advertisement
VCDC08**
VCDC12**
VCDC15**
VCDC20**
Vacuum Cleaner
user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
English
2014. 9. 1. 9:38
safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.
WARNING
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
Notes on the energy label
• Declared energy effi ciency and cleaning performance class on carpet can be met with the enclosed 2-Step Brush.
• When the hard fl oor has joints and gaps, please use the enclosed "Eco Hard Floor" brush which is designed to meet the energy effi ciency and cleaning performance class on hard fl oor with joints and gaps.
• The values provided on the energy label have been determinded according to the prescribed measuring process
(in accordance with EN60312 - 1).
02_ safety information
2014. 9. 1. 9:38
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
4. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the safety information _03
2014. 9. 1. 9:38
machine before unplugging from the electrical outlet.
Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
9. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
04_ safety information
2014. 9. 1. 9:38
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
06
OPERATING THE CLEANER
07
08 Power-Control
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
09
10 Maintain floor tools
11 Emptying the dust bin
12 When to clean the dust pack
13 Cleaning the dust pack
14 Cleaning the outlet filter
14 Change the battery (option)
TROUBLESHOOTING
15 contents _05
2014. 9. 1. 9:38
assembling the cleaner
OPTION
OPTION
• Features may vary according to model.
• Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine.
• For storage, park the floor nozzle.
06_ assembling
2014. 9. 1. 9:38
operating the cleaner
ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL TYPE 2) HANDLE CONTROL TYPE
CAUTION
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
POWER CORD operating _07
2014. 9. 1. 9:38
POWER-CONTROL
BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
• HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
• BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
HANDLE CONTROL TYPE
• HOSE
Vacuum cleaner MODE (MIN/MID,MAX)
Press the MODE button repeatedly to select the correct mode.
(ON) MIN → MID → MAX
Handle Control
The cleaner is controlled by using infrared signals.
08_ operating
2014. 9. 1. 9:38
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe (Option)
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube.
Accessory
• Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.
maintain _09
2014. 9. 1. 9:38
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush (Option)
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Pet Brush (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
Blanket brush (Option)
Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows. For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen.
Remove waste matter completely when inlet is blocked.
Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste matter.
To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover, ensure that the lock button is turned to the ‘LOCK’ position.
WARNING
10_ maintain
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
2014. 9. 1. 9:38
maintain tools and filter
EMPTYING THE DUST BIN
1. Once dust reaches the dust full mark, or sution is noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin.
2. Take the dust bin out by pressing the button.
3. Separate the dust bin cover.
4. Throw away dust into the bin.
5. Close the dust bin cover.
6. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the “click” sound.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/ allergy sufferers)
You may rinse the dust bin with cold water.
maintain _11
2014. 9. 1. 9:38
WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below.
Turn the vacuum power to ‘MAX’.
If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.
When suction is noticeably reduced continuously, please cleaning the Dust Pack as shown in the following illustration.
12_ maintain
2014. 9. 1. 9:38
CLEANING THE DUST PACK
1. Remove the dust bin and dust pack as shown.
2. Remove the sponge and filter from the dust pack.
3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water.
4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.
5. Put the sponge and filter into the dust pack.
6. Put the assembled dust pack into the main body.
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
maintain _13
2014. 9. 1. 9:38
maintain tools and filter
CLEANING THE OUTLET FILTER
OPTION - MICRO FILTER
Press the fixed frame part at the back of the main body to remove.
Remove and replace the blocked outlet filter.
Replacement filters are available at your local
Samsung distributor.
OPTION
CHANGE THE BATTERY (OPTION)
1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AA.
WARNING
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles
4. Dispose of the batteries property.
Size
14_ maintain
2014. 9. 1. 9:38
troubleshooting
PROBLEM
Motor dows not start.
SOLUTION
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually decreasing.
Body overheating
Static electicity discharge
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully.
Low or decreasing suction
• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick up dirt.
• Check hose and replace if required.
• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
• Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction.
• Please decrease power suction.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC troubleshooting _15
2014. 9. 1. 9:38
product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A Supplier
B Model
C Energy Efficiency Class
D Annual Energy Consumption (kWh/yr)
E Carpet Cleaning Performance Class
F Hardfloor Cleaning Performance Class
G Dust Re-Emission Class
H Sound Power Level (dBA)
I Rated Input Power (W)
J Type
Samsung Electronics., Co. Ltd
VCDC08QV VCDC15QV
B
34
E
52
B
78
E
A
C
C
D
82
750 1300
General purpose vacuum cleaner
1) Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks.
Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2) Measurements for power consumption and performance are based on methods in
EN 60312-1 and EN 60704.
2014. 9. 1. 9:38
memo
2014. 9. 1. 9:38
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Country
SWITZERLAND
Customer Care Center ☎
0800-7267864
Web Site http://www.samsung.com/ch
2014. 9. 1. 9:38
VCDC08**
VCDC12**
VCDC15**
VCDC20**
Staubsauger
Benutzerhandbuch
✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Deutsch imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.
2014. 9. 1. 9:38
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WARNUNG
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem
Handbuch beschriebenen unterscheiden.
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes Verletzungsrisiko besteht.
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
Dieses Symbol zeigt an, dass etwas auf keinen Fall zulässig ist.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie etwas auf jeden Fall tun müssen.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen müssen.
Hinweise zur Energieverbrauchskennzeichnung
• Die angegebene Energieeffi zienz- und
Reinigungswirkungsklasse für Teppiche wird mit der im
Lieferumfang enthaltenen Zweistufenbürste erreicht.
• Wenn ein harter Untergrund Fugen und Lücken aufweist, verwenden Sie die „Eco-Hartbodenbürste“. Diese ist so ausgelegt, dass die angegebene Energieeffi zienz- und
Reinigungsleistungsklasse auf solchen Böden erreicht wird.
• Die in der Energieverbrauchskennzeichnung angegebenen
Werte wurden gemäß der vorgeschriebenen Messverfahren (in
Übereinstimmung mit EN 60312-1) bestimmt.
02_ Sicherheitsinformationen
2014. 9. 1. 9:38
Sicherheitsinformationen
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite des Staubsaugers
übereinstimmt.
2. WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn der
Teppich oder Boden nass ist.
Verwenden Sie ihn nicht, um Wasser aufzusaugen.
3. Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Staubbehälter.
Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets optimale Leistung.
4. Stellen Sie den Staubsauger auf „Stop (Stopp)“ oder „Min“, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
5. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Streichhölzer, glühende
Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen.
Halten Sie den Staubsauger von Öfen und anderen Wärmequellen entfernt. Durch Hitze können die Plastikteile des Geräts verformt und verfärbt werden.
6. Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem
Staubsauger aufzuheben, da sie das Gerät beschädigen können.
Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine Gewichte auf den Schlauch.
Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
7. Schalten Sie den Staubsauger, ehe Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen, mit dem Schalter am Gehäuse aus. Ziehen Sie den Stecker
Sicherheitsinformationen _03
2014. 9. 1. 9:38
aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbeutel tauschen oder den
Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie den
Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen.
8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
9. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.
10. Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts aus der
Steckdose gezogen werden.
11. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
12. Wenn Ihr Staubsauger nicht korrekt arbeitet, schalten Sie die
Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an einen offi ziellen
Serviceanbieter.
13. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom
Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifi zierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
14. Tragen Sie den Staubsauger nicht am Schlauch.
Verwenden Sie den Handgriff am Staubsauger selbst.
15. Ziehen Sie den Staubsauger aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht verwenden. Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.
04_ Sicherheitsinformationen
2014. 9. 1. 9:38
Inhalt
ZUSAMMENBAUEN DES
STAUBSAUGERS
06
BEDIENUNG DES
STAUBSAUGERS
07
07 Netztaster
07 Netzkabel
08 Netzschalter
PFLEGE VON
SAUGAUFSÄTZEN UND
FILTER
09
09 Verwenden der Saugaufsätze
10 Pflege der Saugdüsen
11 Leeren des Staubbehälters
12 Wann sollte die Filtereinheit gereinigt werden?
13 Reinigen der Filtereinheit
14 Säubern des Ausgangsfilters
14 Wechseln der Batterie (optional)
FEHLERSUCHE
15
Inhalt _05
2014. 9. 1. 9:38
Zusammenbauen des Staubsaugers
OPTION
OPTION
• Die Features des Staubsaugers sind vom jeweiligen Modell abhängig.
• Drücken Sie nicht die Taste am Griff des Staubbehälters, während Sie das
Gerät tragen.
• Wenn Sie den Staubsauger wegstellen, bringen Sie die
Bodendüse an der entsprechenden
Halterung an.
06_ zusammenbauen
2014. 9. 1. 9:38
Bedienung des Staubsaugers
NETZTASTER
1) MODELL MIT GEHÄUSESTEUERUNG 2) MODELL MIT HANDGRIFFSTEUERUNG
VORSICHT
• Fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn
Sie den Stecker aus der Dose ziehen.
NETZKABEL verwenden _07
2014. 9. 1. 9:38
NETZSCHALTER
MODELL MIT GEHÄUSE- / NETZSTEUERUNG
• SCHLAUCH
Um die Saugwirkung zu reduzieren, wenn Sie Decken, kleine Teppiche und andere leichte Stoffe reinigen möchten,
öffnen Sie die Nebenluftöffnung, bis sie ganz geöffnet ist.
• GEHÄUSE (NUR MODELL MIT
GEHÄUSESTEUERUNG)
MIN = Für empfi ndliche Stoffe, z. B.
Webgardinen.
MAX = Für harten Untergrund und stark verschmutzte Teppiche.
MODELL MIT HANDGRIFFSTEUERUNG
• SCHLAUCH
Staubsaugermodus (MIN /MID
(MITTEL)/MAX
Drücken Sie die Taste „MODE
(MODUS)“ so oft, bis die richtige
Betriebsart eingestellt ist.
(ON (EIN)) MIN → MID (MITTEL)→
MAX
Handgriffsteuerung
Der Staubsauger wird mit
Infrarotsignalen gesteuert.
08_ verwenden
2014. 9. 1. 9:38
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter
VERWENDEN DER SAUGAUFSÄTZE
Rohr (Optional)
• Die Länge des Teleskoprohrs verstellen Sie durch Verschieben des Stellknopfs in der Mitte des Rohrs.
• Wenn das Rohr einmal verstopft sein sollte, trennen Sie das Teleskoprohr vom
Staubsauger und verkürzen Sie das Rohr. Auf diese Weise können Sie Rückstände, die das
Rohr verstopfen, leichter entfernen.
Saugaufsätze
• Staubdüse für Möbel, Regale, Bücher usw.
• Flachdüse zum Saugen zwischen
Heizkörperrippen und Polstern sowie in
Zwischenräumen und Ecken.
pfl egen _09
2014. 9. 1. 9:38
PFLEGE DER SAUGDÜSEN
Zweistufenbürste (optional)
• Stellen Sie den Saughöhenhebel entsprechend der Bodenbeschaffenheit ein.
• Entfernen Sie Rückstände an der Düse vollständig, wenn der Einlass verstopft ist.
Haustierbürste (optional)
Bessere Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Teppichen.
Durch häufi ges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die
Drehgeschwindigkeit der Bürste wegen der in der Lauftrommel eingefangenen
Rückstände zurückgeht. Säubern Sie in diesem Fall vorsichtig die Lauftrommel.
Polsterbürste (optional)
Wenn die Turbine verstopft ist, kann sich die Bürste nicht mehr drehen und muss folgendermaßen von Rückständen befreit werden. Zur
Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Polstern und Bettlaken.
Entfernen Sie Rückstände an der Düse vollständig, wenn der
Einlass verstopft ist.
Drehen Sie die Sperrtaste auf „UNLOCK (ENTSPERREN)“ und entfernen Sie die Rückstände.
Setzen Sie die Abdeckungen anschließend wieder auf der
Vorderseite des Hauptgehäuses ein und schließen Sie sie.
Überprüfen Sie nach dem Schließen der Abdeckung, ob sich die
Sperrtaste in Position „LOCK (SPERREN)“ befi ndet.
WARNUNG
10_ pflegen
Nur zum Saugen von Bettlaken geeignet. Gehen Sie beim Entfernen von
Rückständen vorsichtig vor, um die Bürste nicht zu beschädigen.
2014. 9. 1. 9:38
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
1. Leeren Sie den
Staubbehälter, sobald die maximale Füllhöhe erreicht
2. Entnehmen Sie den
Staubbehälter, indem
Sie den Schalter nach ist oder die Saugwirkung deutlich reduziert ist.
unten drücken.
3. Entfernen Sie die
Abdeckung des
Staubbehälters.
4. Entsorgen Sie den
Staub im Mülleimer.
5. Setzen Sie die
Abdeckung des
Staubbehälters wieder ein.
6. Vor der Verwendung setzen Sie den
Staubbehälter in das
Gehäuse ein bis er hörbar einrastet.
- Entleeren Sie den Behälter in eine Plastiktüte.
(Empfohlen für Asthmatiker und Allergiker)
Spülen Sie den Staubbehälter bei Bedarf mit kaltem Wasser aus.
pfl egen _11
2014. 9. 1. 9:38
WANN SOLLTE DIE FILTEREINHEIT GEREINIGT WERDEN?
- Wenn die Saugwirkung beim Saugen deutlich reduziert ist, überprüfen Sie wie unten abgebildet die Filtereinheit.
Stellen
Sie den
Staubsauger auf „MAX“.
Reinigen Sie die Filtereinheit, wenn die Saufwirkung deutlich reduziert ist, während sich der Saugaufsatz 10 cm über dem fl achen Boden befi ndet.
Wenn die Saugwirkung ständig deutlich reduziert ist, reinigen Sie die Filtereinheit wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
12_ pflegen
2014. 9. 1. 9:38
REINIGEN DER FILTEREINHEIT
1. Entfernen Sie den Staubbehälter und die
Filtereinheit wie dargestellt.
2. Nehmen Sie den Schwamm und den Filter aus der
Filtereinheit heraus.
3. Spülen Sie den Schwamm und den Filter der Filtereinheit gründlich mit Wasser ab.
4. Lassen Sie den Schwamm und den Filter mehr als
12 Stunden lang im Schatten trocknen.
5. Setzen Sie den Schwamm und den Filter in die
Filtereinheit ein.
6. Setzen Sie die zusammengebaute Filtereinheit in das Gehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.
Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen.
pfl egen _13
2014. 9. 1. 9:38
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter
SÄUBERN DES AUSGANGSFILTERS
MIKROFILTER (OPTIONAL)
Drücken Sie auf den feststehenden Teil des
Rahmens auf der Rückseite des Gerätegehäuses, um die
Abdeckung zu entfernen.
Entfernen Sie den verstopften
Raumluftfi lter und ersetzen Sie ihn.
Austauschfi lter erhalten Sie bei Ihrem Samsung-
Händler vor Ort.
OPTION
WECHSELN DER BATTERIE (OPTIONAL)
1. Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Staubsauger nicht mehr funktioniert. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren offi ziellen
Händler.
2. Verwenden Sie 2 Batterien der Größe AA.
WARNUNG
1. Zerlegen und laden Sie die Batterien niemals.
2. Erhitzen Sie die Batterien keinesfalls und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
3. Vertauschen Sie nicht die Polung ((+) und (-)).
4. Entsorgen Sie die Batterien vorschriftsmäßig.
AA
14_ pflegen
2014. 9. 1. 9:38
Fehlersuche
PROBLEM
Der Motor startet nicht.
LÖSUNG
• Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose.
• Abkühlen lassen.
Die Saugkraft nimmt allmählich ab.
• Suchen Sie nach Verstopfungen und entfernen
Sie sie ggf.
Das Kabel wird nicht vollständig eingezogen.
• Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus und drücken Sie den Knopf der Kabelaufwicklung nach unten.
Der Staubsauger nimmt keinen
Schmutz auf.
• Überprüfen Sie den Schlauch, und ersetzen Sie ihn erforderlichenfalls.
Saugleistung gering oder abnehmend.
• Überprüfen Sie den Filter und reinigen Sie ihn ggf. wie in der Beschreibung erläutert. Wenn die
Filter nicht mehr verwendbar sind, ersetzen Sie sie durch neue.
Überhitzung des Gehäuses
Statische Entladungen
• Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie sie ggf. wie in der Beschreibung erläutert.
• Reduzieren Sie die Saugleistung.
Dieser Staubsauger ist folgendermaßen zertifi ziert.
Elektromagnetische Verträglichkeit : 2004/108/EEC
Niederspannungsdirektive: 2006/95/EC fehlersuche _15
2014. 9. 1. 9:38
Produktblatt
[Deutsch]
Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013
A Lieferant
B Modell
C Energiesparklasse
D
E
F
Jährlicher Energieverbrauch
(kWh/Jhr)
Leistungsklasse Staubsauger für
Teppichböden
Leistungsklasse Staubsauger für
Hartböden
G Staubemissionsklasse
H Lärmpegel (dBA)
I Bemessleistung (W)
J Typ
Samsung Electronics., Co. Ltd
VCDC08QV
B
VCDC15QV
E
34 52
E C
A C
B
78
D
82
750 1300
Staubsauger zum allgemeinen Gebrauch
1) Jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50 Reinigungsvorgängen.
Der jährliche Energieverbrauch hängt von der Nutzungsweise des Gerätes ab.
2) Die Messung des Stromverbrauchs und der Leistung erfolgt auf Grundlage der in EN
60312 - 1 und EN 60704 beschriebenen Methoden.
2014. 9. 1. 9:38
Notizen
2014. 9. 1. 9:38
2014. 9. 1. 9:38
VCDC08**
VCDC12**
VCDC15**
VCDC20**
Aspirateur
Guide de l’utilisateur
✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
✻ Utilisation intérieure uniquement.
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.
Français
2014. 9. 1. 9:38
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
DANGER
• Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifi ées dans ce manuel.
SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
DANGER
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Indique une action INTERDITE.
Indique une action que vous devez effectuer.
Indique que vous devez débrancher la fi che d'alimentation de la prise.
Remarques sur l’étiquette énergétique
• Les classes d’effi cacité énergétique et de performance de nettoyage indiquées pour la moquette peuvent être atteintes avec la brosse 2 positions fournie.
• Lorsque le sol dur présente des joints et des raccords, utilisez la brosse « Sol dur Éco » fournie afi n d’atteindre les classes d’effi cacité énergétique et de performance de nettoyage indiquées pour les sols durs présentant des joints et des raccords.
• Les valeurs indiquées sur l’étiquette énergétique ont été calculées conformément au procédé de mesure prescrit
(conformément à la norme EN60312 - 1).
02_ Consignes de sécurité
2014. 9. 1. 9:38
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur.
2. DANGER : N’utilisez pas l’aspirateur si le tapis ou le sol à nettoyer est mouillé.
N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau.
3. N’utilisez pas l’aspirateur sans le réservoir de poussière.
Videz le réservoir de poussière avant qu’il ne soit entièrement plein afi n de garantir des performances optimales.
4. Réglez la puissance de l’aspirateur sur zéro ou au minimum avant d’insérer la fi che dans la prise électrique.
5. N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes.
Maintenez l’aspirateur à l’écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les parties en plastique de l’appareil.
6. Évitez d’aspirez des objets pointus ou tranchants car ils risqueraient d’endommager l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau. Ne posez pas d’objet lourd sur le tuyau.
N’obstruez pas l’orifi ce d’aspiration ou de ventilation.
7. Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l’aspirateur avant de le débrancher de la prise
électrique. Débranchez la fi che de la prise électrique avant
Consignes de sécurité _03
2014. 9. 1. 9:38
de remplacer le sac ou de vider le réservoir de poussière.
Afi n d’éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la fi che, non en tirant sur le cordon.
8. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
9. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
10. La fi che doit être débranchée de la prise avant toute opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.
11. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
12. Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le et contactez un technicien de maintenance agréé.
13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien de maintenance ou toute autre personne qualifi ée afi n d’éviter tout risque.
14. Ne portez pas l’aspirateur en le tenant par le tuyau.
Utilisez la poignée de l’aspirateur.
15. Débranchez l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Actionnez le bouton de mise hors tension avant de débrancher l’appareil.
04_ Consignes de sécurité
2014. 9. 1. 9:38
table des matières
ASSEMBLAGE DE
L’ASPIRATEUR
06
FONCTIONNEMENT DE
L’ASPIRATEUR
07
07 Mise sous/hors tension
08 Contrôle de la puissance
ENTRETIEN DES OUTILS ET
DU FILTRE
09
09 Utilisation des accessoires
10 Entretien des brosses
11 Vider le réservoir de poussière
12 Quand nettoyer le groupe filtrant
13 Nettoyage du groupe filtrant
14 Nettoyage du filtre de sortie
14 Remplacement des piles (en option)
DÉPANNAGE
15 table des matières _05
2014. 9. 1. 9:38
assemblage de l’aspirateur
OPTION
OPTION
• Les fonctions peuvent varier en fonction du modèle.
• N’appuyez pas sur le bouton de la poignée du réservoir de poussière lorsque vous portez l’appareil.
• Avant d’entreposer l’aspirateur, fi xez la brosse sur sa position de rangement.
06_ assemblage de l’aspirateur
2014. 9. 1. 9:38
fonctionnement de l’aspirateur
MISE SOUS/HORS TENSION
1) TYPE COMMANDE SUR L'APPAREIL 2) TYPE COMMANDE SUR LA
POIGNÉE
ATTENTION
• Lorsque vous débranchez la fi che d’une prise électrique, tenez la fi che, non le cordon.
CORDON D’ALIMENTATION fonctionnement _07
2014. 9. 1. 9:38
CONTRÔLE DE LA PUISSANCE
TYPE COMMANDE SUR L’APPAREIL / MARCHE/ARRÊT
• TUYAU
Afi n de réduire la puissance d’aspiration pour nettoyer des rideaux, des petits tapis et autres tissus délicats, faites coulisser la glissière d’aération jusqu’à faire apparaître entièrement l’ouverture.
• CORPS DE L’APPAREIL (TYPE COMMANDE
SUR L’APPAREIL UNIQUEMENT)
MIN = Pour les surfaces délicates (ex. : rideaux).
MAX = Pour les sols durs et les moquettes très sales.
TYPE COMMANDE SUR LA POIGNÉE
• TUYAU
MODE de l’aspirateur (MIN/MID,MAX)
Si vous appuyez plusieurs fois d’affi lée sur le bouton MODE, les fonctions défi lent dans l’ordre suivant :
(ON) MIN → MID → MAX
Commande sur la poignée
L’aspirateur est commandé par signaux infrarouges.
08_ fonctionnement
2014. 9. 1. 9:39
entretien des outils et du fi ltre
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Tube (en option)
• Réglez la longueur du tube télescopique en faisant glisser d’avant en arrière le bouton de contrôle de la longueur situé au centre du tube.
• En cas d’obstruction, retirez le tube télescopique et réglez-le sur la longueur minimum. Cela permet d’éliminer plus facilement tout objet obstruant le tube.
Accessoires
• Brosse dépoussiérante pour meubles,
étagères, livres, etc.
• Embout plat pour radiateurs, fentes, recoins, nettoyage entre des coussins.
entretien _09
2014. 9. 1. 9:39
ENTRETIEN DES BROSSES
Brosse 2 positions (en option)
• Réglez la manette d'aspiration en fonction de la surface à nettoyer.
• Retirez les saletés entièrement si l'orifi ce d'aspiration est bouché.
Brosse spéciale poils d’animaux (en option)
Pour une meilleure aspiration des poils d’animaux et des fi bres sur les moquettes.
Une aspiration fréquente des cheveux ou des poils d’animaux peut entraîner un ralentissement de la rotation en raison d’un enchevêtrement de ces éléments autour de la brosse. Dans ce cas, nettoyez la brosse avec précaution.
Brosse pour couverture (en option)
Si la turbine est obstruée, la brosse ne tourne plus. Elle doit alors être débouchée comme suit. Permet d’aspirer les poils d’animaux et les fi bres sur les tissus d’ameublement et le linge de lit.
Retirez les saletés entièrement si l’orifi ce d’aspiration est bouché.
Placez le bouton de verrouillage sur « UNLOCK » et retirez les saletés.
Pour le remontage, alignez le capot à l’avant du corps principal et fermez. Une fois le capot fermé, assurezvous que le bouton de verrouillage est bien sur la position
« LOCK ».
DANGER
10_ entretien
Utilisez cet accessoire uniquement pour le linge de lit. Prenez garde de ne pas endommager la brosse lorsque vous devez la déboucher.
2014. 9. 1. 9:39
entretien des outils et du fi ltre
VIDER LE RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
1. Une fois le réservoir de poussière plein (repère atteint), ou lorsque la puissance d'aspiration est nettement réduite lors du nettoyage, videz le réservoir de poussière.
2. Sortez le réservoir de poussière en appuyant sur le bouton.
3. Retirez le couvercle du réservoir.
4. Videz la poussière dans 5. Refermez le couvercle la poubelle.
du réservoir.
6. Avant réutilisation, poussez le réservoir de poussière
à l'intérieur du corps de l'aspirateur jusqu'à entendre un « clic ».
- Videz dans un sac plastique
(recommandé pour les personnes souffrant d’asthme ou d’allergie)
Vous pouvez rincer le réservoir de poussière à l’eau chaude.
entretien _11
2014. 9. 1. 9:39
QUAND NETTOYER LE GROUPE FILTRANT
- Si la puissance d’aspiration est nettement réduite lors du nettoyage, vérifi ez le groupe fi ltrant comme indiqué ci-dessous.
Réglez la puissance de l’aspirateur sur « MAX ».
Si la puissance d’aspiration est nettement réduite lorsque la brosse est maintenue à 10 cm du sol, nettoyez-la.
Si la puissance d’aspiration est constamment réduite, nettoyez le groupe fi ltrant comme indiqué sur l’illustration suivante.
12_ entretien
2014. 9. 1. 9:39
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
1. Retirez le réservoir de poussière et le groupe fi ltrant comme indiqué.
2. Retirez l’éponge et le fi ltre du groupe fi ltrant.
3. Nettoyez l’éponge et le fi ltre du groupe fi ltrant à l’eau.
4. Laissez-les sécher à l’ombre pendant 12 heures minimum.
5. Replacez l’éponge et le fi ltre dans le groupe fi ltrant.
6. Remettez le groupe fi ltrant réassemblé dans le corps de l’aspirateur.
Veillez à ce que le fi ltre soit totalement sec avant de le remettre dans l’aspirateur. Laissez-le sécher pendant
12 heures.
entretien _13
2014. 9. 1. 9:39
entretien des outils et du fi ltre
NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE
OPTION - MICROFILTRE
Appuyez sur la cadre fi xé à l’arrière de l’appareil pour le retirer.
Retirez et remplacez le fi ltre de sortie bouché.
Des fi ltres de rechange sont disponibles auprès de votre distributeur Samsung local.
OPTION
REMPLACEMENT DES PILES (EN OPTION)
1. Lorsque l’aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si le problème persiste, veuillez contacter un revendeur agréé.
2. Utilisez 2 piles type AA
DANGER
1. Ne jamais ouvrir ni recharger les piles.
2. Ne jamais chauffer ni jeter les piles au feu.
3. Ne pas inverser les polarités (+) et (-).
4. Jeter les piles dans un endroit adapté
AA
14_ entretien
2014. 9. 1. 9:39
dépannage
PROBLÈME
Le moteur ne démarre pas.
SOLUTION
• Vérifi ez le câble, la fi che et la prise.
• Laissez-le refroidir.
• Vérifi ez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessaire.
La puissance d'aspiration diminue progressivement.
Le cordon ne se rembobine pas entièrement.
L'aspirateur n'aspire plus.
• Tirez environ 2 à 3 m de cordon et appuyez sur le bouton de rembobinage.
• Vérifi ez le tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Aspiration faible ou de moins en moins puissante
• Vérifi ez le fi ltre et si nécessaire, nettoyez-le comme indiqué dans les instructions. Si les fi ltres sont usés, remplacez-les par des neufs.
Surchauffe de l'appareil
Décharge électrostatique
• Vérifi ez les fi ltres et si nécessaire, nettoyez-les comme indiqué dans les instructions.
• Diminuez la puissance d'aspiration.
Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :
Directive EMC : 2004/108/EEC
Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC dépannage _15
2014. 9. 1. 9:39
Fiche produit
[Français]
Conformément aux Règlements de la Commission (UE) N° 665/2013 et N° 666/2013
A Fabricant
B Modèle
C Classe d'efficacité énergétique
D
Consommation annuelle d'énergie
(kWh/an)
E
Classe de performance de nettoyage sur moquettes
F
Classe de performance de nettoyage sur sols durs
G Classe d'émission de poussière
H Niveau sonore (dBA)
I Puissance d'entrée nominale (W)
J Type
Samsung Electronics., Co. Ltd
VCDC08QV
B
VCDC15QV
E
34 52
E C
A C
B
78
750
Aspirateur standard
D
82
1300
1) Consommation électrique annuelle indicative (kWh par an), basée sur 50 tâches de nettoyage.
La consommation électrique annuelle réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
2) Mesures de la consommation électrique et des performances avec les méthodes exposées dans les normes EN 60312-1 et EN 60704.
2014. 9. 1. 9:39
mémo
2014. 9. 1. 9:39
2014. 9. 1. 9:39
VCDC08**
VCDC12**
VCDC15**
VCDC20**
Aspirapolvere
manuale dell’utente
✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
✻ Solo per uso interno.
imagine the possibilities
Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
Italiano
2014. 9. 1. 9:39
informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
ATTENZIONE
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
ATTENZIONE
• Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente da quanto descritto in questo manuale.
SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI
ATTENZIONE
Indica il possibile rischio di lesioni gravi perfi no mortali.
AVVERTENZA
Indica il possibile rischio di lesioni personali o danni materiali.
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
Rappresenta un'azione che NON SI DEVE intraprendere.
Rappresentazione una indicazione che si deve seguire.
Indica di scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
Note sull’etichetta energetica
• L’effi cienza energetica e la classe prestazionale dichiarate per la pulizia di moquette sono ottenibili con l’uso della spazzola
2-Step acclusa.
• Se il pavimento presenta giunti e fughe, utilizzare l’acclusa spazzola “Pavimenti Eco”, appositamente progettata per ottenere l’effi cienza energetica e la classe prestazionale dichiarate per la pulizia di questo tipo di pavimenti.
• I valori indicati sull’etichetta energetica sono stati determinati in base al processo di misurazione prescritto (conforme allo standard EN60312 - 1).
02_ informazioni sulla sicurezza
2014. 9. 1. 9:39
informazioni sulla sicurezza
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di accendere il prodotto, accertarsi che le specifi che elettriche dell’abitazione siano uguali a quelle indicate sull’etichetta posta sul fondo dell’aspirapolvere.
2. ATTENZIONE: Non utilizzare l’aspirapolvere per pulire pavimenti o tappeti bagnati.
Non utilizzarlo per aspirare acqua.
3. Non utilizzare l’aspirapolvere senza la vaschetta di raccolta polvere.
Al fi ne di garantire la massima effi cacia del prodotto, svuotare la vaschetta di raccolta polvere prima del completo riempimento.
4. Portare l’interruttore in posizione Stop (o Min) prima di inserire la spina nella presa elettrica.
5. Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare fi ammiferi, ceneri accese o mozziconi di sigaretta.
Tenere l’aspirapolvere lontano da stufe o altre fonti di calore.
Il calore può deformare e scolorire le parti in plastica del prodotto.
6. Evitare di aspirare oggetti appuntiti e rigidi poiché potrebbero danneggiare i componenti dell’aspirapolvere. Non salire con i piedi sul tubo. Non appoggiare pesi sul tubo.
Non bloccare l’aspirazione o lo scarico dell’aria.
7. Prima di scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro, spegnere l’aspirapolvere. Scollegare la spina informazioni sulla sicurezza _03
2014. 9. 1. 9:39
dalla presa elettrica prima di cambiare il sacco o svuotare la vaschetta di raccolta polvere. Per evitare danni al prodotto, scollegare il prodotto dalla presa elettrica afferrando la spina e non tirando il cavo di alimentazione.
8. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con handicap fi sici, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifi che sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
9. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile.
10. Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione del prodotto, estrarre la spina dalla presa a muro.
11. L’uso di una prolunga elettrica è sconsigliato.
12. Se l’aspirapolvere non funziona correttamente, spegnerlo e consultare un tecnico dell’assistenza autorizzato.
13. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell’assistenza o un tecnico specializzato al fi ne di evitare potenziali pericoli.
14. Non trasportare l’aspirapolvere afferrandolo per il tubo.
Per spostare il prodotto afferrarlo per l’apposita maniglia.
15. Quando non si usa il prodotto scollegare la spina dalla presa.
Spegnere il prodotto prima di scollegare la spina dalla presa.
04_ informazioni sulla sicurezza
2014. 9. 1. 9:39
indice
MONTAGGIO
DELL’ASPIRAPOLVERE
06
FUNZIONAMENTO
DELL’ASPIRAPOLVERE
07
07 Cavo di alimentazione
MANUTENZIONE STRUMENTI
E FILTRO
09
09 Uso degli accessori
10 Manutenzione strumenti per pavimenti
11 Svuotamento vaschetta di raccolta polvere
12 Quando effettuare la pulizia dell’unità filtro
13 Pulizia dell’unità filtro
14 Pulizia del filtro esterno
14 Sostituzione della batteria (opzionale)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
15 indice _05
2014. 9. 1. 9:39
montaggio dell’aspirapolvere
OPZIONALE
OPTION
• Le funzioni possono variare in base al modello acquistato.
• Durante il trasporto del prodotto, non premere la maniglia della vaschetta di raccolta polvere.
• Pe riporre il prodotto, appoggiare il tubo con la spazzola a terra.
06_ montaggio
2014. 9. 1. 9:39
funzionamento dell’aspirapolvere
INTERRUTTORE ON/OFF
1) CONTROLLO ASPIRAZIONE 2) REGOLAZIONE SUL MANICO
AVVERTENZA
• Nell’estrarre il cavo di alimentazione, afferrare il cavo per la presa e non per il cavo.
CAVO DI ALIMENTAZIONE funzionamento _07
2014. 9. 1. 9:39
REGOLAZIONE POTENZA
CONTROLLO ASPIRAZIONE / ON/OFF
• TUBO
Per ridurre la capacità di aspirazione al fi ne di pulire tendaggi, tappetini e altri tessuti leggeri, aprire il tappo fi no a rivelare l’apertura.
• UNITA’ (SOLO CONTROLLO ASPIRAZIONE)
MIN = Per superfi ci delicate come le tende.
MAX = Per pavimenti resistenti e tappeti pesanti.
REGOLAZIONE SUL MANICO
• TUBO
MODALITA’ aspirapolvere (MIN/MID,
MAX)
Premere il tasto MODE (MODALITA’) ripetutamente per selezionare la modalità desiderata.
(ON) MIN → MID → MAX
Regolazione sul manico
L’aspirapolvere è controllato mediante l’uso di segnali a infrarossi.
08_ funzionamento
2014. 9. 1. 9:39
manutenzione strumenti e fi ltro
USO DEGLI ACCESSORI
Tubo (opzionale)
• Regolare la lunghezza del tubo telescopico facendo scorrere in avanti e indietro il tasto posto al centro.
• Per controllare la presenza di eventuali ostruzioni, staccare il tubo telescopico. Ciò consente la facile rimozione di eventuali oggetti che ostruiscono il tubo.
Accessori
• Spazzole per la pulizia di mobili, mensole, libri ecc.
• Spazzole a spatola per caloriferi, fessure, angoli e le intercapedini tra i cuscini.
manutenzione _09
2014. 9. 1. 9:39
MANUTENZIONE STRUMENTI PER PAVIMENTI
Spazzola a due vie (opzionale)
• Regolare la leva di ingresso in base al tipo di pavimento.
• Se l’ingresso è ostruito, rimuovere la sporcizia accumulata.
Spazzola per animali (opzionale)
Per una migliore rimozione di peli animali e fi bre sui tappeti.
La frequente aspirazione di capelli e peli di animali può provocare il blocco della rotazione a causa dell’intrappolamento dei peli attorno al tamburo. In questo caso, pulire accuratamente il tamburo.
Spazzola per coperte (opzionale)
L’eventuale otturazione della turbina impedisce la rotazione della spazzola; rimuovere la sporcizia accumulata come segue. Per l’aspirazione di peli animali e fi bre su tappezzeria e biancheria da letto.
Se l’ingresso è ostruito, rimuovere la sporcizia accumulata.
Ruotare il pulsante di blocco in posizione ‘SBLOCCO’ e rimuovere lo sporco.
Per rimontarlo, allineare il coperchio alla parte anteriore del telaio dell’aspirapolvere e chiudere. Una volta chiuso il coperchio, accertarsi che il pulsante di blocco sia in posizione ‘BLOCCO’.
Usare solo per le coperte. Prestare attenzione a non danneggiare le spazzole nel rimuovere eventuali ostruzioni.
ATTENZIONE
10_ manutenzione
2014. 9. 1. 9:39
manutenzione strumenti e filtro
SVUOTAMENTO VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE
1. Quando la vaschetta di raccolta polvere è piena, o si nota una ridotta capacità di aspirazione, svuotare la vaschetta di raccolta.
2. Estrarre la vaschetta di raccolta polvere agendo sull'apposito pulsante.
3. Staccare il coperchio della vaschetta di raccolta polvere.
4. Eliminare la polvere accumulatasi.
5. Chiudere il coperchio della vaschetta di raccolta polvere.
6. Prima di utilizzare l'unità, inserire la vaschetta di raccolta polvere nel suo alloggiamento fi no ad avvertire uno scatto.
- Vuotare in un sacchetto di plastica (consigliato in presenza di persone affette da asma/allergie)
La vaschetta di raccolta polvere può essere lavata in acqua fredda.
manutenzione _11
2014. 9. 1. 9:39
QUANDO EFFETTUARE LA PULIZIA DELL’UNITÀ FILTRO
- Se si nota una ridotta capacità di aspirazione, verifi care l’unità fi ltro come indicato sotto.
Portare la potenza di aspirazione su
‘MAX’.
REGOLAZIONE SUL MANICO CONTROLLO ASPIRAZIONE
Se con il tubo di aspirazione sollevato dal pavimento di
10 cm si nota una ridotta capacità di aspirazione, pulire il fi ltro.
Quando si nota una riduzione costante nella potenza di aspirazione, pulire l’unità fi ltro come indicato nella fi gura seguente.
12_ manutenzione
2014. 9. 1. 9:39
PULIZIA DELL’UNITÀ FILTRO
1. Rimuovere la vaschetta di raccolta polvere e l’unità fi ltro come mostrato in fi gura.
2. Rimuovere la spugna e il fi ltro dall’unità.
3. Lavare la spugna e il fi ltro in acqua corrente.
4. Lasciare asciugare la spugna e il fi ltro per almeno
12 ore.
5. Reinserire la spugna e il fi ltro nell’unità.
6. Reinserire l’unità fi ltro nel corpo dell’aspirapolvere.
Lasciare asciugare il fi ltro completamente prima di rimontarlo nel corpo dell’aspirapolvere. Lasciarlo asciugare per 12 ore.
manutenzione _13
2014. 9. 1. 9:39
manutenzione strumenti e fi ltro
PULIZIA DEL FILTRO ESTERNO
OPZIONALE - MICROFILTRO
Premere la parte di telaio fi sso sul retro del corpo principale per estrarlo.
Estrarre e reinserire il fi ltro esterno ostruito.
I fi ltri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore Samsung di zona.
OPZIONALE
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (OPZIONALE)
1. Se l’aspirapolvere non funziona, sostituire le batterie. Se il problema persiste, contattare un rivenditore autorizzato.
2. Utilizzare due batterie formato AA (ministilo).
ATTENZIONE
1. Non disassemblare o ricaricare le batterie.
2. Non esporre a fonti di calore o bruciare le batterie.
3. Non invertire la polarità (+), (-).
4. Smaltire le batterie in modo corretto.
14_ manutenzione
2014. 9. 1. 9:39
risoluzione dei problemi
PROBLEMA
Il motore non si avvia.
La potenza di aspirazione diminuisce gradualmente.
Il cavo non si riavvolge completamente.
L'aspirapolvere non aspira.
Aspirazione bassa o ridotta
Surriscaldamento dell'unità
Scariche elettrostatiche
SOLUZIONE
• Controllare il cavo, la spina e la presa elettrica.
• Lasciare raffreddare l'aspirapolvere.
• Controllare eventuali ostruzioni e nel caso rimuoverle.
• Estrarre il cavo avvolgibile di circa 2-3m e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo.
• Controllare il tubo e sostituirlo se necessario.
• Controllare lo stato del fi ltro e, se necessario, pulirlo seguendo le istruzioni fornite. Se i fi ltri sono in cattive condizioni, sostituirli.
• Controllare lo stato dei fi ltri e, se necessario, pulirli come indicato nelle istruzioni.
• Diminuire la regolazione della potenza.
Questo aspirapolvere è approvato per quanto segue:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica : 2004/108/EEC
Direttiva sulla sicurezza di bassa tensione : 2006/95/EC risoluzione dei problemi _15
2014. 9. 1. 9:39
Scheda prodotto
[Italiano]
Secondo il Regolamento delegato (UE) n. 665/2013 e 666/2013 della Commissione
A Fornitore
B Modello
C Classe di efficienza energetica
D Consumo annuo di energia (kWh/anno)
E
Classe di prestazione per la pulizia di tappeti
F
Classe di prestazione per la pulizia di pavimenti
G Classe di ri-emissione della polvere
H Livello di emissione sonora (dBA)
I Potenza nominale d’ingresso (W)
J Tipo
Samsung Electronics., Co. Ltd
VCDC08QV
B
34
VCDC15QV
E
52
E C
A C
B
78
D
82
750 1300
Aspirapolvere multiuso
1) Consumo indicativo annuo di energia (kWh all’anno), sulla base di 50 operazioni di pulizia. Il consumo effettivo annuale di energia dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
2) Consumo elettrico e prestazioni sono basati sui metodi indicati negli standard
EN 60312-1 e EN 60704.
2014. 9. 1. 9:39
memo
2014. 9. 1. 9:39
DJ68-00665E-04
2014. 9. 1. 9:39
advertisement
Key Features
- Cylinder vacuum 2 L 850 W Turquoise
- Dry Dust bag
- 78 dB
- Operating radius: 9 m
- Cord storage