Samsung VCDC08QV Benutzerhandbuch

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

Samsung VCDC08QV Benutzerhandbuch | Manualzz

VCDC08**

VCDC12**

VCDC15**

VCDC20**

Vacuum Cleaner

user manual

✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.

✻ For indoor use only.

imagine the possibilities

Thank you for purchasing a Samsung product.

English

2014. 9. 1. 9:38

safety information

SAFETY INFORMATION

WARNING

• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.

WARNING

• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.

CAUTION/WARNING SYMBOLS USED

WARNING

Indicates that a danger of death or serious injury exists.

Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.

CAUTION

OTHER SYMBOLS USED

Represents something you must NOT do.

Represents something you must follow.

Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.

Notes on the energy label

• Declared energy effi ciency and cleaning performance class on carpet can be met with the enclosed 2-Step Brush.

• When the hard fl oor has joints and gaps, please use the enclosed "Eco Hard Floor" brush which is designed to meet the energy effi ciency and cleaning performance class on hard fl oor with joints and gaps.

• The values provided on the energy label have been determinded according to the prescribed measuring process

(in accordance with EN60312 - 1).

02_ safety information

2014. 9. 1. 9:38

safety information

IMPORTANT SAFEGUARDS

1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.

2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.

Do not use to suck up water.

3. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.

Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.

4. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.

5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.

Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.

6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.

Do not block the suction or the exhaust port.

7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the safety information _03

2014. 9. 1. 9:38

machine before unplugging from the electrical outlet.

Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.

8. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

9. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.

11. The use of an extension cord is not recommended.

12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.

13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.

Use the handle on the vacuum cleaner set.

15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.

04_ safety information

2014. 9. 1. 9:38

contents

ASSEMBLING THE CLEANER

06

OPERATING THE CLEANER

07

08 Power-Control

MAINTAIN TOOLS AND FILTER

09

10 Maintain floor tools

11 Emptying the dust bin

12 When to clean the dust pack

13 Cleaning the dust pack

14 Cleaning the outlet filter

14 Change the battery (option)

TROUBLESHOOTING

15 contents _05

2014. 9. 1. 9:38

assembling the cleaner

OPTION

OPTION

• Features may vary according to model.

• Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine.

• For storage, park the floor nozzle.

06_ assembling

2014. 9. 1. 9:38

operating the cleaner

ON/OFF SWITCH

1) BODY CONTROL TYPE 2) HANDLE CONTROL TYPE

CAUTION

• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.

POWER CORD operating _07

2014. 9. 1. 9:38

POWER-CONTROL

BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE

• HOSE

To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.

• BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)

MIN = For delicate surface e.g. net curtains.

MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.

HANDLE CONTROL TYPE

• HOSE

Vacuum cleaner MODE (MIN/MID,MAX)

Press the MODE button repeatedly to select the correct mode.

(ON) MIN → MID → MAX

Handle Control

The cleaner is controlled by using infrared signals.

08_ operating

2014. 9. 1. 9:38

maintain tools and filter

USING ACCESSORY

Pipe (Option)

• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.

• To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube.

Accessory

• Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.

• Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.

maintain _09

2014. 9. 1. 9:38

MAINTAIN FLOOR TOOLS

2-Step Brush (Option)

• Adjust the inlet lever according to the floor surface.

• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.

Pet Brush (Option)

For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.

Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.

Blanket brush (Option)

Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows. For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen.

Remove waste matter completely when inlet is blocked.

Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste matter.

To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover, ensure that the lock button is turned to the ‘LOCK’ position.

WARNING

10_ maintain

Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.

2014. 9. 1. 9:38

maintain tools and filter

EMPTYING THE DUST BIN

1. Once dust reaches the dust full mark, or sution is noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin.

2. Take the dust bin out by pressing the button.

3. Separate the dust bin cover.

4. Throw away dust into the bin.

5. Close the dust bin cover.

6. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the “click” sound.

- Empty into a plastic bag

(recommended for asthma/ allergy sufferers)

You may rinse the dust bin with cold water.

maintain _11

2014. 9. 1. 9:38

WHEN TO CLEAN THE DUST PACK

- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below.

Turn the vacuum power to ‘MAX’.

If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.

When suction is noticeably reduced continuously, please cleaning the Dust Pack as shown in the following illustration.

12_ maintain

2014. 9. 1. 9:38

CLEANING THE DUST PACK

1. Remove the dust bin and dust pack as shown.

2. Remove the sponge and filter from the dust pack.

3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water.

4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.

5. Put the sponge and filter into the dust pack.

6. Put the assembled dust pack into the main body.

Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.

maintain _13

2014. 9. 1. 9:38

maintain tools and filter

CLEANING THE OUTLET FILTER

OPTION - MICRO FILTER

Press the fixed frame part at the back of the main body to remove.

Remove and replace the blocked outlet filter.

Replacement filters are available at your local

Samsung distributor.

OPTION

CHANGE THE BATTERY (OPTION)

1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer.

2. Use 2 batteries of size AA.

WARNING

1. Never disassemble or recharge the batteries.

2. Never heat up the batteries or throw them into fire.

3. Do not reverse (+), (-) poles

4. Dispose of the batteries property.

Size

14_ maintain

2014. 9. 1. 9:38

troubleshooting

PROBLEM

Motor dows not start.

SOLUTION

• Check cable, pulg and socket.

• Leave to cool.

Suction force is gradually decreasing.

Body overheating

Static electicity discharge

• Check for blockage and remove.

Cord does not rewind fully.

Low or decreasing suction

• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.

Vacuum cleaner dows not pick up dirt.

• Check hose and replace if required.

• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones.

• Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction.

• Please decrease power suction.

This Vacuum cleaner is approved the following.

EMC Directive : 2004/108/EEC

Low Voltage Directive : 2006/95/EC troubleshooting _15

2014. 9. 1. 9:38

product fiche

[English]

According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013

A Supplier

B Model

C Energy Efficiency Class

D Annual Energy Consumption (kWh/yr)

E Carpet Cleaning Performance Class

F Hardfloor Cleaning Performance Class

G Dust Re-Emission Class

H Sound Power Level (dBA)

I Rated Input Power (W)

J Type

Samsung Electronics., Co. Ltd

VCDC08QV VCDC15QV

B

34

E

52

B

78

E

A

C

C

D

82

750 1300

General purpose vacuum cleaner

1) Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks.

Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.

2) Measurements for power consumption and performance are based on methods in

EN 60312-1 and EN 60704.

2014. 9. 1. 9:38

memo

2014. 9. 1. 9:38

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.

Country

SWITZERLAND

Customer Care Center ☎

0800-7267864

Web Site http://www.samsung.com/ch

2014. 9. 1. 9:38

VCDC08**

VCDC12**

VCDC15**

VCDC20**

Staubsauger

Benutzerhandbuch

✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.

Deutsch imagine the possibilities

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.

2014. 9. 1. 9:38

Sicherheitsinformationen

SICHERHEITSINFORMATIONEN

WARNUNG

• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

WARNUNG

• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem

Handbuch beschriebenen unterscheiden.

SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE

Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes Verletzungsrisiko besteht.

WARNUNG

VORSICHT

Dieses Zeichen weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.

WEITERE VERWENDETE SYMBOLE

Dieses Symbol zeigt an, dass etwas auf keinen Fall zulässig ist.

Dieses Symbol zeigt an, dass Sie etwas auf jeden Fall tun müssen.

Dieses Symbol zeigt an, dass Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen müssen.

Hinweise zur Energieverbrauchskennzeichnung

• Die angegebene Energieeffi zienz- und

Reinigungswirkungsklasse für Teppiche wird mit der im

Lieferumfang enthaltenen Zweistufenbürste erreicht.

• Wenn ein harter Untergrund Fugen und Lücken aufweist, verwenden Sie die „Eco-Hartbodenbürste“. Diese ist so ausgelegt, dass die angegebene Energieeffi zienz- und

Reinigungsleistungsklasse auf solchen Böden erreicht wird.

• Die in der Energieverbrauchskennzeichnung angegebenen

Werte wurden gemäß der vorgeschriebenen Messverfahren (in

Übereinstimmung mit EN 60312-1) bestimmt.

02_ Sicherheitsinformationen

2014. 9. 1. 9:38

Sicherheitsinformationen

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite des Staubsaugers

übereinstimmt.

2. WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn der

Teppich oder Boden nass ist.

Verwenden Sie ihn nicht, um Wasser aufzusaugen.

3. Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Staubbehälter.

Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets optimale Leistung.

4. Stellen Sie den Staubsauger auf „Stop (Stopp)“ oder „Min“, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.

5. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Streichhölzer, glühende

Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen.

Halten Sie den Staubsauger von Öfen und anderen Wärmequellen entfernt. Durch Hitze können die Plastikteile des Geräts verformt und verfärbt werden.

6. Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem

Staubsauger aufzuheben, da sie das Gerät beschädigen können.

Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine Gewichte auf den Schlauch.

Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.

7. Schalten Sie den Staubsauger, ehe Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen, mit dem Schalter am Gehäuse aus. Ziehen Sie den Stecker

Sicherheitsinformationen _03

2014. 9. 1. 9:38

aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbeutel tauschen oder den

Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie den

Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen.

8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren

Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen

Gefahren verstehen.

9. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.

10. Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts aus der

Steckdose gezogen werden.

11. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.

12. Wenn Ihr Staubsauger nicht korrekt arbeitet, schalten Sie die

Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an einen offi ziellen

Serviceanbieter.

13. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom

Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifi zierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.

14. Tragen Sie den Staubsauger nicht am Schlauch.

Verwenden Sie den Handgriff am Staubsauger selbst.

15. Ziehen Sie den Staubsauger aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht verwenden. Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.

04_ Sicherheitsinformationen

2014. 9. 1. 9:38

Inhalt

ZUSAMMENBAUEN DES

STAUBSAUGERS

06

BEDIENUNG DES

STAUBSAUGERS

07

07 Netztaster

07 Netzkabel

08 Netzschalter

PFLEGE VON

SAUGAUFSÄTZEN UND

FILTER

09

09 Verwenden der Saugaufsätze

10 Pflege der Saugdüsen

11 Leeren des Staubbehälters

12 Wann sollte die Filtereinheit gereinigt werden?

13 Reinigen der Filtereinheit

14 Säubern des Ausgangsfilters

14 Wechseln der Batterie (optional)

FEHLERSUCHE

15

Inhalt _05

2014. 9. 1. 9:38

Zusammenbauen des Staubsaugers

OPTION

OPTION

• Die Features des Staubsaugers sind vom jeweiligen Modell abhängig.

• Drücken Sie nicht die Taste am Griff des Staubbehälters, während Sie das

Gerät tragen.

• Wenn Sie den Staubsauger wegstellen, bringen Sie die

Bodendüse an der entsprechenden

Halterung an.

06_ zusammenbauen

2014. 9. 1. 9:38

Bedienung des Staubsaugers

NETZTASTER

1) MODELL MIT GEHÄUSESTEUERUNG 2) MODELL MIT HANDGRIFFSTEUERUNG

VORSICHT

• Fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn

Sie den Stecker aus der Dose ziehen.

NETZKABEL verwenden _07

2014. 9. 1. 9:38

NETZSCHALTER

MODELL MIT GEHÄUSE- / NETZSTEUERUNG

• SCHLAUCH

Um die Saugwirkung zu reduzieren, wenn Sie Decken, kleine Teppiche und andere leichte Stoffe reinigen möchten,

öffnen Sie die Nebenluftöffnung, bis sie ganz geöffnet ist.

• GEHÄUSE (NUR MODELL MIT

GEHÄUSESTEUERUNG)

MIN = Für empfi ndliche Stoffe, z. B.

Webgardinen.

MAX = Für harten Untergrund und stark verschmutzte Teppiche.

MODELL MIT HANDGRIFFSTEUERUNG

• SCHLAUCH

Staubsaugermodus (MIN /MID

(MITTEL)/MAX

Drücken Sie die Taste „MODE

(MODUS)“ so oft, bis die richtige

Betriebsart eingestellt ist.

(ON (EIN)) MIN → MID (MITTEL)→

MAX

Handgriffsteuerung

Der Staubsauger wird mit

Infrarotsignalen gesteuert.

08_ verwenden

2014. 9. 1. 9:38

Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter

VERWENDEN DER SAUGAUFSÄTZE

Rohr (Optional)

• Die Länge des Teleskoprohrs verstellen Sie durch Verschieben des Stellknopfs in der Mitte des Rohrs.

• Wenn das Rohr einmal verstopft sein sollte, trennen Sie das Teleskoprohr vom

Staubsauger und verkürzen Sie das Rohr. Auf diese Weise können Sie Rückstände, die das

Rohr verstopfen, leichter entfernen.

Saugaufsätze

• Staubdüse für Möbel, Regale, Bücher usw.

• Flachdüse zum Saugen zwischen

Heizkörperrippen und Polstern sowie in

Zwischenräumen und Ecken.

pfl egen _09

2014. 9. 1. 9:38

PFLEGE DER SAUGDÜSEN

Zweistufenbürste (optional)

• Stellen Sie den Saughöhenhebel entsprechend der Bodenbeschaffenheit ein.

• Entfernen Sie Rückstände an der Düse vollständig, wenn der Einlass verstopft ist.

Haustierbürste (optional)

Bessere Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Teppichen.

Durch häufi ges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die

Drehgeschwindigkeit der Bürste wegen der in der Lauftrommel eingefangenen

Rückstände zurückgeht. Säubern Sie in diesem Fall vorsichtig die Lauftrommel.

Polsterbürste (optional)

Wenn die Turbine verstopft ist, kann sich die Bürste nicht mehr drehen und muss folgendermaßen von Rückständen befreit werden. Zur

Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Polstern und Bettlaken.

Entfernen Sie Rückstände an der Düse vollständig, wenn der

Einlass verstopft ist.

Drehen Sie die Sperrtaste auf „UNLOCK (ENTSPERREN)“ und entfernen Sie die Rückstände.

Setzen Sie die Abdeckungen anschließend wieder auf der

Vorderseite des Hauptgehäuses ein und schließen Sie sie.

Überprüfen Sie nach dem Schließen der Abdeckung, ob sich die

Sperrtaste in Position „LOCK (SPERREN)“ befi ndet.

WARNUNG

10_ pflegen

Nur zum Saugen von Bettlaken geeignet. Gehen Sie beim Entfernen von

Rückständen vorsichtig vor, um die Bürste nicht zu beschädigen.

2014. 9. 1. 9:38

Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter

LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS

1. Leeren Sie den

Staubbehälter, sobald die maximale Füllhöhe erreicht

2. Entnehmen Sie den

Staubbehälter, indem

Sie den Schalter nach ist oder die Saugwirkung deutlich reduziert ist.

unten drücken.

3. Entfernen Sie die

Abdeckung des

Staubbehälters.

4. Entsorgen Sie den

Staub im Mülleimer.

5. Setzen Sie die

Abdeckung des

Staubbehälters wieder ein.

6. Vor der Verwendung setzen Sie den

Staubbehälter in das

Gehäuse ein bis er hörbar einrastet.

- Entleeren Sie den Behälter in eine Plastiktüte.

(Empfohlen für Asthmatiker und Allergiker)

Spülen Sie den Staubbehälter bei Bedarf mit kaltem Wasser aus.

pfl egen _11

2014. 9. 1. 9:38

WANN SOLLTE DIE FILTEREINHEIT GEREINIGT WERDEN?

- Wenn die Saugwirkung beim Saugen deutlich reduziert ist, überprüfen Sie wie unten abgebildet die Filtereinheit.

Stellen

Sie den

Staubsauger auf „MAX“.

Reinigen Sie die Filtereinheit, wenn die Saufwirkung deutlich reduziert ist, während sich der Saugaufsatz 10 cm über dem fl achen Boden befi ndet.

Wenn die Saugwirkung ständig deutlich reduziert ist, reinigen Sie die Filtereinheit wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

12_ pflegen

2014. 9. 1. 9:38

REINIGEN DER FILTEREINHEIT

1. Entfernen Sie den Staubbehälter und die

Filtereinheit wie dargestellt.

2. Nehmen Sie den Schwamm und den Filter aus der

Filtereinheit heraus.

3. Spülen Sie den Schwamm und den Filter der Filtereinheit gründlich mit Wasser ab.

4. Lassen Sie den Schwamm und den Filter mehr als

12 Stunden lang im Schatten trocknen.

5. Setzen Sie den Schwamm und den Filter in die

Filtereinheit ein.

6. Setzen Sie die zusammengebaute Filtereinheit in das Gehäuse ein.

Achten Sie darauf, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.

Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen.

pfl egen _13

2014. 9. 1. 9:38

Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter

SÄUBERN DES AUSGANGSFILTERS

MIKROFILTER (OPTIONAL)

Drücken Sie auf den feststehenden Teil des

Rahmens auf der Rückseite des Gerätegehäuses, um die

Abdeckung zu entfernen.

Entfernen Sie den verstopften

Raumluftfi lter und ersetzen Sie ihn.

Austauschfi lter erhalten Sie bei Ihrem Samsung-

Händler vor Ort.

OPTION

WECHSELN DER BATTERIE (OPTIONAL)

1. Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Staubsauger nicht mehr funktioniert. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren offi ziellen

Händler.

2. Verwenden Sie 2 Batterien der Größe AA.

WARNUNG

1. Zerlegen und laden Sie die Batterien niemals.

2. Erhitzen Sie die Batterien keinesfalls und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

3. Vertauschen Sie nicht die Polung ((+) und (-)).

4. Entsorgen Sie die Batterien vorschriftsmäßig.

AA

14_ pflegen

2014. 9. 1. 9:38

Fehlersuche

PROBLEM

Der Motor startet nicht.

LÖSUNG

• Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose.

• Abkühlen lassen.

Die Saugkraft nimmt allmählich ab.

• Suchen Sie nach Verstopfungen und entfernen

Sie sie ggf.

Das Kabel wird nicht vollständig eingezogen.

• Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus und drücken Sie den Knopf der Kabelaufwicklung nach unten.

Der Staubsauger nimmt keinen

Schmutz auf.

• Überprüfen Sie den Schlauch, und ersetzen Sie ihn erforderlichenfalls.

Saugleistung gering oder abnehmend.

• Überprüfen Sie den Filter und reinigen Sie ihn ggf. wie in der Beschreibung erläutert. Wenn die

Filter nicht mehr verwendbar sind, ersetzen Sie sie durch neue.

Überhitzung des Gehäuses

Statische Entladungen

• Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie sie ggf. wie in der Beschreibung erläutert.

• Reduzieren Sie die Saugleistung.

Dieser Staubsauger ist folgendermaßen zertifi ziert.

Elektromagnetische Verträglichkeit : 2004/108/EEC

Niederspannungsdirektive: 2006/95/EC fehlersuche _15

2014. 9. 1. 9:38

Produktblatt

[Deutsch]

Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013

A Lieferant

B Modell

C Energiesparklasse

D

E

F

Jährlicher Energieverbrauch

(kWh/Jhr)

Leistungsklasse Staubsauger für

Teppichböden

Leistungsklasse Staubsauger für

Hartböden

G Staubemissionsklasse

H Lärmpegel (dBA)

I Bemessleistung (W)

J Typ

Samsung Electronics., Co. Ltd

VCDC08QV

B

VCDC15QV

E

34 52

E C

A C

B

78

D

82

750 1300

Staubsauger zum allgemeinen Gebrauch

1) Jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50 Reinigungsvorgängen.

Der jährliche Energieverbrauch hängt von der Nutzungsweise des Gerätes ab.

2) Die Messung des Stromverbrauchs und der Leistung erfolgt auf Grundlage der in EN

60312 - 1 und EN 60704 beschriebenen Methoden.

2014. 9. 1. 9:38

Notizen

2014. 9. 1. 9:38

2014. 9. 1. 9:38

VCDC08**

VCDC12**

VCDC15**

VCDC20**

Aspirateur

Guide de l’utilisateur

✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.

✻ Utilisation intérieure uniquement.

imagine the possibilities

Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.

Français

2014. 9. 1. 9:38

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER

• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.

DANGER

• Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifi ées dans ce manuel.

SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS

Indique un danger de mort ou de blessure grave.

DANGER

ATTENTION

Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.

AUTRES SYMBOLES UTILISÉS

Indique une action INTERDITE.

Indique une action que vous devez effectuer.

Indique que vous devez débrancher la fi che d'alimentation de la prise.

Remarques sur l’étiquette énergétique

• Les classes d’effi cacité énergétique et de performance de nettoyage indiquées pour la moquette peuvent être atteintes avec la brosse 2 positions fournie.

• Lorsque le sol dur présente des joints et des raccords, utilisez la brosse « Sol dur Éco » fournie afi n d’atteindre les classes d’effi cacité énergétique et de performance de nettoyage indiquées pour les sols durs présentant des joints et des raccords.

• Les valeurs indiquées sur l’étiquette énergétique ont été calculées conformément au procédé de mesure prescrit

(conformément à la norme EN60312 - 1).

02_ Consignes de sécurité

2014. 9. 1. 9:38

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur.

2. DANGER : N’utilisez pas l’aspirateur si le tapis ou le sol à nettoyer est mouillé.

N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau.

3. N’utilisez pas l’aspirateur sans le réservoir de poussière.

Videz le réservoir de poussière avant qu’il ne soit entièrement plein afi n de garantir des performances optimales.

4. Réglez la puissance de l’aspirateur sur zéro ou au minimum avant d’insérer la fi che dans la prise électrique.

5. N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes.

Maintenez l’aspirateur à l’écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les parties en plastique de l’appareil.

6. Évitez d’aspirez des objets pointus ou tranchants car ils risqueraient d’endommager l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau. Ne posez pas d’objet lourd sur le tuyau.

N’obstruez pas l’orifi ce d’aspiration ou de ventilation.

7. Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l’aspirateur avant de le débrancher de la prise

électrique. Débranchez la fi che de la prise électrique avant

Consignes de sécurité _03

2014. 9. 1. 9:38

de remplacer le sac ou de vider le réservoir de poussière.

Afi n d’éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la fi che, non en tirant sur le cordon.

8. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.

9. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

10. La fi che doit être débranchée de la prise avant toute opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.

11. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.

12. Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le et contactez un technicien de maintenance agréé.

13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien de maintenance ou toute autre personne qualifi ée afi n d’éviter tout risque.

14. Ne portez pas l’aspirateur en le tenant par le tuyau.

Utilisez la poignée de l’aspirateur.

15. Débranchez l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé.

Actionnez le bouton de mise hors tension avant de débrancher l’appareil.

04_ Consignes de sécurité

2014. 9. 1. 9:38

table des matières

ASSEMBLAGE DE

L’ASPIRATEUR

06

FONCTIONNEMENT DE

L’ASPIRATEUR

07

07 Mise sous/hors tension

08 Contrôle de la puissance

ENTRETIEN DES OUTILS ET

DU FILTRE

09

09 Utilisation des accessoires

10 Entretien des brosses

11 Vider le réservoir de poussière

12 Quand nettoyer le groupe filtrant

13 Nettoyage du groupe filtrant

14 Nettoyage du filtre de sortie

14 Remplacement des piles (en option)

DÉPANNAGE

15 table des matières _05

2014. 9. 1. 9:38

assemblage de l’aspirateur

OPTION

OPTION

• Les fonctions peuvent varier en fonction du modèle.

• N’appuyez pas sur le bouton de la poignée du réservoir de poussière lorsque vous portez l’appareil.

• Avant d’entreposer l’aspirateur, fi xez la brosse sur sa position de rangement.

06_ assemblage de l’aspirateur

2014. 9. 1. 9:38

fonctionnement de l’aspirateur

MISE SOUS/HORS TENSION

1) TYPE COMMANDE SUR L'APPAREIL 2) TYPE COMMANDE SUR LA

POIGNÉE

ATTENTION

• Lorsque vous débranchez la fi che d’une prise électrique, tenez la fi che, non le cordon.

CORDON D’ALIMENTATION fonctionnement _07

2014. 9. 1. 9:38

CONTRÔLE DE LA PUISSANCE

TYPE COMMANDE SUR L’APPAREIL / MARCHE/ARRÊT

• TUYAU

Afi n de réduire la puissance d’aspiration pour nettoyer des rideaux, des petits tapis et autres tissus délicats, faites coulisser la glissière d’aération jusqu’à faire apparaître entièrement l’ouverture.

• CORPS DE L’APPAREIL (TYPE COMMANDE

SUR L’APPAREIL UNIQUEMENT)

MIN = Pour les surfaces délicates (ex. : rideaux).

MAX = Pour les sols durs et les moquettes très sales.

TYPE COMMANDE SUR LA POIGNÉE

• TUYAU

MODE de l’aspirateur (MIN/MID,MAX)

Si vous appuyez plusieurs fois d’affi lée sur le bouton MODE, les fonctions défi lent dans l’ordre suivant :

(ON) MIN → MID → MAX

Commande sur la poignée

L’aspirateur est commandé par signaux infrarouges.

08_ fonctionnement

2014. 9. 1. 9:39

entretien des outils et du fi ltre

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Tube (en option)

• Réglez la longueur du tube télescopique en faisant glisser d’avant en arrière le bouton de contrôle de la longueur situé au centre du tube.

• En cas d’obstruction, retirez le tube télescopique et réglez-le sur la longueur minimum. Cela permet d’éliminer plus facilement tout objet obstruant le tube.

Accessoires

• Brosse dépoussiérante pour meubles,

étagères, livres, etc.

• Embout plat pour radiateurs, fentes, recoins, nettoyage entre des coussins.

entretien _09

2014. 9. 1. 9:39

ENTRETIEN DES BROSSES

Brosse 2 positions (en option)

• Réglez la manette d'aspiration en fonction de la surface à nettoyer.

• Retirez les saletés entièrement si l'orifi ce d'aspiration est bouché.

Brosse spéciale poils d’animaux (en option)

Pour une meilleure aspiration des poils d’animaux et des fi bres sur les moquettes.

Une aspiration fréquente des cheveux ou des poils d’animaux peut entraîner un ralentissement de la rotation en raison d’un enchevêtrement de ces éléments autour de la brosse. Dans ce cas, nettoyez la brosse avec précaution.

Brosse pour couverture (en option)

Si la turbine est obstruée, la brosse ne tourne plus. Elle doit alors être débouchée comme suit. Permet d’aspirer les poils d’animaux et les fi bres sur les tissus d’ameublement et le linge de lit.

Retirez les saletés entièrement si l’orifi ce d’aspiration est bouché.

Placez le bouton de verrouillage sur « UNLOCK » et retirez les saletés.

Pour le remontage, alignez le capot à l’avant du corps principal et fermez. Une fois le capot fermé, assurezvous que le bouton de verrouillage est bien sur la position

« LOCK ».

DANGER

10_ entretien

Utilisez cet accessoire uniquement pour le linge de lit. Prenez garde de ne pas endommager la brosse lorsque vous devez la déboucher.

2014. 9. 1. 9:39

entretien des outils et du fi ltre

VIDER LE RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE

1. Une fois le réservoir de poussière plein (repère atteint), ou lorsque la puissance d'aspiration est nettement réduite lors du nettoyage, videz le réservoir de poussière.

2. Sortez le réservoir de poussière en appuyant sur le bouton.

3. Retirez le couvercle du réservoir.

4. Videz la poussière dans 5. Refermez le couvercle la poubelle.

du réservoir.

6. Avant réutilisation, poussez le réservoir de poussière

à l'intérieur du corps de l'aspirateur jusqu'à entendre un « clic ».

- Videz dans un sac plastique

(recommandé pour les personnes souffrant d’asthme ou d’allergie)

Vous pouvez rincer le réservoir de poussière à l’eau chaude.

entretien _11

2014. 9. 1. 9:39

QUAND NETTOYER LE GROUPE FILTRANT

- Si la puissance d’aspiration est nettement réduite lors du nettoyage, vérifi ez le groupe fi ltrant comme indiqué ci-dessous.

Réglez la puissance de l’aspirateur sur « MAX ».

Si la puissance d’aspiration est nettement réduite lorsque la brosse est maintenue à 10 cm du sol, nettoyez-la.

Si la puissance d’aspiration est constamment réduite, nettoyez le groupe fi ltrant comme indiqué sur l’illustration suivante.

12_ entretien

2014. 9. 1. 9:39

NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT

1. Retirez le réservoir de poussière et le groupe fi ltrant comme indiqué.

2. Retirez l’éponge et le fi ltre du groupe fi ltrant.

3. Nettoyez l’éponge et le fi ltre du groupe fi ltrant à l’eau.

4. Laissez-les sécher à l’ombre pendant 12 heures minimum.

5. Replacez l’éponge et le fi ltre dans le groupe fi ltrant.

6. Remettez le groupe fi ltrant réassemblé dans le corps de l’aspirateur.

Veillez à ce que le fi ltre soit totalement sec avant de le remettre dans l’aspirateur. Laissez-le sécher pendant

12 heures.

entretien _13

2014. 9. 1. 9:39

entretien des outils et du fi ltre

NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE

OPTION - MICROFILTRE

Appuyez sur la cadre fi xé à l’arrière de l’appareil pour le retirer.

Retirez et remplacez le fi ltre de sortie bouché.

Des fi ltres de rechange sont disponibles auprès de votre distributeur Samsung local.

OPTION

REMPLACEMENT DES PILES (EN OPTION)

1. Lorsque l’aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si le problème persiste, veuillez contacter un revendeur agréé.

2. Utilisez 2 piles type AA

DANGER

1. Ne jamais ouvrir ni recharger les piles.

2. Ne jamais chauffer ni jeter les piles au feu.

3. Ne pas inverser les polarités (+) et (-).

4. Jeter les piles dans un endroit adapté

AA

14_ entretien

2014. 9. 1. 9:39

dépannage

PROBLÈME

Le moteur ne démarre pas.

SOLUTION

• Vérifi ez le câble, la fi che et la prise.

• Laissez-le refroidir.

• Vérifi ez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessaire.

La puissance d'aspiration diminue progressivement.

Le cordon ne se rembobine pas entièrement.

L'aspirateur n'aspire plus.

• Tirez environ 2 à 3 m de cordon et appuyez sur le bouton de rembobinage.

• Vérifi ez le tuyau et remplacez-le si nécessaire.

Aspiration faible ou de moins en moins puissante

• Vérifi ez le fi ltre et si nécessaire, nettoyez-le comme indiqué dans les instructions. Si les fi ltres sont usés, remplacez-les par des neufs.

Surchauffe de l'appareil

Décharge électrostatique

• Vérifi ez les fi ltres et si nécessaire, nettoyez-les comme indiqué dans les instructions.

• Diminuez la puissance d'aspiration.

Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :

Directive EMC : 2004/108/EEC

Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC dépannage _15

2014. 9. 1. 9:39

Fiche produit

[Français]

Conformément aux Règlements de la Commission (UE) N° 665/2013 et N° 666/2013

A Fabricant

B Modèle

C Classe d'efficacité énergétique

D

Consommation annuelle d'énergie

(kWh/an)

E

Classe de performance de nettoyage sur moquettes

F

Classe de performance de nettoyage sur sols durs

G Classe d'émission de poussière

H Niveau sonore (dBA)

I Puissance d'entrée nominale (W)

J Type

Samsung Electronics., Co. Ltd

VCDC08QV

B

VCDC15QV

E

34 52

E C

A C

B

78

750

Aspirateur standard

D

82

1300

1) Consommation électrique annuelle indicative (kWh par an), basée sur 50 tâches de nettoyage.

La consommation électrique annuelle réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.

2) Mesures de la consommation électrique et des performances avec les méthodes exposées dans les normes EN 60312-1 et EN 60704.

2014. 9. 1. 9:39

mémo

2014. 9. 1. 9:39

2014. 9. 1. 9:39

VCDC08**

VCDC12**

VCDC15**

VCDC20**

Aspirapolvere

manuale dell’utente

✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.

✻ Solo per uso interno.

imagine the possibilities

Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.

Italiano

2014. 9. 1. 9:39

informazioni sulla sicurezza

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

ATTENZIONE

• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni.

ATTENZIONE

• Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente da quanto descritto in questo manuale.

SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI

ATTENZIONE

Indica il possibile rischio di lesioni gravi perfi no mortali.

AVVERTENZA

Indica il possibile rischio di lesioni personali o danni materiali.

ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI

Rappresenta un'azione che NON SI DEVE intraprendere.

Rappresentazione una indicazione che si deve seguire.

Indica di scollegare la spina di alimentazione dalla presa.

Note sull’etichetta energetica

• L’effi cienza energetica e la classe prestazionale dichiarate per la pulizia di moquette sono ottenibili con l’uso della spazzola

2-Step acclusa.

• Se il pavimento presenta giunti e fughe, utilizzare l’acclusa spazzola “Pavimenti Eco”, appositamente progettata per ottenere l’effi cienza energetica e la classe prestazionale dichiarate per la pulizia di questo tipo di pavimenti.

• I valori indicati sull’etichetta energetica sono stati determinati in base al processo di misurazione prescritto (conforme allo standard EN60312 - 1).

02_ informazioni sulla sicurezza

2014. 9. 1. 9:39

informazioni sulla sicurezza

PRECAUZIONI IMPORTANTI

1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di accendere il prodotto, accertarsi che le specifi che elettriche dell’abitazione siano uguali a quelle indicate sull’etichetta posta sul fondo dell’aspirapolvere.

2. ATTENZIONE: Non utilizzare l’aspirapolvere per pulire pavimenti o tappeti bagnati.

Non utilizzarlo per aspirare acqua.

3. Non utilizzare l’aspirapolvere senza la vaschetta di raccolta polvere.

Al fi ne di garantire la massima effi cacia del prodotto, svuotare la vaschetta di raccolta polvere prima del completo riempimento.

4. Portare l’interruttore in posizione Stop (o Min) prima di inserire la spina nella presa elettrica.

5. Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare fi ammiferi, ceneri accese o mozziconi di sigaretta.

Tenere l’aspirapolvere lontano da stufe o altre fonti di calore.

Il calore può deformare e scolorire le parti in plastica del prodotto.

6. Evitare di aspirare oggetti appuntiti e rigidi poiché potrebbero danneggiare i componenti dell’aspirapolvere. Non salire con i piedi sul tubo. Non appoggiare pesi sul tubo.

Non bloccare l’aspirazione o lo scarico dell’aria.

7. Prima di scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro, spegnere l’aspirapolvere. Scollegare la spina informazioni sulla sicurezza _03

2014. 9. 1. 9:39

dalla presa elettrica prima di cambiare il sacco o svuotare la vaschetta di raccolta polvere. Per evitare danni al prodotto, scollegare il prodotto dalla presa elettrica afferrando la spina e non tirando il cavo di alimentazione.

8. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con handicap fi sici, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifi che sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.

9. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile.

10. Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione del prodotto, estrarre la spina dalla presa a muro.

11. L’uso di una prolunga elettrica è sconsigliato.

12. Se l’aspirapolvere non funziona correttamente, spegnerlo e consultare un tecnico dell’assistenza autorizzato.

13. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell’assistenza o un tecnico specializzato al fi ne di evitare potenziali pericoli.

14. Non trasportare l’aspirapolvere afferrandolo per il tubo.

Per spostare il prodotto afferrarlo per l’apposita maniglia.

15. Quando non si usa il prodotto scollegare la spina dalla presa.

Spegnere il prodotto prima di scollegare la spina dalla presa.

04_ informazioni sulla sicurezza

2014. 9. 1. 9:39

indice

MONTAGGIO

DELL’ASPIRAPOLVERE

06

FUNZIONAMENTO

DELL’ASPIRAPOLVERE

07

07 Cavo di alimentazione

MANUTENZIONE STRUMENTI

E FILTRO

09

09 Uso degli accessori

10 Manutenzione strumenti per pavimenti

11 Svuotamento vaschetta di raccolta polvere

12 Quando effettuare la pulizia dell’unità filtro

13 Pulizia dell’unità filtro

14 Pulizia del filtro esterno

14 Sostituzione della batteria (opzionale)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

15 indice _05

2014. 9. 1. 9:39

montaggio dell’aspirapolvere

OPZIONALE

OPTION

• Le funzioni possono variare in base al modello acquistato.

• Durante il trasporto del prodotto, non premere la maniglia della vaschetta di raccolta polvere.

• Pe riporre il prodotto, appoggiare il tubo con la spazzola a terra.

06_ montaggio

2014. 9. 1. 9:39

funzionamento dell’aspirapolvere

INTERRUTTORE ON/OFF

1) CONTROLLO ASPIRAZIONE 2) REGOLAZIONE SUL MANICO

AVVERTENZA

• Nell’estrarre il cavo di alimentazione, afferrare il cavo per la presa e non per il cavo.

CAVO DI ALIMENTAZIONE funzionamento _07

2014. 9. 1. 9:39

REGOLAZIONE POTENZA

CONTROLLO ASPIRAZIONE / ON/OFF

• TUBO

Per ridurre la capacità di aspirazione al fi ne di pulire tendaggi, tappetini e altri tessuti leggeri, aprire il tappo fi no a rivelare l’apertura.

• UNITA’ (SOLO CONTROLLO ASPIRAZIONE)

MIN = Per superfi ci delicate come le tende.

MAX = Per pavimenti resistenti e tappeti pesanti.

REGOLAZIONE SUL MANICO

• TUBO

MODALITA’ aspirapolvere (MIN/MID,

MAX)

Premere il tasto MODE (MODALITA’) ripetutamente per selezionare la modalità desiderata.

(ON) MIN → MID → MAX

Regolazione sul manico

L’aspirapolvere è controllato mediante l’uso di segnali a infrarossi.

08_ funzionamento

2014. 9. 1. 9:39

manutenzione strumenti e fi ltro

USO DEGLI ACCESSORI

Tubo (opzionale)

• Regolare la lunghezza del tubo telescopico facendo scorrere in avanti e indietro il tasto posto al centro.

• Per controllare la presenza di eventuali ostruzioni, staccare il tubo telescopico. Ciò consente la facile rimozione di eventuali oggetti che ostruiscono il tubo.

Accessori

• Spazzole per la pulizia di mobili, mensole, libri ecc.

• Spazzole a spatola per caloriferi, fessure, angoli e le intercapedini tra i cuscini.

manutenzione _09

2014. 9. 1. 9:39

MANUTENZIONE STRUMENTI PER PAVIMENTI

Spazzola a due vie (opzionale)

• Regolare la leva di ingresso in base al tipo di pavimento.

• Se l’ingresso è ostruito, rimuovere la sporcizia accumulata.

Spazzola per animali (opzionale)

Per una migliore rimozione di peli animali e fi bre sui tappeti.

La frequente aspirazione di capelli e peli di animali può provocare il blocco della rotazione a causa dell’intrappolamento dei peli attorno al tamburo. In questo caso, pulire accuratamente il tamburo.

Spazzola per coperte (opzionale)

L’eventuale otturazione della turbina impedisce la rotazione della spazzola; rimuovere la sporcizia accumulata come segue. Per l’aspirazione di peli animali e fi bre su tappezzeria e biancheria da letto.

Se l’ingresso è ostruito, rimuovere la sporcizia accumulata.

Ruotare il pulsante di blocco in posizione ‘SBLOCCO’ e rimuovere lo sporco.

Per rimontarlo, allineare il coperchio alla parte anteriore del telaio dell’aspirapolvere e chiudere. Una volta chiuso il coperchio, accertarsi che il pulsante di blocco sia in posizione ‘BLOCCO’.

Usare solo per le coperte. Prestare attenzione a non danneggiare le spazzole nel rimuovere eventuali ostruzioni.

ATTENZIONE

10_ manutenzione

2014. 9. 1. 9:39

manutenzione strumenti e filtro

SVUOTAMENTO VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE

1. Quando la vaschetta di raccolta polvere è piena, o si nota una ridotta capacità di aspirazione, svuotare la vaschetta di raccolta.

2. Estrarre la vaschetta di raccolta polvere agendo sull'apposito pulsante.

3. Staccare il coperchio della vaschetta di raccolta polvere.

4. Eliminare la polvere accumulatasi.

5. Chiudere il coperchio della vaschetta di raccolta polvere.

6. Prima di utilizzare l'unità, inserire la vaschetta di raccolta polvere nel suo alloggiamento fi no ad avvertire uno scatto.

- Vuotare in un sacchetto di plastica (consigliato in presenza di persone affette da asma/allergie)

La vaschetta di raccolta polvere può essere lavata in acqua fredda.

manutenzione _11

2014. 9. 1. 9:39

QUANDO EFFETTUARE LA PULIZIA DELL’UNITÀ FILTRO

- Se si nota una ridotta capacità di aspirazione, verifi care l’unità fi ltro come indicato sotto.

Portare la potenza di aspirazione su

‘MAX’.

REGOLAZIONE SUL MANICO CONTROLLO ASPIRAZIONE

Se con il tubo di aspirazione sollevato dal pavimento di

10 cm si nota una ridotta capacità di aspirazione, pulire il fi ltro.

Quando si nota una riduzione costante nella potenza di aspirazione, pulire l’unità fi ltro come indicato nella fi gura seguente.

12_ manutenzione

2014. 9. 1. 9:39

PULIZIA DELL’UNITÀ FILTRO

1. Rimuovere la vaschetta di raccolta polvere e l’unità fi ltro come mostrato in fi gura.

2. Rimuovere la spugna e il fi ltro dall’unità.

3. Lavare la spugna e il fi ltro in acqua corrente.

4. Lasciare asciugare la spugna e il fi ltro per almeno

12 ore.

5. Reinserire la spugna e il fi ltro nell’unità.

6. Reinserire l’unità fi ltro nel corpo dell’aspirapolvere.

Lasciare asciugare il fi ltro completamente prima di rimontarlo nel corpo dell’aspirapolvere. Lasciarlo asciugare per 12 ore.

manutenzione _13

2014. 9. 1. 9:39

manutenzione strumenti e fi ltro

PULIZIA DEL FILTRO ESTERNO

OPZIONALE - MICROFILTRO

Premere la parte di telaio fi sso sul retro del corpo principale per estrarlo.

Estrarre e reinserire il fi ltro esterno ostruito.

I fi ltri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore Samsung di zona.

OPZIONALE

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (OPZIONALE)

1. Se l’aspirapolvere non funziona, sostituire le batterie. Se il problema persiste, contattare un rivenditore autorizzato.

2. Utilizzare due batterie formato AA (ministilo).

ATTENZIONE

1. Non disassemblare o ricaricare le batterie.

2. Non esporre a fonti di calore o bruciare le batterie.

3. Non invertire la polarità (+), (-).

4. Smaltire le batterie in modo corretto.

14_ manutenzione

2014. 9. 1. 9:39

risoluzione dei problemi

PROBLEMA

Il motore non si avvia.

La potenza di aspirazione diminuisce gradualmente.

Il cavo non si riavvolge completamente.

L'aspirapolvere non aspira.

Aspirazione bassa o ridotta

Surriscaldamento dell'unità

Scariche elettrostatiche

SOLUZIONE

• Controllare il cavo, la spina e la presa elettrica.

• Lasciare raffreddare l'aspirapolvere.

• Controllare eventuali ostruzioni e nel caso rimuoverle.

• Estrarre il cavo avvolgibile di circa 2-3m e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo.

• Controllare il tubo e sostituirlo se necessario.

• Controllare lo stato del fi ltro e, se necessario, pulirlo seguendo le istruzioni fornite. Se i fi ltri sono in cattive condizioni, sostituirli.

• Controllare lo stato dei fi ltri e, se necessario, pulirli come indicato nelle istruzioni.

• Diminuire la regolazione della potenza.

Questo aspirapolvere è approvato per quanto segue:

Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica : 2004/108/EEC

Direttiva sulla sicurezza di bassa tensione : 2006/95/EC risoluzione dei problemi _15

2014. 9. 1. 9:39

Scheda prodotto

[Italiano]

Secondo il Regolamento delegato (UE) n. 665/2013 e 666/2013 della Commissione

A Fornitore

B Modello

C Classe di efficienza energetica

D Consumo annuo di energia (kWh/anno)

E

Classe di prestazione per la pulizia di tappeti

F

Classe di prestazione per la pulizia di pavimenti

G Classe di ri-emissione della polvere

H Livello di emissione sonora (dBA)

I Potenza nominale d’ingresso (W)

J Tipo

Samsung Electronics., Co. Ltd

VCDC08QV

B

34

VCDC15QV

E

52

E C

A C

B

78

D

82

750 1300

Aspirapolvere multiuso

1) Consumo indicativo annuo di energia (kWh all’anno), sulla base di 50 operazioni di pulizia. Il consumo effettivo annuale di energia dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2) Consumo elettrico e prestazioni sono basati sui metodi indicati negli standard

EN 60312-1 e EN 60704.

2014. 9. 1. 9:39

memo

2014. 9. 1. 9:39

DJ68-00665E-04

2014. 9. 1. 9:39

advertisement

Key Features

  • Cylinder vacuum 2 L 850 W Turquoise
  • Dry Dust bag
  • 78 dB
  • Operating radius: 9 m
  • Cord storage

Related manuals

advertisement