a.

c.

e.

wspornik papieru taca wyjściowa panel sterowania standardowa dolna kaseta na papier przełącznik zasilania pokrywa D

i h

b.

d.

f.

h.

j.

pokrywa F pokrywa G

Taca uniwersalna pokrywa A dźwignia A

e f g

Poznawanie drukarki 23

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Widok z tyłu

a f e b c d

a.

c.

e.

przycisk B tylna pokrywa

Osłona gniazda na kartę interfejsu typu B

Wnętrze drukarki

pokrywa A otwierana jest dźwignią A b.

d.

f.

wejście zasilania

Złącze interfejsu Ethernet

Złacze interfejsu USB

a

Poznawanie drukarki 24

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika pokrywa A otwierana jest dźwignią A, a pokrywa G otwierana jest dźwignią G

b c d e f j i h g

pokrywa A otwierana jest przyciskiem B

l k f m

e.

g.

i.

a.

c.

dźwignia G bęben światłoczuły (magenta) bęben światłoczuły (czarny) kaseta z tonerem (czarny) kaseta z tonerem (magenta) f.

h.

j.

b.

d.

bęben światłoczuły (żółty) bęben światłoczuły (niebieskozielony) moduł utrwalacza kaseta z tonerem (niebieskozielony) kaseta z tonerem (żółty)

Poznawanie drukarki 25

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika l.

pokrywa E k.

dźwignia E m.

dźwignia zwalniania

Panel sterowania

a b c d e f l g h i k j

b.

c.

d.

e.

f.

g.

a.

h.

i.

Panel LCD

Przycisk OK

Lewy przycisk

Przycisk W górę

Prawy przycisk

Przycisk W dół

Wyświetla komunikaty o statusie drukarki oraz ustawienia menu panelu sterowania.

Przyciski te umożliwiają dostęp do menu panelu sterowania, gdzie można dokonać ustawień drukarki i sprawdzić stan materiałów eksploatacyjnych.

Instrukcje dotyczące korzystania z tych przycisków zawiera sekcja „Korzystanie z menu panelu sterowania” na stronie 65.

Lampka (zielona) Gotowość Świeci, gdy drukarka jest gotowa do odbierania i drukowania danych.

Zgaszona, gdy drukarka nie jest gotowa.

Przycisk (zielony) Wznów /

Uśpij

Lampka (pomarańczowa)

Błąd

Nacisnąć, aby zmienić status z 'gotowy do drukowania' na 'oszczędzanie energii' i odwrotnie. Przycisk ten zapala się, kiedy drukarka jest w trybie uśpienia

(tryb hibernacji).

Drukarka posiada tryb wyłączenia, który pozwala na mniejsze zużycie energii, ponieważ prawie wszystkie funkcje są niedostępne; w trybie wyłączenia przycisk ten miga.

Naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu uśpienia (tryb hibernacji) i trybu wyłączenia.

Więcej informacji na temat trybu wyłączenia można znaleźć w „Energy Saver

Menu” na stronie 94.

Świeci lub miga w przypadku wystąpienia błędu.

Poznawanie drukarki 26

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika j.

k.

l.

Przycisk Start/Stop (Roz-

pocznij/Zatrzymaj)

Przycisk Pause/Cancel (Pau-

za/Anuluj)

Lampka (zielona) Data

Naciśnięcie tego przycisku podczas drukowania powoduje zatrzymanie druku.

Naciśnięcie tego przycisku, kiedy lampka błędu miga, spowoduje skasowanie błędu i ustawienie drukarki w trybie gotowości.

Jednokrotne naciśnięcie powoduje wstrzymanie. Ponowne naciśnięcie spowoduje wznowienie. Podczas wstrzymania, na panelu sterowania możliwe jest przeprowadzenie poniższych działań.

- Anulowanie obecnego zadania drukowania lub zapisanych zadań drukowania.

- Przerwanie zadania drukowania w celu wydrukowania zapisanego zadania drukowania.

Instrukcje dotyczące tych działań znajdują się w sekcjach „Anulowanie

drukowania” na stronie 114 i „Przerwanie drukowania” na stronie 116.

Świeci się, gdy dane do wydruku są przechowywane w buforze wydruku (część pamięci drukarki zarezerwowana dla odbierania danych) i nie zostały jeszcze wydrukowane.

Miga, gdy drukarka przetwarza dane.

Zgaszona, gdy w buforze wydruku nie pozostają żadne dane.

Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne

Elementy opcjonalne

Możliwości drukarki można zwiększyć, dodając poniższe elementy opcjonalne.

❏ Stojak na drukarkę (C12C847181)

Opcja ta pozwala na zamocowanie drukarki i umożliwia jej swobodne przesuwanie, dzięki kółkom stojaka.

❏ Kaseta na papier (C12C802601)

Zwiększa możliwości podawania papieru do 550 arkuszy papieru. Istnieje możliwość zainstalowania trzech modułów.

❏ Moduł do drukowania dwustronnego (C12C802612)

Umożliwia automatyczne drukowanie po obu stronach papieru.

❏ Pamięć CompactFlash

Ta opcja umożliwia przechowywanie formularzy nakładki, używanie funkcji Reserve Job i uporządkowanie środowiska drukowania. Funkcja Reserve Job pozwala zapisać zadania drukowania w pamięci CompactFlash i wydrukowanie ich w późniejszym terminie bezpośrednio za pomocą panelu sterowania. Poprzez używanie funkcji porządkowania drukowania, można drukować większe i bardziej złożone projekty.

Poznawanie drukarki 27

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Pamięć CompactFlash musi mieć co najmniej 4 GB.

❏ Moduł pamięci

Ten element opcjonalny zwiększa pamięć drukarki i umożliwia drukowanie złożonych dokumentów z dużą ilością grafiki. Pamięć RAM drukarki można zwiększyć do 1024 MB dodając dodatkowe 1024 MB RAM DIMM.

Uwaga:

Należy sprawdzić, czy zakupiony układ DIMM jest zgodny z produktami firmy EPSON.

Szczegółowych informacji udziela sprzedawca drukarki lub wykwalifikowany przedstawiciel serwisu firmy EPSON.

❏ Karta interfejsu równoległego (C12C824521)

Opcja ta pozwala na podłączenie interfejsu równoległego. Włóż kartę interfejsu równoległego do gniazda karty interfejsu typu B.

Materiały eksploatacyjne

Czas eksploatacji następujących materiałów eksploatacyjnych jest monitorowany przez drukarkę.

Drukarka informuje użytkownika o konieczności wymiany.

Nazwa produktu

Kaseta z tonerem (żółty)

Kaseta z tonerem (magenta)

Kaseta z tonerem (niebieskozielony)

Kaseta z tonerem (czarny)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem (żółty)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem (magenta)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem (niebieskozielony)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem (czarny)

Bęben światłoczuły (kolorowy)

Bęben światłoczuły (czarny)

Pojemnik na zużyty toner

0607

0608

0609

1209

1210

0610

Kod produktu

0602

0603

0604

0605

0606

Poznawanie drukarki 28

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Gdzie można znaleźć informacje

Podręcznik konfiguracji i instalacji

Zawiera informacje na temat montażu drukarki i instalowania jej oprogramowania.

Przewodnik użytkownika (ten podręcznik)

Zawiera szczegółowe informacje na temat funkcji drukarki, elementów opcjonalnych, konserwacji, rozwiązywania problemów oraz parametrów technicznych.

Network Guide

Dostarcza administratorom sieci informacji zarówno na temat sterownika drukarki, jak i ustawień sieci.

Font Guide

Zawiera szczegółowe informacje na temat czcionek używanych w drukarce.

Pomoc elektroniczna oprogramowania drukarki

Kliknij przycisk Help, aby uzyskać szczegółowe informacje i instrukcje dotyczące oprogramowania sterującego drukarką. Pomoc elektroniczna jest instalowana automatycznie podczas instalowania oprogramowania drukarki.

Właściwości drukarki

Sposób działania trybu oszczędzania energii

Drukarka wyposażona jest w funkcję oszczędzania energii, która pozwala zmniejszyć zużycie energii.

W trybie wyłączenia, dzięki wyłączeniu prawie wszystkich działań, drukarka pobiera tylko około 0,2

W. Szczegółowe wyjaśnienie można znaleźć w „Energy Saver Menu” na stronie 94.

Poznawanie drukarki 29

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Organizator zadań drukowania

Funkcja ta umożliwia ustawienie drukowania wielu dokumentów utworzonych w różnych aplikacjach w tym samym czasie. Można określić kolejność w jakiej drukowane będą zadania i zmienić układ danych.

Funkcja sortowania

Można zmieniać wydruki pomiędzy pionowym i poziomym w czasie łączenia kilku zestawów wydruków.

Poznawanie drukarki 30

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 2

Zadania drukowania

Ładowanie papieru do drukarki

W tej sekcji opisano sposób ładowania papieru. W przypadku stosowania specjalnych nośników,

takich jak koperty, patrz także „Wybieranie oraz używanie nośników wydruku” na stronie 38.

Specyfikacje lub szczegółowe informacje dotyczące typów oraz rozmiarów papieru są podane w sekcji

„Papier” na stronie 203.

c

Przestroga:

Nie należy dopuścić, aby krawędzie papieru przesuwały się po skórze, ponieważ mogą

skaleczyć.

Nie należy jednocześnie otwierać dwóch lub więcej kaset na papier w czasie gdy otwarta jest

pokrywa A. Otwarte kasety zaburzają równowagę drukarki, a wywarcie nacisku na tył drukarki może spowodować jej przewrócenie i obrażenia przebywających w pobliżu osób.

Taca uniwersalna

Taca uniwersalna jest źródłem papieru dostępnym dla wielu typów papieru takich jak etykiety, koperty, gruby papier oraz papier powlekany.

Uwaga:

Informacje o ładowaniu kopert znajdują się w sekcji „Koperty” na stronie 39.

1. Otwórz tacę uniwersalną.

Zadania drukowania 31

2. Przesunąć prowadnice papieru na zewnątrz.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

W przypadku ładowania papieru, którego rozmiar jest większy niż A4, należy otworzyć tacę dodatkową na tacy uniwersalnej, aby dopasować rozmiar papieru.

3. Załaduj arkusze żądanego typu papieru stroną do drukowania skierowaną do dołu. Następnie przesuń prowadnice papieru, aby umożliwić dopasowanie.

Zadania drukowania 32

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Należy upewnić się, że papier nie został załadowany poza znak ograniczający.

Po załadowaniu papieru, na panelu sterowania ustawić MP Tray Size i MP Type, aby

ustawienia były zgodne z typem ładowanego papieru. Szczegółowe informacje zawiera sekcja

„Tray Menu” na stronie 70.

Lower paper cassette (Dolna kaseta na papier)

Ta kaseta jest drugim źródłem papieru oprócz uniwersalnej tacy papieru.

Uwaga:

Instrukcje zamieszczone poniżej opisują ładowanie papieru do kasety na papier 1 jako przykład.

1. Wyciągnij kasetę na papier.

Uwaga:

Ładując papier w rozmiarze B4 lub większym, należy rozszerzyć kasetę na papier. Jeśli nie jest konieczne rozszerzenie kasety na papier, należy przejść do kroku 4.

Zadania drukowania 33

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Przesuń dźwignie odblokowujące papier na zewnątrz.

3. Rozszerzyć kasetę na papier, aż do kliknięcia.

Niezablokowane dźwignie automatycznie powracają do pierwotnego położenia.

Zadania drukowania 34

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Ściskając przycisk, przesuń prowadnice papieru w celu dopasowania ich do rozmiaru papieru, który ma być załadowany.

5. Załaduj arkusze żądanego typu papieru stroną do drukowania skierowaną do góry.

Uwaga:

Należy upewnić się, że papier nie został załadowany poza znak ograniczający.

Zadania drukowania 35

6. Włożyć etykietę rozmiaru papieru.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

7. Ponownie wsuń kasetę na papier do drukarki.

Uwaga:

Po załadowaniu papieru, na panelu sterowania ustawić Cassette1 Size i Cassette1 Type,

aby ustawienia były zgodne z rozmiarem i typem ładowanego papieru. Szczegółowe informacje

można znaleźć w „Tray Menu” na stronie 70.

Uwagi na temat ładowania papieru rozmiaru A4/LT

Papier A4/LT można ładować do drukarki zarówno w ustawieniu pionowym jak i poziomym.

Ładując papier rozmiaru A4/LT ustaw drukarkę tak, jak pokazano poniżej.

Zadania drukowania 36

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Źródło papieru

Taca uniwersalna

Dolna kaseta

Orientacja papieru w podajniku

Pionowo

Sterownik drukarki

Output Settings

Eject Vertically

Poziomo

Pionowo

Poziomo

Eject Horizontally

Niepotrzebna

Niepotrzebna

Panel sterowania

Tray Menu - MP Tray Size, Cassette1/2/3/4 Size

A4: A4 Portrait

LT: LT Portrait

A4: A4 Landscape

LT: LT Landscape

Niepotrzebna

Niepotrzebna

Taca wyjściowa

Taca wyjściowa znajduje się na górze drukarki. W związku z tym, że wydruki wychodzą stroną zadrukowaną do dołu, taca ta określana jest jako taca układania papieru stroną zadrukowaną do dołu.

Można na niej ułożyć do 250 arkuszy zwykłego papieru w rozmiarze A4.

Uwaga:

Wyciągnij wspornik papieru, aby dopasować do rozmiaru papieru załadowanego do tacy uniwersalnej lub dolnej kasety tak, aby zapobiec jego zsuwaniu się z drukarki.

Zadania drukowania 37

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wybieranie oraz używanie nośników wydruku

Można używać nośników specjalnych takich jak etykiety, koperty, gruby papier oraz papier powlekany.

W przypadku ładowania nośników specjalnych należy dokonać ustawień papieru. Ustawienia te

można również przeprowadzić w menu Tray Menu panelu sterowania. Patrz „Tray Menu” na stronie 70.

Uwaga:

Ponieważ jakość określonej marki lub typu nośnika może zostać w dowolnej chwili zmieniona przez producenta, firma Epson nie może gwarantować jakości żadnego typu nośnika. Zawsze należy sprawdzić próbkę ryzy nośnika przed dokonaniem zakupu dużej ilości lub przeprowadzeniem dużych zadań drukowania.

Etykiety

Dostępne etykiety

❏ Etykiety przeznaczone do drukarek laserowych lub kopiarek do zwykłego papieru

❏ Etykiety całkowicie pokrywające arkusz dolny, bez odstępów między poszczególnymi etykietami

Dostępne źródła papieru

❏ Taca uniwersalna

❏ Lower paper cassettes (Dolne kasety na papier)

Ustawienia sterownika drukarki

Taca uniwersalna

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size

Paper Source

Paper Type

A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4

MP Tray

Labels

Zadania drukowania 38

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Lower paper cassettes (Dolne kasety na papier)

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size A4, A3, A5, B4, B5, LT, LGL, B

Paper Source

Cassette 1, Cassette 2

*

, Cassette 3

*

, Cassette 4

*

Paper Type Labels

*

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego modułu kasety na papier.

Uwaga:

W zależności od jakości etykiet, środowiska drukowania lub procedury drukowania, etykiety mogą

zostać pomarszczone. Przed wydrukowaniem dużej liczby etykiet należy wykonać wydruk próbny.

Drukowanie dwustronne nie jest możliwe w przypadku etykiet.

Na każdym arkuszu etykiet należy położyć arkusz papieru. Jeśli papier się przyklei, nie należy

używać tych naklejek w drukarce.

Koperty

Dostępne koperty

❏ Koperty bez kleju ani taśmy c

Przestroga:

Nie używać kopert z okienkami. Plastik w większości kopert ulegnie stopieniu.

Zadania drukowania 39

Dostępne źródła papieru

❏ Taca uniwersalna

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika a. C5, IB5 b. MON, C10, DL, C6

Zadania drukowania 40

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Ustawienia sterownika drukarki

Taca uniwersalna

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size MON, C10, DL, C5, C6, IB5

Paper Source MP Tray

Uwaga:

W zależności od jakości kopert, środowiska drukowania lub procedury drukowania koperty mogą

zostać pomarszczone. Przed wydrukowaniem dużej liczby kopert należy wykonać wydruk próbny.

Drukowanie dwustronne nie jest możliwe w przypadku kopert.

Gruby papier

Dostępne źródła papieru

❏ Taca uniwersalna

❏ Lower paper cassettes (Dolne kasety na papier)

Ustawienia sterownika drukarki

Taca uniwersalna

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4

Paper Source MP Tray

Paper Type

Thick/Thick (Back) (dla papieru od 106 do 163 g/m2 ), Extra Thick

*1

/Extra Thick

(Back)

*1

(dla papieru od 164 do 216 g/m2 )

*1 papier od 164 do 220 g/m2 dostępny jest dla papieru o rozmiarze A4.

Zadania drukowania 41

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Lower paper cassettes (Dolne kasety na papier)

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size A4, A3, A5, B4, B5, LT, LGL, B

Paper Source

Cassette 1, Cassette 2

*1

, Cassette 3

*1

, Cassette 4

*1

Paper Type

Thick/Thick (Back) (dla papieru od 106 do 163 g/m2

*2

), Extra Thick

*3

/Extra Thick

(Back)

*3

(dla papieru od 164 do 216 g/m2 )

*1

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego modułu kasety na papier.

*2

Dla opcjonalnego modułu kasety na papier, papier od 106 do 175 g/m2 .

*3 papier od 164 do 220 g/m2 dostępny jest dla papieru o rozmiarze A4.

Papier powlekany

Dostępne źródła papieru

❏ Taca uniwersalna

Ustawienia sterownika drukarki

Taca uniwersalna

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4

Paper Source

Paper Type

MP Tray

Coated, Coated (Back)

Uwaga:

Papier powlekany pokryty jest specjalnymi materiałami, w związku z tym do tacy uniwersalnej należy ładować po jednym arkuszu.

Papier o niestandardowym rozmiarze

Dostępne źródła papieru

❏ Taca uniwersalna

❏ Lower paper cassettes (Dolne kasety na papier)

Zadania drukowania 42

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Ustawienia sterownika drukarki

Taca uniwersalna

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size

Paper Source

User Defined Size

*

MP Tray

Paper Type Plain/Plain (Back), Semi-Thick/Semi-Thick (Back), Preprinted/Preprinted (Back),

Recycled/Recycled (Back), Color/Color (Back), Labels, Thick/Thick (Back), Extra

Thick/Extra Thick (Back), Coated, Coated (Back)

*

75

× 98 mm minimalnie i 297 × 1,200 mm maksymalnie.

Lower paper cassettes (Dolne kasety na papier)

Ustawienia sterownika drukarki

Paper Size

Paper Source

User Defined Size

*1

Cassette 1, Cassette 2

*2

, Cassette 3

*2

, Cassette 4

*2

Paper Type Plain/Plain (Back), Semi-Thick/Semi-Thick (Back), Preprinted/Preprinted (Back),

Recycled/Recycled (Back), Color/Color (Back), Labels, Thick/Thick (Back), Extra

Thick

*3

/Extra Thick (Back)

*3

, Coated, Coated (Back)

*1

210

× 148 mm do 297 × 431,8 mm. Papieru szerszego niż 279,4 mm i dłuższego niż 420 mm nie można jednak ładować do kasety na papier. Papier o takich rozmiarach należy ładować do tacy uniwersalnej.

*2

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego modułu kasety na papier.

*3

Element dostępny tylko wówczas, gdy opcja Cassette 1 ustawiony jest na Paper Source.

Uwaga:

W zależności od jakości papieru o rozmiarach niestandardowych, środowiska drukowania lub

procedury drukowania papier może zostać pomarszczony. Przed wydrukowaniem dużej ilości papieru o rozmiarach niestandardowych należy wykonać wydruk próbny.

W systemie Windows należy otworzyć sterownik drukarki, a następnie na karcie Basic Settings z

listy Paper Size wybrać opcję User Defined Size. W oknie dialogowym User Defined Paper Size należy ustawić Paper Width, Paper Length oraz Unit zgodnie z używanym papierem niestandardowym. Następnie należy kliknąć przycisk OK i rozmiar papieru niestandardowego zostanie zapisany.

Zapisane niestandardowe rozmiary papieru mogą być użyte tylko w drukarce, w której były

zapisane. Nawet jeśli w sterowniku drukarki ustawiono wiele nazw drukarek, ustawienia są dostępne tylko dla nazwy drukarki, w której zostały one zapisane.

Gdy drukarka będzie udostępniana w sieci, nie będzie można zdalnie utworzyć User Defined Size.

Zadania drukowania 43

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Jeśli nie ma możliwości wykorzystania sterownika drukarki w opisany powyżej sposób, ustawienia

można dokonać w drukarce, uzyskując dostęp do menu drukowania Printing Menu w panelu

sterowania i wybierając opcję CTM (niestandardowe) jako ustawienie Page Size.

Anulowanie zadania drukowania

Na drukarce

Informacje na temat anulowania zadania drukowania z panelu sterowania drukarki zawiera sekcja

„Anulowanie drukowania” na stronie 114.

W komputerze

W systemie Windows

Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań. Wybierz zadanie z listy, a następnie kliknij polecenie Cancel (Anuluj) w menu Document (Dokument).

Konfigurowanie jakości wydruku

Jakość wydruku można zmienić za pomocą ustawień w sterowniku drukarki.

Zadania drukowania 44

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

W ustawieniu Automatic można wybrać tryb drukowania w zależności od celu wydruku. Sterownik drukarki dobiera optymalne ustawienia w zależności od wybranego trybu wydruku. W ustawieniach

Advanced można znaleźć więcej opcji ustawień.

Uwaga:

Pomoc elektroniczna sterownika drukarki zawiera szczegółowe informacje na temat ustawień sterownika.

Użycie ustawień automatycznych

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Kliknij opcję Automatic, a następnie wybierz żądaną jakość wydruku.

3. Kliknij OK.

Użycie ustawień zaawansowanych

W systemie Windows

Zadania drukowania 45

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Wybierz Advanced. Następnie wybierz z listy ustawienie najbardziej odpowiadające typowi dokumentu lub obrazu, który chcesz drukować.

Inne ustawienia takie, jak Print Quality i Color Management są ustawiane automatycznie po wybraniu ustawienia uprzednio zdefiniowanego. Zmiany są przedstawiane na liście ustawień bieżących w oknie dialogowym Setting Information, które jest wyświetlane po naciśnięciu przycisku

Setting Info.

na karcie Optional Settings.

Dostosowywanie ustawień drukowania

Aby zmienić szczegółowe ustawienia, należy je wprowadzić ręcznie.

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Wybierz Advanced, a następnie kliknij More Settings.

3. Wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

Zadania drukowania 46

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Kliknij OK.

Zapisywanie ustawień

Możesz zapisać swoje ustawienia niestandardowe.

Uwaga:

Nie można użyć nazwy wstępnie zdefiniowanego ustawienia dla ustawienia niestandardowego.

Zapisane niestandardowe ustawienia mogą być użyte tylko w drukarce, w której były zapisane.

Nawet jeśli w sterowniku drukarki ustawiono wiele nazw drukarek, ustawienia są dostępne tylko dla nazwy drukarki, w której zostały one zapisane.

Nie można usunąć wstępnie zdefiniowanych ustawień.

W systemie Windows

Uwaga:

Gdy drukarka będzie udostępniana w sieci, element Save Settings będzie nieaktywny i nie będzie można utworzyć zdalnie niestandardowych ustawień.

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Wybierz Advanced, następnie kliknij Save Settings, aby otworzyć okno dialogowe Custom

Settings.

3. Wpisz nazwę ustawień niestandardowych w polu Name, następnie kliknij przycisk Save.

Wprowadzone ustawienia zostaną wyświetlone na rozwijanej liście po wybraniu Advance na karcie

Basic Settings.

Uwaga:

Aby usunąć ustawienie niestandardowe, wykonaj czynności z kroku 1 i 2, wybierz ustawienie w oknie dialogowym Custom Settings, a następnie kliknij Delete.

Możesz utworzyć nowe ustawienia w oknie dialogowym More Settings. Po utworzeniu nowych ustawień na liście na karcie Basic Settings wyświetlana jest opcja Custom Settings. W takim przypadku oryginalne ustawienia nie są zastępowane. Aby zapisać nowe ustawienia, zapisz je pod nową nazwą.

Zadania drukowania 47

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Tryb oszczędzania tonera

Aby zmniejszyć ilość toneru zużywanego podczas drukowania dokumentów, można tworzyć wydruki próbne przy użyciu trybu Toner Save.

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Wybierz Advanced, następnie kliknij More Settings, aby otworzyć okno dialogowe More

Settings.

3. Wybierz pole wyboru Toner Save, a następnie kliknij OK.

Tryb kompatybilności modelu jednobarwnego

Funkcji tej należy użyć kiedy w czasie drukowania czarno-białego wystąpią następujące sytuacje:

❏ Tekst i linie są zbyt cienkie.

❏ Drukowane dane są za duże.

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Wybierz Advanced, następnie kliknij More Settings, aby otworzyć okno dialogowe More

Settings.

3. Zaznacz Black jako Color, zaznacz pole wyboru Monochrome Model Compatibility , a następnie kliknij OK.

Uwaga:

W tym trybie wzrasta zużycie tonera.

Korekta grubości cienkich linii

Cienkie linie mogą być drukowane jako grubsze linie, jak jest to widoczne.

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Wybierz Advanced, następnie kliknij More Settings, aby otworzyć okno dialogowe More

Settings.

Zadania drukowania 48

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Wybierz pole wyboru Dot Correction, a następnie kliknij OK.

Domyślnym ustawieniem funkcji Dot Correction jest włączona.

Ustawienie układów zaawansowanych

Drukowanie dwustronne (urządzenia z modułem do drukowania dwustronnego)

Ta funkcja umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza, dzięki zainstalowaniu opcjonalnego modułu do drukowania dwustronnego.

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Basic Settings.

2. Zaznacz pole wyboru Duplex, a następnie wybierz jako krawędź na oprawę opcję Left, Top lub

Right

.

Zadania drukowania 49

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Pole wyboru Duplex wyświetlane jest po wykryciu modułu do drukowania dwustronnego przez drukarkę. Jeśli moduł nie zostanie wykryty, należy upewnić się, czy opcja na karcie Optional Settings została ustawiona na wartość Installed. W razie konieczności należy ręcznie zaktualizować informacje o zainstalowanym elemencie opcjonalnym. Szczegółowe informacje zawiera sekcja

„Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

3. W celu zmiany szczegółowych ustawień kliknij przycisk Duplex Settings, aby otworzyć okno dialogowe Duplex Settings.

4. Wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

5. Kliknij OK.

Modyfikowanie układu wydruku

Ta funkcja umożliwia drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Zaznacz pole wyboru Print Layout i wybierz liczbę stron, która ma być wydrukowana na jednym arkuszu.

Zadania drukowania 50

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Aby wprowadzić szczegółowe ustawienia, kliknij przycisk More Settings. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Print Layout Settings.

4. Wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

5. Kliknij OK.

Zmienianie rozmiaru wydruków

To funkcja umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie wydruku dokumentu.

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

Zadania drukowania 51

2. Zaznacz pole wyboru Zoom Options.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Aby automatycznie zmieniać rozmiar strony w celu dopasowania jej do rozmiaru papieru, wybierz żądany rozmiar na liście rozwijanej Output Paper.

Aby zmienić rozmiar strony z określonym powiększeniem, zaznacz pole wyboru Zoom To, a następnie podaj procentową wartość zmiany rozmiaru. Można także wybrać rozmiar papieru wyjściowego.

4. Dla ustawienia Location wybierz opcję Upper Left (aby zmniejszony obraz strony wydrukować w lewym górnym rogu arkusza papieru) lub opcję Center (aby zmniejszony obraz strony wydrukować pośrodku arkusza papieru).

Uwaga:

To ustawienie nie jest dostępne, jeżeli zostanie zaznaczone pole wyboru Zoom To.

5. Kliknij OK.

Drukowanie znaków wodnych

Ta funkcja umożliwia drukowanie w dokumencie tekstowych i graficznych znaków wodnych.

W systemie Windows

Zadania drukowania 52

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Z listy rozwijanej Watermark wybierz znak wodny, którego chcesz użyć.

3. Aby wprowadzić szczegółowe ustawienia, kliknij przycisk Edit/Delete. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

4. Kliknij OK.

Tworzenie nowego znaku wodnego

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Kliknij Add New Watermark.

3. Wybierz opcję Text lub BMP i w polu Name wpisz nazwę nowego znaku wodnego.

4. Jeśli wybierzesz opcję Text, wpisz tekst znaku wodnego w polu Text. Jeśli wybierzesz opcję BMP, wybierz plik mapy bitowej BMP, którego chcesz użyć, a następnie kliknij Open.

5. Kliknij OK.

Zadania drukowania 53

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Można zarejestrować do 10 oryginalnych znaków wodnych.

Aby edytować zapisany znak wodny, należy kliknąć Edit/Delete w karcie Advanced Layout, w polu

Name wybrać znak wodny, który ma być edytowany, dokonać opowiednich zmian, a następnie kliknąć OK.

Aby usunąć zapisany znak wodny należy kliknąć Edit/Delete w karcie Advanced Layout, w oknie

Name wybrać znak wodny, który ma być usunięty, a następnie kliknąć Delete.

Zapisane znaki wodne mogą być tylko użyte w sterowniku drukarki, w którym były zapisane. Nawet

jeśli w sterowniku drukarki ustawiono wiele nazw drukarek, ustawienia są dostępne tylko dla nazwy drukarki, w której zostały one zapisane.

Gdy drukarka będzie udostępniana w sieci, nie będzie można zdalnie utworzyć niestandardowego

znaku wodnego.

Drukowanie nagłówka i stopki

Ta funkcja umożliwia drukowanie nazwy użytkownika, nazwy komputera, daty, godziny i numeru kopii u góry lub u dołu każdej strony dokumentu.

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

Zadania drukowania 54

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Wybierz pole wyboru Header/Footer, a następnie kliknij Header/Footer Settings.

3. Wybierz elementy z listy rozwijanej.

Uwaga:

Jeżeli z listy rozwijanej zostanie wybrana pozycja Collate Number, wydrukowany zostanie

numer kopii.

W przypadku korzystania z funkcji reserve job nie należy zaznaczać opcji Collate Number.

4. Kliknij OK.

Drukowanie z użyciem nakładki

Ta funkcja umożliwia drukowanie standardowych formularzy lub szablonów na oryginalnym dokumencie.

Uwaga:

Ta funkcja jest dostępna tylko dla użytkowników systemu Windows.

Funkcja nakładek jest dostępna, jeśli zaznaczono opcję High Quality (Printer) w obszarze Printing

Mode w oknie dialogowym Extended Settings na karcie Optional Settings.

Zadania drukowania 55

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Podczas drukowania czarno-białego z użyciem tej funkcji, automatycznie włącza się Monochrome

Model Compatibility. Powoduje to drukowanie grubszego teksu i linii, co zwiększa zużycie tonera.

Tworzenie nakładki

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Zaznacz pole wyboru Form Overlay.

3. Wybierz Create Overlay Data, a następnie kliknij More Settings. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Create Form.

4. Wpisz nazwę formularza w polu Form Name oraz jego opis w polu Description.

5. Wybierz ustawienie Foreground Document lub Background Document, aby określić, czy nakładka będzie drukowana w tle, czy na pierwszym planie dokumentu.

6. Jeśli zaznaczono pole wyboru Assign to Paper Source, nazwa formularza jest wyświetlana na liście rozwijanej Paper Source na karcie Basic Settings.

7. Kliknij OK.

Zadania drukowania 56

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Aby zmienić ustawienia danych utworzonego formularza nakładki, przejdź do sterownika drukarki

i postępuj zgodnie z opisanymi powyżej krokami 1 i 2. W kroku 3 należy wybrać opcję Overlay Print, a następnie kliknąć Edit Form.

Następujących 9 znaków nie można używać w nazwach formularzy \ / : * ? " < > |.

Drukowanie dokumentu z nakładką

Możesz wybrać dane zarejestrowanego formularza na rozwijanej liście Paper Source na karcie Basic

Settings. Informacje dotyczące rejestrowania danych formularza w opcji Paper Source są podane w

kroku 6 w „Tworzenie nakładki” na stronie 56.

Jeżeli dane formularza nakładki nie są zarejestrowane w opcji Paper Source lub w celu zmiany szczegółowych ustawień należy wykonać poniższe czynności.

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Zaznacz pole wyboru Form Overlay.

3. Wybierz pole wyboru Overlay Print, a następnie kliknij More Settings. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Form Selection.

4. Wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

Uwaga:

Jeśli nie można wybrać formularza z poziomu aplikacji, należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki za pośrednictwem systemu operacyjnego. Szczegółowe informacje zawiera sekcja

„Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na stronie 183.

5. Kliknij OK.

Zapisywanie wstępnych ustawień formularza nakładki

Ta funkcja umożliwia zapisanie ustawień określonych w „Tworzenie nakładki” na stronie 56.

1. W oknie dialogowym Form Selection kliknij Save/Delete. Informacje o otwieraniu okna

dialogowego znajdują się w sekcji „Drukowanie dokumentu z nakładką” na stronie 57.

2. Wpisz nazwę ustawień wstępnych w oknie Form Pre-Settings Name, a następnie kliknij Save.

Nazwa ustawień wstępnych formularza będzie wyświetlana na liście rozwijanej Form Pre-Settings w oknie dialogowym Form Selection.

Zadania drukowania 57

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Kliknij OK. Nazwa ustawień wstępnych formularza będzie wyświetlana na liście rozwijanej

Pre-Settings w oknie dialogowym Advanced Layout.

Uwaga:

Aby usunąć wstępne ustawienie formularza nakładki, wykonaj czynności z kroku 1, wybierz

nazwę ustawień wstępnych, które mają być usunięte z rozwijanej listy Form Pre-Settings, kliknij

Delete

, a następnie OK.

Możesz zapisać maksymalne 20 ustawień wstępnych.

Drukowanie z nakładką (z wykorzystaniem pamięci)

Funkcja ta umożliwia zarejestrowanie danych formularza nakładki pamięci. Opcjonalna pamięć

CompactFlash zainstalowana w drukarce służy jako pamięć dla drukarki.

Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy spełnione są poniższe warunki.

❏ W drukarce zainstalowana jest opcjonalna pamięć CompactFlash. Pamięć CompactFlash musi mieć co najmniej 4 GB.

❏ W sterowniku drukarki na karcie Optional Settings zaznaczono Update the Printer Option Info

Automatically

.

❏ Ustawiony jest tryb High Quality (Printer).

❏ Drukarka jest podłączona za pośrednictwem sieci.

❏ Używany jest system Windows.

❏ Na komputerze zainstalowany jest EPSON Status Monitor.

❏ Komputer obsługuje program Internet Explorer.

Rejestrowanie danych formularza nakładki pamięci

Uwaga:

Nazwa formularza może zawierać wyłącznie znaki wymienione poniżej. A - Z, a - z, 0 - 9, and ! ’ ) ( - _

%

1. Utwórz dane formularza nakładki. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Tworzenie nakładki” na stronie 56.

Zadania drukowania 58

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Zaloguj się w Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 jako administrator.

3. Z systemu operacyjnego wejdź do sterownika drukarki. Szczegółowe informacje można znaleźć w

„Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na stronie 183.

4. Kliknij kartę Optional Settings.

5. Kliknij Register. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Authentication.

6. Wprowadź hasło, a następnie kliknij OK.

Wyświetlone zostanie okno dialogowe Register to Storage.

7. Wybierz nazwę formularza z listy Form Names, a następnie kliknij Register.

Uwaga:

Na liście Form Names wyświetlane są tylko nazwy formularzy, jakie można zarejestrować.

Kliknij Print List, aby wydrukować listę formularzy zarejestrowanych w drukarce.

8. Kliknij Back, aby zamknąć okno dialogowe Register to Storage.

9. Kliknij OK.

Drukowanie dokumentu z nakładką

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Zaznacz pole wyboru Form Overlay.

3. Wybierz pole wyboru Overlay Print, a następnie kliknij More Settings. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Form Selection.

4. Wybierz CompactFlash in Printer z rozwijanej listy Current Source.

5. Wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

6. Kliknij OK w oknie dialogowym Form Selection.

7. Kliknąć zakładkę OK na karcie Advanced Layout.

Zadania drukowania 59

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Usuwanie danych formularza nakładki pamięci

1. Wykonaj czynności z kroków od 2 do 4 w sekcji „Rejestrowanie danych formularza nakładki pamięci” na stronie 58.

2. Kliknij Delete. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Authentication.

3. Wprowadź hasło, a następnie kliknij OK.

Wyświetlone zostanie okno dialogowe Delete from Storage.

4. W przypadku usuwania wszystkich danych formularza nakładki, kliknij przycisk All, a następnie kliknij Delete. Aby usunąć określone dane, kliknij przycisk Selected, wprowadź nazwę formularza w edytowanym polu Form Name, a następnie kliknij Delete.

Uwaga:

Jeśli potrzebna jest lista zarejestrowanych danych formularza nakładki, należy kliknąć opcję

Print List

, aby wydrukować listę i potwierdzić nazwę formularza. Również jeśli potrzebny jest przykładowy wydruk danych formularza, należy wprowadzić nazwę formularza i kliknąć przycisk Print Sample.

Jeśli drukarka jest podłączona w sieci, można użyć przycisku Browse. Po kliknięciu przycisku

Browse

wyświetlane są zarejestrowane nazwy formularzy.

5. Kliknij Back.

6. Kliknij OK.

Drukowanie dokumentu zabezpieczonego przed kopiowaniem

Funkcja ta pozwala drukować dokument w postaci dokumentu zabezpieczonego przed kopiowaniem.

W przypadku próby skopiowania dokumentu zabezpieczonego przed kopiowaniem, w kilku miejscach drukowany jest napis „COPY”.

Uwaga:

Firma Epson nie gwarantuje zabezpieczenia przed wyciekiem informacji i innymi szkodami

wynikającymi z użycia tej funkcji, ani że ukryte litery pojawią się we wszystkich przypadkach.

Ekran może być zbyt ciemny, ukryte litery mogą nie zostać wydrukowane w całym dokumencie lub

ukryte litery mogą nie pojawiać się podczas kopiowania, co zależy od modeli, ustawień i kombinacji tych opcji w kserokopiarkach, faksach, urządzeniach wejściowych, takich jak aparaty cyfrowe i skanery, urządzeniach wyjściowych, takich jak drukarki, a także od ustawień sterownika drukarki, stanu materiałów eksploatacyjnych, takich jak toner i typ papieru wyjściowego.

Zadania drukowania 60

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

W systemie Windows

Uwaga:

Przy tej funkcji ustawienie Print Quality zostaje zmienione na Fine, a ustawienie Toner Save jest wyłączone. Funkcje Monochrome Model Compatibility i Form Overlay są również wyłączone.

1. Kliknij kartę Advanced Layout.

2. Wybierz Copy z rozwijanej listy Anti-Copy Pattern.

3. Aby wprowadzić szczegółowe ustawienia, kliknij przycisk Edit/Delete. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.

4. Kliknij OK.

Jednoczesne drukowanie wielu zadań drukowania

Funkcja ta umożliwia jednoczesne drukowanie wielu dokumentów utworzonych w różnych aplikacjach, ustalając takie ustawienia jak kolejność wydruku, drukowanie dwustronne i układ wydruku.

1. Kliknij kartę Basic Settings.

Zadania drukowania 61

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Zaznacz pole wyboru Print Job Arranger.

3. Kliknij OK.

Kiedy wykonywane jest zadanie drukowania pojawia się ekran Print Job Arranger. Wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje zawiera sekcja pomocy Print Job Arranger.

Drukowanie stron sieci Web z dopasowywaniem ich do rozmiaru papieru

Ta funkcja umożliwia dopasowywanie stron sieci Web do formatu papieru podczas ich drukowania.

Zainstaluj EPSON Web-To-Page z drukarki Software Disc.

Uwaga:

Oprogramowanie nie jest dostępne dla systemów Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 i Server 2003.

Po zainstalowaniu programu EPSON Web-To-Page na Microsoft Internet Explorer Toolbar pojawi się odpowiedni pasek menu. Jeśli pasek nie zostanie wyświetlony, w menu View (Widok) w programie

Internet Explorer należy wybrać polecenie Toolbars (Paski narzędzi) i zaznaczyć pozycję EPSON

Web-To-Page

.

Korzystanie z funkcji Reserve Job

Funkcja ta umożliwia zapisywanie zadań drukowania w pamięci drukarki i drukowanie ich w późniejszym terminie bezpośrednio za pomocą panelu sterowania drukarki. Można zapobiec przeglądaniu drukowanego dokumentu przez inne osoby poprzez przypisanie hasła do zadania drukowania.

W przypadku tej funkcji wykorzystywane są wymienione poniżej typy pamięci drukarki.

Zadania drukowania 62

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pamięć drukarki

CompactFlash

RAM Disk

Opis

Aby korzystać z funkcji zachowania zadania, drukarka musi mieć zainstalowaną opcjonalną kartę pamięci CompactFlash. Przed użyciem funkcji Reserve Job należy upewnić się, czy pamięć CompactFlash została prawidłowo rozpoznana przez drukarkę.

Pamięć CompactFlash musi mieć co najmniej 4 GB.

Aby korzystać z funkcji zachowania zadania, drukarka musi mieć zainstalowaną dodatkową kartę pamięci.

Aby udostępnić pamięć RAM, należy dla opcji RAM Disk na panelu sterowania ustawić wartość Normal lub Maximum. Instrukcje na temat zwiększania pamięci drukarki

zawiera sekcja „Instalowanie modułu pamięci” na stronie 132.

Po zainstalowaniu modułu pamięci należy zaktualizować informacje o

zainstalowanym elemencie opcjonalnym. Patrz „Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

Kiedy zarówno pamięć CompactFlash jaki i dysk RAM są zainstalowane, pamięć

CompactFlash ma pierwszeństwo i sprawia, że dysk RAM nie jest dostępny.

W tabeli poniżej zamieszczono opis opcji Reserve Job.

Opcja Reserve Job

Re-Print Job

Opis

Umożliwia wydrukowanie zadania w danej chwili i zapisanie go w pamięci drukarki. To samo zadanie drukowania może być wykonywane kilka razy.

Verify Job Umożliwia wydrukowanie jednej kopii w danej chwili w celu zweryfikowania treści dokumentu. W późniejszym terminie można wydrukować wiele kopii.

Stored Job

*

Umożliwia zapisanie zadania drukowania w pamięci drukarki bez drukowania go w danej chwili.

Confidential Job Umożliwia przypisanie hasła do zadania drukowania. Zadanie drukowania można wykonać wprowadzając hasło za pośrednictwem panelu sterowania drukarki.

*

Opcja nie jest dostępna w przypadku używania pamięci RAM jako pamięci drukarki.

Przesyłanie zadania drukowania

W systemie Windows

1. Kliknij kartę Optional Settings, a następnie Reserve Jobs Settings. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Reserve Jobs Settings.

2. Zaznacz pole wyboru Reserve Job On, a następnie Re-Print Job, Verify Job, Stored Job lub

Confidential Job

Zadania drukowania 63

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. W odpowiednich polach tekstowych wprowadź nazwę użytkownika i nazwę zadania. W przypadku wyboru opcji Confidential Job należy przypisać hasło, wprowadzając w polu hasła liczbę czterocyfrową.

Uwaga:

Aby utworzyć miniaturę pierwszej strony zadania, zaznacz pole wyboru Create a thumbnail.

Dostęp do miniatur jest możliwy po wpisaniu w wyszukiwarce WWW skrótu http://, a następnie wewnętrznego adresu IP serwera wydruku.

4. Kliknij OK.

Uwaga:

Przycisk OK staje się aktywny po wpisaniu nazwy użytkownika i nazwy zadania.

W przypadku wyboru opcji Re-print Job drukarka rozpoczyna drukowanie dokumentu. Po wybraniu opcji Verify Job drukarka rozpoczyna drukowanie jednej kopii dokumentu.

Aby wydrukować lub usunąć te dane za pośrednictwem panelu sterowania, należy zapoznać się z

informacjami w sekcji „Drukowanie i usuwanie danych zadań zachowanych” na stronie 112.

Zadania drukowania 64

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 3

Korzystanie z panelu sterowania

Korzystanie z menu panelu sterowania

Kiedy wprowadzić ustawienia panelu sterowania

Zasadniczo, ustawienia sterownika drukarki zastępują ustawienia dokonane za pośrednictwem panelu sterowania.

Poniższe ustawienia należy wprowadzić za pośrednictwem panelu sterowania, ponieważ nie można ich dokonać w sterowniku drukarki.

❏ Ustawienia umożliwiające wybór trybów emulacji oraz trybu IES (ang. Intelligent Emulation

Switching)

❏ Ustawienia umożliwiające wybór kanału i skonfigurowanie interfejsu

❏ Ustawienia umożliwiające wybór wielkości bufora pamięci do odbierania danych

Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania

1. Naciśnij r przycisk Prawy, aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania.

2. Za pomocą przycisków u W górę i d W dół przejdź do wybranego menu.

3. Naciśnij przycisk r Prawy, aby wyświetlić elementy menu. W zależności od menu na panelu LCD wyświetlane są element i bieżące ustawienie ( YYYY=ZZZZ) lub tylko element ( YYYY).

4. Za pomocą przycisku u W górę i d W dół przewiń pozycje lub naciśnij przycisk l Lewy, aby powrócić do wcześniejszego poziomu.

Korzystanie z panelu sterowania 65

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

5. Naciśnij przycisk r Prawy, aby wykonać działanie dla wybranego elementu, takie jak drukowanie arkusza stanu konfiguracji lub resetowanie drukarki lub wyświetlić dostępne ustawienia elementu, takie jak rozmiary papieru lub tryby emulacji.

Za pomocą przycisków u W górę i d W dół należy przewinąć dostępne ustawienia, a następnie nacisnąć przycisk r Prawy, aby wybrać ustawienie i powrócić do wcześniejszego poziomu. Należy nacisnąć przycisk l Lewy, aby powrócić do wcześniejszego poziomu bez zmiany ustawienia.

Uwaga:

Aby aktywować niektóre ustawienia, należy wyłączyć i ponownie włączyć drukarkę.

Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Menu panelu sterowania” na stronie 67.

W krokach 3 lub 5 można użyć przycisku OK zamiast przycisku r Prawy.

6. Aby zamknąć menu panelu sterowania, naciśnij przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj.

Sposób rejestrowania menu jako zakładek

Rejestrując zakładki dla często używanych menu, można te menu wyświetlać naciskając jedynie przycisk OK po tym, jak na panelu LCD wyświetli się informacja o trybie Ready.

Uwaga:

Jako zakładki można maksymalnie zarejestrować 3 menu.

1. Wyświetl menu do zarejestrowania. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

2. Naciśnij przycisk OK i przytrzymaj przez więcej niż dwie sekundy.

Wyświetlane jest menu Add Bookmark.

Uwaga:

W przypadku niektórych menu nie można utworzyć zakładek. Podjęcie próby ich zarejestrowania

spowoduje wyświetlenie komunikatu Bookmark Failed.

3. Naciskając przyciski u W górę i d W dół wybierz menu do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

Uwaga:

Aby zarejestrować nowe menu, należy usunąć jedno z menu zarejestrowanych jako zakładka.

Korzystanie z panelu sterowania 66

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wyświetlenie komunikatu Bookmark Registered oznacza, że tworzenie zakładki dla menu zakończyło się powodzeniem.

Uwaga:

Aby przywrócić menu, dla których utworzono zakładki do wartości domyślnych, wybierz opcję

SelecType Init

z menu Reset Menu panelu sterowania.

Menu panelu sterowania

Uwaga:

Niektóre menu i ich elementy wyświetlane są tylko po zainstalowaniu odpowiedniego urządzenia opcjonalnego lub po dokonaniu właściwych ustawień.

Information Menu

Aby wybrać element, należy nacisnąć przycisk d W dół lub u W górę. Aby wydrukować arkusz lub przykładową czcionkę, należy nacisnąć przycisk r Prawy.

Element

Print Configuration Status Sheet

Print Supplies Status Sheet

Print Usage History Sheet

Reserve Job List

*1

Form Overlay List

*2

Network Status Sheet

*3

AUX Status Sheet

*4

USB ExtI/FStatusSht

*5

PS3 Status Sheet

PS3 Font List

ROM A Information

*6

PCL Font Sample

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wartości

Korzystanie z panelu sterowania 67

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element

ESCP2 Font Sample

FX Font Sample -

-

Wartości

I239X Font Sample

Cyan(C) Toner/Magenta(M) Toner/Yellow(Y) Toner/Black(K)

Toner

Cyan(C) Photocon/Magenta(M) Photocon/Yellow(Y) Photocon/Black(K) Photocon

Transfer Unit Life

-

E******F do E F

E******F do E F

E******F do E F

E******F do E F Fuser Unit Life

Total Pages

Color Pages

Od 0 do 99999999

Od 0 do 99999999

Monochrome Pages Od 0 do 99999999

*1

Funkcja dostępna, tylko wówczas, gdy zadania zapisywane są z wykorzystaniem funkcji Quick Print Job.

*2

Ten element wyświetlany jest tylko wówczas, gdy istnieją dane Form Overlay.

*3

Element dostępny tylko wówczas, gdy dla opcji Network I/F w Network Menu wybrana jest wartość On.

*4

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnej karty interfejsu.

*5

Element dostępny tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do urządzenia USB obsługującego D4 i została włączona, kiedy dla opcji USB I/F ustawiona jest wartość On.

*6

Dostępne tylko, jeśli zainstalowano moduł ROM.

Print Configuration Status Sheet

Umożliwia wydruk arkusza z bieżącymi ustawieniami drukarki i informacjami o zainstalowanych elementach opcjonalnych. Arkusz ten może pomóc w potwierdzeniu, czy element opcjonalny został zainstalowany prawidłowo.

Print Supplies Status Sheet

Umożliwia drukowanie arkusza z informacjami o materiałach eksploatacyjnych.

Print Usage History Sheet

Umożliwia drukowanie arkusza z informacjami o historii korzystania z drukarki.

Reserve Job List

Korzystanie z panelu sterowania 68

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Umożliwia wydruk zachowanych zadań drukowania zapisanych w pamięci drukarki.

Form Overlay List

Umożliwia drukowanie listy nakładek formularza zapisanych na opcjonalnej pamięci CompactFlash.

Network Status Sheet

Umożliwia drukowanie arkusza z informacją o statusie pracy sieci.

AUX Status Sheet

Umożliwia drukowanie arkusza z informacjami o statusie opcjonalnego interfejsu.

USB ExtI/FStatusSht

Umożliwia drukowanie arkusza z informacjami o statusie pracy interfejsu USB.

PS3 Status Sheet

Umożliwia drukowanie arkusza z informacjami o trybie PS3, takich jak wersja PS3.

PS3 Font List,

PCL Font Sample, ESCP2 Font Sample, FX Font Sample, I239X Font Sample

Umożliwiają drukowanie przykładowych czcionek dostępnych dla wybranej emulacji drukarki.

ROM A Information

Umożliwia drukowanie arkusza z informacjami o pamięci zainstalowanej w gnieździe ROM A.

Cyan(C) Toner/Magenta(M) Toner/Yellow(Y) Toner/Black(K) Toner/

Cyan(C) Photocon/

Magenta(M) Photocon/Yellow(Y) Photocon/Black(K) Photocon/

Transfer Unit Life/Fuser

Unit Life

Liczba gwiazdek (*) między literami „E” i „F” informuje o pozostałym okresie użytkowania materiałów eksploatacyjnych. W przypadku korzystania z nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych wyświetlany jest symbol „?”.

Total Pages

Pozwala wyświetlić łączną liczbę stron wydrukowanych przez drukarkę.

Color Pages

Korzystanie z panelu sterowania 69

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pozwala wyświetlić łączną liczbę stron wydrukowanych przez drukarkę w kolorze.

Monochrome Pages

Pozwala wyświetlić łączną liczbę stron wydrukowanych przez drukarkę w opcji czarno-białej.

Menu System Information

W menu wyświetlane są poniższe informacje.

❏ Main Version

❏ MCU Version

❏ Serial No

❏ Memory

❏ MAC Address

Tray Menu

Element

MP Tray Size

MP Type

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

A4 Portrait, A4 Landscape, A3, A5, A6, B4, B5, LT Portrait, LT Landscape, HLT, LGL,

GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM

Plain, SemiThk, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Labels, Thick, ExtraThk,

Coated, Envelope, Special

A4 Portrait, A4 Landscape, A3, A5, B4, B5, LT Portrait, LT Landscape, LGL, B, CTM

A4 Portrait, A4 Landscape, A3, A5, B4, B5, LT Portrait, LT Landscape, LGL, B, CTM

Cassette1 Size

Cassette2 Size

*

/ Cassette3 Size

*

/

Cassette4 Size

*

Cassette1 Type

Cassette2 Type

*

/ Cassette3 Type

*

/

Cassette4 Type

*

Detect Cassette1 Size/Detect Cassette2 Size

*

/Detect Cassette3 Size

*

/Detect Cassette4 Size

*

Plain, SemiThk, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Labels, Thick, ExtraThk,

Special

Plain, SemiThk, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Labels, Thick, Special

On, Off

Korzystanie z panelu sterowania 70

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element

MP Tray AutoSel

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

On, Off

Cassette1 AutoSel/Cassette2 Auto-

Sel

*

/Cassette3 AutoSel

*

/Cassette4

AutoSel

*

On, Off

*

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego modułu kasety na papier.

MP Tray Size

Z tego menu można wybrać rozmiar papieru.

MP Type

Umożliwia ustawienie typu papieru załadowanego na tacę uniwersalną.

Cassette1 Size/Cassette2 Size/Cassette3 Size/Cassette4 Size

Umożliwia wyświetlanie rozmiaru papieru na standardowej tacy papieru i w opcjonalnych kasetach na papier.

Cassette1 Type/Cassette2 Type/Cassette3 Type/Cassette4 Type

Umożliwia wybór typu papieru załadowanego na standardową tacę papieru i do opcjonalnych kaset na papier.

Detect Cassette1 Size/Detect Cassette2 Size/Detect Cassette3 Size/Detect Cassette4 Size

Wykrywa rozmiar papieru załadowanego na standardowej tacy papieru i w opcjonalnych kasetach na papier.

MP Tray AutoSel/Cassette1 AutoSel/Cassette2 AutoSel/Cassette3 AutoSel/Cassette4

AutoSel

Określa, czy taca może być wybrana dla drukowania, kiedy Paper Source jest w sterowniku drukarki zaznaczone jako Auto Selection.

Emulation Menu

Uwaga:

Użytkownik może określić różne emulacje dla każdego interfejsu.

Korzystanie z panelu sterowania 71

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element

Parallel

*

USB

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL

Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL

Network

Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL

AUX

* Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL

*

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnej karty interfejsu typu B.

Printing Menu

Uwaga:

Ustawienia są zastępowane przez ustawienia dokonane w sterowniku drukarki.

Element

Page Size

Wide A4

Media Type

Page Side

Paper Source

Orientation

Resolution

RITech

Toner Save

Dot Correction

Top Offset

LeftOffset

T Offset B

*3

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM

*1

Off, On

Unspecified, Plain, SemiThk, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Labels, Thick, ExtraThk,

Coated, Envelope, Special

Front, Back

Auto, MP, Cassette1, Cassette2

*2

, Cassette3

*2

, Cassette4

*2

Port, Land

300, 600, 1200

On, Off

Off, On

Off, On

-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm co 0,5

-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm co 0,5

-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm co 0,5

Korzystanie z panelu sterowania 72

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

L Offset B

*3

-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm co 0,5

*1

Minimalne i maksymalne wymiary niestandardowego papieru zależą od używanej tacy.

75

× 98 mm do 297 × 1200 mm dla tacy uniwersalnej.

210

× 148 mm do 297 × 431,8 mm, z wyjątkiem papieru większego niż 279,4 × 420 mm w przypadku dolnej kasety na papier.

*2

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego modułu kasety na papier.

*3

Element dostępny tylko po zainstalowaniu opcjonalnego modułu do drukowania dwustronnego.

Page Size

Umożliwia określenie rozmiaru papieru.

Wide A4

Wybór wartości On powoduje zmniejszenie marginesów po lewej i prawej stronie do 3,4 mm.

Media Type

Umożliwia określenie rodzaju papieru.

Page Side

Zaznacz Front w czasie drukowania na przedniej stronie papieru. Zaznacz Back w czasie drukowania na tylnej stronie papieru.

Paper Source

Umożliwia określenie, czy papier podawany będzie do drukarki z tacy uniwersalnej, standardowej kasety na papier czy też z opcjonalnego modułu kasety na papier.

Po wyborze opcji Auto papier podawany jest ze źródła zawierającego papier, który odpowiada ustawieniom Paper Size.

Orientation

Umożliwia określenie, czy układ drukowanej strony ma być pionowy czy poziomy.

Resolution

Umożliwia określenie rozdzielczości drukowania.

Korzystanie z panelu sterowania 73

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

RITech

Włączenie opcji RITech powoduje wygładzenie i wyostrzenie linii, tekstu oraz grafiki.

Toner Save

Po wybraniu tego ustawienia drukarka oszczędza toner zastępując czarne wypełnienie znaków szarym. Kontury znaków po prawej stronie i ich dolne krawędzie są całkiem czarne.

Dot Correction

Koryguje grubość cienkich linii, aby były wyraźnie drukowane.

Top Offset

Umożliwia dokonanie dokładnej regulacji pionowego układu wydruku na stronie.

c

Przestroga:

Należy upewnić się, czy wydrukowane obrazy nie wykraczają poza krawędź papieru. W przeciwnym razie drukarka może zostać uszkodzona.

LeftOffset

Umożliwia dokonanie dokładnej regulacji poziomego układu wydruku na stronie. Opcja jest przydatna podczas dokładnej regulacji.

c

Przestroga:

Należy upewnić się, czy wydrukowane obrazy nie wykraczają poza krawędź papieru. W przeciwnym razie drukarka może zostać uszkodzona.

T Offset B

Opcja umożliwia dokonanie regulacji dla drukowania pionowego na odwrotnej stronie arkusza papieru w przypadku drukowania dwustronnego. Opcji należy użyć, kiedy wydruk na odwrotnej stronie nie znajduje się we właściwym miejscu.

L Offset B

Opcja umożliwia dokonanie regulacji dla drukowania poziomego na odwrotnej stronie arkusza papieru w przypadku drukowania dwustronnego. Opcji należy użyć, kiedy wydruk na odwrotnej stronie nie znajduje się we właściwym miejscu.

Korzystanie z panelu sterowania 74

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Setup Menu

Element

Language

Time Out

MP Mode

Manual Feed

Copies

Duplex

*1 *2

Binding

*1 *2

Start Page

*1 *2

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI,

Português, Norsk, , , Türkçe, , ,

0, 5 do 60 do 300 co 1

Normal, Last

Off, 1st Page, EachPage

1 do 999

Off, On

Long Edge, Short Edge

Front, Back

Skip Blank Page

*3

Auto Eject Page

*4

Size Ignore

Auto Cont

Page Protect

*3

Off, On

Off, On

Off, On

Off, On

Auto, On

A4/LT Auto Switching

Convert to Monochrome

LCD Contrast

RAM Disk

*1 *5

On, Off

On, Off

0 do 7 do 15

Off, Normal, Maximum

Confirm Media Type No, Yes

Job Info.

Display Pattern 1, Display Pattern 2, Off

*1

Element dostępny tylko po zainstalowaniu odpowiedniego elementu opcjonalnego.

*2

Element dostępny tylko w przypadku użycia papieru w rozmiarze A4, A3, A5, B4, B5, LT, LGL, GLG, B lub EXE.

*3

Element dostępny tylko dla trybów ESC/Page, ESC/P2, FX lub I239X.

*4

Element niedostępny w PS3 i PCL.

*5

Po zmianie tego elementu wartość ustawienia zacznie obowiązywać po restarcie aktywnym lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania.

Korzystanie z panelu sterowania 75

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Language

Umożliwia określenie języka wyświetlanego na panelu LCD i języka wydruku arkusza stanu.

Time Out

Umożliwia określenie czasu (w sekundach), po jakim następuje przerwa w pracy i automatyczne przełączenie interfejsów. Czas, po jakim następuje przerwa w pracy, to czas od chwili, kiedy urządzenie przestało otrzymywać dane z interfejsu do chwili przełączenia interfejsu. Jeśli przełączanie interfejsu następuje po przesłaniu zadania drukowania do drukarki, wówczas zadanie to jest wykonywane.

MP Mode

Ustawienie to określa, czy taca uniwersalna ma wyższy czy niższy priorytet w przypadku zaznaczenia

Auto

w ustawieniu Paper Source sterownika drukarki. Jeśli dla trybu MP Mode wybrano opcję

Normal

, taca uniwersalna ma najwyższy priorytet wśród źródeł papieru. Wybór opcji Last sprawia, że taca uniwersalna ma najniższy priorytet.

Manual Feed

Umożliwia wybór trybu ręcznego podawania dla tacy uniwersalnej.

Copies

Wskazuje liczbę kopii do wydrukowania od 1 do 999.

Duplex

Umożliwia włączanie i wyłączanie drukowania dwustronnego. Pozwala na drukowanie na obu stronach arkusza.

Binding

Umożliwia określenie kierunku oprawy wydruku.

Start Page

Umożliwia określenie, czy drukowanie rozpoczyna się z wierzchu czy na odwrocie strony.

Skip Blank Page

Korzystanie z panelu sterowania 76

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Umożliwia pominięcie pustych stron podczas drukowania. Ustawienie to jest dostępne podczas drukowania w trybach ESC/Page, ESCP2, FX lub I239X.

Auto Eject Page

Umożliwia określenie, czy papier ma być wysuwany po osiągnięciu limitu określonego w opcji Time

Out

. Ustawienie domyślne to Off, co oznacza, że po osiągnięciu limitu papier nie jest wysuwany.

Size Ignore

Aby zignorować błąd rozmiaru papieru, należy wybrać wartość On. Po włączeniu tej opcji drukarka nie przerywa drukowania, nawet jeśli rozmiar papieru wykracza poza obszar drukowania dla wybranego rozmiaru papieru. Może to powodować powstawanie smug, ponieważ toner nie będzie prawidłowo rozprowadzany na papierze. Jeśli ta opcja jest wyłączona, po wystąpieniu błędu rozmiaru papieru drukarka przerywa drukowanie.

Auto Cont

Po włączeniu tej opcji drukarka automatycznie kontynuuje drukowanie po upływie ustalonego czasu, w przypadku wystąpienia jednego z następujących błędów: Paper Set, Print Overrun lub Memory

Overflow

. Jeśli ta opcja jest wyłączona, należy nacisnąć przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj, aby wznowić drukowanie.

Page Protect

Umożliwia alokację dodatkowej pamięci drukarki dla drukowania danych oprócz ich odbierania.

Konieczne może być włączenie tego ustawienia w przypadku drukowania bardzo złożonej strony. Jeśli podczas drukowania na panelu LCD wyświetlony zostanie komunikat Print Overrun, należy włączyć tę opcję i ponownie wydrukować dane. Wówczas zmniejszy się ilość pamięci zarezerwowanej na przetwarzanie danych, dlatego może wydłużyć się czas wysyłania zadania drukowania przez komputer, ale możliwe będzie drukowanie złożonych zadań. Funkcja Page Protect zazwyczaj działa najlepiej po wybraniu opcji Auto. Jeśli błąd pamięci będzie nadal występował, konieczne będzie zwiększenie pamięci drukarki.

Uwaga:

Po zmianie ustawienia Page Protect następuje rekonfiguracja pamięci drukarki, w wyniku czego

usuwane są wszystkie pobrane czcionki.

A4/LT Auto Switching

Jeśli dla drukowania wybrany został papier rozmiaru A4 lub Letter, a papier taki nie jest załadowany do drukarki, druk rozpocznie się na papierze innego rozmiaru.

Korzystanie z panelu sterowania 77

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Convert to Monochrome

Umożliwia drukowanie czarno-białe, kiedy okres użytkowania kaset z tonerami kolorowymi dobiegł końca.

LCD Contrast

Umożliwia regulację kontrastu panelu LCD. Za pomocą przycisków u W górę i d W dół można wybrać kontrast z zakresu od 0 (najmniejszy kontrast) do 15 (największy kontrast).

RAM Disk

Umożliwia określenie dostępnej pamięci RAM dla funkcji Reserve Job. Szczegółowe informacje zawiera poniższa tabela.

Pojemność opcjonalnej pamięci

RAM

(Łączna pojemność pamięci RAM)

0 MB (Łącznie 256 MB)

128 MB (Łącznie 384 MB)

256 MB (Łącznie 512 MB)

512 MB (Łącznie 768 MB)

1024 MB (Łącznie 1024 MB)

Ustawienia dysku pamięci RAM

Off Normal

Funkcja wyłączona 16 MB

64 MB

128 MB

256 MB

384 MB

Maximum

16 MB

128 MB

256 MB

512 MB

768 MB

Confirm Media Type

Wyświetla komunikat, kiedy rodzaj papieru w tacy wybranej do drukowania jest inny od zaznaczonego w Paper Type w sterowniku drukarki.

Job Info.

Na panelu sterowania wyświetla informacje o danym zadaniu, dzięki temu ustawieniu można również pominąć lub anulować zadania drukowania. Schemat wyświetlania elementów na panelu sterowania można wybrać spośród Display Pattern 1 i Display Pattern 2. Nie należy wybierać Display

Pattern 1 jeśli w Language w Setup Menu wybrano następujące języki: Norsk,

, Türkçe, , , .

,

Korzystanie z panelu sterowania 78

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Reset Menu

Clear Warning

Umożliwia skasowanie ostrzeżeń, jakie wyświetlane są w razie błędów, z wyjątkiem tych dotyczących materiałów eksploatacyjnych lub obowiązkowych części zamiennych.

Clear All Warnings

Umożliwia skasowanie wszystkich ostrzeżeń wyświetlanych na panelu LCD.

Reset

Zatrzymuje drukowanie i kasuje bieżące zadanie otrzymane z aktywnego interfejsu. Użytkownik może chcieć zresetować drukarkę, jeśli wystąpi problem z samym zadaniem drukowania, a drukarka nie będzie mogła zakończyć tego zadania powodzeniem.

Reset All

Przestaje drukować, pamięć drukarki zostaje skasowana. Kasowane są zadania drukowania ze wszystkich interfejsów.

Uwaga:

Funkcja Reset All powoduje skasowanie zadań drukowania ze wszystkich interfejsów. Zachować

ostrożność, aby nie przerwać zadania innej osoby.

SelecType Init

Przywraca domyślnie ustawienia menu panelu sterowania.

Quick Print JobMenu

To menu umożliwia drukowanie lub usuwanie zadań drukowania zapisanych w pamięci drukarki za pośrednictwem funkcji Quick Print Job (Re-Print Job, Verify Job, Stored Job) funkcji Reserve Job

sterownika drukarki. Instrukcje dotyczące korzystania z tego menu znajdują się w sekcji „Korzystanie z menu zadań szybkiego drukowania” na stronie 112.

Korzystanie z panelu sterowania 79

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

ConfidentialJobMenu

To menu umożliwia drukowanie lub usuwanie zadań drukowania zapisanych w pamięci drukarki za pośrednictwem funkcji zadań poufnych dla funkcji Reserve Job sterownika drukarki. Aby uzyskać dostęp do tych danych, konieczne jest wprowadzenie prawidłowego hasła. Instrukcje dotyczące

korzystania z tego menu znajdują się w sekcji „Korzystanie z menu zadań poufnych” na stronie 113.

Clock Menu

Element

Local Time Diff.

Time Setting

Date Format

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

-13:59 … 0:00 … +13:59

2000/ 01/01 00:00 do 2099/12/31 23:59

DD/MM/YY, MM/DD/YY, YY/MM/DD

Local Time Diff.

Określa obecną datę poprzez wpisanie różnicy czasu w stosunku do GMT.

Time Setting

Określa obecną datę i czas poprzez wpisanie ich bezpośrednio.

Date Format

Określa format wyświetlania daty.

Parallel Menu

Ustawienia te pozwalają kontrolować komunikację między drukarką a komputerem w czasie pracy z wykorzystaniem interfejsu równoległego.

Element

Parallel I/F

*

Speed

*

Bi-D

*

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

On, Off

Fast, Normal

ECP, Off, Nibble

Korzystanie z panelu sterowania 80

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Buffer Size

*

Normal, Maximum, Minimum

*

Po zmianie tego elementu wartość ustawienia zacznie obowiązywać po restarcie aktywnym lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania. Mimo że zmiana jest widoczna w arkuszu stanu i funkcji EJL, właściwy skutek zostanie odniesiony po restarcie aktywnym lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania.

Parallel I/F

Umożliwia włączenie lub wyłączenie interfejsu równoległego.

Speed

Umożliwia określenie czasu trwania impulsu sygnału ACKNLG przy odbiorze danych w trybie kompatybilności (Compatibility) lub półbajtowym (Nibble). W przypadku opcji Fast czas trwania impulsu wynosi około 1 μs. Po wybraniu opcji Normal czas trwania impulsu wynosi około 10 μs.

Bi-D

Umożliwia wybór trybu komunikacji dwukierunkowej. Po wybraniu opcji Off komunikacja dwukierunkowa zostaje wyłączona.

Buffer Size

Określa wielkość pamięci, jaka będzie wykorzystania do odbioru i drukowania danych. Jeśli wybrana zostanie opcja Maximum, większa część pamięci zostanie zaalokowana do odbioru danych. Jeśli wybrana zostanie opcja Minimum, większa część pamięci zostanie zaalokowana do drukowania danych.

Uwaga:

Aby włączyć ustawienie Buffer Size należy wyłączyć drukarkę na dłużej niż pięć sekund i

włączyć ją ponownie. Można również przeprowadzić operację Reset All, zgodnie z opisem w

sekcji „Reset Menu” na stronie 79.

Zresetowanie drukarki spowoduje skasowanie wszystkich zadań drukowania. W czasie resetowania

drukarki należy upewnić się, czy nie miga lampka Gotowość.

USB Menu

Element

USB I/F

*1

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

On, Off

Korzystanie z panelu sterowania 81

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element

USB Speed

*1 *2

Get IPAddress

*2 *3

IP

*2 *3 *4 *5

SM

*2 *3

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

HS, FS

Auto, PING, Panel

0.0.0.1 do 255.255.255.254

0.0.0.0 do 255.255.255.255

GW

*2 *3

NetWare

*2 *3

AppleTalk

*2 *3

MS Network

*2 *3

0.0.0.0 do 255.255.255.255

On, Off

On, Off

On, Off

Bonjour

*2 *3

USB ExtI/F Init

*2 *3 -

On, Off

Buffer Size

*1 *2

Normal, Maximum, Minimum

*1

Po zmianie tego elementu wartość ustawienia zacznie obowiązywać po restarcie aktywnym lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania. Mimo że zmiana jest widoczna w arkuszu stanu i funkcji EJL, właściwy skutek zostanie odniesiony po restarcie aktywnym lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania.

*2

Element dostępny tylko wówczas, gdy opcja USB I/F ustawiona jest na On.

*3

Element dostępny tylko po podłączeniu zewnętrznego urządzenia USB obsługującego D4. Ustawienia te zależą od ustawień zewnętrznego urządzenia USB.

*4

Jeśli dla ustawienia Get IPAddress wybrano wartość Auto, ustawienia tego nie można zmienić.

*5

Jeśli wartość ustawienia Get IPAddress zostanie zmieniona z Panel lub PING na Auto, wartości ustawień panelu są zachowywane. Po zmianie ustawienia Auto z powrotem na Panel lub PING, wyświetlone zostaną zapisane wartości ustawień. Wartość ustawiana jest na 192.168.192.168, o ile ustawienia nie były dokonywane za pośrednictwem panelu.

USB I/F

Umożliwia włączenie lub wyłączenie interfejsu USB.

USB Speed

Umożliwia wybór trybu pracy interfejsu USB. Zaleca się wybór opcji HS. Jeśli dla danego systemu komputerowego opcja HS nie działa, należy wybrać opcję FS.

Buffer Size

Korzystanie z panelu sterowania 82

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Określa wielkość pamięci, jaka będzie wykorzystania do odbioru i drukowania danych. Jeśli wybrana zostanie opcja Maximum, większa część pamięci zostanie zaalokowana do odbioru danych. Jeśli wybrana zostanie opcja Minimum, większa część pamięci zostanie zaalokowana do drukowania danych.

Uwaga:

Aby włączyć ustawienie Buffer Size należy wyłączyć drukarkę na dłużej niż pięć sekund i

włączyć ją ponownie. Można również przeprowadzić operację Reset All, zgodnie z opisem w

sekcji „Reset Menu” na stronie 79.

Zresetowanie drukarki spowoduje skasowanie wszystkich zadań drukowania. W czasie resetowania

drukarki należy upewnić się, czy nie miga lampka Gotowość.

Network Menu

Informacje o wszystkich poszczególnych ustawieniach zawiera Network Guide.

AUX Menu

Informacje o wszystkich poszczególnych ustawieniach zawiera Network Guide.

PCL Menu

Ustawienia te są dostępne w trybie PCL.

Element

FontSource

Font Number

Pitch

*2

Height

*2

SymSet

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Resident, Download

*1

0… 65535 (w zależności od ustawień)

0,44 … 10,00 … 99,99cpi co 0,01 cpi

4,00 … 12,00 … 999,75pt co 0,25pt

IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO,

PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe,

WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath,

PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows,

McText, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, Arabic8, OCR A, OCR B, Pc866Cyr, Pc866Ukr, WinCyr,

ISOCyr, Pc8Grk, Pc851Grk, WinGrk, ISOGrk, Greek8, Pc862Heb, Pc864Ara, HPWARA

Korzystanie z panelu sterowania 83

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element

Form

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

5 … 64 … 128Lines

CR Function

CR, CR+LF

LF Function

LF, CR+LF

Tray Assign 4K, 5S, 4

*1

Element dostępny tylko wówczas, gdy dostępne są pobrane czcionki.

*2

W zależności od wybranej czcionki.

FontSource

Umożliwia ustawienie domyślnego źródła czcionki.

Font Number

Umożliwia ustawienie domyślnego numeru czcionki dla domyślnego źródła czcionki. Dostępny numer zależy od dokonanych ustawień.

Pitch

Umożliwia określenie domyślnej wielkości czcionki, o ile czcionka jest skalowalna i możliwy jest stały skok. Można wybrać wartości od 0.44 do99.99 cpi (liczba znaków na cal) z przyrostem co 0,01 cpi.

Element ten może nie być wyświetlany, w zależności od ustawień FontSource lub Font Number.

Height

Umożliwia określenie domyślnej wysokości czcionki, o ile czcionka jest skalowalna i proporcjonalna.

Można wybrać wartości od 4.00 do 999.75 punktu z przyrostem co 0,25 punktu. Element ten może nie być wyświetlany, w zależności od ustawień FontSource lub Font Number.

SymSet

Umożliwia wybór domyślnego zestawu symboli. Jeśli dla nowego ustawienia SymSet FontSource i

Font Number nie są dostępne, ustawienia FontSource i Font Number są automatycznie zastępowane wartościami domyślnymi, IBM-US.

Form

Korzystanie z panelu sterowania 84

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Umożliwia wybór linii dla wybranego rozmiaru papieru i położenia. Powoduje również zmianę odstępu między liniami (VMI); nowa wartość VMI zapisywana jest w pamięci drukarki. Oznacza to, że późniejsza zmiana ustawień rozmiaru papieru i położenia będzie miała wpływ na wartość formatu

(w oparciu o zapisaną wartość VMI).

CR Function, LF Function

Funkcje te są przeznaczone dla użytkowników szczególnych systemów operacyjnych, takich jak

UNIX.

Tray Assign

Powoduje zmianę przypisania polecenia wyboru źródła papieru. Po wybraniu wartości 4 polecenia są zgodne z drukarką HP LaserJet 4. Po wybraniu opcji 4K polecenia są zgodne z drukarką HP LaserJet

4000, 5000 i 8000. Po wybraniu wartości 5S polecenia są ustawione jako zgodne z drukarką HP

LaserJet 5S.

PS3 Menu

Element

Error Sheet

Coloration

Image Protect

Binary

Text Detection

PDF Page Size

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Off, On

Color, Mono

On, Off

Off, On

Off, On

Auto, A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5

Error Sheet

W przypadku wybrania wartości On po wystąpieniu błędu w trybie PS3 lub jeśli wersja pliku PDF, jaki ma być wydrukowany, nie jest obsługiwana, drukowany jest arkusz błędów.

Coloration

Umożliwia wybór trybu kopiowania - kolorowego lub czarno-białego.

Image Protect

Korzystanie z panelu sterowania 85

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Po wybraniu wartości On jakość wydruku nie pogarsza się, nawet jeśli brakuje pamięci. W takim przypadku wyświetlany jest komunikat Memory Overflow i następuje zatrzymanie drukowania.

Po wybraniu opcji Off w razie braku pamięci jakość wydruku pogarsza się. W takim przypadku wyświetlany jest komunikat Image Optimum i drukowanie jest kontynuowane.

Binary

Umożliwia określenie formatu danych. Wartość On powoduje wybór danych binarnych, a wartość

Off

— danych ASCII.

Uwaga:

Korzystanie z danych binarnych jest możliwe tylko przy połączeniu sieciowym.

W przypadku protokołu AppleTalk nie ma konieczności wybierania opcji On.

Aby korzystać z danych binarnych, należy upewnić się, czy aplikacja obsługuje ten rodzaj danych oraz czy opcje SEND CTRL-D Before Each Job (Wysyłaj CTRL-D przed każdym zadaniem) oraz SEND

CTRL-D After Each Job (Wysyłaj CTRL-D po każdym zadaniu)

są ustawione na wartość No.

Jeśli dla tego ustawienia wybrana jest wartość On, w ustawieniach sterownika drukarki nie można użyć protokołu TBCP (ang. Tagged binary communication protocol).

Text Detection

Po wybraniu wartości On plik tekstowy jest konwertowany w czasie drukowania do formatu

PostScript. To ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy zostanie zaznaczone pole wyboru PS3 w

Emulation Menu

.

PDF Page Size

Umożliwia określenie rozmiaru papieru w razie wysyłania katalogu z plikiem PDF z komputera lub innego urządzenia. Po wybraniu opcji Auto rozmiar papieru jest określany na podstawie rozmiaru pierwszej drukowanej strony.

ESCP2 Menu

Element

Font

Pitch

Condensed

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B

10, 12, 15cpi, Prop.

Off, On

Korzystanie z panelu sterowania 86

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Element

T.Margin

Text

CGTable

Country

Auto CR

Auto LF

Bit Image

ZeroChar

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

0,40 ... 0,50 ... 1,50inch co 0,05 cala

1... 66 ... 132Lines

PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,

PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcSl437,

PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, PcCy855,

PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864, PcAr864Ara,

PcAr720, PcLit774, Estonia, ISO Latin2, PcLat866

USA, France, Germany, UK, Denmark, Sweden, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2, Spain2,

LatinAmeric, Korea, Legal

On, Off

Off, On

Dark, Light, BarCode

0 (lub znak zero z przekreśleniem)

Font

Umożliwia wybór czcionki.

Pitch

Umożliwia wybór wielkości (odstęp w poziomie) czcionki; zmiana następuje ze stałym skokiem mierzonym w cpi (liczba znaków na cal). Można również wybrać proporcjonalną zmianę odstępu.

Condensed

Umożliwia włączanie lub wyłączanie drukowania zagęszczonego.

T.Margin

Umożliwia ustawienie odległości od górnej krawędzi strony do linii bazowej pierwszej drukowanej linii. Odległość mierzona jest w calach. Im mniejsza wartość, tym bliżej górnej krawędzi znajduje się drukowana linia.

Text

Umożliwia ustawienie długości strony w liniach. W przypadku tej opcji linia określana jest jako 1 pica

(1/6 cala). W przypadku zmiany ustawień Orientation, Page Size lub T.Margin, długość strony automatycznie zmieniana jest na domyślną dla każdego rozmiaru strony.

Korzystanie z panelu sterowania 87

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

CGTable

Należy użyć tabeli generatora znaków (CG), aby wybrać tabelę znaków graficznych lub tabelę znaków pisanych kursywą. Tabela graficzna zawiera znaki linii drukowania, narożników, pól zacieniowanych, znaki międzynarodowe, znaki greckie i symbole matematyczne. Po wybraniu opcji Italic, w górnej części tabeli znaków znajdować się będą znaki pisane kursywą.

Country

Opcja ta pozwala wybrać jeden z piętnastu zestawów symboli międzynarodowych. Przykłady znaków z każdego zestawu symboli zawiera Font Guide.

Auto CR

Pozwala określić, kiedy drukarka przeprowadzi operację powrotu karetki/przesuwu o wiersz (CR-LF) w sytuacji, gdy układ wydruku przekroczy prawy margines. Po wybraniu opcji Off drukarka nie będzie drukowała żadnych znaków poza prawym marginesem i nie wykona zawijania linii, o ile nie odczyta znaku powrotu karetki. Ta funkcja obsługiwana jest automatycznie przez większość aplikacji.

Auto LF

Po wybraniu opcji Off drukarka nie będzie wysyłać automatycznie polecenia przesuwu o wiersz (LF) przy każdym powrocie karetki (CR). Jeśli wybrana zostanie opcja On, polecenie przesuwu o wiersz jest wysyłane przy każdym powrocie karetki. Jeśli linie tekstu zawijają się, wybierz opcję On.

Bit Image

Drukarka może dokonać emulacji zestawu gęstości obrazów graficznych na podstawie poleceń z drukarki. Po wybraniu opcji Dark, gęstość obrazu bitowego jest duża, a w przypadku opcji Light — gęstość jest mała.

Wybór opcji BarCode umożliwia przekonwertowanie przez drukarkę obrazów bitowych na kody paskowe poprzez automatyczne wypełnienie pionowych luk między punktami. Powoduje to powstanie ciągłych linii pionowych, które można odczytać za pomocą czytnika kodów paskowych.

Tryb ten pozwala na zmniejszenie rozmiaru drukowanego obrazu i może również powodować pewne odkształcenia przy drukowaniu graficznych obrazów bitowych.

ZeroChar

Pozwala określić, kiedy drukarka będzie drukowała zero przekreślone lub nieprzekreślone.

Korzystanie z panelu sterowania 88

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

FX Menu

Element

Font

Pitch

Condensed

T.Margin

Text

CGTable

Country

Auto CR

Auto LF

Bit Image

ZeroChar

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B

10, 12, 15cpi, Prop.

Off, On

0,40 ... 0,50 ... 1,50inch co 0,05 cala

1... 66 ... 132Lines

PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,

PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO

USA, France, Germany, UK, Denmark, Sweden, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2, Spain2,

LatinAmeric

On, Off

Off, On

Dark, Light, BarCode

0 (lub znak zero z przekreśleniem)

Font

Umożliwia wybór czcionki.

Pitch

Umożliwia wybór wielkości (odstęp w poziomie) czcionki; zmiana następuje ze stałym skokiem mierzonym w cpi (liczba znaków na cal). Można również wybrać proporcjonalną zmianę odstępu.

Condensed

Umożliwia włączanie lub wyłączanie drukowania zagęszczonego.

T.Margin

Umożliwia ustawienie odległości od górnej krawędzi strony do linii bazowej pierwszej drukowanej linii. Odległość mierzona jest w calach. Im mniejsza wartość, tym bliżej górnej krawędzi znajduje się drukowana linia.

Korzystanie z panelu sterowania 89

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Text

Umożliwia ustawienie długości strony w liniach. W przypadku tej opcji linia określana jest jako 1 pica

(1/6 cala). W przypadku zmiany ustawień Orientation, Page Size lub T.Margin, długość strony automatycznie zmieniana jest na domyślną dla każdego rozmiaru strony.

CGTable

Należy użyć tabeli generatora znaków (CG), aby wybrać tabelę znaków graficznych lub tabelę znaków pisanych kursywą. Tabela graficzna zawiera znaki linii drukowania, narożników, pól zacieniowanych, znaki międzynarodowe, znaki greckie i symbole matematyczne. Po wybraniu opcji Italic, w górnej części tabeli znaków znajdować się będą znaki pisane kursywą.

Country

Opcja ta pozwala wybrać jeden z trzynastu zestawów symboli międzynarodowych. Przykłady znaków z każdego zestawu symboli zawiera Font Guide.

Auto CR

Pozwala określić, kiedy drukarka przeprowadzi operację powrotu karetki/przesuwu o wiersz (CR-LF) w sytuacji, gdy układ wydruku przekroczy prawy margines. Po wybraniu opcji Off drukarka nie będzie drukowała żadnych znaków poza prawym marginesem i nie wykona zawijania linii, o ile nie odczyta znaku powrotu karetki. Ta funkcja obsługiwana jest automatycznie przez większość aplikacji.

Auto LF

Po wybraniu opcji Off drukarka nie będzie wysyłać automatycznie polecenia przesuwu o wiersz (LF) przy każdym powrocie karetki (CR). Jeśli wybrana zostanie opcja On, polecenie przesuwu o wiersz jest wysyłane przy każdym powrocie karetki. Jeśli linie tekstu zawijają się, wybierz opcję On.

Bit Image

Drukarka może dokonać emulacji zestawu gęstości obrazów graficznych na podstawie poleceń z drukarki. Po wybraniu opcji Dark, gęstość obrazu bitowego jest duża, a w przypadku opcji Light — gęstość jest mała.

Wybór opcji BarCode umożliwia przekonwertowanie przez drukarkę obrazów bitowych na kody paskowe poprzez automatyczne wypełnienie pionowych luk między punktami. Powoduje to powstanie ciągłych linii pionowych, które można odczytać za pomocą czytnika kodów paskowych.

Tryb ten pozwala na zmniejszenie rozmiaru drukowanego obrazu i może również powodować pewne odkształcenia przy drukowaniu graficznych obrazów bitowych.

Korzystanie z panelu sterowania 90

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

ZeroChar

Pozwala określić, kiedy drukarka będzie drukowała zero przekreślone lub nieprzekreślone.

I239X Menu

W trybie I239X przeprowadzana jest emulacja IBM

®

2390/2391 Plus.

Ustawienia te są dostępne tylko wówczas, gdy drukarka znajduje się w trybie I239X.

Element

Font

Pitch

Code Page

T.Margin

Text

Auto CR

Auto LF

Alt. Graphics

Bit Image

ZeroChar

CharacterSet

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif

10, 12, 15, 17, 20, 24cpi, Prop.

437, 850, 858, 860, 863, 865

0,30 ... 0,40 ... 1,50inch co 0,05 cala

1 ... 67 ... 132Lines

Off, On

Off, On

Off, On

Dark, Light

0 (lub znak zero z przekreśleniem)

1, 2

Font

Umożliwia wybór czcionki.

Pitch

Umożliwia wybór wielkości (odstęp w poziomie) czcionki; zmiana następuje ze stałym skokiem mierzonym w cpi (liczba znaków na cal). Można również wybrać proporcjonalną zmianę odstępu.

Code Page

Korzystanie z panelu sterowania 91

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Umożliwia wybór tabel znaków. Tabele znaków zawierają znaki i symbole używane w różnych językach. Drukarka drukuje tekst na podstawie wybranej tabeli znaków.

T.Margin

Umożliwia ustawienie odległości od górnej krawędzi strony do linii bazowej pierwszej drukowanej linii. Odległość mierzona jest w calach. Im mniejsza wartość, tym bliżej górnej krawędzi znajduje się drukowana linia.

Text

Umożliwia ustawienie długości strony w liniach. W przypadku tej opcji linia określana jest jako 1 pica

(1/6 cala). W przypadku zmiany ustawień Orientation, Page Size lub T.Margin, długość strony automatycznie zmieniana jest na domyślną dla każdego rozmiaru strony.

Auto CR

Pozwala określić, kiedy drukarka przeprowadzi operację powrotu karetki/przesuwu o wiersz (CR-LF) w sytuacji, gdy układ wydruku przekroczy prawy margines. Po wybraniu opcji wyłączenia (OFF) drukarka nie będzie drukowała żadnych znaków poza prawym marginesem i nie wykona zawijania linii, o ile nie odczyta znaku powrotu karetki. Ta funkcja obsługiwana jest automatycznie przez większość aplikacji.

Auto LF

Po wybraniu opcji Off drukarka nie będzie wysyłać automatycznie polecenia przesuwu o wiersz (LF) przy każdym powrocie karetki (CR). Jeśli wybrana zostanie opcja On, polecenie przesuwu o wiersz jest wysyłane przy każdym powrocie karetki. Jeśli linie tekstu zawijają się, wybierz opcję On.

Alt. Graphics

Umożliwia włączanie i wyłączanie opcji alternatywnego trybu graficznego.

Bit Image

Drukarka może dokonać emulacji zestawu gęstości obrazów graficznych na podstawie poleceń z drukarki. Po wybraniu opcji Dark, gęstość obrazu bitowego jest duża, a w przypadku opcji Light — gęstość jest mała.

Korzystanie z panelu sterowania 92

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wybór opcji BarCode umożliwia przekonwertowanie przez drukarkę obrazów bitowych na kody paskowe poprzez automatyczne wypełnienie pionowych luk między punktami. Powoduje to powstanie ciągłych linii pionowych, które można odczytać za pomocą czytnika kodów paskowych.

Tryb ten pozwala na zmniejszenie rozmiaru drukowanego obrazu i może również powodować pewne odkształcenia przy drukowaniu graficznych obrazów bitowych.

ZeroChar

Pozwala określić, kiedy drukarka będzie drukowała zero przekreślone lub nieprzekreślone.

CharacterSet

Umożliwia wybór tabeli znaków 1 lub 2.

Password Config Menu

Element

Password Config

* -

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Limitation

Disable, Interface, Config, All

*

Domyślnie pole hasła jest puste. Hasło może się składać z maksymalnie 20 znaków.

Password Config

Umożliwia zmianę hasła. Należy najpierw wprowadzić stare hasło, a następnie dwukrotnie wpisać nowe hasło.

Aby wprowadzić hasło, naciśnij przycisk d W dół lub u W górę, co pozwoli wybrać znak, a następnie naciśnij przycisk r Prawy i ustal znak. Po ustaleniu wszystkich znaków należy nacisnąć przycisk

OK

.

Uwaga:

Jeśli nie pamiętasz hasła, skontaktuj się ze sprzedawcą. Należy pamiętać, że podczas inicjalizacji hasła ustawienia i dane zapisane na drukarce zostają skasowane. W zależności od warunków może być konieczne ponowne dokonanie ustawień, takich jak ustawienia połączeń sieciowych. Zalecamy wykonanie notatek lub zapasowych kopii niezbędnych informacji na temat danych i ustawień.

Limitation

Korzystanie z panelu sterowania 93

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Umożliwia zmianę zakresu ograniczenia. W przypadku wyboru opcji Interface, do zmiany ustawień w menu USB i w menu sieciowym wymagane jest hasło. Po wybraniu opcji Config hasło jest wymagane do wprowadzenia wartości zadania Quick Print JobMenu lub

ConfidentialJobMenu

, lub do zmiany ustawień wszystkich menu. Kiedy zaznaczona jest opcja All, hasło wymagane jest do wprowadzenia Quick Print JobMenu lub ConfidentialJobMenu, lub do zmiany ustawień i wykonywania funkcji elementów wszystkich menu. Przed zmianą ustawienia należy wprowadzić hasło ustawione za pośrednictwem opcji Password Config.

Energy Saver Menu

Element

Preheat Mode

Time to Preheat

Time to Sleep

Deep Sleep Mode

*1 *2

Power Off Timer

*3

Ustawienia (domyślne zapisane czcionką pogrubioną)

Off, On

1Min, 3Min, 5Min, 15Min, 30Min, 60Min

1Min, 3Min, 5Min, 15Min, 30Min, 60Min

On, Off

On, Off

Time to Off

*1

Timer Setting

Start

*4

Stop

*4

30, 60, 120, 180, 240, 360, 480Min

Off, On

0:00...8:00...23:59

0:00...18:00...23:59

Day

*4 Cancel Selection, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday,

Sunday

*1

Element niedostępny w PS3.

*2

Element niedostępny po podłączeniu kabla USB lub zainstalowaniu opcjonalnej karty interfejsu.

*3

Jeśli w ustawieniach początkowych, w Region Setting nie zaznaczono EU, wartością domyślną jest Off.

*4

Element dostępny tylko wówczas, gdy opcja Timer Setting ustawiona jest na On.

Preheat Mode

Kiedy ustawienie to ustawiono na On, drukarka przełączy się w tryb wstępnego nagrzewania i zmniejsza się zużycie prądu. W tym trybie drukarka wraca do stanu gotowości szybciej niż z trybu uśpienia lub trybu hibernacji, jednak zużywa więcej energii.

Time to Preheat

Korzystanie z panelu sterowania 94

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Umożliwia określenie czasu po jakim drukarka przejdzie do trybu wstępnego nagrzewania, kiedy

Preheat Mode

jest ustawiona na On. Drukarka nie wchodzi w tryb wstępnego nagrzewania jeśli czas określony w Time to Preheat jest taki sam lub dłuższy niż czas Time to Sleep.

Time to Sleep

Umożliwia określenie czasu po jakim drukarka przejdzie do trybu uśpienia lub trybu hibernacji, o ile nie zostanie naciśnięty żaden przycisk i nie będzie zadań do drukowania.

Deep Sleep Mode

Kiedy w ustawieniach ustawiono On, jeśli drukarka nie jest używana lub nie otrzymała żadnego zadania wydruku, przełączy się w tryb hibernacji po czasie określonym w ustawieniu Time to Sleep.

W trybie hibernacji świeci się przycisk Wznów / Uśpij i oszczędzana jest większa ilość energii niż w trybie uśpienia. Drukarka przełącza się w tryb hibernacji tylko wtedy, gdy ustawienia AppleTalk,

WSD

, IPv6 i IPSec w Network Menu i RAM Disk w Setup Menu ustawione są na Off.

Aby wyjść z trybu hibernacji, naciśnij przycisk Wznów / Uśpij. Drukarka automatycznie wyjdzie z trybu hibernacji, gdy otrzyma nowe zadanie drukowania.

Power Off Timer

(Power Off mode) Tryb wyłączenia

Kiedy w ustawieniach ustawiono On, drukarka przełączy się w tryb wyłączenia po czasie określonym w ustawieniu Time to Off. Drukarka nie przełączy się w tryb wyłączenia jeśli odbiera lub wysyła dane.

W trybie wyłączenia, dzięki wyłączeniu prawie wszystkich działań, pobierane jest tylko około 0,2 W.

W trybie wyłączenia miga przycisk Wznów / Uśpij.

Drukarka wychodzi z trybu wyłączenia po czasie określonym w ustawieniach Start lub po naciśnięciu przycisku Wznów / Uśpij.

Time to Off

Umożliwia określenie czasu, po jakim drukarka przejdzie do trybu wyłączenia, o ile nie zostanie naciśnięty żaden przycisk i nie będzie zadań do drukowania.

Timer Setting

Kiedy ustawienie to ustawiono na On, drukarka przełączy się w tryb wyłączenia lub z niego wyjdzie o określonych godzinach.

Start

Określa czas po jakim drukarka wychodzi z trybu wyłączenia.

Korzystanie z panelu sterowania 95

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Stop

Określa czas, kiedy drukarka wchodzi w tryb wyłączenia.

Day

Określa dni, w których ustawienia czasu są włączone.

Support Menu

Wprowadź Support Mode naciskając przycisk d W dół podczas włączania drukarki, aby pojawiły się

Support Menu

i Printer Adjust Menu.

c

Przestroga:

Zaznacz tylko poniższe elementy z Support Menu. Nie zaznaczaj żadnych elementów na

Printer Adjust Menu

.

Podczas formatowania CompactFlash lub usuwania danych, należy odłączyć kable interfejsu

i nie drukować plików.

Format CompactFlash

Formatuje pamięć CompactFlash w drukarce, jeśli pamięć CompactFlash jest zainstalowana.

Format PS3 CompactFlash

Formatuje część pamięci CompactFlash, gdzie przechowywane są informacje PostScript, jeśli pamięć

CompactFlash jest zainstalowana.

Delete All CompactFlash Data

Usuwa wszystkie dane z pamięci CompactFlash, jeśli pamięć CompactFlash jest zainstalowana.

Bookmark Menu

Menu zakładek wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku OK, w czasie gdy na panelu LCD wyświetlana jest informacja o trybie Ready.

W menu zakładek wyświetlane są dostępne do wyboru elementy ustawień zakładek.

Dla wymienionych poniżej menu zakładki utworzone są domyślnie.

❏ Reset Menu

Korzystanie z panelu sterowania 96

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ MP Tray Size

❏ System Information

Informacje na temat rejestrowania zakładek menu zawiera sekcja „Sposób rejestrowania menu jako zakładek” na stronie 66.

Komunikaty o statusie i błędach

W tej sekcji można znaleźć listę komunikatów o błędach wyświetlanych na panelu LCD, krótki opis każdego komunikatu oraz propozycje rozwiązania problemu. Należy pamiętać, że nie każdy komunikat wyświetlany na panelu LCD oznacza problem. Jeśli w po prawej stronie ostrzeżenia/ komunikatu o błędzie wyświetlony zostanie znak , oznacza to, że zgłaszanych jest wiele ostrzeżeń/ komunikatów o błędzie. Aby potwierdzić wszystkie wyświetlone ostrzeżenia, naciśnij przycisk d W

dół

, aby wyświetlić Status Menu, a następnie naciśnij przycisk r Prawy. Na panelu LCD wyświetla się również pozostały czas eksploatacji materiałów eksploatacyjnych oraz dostępne rozmiary papieru.

Bookmark Failed

Wybranego menu nie można zarejestrować jako zakładki. Niektórych menu nie można zarejestrować jako zakładki.

Bookmark Registered

Wybrane menu jest zarejestrowane jako zakładka.

Cancel All Print Job

Drukarka jest w trakcie anulowania wszystkich zadań drukowania znajdujących się w jej pamięci, w tym zadań aktualnie wykonywanych lub odbieranych przez drukarkę. Komunikat ten jest wyświetlany po naciśnięciu i przytrzymaniu przez ponad 2 sekundy przycisku W Pause/Cancel

(Pauza/Anuluj)

Cancel Print Job

Drukarka jest w trakcie anulowania bieżącego zadania drukowania. Komunikat ten jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku W Pause/Cancel (Pauza/Anuluj) i zwolnieniu go przed upływem 2 sekund.

Cancel Print Job

(ze strony hosta)

Korzystanie z panelu sterowania 97

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Zadanie drukowania jest anulowane w sterowniku drukarki.

Can’t Print

Dane drukowania zostały usunięte, ponieważ były nieprawidłowe.

Sprawdź, czy użyto papieru o właściwym rozmiarze i właściwego sterownika drukarki.

Can’t Print Duplex

Wystąpiły problemy podczas drukowania dwustronnego. Upewnij się, że używany typ i rozmiar papieru jest odpowiedni dla druku dwustronnego. Problem może również wynikać z nieprawidłowych ustawień źródła papieru. Naciśnięcie przycisku Start/Stop (Rozpocznij/

Zatrzymaj)

umożliwi wydrukowanie pozostałej części zadania, ale tylko po jednej stronie. Aby anulować zadania drukowania, naciśnij przycisk W Pause/Cancel (Pauza/Anuluj).

Can’t Use Bookmark

Nie można użyć zarejestrowanego menu, ponieważ zostało ono wyłączone na skutek zmiany jakiegoś ustawienia już po zarejestrowaniu menu w zakładce.

Cassette Error yyy

W drukarce zainstalowano zbyt dużo opcjonalnych modułów kaset na papier. Istnieje możliwość zainstalowania maksymalnie trzech modułów.

Cassette2 Error yyy/Cassette3 Error yyy/Cassette4 Error yyy

Zainstalowano niewłaściwy opcjonalny moduł kasety na papier.

CF CHECK

Drukarka sprawdza pamięć CompactFlash.

Check Paper Size

Rozmiar załadowanego papieru jest inny niż rozmiar papieru wybrany w sterowniku drukarki. Należy sprawdzić, czy do określonego źródła papieru załadowano papier we właściwym rozmiarze.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje znajdują się w sekcji „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Korzystanie z panelu sterowania 98

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Check Paper Type

Papier załadowany do drukarki nie odpowiada ustawieniu typu papieru w sterowniku drukarki. Do drukowania używany jest wyłącznie papier, którego rozmiar jest zgodny z ustawieniami.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje znajdują się w sekcji „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Clear paper jam and then reload wwww

Miejsce zakleszczenia papieru wyświetlane jest w WWWWW. WWWWW wskazuje miejsce wystąpienia błędu.

Jeśli do zakleszczenia papieru doszło w co najmniej dwóch miejscach jednocześnie, wyświetlane są wszystkie odpowiednie lokalizacje.

Szczegółowe informacje dotyczące usuwania zakleszczenia papieru zawiera sekcja „Usuwanie zakleszczonego papieru” na stronie 156.

Close Cover wwww

Określona pokrywa (wwww) nie jest domknięta. Należy otworzyć pokrywę, a następnie ponownie ją zamknąć.

Collate Disabled

Drukowanie poprzez określenie liczby kopii stało się niemożliwe ze względu na brak pamięci (RAM).

W razie wystąpienia tego błędu można drukować tylko jedną kopię jednocześnie.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje znajdują się w sekcji „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

CompactFlash Error

Zainstalowana pamięć CompactFlash nie jest obsługiwana przez drukarkę lub wybrano No,kiedy na panelu sterowana wyświetlany był komunikatFormat Required. Wyłącz drukarkę i odłącz pamięć

CompactFlash. Jeśli Format Required jest wyświetlany na panelu sterowania, należy wybrać Yes.

CompactFlash Full

Korzystanie z panelu sterowania 99

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Opcjonalna pamięć CompactFlash jest pełna i nie można zapisywać danych. Należy usunąć niepotrzebne dane z pamięci CompactFlash. Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear

Warning

z Reset Menu na panelu sterowania. Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu

panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Cooling Down

Drukarka schładza się. To nie jest komunikat o błędzie; komunikat skasuje się sam.

Correct time using Time Setting

Obecne ustawienie czasu zostało zresetowane, ponieważ kabel zasilający nie był podłączony przez długi czas. Aby skasować ten błąd, należy wybrać Time Setting z Clock Menu i określić aktualną datę i czas.

Dev Unit uuuu Needed Soon

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji wywoływaczki. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat Replace Dev Unit uuuu.

Aby skasować ten komunikat o błędzie i kontynuować drukowanie należy wybrać opcję Clear All

Warnings

z Reset Menu na panelu sterowania. Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu

panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

DM Error yyy

Zainstalowano nieprawidłowy moduł do drukowania dwustronnego. Wyjmij moduł do drukowania dwustronnego.

Duplex Memory Overflow

Za mało pamięci dla drukowania dwustronnego. Drukarka drukuje tylko na przedniej stronie arkusza, a następnie wysuwa papier. Aby skasować ten błąd, należy postępować wg instrukcji poniżej.

Jeśli wybrana zostanie opcja Off dla ustawienia Auto Cont w Setup Menu na panelu sterowania, należy nacisnąć przycisk Start/Stop (Rozpocznij/Zatrzymaj), aby drukować na odwrocie następnego arkusza lub W Pause/Cancel (Pauza/Anuluj), aby anulować zadanie drukowania.

Jeśli wybrana zostanie opcja On dla ustawienia Auto Cont w menu Setup Menu na panelu sterowania, drukowanie będzie automatycznie kontynuowane po upływie określonego czasu.

Korzystanie z panelu sterowania 100

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Feed Roller MP Needed Soon,

Feed Roller C1 Needed Soon, Feed Roller C2 Needed Soon,

Feed Roller C3 Needed Soon,

Feed Roller C4 Needed Soon

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji rolki podającej C2, C3 lub C4. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat Replace Feed Roller MP,

Replace Feed Roller C1

, Replace Feed Roller C2, Replace Feed Roller C3 lub Replace

Feed Roller C4

.

Aby skasować ten komunikat o błędzie i kontynuować drukowanie należy wybrać opcję Clear All

Warnings

z Reset Menu na panelu sterowania. Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu

panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Form Data Canceled

Nie można przechowywać danych formularza nakładki pamięci w opcjonalnej pamięci

CompactFlash. Albo pamięć CompactFlash nie została zainstalowana poprawnie, albo została osiągnięta maksymalna liczba plików zakładek formularza. Należy zatwierdzić, że pamięć

CompactFlash została zainstalowana poprawnie lub należy usunąć niepotrzebne pliki zakładek formularzy i ponownie spróbować zapisać nową zakładkę.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Form Feed

Drukarka wysuwa papier po wydaniu polecenia przez użytkownika. Ten komunikat jest wyświetlany, gdy przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj naciśnięto jeden raz, aby przełączyć drukarkę do trybu offline, a następnie przytrzymano przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby nie odbierać polecenia Form Feed.

Format Error ROM A

Włożono niesformatowany moduł pamięci ROM.

Aby skasować ten błąd, albo należy nacisnąć przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj lub wyłączyć drukarkę i usunąć moduł ROM, a następnie ponownie zainstalować moduł ROM. Jeśli błąd nie zostanie skasowany, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Format Required

Należy sformatować zainstalowaną pamięć CompactFlash, aby mogła być używana w drukarce.

Korzystanie z panelu sterowania 101

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wybierz Yes, aby formatować pamięć lub wybierz No, aby anulować formatowanie. Jeśli wybierzesz

No

, pojawi się komunikat CompactFlash Error i nie można używać pamięci w tej drukarce. W takim wypadku należy wyłączyć drukarkę i odłączyć pamięć CompactFlash.

Formatting CF

Pamięć CompactFlash jest formatowana.

Fuser Needed Soon

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji modułu utrwalacza. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat Replace Fuser.

Aby skasować ten komunikat o błędzie i kontynuować drukowanie należy wybrać opcję Clear All

Warnings

z Reset Menu na panelu sterowania. Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu

panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Image Optimum

Za mało pamięci dla drukowania strony o określonej jakości wydruku. Drukarka automatycznie obniża jakość wydruku w celu kontynuowania drukowania. Jeśli jakość wydruku jest niewystarczająca, należy spróbować uprościć stronę, ograniczając liczbę elementów graficznych lub zmniejszając liczbę i rozmiar czcionek.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje znajdują się w sekcji „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

W celu drukowania dokumentów o wymaganej jakości może być konieczne zwiększenie ilości

pamięci w drukarce. Więcej informacji dotyczących dodawania pamięci znajduje się w sekcji „Moduł pamięci” na stronie 132.

Install Cassette1/Install Cassette2/Install Cassette3

Nie zainstalowano dolnej kasety na papier. Zainstaluj wskazaną kasetę.

Install Fuser

Moduł utrwalacza nie jest zainstalowany prawidłowo. Należy skonsultować się ze sprzedawcą.

Install Photocon uuuu

Korzystanie z panelu sterowania 102

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

W miejscu wskazanego koloru w drukarce zainstalowano nieprawidłowy bęben światłoczuły lub miejsce to jest puste. (W miejscu uuuu pojawiają się litery C, M, Y i K i wskazują odpowiednio kolory zielononiebieski, magenta, żółty i czarny.)

Zainstaluj wskazane kasety. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Install uuuu Toner Cartridge

W miejscu kasety z tonerem o wskazanym kolorze w drukarce zainstalowano nieprawidłową kasetę z tonerem lub miejsce to jest puste. (W miejscu uuuu pojawiają się litery C, M, Y i K i wskazują odpowiednio kolory zielononiebieski, magenta, żółty i czarny.)

Zainstaluj wskazane kasety. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Invalid AUX I/F Card

Ten komunikat oznacza, że drukarka nie może skomunikować się z zainstalowaną opcjonalną kartą interfejsu. Należy wyłączyć drukarkę, wyjąć kartę i zainstalować ją ponownie.

Invalid Data

Ze sterownika usunięto plik kolejki wydruków podczas drukowania lub dane są niepoprawne. Aby skasować błąd należy nacisnąć przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj.

Invalid N/W Module

Nie ma programu sieciowego lub dany program sieciowy nie może być używany z drukarką.

Skontaktuj się z wykwalifikowanym przedstawicielem serwisu.

Invalid PS3

W module ROM wystąpiły błędy. Należy wyłączyć drukarkę i skontaktować się ze sprzedawcą.

Invalid ROM A

Drukarka nie może odczytać zainstalowanego opcjonalnego modułu ROM. Wyłącz drukarkę i odłącz moduł pamięci ROM.

Invalid Size Cassette1/Invalid Size Cassette2/Invalid Size Cassette3/Invalid Size Cassette4

Drukarka nie wykrywa rozmiaru papieru. Prawidłowo wyreguluj prowadnice papieru na tacy papieru.

Jam Paper Size Error

Korzystanie z panelu sterowania 103

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Powstało zakleszczenie papieru, ponieważ rozmiar załadowanego papieru jest inny niż rozmiar papieru wybrany w sterowniku drukarki. Usuń zakleszczony papier. Instrukcje usunięcia

zakleszczonego papieru znajdują się w sekcji „Usuwanie zakleszczonego papieru” na stronie 156.

Maintenance Unit Needed Soon

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji modułu konserwacyjnego. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat Replace Maintenance

Unit

.

Aby skasować ten komunikat o błędzie i kontynuować drukowanie należy wybrać opcję Clear All

Warnings

z Reset Menu na panelu sterowania. Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu

panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Manual Feed ssss

Dla bieżącego zadania drukowania wybrano tryb ręcznego podawania. Należy upewnić się, czy załadowany został papier o rozmiarze oznaczonym jako ssss, a następnie nacisnąć przycisk

Rozpocznij/Zatrzymaj

.

Memory Overflow

Za mało pamięci, aby wykonać bieżące zadanie. Należy nacisnąć przycisk Start/Stop (Rozpocznij/

Zatrzymaj)

na panelu sterowania, aby wznowić drukowanie, lub przycisk W Pause/Cancel

(Pauza/Anuluj)

, aby anulować zadanie drukowania.

Need Memory

Za mało pamięci, aby ukończyć bieżące zadanie drukowania.

Aby skasować ten komunikat o błędzie, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na

panelu sterowania. Instrukcje znajdują się w sekcji „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Aby zapobiec ponownemu wystąpieniu tego problemu, należy zwiększyć pamięć drukarki zgodnie z

opisem w sekcji „Moduły pamięci” na stronie 211 lub zmniejszyć rozdzielczość obrazu, który ma być

drukowany.

No trays available Press Cancel Job

Korzystanie z panelu sterowania 104

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wszystkie ustawienia MP Tray AutoSel, Cassette1 AutoSel, Cassette2 AutoSel, Cassette3

AutoSel

i Cassette4 AutoSel w Tray Menu są ustawione na Off, więc drukarka nie może pobierać papieru. Aby anulować zadania drukowania, naciśnij przycisk W Pause/Cancel (Pauza/

Anuluj)

. Aby kontynuować drukowanie należy określić źródło papieru w sterowniku drukarki lub ustawić powyższe ustawienia w Tray Menu na On.

Non-Genuine Toner Cartridge

Zainstalowana kaseta z tonerem nie jest oryginalnym produktem firmy Epson. Zaleca się zainstalowanie oryginalnej kasety z tonerem. Informacje o wydruku i pozostałym czasie eksploatacji każdej kasety z tonerem wyświetlane na panelu sterowania mogą różnić się od informacji dla oryginalnych kaset z tonerem firmy Epson. Firma Epson nie ponosi odpowiedzialności za szkody i problemy wywołane używaniem materiałów eksploatacyjnych innych producentów niż firma Epson.

Należy zainstalować oryginalny produkt firmy Epson lub za pomocą opcji Clear All Warnings w menu Reset Menu na panelu sterowania skasować komunikat ostrzegawczy. Instrukcje wymiany

pojemnika z tonerem znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Non-Genuine Toner uuuu

Zainstalowana kaseta z tonerem nie jest oryginalną kasetą firmy Epson. Informacje o wydruku i pozostałym czasie eksploatacji kaset z tonerem wyświetlane na panelu sterowania mogą różnić się od informacji dla oryginalnych kaset z tonerem firmy EPSON. Firma Epson nie ponosi odpowiedzialności za szkody i problemy wywołane używaniem materiałów eksploatacyjnych innych producentów niż firma Epson. Zaleca się zainstalowanie oryginalnej kasety z tonerem. Naciśnij przycisk Start/Stop (Rozpocznij/Zatrzymaj) na panelu sterowania, aby wznowić drukowanie.

Not Supported USB Device XXX

Drukarka nie obsługuje urządzenia. Wyjmij je z portu USB.

Offline

Drukarka nie jest gotowa do drukowania. Naciśnij przycisk Start/Stop (Rozpocznij/Zatrzymaj).

Option Unit Error yyy

Drukarka nie może rozpoznać zainstalowanego opcjonalnego produktu. Wyjmij opcjonalny produkt i zainstaluj go ponownie.

Optional RAM Error

Korzystanie z panelu sterowania 105

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Mogło dojść do uszkodzenia modułu pamięci opcjonalnej lub moduł jest nieprawidłowy. Należy wymienić go na nowy.

Paper Out tttt sssss

Brak papieru w określonym źródle papieru (tttt). Należy załadować papier o wskazanym rozmiarze

(sssss) do źródła papieru.

Paper Set tttt sssss

Papier załadowany do określonego źródła papieru (tttt) nie odpowiada wymaganemu rozmiarowi papieru (sssss). Wymień załadowany papier na papier o prawidłowym rozmiarze i naciśnij przycisk

Start/Stop (Rozpocznij/Zatrzymaj)

, aby wznowić drukowanie lub naciśnij przycisk W Pause/

Cancel (Pauza/Anuluj)

, aby anulować zadanie drukowania.

Po naciśnięciu przycisku Rozpocznij/Zatrzymaj bez wymiany papieru drukarka rozpocznie drukowanie na załadowanym papierze, nawet jeśli nie będzie on pasował do wymaganego rozmiaru.

Password Changed

Hasło zostało pomyślnie zmienione.

Photocon Trouble uuuu

Wystąpił problem z bębnem światłoczułym wskazanego koloru. Wyjmij bęben światłoczuły i włóż go ponownie. Jeśli błąd nie zostanie skasowany, należy wymienić bęben światłoczuły. Instrukcje

instalowania bębna światłoczułego znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Photocon uuuu Needed Soon

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji bębna światłoczułego wskazanego koloru. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat Replace

Photocon uuuu

.

Please wait for print

Nie można rozpocząć drukowania ponieważ wykonywane jest poprzednie zadanie. Spróbuj ponownie za kilka sekund.

Preheat Mode

Korzystanie z panelu sterowania 106

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Drukarka jest w trybie wstępnego nagrzewania. Można zmienić czas włączenia trybu w Time to

Preheat

w Setup Menu.

Print Overrun

Czas wymagany do przetworzenia danych drukowania przekroczył szybkość mechanizmu drukarki, ponieważ bieżąca strona jest zbyt złożona. Naciśnij przycisk Start/Stop (Rozpocznij/Zatrzymaj), aby wznowić drukowanie lub przycisk W Pause/Cancel(Pauza/Anuluj), aby anulować zadanie drukowania. Jeśli ten komunikat wyświetli się ponownie, wybierz opcję On jako wartość ustawienia

Page Protect

w menu Setup Menu na panelu sterowania lub wybrać opcję Avoid Page Error sterownika drukarki.

Jeśli komunikat ten nadal będzie wyświetlany przy drukowaniu poszczególnych stron, należy spróbować uprościć stronę, ograniczając liczbę elementów graficznych lub zmniejszając liczbę i rozmiar czcionek.

Aby uniknąć tego błędu, zaleca się ustawienie opcji Page Protect na wartość On i zwiększenie

pamięci drukarki. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Setup Menu” na stronie 75 oraz

„Moduł pamięci” na stronie 132.

PS3 CompactFlash Full

Pamięć alokowana do drukowania poleceń PostScript 3 na opcjonalnej CompactFlash jest pełna.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

RAM CHECK

Drukarka sprawdza pamięć RAM.

Ready

Drukarka jest gotowa do odbierania danych i drukowania.

Reboot to apply settings

Zaznaczyłeś No, kiedy wyświetlany był komunikat Do you want to reboot to apply the settings?

.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje znajdują się w sekcji „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Korzystanie z panelu sterowania 107

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Replace Dev Unit uuuu

Okres eksploatacji wywoływaczki zakończył się i wymaga ona wymiany. W razie wystąpienia tego błędu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Replace Feed Roller MP,

Replace Feed Roller C1, Replace Feed Roller C2, Replace Feed Roller

C3,

Replace Feed Roller C4

Okres eksploatacji rolki podającej zakończył się i wymaga ona wymiany. W razie wystąpienia tego błędu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Replace Fuser

Okres użytkowania utrwalacza dobiegł końca i wymaga on wymiany. W razie wystąpienia tego błędu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Replace Maintenance Unit

Okres eksploatacji modułu konserwacyjnego zakończył się i wymaga on wymiany. W razie wystąpienia tego błędu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Replace Photocon uuuu

Okres użytkowania wskazanego bębna światłoczułego dobiegł końca i wymaga on wymiany.

Instrukcje znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Replace Toner uuuu

Drukowanie możliwe jest do czasu gdy wydruki będą wyblakłe.

Aby zapobiec wyblakłym wydrukom, otwórz pokrywę D, sprawdź czy kaseta jest zablokowana i postukaj palcem górę kasety z tonerem około pięć razy. Jeśli po przeprowadzeniu tej procedury

wydruki są nadal wyblakłe, wymień kasetę z tonerem. Instrukcje znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Replace Toner uuuu Print in monochrome?

Okres użytkowania wskazanej kasety z tonerem dobiegł końca i wymaga ona wymiany. Instrukcje

znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Ten komunikat jest wyświetlany wyłącznie po ustawieniu Convert to Monochrome na On, kiedy jest jeszcze czarny toner. Można kontynuować drukowanie czarno-białe naciskając przycisk Start/Stop

(Rozpocznij/Zatrzymaj)

.

Replace Transfer Unit/Replace 2nd Transfer Unit

Korzystanie z panelu sterowania 108

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Okres eksploatacji wskazanego modułu przekazywania zakończył się i wymaga on wymiany. W razie wystąpienia tego błędu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Replace Waste Toner Box

Okres użytkowania pojemnika na zużyty toner dobiegł końca i wymaga on wymiany. Instrukcje

znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Reserve Job Canceled

Nie można zapisać w drukarce danych zadania drukowania z wykorzystaniem funkcji Reserve Job. W pamięci drukarki zapisano maksymalną liczbę zadań drukowania lub nie ma wolnego miejsca w pamięci, aby zapisać nowe zadanie. Aby zapisać nowe zadanie drukowania, należy usunąć zadanie zapisane wcześniej. Również jeśli zapisane są Confidential Jobs, wydrukowanie ich będzie wymagało więcej dostępnej pamięci.

Ilość dostępnej pamięci można również zwiększyć poprzez zmianę wartości ustawienia RAM Disk na

Normal

lub Maximum. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Setup Menu” na stronie 75.

Aby skasować ten błąd, należy wybrać opcję Clear Warning z Reset Menu na panelu sterowania.

Instrukcje na temat uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania zawiera sekcja „Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania” na stronie 65.

Reset

Bieżący interfejs drukarki został zresetowany, a bufor wyczyszczony. Jednak pozostałe interfejsy są wciąż aktywne — zachowują one swoje ustawienia i dane.

Reset All

Interfejs drukarki został zresetowany, a bufor wyczyszczony. Następuje automatyczny restart drukarki.

Reset to Save

Ustawienia menu panelu sterowania zostały zmienione w czasie drukowania. Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć przycisk Rozpocznij/Zatrzymaj. Ustawienie zacznie obowiązywać po zakończeniu drukowania.

Komunikat można również skasować za pomocą funkcji Reset lub Reset All na panelu sterowania.

Wówczas jednak dane wydruku zostaną usunięte.

ROM CHECK

Korzystanie z panelu sterowania 109

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Drukarka sprawdza pamięć ROM.

SELF TEST

Drukarka wykonuje autotest oraz inicjalizację.

Service Req Cffff/Service Req Exxx

Został wykryty błąd sterownika lub silnika wydruku. Wyłącz drukarkę. Odczekaj co najmniej 5 sekund i włącz ją ponownie. Jeśli komunikat o błędzie nadal będzie się wyświetlać, należy zapisać numer błędu wyświetlany na panelu LCD (Cffff/Exxx), wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilania, a następnie skontaktować się z wykwalifikowanym przedstawicielem serwisu.

Sleep

Drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii. Tryb ten zostanie wyłączony, gdy drukarka otrzyma dane do druku.

Toner Cartridge Error uuuu

Wystąpił błąd odczytu/zapisu dotyczący wskazanych kaset z tonerem. (Kolor Cyan(C), Magenta(M),

Yellow

(Y) lub Black(K) pojawia się w miejscu uuuu.)

Wyjmij kasety z tonerem i włóż je ponownie. Jeśli błąd nie zostanie skasowany, należy wymienić kasety z tonerem.

Aby zainstalować wskazane kasety. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Toner Low (uuuu Toner Low)

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji kasety z tonerem wskazanego koloru.

Przygotuj nową kasetę z tonerem.

Transfer Unit Needed Soon

Ten komunikat oznacza, że zbliża się koniec okresu eksploatacji modułu przekazywania. Można kontynuować drukowanie, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat Replace Transfer

Unit

.

Turn Paper MP Tray,

Turn Paper Cassette1, Turn Paper Cassette2, Turn Paper Cassette3,

Turn Paper Cassette4

Korzystanie z panelu sterowania 110

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Papier załadowany do określonej kasety z papierem nie odpowiada wymaganemu kierunkowi papieru. Zmień ułożenie papieru na poziome.

Turning off Please wait

Drukarka wchodzi w tryb wyłączenia.

Unable Clear Error

Drukarka nie może skasować komunikatu o błędzie, ponieważ nadal występuje status błędu. Należy podjąć kolejną próbę rozwiązania problemu.

Warming Up

Drukarka rozgrzewa utrwalacz, aby być gotowa do drukowania danych.

Waste Toner Box Near Full

Pojemnik na zużyty toner jest prawie pełny.

Write Error ROM A,

Write Error ROM P

Ten komunikat oznacza wewnętrzny błąd drukarki. Należy zresetować drukarkę. Jeśli błąd występuje nadal, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Writing ROM A,

Writing ROM P

Komunikat oznacza, że trwa zapisywanie modułu pamięci ROM w gnieździe. Należy poczekać, aż komunikat zniknie.

Wrong Password

Dla wprowadzonego hasła nie zapisano żadnego zadania drukowania.

Wrong Photocon uuuu

Zainstalowano nieprawidłowy bęben światłoczuły. Należy instalować bęben światłoczuły

wymieniony w sekcji „Materiały eksploatacyjne” na stronie 28.

Instrukcje wymiany bębna światłoczułego znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141. (W miejscu uuuu pojawiają się litery C, M, Y i K i wskazują

odpowiednio kolory zielononiebieski, magenta, żółty i czarny.)

Korzystanie z panelu sterowania 111

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wrong Toner Cartridge uuuu

Zainstalowana kaseta z tonerem jest nieprawidłowa. Należy instalować tylko kasety z tonerem

wymienione w sekcji „Materiały eksploatacyjne” na stronie 28.

Instrukcje wymiany kasety z tonerem znajdują się w sekcji „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141. (W miejscu uuuu pojawiają się litery C, M, Y i K i wskazują odpowiednio kolory

zielononiebieski, magenta, żółty i czarny.)

Drukowanie i usuwanie danych zadań zachowanych

Zadania drukowania zapisane w pamięci drukarki za pomocą opcji Re-Print Job, Verify Job i Stored

Job zachowywania danych Reserve Job można drukować i usuwać za pośrednictwem menu Quick

Print JobMenu

na panelu sterowania. Zadania zapisane za pomocą opcji Confidential Job można wydrukować z menu ConfidentialJobMenu. Należy postępować wg instrukcji w tej sekcji.

Uwaga:

Ustawienie RAM Disk na panelu sterowania musi być włączone na Normal lub Maximum, aby

można było stosować funkcję Reserve Job. W celu skorzystania z ten funkcji zaleca się zainstalowanie pamięci opcjonalnej. Instrukcje na temat zwiększania pamięci drukarki zawiera

sekcja „Instalowanie modułu pamięci” na stronie 132.

Zainstalowanie pamięci CompactFlash w drukarce uaktywnia także funkcję Reserve Job. Proszę

pamiętać, że dysk RAM nie jest dostępny, gdy zainstalowana jest pamięć CompactFlash w drukarce.

Korzystanie z menu zadań szybkiego drukowania

Aby wydrukować lub usunąć dane Re-Print Job, Verify Job iStored Job, należy wykonać poniższe kroki.

1. Sprawdź, czy na panelu LCD wyświetlany jest komunikat Readylub Sleep, a następnie naciśnij przycisk r Prawy, aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania.

2. Naciśnij przycisk d W dół kilkakrotnie, aby na panelu LCD wyświetlił się napis Quick Print

JobMenu

, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

3. Za pomocą przycisku d W dół lub u W górę przejdź do odpowiedniej nazwy użytkownika, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

Korzystanie z panelu sterowania 112

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Za pomocą przycisku d W dół lub u W górę przejdź do odpowiedniej nazwy zadania, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

5. Naciśnij przycisk r Prawy, a następnie za pomocą przycisków d W dół i u W górę wybierz liczbę kopii.

Aby usunąć zadanie drukowania bez drukowania żadnej kopii, naciśnij przycisk d W dół w celu wyświetlenia na panelu LCD opcji Delete.

6. Naciśnij przycisk r Prawy, aby rozpocząć drukowanie lub usuwanie danych.

Korzystanie z menu zadań poufnych

Aby wydrukować lub usunąć dane Confidential Job, należy wykonać poniższe kroki.

1. Sprawdź, czy na panelu LCD wyświetlany jest komunikat Readylub Sleep, a następnie naciśnij przycisk r Prawy, aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania.

2. Naciśnij przycisk d W dół kilkakrotnie, aby na panelu LCD wyświetlił się napis

ConfidentialJobMenu , a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

3. Za pomocą przycisku d W dół lub u W górę przejdź do odpowiedniej nazwy użytkownika, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

4. Wprowadź czterocyfrowe hasło.

Aby wprowadzić hasło, naciśnij przycisk d W dół lub u W górę, co pozwoli wybrać znak, a następnie naciśnij przycisk r Prawy i ustal znak. Po ustaleniu wszystkich znaków należy nacisnąć przycisk r Prawy.

Uwaga:

Jeśli dla wprowadzonego hasła nie zapisano żadnego zadania drukowania, na panelu LCD

wyświetli się komunikat Wrong Password, a następnie menu panelu sterowania drukarki zostaną

zamknięte. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie.

5. Za pomocą przycisku d W dół lub u W górę przejdź do odpowiedniej nazwy zadania, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

6. Aby wyświetlić opcję Print, naciśnij przycisk d W dół lub u W górę.

Korzystanie z panelu sterowania 113

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Aby usunąć zadanie drukowania, naciśnij przycisk d W dół lub u W górę w celu wyświetlenia na panelu LCD opcji Delete.

7. Naciśnij przycisk r Prawy, aby rozpocząć drukowanie lub usuwanie danych.

Drukowanie arkusza stanu konfiguracji

1. Włącz drukarkę. Na panelu LCD wyświetli się informacja o trybie Ready.

2. Naciśnij przycisk r Prawy trzy razy. Wydrukowany zostanie arkusz stanu konfiguracji.

3. Sprawdź, czy informacje o zainstalowanych elementach opcjonalnych są prawidłowe. Jeśli elementy opcjonalne są zainstalowane prawidłowo, ich nazwy wyświetlone będą w obszarze

Hardware Configuration. Jeśli nazwy elementów opcjonalnych nie zostały wymienione, spróbuj zainstalować je ponownie.

Uwaga:

Jeśli w arkuszu stanu konfiguracji nie ma informacji o prawidłowo zainstalowanych elementach

opcjonalnych, należy upewnić się, czy są odpowiednio podłączone do drukarki.

Jeśli nie można wydrukować prawidłowego arkusza stanu konfiguracji, należy skontaktować się z

dealerem.

Drukuj arkusz stanu konfiguracji na papierze A4.

Anulowanie drukowania

Drukowanie można anulować za pośrednictwem komputera, używając do tego celu sterownika drukarki.

Korzystanie z panelu sterowania 114

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Aby anulować zadanie wydruku zanim zostanie wysłane z komputera, patrz „Anulowanie drukowania” na stronie 178.

Korzystanie z przycisku Pause/Cancel (Pauza/Anuluj)

Przycisk W Pause/Cancel (Pauza/Anuluj) drukarki zapewnia najszybszy i najłatwiejszy sposób anulowania drukowania. Naciśnięcie tego przycisku anuluje bieżące zadanie drukowania lub określone zadania drukowania zachowane w pamięci drukarki.

Aby anulować zadanie drukowania, należy wykonać poniższe kroki.

1. Naciśnij przycisk W Pause/Cancel (Pauza/Anuluj).

2. Naciskając przyciski d W dół i u W górę wybierz zadanie, które chcesz anulować, a następnie naciśnij przycisk OK.

3. Naciśnij przycisk d W dół lub u W górę, aby zaznaczyć Cancel Job, a następnie naciśnij przycisk OK. Drukowanie zostało anulowane.

Uwaga:

W kroku 3 wybierz Cancel All Jobs, aby anulować wszystkie zadania drukowania w pamięci

drukarki.

Działanie zostaje anulowane, a drukowanie zostanie ponownie rozpoczęte po jednej minucie

nieużywania drukarki.

Po zakończeniu anulowania zadań, drukarka wychodzi z trybu pauzy.

Korzystanie z menu resetowania

Wybór opcji Reset z menu Reset Menu na panelu sterowania spowoduje zatrzymanie drukowania, skasowanie zadania drukowania przesyłanego z aktywnego interfejsu i skasowanie błędów, jakie mogły wystąpić dla danego interfejsu.

Aby użyć Reset Menu, należy wykonać poniższe kroki.

1. Naciśnij r przycisk Prawy, aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania.

2. Naciśnij przycisk d W dół kilka razy, aby na panelu LCD wyświetliło się Reset Menu, a następnie naciśnij przycisk r Prawy.

Korzystanie z panelu sterowania 115

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Naciśnij przycisk d W dół kilka razy, aż wyświetli się Reset.

4. Naciśnij przycisk r Prawy. Drukowanie zostało anulowane. Drukarka jest gotowa do odbierania nowego zadania drukowania.

Przerwanie drukowania

Jeśli drukarka jest współużytkowana, możliwe jest przerwanie obecnego zadania drukowania w celu wydrukowania innego zadania.

Aby użyć tej funkcji, należy wykonać poniższe kroki.

1. Naciśnij przycisk W Pause/Cancel (Pauza/Anuluj), aby zatrzymać obecne zadanie drukowania.

2. Naciskając przyciski d W dół lub u W górę wybierz zadanie, które chcesz wydrukować, a następnie naciśnij przycisk OK.

3. Naciśnij przycisk d W dół lub u W górę, aby zaznaczyć Interrupt Printing, a następnie naciśnij przycisk OK.

Uwaga:

Działanie zostaje anulowane, a drukowanie zostanie ponownie rozpoczęte po jednej minucie nieużywania drukarki.

Korzystanie z panelu sterowania 116

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 4

Instalowanie elementów opcjonalnych

Opcjonalny stojak na drukarkę i moduł kasety na papier

Szczegółowe informacje na temat rodzajów i rozmiarów papieru, których można używać w

opcjonalnym module kasety na papier, zawiera sekcja „Lower paper cassette (Dolna kaseta na papier)”

na stronie 33. Specyfikacje zawiera sekcja „Opcjonalny moduł kasety na papier” na stronie 209.

Środki ostrożności dotyczące obsługi

Przed instalacją elementu opcjonalnego należy zwrócić uwagę na następujące środki ostrożności dotyczące obsługi:

Drukarka waży około 44 kg. Jedna osoba nie powinna podejmować próby samodzielnego podnoszenia lub przenoszenia drukarki. Powinny ją przenosić dwie osoby, podnosząc ją w odpowiednich miejscach, tak jak pokazano poniżej.

w

Ostrzeżenie:

Na skutek nieprawidłowego podnoszenia drukarka może upaść i doprowadzić do obrażeń ciała.

Instalowanie elementów opcjonalnych 117

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Instalowanie opcjonalnego stojaka na drukarkę

Opcjonalny stojak na drukarkę można zainstalować na opcjonalnym module kasety na papier lub bezpośrednio na drukarce. Instrukcje zamieszczone poniżej opisują instalowanie na opcjonalnym module kasety na papier jako przykład. Zaleca się stosowanie opcjonalnego stojaka na drukarkę kiedy instalowane są opcjonalne moduły kaset na papier.

1. Sprawdź, czy następujące elementy są dołączone.

a c d

a. stojak na drukarkę b. uchwyt na kabel c. śruby d. kołki prowadzące

2. Ustaw stojak na drukarkę na płaskiej powierzchnu i zablokuj przednie kółka.

Instalowanie elementów opcjonalnych 118

3. Zainstaluj dwa kołki prowadzące w stojaku.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Ustaw najniższy opcjonalny moduł kasety na papier na stojaku drukarki. Dopasuj wszystkie dolne otwory do kołków prowadzących.

5. Wyjmij tylną pokrywę opcjonalnego modułu kasety na papier.

Instalowanie elementów opcjonalnych 119

6. Wyciągnij kasetę na papier.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

7. Zamocuj opcjonalny moduł kasety na papier do stojaka na drukarkę czterema śrubami.

8. Ponownie włóż kasetę na papier do opcjonalnego modułu kasety na papier.

Instalowanie elementów opcjonalnych 120

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

9. Ponownie załóż tylną pokrywę wyjętą w kroku 5.

10. Zainstaluj uchwyt na przewód.

Uwaga:

Po zamontowaniu drukarki na stojaku, do drukarki należy podłączyć przewód zasilający, a następnie przełożyć go przez uchwyt na przewód.

Instalowanie opcjonalnego modułu kasety na papier

Uwaga:

+Jeśli używany jest opcjonalny stojak na drukarkę, należy go wcześniej zainstalować do najniższego opcjonalnego modułu kaset na papier.

Instalowanie elementów opcjonalnych 121

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika c

Przestroga:

Używając opcjonalnego stojaka na drukarkę, przed zainstalowaniem opcjonalnych modułów kaset na papier należy zablokować kółka. W przeciwnym razie drukarka może się przesunąć i spowodować wypadek.

1. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania oraz kabel interfejsu.

c

Przestroga:

Aby uniknąć porażenia prądem, należy upewnić się, że przewód zasilania został odłączony od drukarki.

2. Ostrożnie wyciągnij z pudełka opcjonalną kasetę na papier umieść ją w miejscu, gdzie zamierzasz ustawić drukarkę.

Uwaga:

Instrukcje zamieszczone poniżej opisują instalowanie kilku opcjonalnych kaset na papier jako przykład.

3. Sprawdź, czy następujące elementy są dołączone.

a b c

a. opcjonalny moduł kasety na papier b. etykieta c. śruby

Instalowanie elementów opcjonalnych 122

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Umieść opcjonalny moduł kasety na papier na płaskiej powierzchni.

Uwaga:

Jeśli instalowany jest tylko jeden moduł kasety, należy przejść do kroku 12.

5. Ustaw drugi opcjonalny moduł kasety na papier na najniższym module kasety na papier. Dopasuj wszystkie dolne otwory do kołków prowadzących.

6. Wyjmij tylną pokrywę górnego opcjonalnego modułu kasety na papier.

Instalowanie elementów opcjonalnych 123

7. Wyciągnij górną kasetę na papier.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

8. Zamocuj opcjonalne moduły kaset na papier czterema śrubami.

9. Wsuń ponownie kasetę z papierem.

Instalowanie elementów opcjonalnych 124

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

10. Ponownie załóż tylną pokrywę wyjętą w kroku 5.

11. W przypadku montażu trzech opcjonalnych modułów kasety na papier, należy powtórzyć kroki 4 do 9.

12. Wyrównaj każdy z otworów na drukarce z kołkami prowadzącymi opcjonalnego modułu kasety na papier, a następnie obniż drukarkę tak, aby dokładnie zamocowała się na modułach.

Uwaga:

Drukarkę powinny przenosić dwie osoby.

Drukarkę należy obniżać ostrożnie, tak aby cztery kołki prowadzące na opcjonalnym module

kasety na papier weszły do otworów na dole drukarki. Jeśli drukarka oprze się o opcjonalny moduł kasety na papier, złącze może ulec uszkodzeniu.

Instalowanie elementów opcjonalnych 125

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

13. Wyjmij tylną pokrywę standardowego modułu kasety na papier.

14. Wyciągnij kasetę na papier.

Instalowanie elementów opcjonalnych 126

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

15. Zamocuj drukarkę do opcjonalnych modułów kaset na papier czterema śrubami.

16. Wsuń ponownie kasetę z papierem.

17. Ponownie załóż tylną pokrywę wyjętą w kroku 12.

Instalowanie elementów opcjonalnych 127

18. Dołącz etykiety z przodu kaset na papier.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

19. Z każdej kasety na papier zdejmij materiały ochronne, a następnie załaduj papier.

20. Ponownie podłącz kabel interfejsu i przewód zasilania, a następnie włącz drukarkę.

21. Aby sprawdzić, czy element opcjonalny jest zainstalowany prawidłowo, wydrukuj arkusz stanu

konfiguracji. Patrz „Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows:

Jeśli EPSON Status Monitor nie jest zainstalowany, należy ręcznie wprowadzić ustawienia w sterowniku drukarki. Zaznacz Update the Printer Option Info Manually na karcie Optional Settings, a następnie kliknij Settings. Następnie zaznacz Cassette 2, Cassette 3 i Cassette 4 z listy Optional

Paper Sources w oknie dialogowym Optional Settings w oparciu o zainstalowane opcje i kliknij OK.

Wyjmowanie opcjonalnego modułu kasety na papier

Procedurę instalacji należy wykonać w odwrotnej kolejności.

Moduł do drukowania dwustronnego

Specyfikacje lub szczegółowe informacje na temat typów i rozmiarów papieru, których można używać

w module do drukowania dwustronnego zawiera sekcja „Moduł do drukowania dwustronnego” na stronie 210.

Instalowanie modułu do drukowania dwustronnego

1. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania oraz kabel interfejsu.

Instalowanie elementów opcjonalnych 128

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika c

Przestroga:

Aby uniknąć porażenia prądem, należy upewnić się, że przewód zasilania został odłączony od drukarki.

2. Przyciskiem B otwórz pokrywę A.

3. Zainstaluj moduł do drukowania dwustronnego w sposób pokazany poniżej. Sprawdź, czy zatrzaski znajdujące się na dole weszły w rowki zaznaczone strzałkami.

Instalowanie elementów opcjonalnych 129

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Przekręć pokrętła, aby zamocować do drukarki moduł druku dwustronnego.

5. Zdejmij osłonę złącza.

Uwaga:

Osłonę złącza należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby jej nie zgubić.

Instalowanie elementów opcjonalnych 130

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

6. Podłącz złącze modułu druku dwustronnego do gniazda w drukarce.

7. Zamknij pokrywę A.

8. Ponownie podłącz kabel interfejsu i przewód zasilania, a następnie włącz drukarkę.

Aby sprawdzić, czy element opcjonalny jest zainstalowany prawidłowo, wydrukuj arkusz stanu. Patrz

„Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows:

Jeśli EPSON Status Monitor nie jest zainstalowany, należy ręcznie wprowadzić ustawienia w

sterowniku drukarki. Patrz „Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

Wyjmowanie modułu do drukowania dwustronnego

Procedurę instalacji należy wykonać w odwrotnej kolejności.

Instalowanie elementów opcjonalnych 131

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Moduł pamięci

Instalując moduł pamięci Dual In-line Memory Module (DIMM) można zwiększyć pamięć drukarki do 1024 MB. Dodatkowa pamięć może pomóc w przypadku trudności z drukowaniem złożonej grafiki.

Instalowanie modułu pamięci

w

Ostrzeżenie:

Podczas wykonywania czynności wewnątrz drukarki należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre elementy są ostre i mogą spowodować zranienie.

c

Przestroga:

Przed rozpoczęciem instalowania modułu pamięci należy usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne, dotykając uziemionego elementu metalowego. W przeciwnym razie części wrażliwe na elektryczność statyczną mogą zostać uszkodzone.

1. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania oraz kabel interfejsu.

2. Za pomocą śrubokręta poluzuj dwie śruby. Następnie pociągnij tylną pokrywę do góry i wyjmij ją.

Instalowanie elementów opcjonalnych 132

3. Znajdź gniazdo pamięci RAM.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

* Gniazdo rozszerzonej RAM

4. Sprawdź, czy nacięcie na module rozszerzonej pamięci dopasowało się do nacięcia w gnieździe, a następnie zdecydowanie włóż górną krawędź modułu pamięci do gniazda, aż do zatrzymania.

Następnie dociśnij obie strony modułu pamięci.

* nacięcie c

Przestroga:

Nie należy wciskać modułu pamięci w gniazdo na siłę.

Należy upewnić się, że moduł pamięci jest wkładany odpowiednią stroną.

Nie należy wyjmować żadnych modułów z płytki drukowanej. W przeciwnym razie

drukarka nie będzie działać.

Instalowanie elementów opcjonalnych 133

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

5. Ponownie zainstaluj tylną pokrywę w sposób pokazany poniżej.

6. Przykręć tylną pokrywę dwoma śrubami.

7. Ponownie podłącz kabel interfejsu i przewód zasilania i włącz drukarkę.

Aby sprawdzić, czy element opcjonalny jest zainstalowany prawidłowo, wydrukuj arkusz stanu. Patrz

„Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows:

Jeśli EPSON Status Monitor nie jest zainstalowany, należy ręcznie wprowadzić ustawienia w

sterowniku drukarki. Patrz „Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

Wyjmowanie modułu pamięci

w

Ostrzeżenie:

Podczas wykonywania czynności wewnątrz drukarki należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre elementy są ostre i mogą spowodować zranienie.

Instalowanie elementów opcjonalnych 134

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika c

Przestroga:

Przed rozpoczęciem wyjmowania modułu pamięci należy usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne, dotykając uziemionego elementu metalowego. W przeciwnym razie części wrażliwe na elektryczność statyczną mogą zostać uszkodzone.

Procedurę instalacji należy wykonać w odwrotnej kolejności.

Wyjmując moduł pamięci z gniazda, należy rozszerzyć zaciski znajdujące się po obu stronach gniazda pamięci, a następnie wyciągnąć moduł pamięci.

Karta interfejsu

Drukarka wyposażona jest w puste gniazdo interfejsu typu B. Dostępne są różne opcjonalne karty interfejsu, pozwalające poszerzyć opcje interfejsu drukarki.

Instalowanie karty interfejsu

c

Przestroga:

Przed rozpoczęciem instalowania karty pamięci należy usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne, dotykając uziemionego elementu metalowego. W przeciwnym razie części wrażliwe na elektryczność statyczną mogą zostać uszkodzone.

1. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania oraz kabel interfejsu.

2. Odkręć śruby i zdejmij osłonę gniazda na kartę interfejsu typu B w sposób pokazany poniżej.

Instalowanie elementów opcjonalnych 135

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika w

Ostrzeżenie:

Odkręcanie śrub i zdejmowanie osłon, które nie zostały opisane w poniższych instrukcjach, spowoduje odsłonięcie obszarów wysokiego napięcia.

Uwaga:

Osłonę gniazda należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Konieczne będzie jej ponowne zamocowanie po wyjęciu karty interfejsu.

3. Wsuń, a następnie pewnie wciśnij kartę interfejsu i przykręć śruby w sposób przedstawiony poniżej.

4. Ponownie podłącz kabel interfejsu i przewód zasilania i włącz drukarkę.

Aby sprawdzić, czy element opcjonalny jest zainstalowany prawidłowo, wydrukuj arkusz stanu. Patrz

„Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163.

Wyjmowanie karty interfejsu

c

Przestroga:

Przed rozpoczęciem wyjmowania karty interfejsu należy usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne, dotykając uziemionego elementu metalowego. W przeciwnym razie części wrażliwe na elektryczność statyczną mogą zostać uszkodzone.

Procedurę instalacji należy wykonać w odwrotnej kolejności.

Instalowanie elementów opcjonalnych 136

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pamięć CompactFlash

Instalowanie pamięci CompactFlash

Opcjonalna pamięć CompactFlash umożliwia przechowywanie formularzy nakładki, używanie funkcji Reserve Job i uporządkowanie środowiska drukowania.

w

Ostrzeżenie:

Podczas wykonywania czynności wewnątrz drukarki należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre elementy są ostre i mogą spowodować zranienie.

c

Przestroga:

Przed rozpoczęciem instalowania pamięci Pamięć CompactFlash należy usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne, dotykając uziemionego elementu metalowego. W przeciwnym razie części wrażliwe na elektryczność statyczną mogą zostać uszkodzone.

1. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania oraz kabel interfejsu.

2. Za pomocą śrubokrętu poluzuj dwie śruby. Następnie pociągnij tylną pokrywę do góry i wyjmij ją.

Instalowanie elementów opcjonalnych 137

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Znajdź gniazda montażowe pamięci CompactFlash.

* Gniazdo pamięci CompactFlash

4. Włóż pamięć CompactFlash do gniazda.

5. Ponownie zainstaluj tylną pokrywę w sposób pokazany poniżej.

Instalowanie elementów opcjonalnych 138

6. Przykręć tylną pokrywę dwoma śrubami.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

7. Ponownie podłącz kabel interfejsu i przewód zasilania i włącz drukarkę.

Aby sprawdzić, czy element opcjonalny jest zainstalowany prawidłowo, wydrukuj arkusz stanu. Patrz

„Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows:

Jeśli EPSON Status Monitor nie jest zainstalowany, należy ręcznie wprowadzić ustawienia w

sterowniku drukarki. Patrz „Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

Usuwanie pamięci CompactFlash

w

Ostrzeżenie:

Podczas wykonywania czynności wewnątrz drukarki należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre elementy są ostre i mogą spowodować zranienie.

c

Przestroga:

Przed usunięciem pamięci CompactFlash należy usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne, dotykając uziemionego elementu metalowego. W przeciwnym razie części wrażliwe na elektryczność statyczną mogą zostać uszkodzone.

Procedurę instalacji należy wykonać w odwrotnej kolejności.

Uwaga:

Zanim wyrzucisz lub pozbędziesz się pamięci CompactFlash usuń z niej wszystkie dane używając

specjalnego oprogramowania lub wykonaj Delete All CompactFlash Data w Support Menu.

Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Support Menu” na stronie 96.

Instalowanie elementów opcjonalnych 139

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Usuwanie plików lub formatowanie pamięci CompactFlash na komputerze nie usunie danych

zupełnie. Fizyczne zniszczenie pamięci CompactFlash jest także polecane przy pozbywaniu się pamięci CompactFlash.

Instalowanie elementów opcjonalnych 140

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 5

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Środki ostrożności podczas wymiany

Podczas wymiany materiałów eksploatacyjnych zawsze należy przestrzegać poniższych środków bezpieczeństwa związanych ze sposobem postępowania.

Szczegółowe informacje o wymianie podano w instrukcjach materiałów eksploatacyjnych.

w

Ostrzeżenie:

Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą CAUTION, ani otaczających go

obszarów. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą być bardzo gorące.

Zużytych materiałów eksploatacyjnych nie wolno wkładać do ognia, ponieważ może to

spowodować wybuch i obrażenia ciała. Należy je zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

❏ Podczas wymiany należy zapewnić wystarczająco dużo wolnego miejsca. Podczas wymiany materiałów eksploatacyjnych będzie koniecznie otwarcie niektórych części drukarki takich jak pokrywa drukarki.

❏ W drukarce nie należy instalować używanych materiałów eksploatacyjnych.

Szczegółowe informacje na temat środków ostrożności dotyczących postępowania, patrz

„Postępowanie z materiałami eksploatacyjnymi” na stronie 20.

Komunikaty dotyczące wymiany

Jeśli upłynie okres trwałości materiału eksploatacyjnego, na panelu LCD drukarki wyświetlone zostaną poniższe komunikaty lub okno programu EPSON Status Monitor.

Komunikat na panelu LCD

Replace Toner uuuu

*

Replace Photocon uuuu

*

Opis

Okres użytkowania kasety z tonerem wskazanego koloru dobiegł końca.

Okres użytkowania bębna światłoczułego wskazanego koloru dobiegł końca.

Wymiana materiałów eksploatacyjnych 141

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Komunikat na panelu LCD Opis

Replace Waste Toner Box Okres użytkowania pojemnika na zużyty toner dobiegł końca.

*

W tym miejscu pojawia się kolor Cyan(C), Magenta(M), Yellow(Y) lub Black(K), wskazując kolor kasety z tonerem lub bębna światłoczułego, który należy wymienić. Na przykład komunikat Replace Toner Yellow(Y) oznacza, że czas eksploatacji kasety z żółtym tonerem dobiega końca.

Drukowanie jest możliwe, nawet jeśli wyświetlany jest komunikat Replace Toner uuuu, do czasu gdy wydruki będą wyblakłe.

Przed wymianą kasety z tonerem należy przeprowadzić następujące procedury, aby upewnić się, że pojemnik jest pusty.

1. Otwórz pokrywę D.

2. Sprawdź, czy wszystkie kasety są zablokowane.

3. Postukaj palcami w górę kaset z tonerem około pięć razy.

c

Przestroga:

Kasety z tonerem nie należy uderzać zbyt mocno. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub uniemożliwić drukowanie.

Uwaga:

Jeśli postukasz lub wyjmiesz i potrząśniesz kasetą z tonerem w czasie, gdy dźwignia blokująca jest zwolniona, toner może się wysypać.

Jeśli wydruki nadal są wyblakłe, należy wymienić kasetę z tonerem.

Wymiana materiałów eksploatacyjnych 142

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Komunikaty dotyczące materiałów eksploatacyjnych wyświetlane są pojedynczo. Po wymianie materiału eksploatacyjnego należy sprawdzić, czy na panelu LCD nie są wyświetlane komunikaty dotyczące wymiany innych produktów.

Wymiana materiałów eksploatacyjnych 143

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 6

Czyszczenie i transportowanie drukarki

Czyszczenie drukarki

Drukarka wymaga jedynie minimalnego czyszczenia. Jeśli obudowa zewnętrzna jest zabrudzona lub zakurzona, należy wyłączyć drukarkę i wyczyścić ją za pomocą miękkiej, czystej szmatki zwilżonej łagodnym detergentem.

c

Przestroga:

Do czyszczenia obudowy drukarki nigdy nie należy używać alkoholu ani rozpuszczalnika. Te środki chemiczne mogą uszkodzić elementy drukarki i jej obudowę. Należy uważać, aby nie rozlać wody na mechanizm drukarki ani na inne elementy elektryczne.

Czyszczenie rolki pobierającej

Dobrze wykręconą szmatką delikatnie wytrzyj gumowe elementy rolek pobierających w tacy uniwersalnej i standardowej dolnej kasecie na papier.

Taca uniwersalna

1. Przyciskiem B otwórz pokrywę A.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 144

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Dobrze wykręconą wilgotną szmatką delikatnie wytrzyj gumowy element rolki pobierającej.

* rolka pobierająca

3. Zamknij pokrywę A.

Lower paper cassette (Dolna kaseta na papier)

1. Wyciągnij dolną kasetę na papier.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 145

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Dobrze wykręconą wilgotną szmatką delikatnie przekręć i wytrzyj gumowe elementy rolek pobierających.

* rolka pobierająca

3. Włóż dolną kasetę na papier.

Czyszczenie szyby ekspozycyjnej

1. Dźwignią A otwórz pokrywę A.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 146

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Należy do końca otworzyć pokrywę A, aż do oporu.

w

Ostrzeżenie:

Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą CAUTION, ani otaczających go obszarów. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą być bardzo gorące. Jeżeli konieczne jest dotknięcie jednego z tych obszarów, należy odczekać 40 minut, aż temperatura obniży się.

2. Otwórz pokrywę G.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 147

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Wsuń wspornik pokrywy G do otworu na drukarce.

c

Przestroga:

Nie należy dotykać pośredniego pasa transferowego.

Nie wystawiać bębna światłoczułego na działanie światła w pomieszczeniu na dłużej niż

trzy minuty.

Nie dotykaj nigdy bębna światłoczułego znajdującego się w module bębna; w przeciwnym

wypadku jakość wydruku może ulec pogorszeniu.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 148

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

4. Wyjmij narzędzie do czyszczenia szyby ekspozycyjnej.

5. Schwyć w sposób pokazany na etykiecie i wyjmij bęben światłoczuły z drukarki.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 149

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

6. Przesuń raz narzędzie do czyszczenia od lewej do prawej strony wzdłuż szyby ekspozycyjnej.

Uwaga:

Narzędzie do czyszczenia należy trzymać, tak aby strzałka znajdowała się na górze.

7. Ponownie zainstaluj w drukarce bęben światłoczuły.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 150

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika c

Przestroga:

Instalując bęben światłoczuły należy sprawdzić, czy zawias pokrywy G jest ustawiony tak jak pokazano na rysunku. Jeśli nie, pokrywę G należy zamknąć i ponownie otworzyć.

8. Powtórz działania od 5 do 7 dla pozostałych szyb.

9. Włóż na miejsce narzędzie do czyszczenia szyby ekspozycyjnej.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 151

10. Włóż na miejsce wspornik pokrywy G.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

11. Zamknij pokrywę G.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 152

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

12. Naciśnij na środek tacy odbiorczej, aż do kliknięcia.

13. Zamknij pokrywę A.

Transportowanie drukarki

Na duże odległości

Przed przestawieniem drukarki przygotuj miejsce, w którym ma stanąć.

Instrukcje zamieszczono poniżej.

❏ „Instalowanie drukarki” na stronie 13

❏ „Wybór miejsca na drukarkę” na stronie 16

Pakowanie drukarki

Jeżeli istnieje potrzeba transportu drukarki na dużą odległość, należy starannie zapakować ją używając oryginalnego pudełka i materiałów do pakowania.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 153

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

1. Wyłącz drukarkę i odłącz lub wyjmij następujące elementy:

❏ Przewód zasilania

❏ Kable interfejsu

❏ Załadowany papier

❏ Zainstalowane elementy opcjonalne

2. Zabezpiecz drukarkę za pomocą materiałów ochronnych, a następnie włóż ją do oryginalnego pudełka.

c

Przestroga:

Drukarkę należy przenosić w pozycji poziomej.

Na krótkie odległości

Przed przestawieniem drukarki przygotuj miejsce, w którym ma stanąć.

Instrukcje zamieszczono poniżej.

❏ „Instalowanie drukarki” na stronie 13

❏ „Wybór miejsca na drukarkę” na stronie 16

W przypadku przenoszenia samej drukarki urządzenie powinny podnosić i przenosić dwie osoby.

1. Wyłącz drukarkę i odłącz lub wyjmij następujące elementy:

❏ Przewód zasilania

❏ Kable interfejsu

❏ Załadowany papier

❏ Zainstalowane elementy opcjonalne

Czyszczenie i transportowanie drukarki 154

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Pamiętaj, aby podnosić drukarkę, trzymając ją w odpowiednich miejscach, tak jak pokazano poniżej.

c

Przestroga:

Drukarkę należy przenosić w pozycji poziomej.

Jeśli drukarka jest zainstalowana na opcjonalnym stojaku należy zwrócić uwagę na następujące elementy.

❏ Nie ma konieczności zdejmowania drukarki z opcjonalnego stojaka.

❏ Drukarki nie trzeba podnosić.

❏ Przed przesunięciem drukarki należy odblokować regulatory na opcjonalnym stojaku.

❏ Należy usunąć wszystkie przeszkody, które mogą znajdować się na drodze.

❏ Po przesunięciu drukarki należy zablokować regulatory na opcjonalnym stojaku.

Czyszczenie i transportowanie drukarki 155

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 7

Rozwiązywanie problemów

Usuwanie zakleszczonego papieru

Jeśli w drukarce zakleszczy się papier, na panelu LCD oraz w programie EPSON Status Monitor wyświetlone zostaną komunikaty alertu.

Komunikat o błędzie

Clear paper jam and then reload

MP A

Clear paper jam and then reload

C4 C3 C2 C1

Clear paper jam and then reload

B

Clear paper jam and then reload B

E

Patrz

Instrukcje usuwania zakleszczenia tego typu zamieszczono w sekcji „Zakleszczenie papieru MP A (taca uniwersalna lub pokrywa A)” na stronie 157.

Instrukcje usuwania zakleszczenia tego typu zamieszczono w sekcji „Zakleszczenie papieru C4, Zakleszczenie papieru C3, Zakleszczenie papieru C2, Zakleszczenie papieru C1 (wszystkie kasety na papier)” na stronie 158.

Instrukcje usuwania zakleszczenia tego typu zamieszczono w sekcji „Zakleszczenie papieru B E (moduł do drukowania dwustronnego lub pokrywa E)” na stronie 160.

Instrukcje usuwania zakleszczenia tego typu zamieszczono w sekcji „Zakleszczenie papieru B E (moduł do drukowania dwustronnego lub pokrywa E)” na stronie 160.

Środki ostrożności dotyczące wyjmowania zakleszczonego papieru

Podczas wyjmowania zakleszczonego papieru należy zwracać uwagę na następujące kwestie.

❏ Nie należy wyjmować zakleszczonego papieru przy użyciu siły. Podarty papier może być trudny do wyjęcia i może spowodować kolejne zakleszczenia papieru. Wyciągaj papier ostrożnie i równomiernie, aby uniknąć podarcia go, a także przewrócenia się lub zranienia.

❏ Zawsze należy próbować wyjąć zakleszczony papier obiema rękami w celu uniknięcia podarcia papieru.

❏ Jeśli zakleszczony papier został podarty i pozostaje w drukarce lub jeśli papier zakleszczył się w miejscu innym niż wymienione w tej sekcji, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

❏ Należy sprawdzić, czy typ ładowanego papieru jest taki sam, jak ustawienie Paper Type w sterowniku drukarki.

Rozwiązywanie problemów 156

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika w

Ostrzeżenie:

Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą CAUTION ani otaczających go

obszarów, chyba że w tym przewodniku określono inaczej. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą być bardzo gorące. Jeżeli konieczne jest dotknięcie jednego z tych obszarów, należy odczekać 40 minut, aż temperatura obniży się.

Ponieważ moduł utrwalacza zawiera ostre elementy, które mogą spowodować zranienie, nie

należy wkładać do niego rąk.

Zakleszczenie papieru MP A (taca uniwersalna lub pokrywa A)

1. Usuń stos papieru.

2. Dźwignią A otwórz pokrywę A.

Uwaga:

Nie otwieraj pokrywy A przyciskiem B.

Rozwiązywanie problemów 157

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Delikatnie usuń obiema rękami zakleszczony papier. Zachowaj ostrożność, aby nie podrzeć papieru.

4. Zamknij pokrywę A.

Zakleszczenie papieru C4, Zakleszczenie papieru C3, Zakleszczenie papieru

C2, Zakleszczenie papieru C1 (wszystkie kasety na papier)

Jako przykład w instrukcji opisano przypadek standardowej dolnej kasety na papier C1. Stosuj tę samą procedurę do opcjonalnej kasety na papier C2, C3 i C4.

Rozwiązywanie problemów 158

1. Wyciągnij z drukarki kasetę na papier.

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. Delikatnie usuń obiema rękoma zakleszczony papier. Zachowaj ostrożność, aby nie podrzeć papieru.

3. Wsuń ponownie kasetę z papierem.

Rozwiązywanie problemów 159

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Zakleszczenie papieru B E (moduł do drukowania dwustronnego lub pokrywa

E)

1. Usuń stos papieru.

2. Przyciskiem B otwórz pokrywę A.

3. Jeśli papier zakleszczył się, pociągnij za brzeg arkusza i wyjmij go delikatnie obiema rękoma.

Zachowaj ostrożność, aby nie podrzeć papieru.

Rozwiązywanie problemów 160

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika w

Ostrzeżenie:

Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą CAUTION, ani otaczających go obszarów. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą być bardzo gorące. Jeżeli konieczne jest dotknięcie jednego z tych obszarów, należy odczekać 40 minut, aż temperatura obniży się.

4. Odblokuj dźwignie zwalniania w sposób pokazany poniżej.

5. Otwórz pokrywę modułu druku dwustronnego pociągając w dół dźwignię E.

Rozwiązywanie problemów 161

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

6. Otwórz element przytrzymujący papier, pociągając w dół dźwignię E, a następnie delikatnie wyciągnij zakleszczony papier. Zachowaj ostrożność, aby nie podrzeć papieru.

7. Ustaw dźwignie zwalniania w poprzednie położenie w sposób pokazany poniżej.

Rozwiązywanie problemów 162

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

8. Zamknij pokrywę modułu do drukowania dwustronnego.

9. Zamknij pokrywę A.

Drukowanie arkusza stanu konfiguracji

Aby potwierdzić bieżący stan drukarki oraz sprawdzić, czy elementy opcjonalne zostały poprawnie zainstalowane, należy wydrukować arkusz stanu konfiguracji za pomocą panelu sterowania drukarki lub sterownika drukarki.

Informacje na temat drukowania arkusza stanu konfiguracji z panelu sterowania drukarki zawiera

sekcja „Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 114.

Informacje na temat drukowania arkusza stanu konfiguracji z panelu sterowania drukarki w

Windows zawiera sekcja „Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 184.

Rozwiązywanie problemów 163

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Problemy podczas pracy

Lampka gotowości nie świeci się

Przyczyna

Przewód zasilania może nie być prawidłowo podłączony do gniazda elektrycznego.

Co zrobić

Wyłącz drukarkę, sprawdź połączenia przewodu zasilania pomiędzy drukarką i gniazdem elektrycznym, a następnie ponownie włącz drukarkę.

Gniazdo elektryczne może być sterowane zewnętrznym przełącznikiem lub czasomierzem automatycznym.

Drukarka jest w trybie uśpienia (świeci się przycisk

Wznów / Uśpij) lub w trybie wyłączenia (miga przycisk

Wznów / Uśpij).

Upewnij się, że przełącznik jest włączony lub podłącz inne urządzenie elektryczne do gniazda, aby sprawdzić, czy działa ono prawidłowo.

Naciśnij przycisk Wznów / Uśpij, aby ponownie przełączyć drukarkę w stan gotowości.

Drukarka nie wyłącza się

Przyczyna

Drukarka jest w trybie wyłączenia (miga przycisk

Wznów / Uśpij).

Co zrobić

Poczekaj chwilę. Drukarka wyłączy się w ciągu około dwóch minut.

Aby nie wchodzić w tryb wyłączenia, ustaw Power Off Timer na

Off w Energy Saver Menu na panelu sterowania.

Drukarka nie drukuje (lampka gotowości nie świeci się)

Przyczyna

Drukarka jest w trybie offline.

Mógł wystąpić błąd.

Drukarka jest w trybie wyłączenia (miga przycisk

Wznów / Uśpij).

Co zrobić

Naciśnij jeden raz przycisk Start/Stop (Rozpocznij/Zatrzymaj), aby przełączyć drukarkę w stan gotowości. Należy upewnić się, że lampka Ready(Gotowość) jest włączona.

Sprawdź, czy na panelu LCD nie został wyświetlony komunikat o błędzie.

Naciśnij przycisk Wznów / Uśpij, aby ponownie przełączyć drukarkę w stan gotowości.

Aby nie wchodzić w tryb wyłączenia, ustaw Power Off Timer na

Off w Energy Saver Menu na panelu sterowania.

Rozwiązywanie problemów 164

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Lampka gotowości świeci się, ale nic nie jest drukowane

Przyczyna

Komputer może nie być prawidłowo podłączony do drukarki.

Co zrobić

Wykonaj procedurę opisaną w Podręcznik konfiguracji i instalacji.

Kabel interfejsu może nie być dobrze podłączony.

Możliwe, że nie jest używany prawidłowy kabel interfejsu.

Sprawdź oba końce kabla interfejsu pomiędzy drukarką i komputerem.

Jeśli używasz interfejsu równoległego, upewnij się, że kabel jest podwójnie osłoniony,kabel interfejsu z przelotową skrętką nie jest dłuższy niż ok. 180 cm.

Jeśli używany jest interfejs USB, użyj kabla zgodnego z Hi-Speed

USB.

Upewnij się, że ta drukarka jest wybrana w danej aplikacji.

Aplikacja nie jest skonfigurowana prawidłowo dla tej drukarki.

W komputerze może być zbyt mało pamięci systemowej, aby obsłużyć dokument zawierający dużą ilość danych.

Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość obrazów dokumentu w aplikacji lub zainstaluj więcej pamięci w komputerze, jeśli jest to możliwe.

Pozostały okres użytkowania materiałów eksploatacyjnych nie jest aktualizowany (tylko w systemie Windows)

Przyczyna

Okres pomiędzy kolejnymi aktualizacjami informacji o materiałach eksploatacyjnych jest zbyt długi.

Co zrobić

Naciśnij przycisk Get Information Now w oknie dialogowym

Consumable Info Settings. Można także zmienić częstotliwość aktualizowania informacji o materiałach eksploatacyjnych w oknie dialogowym Consumable Info Settings.

Nie można zainstalować oprogramowania lub sterowników

Przyczyna Co zrobić

Nie jesteś zalogowany z uprawnieniami administratora.

Zaloguj się jako administrator.

Rozwiązywanie problemów 165

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Brak dostępu współużytkowanej drukarki

Przyczyna

Jako Share name (Nazwa udziału) współużytkowanej drukarki jest użyty nieprawidłowy tekst.

Nie można zainstalować dodatkowego sterownika na komputerze klienta, mimo że systemy operacyjne serwera wydruku i klienta są różne.

Ten problem jest wywołany przez Twój sieciowy system operacyjny.

Co zrobić

W Share name (Nazwie udziału) nie należy używać spacji ani myślników.

Instalowanie sterownika drukarki z Software Disc.

Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem sieci.

Uwaga:

Informacje o instalowanych dodatkowych sterownikach są podane w tabeli poniżej.

System operacyjny serwera

Windows XP

*

Windows XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64

*

System operacyjny klienta

Klienci Windows XP

Klienci Windows XP x64

Klienci Windows XP

Klienci Windows XP x64

Windows Vista, Vista x64, Server2008 lub Server2008 x64

Klienci Windows Vista lub XP

Klienci systemu Windows Vista x64 lub XP x64

Dodatkowy sterownik

Intel Windows 2000 lub XP x64 Windows XP x86 Windows 2000, Windows XP i

Windows Server 2003 x64 Windows XP i Windows Server

2003 x86 Typ 3 - Tryb użytkownika x64 Typ 3 - Tryb użytkownika

*

Dodatkowy sterownik dla systemów Windows XP x64 i Server 2003 x64 może być używany w systemach Windows XP z dodatkiem Service Pack 2, Windows 2003 z dodatkiem Service Pack1 lub nowszych.

Rozwiązywanie problemów 166

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Problemy z wydrukami

Nie można wydrukować czcionki

Przyczyna

System Windows: Mogą być używane czcionki drukarki zastępujące określone czcionki TrueType.

Co zrobić

W sterowniku drukarki zaznacz pole wyboru Print TrueType

fonts as bitmap w oknie dialogowym Extended Settings.

Wybrana czcionka nie jest obsługiwana przez drukarkę.

Upewnij się, że zainstalowana została prawidłowa czcionka. Więcej informacji znaleźć można w sekcji Font Guide.

Wydruk jest zniekształcony

Przyczyna

Kabel interfejsu może nie być dobrze podłączony.

Możliwe, że nie jest używany prawidłowy kabel interfejsu.

Ustawienie emulacji portu może nie być prawidłowe.

Co zrobić

Upewnij się, że oba końce kabla interfejsu są prawidłowo podłączone.

Jeśli używasz interfejsu równoległego, upewnij się, że kabel jest podwójnie osłoniony,kabel interfejsu z przelotową skrętką nie jest dłuższy niż ok. 180 cm.

Jeśli używany jest interfejs USB, użyj kabla zgodnego z wersją 2.0.

Określ tryb emulacji, używając menu panelu sterowania drukarki.

Patrz „Emulation Menu” na stronie 71.

Uwaga:

Jeśli arkusz stanu konfiguracji nie jest drukowany prawidłowo, drukarka może być uszkodzona.

Skontaktuj się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym przedstawicielem serwisu.

Ustawienie wydruku jest nieprawidłowe

Przyczyna

Ustawienie długości strony i marginesów w aplikacji może być nieprawidłowe.

Co zrobić

Upewnij się, że w aplikacji używana jest strona o prawidłowej długości oraz ustawieniach marginesów.

Ustawienie rozmiaru papieru może być nieprawidłowe.

Upewnij się, czy w menu Tray Menu na panelu sterowania ustawiono właściwy rozmiar papieru.

Rozwiązywanie problemów 167

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Przyczyna

Ustawienie MP Tray Size może być nieprawidłowe.

Co zrobić

W przypadku ładowania papieru, którego rozmiar nie został określony za pomocą ustawienia Auto, należy określić właściwy rozmiar, korzystając z ustawienia MP Tray Size w menu Tray

Menu

w panelu sterowania.

Grafika jest drukowana nieprawidłowo

Przyczyna

Ustawienie emulacji drukarki w aplikacji może być nieprawidłowe.

Potrzeba więcej pamięci.

Co zrobić

Upewnij się, że aplikację ustawiono dla używanej emulacji drukarki. Na przykład, jeśli używasz trybu ESC/Page, upewnij się, że aplikacja została ustawiona tak, aby używała drukarki ESC/Page.

Grafika wymaga dużej ilości pamięci. Zainstaluj odpowiedni mo-

duł pamięci. Patrz „Moduł pamięci” na stronie 132.

Problemy z drukowaniem w kolorze

Nie drukuje w kolorze.

Przyczyna

W sterowniku drukarki zaznaczono Black jako ustawienie Color.

Ustawienie koloru w używanej aplikacji jest nieprawidłowe dla drukowania w kolorze.

Co zrobić

Zmień to ustawienie na Color.

Należy sprawdzić, czy ustawienia w aplikacji są odpowiednie dla drukowania w kolorze.

Kolor wydruku różni się podczas drukowania z innych drukarek

Przyczyna

Domyślne ustawienia sterownika drukarki i tabele kolorów są różne w różnych modelach drukarek.

Co zrobić

Ustaw opcję Gamma na 1.8 w oknie dialogowym More Settings w sterowniku drukarki, a nastęnie wydrukuj ponownie. Jeśli wydruki nadal nie spełniają oczekiwań, należy wyregulować kolor używając suwaka dla każdego koloru. Więcej informacji na ten temat okna dialogowego More Settings znajduje się w pomocy elektronicznej sterownika drukarki.

Rozwiązywanie problemów 168

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Kolor wygląda inaczej niż na ekranie komputera

Przyczyna

Wydrukowane kolory nie wyglądają tak samo jak kolory na monitorze, ponieważ drukarki i monitory wykorzystują inne systemy kolorów: monitory wykorzystują RGB

(czerwony, zielony i niebieski), a drukarki zazwyczaj

CMYK (niebieskozielony, magenta, żółty i czarny).

W sterowniku drukarki można zaznaczyć PhotoEnhan-

ce.

Co zrobić

Dokładne dopasowanie kolorów jest trudne, jednak wybierając ustawienie ICM w sterowniku drukarki, można poprawić dopasowanie kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pomocy elektronicznej sterownika drukarki.

Funkcja PhotoEnhance koryguje kontrast i jasność danych oryginalnego obrazu, może więc być nieodpowiednia do drukowania obrazów o żywych kolorach.

Problemy z jakością wydruku

Tło jest ciemne lub zabrudzone

Przyczyna

Być może nie jest używany prawidłowy typ papieru dla danej drukarki.

Ścieżka papieru w drukarce może być zakurzona.

Co zrobić

Jeśli powierzchnia papieru jest zbyt szorstka, wydrukowane znaki mogą być zniekształcone lub urwane. W celu uzyskania najlepszych wyników zalecane jest użycie wysokiej jakości gładkiego papieru do kopiarek. Informacje na temat wybierania papieru

znajdują się w sekcji „Dostępne typy papieru” na stronie 203.

Wyczyść wewnętrzne elementy drukarki, drukując trzy strony zawierające tylko po jednym znaku.

Na wydruku występują białe kropki

Przyczyna

Ścieżka papieru w drukarce może być zakurzona.

Co zrobić

Wyczyść wewnętrzne elementy drukarki, drukując trzy strony zawierające tylko po jednym znaku.

Rozwiązywanie problemów 169

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Na wydruku pojawiają się pionowe linie

Przyczyna

Szyba ekspozycycjna może być zakurzona.

Co zrobić

Oczyść szybę ekspozycyjną. Szczegółowe informacje można zna-

leźć w „Czyszczenie szyby ekspozycyjnej” na stronie 146.

Jakość wydruku lub ton są nierówne

Przyczyna

Papier może być wilgotny lub mokry.

Co zrobić

Nie należy przechowywać papieru w wilgotnych i mokrych miejscach.

Okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca.

Mógł wystąpić problem z bębnami światłoczułymi.

Jeśli komunikat na panelu LCD lub w EPSON Status Monitor wskazuje, że okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca, otwórz pokrywę D, sprawdź czy kaseta jest zablokowana i postukaj palcem górę kasety z tonerem około pięć razy. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, wymień kasetę z tonerem. Patrz

„Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

System Windows: Można sprawdzić pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem w karcie Basic Settings w sterowniku drukarki.

Wymień bębny światłoczułe. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Nierówny wydruk obrazów półtonowych

Przyczyna

Papier może być wilgotny lub mokry.

Co zrobić

Nie należy przechowywać papieru w wilgotnych i mokrych miejscach. Pamiętać, aby używać papieru, który jest nowo wypakowany.

Okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca.

Jeśli komunikat na panelu LCD lub w EPSON Status Monitor wskazuje, że okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca, otwórz pokrywę D, sprawdź czy kaseta jest zablokowana i postukaj palcem górę kasety z tonerem około pięć razy. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, wymień kasetę z tonerem. Patrz

„Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

System Windows: Można sprawdzić pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem w karcie Basic Settings w sterowniku drukarki.

Rozwiązywanie problemów 170

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Przyczyna Co zrobić

Nastawa gradacji jest zbyt mała dla drukowania grafiki.

W systemie Windows na karcie Basic Settings sterownika drukarki kliknij zakładkę Advanced i naciśnij przycisk More Settings. Następnie wybierz opcję Halftoning.

Powyższe ustawienie dostępne jest tylko podczas drukowania czarno-białego i kiedy w sterowniku drukarki zaznaczone jest okno wyboru Monochrome Model Compatibility.

Mógł wystąpić problem z bębnami światłoczułymi.

Wymień bębny światłoczułe. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Smugi tonera

Przyczyna

Papier może być wilgotny lub mokry.

Być może nie jest używany prawidłowy typ papieru dla danej drukarki.

Ścieżka papieru w drukarce może być zakurzona.

Mógł wystąpić problem z bębnami światłoczułymi.

Co zrobić

Nie należy przechowywać papieru w wilgotnych i mokrych miejscach.

W celu uzyskania najlepszych wyników zalecane jest użycie wysokiej jakości papieru do druku kolorowego dla drukarek laserowych EPSON lub gładkiego papieru do kopiarek. Informacje na

temat wybierania papieru znajdują się w sekcji „Dostępne typy papieru” na stronie 203.

Wyczyść wewnętrzne elementy drukarki, drukując trzy strony zawierające tylko po jednym znaku.

Wymień bębny światłoczułe. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

W wydrukowanym obrazie brak jest części obszarów

Przyczyna

Papier może być wilgotny lub mokry.

Być może nie jest używany prawidłowy typ papieru dla danej drukarki.

Co zrobić

Ta drukarka jest wrażliwa na wilgotność papieru. Im większa jest wilgotność papieru, tym jaśniejszy będzie wydruk. Nie należy przechowywać papieru w wilgotnych i mokrych miejscach.

Jeśli powierzchnia papieru jest zbyt szorstka, wydrukowane znaki mogą być zniekształcone lub urwane. W celu uzyskania najlepszych wyników zalecane jest użycie wysokiej jakości gładkiego papieru do kopiarek. Informacje na temat wybierania papieru

znajdują się w sekcji „Dostępne typy papieru” na stronie 203.

Rozwiązywanie problemów 171

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wydruki są całkowicie puste

Przyczyna

Drukarka mogła załadować kilka arkuszy naraz.

Co zrobić

Wyjmij stos papieru i przekartkuj go. Uderzając nim o płaską powierzchnię, wyrównaj krawędzie, a następnie ponownie załaduj papier.

Mógł wystąpić problem z aplikacją lub kablem interfejsu.

Wydrukuj arkusz stanu konfiguracji. Patrz „Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163. Jeśli zostanie wysunięta pusta

strona, problem może dotyczyć drukarki. Należy wyłączyć drukarkę i skontaktować się ze sprzedawcą.

Ustawienie rozmiaru papieru może być nieprawidłowe.

Upewnij się, czy w menu Tray Menu na panelu sterowania ustawiono właściwy rozmiar papieru.

Ustawienie MP Tray Size może być nieprawidłowe.

W przypadku ładowania papieru, którego rozmiar nie został określony za pomocą ustawienia Auto, należy określić właściwy rozmiar, korzystając z ustawienia MP Tray Size w menu Tray

Menu

w panelu sterowania.

Okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca.

Mógł wystąpić problem z bębnami światłoczułymi.

Jeśli komunikat na panelu LCD lub w EPSON Status Monitor wskazuje, że okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca, otwórz pokrywę D, sprawdź czy kaseta jest zablokowana i postukaj palcem górę kasety z tonerem około pięć razy. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, wymień kasetę z tonerem. Patrz

„Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

System Windows: Można sprawdzić pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem w karcie Basic Settings w sterowniku drukarki.

Wymień bębny światłoczułe. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Wydrukowany obraz jest jasny lub blady

Przyczyna

Papier może być wilgotny lub mokry.

Tryb Toner Save może być włączony.

Co zrobić

Nie należy przechowywać papieru w wilgotnych i mokrych miejscach.

Wyłącz tryb Toner Save, używając sterownika drukarki lub menu panelu sterowania drukarki.

W systemie Windows na karcie Basic Settings sterownika drukarki kliknij Advanced i naciśnij przycisk More Settings. Następnie odznacz pole wyboru Toner Save.

Rozwiązywanie problemów 172

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Przyczyna

Okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca.

Mógł wystąpić problem z bębnami światłoczułymi.

Co zrobić

Jeśli komunikat na panelu LCD lub w EPSON Status Monitor wskazuje, że okres użytkowania jednej z kaset z tonerem zbliża się do końca, otwórz pokrywę D, sprawdź czy kaseta jest zablokowana i postukaj palcem górę kasety z tonerem około pięć razy. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, wymień kasetę z tonerem. Patrz

„Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

System Windows: Można sprawdzić pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem w karcie Basic Settings w sterowniku drukarki.

Wymień bębny światłoczułe. Patrz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141.

Niezadrukowana strona arkusza jest zabrudzona

Przyczyna Co zrobić

Toner mógł wysypać się na ścieżkę podawania papieru.

Wyczyść wewnętrzne elementy drukarki, drukując trzy strony zawierające tylko po jednym znaku.

Zmniejszona jakość wydruku

Przyczyna

Drukarka nie może drukować z określoną jakością z powodu braku pamięci, więc automatycznie obniża jakość, aby możliwe było dalsze drukowanie.

Co zrobić

Sprawdź, czy jakość wydruku jest do przyjęcia. Jeśli nie, jako stałe rozwiązanie dodaj więcej pamięci lub tymczasowo obniż jakość wydruku w sterowniku drukarki.

Jeśli dla opcji RAM Disk na panelu sterowania ustawiona jest wartość Maximum lub Normal, można zwiększyć dostępną ilość pamięci, zmieniając to ustawienie na Off.

Rozwiązywanie problemów 173

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Problemy z pamięcią

Niewystarczająca ilość pamięci dla bieżącego zadania

Przyczyna

W drukarce nie ma wystarczającej ilości pamięci dla bieżącego zadania.

Co zrobić

Zmniejsz zawartość zadań drukowania lub zwiększ w drukarce dostępną pamięć. Dostępną pamięć można zwiększyć instalując dodatkowy moduł pamięci lub kartę pamięci CompactFlash. In-

formacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Instalowanie modułu

pamięci” na stronie 132 lub„Instalowanie pamięci CompactFlash” na stronie 137.

Jeśli dla opcji RAM Disk na panelu sterowania ustawiona jest wartość Maximum lub Normal, można zwiększyć dostępną ilość pamięci, zmieniając to ustawienie na Off.

Brakuje pamięci do wydrukowania wszystkich kopii

Przyczyna

W drukarce nie ma wystarczającej ilości pamięci, aby zakończyć zadania drukowania.

Co zrobić

Zmniejsz zawartość zadań drukowania lub zwiększ w drukarce dostępną pamięć. Dostępną pamięć można zwiększyć instalując dodatkowy moduł pamięci lub kartę pamięci CompactFlash. In-

formacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Instalowanie modułu

pamięci” na stronie 132 lub„Instalowanie pamięci CompactFlash” na stronie 137.

Jeśli dla opcji RAM Disk na panelu sterowania ustawiona jest wartość Maximum lub Normal, można zwiększyć dostępną ilość pamięci, zmieniając to ustawienie na Off.

Problemy z obsługą papieru

Papier nie jest podawany prawidłowo

Przyczyna

Nieprawidłowo ustawione prowadnice papieru.

Co zrobić

Sprawdź, czy prowadnice papieru we wszystkich kasetach na papier i tacy uniwersalnej zostały ustawione w miejscach odpowiadających prawidłowemu rozmiarowi papieru.

Rozwiązywanie problemów 174

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Przyczyna

Ustawienie źródła papieru może nie być prawidłowe.

W źródłach papieru może brakować papieru.

Rozmiar załadowanego papieru jest inny niż ustawienie w panelu sterowania lub sterowniku drukarki.

W kasetach na papier lub tacy uniwersalnej może być załadowanych zbyt wiele arkuszy.

Co zrobić

Upewnij się, że w aplikacji wybrano prawidłowe źródło papieru.

Załaduj papier do wybranego źródła papieru.

Upewnij się, że w panelu sterowania lub sterowniku drukarki ustawiono właściwy rozmiar i źródło papieru.

Jeśli papier nie jest podawany z opcjonalnego modułu kasety na papier, to moduł może być nieprawidłowo zainstalowany.

Rolka pobierająca jest brudna.

Opcjonalna kaseta na papier może być nieprawidłowo zainstalowana.

Upewnij się, że nie próbowano załadować zbyt wielu arkuszy papieru. Informacje na temat maksymalnej pojemności każdego ze

źródeł papieru znajdują się w sekcji „Ogólne” na stronie 205.

Instrukcje dotyczące instalowania tego modułu znajdują się w

sekcji „Opcjonalny stojak na drukarkę i moduł kasety na papier” na stronie 117.

Wyczyść rolkę pobierającą. Więcej informacji znajduje się w „Czyszczenie rolki pobierającej” na stronie 144.

Instrukcje dotyczące instalowania opcjonalnego modułu kasety

na papier znajdują się w sekcji „Opcjonalny stojak na drukarkę i moduł kasety na papier” na stronie 117.

Problemy podczas korzystania z elementów opcjonalnych

Aby sprawdzić, czy elementy opcjonalne zostały poprawnie zainstalowane, wydrukuj arkusz stanu

konfiguracji. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Drukowanie arkusza stanu konfiguracji” na stronie 163.

Na panelu LCD wyświetlany jest komunikat: Invalid AUX I/F Card

Przyczyna

Drukarka nie może rozpoznać zainstalowanej opcjonalnej karty interfejsu.

Co zrobić

Wyłącz drukarkę, a następnie wyjmij kartę. Sprawdź, czy używany jest obsługiwany model karty interfejsu.

Rozwiązywanie problemów 175

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Papier nie jest podawany z opcjonalnej kasety na papier

Przyczyna

Nieprawidłowo ustawione prowadnice papieru.

Opcjonalna kaseta na papier może być nieprawidłowo zainstalowana.

Ustawienie źródła papieru może nie być prawidłowe.

W kasecie na papier może brakować papieru.

W kasecie na papier może być załadowanych zbyt wiele arkuszy.

Nieprawidłowo ustawiony rozmiar papieru.

Co zrobić

Sprawdź, czy prowadnice papieru w opcjonalnych kasetach na papier zostały ustawione w miejscach odpowiadających prawidłowemu rozmiarowi papieru.

Instrukcje dotyczące instalowania opcjonalnego modułu kasety

na papier znajdują się w sekcji „Opcjonalny stojak na drukarkę i moduł kasety na papier” na stronie 117.

Upewnij się, że w aplikacji wybrano prawidłowe źródło papieru.

Załaduj papier do wybranego źródła papieru.

Upewnij się, że nie próbowano załadować zbyt wielu arkuszy papieru. Informacje na temat maksymalnej pojemności każdego ze

źródeł papieru znajdują się w sekcjach „Taca uniwersalna” na

stronie 31 oraz „Lower paper cassette (Dolna kaseta na papier)” na stronie 33.

Sprawdź, czy prowadnice papieru w opcjonalnych kasetach na papier zostały ustawione poprawnie.

Nie można używać zainstalowanego elementu opcjonalnego

Przyczyna

Zainstalowany element opcjonalny nie został zdefiniowany w sterowniku drukarki.

Co zrobić

W systemie Windows:

Ustawienia w sterowniku drukarki należy wybrać ręcznie. Patrz

„Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

Urządzenie opcjonalne nie jest dostępne

Przyczyna

Drukarka nie rozpoznaje elementu opcjonalnego.

Ustawienie opcji rozpoznawania może być ustawione ręcznie.

Co zrobić

Wydrukuj arkusz stanu konfiguracji, aby sprawdzić, czy drukarka rozpoznaje element opcjonalny. W przeciwnym przypadku zainstaluj ponownie opcjonalny element.

Informacje na temat ustawienia sterownika drukarki na automatyczne aktualizowanie informacji o opcjach podano w sekcji

„Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 184.

Rozwiązywanie problemów 176

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozwiązywanie problemów z interfejsem USB

Jeśli występują trudności podczas używania drukarki z połączeniem USB, należy sprawdzić, czy problem został omówiony poniżej i podjąć zalecane działania.

Połączenia USB

Kable lub połączenia USB mogą być czasami źródłem problemów z interfejsem USB.

Aby uzyskać najlepsze wyniki, drukarkę należy podłączyć bezpośrednio do portu USB w komputerze.

Jeśli konieczne jest korzystanie z kilku koncentratorów USB, zaleca się, aby drukarkę podłączyć do pierwszej warstwy koncentratorów.

System operacyjny Windows

W komputerze zainstalowany musi być jeden z systemów operacyjnych obsługiwanych przez drukarkę, lub musi być zaktualizowany z systemu Windows XP, Vista, Server 2003 lub Server 2008 do systemu obsługiwanego przez drukarkę. Nie będzie można zainstalować lub uruchomić sterownika drukarki USB na komputerze nie spełniających powyższych wymagać lub na komputerze, który nie jest wyposażony w wbudowany port USB.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Instalowanie oprogramowania drukarki

Niepoprawna lub niekompletna instalacja oprogramowania może doprowadzić do wystąpienia problemów z interfejsem USB. Należy zanotować poniższe informacje i wykonać zalecane testy, aby mieć pewność, że instalacja została przeprowadzona poprawnie.

Sprawdzanie instalacji oprogramowania drukarki

Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w systemie Windows, należy postępować zgodnie z krokami przedstawionymi w Podręcznik konfiguracji i instalacji dostarczonym z drukarką. W przeciwnym wypadku może zostać zainstalowany sterownik uniwersalny firmy Microsoft. Aby sprawdzić, czy został zainstalowany sterownik uniwersalny, należy wykonać poniższe kroki.

1. Otwórz folder Printers (Drukarki) i prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę swojej drukarki.

Rozwiązywanie problemów 177

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

2. W wyświetlonym menu skrótów kliknij polecenie Printing Preferences (Preferencje

drukowania)

, a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij dowolne miejsce w sterowniku.

Jeśli menu skrótów zawiera polecenie About (Informacje), kliknij je. Jeśli wyświetlony zostanie komunikat zawierający słowa „Unidrv Printer Driver (Sterownik drukarki Unidrv)”, należy zainstalować ponownie oprogramowanie drukarki w sposób opisany w Podręcznik konfiguracji i

instalacji. Jeśli polecenie About (Informacje) nie zostanie wyświetlone, oprogramowanie drukarki zostało poprawnie zainstalowane.

Uwaga:

Systemy Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64: Jeśli okno instalacji oprogramowania pojawi się podczas instalacji, kliknij przycisk Continue Anyway (Kontynuuj mimo

to)

. Kliknięcie przycisku STOP Installation (ZATRZYMAJ instalację) spowoduje konieczność ponownego zainstalowania oprogramowania drukarki.

Komunikaty o statusie i błędach

Komunikaty o statusie i błędach wyświetlane są na panelu LCD. Więcej informacji zawiera sekcja

„Komunikaty o statusie i błędach” na stronie 97.

Anulowanie drukowania

Naciśnij przycisk W Pause/Cancel (Puaza/Anuluj) na panelu sterowania drukarki.

Aby anulować zadanie wydruku zanim zostanie wysłane z komputera, patrz „Anulowanie zadania drukowania” na stronie 44.

Problemy z drukowaniem w trybie PostScript 3

Problemy opisane w tej sekcji to problemy, które mogą wystąpić w trakcie drukowania z wykorzystaniem sterownika PostScript. Wszystkie instrukcje dotyczą sterownika drukarki

PostScript.

Rozwiązywanie problemów 178

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Drukarka nie drukuje prawidłowo w trybie PostScript

Przyczyna Co zrobić

Ustawienie trybu emulacji drukarki jest nieprawidłowe.

Drukarka domyślnie działa w trybie Auto, aby mogła automatycznie rozpoznawać kodowanie używane w odbieranych danych zadania drukowania i wybrać odpowiedni tryb emulacji.

Zdarzają się jednak sytuacje, w których drukarka nie potrafi właściwie wybrać trybu emulacji. Wtedy należy ręcznie ustawić tryb

PS3

.

Ustaw tryb emulacji, używając opcji SelectType w menu Emulation Menu

drukarki. Patrz „Emulation Menu” na stronie 71.

Ustawienie trybu emulacji drukarki jest nieprawidłowe dla używanego interfejsu.

Tryb emulacji może być ustawiony osobno dla każdego interfejsu odbierającego zadania drukowania. Ustaw tryb emulacji dla używanego interfejsu na PS3.

Ustaw tryb emulacji, używając opcji SelectType w menu Emulation Menu

drukarki. Patrz „Emulation Menu” na stronie 71.

Drukarka nie drukuje

Przyczyna

Wybrano nieprawidłowy sterownik drukarki.

W menu Emulation Menu w panelu sterowania drukarki ustawiono dla używanego interfejsu tryb inny niż Auto lub PS3.

Co zrobić

Upewnij się, że wybrano odpowiedni sterownik drukarki PostScript.

Zmień ustawienie na Auto lub PS3.

W narzędziach w konfiguracji drukarki (tylko Macintosh) nie pojawia się drukarka lub jej sterownik.

Przyczyna

Zmieniono nazwę drukarki.

Ustawienie AppleTalk zone (Strefa Apple Talk) jest nieprawidłowe.

Co zrobić

Zapytaj administratora sieci o szczegóły, a następnie wybierz odpowiednią nazwę drukarki.

Otwórz Print & Fax (Drukuj i faksuj) (dla systemu Mac OS X 10.5) lub Printer Setup Utility (Narzędzie instalacji drukarki) (dla systemu Mac OS X 10.4), a następnie zaznacz strefę AppleTalk, do której drukarka jest podłączona.

Rozwiązywanie problemów 179

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Czcionka na wydruku jest inna niż na ekranie

Przyczyna

Czcionki PostScript nie są zainstalowane.

Tylko dla użytkowników systemów Windows

Odpowiednie czcionki zamienne nie są poprawnie określone na zakładce Device Settings (Ustawienia urządzenia) w oknie dialogowym Properties (Właściwości) drukarki.

Co zrobić

Czcionki PostScript muszą być zainstalowane na używanym komputerze. W przeciwnym razie używana czcionka jest zastępowana przez inną w celu wyświetlenia jej na ekranie.

Wybierz odpowiednie czcionki zamienne za pomocą opcji Font

Substitution Table.

Nie można zainstalować czcionek drukarki

Przyczyna

W menu Emulation Menu w panelu sterowania drukarki nie ustawiono dla używanego interfejsu wartości PS3.

Co zrobić

Zmień ustawienie Emulation Menu używanego interfejsu na

PS3 , a następnie spróbuj ponownie zainstalować czcionki.

Krawędzie tekstów i/lub obrazów nie są gładkie

Przyczyna

Print Quality ustawiona jest na Fast.

W drukarce nie ma wystarczającej ilości pamięci.

Co zrobić

Zmień ustawienie Print Quality na Fine.

Zwiększ ilość pamięci drukarki.

Rozwiązywanie problemów 180

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Drukarka nie drukuje normalnie przez interfejs USB

Przyczyna

Tylko dla użytkowników systemów Windows

Ustawienie Data Format (Format danych) w Properties

(Właściwości) drukarki nie jest ustawione na ASCII lub

TBCP.

Tylko dla użytkowników komputerów Macintosh

Druk w aplikacji jest ustawiony na kodowanie binarne.

Co zrobić

W przypadku połączenia przez port USB drukarka nie może drukować danych binarnych. Upewnij się, że ustawienie Data Format

(Format danych), którego wartość można ustawić klikając przycisk Advanced na karcie PostScript w oknie Properties (Właściwości) drukarki, jest ustawione na ASCII lub TBCP.

W przypadku systemu Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 kliknij kartę Device Settings (Ustawienia urządzenia) w oknie Properties (Właściwości) drukarki, a następnie kliknij ustawienie Output

Protocol (Protokół wyjściowy) i wybierz opcję ASCII lub TBCP.

W przypadku połączenia przez port USB drukarka nie może drukować danych binarnych. Należy upewnić się, czy druk w aplikacji jest ustawiony na kodowanie ASCII.

Drukarka nie drukuje normalnie przez interfejs sieciowy

Przyczyna

Tylko dla użytkowników systemów Windows

Ustawienie Data Format (Format danych) jest inne niż format danych określony w aplikacji.

Co zrobić

Jeśli plik został utworzony w aplikacji, która pozwala na zmianę formatu danych lub ich kodowania, takiej jak na przykład Photoshop, upewnij się, że ustawienie w aplikacji jest zgodne z ustawieniem w sterowniku drukarki.

Tylko dla użytkowników systemów Windows

Komputer jest podłączony do sieci w środowisku Windows 2000 z wykorzystaniem protokołu AppleTalk, a wartość ustawienia Send CTRL+D Before Each Job

(Wysyłaj CTRL+D przed każdym zadaniem) lub Send

CTRL+D After Each Job (Wysyłaj CTRL+D po każdym

zadaniu) na karcie Device Settings (Ustawienia urządzenia) w oknie dialogowym Properties (Właściwości) drukarki określono jako Yes.

Tylko dla użytkowników systemów Windows

Drukowane dane są za duże.

Upewnij się, że zarówno ustawienie Send CTRL+D Before Each

Job (Wysyłaj CTRL+D przed każdym zadaniem) jak i Send CTRL

+D After Each Job (Wysyłaj CTRL+D po każdym zadaniu) jest ustawione na No.

Kliknij przycisk Advanced na karcie PostScript w oknie Properties

(Właściwości) drukarki i zmień ustawienie Data Format (Format danych) z domyślnej wartości ASCII na TBCP (Tagged binary communications protocol (Protokół TBCP)).

Jeśli opcja Binary jest ustawiona na wartość On, TBCP nie jest dostępny. Należy użyć protokołu danych Binary (Binarne). Infor-

macje szczegółowe znajdują się w sekcji „PS3 Menu” na stronie 85.

Rozwiązywanie problemów 181

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Przyczyna

Tylko dla użytkowników systemów Windows

Nie można drukować z wykorzystaniem interfejsu sieciowego.

Co zrobić

Kliknij przycisk Advanced na karcie PostScript w oknie Properties

(Właściwości) drukarki i zmień ustawienie Data Format (Format danych) z domyślnej wartości ASCII na TBCP (Tagged binary communications protocol (Protokół TBCP)).

Jeśli opcja Binary jest ustawiona na wartość On, TBCP nie jest dostępny. Należy użyć protokołu danych Binary (Binarne). Infor-

macje szczegółowe znajdują się w sekcji „PS3 Menu” na stronie 85.

Pojawia się niezdefiniowany błąd (tylko komputer Macintosh)

Przyczyna Co zrobić

Używana wersja systemu MAC OS nie jest obsługiwana.

Ten sterownik drukarki może być uruchomiony tylko na komputerach Macintosh z systemem Mac OS X wersja 10.4.11 lub nowsza.

Rozwiązywanie problemów 182

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Rozdział 8

Informacje na temat oprogramowania drukarki

Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows

Użytkowanie sterownika drukarki

Sterownik drukarki to oprogramowanie umożliwiające korygowanie ustawień drukarki w celu uzyskania lepszych wyników.

Uwaga:

Pomoc elektroniczna sterownika drukarki zawiera szczegółowe informacje na temat ustawień sterownika.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows Vista:

Podczas drukowania nie należy naciskać przycisku zasilania ani przełączać ręcznie komputera w stan wstrzymania lub hibernacji.

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki

Dostęp do sterownika drukarki można uzyskać bezpośrednio z dowolnej aplikacji oraz w systemie operacyjnym Windows.

Ustawienia drukarki wprowadzone w każdej z aplikacji systemu Windows zastępują ustawienia wprowadzone w sterowniku drukarki w systemie operacyjnym.

Z poziomu aplikacji

Kliknij Print (Drukuj), Print Setup (Ustawienia wydruku) lub Page Setup (Układ kartki) w menu File (Plik). Zgodnie z potrzebą kliknij przyciski Setup (Konfiguracja ), Options (Opcje),

Properties (Właściwości)

lub ich kombinacje.

W systemie Windows 7

Kliknij przycisk start, wybierz Devices and Printers (Urządzenia i Drukarki). Prawym przyciskiem myszy kliknij drukarkę, a następnie wybierz Printing preferences (Preferencje drukowania).

Informacje na temat oprogramowania drukarki 183

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Użytkownicy systemów Windows Vista lub Server 2008

Kliknij menu Start, kliknij opcję Control Panel (Panel sterowania), następnie kliknij dwukrotnie opcję Printers (Drukarki). Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę swojej drukarki, a następnie kliknij polecenie Printing Preferences (Preferencje drukowania).

Użytkownicy systemów Windows XP lub Server 2003

Kliknij Start, kliknij opcję Printers and Faxes (Drukarki i faksy). Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę swojej drukarki, a następnie kliknij polecenie Printing Preferences (Preferencje

drukowania)

.

Drukowanie arkusza stanu konfiguracji

Aby potwierdzić bieżący stan drukarki, należy wydrukować arkusz stanu za pomocą sterownika drukarki.

Uwaga:

Drukuj arkusz stanu konfiguracji na papierze A4 (poziomo).

1. Przejdź do sterownika drukarki.

2. Kliknij kartę Optional Settings, a następnie Configuration w Print Status Sheets.

Wprowadzanie ustawień rozszerzonych

Możesz utworzyć różne ustawienia w oknie dialogowym Extended Settings. Aby otworzyć okno dialogowe, kliknij Extended Settings na karcie Optional Settings.

Wprowadzanie ustawień opcjonalnych

Sterownik drukarki może automatycznie aktualizować informacje o zainstalowanej opcji, jeśli wybrano Update the Printer Option Info Automatically.

1. Przejdź do sterownika drukarki.

2. Kliknij kartę Optional Settings, a następnie zaznaczUpdate the Printer Option Info

Manually

.

3. Kliknij Settings. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Optional Settings.

4. Wprowadź ustawienia dla każdego zainstalowanego elementu opcjonalnego, a następnie kliknij przycisk OK.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 184

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Wyświetlanie informacji o materiałach eksploatacyjnych

Pozostały czas eksploatacji materiałów eksploatacyjnych jest wyświetlany na karcie Basic Settings.

Uwaga:

Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy zainstalowane jest oprogramowanie EPSON Status

Monitor.

Te informacje mogą być inne niż informacje wyświetlane w programie EPSON Status Monitor. Aby

uzyskać bardziej szczegółowe informacje o materiałach eksploatacyjnych, należy użyć programu

EPSON Status Monitor.

Jeżeli są używane materiały eksploatacyjne firmy Epson, wskaźnik poziomu oraz ikona alarmu

pokazujące pozostały czas eksploatacji nie są wyświetlane.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i części konserwacyjnych

Kliknij przycisk Order Online na karcie Basic Settings. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji

„Order Online” na stronie 193.

Uwaga:

Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy zainstalowane jest oprogramowanie EPSON Status Monitor.

Korzystanie z EPSON Status Monitor

Program EPSON Status Monitor jest programem narzędziowym monitorującym drukarkę i podającym informacje o jej bieżącym stanie.

Instalowanie EPSON Status Monitor

1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a na komputerze uruchomiony jest system Windows.

2. Włóż dysk Software Disc do napędu CD/DVD.

Uwaga:

Jeśli ekran Epson Install Navi nie pojawi się automatycznie, kliknij Start, a następnie kliknij

Computer (Komputer)

(w systemie Windows 7, Vista lub Server 2008) lub ikonę My Computer

(Mój komputer

na pulpicie (w systemie Windows XP lub Server 2003). Kliknij prawym przyciskiem ikonę CD-ROM, następnie Open (Otwórz) w wyświetlonym menu i dwukrotnie Epsetup.exe.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 185

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

3. Kliknij Software List (Lista Oprogramowania).

Uwaga:

Zapoznaj się z Network Guide, gdzie znajdują się informacje na temat instalowania EPSON

Status Monitor w sieci.

Aby używać drukarki za pośrednictwem serwera wydruku, należy zainstalować program

EPSON Status Monitor z dysku Software Disc na każdym z komputerów klienckich, korzystając przy tym z uprawnień administratora.

4. Zaznacz Epson Status Monitor, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

5. Przeczytaj umowę licencyjną oprogramowania, a następnie kliknij Accept (Zaakceptuj).

6. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Cancel (Anuluj).

Dostęp do EPSON Status Monitor

Kliknij ikonę programu EPSON Status Monitor na pasku zadań, następnie wybierz nazwę drukarki i menu, do którego chcesz uzyskać dostęp.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 186

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Dostęp do programu EPSON Status Monitor można również uzyskać, klikając przycisk Simple

Status

na karcie Optional Settings w sterowniku drukarki.

Okno dialogowe Order Online zostanie wyświetlone również po kliknięciu przycisku Order Online

na karcie Basic Settings sterownika drukarki.

About

Simple Status

Detailed Status

*

Można uzyskać informacje na temat programu EPSON Status Monitor dotyczące wersji produktu lub interfejsu.

Można sprawdzać stan drukarki, błędy oraz ostrzeżenia.

Można monitorować szczegółowy stan drukarki. Gdy wystąpi problem, wyświetlone

zostanie najbardziej prawdopodobne rozwiązanie. Patrz „Detailed Status” na stronie 188.

Można uzyskiwać informacje o źródłach papieru i częściach zamiennych. Patrz

„Informacje na temat Replacement Parts” na stronie 188.

Replacement Parts Information

*

Job Information

*

Notice Settings

Można sprawdzić informacje o zadaniach wydruku. Patrz „Job Information” na stronie 189.

Można ustawić poszczególne opcje monitorowania. Patrz „Notice Settings” na stronie 191.

Order Online

Materiały eksploatacyjne i części konserwacyjne można zamawiać online. Patrz „Order

Online” na stronie 193.

Tray Icon Settings Można wybrać, aby informacje wyświetlane były po dwukrotnym kliknięciu ikony zasobnika, o ile z komputera nie zostały wysłane żadne zadania.

*

Można także uzyskać dostęp do każdego menu po kliknięciu odpowiedniej karty w każdym oknie informacyjnym.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows XP:

Program EPSON Status Monitor jest niedostępny podczas drukowania przez połączenie z pulpitem zdalnym.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 187

Detailed Status

Informacje na temat Replacement Parts

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Informacje na temat oprogramowania drukarki 188

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga:

Aby zmienić dwa powyższe okna, kliknij lub .

a.

b.

Paper: c.

d.

e.

Photoconductor

Unit:

Waste toner collector:

Transfer Unit: f.

g.

Toner:

Fuser Unit:

Przycisk Order

Online:

Wyświetla rozmiar papieru, jego typ i przybliżoną ilość papieru pozostałego w źródle papieru.

Informacja o pozostałej ilości tonera w kasetach. Ikona tonera miga, gdy w kasecie z tonerem wystąpił błąd lub w kasecie jest mało tonera.

Wskazuje pozostały czas użytkowania bębnów światłoczułych. Ikona bębna światłoczułego miga, gdy w bębnie wystąpił błąd lub kończy się jego okres użyteczności.

Ikona pojemnika na zużyty toner miga, gdy w pojemniku wystąpił błąd lub kończy się jego okres użyteczności.

Wskazuje pozostały czas użytkowania modułu przekazywania. Ikona serwisowania miga, kiedy w module przekazywania wystąpił błąd lub zbliża się koniec jego okresu użyteczności.

Informacja o pozostałym okresie użytkowania modułu utrwalacza. Ikona serwisowania miga, gdy w module utrwalacza wystąpił błąd lub zbliża się koniec okresu eksploatacji.

Kliknięcie tego przycisku pozwala zamówić materiały eksploatacyjne i części

konserwacyjne w trybie online. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Order

Online” na stronie 193.

Uwaga:

Informacje o pozostałym okresie użytkowania części zamiennych wyświetlane są tylko w przypadku oryginalnych części Epson.

Job Information

Informacje na temat oprogramowania drukarki 189

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika a.

b.

c.

d.

e.

Job Name:

Status:

User:

Computer:

Job Type: f.

g.

h.

i.

Przycisk Cancel

Job:

Przycisk Print:

Przycisk Refresh:

Przycisk Display

Settings:

Wyświetla nazwy zadań drukowania użytkownika. Zadania drukowania innych użytkowników są wyświetlane jako --------.

Waiting:

Spooling:

Deleting:

Wskazuje, że zadanie drukowania oczekuje na wydrukowanie.

Wskazuje, że zadanie drukowania jest buforowane na komputerze.

Wskazuje, że w danej chwili zadanie drukowania jest usuwane.

Printing:

Completed:

Canceled:

Wskazuje, że w danej chwili jest drukowane zadanie drukowania.

Wskazuje, że zadanie drukowania zostało zakończone.

Wskazuje, że zadanie drukowania zostało anulowane.

Held: Wskazuje, że w danej chwili zadanie drukowania jest wstrzymane.

Wyświetla nazwę użytkownika.

Wyświetla nazwę komputera wysyłającego zadanie drukowania.

Wyświetla typ zadania. Informacje na temat funkcji Reserve Job (Zachowaj zadanie) za-

wiera sekcja „Korzystanie z funkcji Reserve Job” na stronie 62.

Anuluje wybrane zadanie drukowania.

Umożliwia wydrukowanie wstrzymanego zadania.

Odświeża informacje w menu.

Wyświetla okno dialogowe Display Settings, umożliwiając wybór elementów i kolejność ich wyświetlania na ekranie Job Information, a także wybór wyświetlanego typu zadania.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows XP:

Współużytkowane połączenia LPR systemu Windows XP i współużytkowane standardowe połączenia

TCP/IP systemu Windows XP z klientami systemu Windows nie obsługują funkcji Job Management

(Zarządzanie zadaniami).

Karta Job Information jest dostępna, jeśli używane są następujące połączenia:

Środowiska klienta i serwera:

❏ Podczas korzystania z udostępnionego połączenia LPR w systemie Windows Server 2008, Server

2008 x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 z klientami w systemie Windows Vista, Vista x64, XP lub XP x64.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 190

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ Podczas korzystania z udostępnionego standardowego połączenia TCP/IP w systemie Windows

Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 z klientami w systemie Windows Vista, Vista x64, XP lub XP x64.

❏ Podczas korzystania z udostępnionego połączenia EpsonNet Print TCP/IP w systemie Windows

Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 z klientami w systemie Windows Vista, Vista x64, XP lub XP x64.

Środowisko tylko po stronie klienta:

❏ Podczas korzystania z połączenia LPR (w systemie Windows 7, Vista, Vista x64, XP lub XP x64).

❏ Podczas korzystania ze standardowego połączenia TCP/IP (w systemie Windows 7, Vista, Vista x64, XP lub XP x64).

❏ Podczas korzystania z połączenia EpsonNet Print TCP/IP (w systemie Windows 7, Vista, Vista x64, XP lub XP x64).

Uwaga:

Z tej funkcji nie można korzystać w następujących sytuacjach:

Podczas korzystania z opcjonalnej karty interfejsu Ethernet, która nie obsługuje funkcji

zarządzania zadaniami.

Należy zwrócić uwagę, że jeżeli konto użytkownika użyte do zalogowania do klienta jest inne, niż

konto użytkownika użyte do połączenia z serwerem, funkcja zarządzania zadaniami jest niedostępna.

Notice Settings

Informacje na temat oprogramowania drukarki 191

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika a.

b.

c.

d.

e f.

g.

h.

i.

j.

Pole wyboru Monitor the Printing

Status.

Przycisk More Settings:

Pop-up Notice:

Pole wyboru Allow monitoring of shared printers.

Przycisk More Settings:

Pole wyboru Display the Order

Online window automatically.

Pole wyboru Display once a day when a replacement part is low.

Pole wyboru Display only when a replacement part first becomes low.

Przycisk More Settings:

Przycisk Monitor Settings:

Po zaznaczeniu tego pola wyboru program EPSON Status Monitor monitoruje stan drukarki podczas wykonywania zadania drukowania.

Otwiera okno dialogowe More Settings, umożliwiając ustawienie sposobu wyświetlania ikony na pasku zadań.

Umożliwia ustawienie powiadomienia, które ma być wyświetlane.

Jeśli zaznaczono to pole wyboru, udostępnioną drukarkę będzie można monitorować z innych komputerów.

O ile drukarka jest podłączona przez serwer w trybie Windows Point & Print

(Wskaż i drukuj) i zarówno serwer, jak i klient działają pod kontrolą systemu

Windows XP lub nowszego, komunikacją zajmuje się funkcja systemu operacyjnego. Drukarkę można także monitorować bez zaznaczania tego pola wyboru.

Otwiera okno dialogowe More Settings w celu ustalenia sposobu komunikacji z drukarką współdzieloną.

Jeśli zaznaczono to pole wyboru, okno Order Online zostanie wyświetlone automatycznie, gdy stan części zamiennych po raz pierwszy osiągnie niski poziom lub ich okres użytkowania będzie dobiegał końca.

Jeśli wybrano ten przycisk radiowy, okno dialogowe Order Online będzie wyświetlane automatycznie raz dziennie w momencie rozpoczęcia drukowania lub wyświetlenia stanu za pomocą programu EPSON Status

Monitor.

Jeśli zaznaczono to pole wyboru, okno Order Online zostanie wyświetlone automatycznie tylko w przypadku, gdy stan części zamiennych osiągnie niski poziom po raz pierwszy.

Otwiera okno dialogowe More Settings, w którym można ustawić adres

URL, gdzie można składać zamówienia.

Otwiera okno dialogowe Monitor Settings, umożliwiając ustawienie częstotliwości monitorowania.

Uwaga dla użytkowników systemu Windows 7 lub Vista:

Po zaznaczeniu pola Allow monitoring of shared printers pojawi się okno dialogowe User Account

Control (Kontrola konta użytkownika). Następnie kliknij Continue (Kontynuuj), aby dokonać ustawień.

Uwaga:

Podczas udostępniania drukarki należy określić ustawienia programu EPSON Status Monitor tak, aby udostępniona drukarka mogła być monitorowana przez serwer druku.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 192

Order Online

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika a.

b.

c.

d.

Text box (Pole tekstowe):

Przycisk Order Now/Find Dealer:

Przycisk Replacement Parts:

Pole wyboru Do not display this window automatically until a replacement part becomes low or reaches the end of its service life.

Wyświetla części zamienne i kody.

Łączy się z adresem URL, gdzie można złożyć zamówienie i znaleźć najbliższego sprzedawcę.

Aby to okno nie było wyświetlane, należy zaznaczyć pole wyboru Do not

display the confirmation message before connecting w oknie dialogowym More Settings. Okno dialogowe More Settings zostanie wyświetlone również po kliknięciu przycisku More Settings w oknie dialogowym Notice Settings.

Wyświetla informacje o częściach zamiennych.

Jeśli zaznaczono to pole wyboru, okno Order Online zostanie wyświetlone automatycznie tylko wtedy, gdy stan części zamiennych po raz pierwszy osiągnie niski poziom lub ich okres użytkowania będzie dobiegał końca.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

Aby odinstalować oprogramowanie drukarki należy najpierw zamknąć wszystkie aplikacje, a następnie odinstalować oprogramowanie drukarki z nasdtępującego menu w Control Panel (Panel sterowania).

Program and Features (Programy i Funkcje) (w systemach Windows 7, Vista, Server 2008)

Informacje na temat oprogramowania drukarki 193

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Change or Remove Programs (Zmień lub usuń programy) (w systemach Windows XP lub

Server 2003)

Wybierz oprogramowanie drukarki, które chcesz usunąć, a następnie kliknij.

Uninstall/Change (Odinstaluj/Zmień) (w systemach Windows 7, Vista, Server 2008)

Change/Remove Programs (Zmień/Usuń) (w systemach Windows XP lub Server 2003)

Uwaga:

Można także odinstalować EPSON Network Utility wybierając w menu EPSON Status Monitor. Jeśli przy użyciu EPSON Status Monitor monitorujesz w sieci więcej niż jedną drukarkę i odinstalujesz

EPSON Network Utility, nie będzie można wyświetlić statusu żadnej drukarki przy użyciu EPSON

Status Monitor.

Użytkowanie sterownika drukarki PostScript

Wymagania systemowe

Wymagania sprzętowe drukarki

Pamięć

Zalecane

Standardowa + 64 MB (drukowanie dwustronne danych obrazu przy ustawieniu Fine)

Uwaga:

Jeśli wielkość zainstalowanej pamięci nie spełnia potrzeb w zakresie drukowania, należy zainstalować w drukarce dodatkowe moduły pamięci.

Wymagania systemowe komputera

Windows

System operacyjny

Uwagi

Zalecane

Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 lub Server

2003 x64

W przypadku tych systemów nie ma ograniczeń

Informacje na temat oprogramowania drukarki 194

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Mac OS X

Wersja OS

Komputer

Zalecane

System OS X 10.4.11 lub nowszy

Power Mac G3, G4, G5, iMac, eMac, PowerBook G3, G4 lub iBook

Uwaga:

Aby korzystać z danych binarnych, firma Epson zaleca korzystanie z protokołu AppleTalk przy połączeniach sieciowych drukarki. W przypadku używania protokołu innego niż AppleTalk należy dla

ustawienia Binary wybrać wartość On w menu PS3 Menu w panelu sterowania. Szczegółowe

informacje o ustawieniach znajdują się w Network Guide. W przypadku korzystania z połączenia lokalnego nie można korzystać z danych binarnych.

Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej w systemie Windows

Aby drukować w trybie postscriptowym, należy zainstalować sterownik drukarki. Instrukcje instalacji znajdują się w odpowiednich sekcjach poniżej w zależności od interfejsu używanego do drukowania.

Instalowanie sterownika drukarki PostScript dla interfejsu USB lub równoległego

c

Przestroga:

Nie należy używać równocześnie programu EPSON Status Monitor i sterownika PostScript 3, gdy drukarka jest podłączona poprzez port USB. Może to spowodować uszkodzenie systemu.

Uwaga:

Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows może wymagać posiadania

uprawnień administratora. W przypadku wystąpienia problemów należy skontaktować się z administratorem, aby uzyskać więcej informacji.

Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki należy wyłączyć wszystkie programy

antywirusowe.

1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. Włóż dysk Software Disc drukarki do napędu CD/DVD.

2. Jeśli drukarka połączona jest interfejsem USB, połącz komputer z drukarką kablem USB, a następnie włącz drukarkę. Jeśli drukarka połączona jest interfejsem równoległym, przejdź do kroku 3.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 195

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Uwaga dla użytkowników systemu Windows Vista:

Bez sterownika Windows lub Adobe PS wyświetlony zostanie komunikat „Found New Hardware

(Znaleziono nowy sprzęt).” W takim przypadku, kliknij Ask me again later (Zapytaj ponownie

później).

3. W systemie Windows 7 kliknij przycisk start, zaznacz Devices and Printers (Urządzenia i

drukarki)

, a następnie kliknij przycisk Add a printer (Dodaj drukarkę).

W przypadku systemu Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 Server 2008 lub Server 2008 x64 kliknij Start wybierz element Printer and Faxes (Drukarki i faksy) i kliknij Add a printer

(Dodaj drukarkę)

w menu Printer Tasks (Zadania drukarki).

W systemie Windows 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij przycisk Start, wskaż element

Settings (Ustawienia)

, a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). Następnie kliknij dwukrotnie ikonę Add Printer (Dodaj drukarkę).

4. Zostanie wyświetlony Add Printer Wizard (Kreator dodawania drukarki). Następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

5. Wybierz Local printer (Drukarka lokalna), a następnie kliknij Next (Dalej).

Uwaga:

Nie należy zaznaczać pola wyboru Automatically detect and install my Plug and Play printer

(Automatycznie wykryj i zainstaluj moją drukarkę typu Plug and Play)

.

6. Jeśli drukarka połączona jest interfejsem USB, wybierz USB, a następnie kliknij Next (Dalej), lub jeśli drukarka połączona jest interfejsem równoległym, wybierz LPT1, a następnie kliknij Next

(Dalej)

.

7. Kliknij przycisk Have Disk (Z dysku) i określ następującą ścieżkę do dysku Software Disc. Jeśli napęd CD/DVD jest oznaczony literą D:, to ścieżka będzie miała postać D:\ADOBEPS\(nazwa drukarki)\PS_SETUP. Następnie kliknij OK.

Uwaga:

Należy zastąpić literę dysku odpowiednią literą w danym systemie.

8. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

9. Przez pozostałą część procesu instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

10. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ).

Informacje na temat oprogramowania drukarki 196

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Instalowanie sterownika drukarki PostScript dla interfejsu sieciowego

Uwaga:

Przed zainstalowaniem sterownika drukarki należy skonfigurować ustawienia sieciowe. Więcej

informacji na ten temat zawiera Network Guide, który został dostarczony z drukarką.

Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki należy wyłączyć wszystkie programy

antywirusowe.

1. Upewnij się, że drukarka jest włączona. Włóż dysk Software Disc drukarki do napędu CD/DVD.

2. W systemie Windows 7 kliknij przycisk start, zaznacz Devices and Printers (Urządzenia i

drukarki)

, a następnie kliknij przycisk Add a printer (Dodaj drukarkę).

W przypadku systemu Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 Server 2008 lub Server 2008 x64 kliknij Start wybierz element Printer and Faxes (Drukarki i faksy) i kliknij Add a printer

(Dodaj drukarkę)

w menu Printer Tasks (Zadania drukarki).

W systemie Windows 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij przycisk Start, wskaż element

Settings (Ustawienia)

, a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). Następnie kliknij dwukrotnie ikonę Add Printer (Dodaj drukarkę).

3. Zostanie wyświetlony Add Printer Wizard (Kreator dodawania drukarki). Następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

4. Wybierz Local printer (Drukarka lokalna), a następnie kliknij Next (Dalej).

Uwaga:

Nie należy zaznaczać pola wyboru Automatically detect and install my Plug and Play printer

(Automatycznie wykryj i zainstaluj moją drukarkę typu Plug and Play)

.

5. Zaznacz pole wyboru Create a new port check box and select Standard TCP/IP Port (Utwórz

nowy port i wybierz Standardowy port TCP/IP)

z liście rozwijanej pozycję. Kliknij przycisk

Next (Dalej)

.

6. Kliknij przycisk Next (Dalej).

7. Określ adres IP i nazwę portu, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

8. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

Informacje na temat oprogramowania drukarki 197

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

9. W Add Printer Wizard (Kreatorze dodawania drukarki) kliknij Have Disk (Z dysku) i określ następującą ścieżkę do dysku Software Disc. Jeśli napęd CD/DVD jest oznaczony literą D:, to ścieżka będzie miała postać D:\ADOBEPS\(nazwa drukarki)\PS_SETUP.

Następnie kliknij OK.

Uwaga:

Należy zastąpić literę dysku odpowiednią literą w danym systemie.

10. Wybierz drukarkę i kliknij przycisk Next (Dalej).

11. Przez pozostałą część procesu instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

12. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ).

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki PostScript

Ustawienia sterownika drukarki postscriptowej można zmienić w sterowniku tej drukarki.

Informacje dotyczące uzyskania dostępu do sterownika drukarki znajdują się w sekcji „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na stronie 183.

korzystanie z protokołu AppleTalk w systemie Windows 2000

Jeśli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Windows 2000, a drukarka jest podłączona poprzez interfejs sieciowy z wykorzystaniem protokołu AppleTalk, należy użyć poniższych ustawień:

❏ Wybierz opcję PS3 jako ustawienie Network (Sieciowy) w menu Emulacja. Szczegółowe informacje o ustawieniach znajdują się w Network Guide.

❏ Na karcie Device Settings (Ustawienia urzadzenia) okna dialogowego drukarki Properties

(Właściwości) należy upewnić się, czy opcje SEND CTRL-D Before Each Job (Wysyłaj CTRL-D

przed każdym zadaniem)

i SEND CTRL-D After Each Job (Wysyłaj CTRL-D po każdym

zadaniu)

są ustawione na wartość No (Nie).

❏ Output Protocol (Protokół wyjściowy) jako jego ustawienia nie można używać protokołu TBCP

(Tagged binary communications protocol) (Protokół TBCP).

Informacje na temat oprogramowania drukarki 198

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej na komputerach

Macintosh

Instalowanie sterownika drukarki postscriptowej

Uwaga:

Przed zainstalowaniem sterownika drukarki należy upewnić się, że na komputerze nie są uruchomione żadne aplikacje.

W systemie Mac OS X

Uwaga:

Upewnij się, że Print & Fax (Drukuj i faksuj) (dla systemu Mac OS X 10.5 lub nowszego) lub Printer

Setup Utility (Narzędzie instalacji drukarki)

(dla systemu Mac OS X 10.4) nie jest otwarte.

1. Włóż dysk Software Disc drukarki do napędu CD/DVD.

2. Kliknij podwójnie znaczek dysku CD-ROM.

3. Dwukrotnie kliknij Adobe PS, a następnie dwukrotnie kliknij PS Installer.

4. Kiedy wyświetlony zostanie ekran Install EPSON PostScript Software, kliknij przycisk Continue

(Kontynuuj)

, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

5. Wyświetlony zostanie ekran Easy Install. Kliknij Install (Zainstaluj).

Uwaga:

Jeśli w systemie Mac OS X 10.4 zostanie wyświetlone okno dialogowe Authenticate

(Uwierzytelnienie), należy wprowadzić nazwę i hasło administratora.

6. Po ukończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).

Wybieranie drukarki

Po zainstalowaniu sterownika drukarki PostScript 3 należy wybrać drukarkę.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 199

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

W środowisku sieciowym

W systemie Mac OS X

Uwaga:

Mimo że pozycja EPSON FireWire jest wyświetlana na liście w podręcznej liście rozwijanej, do

podłączenia drukarki w trybie PostScript 3 nie można użyć portu FireWire.

Jeśli drukarka jest podłączona do portu USB bądź przy użyciu protokołu drukowania IP lub

Bonjour, należy ręcznie określić ustawienia dla zainstalowanych elementów opcjonalnych. Jeśli drukarka jest podłączona przy użyciu protokołu AppleTalk, oprogramowanie drukarki automatycznie określa ustawienia.

Należy upewnić się, że w aplikacji określono format danych ASCII.

1. Dla użytkowników systemu Mac OS X 10.5 lub nowszego, należy otworzyć System Preferences

(Właściwości systemu) i kliknąć dwukrotnie ikonę Print & Fax (Drukuj i faksuj).

Dla użytkowników systemu Mac OS X 10.4, należy otworzyć folder Applications (Aplikacje), a następnie folder Utilities (Narzędzia), i kliknąć dwukrotnie Printer Setup Utility (Narzędzie

instalacji drukarki)

.

Zostanie wyświetlone okno Printer List (Lista drukarek).

2. Kliknij przycisk Add (Dodaj) w oknie Printer List (Lista drukarek).

3. Z menu podręcznego listy rozwijanej wybierz używany protokół lub interfejs.

Uwaga dla użytkowników protokołu AppleTalk:

Należy upewnić się, że wybrano AppleTalk. Nie należy wybierać EPSON AppleTalk, ponieważ nie można go używać ze sterownikiem drukarki PostScript 3.

Uwaga dla użytkowników protokołu drukowania IP:

Należy upewnić się, że wybrano IP Printing (Drukowanie IP). Nie należy wybierać EPSON

TCP/IP

, ponieważ nie można go używać ze sterownikiem drukarki PostScript 3.

Po wybraniu protokołu IP Printing (Drukowanie IP) należy wprowadzić adres IP drukarki,

pamiętając o zaznaczeniu pola wyboru Use default queue on server (Użyj domyślnej kolejki

na serwerze)

.

Uwaga dla użytkowników interfejsu USB:

Należy upewnić się, czy wybrano interfejs USB. Nie należy wybierać interfejsu EPSON USB, ponieważ nie można go używać ze sterownikiem drukarki PostScript 3.

4. Aby wybrać drukarkę, należy wykonać poniższe instrukcje dla odpowiedniego typu połączenia.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 200

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

AppleTalk

Z listy Name (Nazwa) wybierz drukarkę, a następnie z listy Printer Model (Model drukarki) wybierz pozycję Auto Select (Wybieranie automatyczne).

Drukowanie IP

Wybierz Epson z listy Name (Nazwa), a następnie z listy Printer Model (Model drukarki) wybierz drukarkę.

USB

Z listy Name (Nazwa) wybierz drukarkę, a następnie z listy Printer Model (Model drukarki) wybierz drukarkę.

Uwaga dla użytkowników systemu Mac OS X 10.4:

Jeśli sterownik ESC/Page nie jest zainstalowany, model drukarki zostanie automatycznie wybrany na liście Printer Model (Model drukarki) po wybraniu drukarki na liście Name (Nazwa), jeśli drukarka jest włączona.

Bonjour

Z listy Name (Nazwa) wybierz nazwę drukarki, po której następuje słowo (PostScript). Model drukarki zostanie automatycznie wybrany na liście Printer Model (Model drukarki).

Uwaga dla użytkowników systemu Bonjour:

Jeśli model drukarki nie został automatycznie wybrany na liście Printer Model (Model drukarki),

należy ponownie zainstalować sterownik drukarki postscriptowej. Patrz „Instalowanie sterownika drukarki postscriptowej” na stronie 199.

5. Kliknij przycisk Add (Dodaj).

Uwaga dla użytkowników interfejsu USB bądź protokołu drukowania IP lub Bonjour:

Wybierz drukarkę z listy Printer (Drukarka), a następnie wybierz polecenie Show Info (Pokaż

informację)

z menu Printers (Drukarki). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Printer Info

(Informacja o drukarce). Z listy rozwijanej wybierz opcję Installable Options (Instalowane

opcje)

, a następnie dokonaj niezbędnych ustawień.

6. Potwierdź dodanie nazwy drukarki do listy Printer (Drukarka). Następnie wyjdź z Print & Fax

(Drukuj i faksuj)

(dla systemu Mac OS X 10.5 lub nowszego) lub Printer Setup Utility

(Narzędzie instalacji drukarki)

(dla systemu Mac OS X 10.4).

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki PostScript

Ustawienia sterownika drukarki postscriptowej można zmienić w sterowniku tej drukarki.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 201

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Zmiana ustawień konfiguracji drukarki

Ustawienia konfiguracji drukarki można zmienić lub zaktualizować na podstawie zainstalowanych elementów opcjonalnych.

W systemie Mac OS X

1. Przejdź do sterownika drukarki. Zostanie wyświetlone okno Printer List (Lista drukarek).

2. Wybierz drukarkę z listy.

3. W menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Show Info (Pokaż informację). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Printer Info (Informacja o drukarce).

4. Wprowadź niezbędne zmiany w ustawieniach, a następnie zamknij okno dialogowe.

5. Wyjdź z Print & Fax (Drukuj i faksuj) (dla systemu Mac OS X 10.5 lub nowszego) lub Printer

Setup Utility (Narzędzie instalacji drukarki)

(dla systemu Mac OS X 10.4).

Użytkowanie sterownika PCL6 drukarki

Aby drukować w trybie PCL, należy zainstalować sterownik drukarki. Aby uzyskać informacje o możliwości uzyskania sterownika drukarki oraz o wymaganiach systemowych, takich jak wersje obsługiwanych systemów operacyjnych, należy skontaktować się z lokalnym działem obsługi klienta.

Informacje na temat oprogramowania drukarki 202

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Dodatek A

Specyfikacje techniczne

Papier

Ponieważ jakość określonej marki lub typu papieru może zostać w dowolnej chwili zmieniona przez producenta, firma Epson nie może gwarantować jakości żadnego typu papieru. Zawsze należy sprawdzić próbkę danego papieru przed dokonaniem zakupu dużej ilości lub drukowaniem dużych zadań.

Dostępne typy papieru

Typ papieru

Papier zwykły

Koperty

Etykiety

Opis

Masa: 60 do 80 g/m2 (Dopuszczalny jest papier makulaturowy.

*

)

Bez kleju i bez taśmy. Bez plastikowego okienka (chyba że zostały przeznaczone specjalnie dla drukarek laserowych).

Arkusz dolny powinien być całkowicie pokryty, bez odstępów między etykietami.

Gramatura: od 81 do 105 g/m2

Gramatura: od 106 do 163 g/m2

Papier półgruby

Gruby papier

Papier ekstra gruby Gramatura: od 164 do 220 g/m2 (dla papieru w rozmiarze A4), 164 do 216 g/m2

(dla innych rozmiarów)

Gramatura: 105 g/m2 Papier powlekany

Papier z szablonem Papier i tusz szablonu muszą być kompatybilne z drukarkami laserowymi.

*

Papier makulaturowy może być używany jedynie w warunkach normalnej temperatury i wilgotności. Papier o niskiej jakości może obniżyć jakość wydruku lub powodować zakleszczenia i inne problemy.

Papier, którego nie należy używać

Z tą drukarką nie wolno stosować następujących rodzajów papieru. Mogą one powodować uszkodzenia drukarki, zakleszczenia i niską jakość wydruku:

Specyfikacje techniczne 203

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

❏ Nośniki przeznaczone do innych kolorowych drukarek laserowych, czarno-białych drukarek laserowych, kolorowych kserokopiarek, czarno-białych kserokopiarek lub drukarek atramentowych

❏ Papier zadrukowany wcześniej przez kolorowe drukarki laserowe, inne czarno-białe drukarki laserowe, kolorowe kserokopiarki, czarno-białe kserokopiarki, drukarki atramentowe lub drukarki termiczne

❏ Kalka, papier samokopiujący, papier termoczuły, papier wrażliwy na nacisk, papier kwaśny lub papier stosowany do wysokotemperaturowych tuszy (około 175 ˚C)

❏ Łatwo odchodzące etykiety lub etykiety, które nie pokrywają w całości arkusza dolnego

❏ Papier o specjalnie powlekanej powierzchni lub specjalny papier kolorowy

❏ Papier z otworami do segregatora lub perforowany

❏ Papier z klejem, zszywkami, spinaczami lub taśmą

❏ Papier gromadzący ładunki elektrostatyczne

❏ Papier wilgotny lub mokry

❏ Papier o nierównej grubości

❏ Papier zbyt gruby lub zbyt cienki

❏ Papier zbyt gładki lub zbyt szorstki

❏ Papier o różnej fakturze z przodu i z tyłu

❏ Papier pozaginany, pozwijany, pofałdowany lub podarty

❏ Papier o nieregularnym kształcie lub papier, w którym rogi nie są wycięte pod kątem prostym

Specyfikacje techniczne 204

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Obszar drukowania

Zapewniona przestrzeń do drukowania to 4 mm od każdego boku.

* 4 mm

Uwaga:

Przestrzeń do drukowania może być mniejsza w zależności od aplikacji.

Drukarka

Ogólne

Metoda drukowania:

Jakość wydruku:

Rozdzielczość:

Szybkość drukowania ciągłego

*2

:

Podawanie papieru:

Wyrównanie podawania papieru:

Źródła podawania papieru:

Skanowanie promieniem lasera i suchy proces elektrofotograficzny

4800 RIT

*1

300

× 300 dpi, 600 × 600 dpi, 1200 × 1200 dpi

Maksymalnie 30 strony na minutę w przypadku drukowania na papierze

A4

Podawanie automatyczne lub ręczne

Wyrównanie do środka dla wszystkich rozmiarów

Specyfikacje techniczne 205

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Taca uniwersalna:

Standardowa dolna kaseta na papier:

Opcjonalny moduł kasety na papier:

Taca odbiorcza papieru:

Pojemność tacy odbiorczej papieru:

Język drukarki: papier zwykły koperty etykiety papier półgruby

Stos o grubości do 17,5 mm lub do 155 arkuszy

(60 do 80 g/m2)

Grubość stosu do 17,5 mm

Grubość stosu do 17,5 mm

Stos o grubości do 17,5 mm lub do 155 arkuszy gruby papier Grubość stosu do 17,5 mm papier ekstra gruby Grubość stosu do 17,5 mm papier powlekany 1 arkusz papier zwykły etykiety papier półgruby

Stos o grubości do 27,6 mm lub do 250 arkuszy

Grubość stosu do 27,6 mm

Stos o grubości do 27,6 mm lub do 250 arkuszy gruby papier Grubość stosu do 27,6 mm papier ekstra gruby Grubość stosu do 27,6 mm papier zwykły Stos o grubości do 59,4 mm lub do 550 arkuszy etykiety papier półgruby gruby papier

Taca do układania papieru stroną zadrukowaną do dołu

Grubość stosu do 59,4 mm

Stos o grubości do 59,4 mm lub do 550 arkuszy

Grubość stosu do 59,4 mm

Do papierów wszystkich typów i rozmiarów

Taca do układania papieru stroną zadrukowaną do dołu

ECP/Page

Do 250 arkuszy papieru zwykłego (80 g/m2)

Emulacja drukarki 24-igłowej ESC/P 2 (tryb ESC/P 2)

Emulacja drukarki 9-igłowej ESC/P (tryb FX)

Emulacja drukarki IBM Proprinter (tryb I239X)

Adobe PostScript3 (Tryb PS3)

Emulacja PCL6/PCL5 (Tryb PCL)

PDF 1.6

Specyfikacje techniczne 206

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Czcionki wbudowane: 84 czcionki skalowalne, oraz 7 czcionek bitmapowych dla ESC/Page

95 czcionek skalowalnych, oraz 5 bitmapowych dla PCL5

80 czcionek skalowalnych, oraz 1 bitmapowa dla PCL6

136 czcionek skalowalnych dla PostScript3

Pamięć RAM: 256 MB, można zwiększyć do 1024 MB dodając dodatkowe 1024 MB

RAM DIMM.

*1

Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology (pol. Technologia poprawy rozdzielczości)

*2

Szybkość drukowania zależy od rodzaju papieru lub innych warunków.

Warunki pracy i przechowywania

Temperatura:

Wilgotność:

Wysokość nad poziomem morza:

W trakcie pracy:

Podczas spoczynku:

W trakcie pracy:

Podczas spoczynku:

Maksymalnie 3 100 metrów

5 do 32˚C

0 do 35˚C

15 do 85% wilgotności względnej

5 do 85% wilgotności względnej

Właściwości mechaniczne

Wymiary

Masa

Wysokość:

Szerokość:

422 mm

500 mm

Głębokość: 538 mm

Około 41 kg

(Wyłączając elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne)

Dane elektryczne

Napięcie znamionowe

Częstotliwość znamionowa

Prąd znamionowy

110-120 V

110 V-120 V ±10%

50/60 Hz ±3 Hz

9,7 A

220-240 V

220 V-240 V ±10%

50/60 Hz ±3 Hz

4,7 A

Specyfikacje techniczne 207

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pobór mocy Podczas drukowania

Średni

Maksymalny

Podczas trybu gotowości

Podczas trybu wstępnego nagrzewania

110-120 V

477 W (tryb koloru)

429 W (tryb czarno-biały)

1020 W

56 W

41 W

220-240 V

458 W (tryb koloru)

403 W (tryb czarno-biały)

1020 W

56 W

40 W

Podczas trybu uśpienia

*

Podczas trybu hibernacji

3,4 W 3,5 W

0,83 W 0,90 W

Podczas trybu wyłączenia 0,16 W 0,23 W

*

Wartości reprezentują zużycie energii po wstrzymaniu wszelkich operacji. Pobór mocy zależy od warunków użytkowania oraz od tego, czy zainstalowana jest karta interfejsu typu B, czy włożona jest pamięć USB.

Standardy i normy

Model na rynek europejski:

Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia

2006/95/WE

Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE

EN 60950-1

EN 60825-1

EN 55022 Klasa B

EN 55024

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Interfejsy

Interfejs USB

Hi-Speed USB - Zgodny ze specyfikacją USB 2.0

Uwaga:

Aby możliwe było używanie interfejsu Hi-Speed USB lub USB w celu podłączenia drukarki do

komputera, komputer musi obsługiwać interfejs Hi-Speed USB lub USB.

Specyfikacje techniczne 208

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Ponieważ interfejs Hi-Speed USB jest w pełni zgodny z interfejsem USB, można używać wersji USB.

Interfejs Ethernet

Można użyć kabla interfejsu z przelotową ekranowaną skrętką ze złączem RJ45, zgodnego ze standardem IEEE 802.3 1000Base-T/100BASE-TX/10 BASE-T.

Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne

Opcjonalny moduł kasety na papier

Kod produktu:

Rozmiar papieru:

Gramatura papieru:

Podawanie papieru:

Typy papieru:

C12C802601

A3, A4, A5, B4, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Ledger (B)

60 do 163 g/m2

Istnieje możliwość zainstalowania maksymalnie trzech opcjonalnych modułów kasety na papier.

System automatycznego podawania

Pojemność kasety do 550 arkuszy każda

Plain paper, Preprinted paper, Letterhead, Recycled paper, Color paper, Labels, Thick paper, Semi thick paper, Special

Wymiary i masa:

Wysokość:

Szerokość:

Głębokość:

Masa:

163 mm

500 mm

594 mm

9,6 kg razem z kasetą

Uwaga:

To urządzenie odpowiada wymaganiom dotyczącym oznaczenia znakiem CE zgodnie z dyrektywą WE

2004/108/WE.

Specyfikacje techniczne 209

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Moduł do drukowania dwustronnego

Kod produktu:

Rozmiar papieru:

Gramatura papieru:

Podawanie papieru:

Typy papieru:

C12C802612

A3, A4, A5, B4, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), Ledger (B), Executive

(EXE)

60 do 105 g/m2

System automatycznego podawania

Plain paper, Preprinted paper, Letterhead, Recycled paper, Semi thick paper, Coated paper

Wymiary i masa:

Wysokość:

Szerokość:

Głębokość:

Masa:

181 mm

433 mm

117 mm

1,1 kg razem z kasetą

Uwaga:

To urządzenie odpowiada wymaganiom dotyczącym oznaczenia znakiem CE zgodnie z dyrektywą WE

2004/108/WE.

Stojak na drukarkę

Kod produktu:

Wymiary i masa:

Wysokość:

Szerokość:

Głębokość:

Masa:

C12C847181

109 mm

512 mm

518 mm

5,1 kg razem z dołączonymi elementami

Specyfikacje techniczne 210

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Moduły pamięci

Należy upewnić się, że zakupiony moduł DIMM jest zgodny z produktami firmy Epson. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą drukarki lub punktem sprzedaży produktów firmy Epson.

Rozmiar pamięci: 128, 256, 512 lub 1024 MB

Karta interfejsu równoległego

Opcja ta pozwala na podłączenie interfejsu równoległego. Włóż kartę interfejsu równoległego do gniazda karty interfejsu typu B.

Kod produktu: C12C824521

Pamięć CompactFlash

Skontaktuj się ze sprzedawcami marki Epson, aby uzyskać szczegółowe informacje.

Kaseta z tonerem

Kod produktu/Model: Kaseta z tonerem (żółty)

Kaseta z tonerem (magenta)

Kaseta z tonerem (niebieskozielony)

Kaseta z tonerem (czarny)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem

(żółty)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem

(magenta)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem

(niebieskozielony)

Podwójne opakowanie kasety z tonerem

(czarny)

0602

*

0603

*

0604

*

0605

*

0606

*

0607

*

0608

*

0609

*

Specyfikacje techniczne 211

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Temperatura w trakcie przechowywania:

0 do 35˚C

Wilgotność w trakcie przechowywania:

15 do 80% wilgotności względnej

*

To urządzenie odpowiada wymaganiom dotyczącym oznaczenia znakiem CE zgodnie z dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE.

Bęben światłoczuły

Kod produktu/Model: Bęben światłoczuły (kolorowy)

Bęben światłoczuły (czarny)

1209

*

1210

*

Temperatura w trakcie przechowywania:

0 do 35˚C

Wilgotność w trakcie przechowywania:

15 do 80% wilgotności względnej

*

To urządzenie odpowiada wymaganiom dotyczącym oznaczenia znakiem CE zgodnie z dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE.

Pojemnik na zużyty toner

Kod produktu:

Temperatura w trakcie przechowywania:

Wilgotność w trakcie przechowywania:

Pojemnik na zużyty toner

0 do 35˚C

15 do 80% wilgotności względnej

0610

Specyfikacje techniczne 212

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Dodatek B

Gdzie uzyskać pomoc

Kontakt z obsługą klienta

Przed skontaktowaniem się z firmą Epson

Jeśli urządzenie firmy Epson nie działa prawidłowo i nie można rozwiązać problemu, korzystając z informacji dotyczących rozwiązywania problemów zawartych w dokumentacji urządzenia, należy skontaktować się z biurem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy. Jeśli biura obsługi klienta dla danego obszaru nie ma na poniższej liście, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Szybsze uzyskanie pomocy z biura obsługi klienta będzie możliwe po dostarczeniu następujących informacji:

❏ Numer seryjny urządzenia

(Etykieta z numerem seryjnym znajduje się zazwyczaj z tyłu urządzenia.)

❏ Model urządzenia

❏ Wersja oprogramowania urządzenia

(Kliknij przycisk About (Informacje), Version Info (Informacje o wersji) lub podobny przycisk w oprogramowaniu urządzenia.)

❏ Marka i model komputera

❏ Wersja i nazwa systemu operacyjnego komputera

❏ Nazwy i wersje oprogramowania wykorzystywanego z urządzeniem

Pomoc dla użytkowników w Europie

Zapoznaj się z informacjami odnośnie kontaktu z Działem pomocy Epson zamieszczonymi w

Pan-European Warranty Document

.

Gdzie uzyskać pomoc 213

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pomoc dla użytkowników w Singapurze

Źródła informacji, pomoc i usługi firmy Epson Singapore są dostępne:

WWW (http://www.epson.com.sg)

W tej witrynie dostępne są informacje na temat parametrów produktów, sterowniki do pobrania, odpowiedzi na często zadawane pytania, zapytania dotyczące sprzedaży i pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail.

Epson HelpDesk (tel.: (65) 6586 3111)

Zespół pomocy technicznej może pomóc przez telefon w następujących sprawach:

❏ Zapytania dotyczące sprzedaży i informacje na temat produktów

❏ Pytania lub problemy dotyczące korzystania z produktów

❏ Zapytania dotyczące napraw i gwarancji

Pomoc dla użytkowników w Tajlandii

Kontakt w celu uzyskania informacji, pomocy i usług można uzyskać:

WWW (http://www.epson.co.th)

Dostępne są informacje na temat parametrów produktów, sterowniki do pobrania, odpowiedzi na często zadawane pytania i kontakt za pośrednictwem poczty e-mail.

Gorąca linia Epson Hotline (Nr telefonu: (66)2685-9899)

Zespół gorącej linii może pomóc przez telefon w następujących sprawach:

❏ Zapytania dotyczące sprzedaży i informacje na temat produktów

❏ Pytania lub problemy dotyczące korzystania z produktów

❏ Zapytania dotyczące napraw i gwarancji

Pomoc dla użytkowników w Wietnamie

Kontakt w celu uzyskania informacji, pomocy i usług można uzyskać:

Gdzie uzyskać pomoc 214

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Gorąca linia Epson Hotline

(Telefon):

Centrum obsługi:

84-8-823-9239

80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City Vietnam

Pomoc dla użytkowników w Indonezji

Kontakt w celu uzyskania informacji, pomocy i usług można uzyskać:

WWW (http://www.epson.co.id)

❏ Informacje na temat parametrów produktów, sterowniki do pobrania

❏ Odpowiedzi na często zadawane pytania, zapytania dotyczące sprzedaży, pytania przesyłane pocztą e-mail

Gorąca linia Epson Hotline

❏ Zapytania dotyczące sprzedaży i informacje na temat produktów

❏ Pomoc techniczna

Telefon: (62) 21-572 4350

Faks: (62) 21-572 4357

Centrum obsługi firmy Epson

Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B

Jl. Arteri Mangga Dua,

Jakarta

Tel./faks: (62) 21-62301104

Bandung Lippo Center 8th floor

Jl. Gatot Subroto No.2

Bandung

Tel./faks: (62) 22-7303766

Gdzie uzyskać pomoc 215

Surabaya

Yogyakarta

Medan

Makassar

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Hitech Mall lt IIB No. 12

Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118

Surabaya

Tel.: (62) 31-5355035

Faks: (62)31-5477837

Hotel Natour Garuda

Jl. Malioboro No. 60

Yogyakarta

Tel.: (62) 274-565478

Wisma HSBC 4th floor

Jl. Diponegoro No. 11

Medan

Tel./faks: (62) 61-4516173

MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8

JI. Ahmad Yani No.49

Makassar

Telefon: (62)411-350147/411-350148

Pomoc dla użytkowników w Hongkongu

Aby uzyskać pomoc techniczną, a także inne usługi posprzedażne, należy skontaktować się z firmą

Epson Hong Kong Limited.

Strona główna

Firma Epson Hong Kong założyła w Internecie lokalną stronę główną zarówno w języku chińskim, jak i angielskim, udostępniającą użytkownikom następujące informacje:

❏ Informacje o produktach

❏ Odpowiedzi na często zadawane pytania

❏ Najnowsze wersje sterowników produktów firmy Epson

Witryna sieci Web dostępna jest pod adresem: http://www.epson.com.hk

Gdzie uzyskać pomoc 216

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Gorąca linia pomocy technicznej

Można się również skontaktować z zespołem pomocy technicznej pod następującymi numerami telefonów i faksów:

Telefon:

Faks:

(852) 2827-8911

(852) 2827-4383

Pomoc dla użytkowników w Malezji

Kontakt w celu uzyskania informacji, pomocy i usług można uzyskać:

WWW (http://www.epson.com.my)

❏ Informacje na temat parametrów produktów, sterowniki do pobrania

❏ Odpowiedzi na często zadawane pytania, zapytania dotyczące sprzedaży, pytania przesyłane pocztą e-mail

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siedziba firmy.

Telefon:

Faks:

603-56288288

603-56288388/399

Pomoc techniczna Epson Helpdesk

❏ Zapytania dotyczące sprzedaży i informacje na temat produktów (Infolinia)

Telefon: 603-56288222

❏ Zapytania dotyczące napraw oraz gwarancji i korzystania z produktów, pomoc techniczna

(Techline)

Telefon: 603-56288333

Gdzie uzyskać pomoc 217

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pomoc dla użytkowników w Indiach

Kontakt w celu uzyskania informacji, pomocy i usług można uzyskać:

WWW (http://www.epson.co.in)

Dostępne są informacje dotyczące parametrów produktów, sterowniki do pobrania i zapytania dotyczące produktów.

Siedziba firmy Epson India - Bangalore

Telefon: 080-30515000

Faks: 30515005

Biura regionalne firmy Epson India:

Miejsce

Mumbai

Delhi

Chennai

Kolkata

Hyderabad

Cochin

Coimbatore

Pune

Ahmedabad

Nr telefonu

022-28261515 /16/17

011-30615000

044-30277500

033-22831589 / 90

040-66331738/ 39

0484-2357950

0422-2380002

020-30286000 /30286001/30286002

079-26407176 / 77

Nr faksu

022-28257287

011-30615005

044-30277575

033-22831591

040-66328633

0484-2357950

NA

020-30286000

079-26407347

Pomoc telefoniczna

W celu uzyskania usług, informacji o produkcie lub zamówienia pojemnika z tuszem – 18004250011

(9:00 – 21:00) – Jest to numer bezpłatny.

W celu uzyskania usług (CDMA i telefony komórkowe) – 3900 1600 (9:00 – 18:00) jako prefiks należy podać kod kierunkowy

Gdzie uzyskać pomoc 218

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Pomoc dla użytkowników na Filipinach

Aby uzyskać pomoc techniczną, a także inne usługi posprzedażne, należy skontaktować się z firmą

Epson Philippines Corporation pod numerami telefonu i faksu oraz adresem e-mail podanymi poniżej:

Nr międzymiastowy:

Faks:

Bezpośrednia linia do

Działu pomocy:

E-mail:

(63-2) 706 2609

(63-2) 706 2665

(63-2) 706 2625 [email protected]

WWW

(http://www.epson.com.ph)

Dostępne są informacje na temat parametrów produktów, sterowniki do pobrania, odpowiedzi na często zadawane pytania i zapytania za pośrednictwem poczty e-mail.

Bezpłatny nr tel. 1800-1069-EPSON(37766)

Zespół gorącej linii może pomóc przez telefon w następujących sprawach:

❏ Zapytania dotyczące sprzedaży i informacje na temat produktów

❏ Pytania lub problemy dotyczące korzystania z produktów

❏ Zapytania dotyczące napraw i gwarancji

Gdzie uzyskać pomoc 219

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Indeks

A

Arkusz statusu

jak drukować..........................................................114, 163

B

Bęben światłoczuły

Specyfikacje.....................................................................212

C

Części drukarki (widok z tyłu)..........................................24

EPSON Status Monitor

Dostęp do programu EPSON Status Monitor

(Windows)...............................................................186

Informacja o częściach wymiennych (Windows).....188

Informacja o zadaniu (Windows)...............................189

Instalowanie programu EPSON Status Monitor

(Windows)...............................................................185

Stan (Windows).............................................................188

Ustawienia powiadomień (Windows)........................191

Zamawianie online........................................................193

Ethernet..............................................................................209

F

Funkcja ukrytego znaku wodnego (zabezpieczenie przed kopiowaniem).................................................60

Funkcja zapobiegająca kopiowaniu (zabezpieczenie przed kopiowaniem)

jak używać (Windows)....................................................60

D

Dostępny papier................................................................203

Drukarka

części (widok z przodu)...................................................23

części (wnętrze)................................................................24

czyszczenie......................................................................144

czyszczenie (rolka pobierająca)....................................144

czyszczenie (szyba ekspozycyjna)................................146

dane elektryczne.............................................................207

elementy opcjonalne........................................................27

materiały eksploatacyjne.................................................28

ogólnie.............................................................................205

standardy i normy..........................................................208

transport............................................................................16

transportowanie (dalekie odległości)..........................153

transportowanie (niewielkie odległości).....................154

warunki pracy i przechowywania................................207

właściwości mechaniczne.............................................207

Drukowanie dwustronne....................................................49

E

Elementy opcjonalne

specyfikacje (moduł do drukowania dwustronnego

...................................................................................210

specyfikacje (moduł pamięci)......................................211

specyfikacje (opcjonalny moduł kasety na papier)... 209

I

Instalowanie elementów opcjonalnych

instalowanie karty interfejsu........................................135

instalowanie modułu do drukowania dwustronnego

...................................................................................128

instalowanie modułu pamięci......................................132

instalowanie opcjonalnego modułu kasety na papier

...................................................................................121

instalowanie opcjonalnego stojaka na drukarkę.......118

instalowanie pamięci CompactFlash...........................137

usuwanie karty interfejsu..............................................136

usuwanie modułu do drukowania dwustronnego....131

usuwanie modułu pamięci............................................134

usuwanie opcjonalnego modułu kasety na papier....128

usuwanie pamięci CompactFlash................................139

Instalowanie sterownika drukarki PostScript

(Macintosh).............................................................199

instalowanie sterownika drukarki postscriptowej dla interfejsu sieciowego (w systemie Windows).....197

instalowanie sterownika drukarki postscriptowej dla interfejsu USB (w systemie Windows)................195

Indeks 220

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Interfejsy

ethernet...........................................................................209

USB..................................................................................208

K

Karta interfejsu

jak usunąć.......................................................................136

jak zainstalować..............................................................135

Kaseta z tonerem

specyfikacje.....................................................................211

Komunikaty dotyczące wymiany....................................141

Komunikaty o statusie i błędach.......................................97

Konserwacja

drukarka..........................................................................144

Drukarka (rolka pobierająca).......................................144

Drukarka (szyba ekspozycyjna)...................................146

Kontaktowanie się z Epson..............................................213

M

Materiały eksploatacyjne

specyfikacja (bęben światłoczuły)................................212

specyfikacja (kaseta z tonerem)...................................211

specyfikacja (pojemnik na zużyty toner)....................212

Wymiana.........................................................................141

Menu AUX...........................................................................83

Menu drukowania...............................................................72

Menu emulacji.....................................................................71

Menu ESCP2........................................................................86

Menu FX...............................................................................89

Menu I239X..........................................................................91

Menu informacji o systemie...............................................70

Menu informacyjne.............................................................67

Menu konfiguracji...............................................................75

Menu panelu sterowania

anulowanie drukowania................................................114

AUX...................................................................................83

dane zadań zachowanych.............................................112

drukowanie.......................................................................72

emulacja............................................................................71

ESCP2................................................................................86

FX.......................................................................................89

I239X.................................................................................91

informacja.........................................................................67

informacja o systemie......................................................70

informacje.........................................................................65

jak uzyskać dostęp............................................................65

konfiguracja......................................................................75

menu pomocy...................................................................96

PCL....................................................................................83

PS3......................................................................................85

reset....................................................................................79

równoległy........................................................................80

sieć......................................................................................83

taca.....................................................................................70

USB....................................................................................81

ustawienia hasła...............................................................93

ustawienia panelu.............................................................65

zadanie poufne.........................................................80, 113

zadanie szybkiego drukowania..............................79, 112

zakładka.............................................................................96

zegar...................................................................................80

Menu PCL............................................................................83

Menu pomocy......................................................................96

Menu PS3..............................................................................85

Menu resetowania...............................................................79

Menu równoległe.................................................................80

Menu sieci.............................................................................83

Menu tacy.............................................................................70

Menu USB............................................................................81

Menu ustawienia hasła.......................................................93

Menu zadania szybkiego drukowania......................79, 112

Menu zadań poufnych................................................80, 113

Menu zadań zachowanych...............................................112

Menu zakładki.....................................................................96

Menu zegara.........................................................................80

Moduł do drukowania dwustronnego

jak usunąć.......................................................................131

jak zainstalować..............................................................128

Moduł do drukowania dwustronnego)

specyfikacje.....................................................................210

Moduł pamięci

specyfikacje.....................................................................211

moduł pamięci

jak usunąć.......................................................................134

jak zainstalować..............................................................132

Moduł papieru opcjonalnego

specyfikacje.....................................................................209

Indeks 221

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

N

Nagłówki i stopki.................................................................54

Nakładka

jak drukować (Windows)...............................................57

jak stworzyć (Windows).................................................56

jak używać (Windows)....................................................55

Nakładka formularza pamięci

jak drukować (Windows)...............................................59

jak usunąć (Windows)....................................................60

jak używać (Windows)....................................................58

jak zarejestrować (Windows).........................................58

Niedostępny papier...........................................................203

Nośniki specjalne

Drukowanie......................................................................38

Specyfikacje.....................................................................212

Pomoc

Epson...............................................................................213

Problemy, rozwiązywanie

kontaktowanie się z Epson...........................................213

Przewodniki

Podręcznik konfiguracji i instalacji...............................29

Pomoc elektroniczna.......................................................29

Przewodnik pracy w sieci................................................29

Przewodnik pracy z czcionkami....................................29

Przewodnik użytkownika...............................................29

O

Opcje

specyfikacje (CompactFlash)........................................211

specyfikacje (dysk twardy)............................................211

specyfikacje (stojak na drukarkę)................................210

Opcjonalny modułu kasety na papier

jak usunąć.......................................................................128

jak zainstalować..............................................................121

Oprogramowanie drukarki (Windows)

Informacje.......................................................................183

R

Rozwiązywania problemów.............................................156

elementy opcjonalne......................................................175

Rozwiązywanie problemów..............................97, 114 , 163

Anulowanie drukowania..............................................178

problemy podczas pracy...............................................164

problemy z drukowaniem w kolorze...........................168

problemy z jakością wydruku......................................169

problemy z obsługą papieru.........................................174

problemy z pamięcią.....................................................174

problemy z USB.............................................................177

problemy z wydrukami.................................................167

Tryb PostScript 3...........................................................178

P

Pamięć CompactFlash

jak usunąć.......................................................................139

jak zainstalować..............................................................137

specyfikacje.....................................................................211

Panel sterowania

przegląd.............................................................................26

Papier

dostępny papier..............................................................203

ładowanie tacy uniwersalnej...........................................31

niedostępny papier........................................................203

Nośniki specjalne.............................................................38

obszar drukowania........................................................205

wkładanie papieru do standardowej dolnej kasety na papier..........................................................................33

Pojemnik na zużyty toner

S

Serwis..................................................................................213

Sposób rejestrowania menu jako zakładek......................66

Sterownik drukarki

Deinstalacja sterownika drukarki (Windows)...........193

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki

(Windows)...............................................................183

Sterownik drukarki PostScript

Instalowanie sterownika drukarki PostScript w systemie Mac OS X.................................................199

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki

PostScript (Macintosh)..........................................201

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki

PostScript (Windows)............................................198

Wybieranie drukarki w środowisku sieciowym w systemie Mac OS X.................................................200

Stojak na drukarkę

Indeks 222

Epson AcuLaser C9300 Series Przewodnik użytkownika

Ś

specyfikacje.....................................................................210

sposób instalacji.............................................................118

Środki ostrożności

Wymiana materiałów eksploatacyjnych.....................141

Wprowadzanie ustawień opcjonalnych (Windows)

...................................................................................184

Wprowadzanie ustawień rozszerzonych (Windows)

...................................................................................184

wymagania sprzętowe...................................................194

Zachowanie zadania........................................................62

Ustawienia sterownika drukarki PostScript

Korzystanie z protokołu AppleTalk w systemie

Windows 2000.........................................................198

T

Taca uniwersalna

Dane techniczne...............................................................31

Obsługiwany papier.........................................................31

Toner

Tryb oszczędzania tonera...............................................48

Transportowanie drukarki (na dalekie odległości)......153

Transportowanie drukarki (niewielkie odległości)......154

Tryb kompatybilności modelu jednobarwnego..............48

Tryb oszczędzania tonera...................................................48

Z

Zakleszczenia papierów

jak wyciągać papier........................................................156

Zakleszczenie papieru B E (moduł do drukowania dwustronnego lub pokrywa E)..............................160

Zakleszczenie papieru C4, Zakleszczenie papieru C3,

Zakleszczenie papieru C2, Zakleszczenie papieru C1 (wszystkie kasety na papier).............158

Zakleszczenie papieru MP A (taca uniwersalna lub pokrywa A)..............................................................157

Zmiana położenia drukarki................................................16

Znak wodny

jak używać.........................................................................52

jak zrobić...........................................................................53

U

Układ wydruku

Modyfikowanie układu wydruku..................................50

USB......................................................................................208

Ustawienia sterownika drukarki

Drukowanie dokumentu zabezpieczonego przed kopiowaniem.............................................................60

Drukowanie dwustronne................................................49

Drukowanie z nakładką..................................................57

Drukowanie z nakładką formularza pamięci...............59

Jednoczesne drukowanie wielu zadań drukowania....61

Korzystanie z nakładki formularza pamięci.................58

Rejestrowanie danych formularza nakładki pamięci

.....................................................................................58

Re-print Job......................................................................63

Robienie nowego znaku wodnego.................................53

tryb kompatybilności modelu jednobarwnego............48

Tworzenie nakładki (Windows)....................................56

układ wydruku.................................................................50

Usuwanie danych formularza nakładki pamięci.........60

Używanie nagłówek i stopek..........................................54

Używanie nakładki..........................................................55

Używanie znaku wodnego..............................................52

Ź

Źródło papieru

standardowa dolna kaseta na papier.............................33

Taca uniwersalna.............................................................31

Indeks 223

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents