advertisement
Index
1. English .................................................................................1
2.
...n..is
3. Deutsch ................................................................................10
4. It.li.no................................................................................14
5. Русский ................................................................................18
6. Čeština ...............................................................................22
7. D.nsk .................................................................................26
8. Nederlands .........................................................................30
9. Suomi .................................................................................34
10. Ελληνικά ...........................................................................38
11. M.gy.. ...............................................................................42
12. Norsk ...................................................................................46
13. Polski ..................................................................................50
14. Po.tuguês ...........................................................................54
15. Română .............................................................................58
16. Slovenščina ........................................................................62
17. Esp.ñol ..............................................................................66
18. Svenska .............................................................................70
19. Українська ........................................................................74
U6239_NC1_QSG.indb 1 1/12/11 3:20:47 PM
2
U6239_NC1_QSG.indb 2
QE6239
NC1
Portable Active Noise-Canceling
Headphone
Quick Start Guide
Quick Start Guide
1/12/11 3:20:47 PM
Package contents
- 1 x ASUS NC1 headphone
- 1 x Dual-pin airline headset adapter
- 1 x Protective carrying case
Getting to know your headphone
1
Ear cups
Clip
Battery compartment
Activity LED
3
Mute button
2
Noise-canceling switch
Volume control
The illustrations are for reference only. Illustrations 1, 2, and 3 refer to the same headphone control drawn from different angles.
ASUS NC1 3
U6239_NC1_QSG.indb 3 1/12/11 3:20:51 PM
Wearing your headphone
There are R and L markings on the ear cups.
To wear your headphone
• Adjust the headphone straps so it fits snugly on your head.
• Adjust the ear cups so it fits comfortably around your ears.
• Move the volume control to the right /left to increase/decrease
the volume.
Installing the battery
To install the battery
1. Push the battery cover to the direction
of the arrow.
2. Install one AAA battery in the battery
compartment.
3. Replace the battery cover.
3
1
Remove the battery if you are not going to use your headphone for a long time.
4
Activating the noise-canceling function
The noise-canceling function removes ambient noise such as background noise for a clearer sound quality.
To activate the noise-canceling function
Turn the noise-cancelling switch to ON. The activity LED turns red.
Using the dual-pin airline headset adapter
The dual-pin airline headset adapter allows you to use your own headphone onboard an airline.
Quick Start Guide
U6239_NC1_QSG.indb 4 1/12/11 3:20:52 PM
This dual-pin airline headset adapter does not fit all airlines. The audio jacks vary in different airlines.
To use the dual-pin airline headset adapter
1. Insert the audio cable into the dual-pin airline headset adapter.
2. Insert the dual-pin airline headset adapter into the airplane’s
audio jack.
Storing your Headphone
To store your headphone
1. Fold the ear cups inward to the direction of
the arrow.
2. Put your headphone in the bundled
protective carrying case.
Specifications
Power
Driver
Impedance
Max input power
Frequency range
1 x AAA battery
40mm (neodymium magnet)
32 ohms +/- 4 ohms
100mW
16Hz~22 Khz
Active noise cancellation >= 18dB
Battery life 100 hours (at 10 mW)
Dimension (mm)
Weight
175mm x135mm x28mm
135g excluding accessories and battery
ASUS NC1 5
U6239_NC1_QSG.indb 5 1/12/11 3:20:53 PM
F6239
NC1
Casque audio à réduction de bruit
Guide de démarrage rapide
U6239_NC1_QSG.indb 6 1/12/11 3:20:54 PM
Contenu de la boîte
- 1 x casque ASUS NC1
- 1 x adaptateur pour siège d’avion
- 1 x housse de transport
Faire connaissance avec votre casque
Oreillettes
1
Pince
Compartiment à pile
Voyant d’activité
Bouton de mise en sourdine
2
3
Interrupteur de réduction du bruit
Contrôle du volume
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les illustrations 1, 2 et 3 se réfèrent au même objet sous des angles différents.
ASUS NC1 7
U6239_NC1_QSG.indb 7 1/12/11 3:20:57 PM
8
Utiliser votre casque
Les oreillettes incluent les mentions R (pour l’oreille droite) et L (pour l’oreille gauche).
Pour utiliser votre casque :
• Ajustez l’arceau jusqu’à ce que le casque s’adapte à votre tête.
• Ajustez les oreillettes pour garantir un meilleur confort d’écoute.
• Déplacez la molette de contrôle du volume vers la droite ou la gauche pour augmenter ou baisser le volume.
Installer la pile
Pour installer la pile :
1. Déplacez le couvercle du compartiment à pile
dans le sens indiqué par la flèche ci-contre.
2. Insérez une pile AAA.
3. Replacez le couvercle du compartiment à pile.
3
1
Retirez la pile lors d’une période d’inutilisation prolongée du casque.
Activer la fonction de réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit permet d’atténuer les nuisances sonores environnantes pour obtenir une meilleure qualité de son.
Pour activer la fonction de réduction du bruit :
Déplacez l’interrupteur de réduction du bruit sur ON. Le voyant d’activité s’allume.
Utiliser l’adaptateur pour siège d’avion
Cet adaptateur permet d’utiliser votre casque à bord d’un avion.
Le type de prise audio pour siège d’avion varie en fonction des compagnies aériennes.
Guide de démarrage rapide
U6239_NC1_QSG.indb 8 1/12/11 3:20:59 PM
Pour utiliser l’adaptateur pour siège d’avion :
1. Insérez la câble du casque dans l’adaptateur pour siège d’avion.
2. Insérez l’adaptateur dans la prise audio de votre siège d’avion.
Ranger votre casque
Pour ranger votre casque :
1. Pliez les oreillettes dans la direction de la
flèche comme illustré ci-contre.
2. Placez votre casque dans sa housse de
transport.
Spécifications
Alimentation
Pilote
1 x pile AAA
40mm (aimant néodyme)
Impédance 32 ohms +/- 4 ohms
Puissance d’entrée max.
100mW
Plage de fréquence 16Hz~22 Khz
Suppression du bruit
Durée de vie de la pile
Dimensions (mm)
Poids
>= 18dB
100 heures (à 10 mW)
175mm x135mm x28mm
135g (sans accessoires ni pile)
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 9
9
1/12/11 3:21:00 PM
U6239_NC1_QSG.indb 10
G6239
NC1
Mobile Kopfhörer mit aktiver
Geräuschunterdrückung
Schnellstartanleitung
1/12/11 3:21:00 PM
Verpackungsinhalt
- 1 x ASUS NC1 Kopfhörer
- 1 x Doppelsteckeradapter für Flugzeuge
- 1 x Schutztasche
Kennenlernen ihrer Kopfhörer
3
1
Hörmuscheln
Clip
Batteriefach
Stummschalttaste
2
Aktivitäts-LED
Geräuschunterdrückungsschalter
Lautstärkeregler
Dies sind Referenzabbildungen. Abbildungen 1, 2 und 3 beziehen sich auf eine
Komponente, jedoch aus unterschiedlichen Betrachtungswinkeln.
ASUS NC1 11
U6239_NC1_QSG.indb 11 1/12/11 3:21:04 PM
Verwenden der Kopfhörer
Die Hörmuscheln sind mit L für links und R für rechts markiert.
So setzen Sie die Kopfhörer auf
• Stellen Sie den Bügel so ein, dass er bequem auf Ihrem Kopf sitzt.
• Stellen Sie die Hörmuscheln so ein, dass diese bequem auf Ihren
Ohren sitzen.
• Verschieben Sie den Lautstärkeregler nach rechts/links, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Einlegen der Batterie
So legen Sie die Batterie ein
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung.
2. Legen Sie eine AAA-Batterie in das Fach ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
1
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kopfhörer längere Zeit nicht benutzen.
Aktivieren der Geräuschunterdrückung
Die Rauschunterdrückung reduziert Umgebungsgeräusche, z.B.
Hintergrundgeräusche, zugunsten einer besseren Tonqualität.
So aktivieren Sie die Geräuschunterdrückung
Schieben Sie den Geräuschunterdrückungsschalter auf ON. Die
Aktivitäts-LED leuchtet jetzt rot.
Verwenden des Doppelsteckeradapters
Der Doppelsteckeradapter für Flugzeuge ermöglicht Ihnen die
Verwendung Ihrer Kopfhörer im Flugzeug.
12 Schnellstartanleitung
U6239_NC1_QSG.indb 12 1/12/11 3:21:05 PM
Der Adapter für Flugzeuge passt möglicherweise nicht in allen Flugzeugen.
So verwenden Sie den Doppelsteckeradapter
1. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Doppelsteckeradapter
für Flugzeuge.
2. Stecken Sie den Doppelsteckeradapter für Flugzeuge in die
Kopfhörerbuchse an Ihrem Sitz.
Verpacken Ihrer Kopfhörer
So lagern Sie Ihre Kopfhörer
1. Schwenken Sie die Hörmuscheln in
Pfeilrichtung nach innen.
2. Stecken Sie die Kopfhörer in die
mitgelieferte Schutztasche.
Spezifikationen
Stromversorgung
Hörerdurchmesser
Impedanz
Max. Eingangsleistung
Frequenzbereich
Aktive Geräuschunterdrückung
Batterielaufzeit
Abmessungen (mm)
Gewicht
1 x AAA-Batterie
40mm (Neodym-Magnet)
32 Ohm +/- 4 Ohm
100mW
16Hz-22 Khz
>= 18dB
100 Stunden (bei 10 mW)
175mm x 135mm x 28mm
135g ohne Zubehör und Batterie
ASUS NC1 13
U6239_NC1_QSG.indb 13 1/12/11 3:21:07 PM
I6239
NC1
Cuffie Portatili a Riduzione Attiva del Rumore
Guida Rapida
U6239_NC1_QSG.indb 14 1/12/11 3:21:07 PM
Contenuto della confezione
- 1 x Cuffie NC1 ASUS
- 1 x Adattatore a due pin per l’uso delle cuffie in aereo
- 1 x Custodia protettiva per il trasporto
Descrizione delle cuffie
1
Auricolari
Clip
Scomparto batteria
LED di attività
Pulsante di silenziamento
2
3
Interruttore di riduzione
del rumore
Controllo volume
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le immagini 1, 2 e 3 si riferiscono tutte al medesimo dispositivo di controllo cuffie, ripreso da diverse angolazioni.
ASUS NC1 15
U6239_NC1_QSG.indb 15 1/12/11 3:21:11 PM
Come indossare le cuffie
L’ auricolare destro e sinistro sono indicati con le lettere R e L.
Per indossare le cuffie
• Regolare l’archetto delle cuffie perchè si adatti perfettamente
al capo.
• Regolare gli auricolari in modo che siano ben appoggiati sulle
orecchie.
• Ruotare verso destra/sinistra la rotellina di controllo volume
per aumentare/ridurre il volume.
1
Come installare la batteria
Per installare la batteria
1. Spingere la copertura della batteria nella
direzione della freccia.
3
2. Installare una batteria AAA nell’apposito scomparto.
3. Rimontare la copertura della batteria.
Rimuovere la batteria se non si usano le cuffie per molto tempo.
Come attivare la funzione di riduzione del rumore
La funzione di riduzione del rumore consente di diminuire il disturbo sonoro di sottofondo, migliorando la qualità dell’audio.
Per attivare la funzione di riduzione del rumore
Spostare l’interruttore di riduzione del rumore in posizione ON. Il
LED di attività si illumina di colore rosso.
Come utilizzare l’adattatore a due pin in aereo
L’adattatore a due pin consente di utilizzare le cuffie a bordo di un aeroplano.
16 Guida Rapida
U6239_NC1_QSG.indb 16 1/12/11 3:21:12 PM
Gli adattatori per aereo variano a seconda degli aeroplani.
Per utilizzare l’adattatore a due pin in aereo:
1. Inserire il cavo audio nell’adattatore delle cuffie.
2. Inserire l’adattatore delle cuffie nel connettore audio dell’aereo.
Come custodire le cuffie
Per custodire le cuffie:
1. Ripiegare gli auricolari verso l’interno, come
mostrato in figura.
2. Riporre le cuffie nella custodia protettiva
fornita con il prodotto.
Specifiche tecniche
Alimentazione
Driver
Impedenza
Potenza max ingresso
Intervallo di frequenza
1 x batteria AAA
40mm (magnete in neodimio)
32 ohm +/- 4 ohm
100mW
16Hz~22 Khz
Riduzione attiva rumore >= 18dB
Durata della batteria 100 ore (a 10 mW)
Dimensioni (mm)
Peso
175mm x135mm x28mm
135g (esclusi accessori e batteria)
ASUS NC1 17
U6239_NC1_QSG.indb 17 1/12/11 3:21:13 PM
U6239_NC1_QSG.indb 18
NC1
Портативные наушники с активным шумоподавлением
Краткое руководство
R6239
1/12/11 3:21:14 PM
Комплект поставки
- 1 х Наушники ASUS NC1
- 1 х Самолетный адаптер
- 1 х Защитный чехол
Знакомство с наушниками
1
Наушники
Клипса
Отсек для элемента питания
Индикатор
3
2
Кнопка отключения звука
Кнопка шумоподавления
Регулятор громкости
Изображения предназначены только для справки. На иллюстрациях 1, 2 и 3 показан пульт наушников с разных сторон.
ASUS NC1 19
U6239_NC1_QSG.indb 19 1/12/11 3:21:18 PM
Ношение наушников
На каждом наушнике имеется маркировка 'R' для правого уха и 'L' для левого.
Для одевания наушников выполните следующее
1• Раздвиньте дугу по размеру головы.
2• Оденьте наушники.
3• Переместите регулятор громкости вправо/влево для
увеличения/уменьшения громкости.
Установка элемента питания
Для установки элемента питания
1. Нажмите крышку отсека элемента питания
в направлении, показанном стрелкой.
2. Установите в отсек один элемент
питания типа AAA.
3. Установите крышку отсека на место.
3
1
Если Вы не планируете использовать наушники длительное время, извлеките элемент питания.
Использование функции активного шумоподавления
Функция снижает уровень внешних шумов, например фонового шума при езде в транспорте, что обеспечивает более чисты звук.
Для активации функции шумоподавления
Нажмите кнопку шумоподавления. Индикатор загорится красным.
Использование самолетного адаптера
Даный адаптеер позволяет подключить данные наушники к бортовой сети вещания в самолете.
20 Краткое руководство
U6239_NC1_QSG.indb 20 1/12/11 3:21:19 PM
Переходник может может отличаться в зависимости от авиакомпании.
Для использования самолетного адаптера
1. Подключите кабель наушников к адаптеру.
2. Вставьте адаптер в разъем для наушников в самолете.
Хранение наушников
Для хранения наушников
1. Поверните чашки наушников внутрь в
показанном стрелками направлении.
2. Положите наушники в поставляемый в
комплекте защитный чехол.
Спецификация
Питание
Динамик
Сопротивление
Максимальная потребляемая мощность
Частотный диапазон
Активное шумоподавление
Длительность работы
Размеры (мм)
Вес
1 Элемент питания типа AAA
40мм (неодимовый магнит)
32 Ом +/- 4 Ом
100мВт
16Гц~22 КГц
>= 18 дБ
100 часов (при 10 мВт)
175мм x 135мм x 28мм
135г без аксессуаров и элемента питания
ASUS NC1 21
U6239_NC1_QSG.indb 21 1/12/11 3:21:20 PM
U6239_NC1_QSG.indb 22
NC1
Mobilní sluchátka s aktivním potlačováním šumu
Stručná příručka
CZ6239
1/12/11 3:21:21 PM
Obsah krabice
- 1 x sluchátka ASUS NC1
- 1 x dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla
- 1 x ochranné pouzdro pro přenášení
Seznámení se sluchátky
1
Sluchátkové skořepiny
Spona
Tlačítko ztlumení
2
Přihrádka na baterie
Indikátor LED aktivity
3
ASUS NC1
Spínač potlačování šumu
Ovládání hlasitosti
Obrázky jsou pouze orientační. Obrázky 1, 2 a 3 zobrazují stejný ovladač sluchátek z různých úhlů.
23
U6239_NC1_QSG.indb 23 1/12/11 3:21:24 PM
Nasazení sluchátek
Sluchátkové skořepiny jsou označeny písmeny R a L.
Pokyny pro nasazení sluchátek
• Upravte pásky sluchátek tak, aby přiléhaly těsně k vaší hlavě.
• Upravte sluchátkové skořepiny tak, aby pohodlně přiléhaly okolo vašich uší.
• Posouváním ovladače hlasitosti vpravo/vlevo zvyšujte/snižujte hlasitost.
Vložení baterie
Pokyny pro vložení baterie
1. Zatlačte víčko přihrádky baterie ve směru
šipky.
2. Vložte jednu baterii AAA do přihrádky baterie.
3. Nasaďte kryt přihrádky.
3
1
Nebudete-li sluchátka delší dobu používat, vyjměte baterii.
Aktivace funkce potlačování šumu
Funkce potlačování šumu eliminuje okolní šum, například šum na pozadí, pro dosažení čistější zvukové kvality.
Pokyn pro aktivaci funkce potlačování šumu
Přepněte přepínač potlačování šumu do polohy ON (ZAPNUTO).
Indikátor LED aktivity začne svítit červeně.
Používání dvoukolíkového adaptéru sluchátek do letadla
Dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla vám umožňuje používat vaše sluchátka na palubě letadla.
24 Stručná příručka
U6239_NC1_QSG.indb 24 1/12/11 3:21:25 PM
Adaptér sluchátek do letadla se liší podle letecké společnosti.
Pokyny pro používání dvoukolíkového adaptéru sluchátek do letadla
1. Připojte zvukový kabel ke dvoukolíkovému adaptéru sluchátek do letadla.
2. Zasuňte dvoukolíkový adaptér sluchátek do letadla do zvukové zásuvky v letadle.
Uchovávání sluchátek
Pokyny pro uchovávání sluchátek
1. Sklopte sluchátkové skořepiny dovnitř ve směru šipky.
2. Vložte sluchátka do dodaného ochranného pouzdra pro přenášení.
Technické údaje
Napájení
Aktivní člen
1 x baterie AAA
40mm (neodymiový magnet)
Impedance 32 ohmů +/- 4 ohmy
Maximální vstupní výkon 100 mW
Frekvenční rozsah 16Hz~22 Khz
Aktivní potlačování šumu >= 18dB
Životnost baterie
Rozměry (mm)
Hmotnost
100 hodin (při výkonu 10 mW)
175 mm x 135 mm x 28 mm
135 g vyjma příslušenství a baterie
ASUS NC1 25
U6239_NC1_QSG.indb 25 1/12/11 3:21:27 PM
DA6239
NC1
Bærbar hovedtelefon med aktiv støjannullering
Hurtig startvejledning
U6239_NC1_QSG.indb 26 1/12/11 3:21:27 PM
Emballageindhold
- 1 x
ASUS NC1 hovedtelefon
- 1 x
To-benet adapter til flyveturen
- 1 x
Beskyttende bæretaske
Bliv bekendt med hovedtelefonerne
1
Øretelefoner
Klemme
3
Batterirum
Aktivitetslampe
Lydknap
2
ASUS NC1
Støjannullerende afbryder
Lydstyrke
Illustrationerne er kun vist som eksempler. Illustrationerne 1, 2 og 3 referer til den samme betjening til hovedtelefonerne, bare set fra forskellige vinkler.
27
U6239_NC1_QSG.indb 27 1/12/11 3:21:31 PM
Sådan bæres hovedtelefonerne
Øretelefonerne er mærket med hhv. R (højre) og L (venstre).
Sådan bæres hovedtelefonerne
• Juster bøjlerne på hovedtelefonerne, så de passer bekvemt på hovedet.
• Juster øretelefonerne, så de sidder behageligt på ørene.
• Bevæg lydstyrkeknappen til højre eller venstre for at skrue op eller ned for lydstyrken.
Sådan lægges batteriet i
Sådan lægges batteriet i
1. Skub batteridækslet i pilens retning.
2. Isæt 1 stk. AAA-batteri i batterirummet.
3. Sæt batteridækslet på plads.
3
1
Fjern batteriet, hvis høretelefonerne ikke skal anvendes i længere tid.
Sådan aktiveres den støjannullerende funktion
Den støjannullerende funktion fjerner omgivende støj, såsom baggrundsstøj, så lydkvaliteten forbedres.
Sådan aktiveres den støjannullerende funktion
Sæt den støjannullerende kontakt på ON (til). Aktivitetslampen lyser rødt.
Sådan anvendes den to-benede adapter på flyveturen
Den to-benede flyadapter gør det muligt at anvende dine egne hovedtelefoner ombord i et fly.
28 Hurtig startvejledning
U6239_NC1_QSG.indb 28 1/12/11 3:21:32 PM
Flyadapteren varierer fra luftfartselskab til luftfartsselskab.
Sådan anvendes den to-benede adapter på flyveturen
1. Tilslut lydkablet til den to-benede flyadapter.
2. Tilslut den to-benede flyadapter til flyets lydstik.
Sådan opbevares hovedtelefonerne
Sådan opbevares hovedtelefonerne
1. Fold øretelefonerne indad i pilens retning.
2. Læg hovedtelefonerne i den medfølgende bæretaske.
Specifikationer
Strøm
Drivværk
Impedans
Maks. indgangstyrke
Frekvensområde
Aktiv støjannullering
Batterilevetid
Dimensioner (mm)
Vægt
1 stk. AAA-batteri
40mm (neodymiummagnet)
32 ohm +/- 4 ohm
100mW
16Hz~22 Khz
>= 18 dB
100 timer (ved 10 mW)
175 mm x135 mm x28 mm
135 g excl. tilbehør og batteri
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 29
29
1/12/11 3:21:33 PM
DU6239
NC1
Draagbare actieve ruisonderdrukkende hoofdtelefoon
Snelstartgids
U6239_NC1_QSG.indb 30 1/12/11 3:21:34 PM
Inhoud verpakking
- 1 x
ASUS NC1 hoofdtelefoon
- 1 x
2-pins vluchtadapter voor headsets
- 1 x
Beschermende draagtas
Kennismaken met uw hoofdtelefoon
1
Oorschelpen
Clip
3
Batterijvak
Activiteiten-LED
Knop Dempen
2
Ruisonderdrukkende schakelaar
Volumeregeling
De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Afbeeldingen 1, 2 en 3 verwijzen naar dezelfde hoofdtelefoonbesturing, getekend vanaf verschillende hoeken.
ASUS NC1 31
U6239_NC1_QSG.indb 31 1/12/11 3:21:38 PM
Uw hoofdtelefoon opzetten
De oordopjes hebben de markeringen R en L.
Uw hoofdtelefoon dragen
• Regel de riemen van de hoofdtelefoon zodat deze goed aansluit rond uw hoofd.
• Regel de oorschelpen zodat ze comfortabel rond uw oren passen.
• Verplaats de volumenregeling naar rechts/ links om het volume te verhogen/verlagen.
De batterij installeren
De batterij installeren
1. Duw de batterijklep in de richting van de pijl.
2. Installeer een AAA-batterij in het batterijvak.
3. Plaats de batterijklep terug.
3
1
Verwijder de batterij als u de hoofdtelefoon lange tijd niet zult gebruiken.
De ruisonderdrukkingsfunctie activeren
De ruisonderdrukkingsfunctie verwijdert omgevingsgeluid zoals achtergrondruis voor een zuiverdere geluidskwaliteit.
De ruisonderdrukkingsfunctie activeren
Schakel de ruisonderdrukkingsschakelaar IN. De activiteiten-LED wordt rood.
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
Met de 2-pins vluchtadapter voor headsets kunt u uw hoofdtelefoon aan boord van een vliegtuig gebruiken.
32 Snelstartgids
U6239_NC1_QSG.indb 32 1/12/11 3:21:39 PM
De vluchtadapter voor headsets verschilt afhankelijk van de luchtvaartmaatschappij.
De 2-pins vluchtadapter voor headsets gebruiken
1. Stop de audiokabel in de 2-pins vluchtadapter voor headsets.
2. Stop de 2-pins vluchtadapter voor headsets in de audioaansluiting op het vliegtuig.
Uw hoofdtelefoon opslaan
Uw hoofdtelefoon opslaan
1. Vouw de oorschelpen naar binnen in de richting van de pijl.
2. Stop uw hoofdtelefoon in de bijgeleverde beschermende draagtas.
Specificaties
Voeding
Stuurprogramma
1 x AAA-batterij
40mm (neodymium magneet)
Impedantie
Max ingangsvermogen
32 ohm +/- 4 ohm
100mW
Frequentiebereik 16Hz~22 Khz
Actieve ruisonderdrukking >= 18dB
Levensduur batterij
Afmetingen (mm)
Gewicht
100 uur (aan 10 mW)
175mm x135mm x28mm
135g behalve accessoires en batterij
ASUS NC1 33
U6239_NC1_QSG.indb 33 1/12/11 3:21:41 PM
U6239_NC1_QSG.indb 34
NC1
Kannettavat aktiivisella melunvaimennuksella (ANC) varustetut kuulokkeet
Pikakäynnistysopas
FI6239
1/12/11 3:21:41 PM
Pakkauksen sisältö
- 1 x
ASUS NC1 -kuulokkeet
- 1 x
Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin
- 1 x
Suojaava kantokotelo
Kuulokkeiden esittely
1
Korvakuvut
Kiinnike
3
Mykistyspainike
Paristolokero
Toiminnan LED-merkkivalo
2
ASUS NC1
Melunvaimennuskytkin
Äänenvoimakkuuden säädin
Kuvitus on vain viitteellinen. Kuvat 1, 2 ja 3 viittaavat samaan kuulokkeiden säätimeen eri kulmista kuvattuna.
35
U6239_NC1_QSG.indb 35 1/12/11 3:21:45 PM
Kuulokkeiden käyttäminen
Korvakuvuissa on R- ja L (Oikea ja Vasen) -merkintä.
Kuulokkeiden käyttäminen
• Säädä kuulokkeen hihnoja niin että kuulokkeet ovat mukavasti päässä.
• Säädä korvakupuja niin, että ne ovat mukavasti korvien ympärillä.
• Siirrä äänenvoimakkuuden säädintä oikealle/vasemmalle lisätäksesi/vähentääksesi äänenvoimakkuutta.
Pariston asentaminen
Pariston asentaminen
1. Työnnä paristolokeron kantta nuolen suuntaan.
2. Asenna yksi AAA-paristo paristolokeroon.
3. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
3
1
Poista paristo, jos et käytä kuulokkeita pitkään aikaan.
Melunvaimennustoiminnon aktivointi
Melunvaimennustoiminto poistaa ympäristön melua, kun taustahälyä, paremman äänenlaadun varmistamiseksi.
Melunvaimennustoiminnon aktivointi
Kierrä melunvaimennuskytkin ON (Päälle) -asentoon. Toiminnan
LED-merkkivalo muuttuu punaiseksi.
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
Kaksinastainen lentokonekuulokesovitin mahdollistaa kuulokkeiden käytön lentokoneessa.
36 Pikakäynnistysopas
U6239_NC1_QSG.indb 36 1/12/11 3:21:46 PM
Lentokonekuulokesovitin vaihtelee lentoyhtiöittäin.
Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käyttö
1. Liitä audiokaapeli kaksinastaiseen lentokonekuulokesovittimeen.
2. Liitä kaksinastainen lentokonekuulokesovitin lentokoneen audioliitäntään.
Kuulokkeiden säilytys
Kuulokkeiden säilytys
1. Taita korvakuvut sisään päin nuolen suuntaan.
2. Aseta kuulokkeet toimitukseen kuuluvaan suojaavaan kantokoteloon.
Tekniset tiedot
Teho
Ohjain
Impedanssi
Maks. ottoteho
Taajuusalue
Aktiivinen melunvaimennus
Pariston kesto
Mitat (mm)
Paino
ASUS NC1
1 x AAA-paristo
40 mm (neodymium-magneetti)
32 ohmia +/- 4 ohmia
100 mW
16 Hz - 22 KHz
>= 18 dB
100 tuntia (10 mW:n teholla)
175 mm x 135 mm x 28 mm
135 g ilman lisävarusteita ja paristoa
37
U6239_NC1_QSG.indb 37 1/12/11 3:21:48 PM
GK6239
NC1
Φορητά ακουστικά ενεργητικής
αποκοπής θορύβου
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
U6239_NC1_QSG.indb 38 1/12/11 3:21:48 PM
Περιεχόμενα συσκευασίας
- 1 x
Ακουστικά ASUS NC1
- 1 x
Μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση
των ακουστικών στο αεροπλάνο
- 1 x
Προστατευτική θήκη μεταφοράς
Γνωριμία με τα ακουστικά σας
1
Μαξιλαράκια αυτιών
Κλιπ
Κουμπί σίγασης
Διαμέρισμα μπαταρίας
Λυχνία LED ένδειξης δραστηριότητας
3
2
ASUS NC1
Διακόπτης αποκοπής θορύβου
Χειριστήριο έντασης ήχου
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι εικόνες 1, 2 και 3 αναφέρονται στα ίδια
χειριστήρια των ακουστικών από διαφορετικές γωνίες.
39
U6239_NC1_QSG.indb 39 1/12/11 3:21:52 PM
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά σας
Υπάρχουν οι σημάνσεις R (Δ) και L (Α) πάνω στα μαξιλαράκια αυτιών.
Για να φορέσετε τα ακουστικά σας
• Ρυθμίστε τα λουράκια των ακουστικών ώστε να τα νιώθετε άνετα στο κεφάλι σας.
• Ρυθμίστε τα μαξιλαράκια αυτιών ώστε να εφαρμόζουν με άνεση γύρω από τα αυτιά σας
• Μετακινήστε το χειριστήριο έντασης ήχου προς τα δεξιά/
αριστερά για να αυξήσετε/μειώσετε την ένταση.
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Για να εγκαταστήσετε τη μπαταρία
1. Πιέστε το κάλυμμα της μπαταρίας στην
κατεύθυνση του βέλους.
2. Εγκαταστήστε μια μπαταρία AAA στο
διαμέρισμα μπαταριών.
3. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας.
3
1
Αφαιρέστε τη μπαταρία αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αποκοπής θορύβου
Η λειτουργία αποκοπής θορύβου αφαιρεί το θόρυβο του
περιβάλλοντος για καθαρότερο ήχο.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποκοπής θορύβου
Γυρίστε το διακόπτη αποκοπής θορύβου στη θέση ΟΝ (ΕΝΕΡΓ.). Η
λυχνία LED γίνεται κόκκινη.
Χρήση του μετασχηματιστή δύο ακίδων για
τροφοδοσία των ακουστικών στο αεροπλάνο
Ο μετατροπέας/αντάπτορας δύο ακίδων των ακουστικών για
χρήση στο αεροπλάνο σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τα δικά
σας ακουστικά όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο
40 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
U6239_NC1_QSG.indb 40 1/12/11 3:21:54 PM
Ο μετατροπέας/αντάπτορας για χρήση των ακουστικών σε αεροπλάνο διάφέρει
ανάλογα με την αεροπορική εταιρία.
Για να χρησιμοποιήσετε τον μετατροπέα δύο ακίδων για
χρήση των ακουστικών στο αεροπλάνο
1. Εισάγετε το καλώδιο ήχου στο μετατροπέα/αντάπτορα δύο
ακίδων για σύνδεση των ακουστικών στο αεροπλάνο.
2. Εισάγετε το μετατροπέα/αντάπτορα δύο ακίδων για σύνδεση
των ακουστικών στο αεροπλάνο στην υποδοχή ήχου του
αεροπλάνου.
Αποθήκευση των ακουστικών σας
Για να αποθηκεύσετε τα ακουστικά σας
1. Διπλώστε τα μαξιλαράκια αυτιών προς τα
μέσα στην κατεύθυνση του βέλους.
2. Τοποθετήστε τα ακουστικά στην
προστατευτική θήκη μεταφοράς που
παρέχεται στη συσκευασία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία
Οδηγός
1 x αλκαλική μπαταρία AAA
40mm (μαγνήτης νεοδύμιου)
Σύνθετη αντίσταση
Μέγιστη ισχύς εισόδου
Εύρος συχνοτήτων
Ενεργητική αποκοπή
θορύβου
32 ohms +/- 4 ohms
100mW
16Hz~22 Khz
>= 18dB
Διάρκεια ζωής μπαταρίας 100 ώρες (στα 10 mW)
Διαστάσεις (mm) 175mm x135mm x28mm
Βάρος 135 γρ. χωρίς τα αξεσουάρ και τη
μπαταρία
ASUS NC1 41
U6239_NC1_QSG.indb 41 1/12/11 3:21:55 PM
U6239_NC1_QSG.indb 42
NC1
Hordozható, aktív zajkioltó fejhallgató
Gyors üzembe helyezési útmutató
HUG6239
1/12/11 3:21:56 PM
A csomag tartalma
- 1 x
ASUS NC1 fejhallgató
- 1 x
Kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter
- 1 x
Védelmet biztosító hordtáska
Ismerkedés a fejhallgatóval
3
1
Fülhallgatóbetétek
Csat
Elemtartó rekesz
Némítás gomb
2
Tevékenység LED
ASUS NC1
Zajkioltó kapcsoló
Hangerő-szabályozó
Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Az 1., 2. és 3. ábra ugyanazt a fejhallgató-kezelőszervet mutatja, de eltérő szögekből.
43
U6239_NC1_QSG.indb 43 1/12/11 3:22:00 PM
A fejhallgató viselése
A fülhallgató-kagylókon R és L jelzés mutatja a jobb, illetve bal oldalt.
A fejhallgató viseléséséhez
• „Állítsa be a fejhallgató pántjait, hogy szorosan illeszkedjen a fejéhez.
• Állítsa be a fülhallgató-kagylókat, hogy a kényelmesen illeszkedjenek a fülei köré.
• Mozgassa a hangerő-szabályozót jobbra/balra a hangerő növeléséhez, illetve csökkentéséhez.
Az elem behelyezése
Az elem behelyezéséhez:
1. Csúsztassa el az elemtartó rekesz fedelét a nyíllal jelzett irányba.
2. Helyezzen be egy darab AAA elemet az elemtartó rekeszbe.
3. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét.
3
1
Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fejhallgatót.
A zajkioltó funkció aktiválása
A zajkioltó funkció eltávolítja a környezeti háttérzajokat a tisztább hangminőség érdekében.
A zajkioltó funkció aktiválásához
Kapcsolja ON (BE) helyzetbe a zajkioltó kapcsolót. A tevékenységjelző LED színe vörösre változik.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headsetadapter használata
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter lehetővé teszi saját fejhallgatójának használatát egy repülőgép fedélzetén.
44 Gyors üzembe helyezési útmutató
U6239_NC1_QSG.indb 44 1/12/11 3:22:01 PM
A repülőgépfedélzeti headset-adapter légitársaságoktól függően eltérhet.
A kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapter használatához
1. Csatlakoztassa az audió kábelt a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headset-adapterhez.
2. Csatlakoztassa a kétérintkezős, repülőgépfedélzeti headsetadaptert a repülőgép audio aljzatához.
A fejhallgató tárolása
A fejhallgató tárolásához
1. Hajtsa befelé a fülhallgató-kagylókat a nyíllal jelzett irányba.
2. Tegye a fejhallgatót a mellékelt tokba.
Műszaki adatok
Tápfeszültség
Hangszóróegység
Impedancia
Maximális bemeneti teljesítmény
Frekvenciatartomány
Aktív zajkioltás
Akkumulátor működési idő
Méretek (mm)
Tömeg
1 x AAA elem
40 mm (neodímium mágnes)
32 Ohm +/- 4 Ohm
100 mW
16Hz~22 Khz
>= 18 dB
100 óra (10 mW mellett)
175 mm x 135 mm x 28 mm
135 g kiegészítők és elem nélkül
ASUS NC1 45
U6239_NC1_QSG.indb 45 1/12/11 3:22:03 PM
NW6239
NC1
Bærbar hodetelefoner med aktiv støyreduksjon
Hurtigstartsguide
U6239_NC1_QSG.indb 46 1/12/11 3:22:03 PM
Innhold i pakken
- 1 x
ASUS NC1-hodetelefon
- 1 x
Hodetelefonadapter med doble pinner
- 1 x
Beskyttende bæreveske
Bli kjent med hodetelefonene
3
1
Batterirom
Øreklokker
Klemme
Dempeknapp
2
Aktivitet-LED-lampe
ASUS NC1
Bryter for støyreduksjon
Lydkontroll
Tegninger er kun for referanse. Illustrasjoner 1, 2 og 3 henviser til samme hodetelefonkontroll tegnet fra forskjellige vinkler.
47
U6239_NC1_QSG.indb 47 1/12/11 3:22:08 PM
Bruke hodetelefonene dine
Det er R- og L-merker på øreklokkene.
Ta på hodetelefonene
• Juster hodetelefonstroppen slik at den sitter godt rundt hodet ditt.
• Juster øreklokkene så de passer godt rundt ørene.
• Flytt volumkontrollen til høyre/venstre for å øke/redusere volumet.
Sette i batteriet
Installere batteriet
1. Dytt batteridekslet i pilens retning.
2. Installer ett AAA-batteri i batterirommet.
3. Sett på batteridekselet.
3
1
Fjern batteriet hvis du ikke skal bruke hodetelefonene dine på lengre tid.
Aktivere støyreduksjonsfunksjonen
Støyreduksjonsfunksjonen fjerner omgivelsesstøy som bakgrunnsstøy for en tydeligere lydkvalitet.
For å aktivere støyreduksjonsfunksjonen
Sett bryteren for støyreduksjon til PÅ. Aktivitets LED-lampen blir rød.
Bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
Hodetelefonadapteren med doble pinner lar deg bruke dine egne hodetelefoner ombord et fly.
48 Hurtigstartsguide
U6239_NC1_QSG.indb 48 1/12/11 3:22:09 PM
Hodetelefonadapteren varierer i forskjellige flyselskaper.
For å bruke hodetelefonadapteren med doble pinner
1. Sett inn lydkabelen i hodetelefonadapteren med doble pinner.
2. Sett inn hodetelefonadapteren med doble pinner i flyets lydkontakt.
Oppbevare hodetelefonene
For å oppbevare hodetelefonene
1. Brett øreklokkene innover i retning av pilen.
2. Legg hodetelefonene i den medfølgende beskyttende bærevesken.
Spesifikasjoner
Strøm driver
Impedans
Maks inngangseffekt
Frekvensrekkevidde
Aktiv støyreduksjon
Batterilevetid
Mål (mm)
Vekt
1 x AAA-batteri
40 mm (neodym-magnet)
32 ohms +/- 4 ohms
100 mW
16Hz~22 Khz
>= 18 dB
100 timer (ved 10 mW)
175 mm x 135 mm x 28 mm
135 gram ekskludert tilbehør og batteri
ASUS NC1 49
U6239_NC1_QSG.indb 49 1/12/11 3:22:11 PM
PL6239
NC1
Przenośne słuchawki z aktywnym usuwaniem zakłóceń
Instrukcja szybkiego uruchomienia
U6239_NC1_QSG.indb 50 1/12/11 3:22:11 PM
Zawartość opakowania
- 1 x
Słuchawki ASUS NC1
- 1 x
Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek
- 1 x
Zabezpieczająca torba do przenoszenia
Budowa słuchawek
3
1
Wnęka na baterię
Nauszniki
Zaczep
Przycisk wyciszenia
2
Dioda LED aktywności
ASUS NC1
Przełącznik usuwania zakłóceń
Regulacja głośności
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Ilustracje 1, 2 oraz 3 odnoszą się do tego samego elementu sterowania słuchawek, pod różnymi kątami.
51
U6239_NC1_QSG.indb 51 1/12/11 3:22:15 PM
Zakładanie słuchawek
Na nausznikach znajdują się oznaczenia R oraz L.
W celu założenia słuchawek
• Wyreguluj paski słuchawek, aby wygodnie pasowały do głowy.
• Wyreguluj nauszniki, aby wygodnie obejmowały uszy.
• Przesuń regulator głośności w prawo/w lewo w celu zwiększenia/zmniejszenia głośności.
Instalacja baterii
W celu instalacji baterii
1. Naciśnij pokrywę baterii w kierunku strzałki.
2. Zainstaluj jedną baterię AAA do wnęki na baterię.
3. Załóż ponownie pokrywę baterii.
3
1
Wyjmij baterię, jeśli słuchawki nie będą długo używane.
Uaktywnianie funkcji usuwania zakłóceń
Funkcja usuwania zakłóceń, usuwa dźwięki otoczenia, takie jak zakłócenia tła w celu zapewnienia wyższej jakości dźwięku.
W celu uaktywnienia funkcji usuwania zakłóceń
Ustaw przełącznik usuwania zakłóceń na pozycję ON (WŁĄCZ).
Dioda LED aktywności zmieni kolor na czerwony.
Używanie dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek
Dwupinowy samolotowy adapter słuchawek umożliwia używanie słuchawek na pokładzie samolotu.
52 Instrukcja szybkiego uruchomienia
U6239_NC1_QSG.indb 52 1/12/11 3:22:17 PM
Wygląd samolotowego adaptera słuchawek zależy od linii lotniczych.
W celu użycia dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek
1. Włóż kabel audio do dwupinowego samolotowego adaptera słuchawek.
2. Podłącz dwupinowy samolotowy adapter słuchawek do gniazda audio samolotu.
Przechowywanie słuchawek
W celu przechowywania słuchawek
1. Złóż nauszniki do wewnątrz, zgodnie z kierunkiem strzałki.
2. Włóż słuchawki do zabezpieczającej torby do przenoszenia.
Specyfikacje
Zasilanie
Element czynny
Impedancja
Maks. prąd wejścia
Zakres częstotliwości
Aktywne usuwanie zakłóceń
Żywotność baterii
Wymiary (mm)
Waga
1 x bateria AAA
40mm (magnes neodymowy)
32 om +/- 4 om
100mW
16Hz~22 Khz
>= 18dB
100 godzin (przy 10 mW)
175mm x135mm x28mm
135g bez akcesoriów i baterii
ASUS NC1 53
U6239_NC1_QSG.indb 53 1/12/11 3:22:18 PM
U6239_NC1_QSG.indb 54
PG6239
NC1
Auscultadores portáteis com cancelamento de ruído activo
Guia de Consulta Rápida
1/12/11 3:22:19 PM
Conteúdo da embalagem
- 1 x
Auscultadores ASUS NC1
- 1 x
Adaptador de ficha dupla para avião
- 1 x
Caixa de transporte
Conheça os seus auscultadores
1
Auriculares
Clip
Botão Sem som
Compartimento da pilha
LED de actividade
3
2
Interruptor de cancelamento de ruído
Controlo do volume
As ilustrações servem apenas como referência. As ilustrações 1, 2 e 3 referem-se ao mesmo controlo dos auscultadores em diferentes ângulos.
ASUS NC1 55
U6239_NC1_QSG.indb 55 1/12/11 3:22:23 PM
Utilizar os seus auscultadores
Existem marcações R (Direita) e L (Esquerda) nos auriculares.
Para utilizar os seus auscultadores
• Ajuste as fitas do suporte para a cabeça para que os auscultadores encaixem correctamente.
• Ajuste os auriculares de modo a que cubram confortavelmente as suas orelhas.
• Ajuste o controlo de volume para a direita/esquerda para aumentar/diminuir o volume.
Colocar a pilha
Para Colocar a pilha
1. Empurre a tampa do compartimento da pilha na direcção indicada pela seta.
2. Coloque uma pilha AAA no compartimento da pilha.
3. Coloque novamente a tampa da pilha.
3
1
Remova a pilha se não tenciona utilizar os auscultadores durante um longo período.
Activar a função de cancelamento de ruído
A função de cancelamento de ruído elimina ruídos ambiente, como o ruído de fundo, para oferecer uma melhor qualidade de som.
Para activar a função de cancelamento de ruído
Coloque o interruptor de cancelamento de ruído na posição ON
(Ligado). O LED de actividade ficará vermelho.
Utilizar o adaptador de ficha dupla para avião
O adaptador de ficha dupla para avião permite-lhe utilizar os seus auscultadores a bordo de um avião.
56 Guia de Consulta Rápida
U6239_NC1_QSG.indb 56 1/12/11 3:22:25 PM
O adaptador para avião poderá variar de acordo com as diferentes companhias aéreas.
Para utilizar o adaptador de ficha dupla para avião
1. Insira o cabo de áudio no adaptador de ficha dupla para avião.
2. Insira o adaptador de ficha dupla para avião na ficha de áudio do avião.
Armazenar os seus auscultadores
Para armazenar os seus auscultadores
1. Dobre os auriculares na direcção indicada pela seta.
2. Coloque os auscultadores na caixa de transporte fornecida.
Especificações
Alimentação
Diafragma
1 x pilha AAA
40mm (magneto de neodímio)
Impedância
Potência de entrada máxima
32 ohms +/- 4 ohms
100mW
Intervalo de frequências 16Hz~22 Khz
Cancelamento de ruído activo
Duração da pilha
Dimensões (mm)
Peso
>= 18dB
100 horas (a 10 mW)
175mm x135mm x28mm
135g excluindo os acessórios e a pilha
ASUS NC1 57
U6239_NC1_QSG.indb 57 1/12/11 3:22:26 PM
RO6239
NC1
Căşti portabile cu eliminare activă a zgomotului de fond
Ghid de pornire rapidă
U6239_NC1_QSG.indb 58 1/12/11 3:22:26 PM
Conţinutul pachetului
- 1 x căşti NC1 ASUS
- 1 x adaptor căşti cu 2 pini pentru avion
- 1 x
Husă protectoare
Descrierea căştilor
1
Căşti
Sistem de prindere
Compartiment baterie
LED activitate
3
Buton oprire sonor
2
NC1 ASUS
Comutator eliminare zgomot
Control volum
Ilustraţiile sunt doar de referinţă. Ilustraţiile 1, 2 şi 3 se referă la acelaşi dispozitiv de control pentru căşti, dar din unghiuri diferite.
59
U6239_NC1_QSG.indb 59 1/12/11 3:22:30 PM
Purtarea căştilor
Căştile sunt marcate cu R pentru dreapta şi L pentru stânga.
Pentru a purta căştile
• Reglaţi cureaua căştilor astfel încât să vă simţiţi confortabil când le purtaţi.
• Reglaţi poziţia cupelor astfel încât să vă stea confortabil pe urechi.
• Mişcaţi butonul pentru controlul sonorului spre dreapta/ stânga pentru a mări/micşora volumul.
Instalarea bateriilor
Pentru a instala bateria
1. Împingeţi capacul bateriei pe direcţia săgeţii.
2. Instalaţi o baterie AAA în compartimentul bateriei.
3. Puneţi la loc capacul bateriei.
3
1
Scoateţi bateria în cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi căştile o perioadă mai lungă de timp.
Activarea funcţiei de eliminare a zgomotului de fond
Funcţia de eliminare a zgomotului de fond elimină zgomotele ambientale, ca de exemplu zgomotul de fond, pentru ca sunetul să se audă foarte clar.
Pentru a activa funcţia de eliminare a zgomotului de fond
Glisaţi butonul pentru eliminarea zgomotului de fond pe poziţia
ON (Activat). Ledul de activitate se aprinde şi are culoarea roşie.
Utilizarea adaptorului pentru căşti cu 2 pini pentru avion
Adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion vă permite să vă utilizaţi propriile căşti atunci când vă aflaţi la bordul unui avion.
60 Ghid de pornire rapidă
U6239_NC1_QSG.indb 60 1/12/11 3:22:32 PM
Adaptorul pentru căşti pentru avion poate varia în funcţie de linia aeriană.
Pentru a utiliza adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion
1. Introduceţi cablul audio în adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion.
2. Introduceţi adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion în mufa audio a avionului.
Păstrarea căştilor
Pentru a păstra căştile
1. Pliaţi cupele căştilor spre interior, pe direcţia săgeţii.
2. Introduceţi căştile în husa protectoare inclusă în pachet.
Specificaţii tehnice
Alimentare
Driver
1 x baterie AAA
40mm (magnet neodymium)
Impedanţă 32 ohm +/- 4 ohm
Putere maximă de intrare 100mW
Interval frecvenţă
Eliminare activă a zgomotului de fond
16Hz~22 Khz
>= 18dB
Durata de viaţă a bateriei 100 ore (la 10 mW)
Dimensiuni (mm) 175mm x135mm x28mm
Greutate 135 g fără accesorii şi baterie
NC1 ASUS 61
U6239_NC1_QSG.indb 61 1/12/11 3:22:33 PM
U6239_NC1_QSG.indb 62
NC1
Prenosne slušalke z aktivnim izničevalnikom šumov
Vodič za hitri začetek
SL6239
1/12/11 3:22:34 PM
Vsebina paketa
- 1 x slušalka ASUS NC1
- 1 x dvopinski vmesnik za letalske slušalke
- 1 x zaščitni prenosni kovček
Seznanitev s slušalkami
1
Slušalke
Sponka
3
Prostor za baterijo
LED aktivnosti
Gumb za nemo
2
ASUS NC1
Stikalo za izničevanje šumov
Nastavljanje glasnosti
Slike so zgolj referenčne. Slike 1, 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto, ki je prikazana z različnih kotov.
63
U6239_NC1_QSG.indb 63 1/12/11 3:22:38 PM
Nošenje slušalk
Na slušalkah sta oznaki R in L.
Kako nositi slušalke
• Trakove nastavite tako, da se slušalke udobno prilegajo glavi.
• Slušalke nastavite tako, da se udobno prilegajo ušesom.
• Kolesce za nastavljanje glasnosti zasučite v desno/levo, da povečate/zmanjšate glasnost.
Vstavljanje baterij
Kako vstaviti baterijo
1. Pokrov prostora za baterijo potisnite v smeri puščice.
2. V prostor za baterije vstavite eno baterijo
AAA.
3. Znova namestite pokrovček baterije.
3
1
Če slušalk dalj časa ne boste uporabljali, baterije odstranite.
Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov
Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja, kot je hrup iz ozadja, za boljšo kakovost zvoka.
Kako aktivirati funkcijo za izničevanje šumov
Stikalo za izničevanje šumov zasučite v položaj za vklop (ON). LED aktivnosti sveti rdeče.
Uporaba dvopinskega vmesnika za letalske slušalke
Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vam omogoča uporabo slušalk na letalu.
64 Vodič za hitri začetek
U6239_NC1_QSG.indb 64 1/12/11 3:22:39 PM
Vmesnik za letalske slušalke se razlikuje pri različnih letalskih prevoznikih.
Kako uporabljati dvopinski vmesnik za letalske slušalke
1. Zvočni kabel vstavite v dvopinski vmesnik za letalske slušalke.
2. Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vstavite v zvočno vtičnico letala.
Shranjevanje slušalk
Kako shranjevati slušalke
1. Slušalke zložite navznoter v smeri puščice.
2. Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček.
Specifikacije
Napajanje
Gonilnik
1 x baterija AAA
40 mm (neodimski magnet)
Impedanca
Največja vhodna moč
Frekvenčno območje
Aktivno izničevanje
šumov
32 ohmov +/- 4 ohmi
100 mW
16Hz~22 Khz
>= 18 dB
Življenjska doba baterije 100 ur (pri 10 mW)
Mere (mm) 175 mm x135 mm x28 mm
Teža 135 g brez dodatkov in baterije
ASUS NC1
U6239_NC1_QSG.indb 65
65
1/12/11 3:22:40 PM
S6239
NC1
Auriculares con función de cancelación de ruido activa
Guía de inicio rápido
U6239_NC1_QSG.indb 66 1/12/11 3:22:41 PM
Contenido del paquete
- 1 x
Auriculares ASUS NC1
- 1 x
Doble conector para toma de avión
- 1 x
Funda protectora para el transporte
Familiarícese con los auriculares
1
Copas
Pinza
Botón de silencio
Compartimento de la batería
Indicador LED de actividad
3
2
ASUS NC1
Interruptor de cancelación de ruido
Control de volumen
Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia. Las ilustraciones
1, 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde diferentes ángulos.
67
U6239_NC1_QSG.indb 67 1/12/11 3:22:45 PM
Colocarse los auriculares
Las copas incorporan las marcas R (derecha) y L (izquierda).
Para colocarse los auriculares
• Ajuste las correas de los auriculares de modo que descansen sobre su cabeza sin ejercer presión.
• Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos.
• Desplace el control de volumen hacia la derecha/izquierda para aumentar/reducir el nivel de volumen.
Instalación de la batería
Para instalar la batería:
1. Presione la cubierta del compartimento de la pila en la dirección que indica la flecha.
2. Instale una pila de tipo AAA en el compartimento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
3
1
Extraiga la pila si no tiene intención de usar los auriculares durante un periodo prolongado de tiempo.
Activación de la función de cancelación de ruido
La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido ambiental o de fondo con objeto de proporcionar una mayor calidad de sonido.
Para activar la función de cancelación de ruido
Coloque el interruptor de la función de cancelación de ruido en la posición ON (ACTIVADO). El indicador LED de actividad se iluminará en color rojo.
Uso del doble conector para la toma de avión
El adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector le permitirá usar sus propios auriculares cuando se encuentre a bordo de un avión.
68 Guía de inicio rápido
U6239_NC1_QSG.indb 68 1/12/11 3:22:47 PM
El adaptador de auriculares para toma de avión podría no ser apto para todos los aviones.
Uso del adaptador de doble conector para toma de avión
1. Inserte el cable de audio en el adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector.
2. Inserte el adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector en la toma de audio del avión.
Almacenamiento de los auriculares
Cómo guardar los auriculares
1. Pliegue las copas hacia dentro en la dirección que indican las flechas.
2. Coloque los auriculares en la funda protectora de transporte suministrada.
Especificaciones
Alimentación
Cono
Impedancia
Potencia máxima de entrada
Banda de frecuencia
Cancelación activa de ruido
Duración de la batería
Dimensiones (mm)
Peso
1 x batería de tipo AAA
40 mm (imán de neodimio)
32 ohmios +/- 4 ohmios
100 mW
16Hz~22 Khz
>= 18 dB
100 horas (a 10 mW)
175 mm x135 mm x28 mm
135 g (sin accesorios ni batería)
ASUS NC1 69
U6239_NC1_QSG.indb 69 1/12/11 3:22:48 PM
SW6239
NC1
Portabla aktiva bruseliminerande hörlurar
Snabbstartguide
U6239_NC1_QSG.indb 70 1/12/11 3:22:49 PM
Förpackningsinnehåll
- 1 x
ASUS NC1 hörlurar
- 1 x
Dubbelpinnad flygplanshörlursadapter
- 1 x
Skyddande bärväska
Lär känna dina hörlurar
1
Öronkåpor
Clips
3
Batteriutrymme
Aktivitets-LED
Mute-knapp
2
ASUS NC1
Bruseliminerande knapp
Volymkontroll
Illustrationen är endast till som referens. Illustrationerna 1, 2 och 3 refererar till samma hörlurskontrollbild från olika vinklar.
71
U6239_NC1_QSG.indb 71 1/12/11 3:22:53 PM
Bär dina hörlurar
Det finns R och L markeringar på öronkåporna.
Att bära dina hörlurar
• Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet.
• Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron.
• Flytta volymkontrollen åt höger/vänster för att öka/minska volymen.
Sätta i batteriet
Installation av batteriet
1. Skjut batterilocket i pilens riktning.
2. Installera ett AAA batteri i batterifacket.
3. Sätt tillbaka locket.
3
1
Ta bort batteriet om inte kommer att använda dina hörlurar under en längre tid.
Aktivera den bruseliminerande funktionen
Den bruseliminerande funktionen tar bort omgivande brus såsom bakgrundsbrus för en klarare ljudkvalitet.
Att aktivera bruseliminerande funktionen
Vrid den bruseliminerande knappen till PÅ (ON).
Aktivitetslysdioden lyser röd.
Använd den dubbelpinnade flygplanshörlursadaptern
Den dubbelpinnade hörlursadaptern gör att du kan använda dina egna hörlurar ombord på ett flygplan.
72 Snabbstartguide
U6239_NC1_QSG.indb 72 1/12/11 3:22:54 PM
Flygplanshörlursadaptern varierar mellan olika flygplan.
Att använd den dubbelpinnade flygplanshörlursadaptern
1. Sätt in ljudkabeln i den dubbelpinnade flygplanshörlursadaptern.
2. Sätt in en dubbelpinnande flygplanshörlursadaptern i flygplanets ljuduttag.
Förvaring av dina hörlurar
Att förvara dina hörlurar
1. Vik in öronkåporna i pilens riktning.
2. Placera hörlurarna i den medföljande skyddsväskan.
Specifikationer
Effekt
Drivrutin
Impedans
Max ingångseffekt
Frekvensområde
Aktiv bruseliminering
Batteriets livslängd
Mått (mm)
Vikt
1 x AAA batteri
40mm (neodymium magnet)
32 ohm +/- 4 ohm
100mW
16Hz~22 Khz
>= 18dB
100 timmar (vid 10 mW)
175mm x135mm x28mm
135g utan tillbehör och batteri
ASUS NC1 73
U6239_NC1_QSG.indb 73 1/12/11 3:22:55 PM
U6239_NC1_QSG.indb 74
NC1
Портативні навушники із активним усуненням шумів
Коротка інструкція
UA6239
1/12/11 3:22:56 PM
До комплекту входять
- 1 x навушники ASUS NC1
- 1 x адаптер для користування навушниками у літаку
- 1 x захисний чохол
Знайомство з навушниками
1
Навушники
Кліпс
3
Батарейний відсік
Кнопка
"вимкнення звуку"
Індикатор активності
2
Перемикач усунення шумів
Регулювання гучності
Ілюстрації подані лише для довідки. На ілюстраціях 1, 2 і 3 під різними кутами зображений один і той самий пульт керування навушниками.
ASUS NC1 75
U6239_NC1_QSG.indb 75 1/12/11 3:23:00 PM
Як носити навушники
Навушники позначені R (правий) та L (лівий).
Щоб вдягти навушники
• Відрегулюйте ремінці, щоб вони зручно охоплювали голову.
• Відрегулюйте кожен з навушників, щоб він зручно розміщувався довкола вуха.
• Пересуньте регулятор гучності праворуч/ліворуч, щоб збільшити/зменшити гучність.
Встановлення батареї
Щоб вставити батарею
1. Посуньте кришку батарейного відсіку у напрямку стрілки.
2. Вставте до батарейного відсіку одну батарейку ААА.
3. Поверніть кришку на місце.
3
1
Вийміть батарею, якщо протягом тривалого часу Ви не будете користуватися навушниами.
Активація функції усунення шумів
Функція усунення шумів видаляє шуми оточення, такі як шум на задньому плані, щоб покращити якість звуку.
Щоб активувати функцію усунення шумів
Перемістіть перемикач усунення шумів у положення ON
(Увімкнути). Індикатор активності стає червоним.
Користування навушниками в літаку за допомогою адаптера
Адаптер для радіонавушників надає можливість користуватися ними літаку.
76 Коротка інструкція
U6239_NC1_QSG.indb 76 1/12/11 3:23:02 PM
Роз’єми для навушників у різних літаків є різними., тому цей адаптер інколи може не підходити.
Щоб користуватися навушниками в літаку за
допомогою адаптера
1. Вставте кабель аудіо до для навушників.
2. Вставте адаптер до роз’єму для навушників у літаку.
Зберігання навушників
Щоб зберігати навушники
1. Складіть навушники рухом до середини, у напрямку стрілки.
2. Помістіть навушники у захисний чохол з комплекту.
Технічні характеристики
Живлення
Драйвер
Опір
Максимальний вхід живлення
Діапазон частот
1 x батарея ААА
40 мм (неодимовий магніт)
32 Ом +/- 4 Ом
100 мВт
Активне усунення шумів
16 Гц~22 кГц
>= 18 дБ
Строк роботи батарей 100 годин (при 10 мВт)
Габарити (мм) 175 мм x135 мм x28 мм
Маса 135 г без аксесуарів та батареї
ASUS NC1 77
U6239_NC1_QSG.indb 77 1/12/11 3:23:03 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Black Music Head-band Headphones
- Wired
- Circumaural 16 - 22000 Hz 32 Ω 102 dB
- AAA
Related manuals
advertisement