GigaTV M455T User's Manual


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

GigaTV M455T User's Manual | Manualzz

DECODIFICADOR

Receptor digital

M455 T

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Por favor, lea este manual antes de la instalación y uso de la unidad.

Spanish

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A

LLUVIA O HUMEDAD.

PRECAUCIÓN riesgo de incendio y descarga eléctrica, no retire la cubierta (o panel trasero) de la unidad. Solicite asistencia a personal de mantenimiento cualificado.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar de magnitud suficiente para provocar una descarga eléctrica en el interior de la carcasa del producto.

9.

10.

Acoplamientos - No utilice acoplamientos a menos que lo recomiende el fabricante, ya que podrían causar daños.

La unidad no debe estar expuesta a goteos o salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, por ejemplo jarrones, sobre esta.

Precaución: Mantenga la seguridad eléctrica. Los equipos o accesorios eléctricos conectados a esta unidad deben presentar una marca de certificación de seguridad y no se deben modificar de manera alguna que altere sus características de seguridad. De este modo evitará daños debidos a dichas modificaciones. Además evitará riesgos potenciales de descarga eléctrica o incendio. En caso de duda, póngase en contacto con personal de mantenimiento cualificado.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña a la unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA

ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LLUVIA O HUMEDAD.

11.

Accesorios - No coloque el decodificador sobre un carro, mueble, trípode, soporte o mesa inestable. El decodificador podría caerse y causar heridas graves tanto a niños como a adultos, además de resultar dañado. Utilice el decodificador

únicamente sobre un carro, mueble, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el decodificador. Para realizar el montaje del producto se deben seguir las instrucciones del fabricante y utilizar los accesorios de montaje recomendados por este.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA

EL CONTACTO ANCHO DEL CONECTOR TOTALMENTE EN LA TOMA ANCHA.

La unidad no debe estar expuesta a goteos o salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, por ejemplo jarrones, sobre esta.

11a.

Cuando el decodificador se coloque sobre un carro, este se debe mover con precaución. Las paradas rápidas, fuerza excesiva y superficies irregulares podrían dañar el decodificador.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Además de respetar los estándares de calidad en la fabricación de su decodificador, la seguridad se ha tenido en cuenta de manera fundamental en el diseño de todas las unidades. No obstante, la seguridad también es responsabilidad suya. En este documento se incluye información importante que le ayudará a disfrutar y utilizar el decodificador y sus accesorios de manera adecuada. Por favor, léalo atentamente antes de instalar y utilizar su decodificador.

12.

Toma a tierra de la antena exterior - Si conecta al decodificador una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que dicha antena o sistema de cables están conectados a tierra para contar con protección ante subidas de tensión y cargas estáticas acumuladas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA

Nº 70-1984 (Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense, Parte 1) se facilita información relacionada con la correcta conexión a tierra del repetidor y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, la conexión a electrodos de conexión a tierra y los requisitos en relación con los electrodos de conexión a tierra.

INSTALACIÓN

13.

Líneas eléctricas - No se debe colocar un sistema de antena exterior cercano a líneas eléctricas aéreas, otros circuitos eléctricos o en lugares en los que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe prestar especial atención para evitar el contacto o proximidad a dichas líneas o circuitos eléctricos, ya que podría resultar fatal. La instalación de una antena exterior puede ser peligrosa y debe ser llevada a cabo por un instalador de antenas profesional.

1.

Lea y siga las instrucciones -Lea las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar el decodificador. Siga todas las instrucciones.

14.

Limpieza - Desconecte el decodificador de la toma de electricidad de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo.

2.

Conserve las instrucciones - Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para futuras consultas.

3.

Respete las advertencias - Respete todas las advertencias indicadas en el decodificador y las instrucciones de uso.

15.

Si un objeto entra en contacto con puntos de tensión peligrosos o cortocircuita determinadas partes se puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre el decodificador.

4.

Polarización - Algunos decodificadores están equipados con un conector de corriente alterna polarizado. Este conector puede no encajar en la toma de electricidad, intente dar la vuelta a dicho conector. Si el conector sigue sin encajar, póngase en contacto con su electricista para que cambie la toma de electricidad obsoleta. Para evitar descargas eléctricas, no utilice el conector polarizado con un cable alargador, ladrón u otra toma a menos que los contactos se puedan introducir completamente sin exposición de los mismos. Si necesitara un cable alargador, utilice uno polarizado.

6.

Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared o cables alargadores, ya que podría provocarse un incendio o descarga eléctrica. Las tomas de CA o cables alargadores sobrecargados, cables de alimentación pelados, aislamiento de cables dañado o agrietado, y conectores rotos son peligrosos y pueden provocar incendios o descargas eléctricas. Examine el cable de manera periódica y en caso de que su aspecto indique la existencia de daños o deterioros en el aislamiento, solicite a un técnico de mantenimiento la sustitución del mismo.

16.

Rayos - Para mayor protección del decodificador durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a supervisar o utilizar durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o sistema de cables. De esta forma evitará daños causados por rayos o subidas de tensión en el decodificador.

17.

Mantenimiento - No intente realizar operaciones de mantenimiento del decodificador por su cuenta, al abrir o retirar las cubiertas podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Solicite asistencia a personal de mantenimiento cualificado.

5.

Fuentes de electricidad - Este decodificador sólo debe utilizarse con la potencia especificada en la etiqueta del panel trasero del mismo. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa u oficina, por favor, póngase en contacto con el vendedor del decodificador o con un electricista. Para que el decodificador funcione a partir de una batería u otra fuente de energía, consulte las instrucciones de uso.

18.

Condiciones que requieren mantenimiento - Desconecte el decodificador de la toma de pared y acuda a personal de mantenimiento cualificado en las siguientes condiciones:

A. Cuando el cable de alimentación o conector estén dañados.

B. Si se ha vertido algún líquido o se ha caído algún objeto sobre el decodificador.

C. Si el decodificador ha estado expuesto a la lluvia o humedad.

D. Si el vídeo no funciona de manera normal pese a seguir las instrucciones de uso.

Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de uso.

Un ajuste inadecuado de los controles puede provocar daños y con frecuencia se necesitarán más operaciones por parte de un técnico cualificado para disfrutar de nuevo de un funcionamiento normal del decodificador.

E. Si el decodificador se ha caído o se ha dañado la carcasa.

F. Cuando el decodificador muestre un cambio en el rendimiento.

7.

Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación se deben colocar de forma que no se puedan pisar o resultar dañados por objetos que pudieran colocarse encima o contra ellos, prestando especial atención a las zonas de conexión con enchufes, ladrones y puntos de salida del decodificador.

Cuando utilice el conector MAIN o un acoplador de unidades como dispositivo de desconexión, este debe permanecer operativo.

19.

20.

Piezas de sustitución - Cuando se requieran piezas de sustitución, el técnico de mantenimiento deberá verificar que las piezas utilizadas tienen las mismas características de seguridad que las piezas originales. El uso de piezas de sustitución especificadas por el fabricante del decodificador puede evitar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.

Comprobaciones de seguridad - Tras finalizar cualquier operación de mantenimiento o reparación del decodificador, el técnico deberá llevar a cabo las comprobaciones de seguridad recomendadas por el fabricante para determinar si el decodificador se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.

8.

Ventilación - Las ranuras y orificios de la carcasa permiten la ventilación del decodificador con el fin de garantizar un funcionamiento adecuado y protegerlo del sobrecalentamiento. Estos orificios no se deben bloquear o tapar. Los orificios nunca deben quedar bloqueados al colocar el decodificador sobre una cama, sofá, alfombra o rejilla de calefacción. El decodificador no se debe colocar en una instalación cerrada como librería o estantería, a menos que la ventilación sea adecuada o se sigan las instrucciones del fabricante.

21.

22.

Montaje en pared o techo - Si realiza el montaje en una pared o techo, deberá hacerlo únicamente tal y como recomienda el fabricante.

Calor - El producto no debe colocarse cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

ÍNDICE

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INTRODUCCIÓN

Panel frontal

Panel trasero

Mando a distancia

CONEXIÓN DEL SISTEMA

General

Conexión de una TV

Conexión de un sistema HiFi

PRIMEROS PASOS

Instalación fácil

Instalación

Búsqueda automática

Búsqueda de canales

Ajustes de alimentación

USO

Cambio de canales

Acceso a la Guía electrónica de programas (EPG)

Acceso a los canales favoritos

CANAL

Menú Lista de canales

Lista de canales de TV

Lista de emisoras de radio

Eliminar favoritos y grupos

Eliminar todo

Cambiar nombre de grupo

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Menú Configuración del sistema

Idioma de pantalla

Sistema de TV

Región y hora

Configuración del temporizador

Configuración de pantalla

Bloqueo parental

Modo espera

HERRAMIENTAS

Menú principal Herramientas

Información del receptor

Juegos

Cargar valores predeterminados de fábrica

Actualizar software

Media+

Menú principal Media+

Reproductor de medios

Gestión de grabación

Información sobre disco extraíble

Configuración de DVR

Extracción segura de dispositivo de almacenamiento

Formato de disco

Reproducción en diferido/Grabación

Reproducción en diferido

Grabación

Reproducción durante grabación

Grabación de dos canales a la vez

Reproducción en diferido durante grabación

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPECIFICACIONES

1

1

2

9

9

9

9

8

8

8

8

7

7

7

7

6

6-7

4

4

4

4

4

3

3

3

5

5

5

13

13

14

14

14

11

11

11

11

11

12

12

15

16

10

10

10

10

10

INTRODUCCIÓN

Panel frontal

Panel trasero

Antena TV para antena externa

Audio digital coaxial

Sensor remoto

Alimentación CA

Retorno RF para dispositivo externo

Euroconector TV para conexión de TV

11 Spanish

INTRODUCCIÓN

Mando a distancia

1

2

3

7

8

11

12

13

14

4

5

6

9

10

1

2

STANDBY

(Cambio del decodificador a Modo Espera)

INFO

(Información sobre el canal actual)

3 PLAY/ PAUSE

4 PAGE+/PAGE-

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

5 PAGESTOP

(Detención de reproducción o grabación de programas)

6 MENU

(Apertura y cierre de la pantalla de menú)

7 Dirección/CH+, -/VOL+,-/OK

(Dirección: Botones de navegación que permiten navegar por los elementos del menú)

(CH+/-: Permiten subir y bajar de canal)

(VOL+/-: Permiten subir y bajar el volumen)

8 Botón OK

(Confirmación de una selección en un menú)

9 RECORD

(Grabación del programa de TV en la unidad

USB)

10 Botones numéricos

(Introducción de valores numéricos y selección de un canal utilizando directamente un número)

11 TV/RADIO (Cambio entre TV y radio)

12 TTX (Apertura del servicio interactivo)

13 Sin función

14 SLOW (Reproducción en Modo Lento)

15 MUTE (Activación/desactivación del volumen))

16 SUBTITLE

(Subtítulos estándar/desactivados/teletexto)

17 Búsqueda hacia delante/hacia atrás

18 EXIT (Salida del menú)

19 TIME SHIFT

(Activación de la función de reproducción en diferido)

20 RECALL (Cambio al canal anterior)

21

EPG

(Apertura de la Guía electrónica de programas)

22 AUDIO

(Selección del Modo Audio y pista de audio)

23 FILE

(Apertura de la lista de archivos grabados)

24 GOTO (Búsqueda de escena favorita)

25 FAV (Apertura de la lista de favoritos)

26 Botones ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL

(Botones de funciones interactivas/submenú)

2 Spanish

CONEXIÓN DEL SISTEMA

General

Puede conectar al decodificador diferentes tipos de TV y equipos. En este manual se indican las formas más habituales de conectar su equipo.

Conexión de una TV

TV HDMI

Antena

Cable Euroconector

Cable RF

Conexión de un sistema HiFi

Hi-Fi

Cable Coaxial

Spanish

PRIMEROS PASOS

Bienvenida

Cuando utilice el decodificador por primera vez, se mostrará la pantalla

"Instalación fácil".

Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para configurar la Región e Idioma de pantalla.

Seleccione "Buscar " y pulse el botón "OK" para iniciar la búsqueda de canales.

Easy Install

Region

OSD Language

Search

Spain

English

Select OK Enter EXIT Exit

Instalación

1. Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal.

2. Pulse "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar "Instalación" y pulse el botón "OK" para ir al menú Instalación.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Installation

Auto Scan

Channel Scan

Power Control

Búsqueda automática

1. Pulse "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda automática" y pulse el botón "OK" para ir al menú Búsqueda automática.

2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el Modo de búsqueda y seleccione "Buscar". A continuación pulse el botón "OK" para iniciar la búsqueda automática.

Select OK Enter EXIT Exit

Auto Scan

TV Channel List

2 BBCi

3 CBBC Channel

4 BBC 2W

5 BBC THREE

6 BBC ONE Wales

Radio Channel List

1 BBC Radio Wales

2 BBC Radio Cymru

UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No: GI:

Frequency: 490.00 Mhz Modulation: FFT:

24%

EXIT Exit

Búsqueda de canales

1. Pulse "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda de canales" y pulse el botón "OK" para ir al menú Búsqueda de canales.

2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el Modo de búsqueda, Franja de búsqueda y Nº canal, y seleccione "Buscar". A continuación pulse el botón "OK" para iniciar la búsqueda de canales.

Modo de búsqueda de canales:

Por canal

Por frecuencia

Channel Scan

Scan Mode

Scan band

Ch No.

Frequency

Band Width

Network Search

By Channel

UHF

22(482.000MHz)

482.000

8 MHz

Off

Search

Signal Intensity

Signal Quality

Select OK Enter

94%

97%

EXIT Exit

Ajustes de alimentación

1. Pulse los botones "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Ajustes de alimentación", pulse "OK" y se resaltará la opción "Ajustes de alimentación".

2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el ajuste deseado. Al seleccionar "Activada", el sintonizador enviará una alimentación de 5 V a la antena. De estar "Desactivada" esto no ocurrirá.

Power Control

Tuner Power

RF Loop-through

Off

On

Change EXIT Exit

4 Spanish

USO

Cambio de canales

Existen cuatro modos de seleccionar canales: a través de la lista de canales, por número, desde la lista de canales en pantalla y utilizando la Guía electrónica de programas (EPG).

1. A través de la lista de canales:

Para moverse por la lista de canales, pulse las flechas Arriba y Abajo en el mando a distancia.

2. Por número:

Introduzca el número del canal directamente pulsando los botones numéricos y pulse el botón

"OK" para seleccionar el canal deseado.

3. Desde la lista de canales en pantalla:

También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista de canales en pantalla.

Esta se muestra utilizando el menú principal del decodificador. Consulte "Editar canal" en este

manual para conocer su funcionamiento.

Acceso a la Guía electrónica de programas (EPG)

Acceso a la EPG de todos los canales:

1. Pulse el botón "EPG" para acceder al menú EPG.

2. Pulse el botón numérico "2" para cambiar entre la lista de canales, la programación de eventos del canal seleccionado y los eventos actuales/futuros.

3. En la programación de eventos, pulse "OK" para reservar el evento seleccionado y el botón numérico "3" para abrir el menú Detalles de dicho evento.

4. Pulse el botón numérico "1" para abrir el menú Lista de reservas.

EPG

0001 BBC NEWS 24 31

2004/03/23 10:55

0002 BBCi

Now: 10:30-11:00

0003 CBBC Channel

0004 BBC 2W

BBC World News

Next: 11:00-12:00

BBC News

Wednesday 2008/03/26

01 10:30-11:00 BBC World News

02 11:00-12:00 BBC News

1

OK

03 12:00-13:00 BBC News

04 16:00-17:00 BBC News

Booking List

Play Booking

2

REC

Change

Record Booking

3 Detail

Acceso a los canales favoritos

1. Pulse el botón "FAV" para acceder al menú de grupos de favoritos.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo de favoritos deseado.

3. Pulse el botón "OK" para ir a la lista de canales favoritos y los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el canal favorito.

Favorite

Group 1

Group 2

5 Spanish

CANAL

Menú Lista de canales

1. Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal, seleccione

"Canal" y pulse el botón "OK" para acceder al menú Canal.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado y pulse el botón "OK" para acceder al menú

Configuración.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir.

También puede pulsar el botón "OK" para acceder a la lista de canales en Modo

Reproducción normal.

Channel

TV Channel List

Radio Channel List

Delete Favorites And Groups

Delete All

Group Rename

Select OK Enter EXIT Exit

Lista de canales de TV

1. En el menú Canal, seleccione "Lista de canales de TV" y pulse el botón

"OK" para ir al menú Lista de canales de TV.

2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el grupo de canales. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para previsualizar el canal de TV deseado. Pulse el botón

"OK" para ver el canal seleccionado en pantalla completa.

Editar

Utilice este menú para añadir canales a favoritos, bloquear, saltar, eliminar y cambiar el nombre a canales de la lista de canales.

En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "1" para acceder al menú Editar.

Resalte un canal y pulse el botón "OK" para seleccionarlo. También puede pulsar el botón numérico "0" para seleccionar todos los canales.

Los canales seleccionados aparecerán marcados con el símbolo " ".

Pulse el botón "EXIT" para salir del menú Editar.

Añadir a favoritos

TV Channel List

All Channel

0 0 0 1 N E W S 2 4

0 0 0 2 B B C i

0 0 0 3 C B B C

0 0 0 4 B B C 2 W

0 0 0 5 T H R E E

0 0 0 6 Wa l e s

1 Edit 2

Group EXIT

Find

Exit

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 1 2 4

0 0 0 2 B B C i

0003 CBBC

0004 BBC 2W

0005 THREE

0006 Wales

3 Sort 4 Move

En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "1", a continuación los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo deseado, y después el botón "OK". Aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para que el canal seleccionado se añada al grupo.

Bloquear

En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "2" y aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para que el canal seleccionado se bloquee. Repita los mismos pasos para desbloquear los canales bloqueados.

Saltar

Switch lock channel. Are you sure?

Yes No

OK

4

Select

Delete

0

5

All

Rename

1 Favor

Group

2

EXIT

Lock

Exit

TV Channel List

Group

All Channel

Group 1

0001 BBC NEWS 24

Group 2

Group 3

0003 CBBC Channel

Group 4

0004 BBC 2W

Group 5

0005 BBC THREE

Group 6

0006 BBC ONE Wales

Group 7

Group 8

OK

4

Select

Delete

0

5

All

Rename

1 Favor

Group

2

EXIT

Lock

Exit

3 Skip

3 Skip

En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "3" y aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para saltar el canal seleccionado al

Switch skip channel. Are you sure?

cambiar de canal en pantalla completa. Repita estos pasos para cancelar el salto de canales.

Yes No

Eliminar

En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "4" y aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para eliminar los canales

Delete Channel. Are you sure?

seleccionados de la lista de canales.

Yes No

Cambiar nombre

En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "5" para abrir el teclado. Introduzca las letras y números uno a uno pulsando los botones de dirección y pulse el botón "OK" para confirmar. Cuando termine, resalte

"Aceptar" en el teclado para confirmar y cambiar el nombre.

TV Channel List

Buscar

A l l C h a n n e l Find

1. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "2" para acceder al menú Buscar.

2. Pulse los botones de dirección para resaltar las letras y números deseados y pulse el botón "OK" para introducirlos uno a uno. Una vez introducidos todos los caracteres, la lista de canales buscará el canal de acuerdo con dichos caracteres y mostrará los canales correspondientes.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir del menú "Buscar".

0 0 0 1 N E W S 2 4

0 0 0 2 B B C i

0003 CBBC

0004 BBC 2W

0005 THREE

0006 Wales

1 Edit

Group

2

Find

Page

A

H I

B C D E F G

J K L M N

O P Q R S T U

V W X Y Z 1 2

3 4 5 6 7 8 9

0 ( sp DEL OK

3

EXIT

Sort

Exit

4 Move

6 Spanish

CANAL

Ordenar

1. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "3" para acceder al menú "Ordenar".

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el modo de ordenación deseado y pulse el botón "OK" para confirmar.

Predeterminado:

Nombre (A-Z):

Nombre (Z-A):

FTA:

Bloquear:

Ordenar por resultados de búsqueda.

Ordenar por orden alfabético.

Ordenar por orden alfabético.

Filtrar todos los canales gratuitos.

Unir todos los canales bloqueados y mostrarlos al final de la Lista de canales de TV.

Mover

1. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "4" y el canal seleccionado se marcará con el símbolo " ". Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para mover el canal seleccionado a la posición deseada.

2. Pulse el botón "OK" y se mostrará una ventana de confirmación.

Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para cambiar el orden de los canales.

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 1 B B C N E W S 2 4

Sort

Default

0 0 0 4 B B C 2 W

Name(Z-A)

0 0 0 6 B B C O N E Wa l e s

Lock

1 Edit 2

Group EXIT

Find

Exit

3 Sort

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 1 N E W S

0 0 0 2 B B C i

0 0 0 3 C B B C

0 0 0 4 B B C 2 W

0 0 0 5 T H R E E

0 0 0 6 Wa l e s

4 Move

1 Edit 2

Group EXIT

Find

Exit

3 Sort 4 Move

Lista de emisoras de radio

1. En el menú Canal, seleccione "Lista de emisoras de radio" y pulse el botón "OK" para ir al menú Lista de emisoras de radio.

2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el grupo de emisoras.

3. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar la emisora deseada y pulse el botón "OK" para escucharla.

El funcionamiento del menú "Lista de emisoras de radio" es básicamente igual que el del menú "Lista de canales de TV", exceptuando un punto: en modo

"Lista de emisoras de radio", no existe información de vídeo, por lo que en la ventana de previsualización de la derecha siempre se mostrará el logotipo de la emisora.

Radio Channel List

All Channel

0700 Radio 1

0702 R5 Live

0703 Radio 2

0704 Radio 3

0705 Radio 4

0706 SportsX

0707 6 Music

1 Edit 2

Group EXIT

Find

Exit

3 Sort 4 Move

Eliminar favoritos y grupos

Utilice este menú para eliminar todos los canales favoritos.

1. En el menú Canal, seleccione "Eliminar favoritos y grupos" y pulse el botón "OK". Se mostrará una ventana de advertencia.

2. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para eliminar todos los canales favoritos.

3. Seleccione "No" y pulse el botón "OK" para cancelar la eliminación.

Channel

TV Channel List

Radio Channel List

Delete All Favorites

Delete All channels ?

Yes No

Select OK Enter EXIT Exit

Eliminar todo

Utilice este menú para eliminar todos los canales.

1. En el menú Canal, seleccione "Eliminar todo" y pulse el botón "OK".

Se le pedirá que introduzca su contraseña (la contraseña predeterminada es 0000). Introduzca la contraseña adecuada y se mostrará una ventana de advertencia.

2. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para eliminar todos los canales.

3. Seleccione "No" y pulse el botón "OK" para cancelar la eliminación.

WARNING: Are you sure to delete ALL channels ?

Yes No

Cambiar nombre de grupo

Utilice este menú para cambiar el nombre de un grupo.

1. En el menú Canal, seleccione "Cambiar nombre de grupo" y pulse el botón "OK" para ir al menú Cambiar nombre de grupo.

2. Seleccione el grupo deseado y pulse el botón "OK" para abrir el teclado. Introduzca las letras y números uno a uno pulsando los botones de dirección y pulse el botón "OK" para confirmar.

Cuando termine, resalte "Aceptar" en el teclado para confirmar y el nombre del grupo se cambiará.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir del menú Cambiar nombre de grupo.

7 Spanish

Channel

TV Channel List

Radio Channel List

Delete All Favorites

Delete All

Input Password

Group Rename

- - - -

-

Select OK Enter EXIT Exit

Group Rename

Group Rename

Group 1

Group 2

Group 3

Group 4

Group 5

Group 6

Group 7

Group 8

Select OK

Group 1

Group 2

Group Rename

Group 1_

Group 3

Group 4

Group 5

Group 6

Group 7

Group 8

Rename EXIT

Select

Exit

OK Rename EXIT Exit

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Menú Configuración del sistema

El menú Configuración del sistema le permite configurar el Idioma de pantalla, Sistema de TV, Región y hora, Configuración del temporizador,

Configuración de pantalla, Bloqueo parental y Modo espera.

1.Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal, seleccione

"Configuración" y pulse el botón "OK" para acceder al menú

Configuración del sistema.

2.Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado del menú y pulse el botón "OK" para acceder a los menús de configuración. A continuación, pulse los botones de dirección

"ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el elemento deseado e "IZQUIERDA" o "DERECHA" para cambiar la configuración.

3.Pulse el botón "EXIT" para salir.

Idioma de pantalla

Este menú le permite configurar el idioma de pantalla.

Idioma de pantalla: para seleccionar el idioma de pantalla deseado.

System Setup

OSD Language

TV System

Region and Time

Timer Setting

OSD setting

Parental Lock

Standby Mode

Select OK Enter EXIT Exit

OSD Language

OSD Language English

Change EXIT Exit

Sistema de TV

Este menú le permite configurar el Modo de visualización, Relación de aspecto,

Salida de vídeo y Modo LCN.

TV System

Modo de visualización:

Relación de aspecto:

NTSC/AUTO/PAL

4:3PS/4:3LB/16:9/AUTO

Display Mode

Aspect Radio

Video Output

LCN Mode

Salida de vídeo:

Modo LCN:

CVBS/RGB

Si la función LCN (número de canal lógico) está activada, no podrá cambiar el número original de los canales de TV realizando búsquedas. Puede activar/desactivar la función LCN configurando el

"Modo LCN" como Activado/Desactivado.

Select

Auto

4:3LB

RGB

Off

Change EXIT Exit

Región y hora

Este menú le permite configurar su región y hora.

Region and time

Región:

Uso GMT:

Compensación GMT:

Fecha:

Hora:

Visualización de hora:

Este menú se utiliza para cambiar la región.

Este menú se utiliza para activar el uso de GMT.

Las opciones son: Desactivado/Definido por usuario/

Por región

Region

GMT Usage

GMT Offset

Date

France

By Region

GMT+01:00

2004/03/23

10:56

Este menú sólo está activo cuando se selecciona

"Definido por usuario" en el menú Uso GMT. El intervalo de compensación es "-11:30 ~ +12:00", en incrementos

Time

Time Display Off progresivos de media hora.

Los menús "Fecha" y "Hora" sólo están activos cuando

Select OK Enter EXIT se selecciona "Desactivado" en el menú Uso GMT.

Pulse "OK" y a continuación los botones numéricos para cambiar la fecha y la hora.

Exit

Visualización de hora: Este menú le permite elegir si desea que se muestre la hora en la pantalla o no.

Las opciones son: Activada/Desactivada.

8 Spanish

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Configuración del temporizador

Este menú le permite configurar el temporizador de programas y apagado.

Temporizador de programas: Este menú se utiliza para configurar el temporizador de programas al que desea cambiar.

Número temporizador:

Modo temporizador:

Servicio temporizador:

Canal despertador:

Mes/Fecha/Día:

Hora:

Grabación automática:

Duración grabación:

Program Timer

Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx

Puede configurar 8 temporizadores de programas.

Desactivado/Una vez/Diario/Semanal/Mensual

Servicio TV/Servicio radio

Timer Number

Timer Mode

Timer Service

Wakeup Channel

1

Once

TV Service

BBC NEWS 24

Puede seleccionar el canal deseado como canal despertador.

Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el mes, fecha y día deseados.

Pulse "OK" y a continuación los botones numéricos para

Month

Date

Day

Time

3

23

Tuesday

10:57

Select OK Enter introducir la hora.

Desactivada/Activada

Pulse "OK" y a continuación los botones numéricos para introducir la hora de grabación.

EXIT Exit

Sleep Timer Cuando quiera salir del temporizador de programas, aparecerá una ventana de guardado.

Temporizador apagado: Puede configurar el decodificador para que se apague en 10 minutos,

30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 120 minutos de manera automática.

Program Timer

Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx

Auto Record

Record Duration

Off

02:00

Sleep Timer

Remains

Off

00:00

Select OK Enter EXIT Exit Change OK Start Timer EXIT Exit

Configuración de pantalla

Este menú le permite configurar la Visualización de subtítulos y Opacidad, además de Cargar la configuración de pantalla predeterminada.

Visualización de subtítulos:

Puede configurar los subtítulos como Estándar/Desactivados/Teletexto.

Opacidad:

Puede configurar la opacidad como Desactivada/10%/20%/30%/40%/50%.

Cargar configuración de pantalla predeterminada:

Le permite eliminar todos los ajustes de pantalla y restablecer los parámetros

como valores predeterminados.

OSD Setting

Subtitle Display

OSD Transparency

Load Default OSD Setting

Select

Off

10%

Change EXIT Exit

Bloqueo parental

Este menú le permite proteger con una contraseña el menú de instalación y canales, así como cambiar dicha contraseña.

1. En el menú "Configuración del sistema", seleccione "Bloqueo parental" y pulse el botón "OK". Se le pedirá que introduzca una contraseña (la contraseña predeterminada es "0000").

2. Tras introducir la contraseña correcta con los botones numéricos, aparecerá el menú Bloqueo parental.

Bloqueo de menús: Le permite bloquear los menús Instalación y Editar. Cuando

Parental Lock

Menu Lock

Channel Lock

New Password

Confirm Password

Off

Age:4

----

---desee acceder al menú Búsqueda automática/Búsqueda de canales, deberá introducir la contraseña. Puede configurar el bloqueo de menús como Activado/Desactivado.

Select Change 0-9 Input EXIT Exit

Bloqueo de canales: Le permite bloquear canales. Puede configurar el bloqueo de canales como Activado/Manual/

Edad: 4-Edad: 18.

Contraseña nueva: Le permite cambiar la contraseña.

Confirmar contraseña: Le permite confirmar la nueva contraseña.

Modo espera

Activada: Cuando no pulse ningún comando en el panel frontal o el mando a distancia durante 3 horas y no existan eventos del temporizador, el decodificador pasará a Modo Espera de manera automática.

Desactivada: El decodificador no puede pasar a Modo Espera de manera automática.

Auto Standby

Auto Standby On

Select Change EXIT Exit

9 Spanish

HERRAMIENTAS

Menú principal Herramientas

1. Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal. Seleccione

"Herramientas" y pulse el botón "OK" para ir al menú Herramientas.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el menú deseado y pulse el botón "OK" para confirmar.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Tools

Receiver Information

Game

Load Factory Default

Software Upgrade

Select OK Enter EXIT Exit

Información del receptor

En este menú se muestra información sobre el Receptor, Software y Firma del decodificador.

1. En el menú "Herramientas", seleccione "Información del receptor" y pulse el botón "OK" para abrir la ventana Información del receptor.

Receiver Information

Receiver

Software

Signature

DVB-T xxxx xxx_x_xxxxxx_xx_xxx xxx xx xxxx xx:xx:xx

2. Pulse el botón "EXIT" para salir.

EXIT Exit

Juegos

Este menú le permite jugar a los juegos del decodificador.

1. En el menú "Herramientas", seleccione "Juegos" y pulse el botón "OK" para ir al menú Juegos.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el juego deseado y pulse el botón "OK" para acceder al juego. Resalte

"Comenzar" y pulse el botón "OK" para iniciar el juego.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir del juego.

También puede pulsar el botón

"OK" para pausar el juego.

Game

Tetris

Snake

Othello

Select OK Enter EXIT Exit

Cargar valores predeterminados de fábrica

Este menú le permite restablecer la configuración de fábrica del decodificador y borrar todos los canales existentes.

1. Vaya al menú "Herramientas", seleccione "Cargar valores predeterminados de fábrica" y pulse el botón "OK". Se le pedirá que introduzca la contraseña.

2. Introduzca la contraseña correcta utilizando los botones numéricos (la contraseña predeterminada es "0000"). Se mostrará una ventana de confirmación.

3. Seleccione "Sí" para restablecer la configuración de fábrica y borrar todos los canales. Seleccione "No" para cancelar el restablecimiento de la configuración de fábrica.

4. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Tools

Receiver Information

Game

Load Factory Default software Upgrade

Yes No

Select OK Enter EXIT Exit

Actualizar software

El usuario puede actualizar la versión de software por a través del almacenamiento.

1. Vaya al menú "Herramientas", seleccione "Actualizar software" y pulse el botón "OK". Se mostrará el menú Actualizar software.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado y pulse el botón "OK". Se le pedirá que introduzca la contraseña.

3. Introduzca la contraseña correcta (la contraseña predeterminada es

"0000"). Se abrirá el submenú Actualizar software.

4. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Software Upgrade

Upgrade By Storage

Select OK Enter EXIT Exit

10 Spanish

Media+

Menú principal Media+

1. Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal. Seleccione

"Media+" y pulse el botón "OK" para ir al menú Media+.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el menú deseado y pulse el botón "OK" para confirmar.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Media+

Media Player

Record Manage

Removable Disk Information

DVR Configuration

Safely Remove Storage Device

Disk Format

Select OK Enter EXIT Exit

Reproductor de medios

Esta función le permite reproducir archivos de audio/vídeo o fotografías de un dispositivo USB.

1. En el menú "Media+", seleccione "Reproductor de medios" y pulse el botón "OK" para ir al menú Reproductor de medios.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado y pulse el botón "OK" para reproducir los archivos deseados.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Gestión de grabación

Este menú le permite reproducir archivos grabados.

1. En el menú "Media+", seleccione "Gestión de grabación" y pulse el botón "OK" para ir al menú Gestión de grabación.

2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado y pulse el botón "OK" para reproducir los archivos deseados.

3. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Media Player: USB/Partition1

001 Autorun.inf

002 ALiDvr

I swear.mp3

I swear.mp3

00:03:15 00:04:10

ImgList Music List Image List Setup Sort

Record Manage

SVT1

(DVR)

15:39-15:40(00:01:01) 37M

No. Date Time Name

0001 01/01 01:01-01:02 SVT1

0002 30/08 15:39-15:40 SVT1

0003 10/05 17:41-17:42 France3

0004 01/01 01:00-01:01 France5

1 Lock 2 Delete

3

Rename 4 Information

Información sobre disco extraíble

En este menú se muestran parámetros sobre el disco extraíble.

1. En el menú "Media+", seleccione "Información sobre disco extraíble" y pulse el botón "OK" para abrir la ventana Información sobre disco extraíble.

2. Pulse el botón "EXIT" para salir.

Removable Disk Information

Device

Total

Free

Used

TimeShift

Rec Free

File System xxxxxx x.xx GB x.xx GB x.xx GB x.xxGB

x.xxGB

FAT

EXIT Exit

Configuración de DVR

Este menú le permite definir la Configuración de DVR.

Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el elemento deseado e "IZQUIERDA" o "DERECHA" para cambiar la configuración.

DVR Configuration

Preferred Storage

TimeShift time(min)

Record Type xxxxxx

20

TS

Tiempo de reproducción en diferido (mínimo): 10/20/30/40/50/60

El tiempo máximo es de 1 hora.

Tipo de grabación: TS/PS

Standby Mode Off

TS: Secuencia de transporte, incluye información como el teletexto,

subtítulos, EPG, etc.

EXIT Exit

PS: Secuencia de programas, reunida en formato .mpg y reproducida también por PC y otros dispositivos.

Modo Espera: Activado/Desactivado:

Activado: Cuando termina la grabación, el decodificador pasa a Modo Espera.

Desactivado: Cuando termina la grabación, el decodificador no pasa a Modo Espera.

11 Spanish

Media+

Extracción segura de dispositivo de almacenamiento

En el menú "Media+", seleccione "Extracción segura de dispositivo de almacenamiento" y pulse el botón "OK".

Aparecerá una ventana.

Resalte "Extracción segura de dispositivo de almacenamiento" y pulse el botón "OK" para confirmar.

Please select operation

Safely remove USB storage device

Cancel

Formato de disco

Este menú le permite formatear el disco.

Resalte "Sistema de archivos", pulse los botones de dirección

"IZQUIERDA" o "DERECHA" para cambiar la configuración.

Sistema de archivos: FAT/NTFS

Resalte "Comenzar" y pulse el botón "OK". Se mostrará una ventana de advertencia.

Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para formatear el disco.

Seleccione "No" y pulse el botón "OK" para cancelar la acción.

Disk Format

Device

Capability

File System

Start xxxxxx xxxx MB

FAT

EXIT Exit

WARNING: Format will delete ALL data in this disk,

Continue?

Yes No

12 Spanish

Reproducción en diferido/Grabación

Si conecta un dispositivo de almacenamiento masivo externo al puerto USB podrá utilizar la función de

Reproducción en diferido/Grabación de programas emitidos.

Detenga un programa emitido y continúe viéndolo más tarde (reproducción en diferido).

Grabe un programa emitido.

Cuando se termine el espacio disponible en el dispositivo de almacenamiento masivo, la operación

de grabación se detendrá.

de grabación o reproducción en diferido.

Reproducción en diferido

Iniciar

Puede utilizar la Reproducción en diferido en el Modo

Visualización pulsando el botón "TIME SHIFT".

Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para mover el cursor hasta el punto que desea ver. Pulse

"OK" para confirmar.

Acciones

9 BBC FOUR

Durante la reproducción, es posible llevar a cabo las siguientes acciones:

Pulse el botón "PAUSE" para pausar la reproducción.

Pulse el botón "FORWARD" para avanzar en la reproducción.

Pulse el botón "BACKWARD" para retroceder en la reproducción.

Pulse el botón "SLOW" para utilizar el Modo Lento.

Detener la reproducción en diferido

31

03/19 01:36

00:02:37/00:07:12 TimeShift PS

0%

Pulse el botón "EXIT/CH+/CH- " para detener la reproducción en diferido.

Aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione Sí para volver al Modo

Visualización y ver el programa actual. Seleccione No para continuar con la reproducción en diferido.

Grabación de reproducción en diferido

Cuando comience la reproducción en diferido, pulse el botón

"RECORD" y aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione Sí para grabar la reproducción en diferido con almacenamiento intermedio y a continuación grabar el programa actual. Seleccione No para grabar el programa actual.

You will quit timeshift, are you sure ?

Yes No

You will quit timeshift, do you want to save all the buffer data to disk?

Yes No

Grabación

Existen 3 métodos diferentes para grabar programas.

Grabación instantánea

En Modo Visualización, pulse el botón "RECORD" para iniciar la grabación del canal actual de manera instantánea.

Pulse el botón "STOP" para detener la grabación. Aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Detener grabación" para detener la grabación. Seleccione

"Continuar grabación" para continuar con la grabación.

Si pulsa de nuevo el botón "RECORD" la grabación instantánea pasará a Modo Duración.

Please select operation

Stop recording: TV.18 The Record

Continue recording

Desde EPG

Pulse el botón "RECORD" en un evento para establecer el temporizador en dicho evento.

Se mostrará un icono junto al evento planificado.

Pulse el botón "RECORD" para eliminar la grabación planificada.

Programación manual

Puede configurar una grabación de manera manual desde el menú

Temporizador.

EPG

1

OK

0001 BBC NEWS 24 31 2004/03/23 10:55

0002 BBCi

Now: 10:30-11:00

BBC World News

0003 CBBC Channel

0004 BBC 2W

Next: 11:00-12:00

BBC News

Wednesday 2008/03/26

01 10:30-11:00 BBC World News

02 11:00-12:00 BBC News

03 12:00-13:00 BBC News

04 16:00-17:00 BBC News

Booking List

Play Booking

2

REC

Change

Record Booking

3 Detail

13 Spanish

Reproducción en diferido/Grabación

Reproducción durante grabación

Mientras graba un programa, puede ver otro programa.

Pulse el botón "STOP" para detener la grabación. Aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Detener grabación" para detener la grabación. Seleccione

"Continuar grabación" para continuar con la grabación.

Please select operation

Stop recording: TV.18 The Record

Continue recording

Grabación de dos canales a la vez

Puede grabar dos programas a la vez y visualizar otro programa del mismo canal que el segundo programa grabado.

Pulse el botón "STOP" para detener la grabación. Aparecerá una ventana de confirmación.

Seleccione "Detener grabación" para detener la grabación. Seleccione

"Continuar grabación" para continuar con la grabación.

Please select operation

Stop recording: TV.18 The Record

Stop recording: TV.67 Corazon

Continue recording

Reproducción en diferido durante grabación

Puede utilizar la reproducción en diferido mientras hay una grabación en curso.

Timeshifting, this key is not available now

Si desea detener la grabación, antes debe detener la reproducción en diferido.

NOTA:

Por favor, para la grabación y reproducción en diferido, utilice HDD USB 2.0 o dispositivos USB de primeras marcas como SAMSUNG, HITACHI y SONY. Debido a la calidad, algunos dispositivos USB pueden no ser compatibles.

14 Spanish

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En algunas zonas, la señal digital terrestre puede ser débil. Para ver los canales con señal débil, quizá sea mejor que utilice la antena en la que se ha instalado el repetidor.

Problema Posible causa Qué hacer

La luz de espera no se enciende

Cable de alimentación desconectado

Fusible de alimentación fundido

Compruebe el cable de alimentación

Compruebe el fusible

No se encuentra señal

No hay imagen ni sonido

Antena desconectada

Antena dañada/no alineada

Fuera de zona de señal digital

Euroconector/AV no seleccionado en la TV

Canal codificado

Compruebe el cable de la antena

Compruebe la antena

Póngase en contacto con el proveedor

Vaya a otro canal

Seleccione un canal alternativo Mensaje de canal codificado

No hay respuesta al mando a distancia

Receptor desactivado

Mando no orientado correctamente

Panel frontal obstruido

Pilas del mando agotadas

Conéctelo y enciéndalo

Dirija el mando hacia el panel frontal

Compruebe si existen obstrucciones

Sustituya las pilas del mando

Código de bloqueo de canales olvidado

Código de bloqueo de menús olvidado

El decodificador no se maneja con el mando a distancia

Tras mover el decodificador a otra estancia, no recibe señal digital

La Reproducción en diferido/Grabación no funciona

Vuelva a instalar los canales para cancelar el bloqueo de canales

(1) Es necesario cambiar las pilas del mando a distancia

(2) Algo obstruye la ruta de la señal entre el mando a distancia y el decodificador

La señal de la antena puede llegar a través de un sistema de distribución q ue podría reducir la señal digital recibida ahora por el decodificador

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente

(1) Sustituya las pilas

(2) Compruebe si hay algo entre el mando a distancia y el receptor

Pruebe a utilizar una señal directa de la antena

(1) Dispositivo de memoria estropeado

(2) Contacto inadecuado entre ranura y dispositivo de memoria

(3) Velocidad del dispositivo de memoria demasiado baja, por ejemplo

USB1.0

(1) Utilice otro dispositivo de memoria

(2) Extraiga el dispositivo e insértelo de nuevo para asegurarse de que el contacto es adecuado

(3) Utilice un disco USB 2.0 para la grabación o reproducción en diferido

15 Spanish

ESPECIFICACIONES

SINTONIZADOR Y CANAL

DECODIFICADOR

SECUENCIA DE TRANSPORTE

NIVEL DE PERFIL

ÍNDICE DE ENTRADA

FORMATOS DE VÍDEO

FORMATOS DE AUDIO

SALIDA DE VÍDEO

CONEXIÓN

CABLE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

SINTONIZADOR

PUERTO DE DATOS

SCART

SPDIF

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

TENSIÓN DE ENTRADA

CONSUMO DE ENERGÍA

CONECTOR ENTRADA RF x1

(TIPO IEC, IEC169-2, HEMBRA)

CONECTOR SALIDA RF x1

(TIPO IEC, IEC169-2, MACHO (RETORNO)

RANGO DE FRECUENCIA:

174 MHz~230 MHz (VHF)

470 MHz ~862 MHz (UHF)

NIVEL DE SEÑAL: -15 ~ -70 dbm

MPEG-2 ISO/IEC 13818

MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL

MÁX. 15 Mbit/s

4:3/,16:9 INTERCAMBIABLE

MPEG Capa I & II, 32 / 44,1 / 48 KHz

SCART

TIPO FIJO

ENTRADA ANTENA x1, SALIDA RF x1

Ranura USB

TV x1

COAXIAL x1

220-240 V~, 50/60 Hz

MÁX. 5 W

Spanish

Certificado de garantía

Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:

- En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, TvTech*, discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.

- Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.

- Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales o cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.

- El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.

- Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a TvTech volverán a ser propiedad de TvTech. Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en España. La garantía la concede TvTech, S.L.

- Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. TvTech no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para estos contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de TvTech en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños y siempre que no medie dolo o culpa grave de TvTech.

- La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. TvTech se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.

- Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con www.gigatv.es

Servicio de atención al cliente (Servicio técnico)

Nuestra asistencia Online en Internet está disponible a cualquier hora y desde cualquier lugar en www.gigatv.es/contacto.php. Recibirá asistencia para nuestros productos las 24 horas del día. Allí encontrará una recopilación de las preguntas y respuestas más frecuentes y podrá descargar instrucciones de uso y actualizaciones recientes de software (si están disponibles para el producto).

También encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes en estas instrucciones de uso.

Tenga disponible la factura de compra. Únicamente aplicable en países donde el producto es distribuido por vendedores autorizados.

Permiso

La marca CE confirma el cumplimiento por parte del equipo de las normas correspondientes armonizadas de la Directiva LV 2006/95/EEC y de la Directiva CEM 2004/108/EEC.

Puede obtener una copia de la declaración de conformidad en www.gigatv.es/contacto.php

SET TOP BOX

Digital receiver

M455 T

OWNER'S MANUAL

Read this manual before installation and use.

English

SAFETY INFORMATION

TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR

MOISTURE.

CAUTION

: To reduce the

risk of fire and electric shock, do

not remove the cover (or back panel) of the unit. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning flash with arrow head symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated

"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.

9.

10.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.

11.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO

NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF

PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.

The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Attachments- Do not use attachments unless recommended by the set-top box manufacturer as they may cause hazards.

The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids ,such as vases shall be placed on the apparatus.

Caution: Maintain electrical safety. Powerline operated equipment or accessories connected to this unit should bear safety certification mark on the accessory itself and should not be modified so as to defeat the safety features. This will help avoid any and should not be modified so as to compromise the safety features.

This will help avoid any potential hazard from electrical shock or fire. If in doubt, contact qualified service personnel.

Accessories- Do not place this set-top box on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The set-top box may fail, causing serious injury to a child or adult as well as serious damage to the set-top box. Use this set-top box only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer's or sold with the set-top box. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and use of a mounting accessory recommended by the manufacturer.

Installation

11a.

A set-top box and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause damage to the set-top box .

IMPORTANT SAFEGUARDS

12.

In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacturing of your set-top box, safety is a major factor in the design of every instrument. However, safety is your responsibility, too. This sheet lists important information that will help to assure your enjoyment and proper use of the set-top box

and accessory equipment. Please read them carefully before operation and using your set-top box.

13.

Outdoor Antenna Grounding- If an outside antenna or cable system is connected to the set-top box, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.

Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1984 (Section 54 of Canadian Electrical Code, Part1) provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching or approaching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal. Installing an outdoor antenna can be hazardous and should be left to a professional antenna installer.

1.

Read and Follow Instructions- All the safety and operation instructions should be read before the set-top box is operated. Follow all operating instructions.

14.

Use

Cleaning- Unplug this set-top box from the wall outlet before cleaning.

Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

2.

Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference.

15.

Objects that may touch dangerous voltage points or "short-out" parts could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set-top box.

3.

Heed all Warnings-Comply with all warnings on the set-top box and in the operating instructions.

4.

Polarization- Some set-top box are equipped with a polarized alternating -current line plug. This plug will fit into the power outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted without blade exposure. If you need an extension cord, use a polarized cord.

16.

17.

Lightning-For added protection for this set-top box during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set-top box due to lightning and power line surges.

Service

Servicing-Do not attempt to service this set-top box yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

5.

Power Sources- This set-top box should only be operated with the ratting specified on the label on the back panel of the set-top box.If you are not sure of the type of power supply to your home or office, please consult your set-top box dealer or electrician. For set-top box intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.

6.

Overloading- Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. Overloaded AC outlets, extension cords, frayed power cords, damaged or cracked wire insulation, and broken plugs are dangerous, They may result in a shock or fire hazard. Periodically examine the cord, and if its appearance indicate damage or deteriorated insulation, have it replaced by your service technician.

7.

Power-Cord Protection- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or damaged by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the settop box.

Where the MAIN plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

18.

19.

20.

Conditions Requiring Service-Unplug this set-top box from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

A.

When the power-supply cord or plug is damaged.

B.

C.

D.

If liquid has been spilled, or objects have fallen into the set-top box.

If the set-top box has been exposed to rain or water.

If the video does not operate normally by following the operating

E.

F.

instructions.

Adjust only those controls that are covered by operating instructions.

Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the settop box to its normal operation.

If the set-top box has been dropped or cabinet has been damaged.

When the set-top box exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.

Replacement Parts-When replacement parts are required, have the service technician verify that the replacements he uses have the same safety characteristics as the original parts. Use of replacements specified by the set-top box manufacturer can prevent fire, electric shock, or other hazards.

Safety Check-Upon completion of any service or repairs to this set-top box, ask the service technician to perform safety checks recommended by the manufacturer to determine that the set-top box is in safe operating condition.

8.

Ventilation- Slots and openings in the case are provided for ventilation to ensure reliable operation of the set-top box and to protect it from overheating. These openings must not the blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the set-top box on a bed, sofa, rug, or heat register. This set-top box should not be placed in a built-in installation such as a book case or rack, unless proper ventilation is provided or the set-top box manufacturer's instructions have been followed.

21.

22.

Wall or Ceiling Mounting- The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.

Heat-The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.

CONTENTS

SAFETY INFORMATION

INTRODUCTION

Front panel

Rear panel

Remote control

SYSTEM CONNECTION

General

Connecting to the TV

Connecting a HiFi system

GETTING STARTED

Easy Install

Installation

Auto Scan

Channel Scan

Power Control

OPERATION

Changing Channels

Accessing the Electronic Program Guide (EPG)

Accessing the favorite channels

CHANNEL

Channel list menu

TV Channel List

Radio Channel List

Delete Favorites And Groups

Delete All

Group Rename

SYSTEM SET-UP

System setup menu

OSD Language

TV System

Region and Time

Timer Setting

OSD Setting

Parental Lock

Standby Mode

TOOLS

Tools main menu

Receiver Information

Game

Load Factory Default

Software Upgrade

Media+

Media+ main menu

Media Player

Record Manage

Removable disk information

DVR configuration

Safely Remove Storage Device

Disk Format

Timeshift/ Record

Timeshift

Record

Playback while one recording

Record 2 channels at the same time

Timeshift while one recording

TROUBLESHOOTING

1

1

2

7

7

7

7

6

6-7

11

11

11

11

11

12

12

10

10

10

10

10

8

8

9

8

8

9

9

9

4

4

4

4

4

5

5

5

3

3

3

13

13

14

14

14

15

SPECIFICATIONS 16

INTRODUCTION

TV aerial for an external TV aerial

Coaxial Digital Audio

Remote sensor

AC Mains

RF Loop through for an external device

TV Scart for connection to the TV

1 English

INTRODUCTION

Remote control

11

12

13

14

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

STANDBY

(switch the STB on and standby)

INFO

(Press for current channel information/

Operation guide )

PLAY/ PAUSE

22

23

24

25

19

20

21

15

16

17

18

26

17

18

4

5

6

7

8

9

10

11

12

PAGE+/PAGE-

STOP

(Stop program playback or recording)

Menu

(open and close the menu screen)

Cursor/CH+, -/VOL+,-/OK

(Cursor: Navigation buttons used to navigate menu's items)

(CH+/-: Channel Up and Down)

(VOL+/-: Volume Up and Down)

OK button

( Confirm a selection within a menu)

RECORD

(Record the TV program to the USB disc )

Numeric entry

(Enter numeric values and select the channel directly by entering it's number)

TV/RADIO

(Switch between TV and Radio)

TTX (Open interactive service)

13

14

15

16

19

20

21

22

23

24

25

26

No function

SLOW

(Play back in slow mode)

MUTE (Turn off/on the volume)

SUBTITLE (Standard/Off/Teletext Subtitle)

Search backward /forward

EXIT (Exit from menu)

TIME SHIFT

(Active timeshift function)

RECALL

(switch to previous channel)

EPG

(Open up Electronic Program Guide Menu)

AUDIO

(Select audio mode and audio track)

FILE

(Open the file list of the recorded )

(

GOTO

Searching favourite scene )

FAV

(Open the Favorite list)

RED/GREEN/YELLOW/BLUE Buttons

(For interactive function/Submenu

function buttons)

2 English

SYSTEM CONNECTION

General

There are many different types of TV and other equipment that you can connect to the STB.

In this manual you will see some of the most common ways to connect your equipment.

Connecting the TV

HDMI TV

Antenna

RF cable

Connecting a HiFi system

Hi-Fi

Coaxial cable

1 English

GETTING STARTED

Easy Install

If you use the STB for the first time, the "Easy Install" menu appears.

Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to setup the Region and OSD

Language.

Highlight "Search", press the "OK" button to start channel search.

Easy Install

Region

OSD Language

Search

Spain

English

Select OK Enter EXIT Exit

Installation

1 Press the "MENU" button to enter main menu.

2 Press "LEFT"or "RIGHT" to select "Installation", press "OK" button to enter the Installation menu.

3 Press "EXIT" button to exit.

Installation

Auto Scan

Channel Scan

Power Control

Select OK Enter EXIT Exit

Auto Scan

1

2

Press "UP" or "DOWN" to select the "Auto Scan", press "OK" button to enter the Auto Scan menu.

Press the "LEFT" or "RIGHT" cursor button to select Scan mode, and highlight

"Search", then press the "OK" button to start auto scan .

Auto Scan

TV Channel List

2 BBCi

3 CBBC Channel

4 BBC 2W

5 BBC THREE

6 BBC ONE Wales

Radio Channel List

1 BBC Radio Wales

2 BBC Radio Cymru

UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No: GI:

Frequency: 490.00 Mhz Modulation: FFT:

24%

EXIT Exit

Channel Scan

1 Press "UP" or "DOWN" to select "Channel Scan" and press the "OK" button to enter the Channel Scan menu.

2 Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to select Scan mode, Scan Band and Channel No. and highlight "Search", then press "OK" button to start channel scan .

Channel Scan mode:

By channel

By frequency

Channel Scan

Scan Mode

Scan band

Ch No.

Frequency

Band Width

Network Search

By Channel

UHF

22(482.000MHz)

482.000

8 MHz

Off

Search

Signal Intensity

Signal Quality

Select OK Enter

94%

97%

EXIT Exit

Power Control

1 Press "UP" or "DOWN" button to select the "Power Control", Press "OK" and "Power Control" option is highlighted.

2 Press the "LEFT" or "RIGHT" button to select the desired setting. When selected "On", the STB will provide 5V power to antenna. It will not provide when selected " Off".

Power Control

Tuner Power

RF Loop-through

Off

On

Change EXIT Exit

4 English

OPERATION

Changing Channels

There are four ways of channel selection - stepping through the channel list, selection by number, from the on-screen channel list, and using the electronic programme guide(EPG).

1 Stepping through the channel list:

To move through the channel list, press the upward arrow or downward arrow key on the

remote control.

2

3

Selected by number:

Enter the channel number directly by pressing numeric buttons, and press the "OK" button

to select desired channel.

Selected by on-screen channels list:

You can also select the required channel directly from on-screen channel list. This is

displayed using the STB's main menu. See "Channel List" in this manual for operation detail.

4 Selected by EPG:

You can also select the required channel directly from electronic program guide (EPG).

This is displayed using the STB's main menu. See "Accessing the Electronic Program Guide

(EPG)" in this manual for operation detail.

Accessing the Electronic Program Guide (EPG)

Accessing the EPG of all channels:

1 Press "EPG" button to enter EPG menu .

2 Press numeric button "2" to switch between channel list, events schedule of the selected channel and now/next events.

3 In the event schedule, press "OK" button to book the selected event, press numeric button "3" to open the Detail menu for the selected event.

4 Press numeric button "1" to open the Booking list menu.

EPG

1

0001 BBC NEWS 24 31 2004/03/23 10:55

0002 BBCi

Now: 10:30-11:00

0003 CBBC Channel

BBC World News

Next: 11:00-12:00

0004 BBC 2W

BBC News

Wednesday 2008/03/26

01 10:30-11:00 BBC World News

02 11:00-12:00 BBC News

03 12:00-13:00 BBC News

04 16:00-17:00 BBC News

OK

Booking List

Play Booking

2

Change

REC Record Booking

3

Detail

Accessing the favorite channels

1 Press "FAV" button to enter favorite group menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to select the desired favourite group.

3 Press "OK" button to enter the favorite channels list, and press "UP" or "DOWN" cursor button to select the favorite channel.

Favorite

Group 1

Group 2

5 English

CHANNEL

Channel list menu

1 Press "MENU" button to enter the main menu, select "Channel" and press "OK" button to enter Channel menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight the desired item and press

"OK" button to enter the setting menu .

3 Press "EXIT" button to exit.

channel list in normal playback mode.

Channel

TV Channel List

Radio Channel List

Delete Favorites And Groups

Delete All

Group Rename

Select OK Enter EXIT Exit

TV Channel list

1 In the Channel menu, select "TV Channel List", press "OK" button to enter TV channel list menu.

2 Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to select channel group. And press "UP" or

"DOWN" cursor button to preview the desired TV channel. Press the "OK" button to view the selected channel in full screen.

Edit

Use this menu to favor, lock, skip, delete and rename channel list.

TV Channel List

All Channel

0 0 0 1 N E W S 2 4

0 0 0 2 B B C i

0 0 0 3 C B B C

0 0 0 4 B B C 2 W

0 0 0 5 T H R E E

0 0 0 6 Wa l e s

1 Edit 2

Group EXIT

Find

Exit

3 Sort 4 Move

In channel list menu, press numeric button "1" to enter edit menu.

Highlight a channel and press "OK" button to select it . Or press numeric button "0" to select all channels. And the selected channels will be marked in a symbol " ".

Press "EXIT" button to quit the edit menu.

Favor:

In "Edit Channel" menu, press numeric button "1", then press "UP" or

"DOWN" cursor button to select a desired group, and press "OK" button, a confirmation window appears.

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 1 2 4

0 0 0 2 B B C i

0003 CBBC

0004 BBC 2W

0005 THREE

0006 Wales

OK

4

Select

Delete

0

5

All

Rename

1 Favor

Group

2

EXIT

Lock

Exit

3 Skip

Select "Yes" and press "OK" button, the selected channel will be added to the group.

Lock:

In "Edit Channel" menu, press numeric button "2", a confirmation window appears. Select "Yes", press "OK" button, the selected channel will be locked .

Repeat steps above to unlock the locked channels.

Skip:

Switch lock channel. Are you sure?

Yes No

TV Channel List

Group

All Channel

Group 1

0001 BBC NEWS 24

Group 2

0002 BBCi

Group 3

0003 CBBC Channel

Group 4

0004 BBC 2W

Group 5

0005 BBC THREE

Group 6

0006 BBC ONE Wales

Group 7

Group 8

OK

4

Select

Delete

0

5

All

Rename

1 Favor

Group

2

EXIT

Lock

Exit

3 Skip

In "Edit Channel" menu, press numeric button "3", a confirmation window appears.

Select "Yes", press "OK" button, the selected channel will be skipped while you change the channel in full screen. Repeat steps above to cancel the skipped channels.

Delete:

Switch skip channel. Are you sure?

Yes No

Delete Channel. Are you sure?

Yes No

Find

1

2

In "Edit Channel" menu, press numeric button "5" to open the mock keypad. Input letter and numeric one by one by pressing the cursor button and press "OK" button to confirm. After finishing input, highlight "OK" on mock keypad to confirm, you change name successfully.

In channel list menu, press numeric button "2" to enter Find menu.

Press cursor button to highlight desired letters or numbers and press "OK" button to input one by one. After input each character, the channel list will search the channel according your input and list the matched channel.

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 1 N E W S 2 4

0 0 0 2 B B C i

0003 CBBC

0004 BBC 2W

0005 THREE

0006 Wales

Find

A

H I

B C D E F G

J K L M N

O P Q R S T U

V W X Y Z 1 2

3 4 5 6 7 8 9

0 ( sp DEL OK

3

In "Edit Channel" menu, press numeric button "4", a confirmation window appears.

Select "Yes", press "OK" button to delete the selected channels from channel list.

Rename:

Pressing the "EXIT" button to quit "Find" menu.

1 Edit

Group

2

Find

Page

3

EXIT

Sort

Exit

4 Move

6 English

CHANNEL

TV Channel list (Continued)

Sort

1 In channel list menu, press numeric button "3" to enter "Sort" menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight desired sort way and press "OK" button to confirm.

Default:

Name (A-Z):

Name (Z-A):

FTA:

Lock:

Sorting by scanning result.

Sorting in Alphabetical Order.

Sorting in Alphabetical Order.

Sieving out all free fare channels.

Accumulating all locked channels and list in the last of TV

Channel List.

Move

1 In channel list menu, press numeric button "4", the selected channel will be marked in a symbol " ". Then press "UP" or "DOWN" cursor button to move the selected channel to the position that you want to place.

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 2 B B C i

Default

0 0 0 4 B B C 2 W

Name(Z-A)

1 Edit

Group

2

EXIT

Find

Exit

TV Channel List

A l l C h a n n e l

0 0 0 1 N E W S

0 0 0 2 B B C i

0 0 0 3 C B B C

0 0 0 4 B B C 2 W

0 0 0 5 T H R E E

0 0 0 6 Wa l e s

3 Sort

2 Press "OK" button, a confirmation window appears.

Select "Yes", press "OK" button to change the channel order.

1 Edit

Group

2

EXIT

Find

Exit

3 Sort

Radio Channel list

1 In the Channel menu, select "Radio Channel List", press "OK" button to enter the radio channel list menu.

2 Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to select channel group. Press "UP" or

"DOWN" cursor button to highlight desired channel, and press "OK" button to listen the channel .

Basically, the operation of "Radio Channel List" is the same as "TV Channel List", but there is one point different: In "Radio Channel List" mode, there is no video information, so it will always display Radio's logo in the right side preview window.

Radio Channel List

All Channel

0700 Radio 1

0702 R5 Live

0703 Radio 2

0704 Radio 3

0705 Radio 4

0706 SportsX

0707 6 Music

1 Edit 2

Group EXIT

Find

Exit

3 Sort

4 Move

4 Move

4 Move

Delete Favorites And Groups

Use this menu to delete all favorite channels.

1 In the Channel menu, select "Delete Favorites And Groups", press "OK" button, a warning window appears.

2 Select "Yes" and press "OK" button to delete all favorite channels.

Select "No" and press "OK" button to cancel deleting.

Channel

TV Channel List

Radio Channel List

Delete All Favorites

Delete All channels ?

Yes No

Select OK Enter EXIT Exit

Delete All

Use this menu to delete all channels.

1 In the Channel menu, select "Delete All", press "OK" button, you will be asked to input the password (The default password is 0000).

2 Input the correct password , a warning window appears.

Select "Yes", press "OK" button to delete all channels.

Select "No", Press "OK" button to cancel deleting.

WARNING: Are you sure to delete ALL channels ?

Yes No

Channel

TV Channel List

Radio Channel List

Delete All Favorites

Delete All

Input Password

Group Rename

- - - -

-

Select OK Enter EXIT Exit

Group Rename

Use this menu to change group name.

1 In Channel menu, select "Group Rename", press "OK" button to enter group rename menu.

2 Select desired group, press "OK" button to open the mock keypad.

Input letter and numeric one by one by pressing the cursor button and press "OK" button to confirm. After finishing input, highlight "OK" on mock keypad to confirm, you change group name successfully.

3 Press "EXIT" button to quit the group rename menu.

Group Rename

Group Rename

Group 1

Group 2

Group 3

Group 4

Group 5

Group 1

Group 2

Group Rename

Group 1_

Group 3

Group 4

Group 6

Group 7

Group 8

Group 5

Group 6

Group 7

Group 8

Select OK Rename

Select

EXIT

OK

Exit

Rename EXIT Exit

7 English

SYSTEM SET-UP

System setup menu

System setup menu allows us to set OSD Language, TV System, Region and Time,

Timer Setting, OSD Setting, Parental Lock and Standby Mode.

1 Press "MENU" button to enter main menu, select "Setup" and press "OK" button to enter system setup menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight desired menu and press "OK" button to enter the setting menus. Then press

"UP" or "DOWN" cursor button to select desired item, press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change the setting.

3 Press "EXIT" button to exit.

System Setup

OSD Language

TV System

Region and Time

Timer Setting

OSD setting

Parental Lock

Standby Mode

Select OK Enter EXIT Exit

OSD Language

This menu allows you to set OSD Language.

OSD Language: To select your desired OSD language.

OSD Language

OSD Language English

Change EXIT Exit

TV System

This menu allows us to set Display Mode, Aspect Ratio, Video Output and LCN

Mode.

Display Mode:

Aspect Ratio:

NTSC/AUTO/PAL

4:3PS/4:3LB/16:9/Auto

Video Output: CVBS/RGB

LCN Mode: If LCN (Logical Channel Number)Select function is activated, you can't change the original number of TV channels by scanning. You can activate/disactivate the LCN function by setting the "LCN Mode" to on/off.

TV System

Display Mode

Aspect Radio

Video Output

LCN Mode

Select

Auto

4:3LB

RGB

Off

Change EXIT Exit

Region and Time

This menu allows you to set the region and time.

Region: This menu is used for changing the region setting.

Region and time

GMT Usage: This menu is used for open the usage of GMT.

The options are : Off / User Define / By Region

GMT Offset: This menu is valid only when selected "User Define" in GMT Usage menu. The GMT offset range is "-11:30 ~ +12:00", increasing half hour progressively.

Region

GMT Usage

GMT Offset

Date

Time

Time Display

Date: "Date" and "Time" menus are valid only when selected "Off" in GMT

Usage menu.

Select

Time: Press "OK" then numeric button to change the date and time.

Time Display: This menu allow us to control whether the time is displayed on screen or not.

The options are: Off/On.

OK Enter

France

By Region

GMT+01:00

2004/03/23

10:56

Off

EXIT Exit

8 English

SYSTEM SET-UP

Timer Setting

This menu allows us to set the program timer and sleep timer.

Program Timer: This menu is used for setting the program timer you want to change to.

Timer Number:

Timer Mode:

You can set 8 program timer

Off/Once/Daily/Weekly/Monthly

Timer Service:

Wakeup Channel:

Month/Date/Day:

TV Service/Radio Service

You can select a desired channel as the wakeup channel.

Press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to select your desired month, date and day.

Time:

Auto Record:

Record Duration:

Press "OK" then press numeric button to input the time.

Off/On

Press "OK" then press numeric button to input the record time.

Program Timer

Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx

When you want to quit program timer, a saving window appears

Sleep Timer:

You can set the STB to power off in 10 min,

30min, 60min, 90min and 120min automatically.

Auto Record

Record Duration

Select OK Enter

Off

02:00

EXIT Exit

Program Timer

Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx

Timer Number

Timer Mode

Timer Service

Wakeup Channel

Month

Date

Day

Time

1

Once

TV Service

BBC NEWS 24

3

23

Tuesday

10:57

Select

Sleep Timer

Sleep Timer

Remains

Change

OK Enter EXIT Exit

Off

00:00

OK Start Timer EXIT Exit

OSD Setting

This menu allows you to set Subtitle Display, OSD Transparency and load default

OSD setting.

Subtitle Display: To set the subtitle to Standard / Off/ Teletext.

OSD Transparency: To set the OSD transparency to Off/10%/20%/30%/40%/50%.

OSD Setting

Subtitle Display

OSD Transparency

Load Default OSD Setting

Off

10%

Load Default OSD Setting: To clear all OSD setting and reset parameters as default value.

Select Change EXIT Exit

Parental Lock

This menu allows you to password protect the installation menu and channel, and change the Password.

1 In "System Setup" menu, select "Parental Lock" and press "OK" button, you are asked to input a password(the default password is"0000").

2 After inputting the correct password by pressing numeric buttons, the parental lock menu appears.

Parental Lock

Menu Lock

Channel Lock

New Password

Confirm Password

Off

Age:4

----

----

Menu Lock: To lock the installation menu and Edit menu. When you want to enter Auto Scan/ Channel Scan menu, you must input the Select password. You can set menu lock to on/off.

Channel Lock:

New Password:

To lock the channel. You can set channel lock to Off/ Manual/ Age:4- Age:18

To change the password.

Confirm Password: To confirm the new password.

Change 0-9 Input EXIT Exit

Standby Mode

On No command to STB on front panel or Remoter in 3 hours and no timer event,the STB will enter standby mode automatically.

Off The STB can't enter standby mode automatically.

Auto Standby

Auto Standby On

Select Change EXIT Exit

9 English

TOOLS

Tools main menu

1 Press "MENU" button to enter main menu. Select "Tools", press "OK" button to enter tools menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight desired menu and press "OK" button to enter.

3 Press "EXIT" button to exit.

Tools

Receiver Information

Game

Load Factory Default

Software Upgrade

Select OK Enter EXIT Exit

Receiver Information

This menu can display some parameters of Receiver, Software and Signature information in this STB.

Receiver Information

1 In "Tools" menu, select "Receiver Information", press "OK" button to open receiver information window .

Receiver

Software

Signature

DVB-T xxxx xxx_x_xxxxxx_xx_xxx xxx xx xxxx xx:xx:xx

2 Press "EXIT" button to exit.

EXIT Exit

Game

This menu allows you to play games on this STB.

1

2

3

In "Tools" menu, select "Game", press "OK" button to enter game menu.

Press "UP" or "DOWN" cursor button to select a desired game, and press "OK" button to enter the game. Highlight "Start" and press "OK" button to start the game.

Press "EXIT" button to quit the game.

to pause the game.

Game

Tetris

Snake

Othello

Select OK Enter EXIT Exit

Load Factory Default

This menu allows you to reset the STB back to factory settings, clear all existed channels.

1 Enter "Tools" menu, select "Load Factory Default", press "OK" button, you are asked to input password.

2

3

Input a correct password using the numeric buttons(the default password is

"0000"), a confirmation window is displayed.

Select "Yes" to return back to factory settings and clear all channels.

Select "No" to cancel back to factory settings.

Tools

Receiver Information

Game

Load Factory Default software Upgrade

Yes No

Select OK Enter EXIT Exit

4 Press "EXIT" button to exit .

Software Upgrade

We offer the functions for user to upgrade software version by storage.

1

2

3

4

Enter "Tools" menu, select "Software Upgrade", press "OK" button, Software

Upgrade menu is shown.

Press "Up" or "Down" button to select the desired item and press "OK" button, you are asked to input password.

Input the correct password(the default password is 0000.), Software

Upgrade sub-menu is opened.

Press "EXIT" button to exit.

Software Upgrade

Upgrade By Storage

Select OK Enter EXIT Exit

10 English

Media+

Media+ main menu

1 Press "MENU" button to enter main menu. Select "Media+", press "OK" button to enter Media+ menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to highlight desired menu and press "OK" button to enter.

3 Press "EXIT" button to exit.

Media+

Media Player

Record Manage

Removable Disk Information

DVR Configuration

Safely Remove Storage Device

Disk Format

Select OK Enter EXIT Exit

Media Player

This function allows you to play audio/video or photo files from

USB device.

1

2

3

In "Media +" menu, select "Media Player", press "OK" button to enter Media

Player menu.

Press "UP" or "DOWN" cursor button to select a desired item, and press "OK" button to play the desired files.

Press "EXIT" button to exit.

Media Player: USB/Partition1

001 Autorun.inf

002 ALiDvr

I swear.mp3

I swear.mp3

00:03:15 00:04:10

ImgList Music List Image List Setup Sort

Record Manage

This menu allows you to play the record files

1 In "Media +" menu, select "Record Manage", press "OK" button to enter

Record Manage menu.

2 Press "UP" or "DOWN" cursor button to select a desired item, and press

"OK" button to play the desired files.

3 Press "EXIT" button to exit.

Record Manage

SVT1

(DVR)

15:39-15:40(00:01:01) 37M

No. Date Time Name

0001 01/01 01:01-01:02 SVT1

0002 30/08 15:39-15:40 SVT1

0003 10/05 17:41-17:42 France3

0004 01/01 01:00-01:01 France5

1 Lock 2 Delete

3

Rename 4 Information

Removable Disk Information

This menu can display some parameters of Removable Disk.

1 In "Media+" menu, select "Removable Information", press "OK" button to open removable information window.

2

Press "EXIT" button to exit.

Removable Disk Information

Device

Total

Free

Used

TimeShift

Rec Free

File System xxxxxx x.xx GB x.xx GB x.xx GB x.xxGB

x.xxGB

FAT

EXIT Exit

DVR Configuration

This menu allows us to set the DVR Configuration.

Press "UP" or "DOWN" cursor button to select desired item, press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change the setting.

TimeShift time(min) 10/20/30/40/50/60

The maximum TimeShift time is 1h

Record Type TS/PS

TS: Transportation stream which includes information like teletext,

subtitle, epg etc.

PS: Program stream which will be packeted with the file format

of *.mpg and be also playbacked by PC or other devices.

Standby Mode Off/on

On: When the record is over, the STB will switch to Standby mode.

Off: When the record is over, the STB will not Switch to Standby mode.

11 English

DVR Configuration

Preferred Storage

TimeShift time(min)

Record Type

Standby Mode

EXIT Exit xxxxxx

20

TS

Off

Media+

Safely Remove Storage Device

In "Media+" menu, select "Safely Remove Storage Device", press "OK" button ,

Then a window is displayed.

Highlight "Safely remove USB storage device", press "OK" button to confirm.

Please select operation

Safely remove USB storage device

Cancel

Disk Format

This menu allows you to format the disk.

Highlight "File System", press "LEFT" or "RIGHT" cursor button to change the setting.

File System FAT/NTFS

Highlight "Start", press "OK" button, a warning window appears.

Select "Yes", press "OK" button to format.

Select "No", Press "OK" button to cancel.

Disk Format

Device

Capability

File System

Start xxxxxx xxxx MB

FAT

EXIT Exit

WARNING: Format will delete ALL data in this disk,

Continue?

Yes No

12 English

Time Shift / Record

Plugging an external Mass Storage Device on the USB port gives you access to Time Shift/Record a broadcast programme.

Pause a broadcast programme and continue watching it later (Time Shift )

Record a broadcast programme.

When the space available on the Mass Storage Device runs out, recording operation of broadcast will stop.

NOTE:

Please use USB 2.0 disk when recording or timeshift.

Timeshift

Initiate

Time Shift can be done in viewing mode by pressing the

"TIME SHIFT" button.

Press "RIGHT" or "LEFT" button to move the cursor to the time you desired to view. Press "OK " button to confirm.

Trickmodes

During the playback, it is possible to perform the following actions :

Press "PAUSE" button to pause the playback

Press "FORWARD" button to fast forward the playback

Press "BACKWARD" button to rewind the playback

Press "SLOW" button to perform slow motion

9 BBC FOUR

31

03/19 01:36

00:02:37/00:07:12 TimeShift PS

0%

Stop the Time Shift

Press "EXIT/CH+/CH-" button to stop TimeShift, then a confirmation window appears. Select Yes to back to viewing mode displaying the present program. Select No to continue Timeshift.

You will quit timeshift, are you sure ?

Record Time Shift

When the Time Shift starts, press the "RECORD" button, a confirmation window appears.

Yes No

Select Yes to record Time Shift buffering, and then to record present program.

Select No to record present program.

You will quit timeshift, do you want to save all the buffer data to disk?

Yes No

Record

There are 3 different ways to record programmes.

Instant record

In viewing mode, press "RECORD" button to instantaneously start a record on the current channel.

Press "STOP" button to stop recording, then a confirmation window appears.

Select "Stop recording" to stop recording. Select "Continue recording" to continue recording.

If "RECORD" button is pressed again, the instant record switches to duration mode.

Please select operation

Stop recording: TV.18 The Record

Continue recording

From EPG

Press "RECORD" button on an event to plan a timer on this event.

An icon is then displayed beside the planned event.

Press "RECORD" button to remove the planned record.

Manual scheduling

You can manually set a recording from the Timers menu.

EPG

0001 BBC NEWS 24 31 2004/03/23

10:55

0002 BBCi

0003 CBBC Channel

Now: 10:30-11:00

BBC World News

Next: 11:00-12:00

0004 BBC 2W

BBC News

Wednesday 2008/03/26

01 10:30-11:00 BBC World News

02 11:00-12:00 BBC News

1

OK

03 12:00-13:00 BBC News

04 16:00-17:00 BBC News

Booking List

Play Booking

2

REC

Change

Record Booking

3 Detail

13 English

Time Shift/ Record

Playback while one recording

When recording one program, you can watch the other program at the same time.

Please select operation

Stop recording: TV.18 The Record

Continue recording

Press "STOP" button to stop recording, then a confirmation window appears.

Select "Stop recording" to stop recording. Select "Continue recording" to continue recording.

Record 2 channels at the same time

You can record 2 programs at the same time, and also can view another program which is in the same channel with the second recording program.

Press "STOP" button to stop recording, then a confirmation window appears.

Please select operation

Stop recording: TV.18 The Record

Stop recording: TV.67 Corazon

Continue recording

Select "Stop recording" to stop recording. Select "Continue recording" to continue recording.

Time Shift while one recording

You can timeshift while one recording

If you want to Stop recording, you should stop timeshifting firstly.

Timeshifting, this key is not available now

NOTE:

Please select famous brand USB 2.0 USB HDD or USB stick for Recording and Timeshift, such as SAMSUNG,

HITACHI and SONY. Some USB devices maybe can't be supported due to its quality.

14 English

TROUBLESHOOTING

In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you'd better use the antenna in which the booster was built,for watching the weak signal channels.

Problem

Standby light not lit

No signal found

Possible cause What to do

Mains lead unplugged

Mains fuse blown

Check mains lead

Check fuse

Aerial is disconnected

Aerial is damaged/misaligned

Out of digital signal area

Check aerial lead

Check aerial

Check with dealer

Scart/AV is not selected on your TV Reduce to another channel

Channel is scrambled Select alternative channel

No picture or sound

Scrambled channel message

No response to remote control

Forgotten channel lock code

Forgotten menu lock code

The remote control will not operate your STB

Receiver off

Handset not aimed correctly

Front panel obstructed

Hand set batteries exhausted

Plug in and turn on plug

Aim handset at front panel

Check for obstructions

Replace handset batteries

Re-install channels to cancel channel lock

Contact help line

After moving the STB to another room you find you are no longer able to

receive digital reception

Timeshift has not function/

Record has not function

(1) The batteries in your remote

control need replacing

(2) There is an obstruction

blocking the signal path

between the remote control

and the box.

The aerial feed former new point may come through a distribution system which may reduce the digital signal now received by the box.

(1) Replace the batteries

(2) Check that there is nothing in

the way of the path between

the remote control and the

receiver

Try a direct feed from the antenna

(1) broken memory device

(2) Poor contact between slot and

memory device.

(3) memory's speed is too low, like

using USB1.0 .

(1) replace a new memory device.

(2) Pull out and insert again to make

sure good contact

(3) Using USB 2.0 disc when recording

or timeshift.

15 English

SPECIFICATIONS

TUNER & CHANNEL RF INPUT CONNECTOR x1

(IEC-TYPE, IEC169-2, FEMALE)

RF OUTPUT CONNECTOR x1

(IEC-TYPE, IEC169-2, MALE (LOOPTHROUGH))

FREQUENCY RANGE:

174MHz~230MHz(VHF)

470MHz ~862MHz (UHF)

SIGNAL LEVEL:

-15 ~ -70 dbm

DECODER

TRANSPORT STREAM

PROFILE LEVEL

INPUT RATE

VIDEO FORMATS

AUDIO FORMATS

VIDEO OUTPUT

MPEG-2 ISO/IEC 13818

MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL

MAX. 15Mbit/s

4:3/,16:9 SWITCHABLE

MPEG L ayer I & I I, 32 / 44 .1 / 48K Hz

SCART

CONNECTION

MAIN POWER CABLE

TUNER

DATA PORT

SCART

SPDIF

FIXED TYPE

ANTENNA INPUTx1, RF OUTPUT x1

USB slot

TV x1

COAXIAL x1

POWER SUPPLY

INPUT VOLTAGE

POWER CONSUMPTION

NOTE:

220-240V~ 50/60Hz

MAX. 5W

Design and Specifications are subject to change without notice.

1 English

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stream movies, TV shows, and more
  • Wi-Fi and Ethernet connectivity
  • HDMI output for crystal-clear visuals
  • USB port for external devices
  • User-friendly interface
  • Sleek design

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I connect the GigaTV M455T to my TV?
Use the HDMI cable included in the package to connect the device to your TV's HDMI port.
Can I use the GigaTV M455T without an internet connection?
No, an internet connection is required to stream content on the device.
What type of content can I watch on the GigaTV M455T?
You can watch movies, TV shows, and other video content from various streaming services.

advertisement