Microsoft Wireless Optical Mouse 2000 User guide


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Microsoft Wireless Optical Mouse 2000 User guide | Manualzz

ENG: Insert the batteries into the mouse and then close the cover. See the Product

Guide.

PTB: Insira as pilhas no mouse e feche a tampa. Consulte o Guia do Produto.

FRA : Insérez les piles dans la souris et fermez le couvercle. Consultez le guide

du produit.

ITA: Inserire le pile nel mouse e chiudere il coperchio. Consultare la Guida al

prodotto.

PTG: Insira as pilhas no rato e feche a tampa. Consulte o Manual do Produto.

ESP: Inserte las pilas en el mouse y, a continuación, cierre la tapa. Consulte la guía

del producto.

ENG: Connect the receiver to a USB port on your computer.

PTB: Conecte o receptor a uma porta USB do computador.

FRA : Connectez le récepteur à un port USB sur votre ordinateur.

ITA: Inserire il ricevitore in una porta USB del computer.

PTG: Ligue o receptor a uma porta USB do computador.

ESP: Conecte el receptor a un puerto USB del equipo.

X129791201bro.indd 1

1 2

1 2

ENG: Position the wireless mouse and receiver as shown above.

PTB: Posicione o mouse sem fi o e o receptor como mostrado acima.

FRA : Positionnez correctement le récepteur et la souris sans fi l comme indiqué ci-dessus.

ITA: Posizionare il mouse senza fi li e il ricevitore come indicato sopra.

PTG: Posicione o rato sem fi os e o receptor da forma ilustrada em cima.

ESP: Coloque el mouse inalámbrico y el receptor como se muestra en el gráfi co.

ENG: Troubleshooting: Follow the steps above to restore connection.

PTB: Solução de problemas: siga as etapas acima para restaurar a conexão.

FRA : Dépannage : suivez les étapes ci-dessus pour restaurer la connexion.

ITA: Risoluzione dei problemi: seguire le indicazioni riportate sopra per ripristinare

la connessione.

PTG: Resolução de problemas: Siga os passos em cima para repor a ligação.

ESP: Solución de problemas: siga los pasos mostrados en el gráfi co para restaurar la

conexión.

8/25/2006 5:17:10 PM

ENG: Using the mouse: 1) Press the left button to click and double-click. 2) Press the

right button to display shortcut menus or other program-specifi c features, if

available. 3) Roll the wheel toward you to move down in a scrollable document,

and roll the wheel away from you to move up.

PTB: Usando o mouse: 1) Pressione o botão esquerdo para dar cliques simples e

duplos. 2) Pressione o botão direito para exibir menus de atalho ou outros

recursos específi cos do programa, se disponíveis. 3) Gire a roda em sua direção

para rolar um documento para baixo, e na direção oposta para rolar um

documento para cima.

FRA : Utilisation de la souris : 1) Appuyez sur le bouton gauche pour cliquer et

double-cliquer. 2) Appuyez sur le bouton droit pour affi cher les menus

contextuels ou d'autres fonctionnalités spécifi ques à un programme, le cas

échéant. 3) Tournez la roulette vers vous pour vous déplacer vers la fi n d'un

document ; tournez-la dans l'autre sens pour revenir vers le début d'un document.

ITA: Utilizzo del mouse: 1) Premere il pulsante sinistro per fare clic e doppio clic.

2) Premere il pulsante destro per visualizzare i menu di scelta rapida o altre

funzionalità specifi che del programma in uso, se disponibili. 3) Far ruotare la

rotellina verso di sé per spostarsi verso il basso nel documento oppure farla

ruotare lontano da sé per spostarsi verso l’alto.

PTG: Utilizar o rato: 1) As instruções de clicar e fazer duplo clique devem ser aplicadas

ao botão esquerdo do rato. 2) Prima o botão direito para ver os menus de atalho

ou outras funcionalidades específi cas do programa, se disponíveis. 3) Role a roda

em direcção a si para se deslocar para baixo num documento e na direcção

oposta para se deslocar para cima.

ESP: Uso del mouse: 1) Presione el botón primario para hacer clic o doble clic.

2) Presione el botón secundario para mostrar los menús contextuales u otras

características específi cas de los programas, si estuvieran disponibles. 3) En los

documentos que lo permitan, gire la rueda hacia adelante para desplazarse hacia

abajo y en sentido contrario para desplazarse hacia arriba.

ENG: Cleaning the mouse: 1) Dampen a soft cloth with mild soap, and then gently wipe

the optical sensor clean, being careful not to scratch the surface of the sensor.

2) Wipe the outer surfaces clean.

PTB: Limpando o mouse: 1) Umedeça um pano macio com água e sabão neutro e limpe

suavemente o sensor óptico, tomando cuidado para não arranhar sua superfície.

2) Limpe as demais superfícies externas.

FRA : Nettoyage de la souris : 1) Humectez un chiffon à l'aide d'un savon doux puis

nettoyez délicatement le capteur optique, en faisant attention de ne pas en rayer

la surface. 2) Nettoyez les surfaces extérieures.

ITA: Pulizia del mouse: 1) Con un panno soffi ce imbevuto di acqua e sapone neutro,

pulire con delicatezza il sensore ottico facendo attenzione a non graffi arne la

superfi cie. 2) Pulire le superfi ci esterne del mouse.

PTG: Limpar o rato: 1) Humedeça um pano numa solução de água e sabão e

limpe cuidadosamente o sensor óptico, com cuidado para não riscar a

superfície. 2) Limpe as superfícies exteriores.

ESP: Limpieza del mouse: 1) Humedezca un paño con jabón suave y limpie el sensor

óptico con suavidad, teniendo cuidado de no rayar su superfi cie. 2) Limpie las

superfi cies exteriores.

ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety information, see the Product Guide.

PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para

www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Guia do

Produto.

FRA : Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site

www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.

ITA: Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare

www.microsoft.com/hardware.

Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.

PTG: Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá a

www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações de segurança importantes, consulte o Manual do

Produto.

ESP: Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a

www.microsoft.com/hardware.

Para ver información importante sobre seguridad, consulte la guía del

producto.

ENG: Microsoft

®

wireless mouse with receiver

PTB: Mouse sem fi o da Microsoft

®

com receptor

FRA : Souris sans fi l avec récepteur de Microsoft

®

ITA: Mouse senza fi li Microsoft

®

con ricevitore

PTG: Rato sem fi os Microsoft

®

com receptor

ESP: Mouse inalámbrico de Microsoft

®

con receptor

MS Color Bar v.5 030801

X129791201bro.indd 2 8/25/2006 5:17:13 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement