Index
1.
English..................................................................................1
2..
........
Français................................................................................6
3.
Deutsch.................................................................................10
4.
Italiano................................................................................14
5.
Русский.................................................................................18
6. Čeština................................................................................22
7. Dansk..................................................................................26
8. Nederlands..........................................................................30
9.
Suomi..................................................................................34
10. Ελληνικά............................................................................38
11. Magyar................................................................................42
12. Norsk....................................................................................46
13. Polski...................................................................................50
14. Português............................................................................54
15. Română..............................................................................58
16. Slovenščina.........................................................................62
17. Español...............................................................................66
18. Svenska..............................................................................70
19. Українська.........................................................................74
U6239_NC1_QSG.indb 1
1/12/113:20:47PM
English
QE6239
NC1
Portable Active Noise-Canceling
Headphone
Quick Start Guide
U6239_NC1_QSG.indb 2
Quick Start Guide
1/12/113:20:47PM
English
Package contents
1 x ASUS NC1 headphone
1 x Dual-pin airline headset adapter
1 x Protective carrying case
-
-
-
Getting to know your headphone
Ear cups
1
Clip
2
Mute button
Battery compartment
Activity LED
3
Noise-canceling switch
Volume control
The illustrations are for reference only. Illustrations 1, 2, and 3 refer to the same
headphone control drawn from different angles.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 3
1/12/113:20:51PM
English
Wearing your headphone
There are R and L markings on the ear cups.
To wear your headphone
• Adjust the headphone straps so it fits snugly on your head. • Adjust the ear cups so it fits comfortably around your ears.
• Move the volume control to the right /left to increase/decrease the volume.
Installing the battery
To install the battery
1. Push the battery cover to the direction of the arrow. 2. Install one AAA battery in the battery compartment.
3. Replace the battery cover.
1
3
Remove the battery if you are not going to use your headphone for a long time.
Activating the noise-canceling function
The noise-canceling function removes ambient noise such as
background noise for a clearer sound quality.
To activate the noise-canceling function
Turn the noise-cancelling switch to ON. The activity LED turns red.
Using the dual-pin airline headset adapter
The dual-pin airline headset adapter allows you to use your own
headphone onboard an airline.
U6239_NC1_QSG.indb 4
Quick Start Guide
1/12/113:20:52PM
English
This dual-pin airline headset adapter does not fit all airlines. The audio jacks vary in
different airlines.
To use the dual-pin airline headset adapter
1. Insert the audio cable into the dual-pin airline headset adapter.
2. Insert the dual-pin airline headset adapter into the airplane’s audio jack.
Storing your Headphone
To store your headphone
1. Fold the ear cups inward to the direction of the arrow.
2. Put your headphone in the bundled protective carrying case.
Specifications
Power
1 x AAA battery
Driver
40mm (neodymium magnet)
Impedance
32 ohms +/- 4 ohms
Max input power
100mW
Frequency range
16Hz~22 Khz
Active noise cancellation
>= 18dB
Battery life
100 hours (at 10 mW)
Dimension (mm)
175mm x135mm x28mm
Weight
135g excluding accessories and
battery
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 5
1/12/113:20:53PM
F6239
NC1
Casque audio à réduction de bruit
U6239_NC1_QSG.indb 6
Guide de démarrage rapide
1/12/113:20:54PM
Contenu de la boîte
1 x casque ASUS NC1
1 x adaptateur pour siège d’avion
1 x housse de transport
-
-
-
Français
Faire connaissance avec votre casque
Oreillettes
1
Pince
2
Compartiment à pile
Bouton de mise
en sourdine
Voyant d’activité
3
Interrupteur de réduction du
bruit
Contrôle du volume
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les illustrations 1, 2 et 3 se
réfèrent au même objet sous des angles différents.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 7
1/12/113:20:57PM
Utiliser votre casque
Les oreillettes incluent les mentions R (pour l’oreille droite) et L (pour l’oreille gauche).
Français
Pour utiliser votre casque :
• Ajustez l’arceau jusqu’à ce que le casque s’adapte à votre tête. • Ajustez les oreillettes pour garantir un meilleur confort d’écoute.
• Déplacez la molette de contrôle du volume vers la droite ou la
gauche pour augmenter ou baisser le volume.
Installer la pile
Pour installer la pile :
1. Déplacez le couvercle du compartiment à pile dans le sens indiqué par la flèche ci-contre. 2. Insérez une pile AAA.
3. Replacez le couvercle du compartiment à pile.
1
3
Retirez la pile lors d’une période d’inutilisation prolongée du casque.
Activer la fonction de réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit permet d’atténuer les nuisances
sonores environnantes pour obtenir une meilleure qualité de son.
Pour activer la fonction de réduction du bruit :
Déplacez l’interrupteur de réduction du bruit sur ON. Le voyant
d’activité s’allume.
Utiliser l’adaptateur pour siège d’avion
Cet adaptateur permet d’utiliser votre casque à bord d’un avion.
Le type de prise audio pour siège d’avion varie en fonction des compagnies aériennes.
U6239_NC1_QSG.indb 8
Guide de démarrage rapide
1/12/113:20:59PM
Français
Pour utiliser l’adaptateur pour siège d’avion :
1. Insérez la câble du casque dans l’adaptateur pour siège d’avion.
2. Insérez l’adaptateur dans la prise audio de votre siège d’avion.
Ranger votre casque
Pour ranger votre casque :
1. Pliez les oreillettes dans la direction de la flèche comme illustré ci-contre.
2. Placez votre casque dans sa housse de transport.
Spécifications
Alimentation
1 x pile AAA
Pilote
40mm (aimant néodyme)
Impédance
32 ohms +/- 4 ohms
Puissance d’entrée max.
100mW
Plage de fréquence
16Hz~22 Khz
Suppression du bruit
>= 18dB
Durée de vie de la pile
100 heures (à 10 mW)
Dimensions (mm)
175mm x135mm x28mm
Poids
135g (sans accessoires ni pile)
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 9
1/12/113:21:00PM
G6239
Deutsch
NC1
Mobile Kopfhörer mit aktiver
Geräuschunterdrückung
U6239_NC1_QSG.indb 10
Schnellstartanleitung
1/12/113:21:00PM
Verpackungsinhalt
1 x ASUS NC1 Kopfhörer
1 x Doppelsteckeradapter für Flugzeuge
1 x Schutztasche
-
-
-
Deutsch
Kennenlernen ihrer Kopfhörer
Hörmuscheln
1
Clip
2
Stummschalttaste
Batteriefach
Aktivitäts-LED
3
Geräuschunterdrückungsschalter
Lautstärkeregler
Dies sind Referenzabbildungen. Abbildungen 1, 2 und 3 beziehen sich auf eine
Komponente, jedoch aus unterschiedlichen Betrachtungswinkeln.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 11
11
1/12/113:21:04PM
Verwenden der Kopfhörer
Die Hörmuscheln sind mit L für links und R für rechts markiert.
So setzen Sie die Kopfhörer auf
• Stellen Sie den Bügel so ein, dass er bequem auf Ihrem Kopf sitzt.
• Stellen Sie die Hörmuscheln so ein, dass diese bequem auf Ihren Ohren sitzen.
• Verschieben Sie den Lautstärkeregler nach rechts/links, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Deutsch
Einlegen der Batterie
So legen Sie die Batterie ein
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. 2. Legen Sie eine AAA-Batterie in das Fach ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1
3
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kopfhörer längere Zeit nicht benutzen.
Aktivieren der Geräuschunterdrückung
Die Rauschunterdrückung reduziert Umgebungsgeräusche, z.B.
Hintergrundgeräusche, zugunsten einer besseren Tonqualität.
So aktivieren Sie die Geräuschunterdrückung
Schieben Sie den Geräuschunterdrückungsschalter auf ON. Die
Aktivitäts-LED leuchtet jetzt rot.
Verwenden des Doppelsteckeradapters
Der Doppelsteckeradapter für Flugzeuge ermöglicht Ihnen die
Verwendung Ihrer Kopfhörer im Flugzeug.
12
U6239_NC1_QSG.indb 12
Schnellstartanleitung
1/12/113:21:05PM
Der Adapter für Flugzeuge passt möglicherweise nicht in allen Flugzeugen.
So verwenden Sie den Doppelsteckeradapter
1. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge.
2. Stecken Sie den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge in die Kopfhörerbuchse an Ihrem Sitz.
Deutsch
Verpacken Ihrer Kopfhörer
So lagern Sie Ihre Kopfhörer
1.
2.
Schwenken Sie die Hörmuscheln in Pfeilrichtung nach innen.
Stecken Sie die Kopfhörer in die mitgelieferte Schutztasche.
Spezifikationen
Stromversorgung
1 x AAA-Batterie
Hörerdurchmesser
40mm (Neodym-Magnet)
Impedanz
32 Ohm +/- 4 Ohm
Max. Eingangsleistung
100mW
Frequenzbereich
16Hz-22 Khz
Aktive Geräuschunterdrückung
>= 18dB
Batterielaufzeit
100 Stunden (bei 10 mW)
Abmessungen (mm)
175mm x 135mm x 28mm
Gewicht
135g ohne Zubehör und Batterie
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 13
13
1/12/113:21:07PM
I6239
NC1
Cuffie Portatili a Riduzione Attiva
del Rumore
U6239_NC1_QSG.indb 14
Guida Rapida
1/12/113:21:07PM
Contenuto della confezione
1 x Cuffie NC1 ASUS
1 x Adattatore a due pin per l’uso delle cuffie in aereo
1 x Custodia protettiva per il trasporto
-
-
-
Descrizione delle cuffie
Auricolari
1
Clip
Italiano
2
Pulsante di
silenziamento
Scomparto batteria
LED di attività
3
Interruttore di riduzione
del rumore
Controllo volume
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le immagini 1, 2 e 3 si riferiscono tutte al
medesimo dispositivo di controllo cuffie, ripreso da diverse angolazioni.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 15
15
1/12/113:21:11PM
Come indossare le cuffie
L’ auricolare destro e sinistro sono indicati con le lettere R e L.
Per indossare le cuffie
• Regolare l’archetto delle cuffie perchè si adatti perfettamente al capo. • Regolare gli auricolari in modo che siano ben appoggiati sulle orecchie.
• Ruotare verso destra/sinistra la rotellina di controllo volume per aumentare/ridurre il volume.
Come installare la batteria
1
Italiano
Per installare la batteria
1. Spingere la copertura della batteria nella 3
direzione della freccia. 2. Installare una batteria AAA nell’apposito scomparto.
3. Rimontare la copertura della batteria.
Rimuovere la batteria se non si usano le cuffie per molto tempo.
Come attivare la funzione di riduzione del rumore
La funzione di riduzione del rumore consente di diminuire il
disturbo sonoro di sottofondo, migliorando la qualità dell’audio.
Per attivare la funzione di riduzione del rumore
Spostare l’interruttore di riduzione del rumore in posizione ON. Il
LED di attività si illumina di colore rosso.
Come utilizzare l’adattatore a due pin in aereo
L’adattatore a due pin consente di utilizzare le cuffie a bordo di un
aeroplano.
16
U6239_NC1_QSG.indb 16
Guida Rapida
1/12/113:21:12PM
Gli adattatori per aereo variano a seconda degli aeroplani.
Per utilizzare l’adattatore a due pin in aereo:
1. Inserire il cavo audio nell’adattatore delle cuffie.
2. Inserire l’adattatore delle cuffie nel connettore audio dell’aereo.
Come custodire le cuffie
Italiano
Per custodire le cuffie:
1. Ripiegare gli auricolari verso l’interno, come mostrato in figura. 2. Riporre le cuffie nella custodia protettiva fornita con il prodotto.
Specifiche tecniche
Alimentazione
1 x batteria AAA
Driver
40mm (magnete in neodimio)
Impedenza
32 ohm +/- 4 ohm
Potenza max ingresso
100mW
Intervallo di frequenza
16Hz~22 Khz
Riduzione attiva rumore
>= 18dB
Durata della batteria
100 ore (a 10 mW)
Dimensioni (mm)
175mm x135mm x28mm
Peso
135g (esclusi accessori e batteria)
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 17
17
1/12/113:21:13PM
R6239
NC1
Портативные наушники с
активным шумоподавлением
U6239_NC1_QSG.indb 18
Краткое руководство
1/12/113:21:14PM
Комплект поставки
- 1 х Наушники ASUS NC1
- 1 х Самолетный адаптер
- 1 х Защитный чехол
Знакомство с наушниками
Наушники
1
Клипса
2
Русский
Кнопка
отключения
звука
Отсек для элемента
питания
Индикатор
3
Кнопка шумоподавления
Регулятор громкости
Изображения предназначены только для справки. На иллюстрациях 1, 2 и 3 показан
пульт наушников с разных сторон.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 19
19
1/12/113:21:18PM
Ношение наушников
На каждом наушнике имеется маркировка 'R' для правого уха и 'L' для левого.
Для одевания наушников выполните следующее
1• Раздвиньте дугу по размеру головы.
2• Оденьте наушники.
3• Переместите регулятор громкости вправо/влево для увеличения/уменьшения громкости.
Установка элемента питания
Для установки элемента питания
1.Нажмите крышку отсека элемента питания в направлении, показанном стрелкой.
2.Установите в отсек один элемент питания типа AAA.
3.Установите крышку отсека на место.
1
3
Если Вы не планируете использовать наушники длительное время, извлеките элемент
Русский
питания.
Использование функции активного шумоподавления
Функция снижает уровень внешних шумов, например фонового
шума при езде в транспорте, что обеспечивает более чисты звук.
Для активации функции шумоподавления
Нажмите кнопку шумоподавления. Индикатор загорится красным.
Использование самолетного адаптера
Даный адаптеер позволяет подключить данные наушники к
бортовой сети вещания в самолете.
20
U6239_NC1_QSG.indb 20
Краткое руководство
1/12/113:21:19PM
Переходник может может отличаться в зависимости от авиакомпании.
Для использования самолетного адаптера
1. Подключите кабель наушников к адаптеру.
2. Вставьте адаптер в разъем для наушников в самолете.
Хранение наушников
Для хранения наушников
1. Поверните чашки наушников внутрь в показанном стрелками направлении.
2. Положите наушники в поставляемый в комплекте защитный чехол.
Питание
1 Элемент питания типа AAA
Динамик
40мм (неодимовый магнит)
Сопротивление
32 Ом +/- 4 Ом
Максимальная
потребляемая мощность
100мВт
Частотный диапазон
16Гц~22 КГц
Активное
шумоподавление
>= 18 дБ
Длительность работы
100 часов (при 10 мВт)
Размеры (мм)
175мм x 135мм x 28мм
Вес
135г без аксессуаров и элемента
питания
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 21
Русский
Спецификация
21
1/12/113:21:20PM
CZ6239
NC1
Mobilní sluchátka s aktivním
potlačováním šumu
U6239_NC1_QSG.indb 22
Stručná příručka
1/12/113:21:21PM
Obsah krabice
-
-
-
1 x sluchátka ASUS NC1
1 x dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla
1 x ochranné pouzdro pro přenášení
Seznámení se sluchátky
Sluchátkové skořepiny
1
Spona
2
Tlačítko ztlumení
Přihrádka na baterie
Indikátor LED aktivity
Čeština
3
Spínač potlačování šumu
Ovládání hlasitosti
Obrázky jsou pouze orientační. Obrázky 1, 2 a 3 zobrazují stejný ovladač sluchátek z
různých úhlů.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 23
23
1/12/113:21:24PM
Nasazení sluchátek
Sluchátkové skořepiny jsou označeny písmeny R a L.
Pokyny pro nasazení sluchátek
• Upravte pásky sluchátek tak, aby přiléhaly těsně k vaší hlavě.
•Upravte sluchátkové skořepiny tak, aby pohodlně přiléhaly
okolo vašich uší.
•Posouváním ovladače hlasitosti vpravo/vlevo zvyšujte/snižujte
hlasitost.
Vložení baterie
Pokyny pro vložení baterie
1.Zatlačte víčko přihrádky baterie ve směru
šipky.
2.Vložte jednu baterii AAA do přihrádky
baterie.
3. Nasaďte kryt přihrádky.
1
3
Nebudete-li sluchátka delší dobu používat, vyjměte baterii.
Aktivace funkce potlačování šumu
Funkce potlačování šumu eliminuje okolní šum, například šum na
pozadí, pro dosažení čistější zvukové kvality.
Čeština
Pokyn pro aktivaci funkce potlačování šumu
Přepněte přepínač potlačování šumu do polohy ON (ZAPNUTO).
Indikátor LED aktivity začne svítit červeně.
Používání dvoukolíkového adaptéru sluchátek do
letadla
Dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla vám umožňuje
používat vaše sluchátka na palubě letadla.
24
U6239_NC1_QSG.indb 24
Stručná příručka
1/12/113:21:25PM
Adaptér sluchátek do letadla se liší podle letecké společnosti.
Pokyny pro používání dvoukolíkového adaptéru sluchátek do letadla
1.Připojte zvukový kabel ke dvoukolíkovému adaptéru sluchátek
do letadla.
2.Zasuňte dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla do zvukové
zásuvky v letadle.
Uchovávání sluchátek
Pokyny pro uchovávání sluchátek
1.Sklopte sluchátkové skořepiny dovnitř ve
směru šipky.
2.Vložte sluchátka do dodaného ochranného
pouzdra pro přenášení.
Napájení
1 x baterie AAA
Aktivní člen
40mm (neodymiový magnet)
Impedance
32 ohmů +/- 4 ohmy
Maximální vstupní výkon
100 mW
Frekvenční rozsah
16Hz~22 Khz
Čeština
Technické údaje
Aktivní potlačování šumu >= 18dB
Životnost baterie
100 hodin (při výkonu 10 mW)
Rozměry (mm)
175 mm x 135 mm x 28 mm
Hmotnost
135 g vyjma příslušenství a baterie
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 25
25
1/12/113:21:27PM
DA6239
NC1
Bærbar hovedtelefon med aktiv
støjannullering
U6239_NC1_QSG.indb 26
Hurtig startvejledning
1/12/113:21:27PM
Emballageindhold
-
-
-
1 x ASUS NC1 hovedtelefon
1 x To-benet adapter til flyveturen
1 x Beskyttende bæretaske
Bliv bekendt med hovedtelefonerne
Øretelefoner
1
Klemme
2
Lydknap
Batterirum
Aktivitetslampe
3
Støjannullerende afbryder
Lydstyrke
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 27
Dansk
Illustrationerne er kun vist som eksempler. Illustrationerne 1, 2 og 3 referer til den
samme betjening til hovedtelefonerne, bare set fra forskellige vinkler.
27
1/12/113:21:31PM
Sådan bæres hovedtelefonerne
Øretelefonerne er mærket med hhv. R (højre) og L (venstre).
Sådan bæres hovedtelefonerne
•Juster bøjlerne på hovedtelefonerne, så de passer bekvemt på
hovedet.
• Juster øretelefonerne, så de sidder behageligt på ørene.
•Bevæg lydstyrkeknappen til højre eller venstre for at skrue op
eller ned for lydstyrken.
Sådan lægges batteriet i
Sådan lægges batteriet i
1.Skub batteridækslet i pilens retning.
2.Isæt 1 stk. AAA-batteri i batterirummet.
3. Sæt batteridækslet på plads.
1
3
Fjern batteriet, hvis høretelefonerne ikke skal anvendes i længere tid.
Sådan aktiveres den støjannullerende funktion
Den støjannullerende funktion fjerner omgivende støj, såsom
baggrundsstøj, så lydkvaliteten forbedres.
Sådan aktiveres den støjannullerende funktion
Sæt den støjannullerende kontakt på ON (til). Aktivitetslampen
lyser rødt.
Sådan anvendes den to-benede adapter på
flyveturen
Dansk
Den to-benede flyadapter gør det muligt at anvende dine egne
hovedtelefoner ombord i et fly.
28
U6239_NC1_QSG.indb 28
Hurtig startvejledning
1/12/113:21:32PM
Flyadapteren varierer fra luftfartselskab til luftfartsselskab.
Sådan anvendes den to-benede adapter på flyveturen
1. Tilslut lydkablet til den to-benede flyadapter.
2. Tilslut den to-benede flyadapter til flyets lydstik.
Sådan opbevares hovedtelefonerne
Sådan opbevares hovedtelefonerne
1.Fold øretelefonerne indad i pilens retning.
2.Læg hovedtelefonerne i den medfølgende
bæretaske.
Specifikationer
1 stk. AAA-batteri
Drivværk
40mm (neodymiummagnet)
Impedans
32 ohm +/- 4 ohm
Maks. indgangstyrke
100mW
Frekvensområde
16Hz~22 Khz
Aktiv støjannullering
>= 18 dB
Batterilevetid
100 timer (ved 10 mW)
Dimensioner (mm)
175 mm x135 mm x28 mm
Vægt
135 g excl. tilbehør og batteri
Dansk
Strøm
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 29
29
1/12/113:21:33PM
DU6239
NC1
Draagbare actieve ruisonderdrukkende hoofdtelefoon
U6239_NC1_QSG.indb 30
Snelstartgids
1/12/113:21:34PM
Nederlands
Inhoud verpakking
-
-
-
1 x ASUS NC1 hoofdtelefoon
1 x 2-pins vluchtadapter voor headsets
1 x Beschermende draagtas
Kennismaken met uw hoofdtelefoon
Oorschelpen
1
Clip
2
Knop Dempen
Batterijvak
Activiteiten-LED
3
Ruisonderdrukkende schakelaar
Volumeregeling
De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Afbeeldingen 1, 2 en 3
verwijzen naar dezelfde hoofdtelefoonbesturing, getekend vanaf verschillende
hoeken.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 31
31
1/12/113:21:38PM
Nederlands
Uw hoofdtelefoon opzetten
De oordopjes hebben de markeringen R en L.
Uw hoofdtelefoon dragen
•Regel de riemen van de hoofdtelefoon zodat deze goed
aansluit rond uw hoofd.
•Regel de oorschelpen zodat ze comfortabel rond uw oren
passen.
•Verplaats de volumenregeling naar rechts/ links om het
volume te verhogen/verlagen.
De batterij installeren
De batterij installeren
1.Duw de batterijklep in de richting van de
pijl.
2.Installeer een AAA-batterij in het
batterijvak.
3. Plaats de batterijklep terug.
1
3
Verwijder de batterij als u de hoofdtelefoon lange tijd niet zult gebruiken.
De ruisonderdrukkingsfunctie activeren
De ruisonderdrukkingsfunctie verwijdert omgevingsgeluid zoals
achtergrondruis voor een zuiverdere geluidskwaliteit.
De ruisonderdrukkingsfunctie activeren
Schakel de ruisonderdrukkingsschakelaar IN. De activiteiten-LED
wordt rood.
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
Met de 2-pins vluchtadapter voor headsets kunt u uw
hoofdtelefoon aan boord van een vliegtuig gebruiken.
32
U6239_NC1_QSG.indb 32
Snelstartgids
1/12/113:21:39PM
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
1. Stop de audiokabel in de 2-pins vluchtadapter voor headsets.
2.Stop de 2-pins vluchtadapter voor headsets in de audioaansluiting op het vliegtuig.
Nederlands
De vluchtadapter voor headsets verschilt afhankelijk van de luchtvaartmaatschappij.
Uw hoofdtelefoon opslaan
Uw hoofdtelefoon opslaan
1.Vouw de oorschelpen naar binnen in de
richting van de pijl.
2.Stop uw hoofdtelefoon in de bijgeleverde
beschermende draagtas.
Specificaties
Voeding
1 x AAA-batterij
Stuurprogramma
40mm (neodymium magneet)
Impedantie
32 ohm +/- 4 ohm
Max ingangsvermogen
100mW
Frequentiebereik
16Hz~22 Khz
Actieve ruisonderdrukking >= 18dB
Levensduur batterij
100 uur (aan 10 mW)
Afmetingen (mm)
175mm x135mm x28mm
Gewicht
135g behalve accessoires en
batterij
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 33
33
1/12/113:21:41PM
FI6239
NC1
Kannettavat aktiivisella
melunvaimennuksella (ANC)
varustetut kuulokkeet
U6239_NC1_QSG.indb 34
Pikakäynnistysopas
1/12/113:21:41PM
Pakkauksen sisältö
-
-
-
1 x ASUS NC1 -kuulokkeet
1 x Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin
1 x Suojaava kantokotelo
Suomi
Kuulokkeiden esittely
Korvakuvut
1
Kiinnike
2
Mykistyspainike
Paristolokero
Toiminnan LED-merkkivalo
3
Melunvaimennuskytkin
Äänenvoimakkuuden säädin
Kuvitus on vain viitteellinen. Kuvat 1, 2 ja 3 viittaavat samaan kuulokkeiden
säätimeen eri kulmista kuvattuna.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 35
35
1/12/113:21:45PM
Kuulokkeiden käyttäminen
Korvakuvuissa on R- ja L (Oikea ja Vasen) -merkintä.
Suomi
Kuulokkeiden käyttäminen
•Säädä kuulokkeen hihnoja niin että kuulokkeet ovat mukavasti
päässä.
•Säädä korvakupuja niin, että ne ovat mukavasti korvien
ympärillä.
•Siirrä äänenvoimakkuuden säädintä oikealle/vasemmalle
lisätäksesi/vähentääksesi äänenvoimakkuutta.
Pariston asentaminen
Pariston asentaminen
1.Työnnä paristolokeron kantta nuolen
suuntaan.
2.Asenna yksi AAA-paristo paristolokeroon.
3. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
1
3
Poista paristo, jos et käytä kuulokkeita pitkään aikaan.
Melunvaimennustoiminnon aktivointi
Melunvaimennustoiminto poistaa ympäristön melua, kun
taustahälyä, paremman äänenlaadun varmistamiseksi.
Melunvaimennustoiminnon aktivointi
Kierrä melunvaimennuskytkin ON (Päälle) -asentoon. Toiminnan
LED-merkkivalo muuttuu punaiseksi.
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin mahdollistaa
kuulokkeiden käytön lentokoneessa.
36
U6239_NC1_QSG.indb 36
Pikakäynnistysopas
1/12/113:21:46PM
Lentokonekuulokesovitin vaihtelee lentoyhtiöittäin.
Suomi
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
1.Liitä audiokaapeli kaksinastaiseen
lentokonekuulokesovittimeen.
2.Liitä kaksinastainen lentokonekuulokesovitin lentokoneen
audioliitäntään.
Kuulokkeiden säilytys
Kuulokkeiden säilytys
1.Taita korvakuvut sisään päin nuolen
suuntaan.
2.Aseta kuulokkeet toimitukseen kuuluvaan
suojaavaan kantokoteloon.
Tekniset tiedot
Teho
1 x AAA-paristo
Ohjain
40 mm (neodymium-magneetti)
Impedanssi
32 ohmia +/- 4 ohmia
Maks. ottoteho
100 mW
Taajuusalue
16 Hz - 22 KHz
Aktiivinen melunvaimennus
>= 18 dB
Pariston kesto
100 tuntia (10 mW:n teholla)
Mitat (mm)
175 mm x 135 mm x 28 mm
Paino
135 g ilman lisävarusteita ja paristoa
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 37
37
1/12/113:21:48PM
GK6239
NC1
Φορητά ακουστικά ενεργητικής
αποκοπής θορύβου
U6239_NC1_QSG.indb 38
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
1/12/113:21:48PM
Περιεχόμενα συσκευασίας
-
1 x Ακουστικά ASUS NC1
-1 x Μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση
των ακουστικών στο αεροπλάνο
-
1 x Προστατευτική θήκη μεταφοράς
Ελληνικά
Γνωριμία με τα ακουστικά σας
Μαξιλαράκια αυτιών
1
Κλιπ
2
Κουμπί σίγασης
Διαμέρισμα μπαταρίας
Λυχνία LED ένδειξης δραστηριότητας
3
Διακόπτης αποκοπής θορύβου
Χειριστήριο έντασης ήχου
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι εικόνες 1, 2 και 3 αναφέρονται στα ίδια
χειριστήρια των ακουστικών από διαφορετικές γωνίες.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 39
39
1/12/113:21:52PM
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά σας
Υπάρχουν οι σημάνσεις R (Δ) και L (Α) πάνω στα μαξιλαράκια αυτιών.
Ελληνικά
Για να φορέσετε τα ακουστικά σας
•Ρυθμίστε τα λουράκια των ακουστικών ώστε να τα νιώθετε
άνετα στο κεφάλι σας.
•Ρυθμίστε τα μαξιλαράκια αυτιών ώστε να εφαρμόζουν με
άνεση γύρω από τα αυτιά σας
•Μετακινήστε το χειριστήριο έντασης ήχου προς τα δεξιά/
αριστερά για να αυξήσετε/μειώσετε την ένταση.
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Για να εγκαταστήσετε τη μπαταρία
1.Πιέστε το κάλυμμα της μπαταρίας στην
κατεύθυνση του βέλους.
2.Εγκαταστήστε μια μπαταρία AAA στο
διαμέρισμα μπαταριών.
3. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας.
1
3
Αφαιρέστε τη μπαταρία αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αποκοπής θορύβου
Η λειτουργία αποκοπής θορύβου αφαιρεί το θόρυβο του
περιβάλλοντος για καθαρότερο ήχο.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποκοπής θορύβου
Γυρίστε το διακόπτη αποκοπής θορύβου στη θέση ΟΝ (ΕΝΕΡΓ.). Η
λυχνία LED γίνεται κόκκινη.
Χρήση του μετασχηματιστή δύο ακίδων για
τροφοδοσία των ακουστικών στο αεροπλάνο
Ο μετατροπέας/αντάπτορας δύο ακίδων των ακουστικών για
χρήση στο αεροπλάνο σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τα δικά
σας ακουστικά όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο
40
U6239_NC1_QSG.indb 40
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
1/12/113:21:54PM
Ο μετατροπέας/αντάπτορας για χρήση των ακουστικών σε αεροπλάνο διάφέρει
ανάλογα με την αεροπορική εταιρία.
Ελληνικά
Για να χρησιμοποιήσετε τον μετατροπέα δύο ακίδων για
χρήση των ακουστικών στο αεροπλάνο
1.Εισάγετε το καλώδιο ήχου στο μετατροπέα/αντάπτορα δύο
ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο.
2.Εισάγετε το μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση
των ακουστικών στο αεροπλάνο στην υποδοχή ήχου του
αεροπλάνου.
Αποθήκευση των ακουστικών σας
Για να αποθηκεύσετε τα ακουστικά σας
1.Διπλώστε τα μαξιλαράκια αυτιών προς τα
μέσα στην κατεύθυνση του βέλους.
2.Τοποθετήστε τα ακουστικά στην
προστατευτική θήκη μεταφοράς που
παρέχεται στη συσκευασία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία
1 x αλκαλική μπαταρία AAA
Οδηγός
40mm (μαγνήτης νεοδύμιου)
Σύνθετη αντίσταση
32 ohms +/- 4 ohms
Μέγιστη ισχύς εισόδου
100mW
Εύρος συχνοτήτων
16Hz~22 Khz
Ενεργητική αποκοπή
θορύβου
>= 18dB
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
100 ώρες (στα 10 mW)
Διαστάσεις (mm)
175mm x135mm x28mm
Βάρος
135 γρ. χωρίς τα αξεσουάρ και τη
μπαταρία
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 41
41
1/12/113:21:55PM
HUG6239
NC1
Hordozható, aktív zajkioltó
fejhallgató
Gyors üzembe helyezési útmutató
U6239_NC1_QSG.indb 42
1/12/113:21:56PM
A csomag tartalma
-
-
-
1 x ASUS NC1 fejhallgató
1 x Kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter
1 x Védelmet biztosító hordtáska
Ismerkedés a fejhallgatóval
Fülhallgatóbetétek
1
Magyar
Csat
2
Némítás gomb
Elemtartó rekesz
Tevékenység LED
3
Zajkioltó kapcsoló
Hangerő-szabályozó
Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Az 1., 2. és 3. ábra ugyanazt a
fejhallgató-kezelőszervet mutatja, de eltérő szögekből.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 43
43
1/12/113:22:00PM
A fejhallgató viselése
A fülhallgató-kagylókon R és L jelzés mutatja a jobb, illetve bal oldalt.
A fejhallgató viseléséséhez
•„Állítsa be a fejhallgató pántjait, hogy szorosan illeszkedjen a
fejéhez.
•Állítsa be a fülhallgató-kagylókat, hogy a kényelmesen
illeszkedjenek a fülei köré.
•Mozgassa a hangerő-szabályozót jobbra/balra a hangerő
növeléséhez, illetve csökkentéséhez.
Az elem behelyezése
Magyar
Az elem behelyezéséhez:
1.Csúsztassa el az elemtartó rekesz fedelét a
nyíllal jelzett irányba.
2.Helyezzen be egy darab AAA elemet az
elemtartó rekeszbe.
3. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét.
1
3
Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fejhallgatót.
A zajkioltó funkció aktiválása
A zajkioltó funkció eltávolítja a környezeti háttérzajokat a tisztább
hangminőség érdekében.
A zajkioltó funkció aktiválásához
Kapcsolja ON (BE) helyzetbe a zajkioltó kapcsolót. A
tevékenységjelző LED színe vörösre változik.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headsetadapter használata
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter lehetővé
teszi saját fejhallgatójának használatát egy repülőgép fedélzetén.
44
U6239_NC1_QSG.indb 44
Gyors üzembe helyezési útmutató
1/12/113:22:01PM
A repülőgépfedélzeti headset-adapter légitársaságoktól függően eltérhet.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter
használatához
1.Csatlakoztassa az audió kábelt a kétérintkezős,
repülőgépfedélzeti headset-adapterhez.
2.Csatlakoztassa a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headsetadaptert a repülőgép audio aljzatához.
A fejhallgató tárolása
Magyar
A fejhallgató tárolásához
1.Hajtsa befelé a fülhallgató-kagylókat a
nyíllal jelzett irányba.
2.Tegye a fejhallgatót a mellékelt tokba.
Műszaki adatok
Tápfeszültség
1 x AAA elem
Hangszóróegység
40 mm (neodímium mágnes)
Impedancia
32 Ohm +/- 4 Ohm
Maximális bemeneti
teljesítmény
100 mW
Frekvenciatartomány
16Hz~22 Khz
Aktív zajkioltás
>= 18 dB
Akkumulátor működési
idő
100 óra (10 mW mellett)
Méretek (mm)
175 mm x 135 mm x 28 mm
Tömeg
135 g kiegészítők és elem nélkül
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 45
45
1/12/113:22:03PM
NW6239
NC1
Bærbar hodetelefoner med aktiv
støyreduksjon
U6239_NC1_QSG.indb 46
Hurtigstartsguide
1/12/113:22:03PM
Innhold i pakken
-
-
-
1 x ASUS NC1-hodetelefon
1 x Hodetelefonadapter med doble pinner
1 x Beskyttende bæreveske
Bli kjent med hodetelefonene
Øreklokker
1
Klemme
2
Dempeknapp
Norsk
Batterirom
Aktivitet-LED-lampe
3
Bryter for støyreduksjon
Lydkontroll
Tegninger er kun for referanse. Illustrasjoner 1, 2 og 3 henviser til samme
hodetelefonkontroll tegnet fra forskjellige vinkler.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 47
47
1/12/113:22:08PM
Bruke hodetelefonene dine
Det er R- og L-merker på øreklokkene.
Ta på hodetelefonene
•Juster hodetelefonstroppen slik at den sitter godt rundt hodet
ditt.
• Juster øreklokkene så de passer godt rundt ørene.
•Flytt volumkontrollen til høyre/venstre for å øke/redusere
volumet.
Sette i batteriet
Installere batteriet
1.Dytt batteridekslet i pilens retning.
2.Installer ett AAA-batteri i batterirommet.
3. Sett på batteridekselet.
1
3
Fjern batteriet hvis du ikke skal bruke hodetelefonene dine på lengre tid.
Aktivere støyreduksjonsfunksjonen
Norsk
Støyreduksjonsfunksjonen fjerner omgivelsesstøy som
bakgrunnsstøy for en tydeligere lydkvalitet.
For å aktivere støyreduksjonsfunksjonen
Sett bryteren for støyreduksjon til PÅ. Aktivitets LED-lampen blir
rød.
Bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
Hodetelefonadapteren med doble pinner lar deg bruke dine egne
hodetelefoner ombord et fly.
48
U6239_NC1_QSG.indb 48
Hurtigstartsguide
1/12/113:22:09PM
Hodetelefonadapteren varierer i forskjellige flyselskaper.
For å bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
1. Sett inn lydkabelen i hodetelefonadapteren med doble pinner.
2.Sett inn hodetelefonadapteren med doble pinner i flyets
lydkontakt.
Oppbevare hodetelefonene
For å oppbevare hodetelefonene
1.Brett øreklokkene innover i retning av pilen.
2.Legg hodetelefonene i den medfølgende
beskyttende bærevesken.
Strøm
1 x AAA-batteri
driver
40 mm (neodym-magnet)
Impedans
32 ohms +/- 4 ohms
Maks inngangseffekt
100 mW
Frekvensrekkevidde
16Hz~22 Khz
Aktiv støyreduksjon
>= 18 dB
Batterilevetid
100 timer (ved 10 mW)
Mål (mm)
175 mm x 135 mm x 28 mm
Vekt
135 gram ekskludert tilbehør og
batteri
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 49
Norsk
Spesifikasjoner
49
1/12/113:22:11PM
PL6239
NC1
Przenośne słuchawki z aktywnym
usuwaniem zakłóceń
Instrukcja szybkiego uruchomienia
U6239_NC1_QSG.indb 50
1/12/113:22:11PM
Zawartość opakowania
-
-
-
1 x Słuchawki ASUS NC1
1 x Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek
1 x Zabezpieczająca torba do przenoszenia
Budowa słuchawek
Nauszniki
1
Zaczep
2
Przycisk wyciszenia
Wnęka na baterię
Dioda LED aktywności
Polski
3
Przełącznik usuwania zakłóceń
Regulacja głośności
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Ilustracje 1, 2 oraz 3 odnoszą się do tego
samego elementu sterowania słuchawek, pod różnymi kątami.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 51
51
1/12/113:22:15PM
Zakładanie słuchawek
Na nausznikach znajdują się oznaczenia R oraz L.
W celu założenia słuchawek
• Wyreguluj paski słuchawek, aby wygodnie pasowały do głowy.
• Wyreguluj nauszniki, aby wygodnie obejmowały uszy.
•Przesuń regulator głośności w prawo/w lewo w celu
zwiększenia/zmniejszenia głośności.
Instalacja baterii
W celu instalacji baterii
1.Naciśnij pokrywę baterii w kierunku
strzałki.
2.Zainstaluj jedną baterię AAA do wnęki na
baterię.
3. Załóż ponownie pokrywę baterii.
1
3
Wyjmij baterię, jeśli słuchawki nie będą długo używane.
Uaktywnianie funkcji usuwania zakłóceń
Funkcja usuwania zakłóceń, usuwa dźwięki otoczenia, takie jak
zakłócenia tła w celu zapewnienia wyższej jakości dźwięku.
Polski
W celu uaktywnienia funkcji usuwania zakłóceń
Ustaw przełącznik usuwania zakłóceń na pozycję ON (WŁĄCZ).
Dioda LED aktywności zmieni kolor na czerwony.
Używanie dwupinowego samolotowego adaptera
słuchawek
Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek umożliwia używanie
słuchawek na pokładzie samolotu.
52
U6239_NC1_QSG.indb 52
Instrukcja szybkiego uruchomienia
1/12/113:22:17PM
Wygląd samolotowego adaptera słuchawek zależy od linii lotniczych.
W celu użycia dwupinowego samolotowego adaptera
słuchawek
1.Włóż kabel audio do dwupinowego samolotowego adaptera
słuchawek.
2.Podłącz dwupinowy samolotowy adapter słuchawek do
gniazda audio samolotu.
Przechowywanie słuchawek
W celu przechowywania słuchawek
1.Złóż nauszniki do wewnątrz, zgodnie z
kierunkiem strzałki.
2.Włóż słuchawki do zabezpieczającej torby
do przenoszenia.
Zasilanie
1 x bateria AAA
Element czynny
40mm (magnes neodymowy)
Impedancja
32 om +/- 4 om
Maks. prąd wejścia
100mW
Zakres częstotliwości
16Hz~22 Khz
Aktywne usuwanie
zakłóceń
>= 18dB
Żywotność baterii
100 godzin (przy 10 mW)
Wymiary (mm)
175mm x135mm x28mm
Waga
135g bez akcesoriów i baterii
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 53
Polski
Specyfikacje
53
1/12/113:22:18PM
PG6239
NC1
Auscultadores portáteis com
cancelamento de ruído activo
U6239_NC1_QSG.indb 54
Guia de Consulta Rápida
1/12/113:22:19PM
Conteúdo da embalagem
-
-
-
1 x Auscultadores ASUS NC1
1 x Adaptador de ficha dupla para avião
1 x Caixa de transporte
Conheça os seus auscultadores
Auriculares
1
Clip
2
Botão Sem som
Compartimento da pilha
LED de actividade
3
Interruptor de cancelamento de ruído
As ilustrações servem apenas como referência. As ilustrações 1, 2 e 3 referem-se ao
mesmo controlo dos auscultadores em diferentes ângulos.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 55
55
Português
Controlo do volume
1/12/113:22:23PM
Utilizar os seus auscultadores
Existem marcações R (Direita) e L (Esquerda) nos auriculares.
Para utilizar os seus auscultadores
•Ajuste as fitas do suporte para a cabeça para que os
auscultadores encaixem correctamente.
•Ajuste os auriculares de modo a que cubram confortavelmente
as suas orelhas.
•Ajuste o controlo de volume para a direita/esquerda para
aumentar/diminuir o volume.
Colocar a pilha
Para Colocar a pilha
1.Empurre a tampa do compartimento da
pilha na direcção indicada pela seta.
2.Coloque uma pilha AAA no
compartimento da pilha.
3. Coloque novamente a tampa da pilha.
1
3
Remova a pilha se não tenciona utilizar os auscultadores durante um longo período.
Activar a função de cancelamento de ruído
A função de cancelamento de ruído elimina ruídos ambiente,
como o ruído de fundo, para oferecer uma melhor qualidade de
som.
Para activar a função de cancelamento de ruído
Coloque o interruptor de cancelamento de ruído na posição ON
(Ligado). O LED de actividade ficará vermelho.
Português
Utilizar o adaptador de ficha dupla para avião
O adaptador de ficha dupla para avião permite-lhe utilizar os seus
auscultadores a bordo de um avião.
56
U6239_NC1_QSG.indb 56
Guia de Consulta Rápida
1/12/113:22:25PM
O adaptador para avião poderá variar de acordo com as diferentes companhias
aéreas.
Para utilizar o adaptador de ficha dupla para avião
1. Insira o cabo de áudio no adaptador de ficha dupla para avião.
2.Insira o adaptador de ficha dupla para avião na ficha de áudio
do avião.
Armazenar os seus auscultadores
Para armazenar os seus auscultadores
1.Dobre os auriculares na direcção indicada
pela seta.
2.Coloque os auscultadores na caixa de
transporte fornecida.
Alimentação
1 x pilha AAA
Diafragma
40mm (magneto de neodímio)
Impedância
32 ohms +/- 4 ohms
Potência de entrada
máxima
100mW
Intervalo de frequências
16Hz~22 Khz
Cancelamento de ruído
activo
>= 18dB
Duração da pilha
100 horas (a 10 mW)
Dimensões (mm)
175mm x135mm x28mm
Peso
135g excluindo os acessórios e a
pilha
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 57
57
Português
Especificações
1/12/113:22:26PM
RO6239
NC1
Căşti portabile cu eliminare activă
a zgomotului de fond
U6239_NC1_QSG.indb 58
Ghid de pornire rapidă
1/12/113:22:26PM
Română
Conţinutul pachetului
-
-
-
1 x căşti NC1 ASUS
1 x adaptor căşti cu 2 pini pentru avion
1 x Husă protectoare
Descrierea căştilor
Căşti
Sistem de
prindere
1
2
Buton oprire
sonor
Compartiment baterie
LED activitate
3
Comutator eliminare zgomot
Control volum
Ilustraţiile sunt doar de referinţă. Ilustraţiile 1, 2 şi 3 se referă la acelaşi dispozitiv de
control pentru căşti, dar din unghiuri diferite.
NC1 ASUS
U6239_NC1_QSG.indb 59
59
1/12/113:22:30PM
Română
Purtarea căştilor
Căştile sunt marcate cu R pentru dreapta şi L pentru stânga.
Pentru a purta căştile
•Reglaţi cureaua căştilor astfel încât să vă simţiţi confortabil
când le purtaţi.
•Reglaţi poziţia cupelor astfel încât să vă stea confortabil pe
urechi.
•Mişcaţi butonul pentru controlul sonorului spre dreapta/
stânga pentru a mări/micşora volumul.
Instalarea bateriilor
Pentru a instala bateria
1.Împingeţi capacul bateriei pe direcţia
săgeţii.
2.Instalaţi o baterie AAA în compartimentul
bateriei.
3. Puneţi la loc capacul bateriei.
1
3
Scoateţi bateria în cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi căştile o perioadă mai lungă
de timp.
Activarea funcţiei de eliminare a zgomotului de
fond
Funcţia de eliminare a zgomotului de fond elimină zgomotele
ambientale, ca de exemplu zgomotul de fond, pentru ca sunetul
să se audă foarte clar.
Pentru a activa funcţia de eliminare a zgomotului de
fond
Glisaţi butonul pentru eliminarea zgomotului de fond pe poziţia
ON (Activat). Ledul de activitate se aprinde şi are culoarea roşie.
Utilizarea adaptorului pentru căşti cu 2 pini pentru
avion
Adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion vă permite să vă
utilizaţi propriile căşti atunci când vă aflaţi la bordul unui avion.
60
U6239_NC1_QSG.indb 60
Ghid de pornire rapidă
1/12/113:22:32PM
Română
Adaptorul pentru căşti pentru avion poate varia în funcţie de linia aeriană.
Pentru a utiliza adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru
avion
1.Introduceţi cablul audio în adaptorul pentru căşti cu 2 pini
pentru avion.
2.Introduceţi adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion în
mufa audio a avionului.
Păstrarea căştilor
Pentru a păstra căştile
1.Pliaţi cupele căştilor spre interior, pe
direcţia săgeţii.
2.Introduceţi căştile în husa protectoare
inclusă în pachet.
Specificaţii tehnice
Alimentare
1 x baterie AAA
Driver
40mm (magnet neodymium)
Impedanţă
32 ohm +/- 4 ohm
Putere maximă de intrare 100mW
Interval frecvenţă
16Hz~22 Khz
Eliminare activă a
zgomotului de fond
>= 18dB
Durata de viaţă a bateriei 100 ore (la 10 mW)
Dimensiuni (mm)
175mm x135mm x28mm
Greutate
135 g fără accesorii şi baterie
NC1 ASUS
U6239_NC1_QSG.indb 61
61
1/12/113:22:33PM
SL6239
NC1
Prenosne slušalke z aktivnim
izničevalnikom šumov
U6239_NC1_QSG.indb 62
Vodič za hitri začetek
1/12/113:22:34PM
Vsebina paketa
-
-
-
1 x slušalka ASUS NC1
1 x dvopinski vmesnik za letalske slušalke
1 x zaščitni prenosni kovček
Slovenščina
Seznanitev s slušalkami
Slušalke
1
Sponka
2
Gumb za nemo
Prostor za baterijo
LED aktivnosti
3
Stikalo za izničevanje šumov
Nastavljanje glasnosti
Slike so zgolj referenčne. Slike 1, 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto, ki je
prikazana z različnih kotov.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 63
63
1/12/113:22:38PM
Nošenje slušalk
Na slušalkah sta oznaki R in L.
Slovenščina
Kako nositi slušalke
• Trakove nastavite tako, da se slušalke udobno prilegajo glavi.
• Slušalke nastavite tako, da se udobno prilegajo ušesom.
•Kolesce za nastavljanje glasnosti zasučite v desno/levo, da
povečate/zmanjšate glasnost.
Vstavljanje baterij
Kako vstaviti baterijo
1.Pokrov prostora za baterijo potisnite v
smeri puščice.
2. V prostor za baterije vstavite eno baterijo
AAA.
3. Znova namestite pokrovček baterije.
1
3
Če slušalk dalj časa ne boste uporabljali, baterije odstranite.
Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov
Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja, kot je hrup
iz ozadja, za boljšo kakovost zvoka.
Kako aktivirati funkcijo za izničevanje šumov
Stikalo za izničevanje šumov zasučite v položaj za vklop (ON). LED
aktivnosti sveti rdeče.
Uporaba dvopinskega vmesnika za letalske
slušalke
Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vam omogoča uporabo
slušalk na letalu.
64
U6239_NC1_QSG.indb 64
Vodič za hitri začetek
1/12/113:22:39PM
Kako uporabljati dvopinski vmesnik za letalske slušalke
1. Zvočni kabel vstavite v dvopinski vmesnik za letalske slušalke.
2.Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vstavite v zvočno
vtičnico letala.
Shranjevanje slušalk
Slovenščina
Vmesnik za letalske slušalke se razlikuje pri različnih letalskih prevoznikih.
Kako shranjevati slušalke
1. Slušalke zložite navznoter v smeri puščice.
2. Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček.
Specifikacije
Napajanje
1 x baterija AAA
Gonilnik
40 mm (neodimski magnet)
Impedanca
32 ohmov +/- 4 ohmi
Največja vhodna moč
100 mW
Frekvenčno območje
16Hz~22 Khz
Aktivno izničevanje
šumov
>= 18 dB
Življenjska doba baterije
100 ur (pri 10 mW)
Mere (mm)
175 mm x135 mm x28 mm
Teža
135 g brez dodatkov in baterije
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 65
65
1/12/113:22:40PM
S6239
NC1
Auriculares con función de cancelación de ruido activa
U6239_NC1_QSG.indb 66
Guía de inicio rápido
1/12/113:22:41PM
Contenido del paquete
-
1 x Auriculares ASUS NC1
-1 x D
oble conector para toma de avión
-
1 x Funda protectora para el transporte
Español
Familiarícese con los auriculares
Copas
1
Pinza
2
Botón de silencio
Compartimento de la
batería
Indicador LED de
actividad
3
Interruptor de cancelación de
ruido
Control de volumen
Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia. Las ilustraciones
1, 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde
diferentes ángulos.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 67
67
1/12/113:22:45PM
Colocarse los auriculares
Las copas incorporan las marcas R (derecha) y L (izquierda).
Para colocarse los auriculares
•Ajuste las correas de los auriculares de modo que descansen
sobre su cabeza sin ejercer presión.
• Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos.
•Desplace el control de volumen hacia la derecha/izquierda
para aumentar/reducir el nivel de volumen.
Español
Instalación de la batería
Para instalar la batería:
1.Presione la cubierta del compartimento de
la pila en la dirección que indica la flecha.
2.Instale una pila de tipo AAA en el
compartimento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
1
3
Extraiga la pila si no tiene intención de usar los auriculares durante un periodo
prolongado de tiempo.
Activación de la función de cancelación de ruido
La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido
ambiental o de fondo con objeto de proporcionar una mayor
calidad de sonido.
Para activar la función de cancelación de ruido
Coloque el interruptor de la función de cancelación de ruido
en la posición ON (ACTIVADO). El indicador LED de actividad se
iluminará en color rojo.
Uso del doble conector para la toma de avión
El adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector
le permitirá usar sus propios auriculares cuando se encuentre a
bordo de un avión.
68
U6239_NC1_QSG.indb 68
Guía de inicio rápido
1/12/113:22:47PM
El adaptador de auriculares para toma de avión podría no ser apto para todos los
aviones.
Uso del adaptador de doble conector para toma de
avión
1.Inserte el cable de audio en el adaptador de auriculares para
toma de avión de doble conector.
2.Inserte el adaptador de auriculares para toma de avión de
doble conector en la toma de audio del avión.
Español
Almacenamiento de los auriculares
Cómo guardar los auriculares
1.Pliegue las copas hacia dentro en la
dirección que indican las flechas.
2.Coloque los auriculares en la funda
protectora de transporte suministrada.
Especificaciones
Alimentación
1 x batería de tipo AAA
Cono
40 mm (imán de neodimio)
Impedancia
32 ohmios +/- 4 ohmios
Potencia máxima de
entrada
100 mW
Banda de frecuencia
16Hz~22 Khz
Cancelación activa de
ruido
>= 18 dB
Duración de la batería
100 horas (a 10 mW)
Dimensiones (mm)
175 mm x135 mm x28 mm
Peso
135 g (sin accesorios ni batería)
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 69
69
1/12/113:22:48PM
SW6239
NC1
Portabla aktiva bruseliminerande
hörlurar
U6239_NC1_QSG.indb 70
Snabbstartguide
1/12/113:22:49PM
Förpackningsinnehåll
-
-
-
1 x ASUS NC1 hörlurar
1 x Dubbelpinnad flygplanshörlursadapter
1 x Skyddande bärväska
Lär känna dina hörlurar
Öronkåpor
1
Svenska
Clips
2
Mute-knapp
Batteriutrymme
Aktivitets-LED
3
Bruseliminerande knapp
Volymkontroll
Illustrationen är endast till som referens. Illustrationerna 1, 2 och 3 refererar till
samma hörlurskontrollbild från olika vinklar.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 71
71
1/12/113:22:53PM
Bär dina hörlurar
Det finns R och L markeringar på öronkåporna.
Att bära dina hörlurar
• Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet.
• Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron.
•Flytta volymkontrollen åt höger/vänster för att öka/minska
volymen.
Sätta i batteriet
Svenska
Installation av batteriet
1. Skjut batterilocket i pilens riktning.
2. Installera ett AAA batteri i batterifacket.
3. Sätt tillbaka locket.
1
3
Ta bort batteriet om inte kommer att använda dina hörlurar under en längre tid.
Aktivera den bruseliminerande funktionen
Den bruseliminerande funktionen tar bort omgivande brus såsom
bakgrundsbrus för en klarare ljudkvalitet.
Att aktivera bruseliminerande funktionen
Vrid den bruseliminerande knappen till PÅ (ON).
Aktivitetslysdioden lyser röd.
Använd den dubbelpinnade
flygplanshörlursadaptern
Den dubbelpinnade hörlursadaptern gör att du kan använda dina
egna hörlurar ombord på ett flygplan.
72
U6239_NC1_QSG.indb 72
Snabbstartguide
1/12/113:22:54PM
Flygplanshörlursadaptern varierar mellan olika flygplan.
Att använd den dubbelpinnade flygplanshörlursadaptern
1.Sätt in ljudkabeln i den dubbelpinnade
flygplanshörlursadaptern.
2.Sätt in en dubbelpinnande flygplanshörlursadaptern i
flygplanets ljuduttag.
Förvaring av dina hörlurar
Svenska
Att förvara dina hörlurar
1. Vik in öronkåporna i pilens riktning.
2.Placera hörlurarna i den medföljande
skyddsväskan.
Specifikationer
Effekt
1 x AAA batteri
Drivrutin
40mm (neodymium magnet)
Impedans
32 ohm +/- 4 ohm
Max ingångseffekt
100mW
Frekvensområde
16Hz~22 Khz
Aktiv bruseliminering
>= 18dB
Batteriets livslängd
100 timmar (vid 10 mW)
Mått (mm)
175mm x135mm x28mm
Vikt
135g utan tillbehör och batteri
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 73
73
1/12/113:22:55PM
UA6239
NC1
Портативні навушники із
активним усуненням шумів
U6239_NC1_QSG.indb 74
Коротка інструкція
1/12/113:22:56PM
До комплекту входять
-
1 x навушники ASUS NC1
-1 x адаптер для користування навушниками у літаку
-
1 x захисний чохол
Знайомство з навушниками
Навушники
1
Кліпс
2
Українська
Кнопка
"вимкнення
звуку"
Батарейний відсік
Індикатор активності
3
Перемикач усунення шумів
Регулювання гучності
Ілюстрації подані лише для довідки. На ілюстраціях 1, 2 і 3 під різними кутами
зображений один і той самий пульт керування навушниками.
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 75
75
1/12/113:23:00PM
Як носити навушники
Навушники позначені R (правий) та L (лівий).
Щоб вдягти навушники
• Відрегулюйте ремінці, щоб вони зручно охоплювали голову.
•Відрегулюйте кожен з навушників, щоб він зручно
розміщувався довкола вуха.
•Пересуньте регулятор гучності праворуч/ліворуч, щоб
збільшити/зменшити гучність.
Встановлення батареї
Щоб вставити батарею
1.Посуньте кришку батарейного відсіку у
напрямку стрілки.
2.Вставте до батарейного відсіку одну
батарейку ААА.
3. Поверніть кришку на місце.
1
3
Вийміть батарею, якщо протягом тривалого часу Ви не будете користуватися
навушниами.
Українська
Активація функції усунення шумів
Функція усунення шумів видаляє шуми оточення, такі як шум
на задньому плані, щоб покращити якість звуку.
Щоб активувати функцію усунення шумів
Перемістіть перемикач усунення шумів у положення ON
(Увімкнути). Індикатор активності стає червоним.
Користування навушниками в літаку за
допомогою адаптера
Адаптер для радіонавушників надає можливість
користуватися ними літаку.
76
U6239_NC1_QSG.indb 76
Коротка інструкція
1/12/113:23:02PM
Роз’єми для навушників у різних літаків є різними., тому цей адаптер інколи може
не підходити.
Щоб користуватися навушниками в літаку за
допомогою адаптера
1.Вставте кабель аудіо до для навушників.
2.Вставте адаптер до роз’єму для навушників у літаку.
Зберігання навушників
Щоб зберігати навушники
1.Складіть навушники рухом до середини,
у напрямку стрілки.
2.Помістіть навушники у захисний чохол з
комплекту.
Живлення
1 x батарея ААА
Драйвер
40 мм (неодимовий магніт)
Опір
32 Ом +/- 4 Ом
Максимальний вхід
живлення
100 мВт
Діапазон частот
16 Гц~22 кГц
Активне усунення
шумів
>= 18 дБ
Строк роботи батарей
100 годин (при 10 мВт)
Габарити (мм)
175 мм x135 мм x28 мм
Маса
135 г без аксесуарів та батареї
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 77
Українська
Технічні
характеристики
77
1/12/113:23:03PM