Samsung CLP-365W Color Laser štampač (18 / 4 ppm) Korisničko uputstvo


Add to my manuals
208 Pages

advertisement

Samsung CLP-365W  Color Laser   štampač (18 / 4 ppm) Korisničko uputstvo | Manualzz

CLP-36x Series

CLP-36xW Series

Ovaj vodič pruža informacije vezane za instalaciju, osnovne operacije i rešavanje problema u prozorima.

NAPREDNI

Ovaj korisnički vodič pruža informacije o instalaciji, naprednom konfigurisanju, korišćenju i rešavanju problema u okruženjima raznih operativnih sistema.

Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje.

OSNOVNI

1. Uvod

Ključne prednosti

Osobine po modelu

Korisno za znati

O ovom korisničkom uputstvu

Bezbedonosne informacije

Prikaz uređaja

Prikaz kontrolne table

Uključivanje uređaja

Instaliranje drajvera lokalno

Reinstalacija drajvera

2. Naučiti osnovno korišćenje

Tiskanje preizkusne strani

Mediji in pladenj

Osnovno tiskanje

26

27

34

12

17

20

22

5

7

10

11

23

24

3. Održavanje

Naručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme

40

Dostupan potrošni materijal

41

Dostupni zamenski delovi

43

Čuvanje toner kasete

44

Preraspodela tonera

46

Zamena toner kasete

48

Zamena kontejnera za rasipanje tonera

50

Zamena jedinice slikanja

52

Čišćenje uređaja

54

Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja

56

4. Rešavanje problema

Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira

58

Odglavljivanje papira

59

Razumevanje LED statusa

62

2

OSNOVNI

5. Dodatak

Specifikacije

Sigurnosna uputstva

Autorska prava

66

75

86

3

1. Uvod

Ovo poglavlje pruža osnovne informacije o uređaju.

• Ključne prednosti

• Osobine po modelu

• Korisno za znati

• O ovom korisničkom uputstvu

• Bezbedonosne informacije

• Prikaz uređaja

• Prikaz kontrolne table

• Uključivanje uređaja

• Instaliranje drajvera lokalno

• Reinstalacija drajvera

12

17

20

22

10

11

5

7

23

24

Ključne prednosti

Čuva okruženje

• Da biste sačuvali toner i papir, ovaj uređaj podržava Eco funkciju

(pogledajte "Easy Eco Driver" na strani 159).

• Da biste uštedeli papir, možete da odštampate više stranica na jednom

listu papira (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 143).

• Da biste uštedeli papir, možete da odštampate na obe strane papira

(dvostrana štampa) (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija

štampanja" na strani 143).

• Da biste uštedeli električnu energiju, ovaj uređaj u znatnoj meri štedi električnu energiju tako što značajno smanjuje njenu potrošnju kada se ne koristi.

Štampa odličnim kvalitetom i velikom brzinom

• Možete da štampate pod punim korišćenjem svih boja koristeći cijan, magentu, žutu i crnu.

• Možete da štampate sa rezolucijom od najviše 2,400 x 600 dpi sa efikasnim rezultatom (600 x 600 x 2 bita).

• Brzo štampanje na zahtev.

- Za jednostrano crno-belo štampanje, 18 ppm (A4) ili 19 ppm

(Pismo).

- Za jednostrano štampanje u boji, 4 ppm (A4 ili Pismo).

Udobnost

• Možete da štampate i dok se krećete sa vašeg smartphone-a ili kompjutera koristeći Google Cloud Print omogućene aplikacije

(pogledajte "Google Cloud Print" na strani 136).

• Opcija Easy Capture Manager vam dozvoljava da lako montirate i

štampate, čak i ako to radite koristeći samo dugme Print Screen na

tastaturi (pogledajte "Easy Capture Manager" na strani 156).

• Samsung Easy Printer Manager i Samsung Printer Status su programi koji nadgledaju i daju vam informacije o statusu uređaja i omogućavaju

da promenite podešavanja uređaja (pogledajte "Korišćenje programa

Samsung Easy Printer Manager" na strani 163 ili "Korišćenje programa

Samsung Printer Status" na strani 166).

• AnyWeb Print vam pomaže da snimite sliku ekrana, pregledate, izrežete i štampate slike lakše nego kada koristite uobičajeni program

(pogledajte "Samsung AnyWeb Print" na strani 158).

Ključne prednosti

• Smart Update vam dozvoljava da proverite za najnoviiji softver i da instalirate poslednju verziju, tokom procesa instaliranja drajvera za

štampač. Ovo je dostupno samo za Windows OS korisnike.

• Ako imate pristup Internetu, možete da dobijete pomoć, podržanu aplikaciju, drajvere za uređaj, uputstva i druge informacije o Samsung internet stranici: www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili preuzimanja sa interneta.

Širok spektar funkcionalnosti i podrške aplikacija

• Podržava razne veličine papira (pogledajte "Specifikacije medija za

štampanje" na strani 68).

• Štampajte vodene žigove: Vaše dokumente možete da označite sa

rečima, kao na primer “CONFIDENTIAL” (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 143).

• Štampanje postera: Tekst i slike svake stranice vašeg dokumenta se uvećavaju i štampaju na nekoliko listova papira, a zatim se mogu spojiti

u poster (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 143).

• Možete štampati u više operativnih sistema (pogledajte "Sistemski zahtevi" na strani 71).

• Uređaj ima USB interfejs i/ili mrežni interfejs.

Metod za podržavanje nekoliko parametara bežične mreže

• Koristeći dugme WPS (Wi-Fi zaštićeno podešavanje™)

- Lako se možete povezati na bežičnu mrežu koristeći WPS dugme na uređaju i pristupnoj tački (bežični ruter).

• Koristeći USB kabl ili mrežni kabl

- Možete da povezete i postavite nekoliko parametara bežične mreže koristeći Usb kabl ili mrežni kabl.

• Koristeći direktan Wi-Fi (bežična konekcija)

- Možete da zgodno štampate sa vašeg mobilnog uređaja koristeći funkcije Wi-Fi ili direktan Wi-Fi.

Pogledajte "Prikazivanje metoda za bežično podešavanje" na strani 110.

Osobine po modelu

Neke osobine i dodaci možda neće biti dostupni zavisno o modelu ili zemlji.

Operativni sistem

Operativni sistem

Windows

Macintosh

Linux

CLP-36x Series

CLP-36xW Series

Osobine po modelu

Softver

Možete da instalirate upravljački program za štampač kada ubacite CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu. Za prozore, odaberite upravljački program za štampač i softver u prozoru Select Software to Install.

SPL drajver za štampač

Softver CLP-36x Series

CLP-36xW Series

XPS drajver za štampač a

Samsung Easy Printer Manager

Samsung Easy Color Manager b

Samsung AnyWeb Print

b

Samsung Printer Status

SyncThru™ Web Service

● a. Za XPS drajvere, možete da instalirate XPS drajvere za štampač u Custom Installation prozoru (pogledajte CD sa softverom koji ste dobili uz uređaj).

b. Preuzmite softver sa Samsungovog veb-sajta a zatim ga instalirajte: (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili fajlovi za preuzimanje). Pre instaliranja, proverite da li je oper. sistem vašeg računara kompatibilan sa softverom.

Osobine po modelu

Razne funkcije

Funkcije

Hi-Speed USB 2.0

Mrežni interfejs Ethernet 10/100 Base TX wired LAN

Mrežni interfejs 802.11b/g/n wireless LAN a

IPv6

Google Cloud Print

Eco štampanje(Easy Eco Driver)

b

Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)

Ručno obostrano štampanje.

c

CLP-36x Series

CLP-36xW Series

● a. U zavisnosti od vaše zemlje, bežična LAN kartica možda neće biti dostupna. Za neke zemlje, samo 802.11 se može primeniti. Kontaktirajte vašeg lokalnog Samsung predstavnika ili tamo gde ste kupili vaš uređaj.

b. Parametar ECO parametri je dostupan iz windows drajvera.

c. Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.

(●: Uključeno, prazno: Ni na voljo)

Korisno za znati

Gde mogu da preuzmem drajver uređaja?

• Posetite www.samsung.com/printer da biste preuzeli drajver uređaja i instalirali ga na računar.

Gde mogu da kupim dodatni pribor ili potrošni materijal?

• Raspitajte se kod Samsung distributera ili prodavca.

• Posetite www.samsung.com/supplies. Izaberite zemlju/ region za koji želite da pogledate informacije o uređaju.

Status LED treperi ili je stalno upaljen.

• Isključite uređaj i ponovo ga uključite.

• Potražite šta znači takav način treperenja LED u ovom

priručniku (pogledajte "Razumevanje LED statusa" na strani 62).

Došlo je do zaglavljivanja papira.

• Otvorite i zatvorite poklopac (pogledajte "Pogled spreda" na strani 18).

• Potražite instrukcije kako se vadi zaglavljeni papir u ovog

uputstvu (pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 59).

Otisak je razmazan.

• Nivo tonera je nizak ili nejednak. Protresite toner kasetu.

• Probajte sa drukčijim podešavanjima kvaliteta štampe.

• Zamenite toner kasete.

Uređaj ne štampa

• Otvorite spisak čekanja i uklonite dokument sa spiska

(pogledajte "Preklic tiskanja" na strani 35).

• Uklonite drajver i instalirajte ga ponovo (pogledajte

"Instaliranje drajvera lokalno" na strani 23).

• Izaberite uređaj kao podrazumevani uređaj u sistemu

Windows.

O ovom korisničkom uputstvu

U ovom korisničkom uputstvu date su osnovne informacije o uređaju, kao i detaljna objašnjenja o svakom koraku upotrebe.

• Pre početka korišćenja uređaja pročitajte bezbednosne informacije.

• Ako imate problema sa korišćenjem uređaja, pogledajte poglavlje o rešavanju problema.

• Pojmovi korišćeni u ovom uputstvu objašnjeni su u poglavlju sa rečnikom.

• Sve slike u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja zavisno o njegovim opcijama ili modelu koji ste kupili.

• Sve snimke ekrana u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja zavisno o verziji ugrađenog softvera / upravljačkog programa uređaja.

• Postupci u ovom korisničkom vodiču se uglavnom zasnivaju na operativnom sistemu Windows 7.

2

Opšti znakovi

Ikona Text Opis

Opreznost

Daje informacije koje možete da koristite kako biste zaštitili uređaj od mogućeg mehaničkog oštećenja ili kvara.

Napomena

Daje dodatne informacije ili detaljne specifikacije za funkciju i osobinu uređaja.

1

Konvencije

Neki pojmovi u ovom uputstvu su korišćeni da označe istu stvar, npr.:

• „Dokument“ i „original“ su sinonimi.

• „Papir“, „medij“ i „medij za štampanje“ su sinonimi.

• „Uređaj“ označava „štampač“ ili „multifunkcionalni uređaj“.

1. Uvod

11

Bezbedonosne informacije

Ova upozorenja i mere predostrožnosti su navedene kako bi se sprečilo vaše i ozleđivanje drugih, kao i potencijalno oštećivanje uređaja. Pobrinite se da pročitate i razumete sva ova uputstva pre korišćenja uređaja. Nakon čitanja ovog dela, ostavite ga na bezbedno mesto radi buduće upotrebe.

4

Radno okruženje

Upozorenje

3

Važni bezbednosni simboli

Objašnjava znakove i simbole koji se koriste u ovom poglavlju

Upozore nje

Opasnost ili nesigurna praksa koja može da rezultuje ozbiljnom ličnom povredom ili smrću.

Oprezno st

Opasnost ili nesigurna praksa koja može da rezultuje manjom ličnom povredom ili oštećenjem uređaja.

Nemojte da pokušavate.

Nemojte da koristite ako je strujni kabl oštećen ili ako električna utičnica nije uzemljena.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Nemojte da stavljate išta na gornju stranu uređaja (vodu, male metalne ili teške predmete, sveće, zapaljenu cigaretu itd.).

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

• Ako se uređaj pregreje, on ispušta dim, čudne zvukove ili čudan miris; odmah isključite napajanje i iskopčajte uređaj.

• Korisnik treba da bude u stanju da pristupi utičnici u hitnom slučaju u kojem će korisnik možda morati da iskopča utikač.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Nemojte da savijate ili da stavljajte teške predmete na strujnom kablu.

Gaženje ili gnečenje strujnog kabla teškim predmetom može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Nemojte da vadite utikač povlačenjem kabla; nemojte da dirate utikač mokrim rukama.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

1. Uvod

12

Bezbedonosne informacije

Opreznost

5

Radni način

Tokom električne oluje ili nekorišćenja uređaja, iskopčate utikač iz utičnice.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Budite pažljivi, otvor za izlaz papira je vruć.

Možete da dobijete opekotine.

Ako ispustite uređaj ili ako kućište izgleda oštećeno, iskopčajte uređaj iz svih veza i zatražite pomoć od kvalifikovanog servisera.

Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Ako uređaj ne radi ispravno i nakon što ste sledili ova uputstva, iskopčajte uređaj iz svih veza i zatražite pomoć od kvalifikovanog servisera.

Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Ako utikač ne ulazi lako u utičnicu, nemojte da ga gurate na silu.

Nazovite električara radi zamene utičnice, inače bi to moglo da rezultuje električnim udarom.

Nemojte dozvoliti da kućni ljubimci žvaču strujno kablo, telefonsko kablo ili kablo za povezivanje računara.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom i/ili ozleđivanjem kućnog ljubimca.

Opreznost

Nemojte da na silu izvlačite papir tokom štampanja.

To može da prouzrokuje oštećenje uređaja.

Pazite da ne stavljate ruku između uređaja i ležišta papira.

Možete da se povredite.

Ovaj uređaj se napaja putem strujnog kabla.

Da biste isključili napajanje, iskopčajte strujni kabl iz utičnice.

Budite pažljivi tokom zamene papira ili vađenja zaglavljenog papira.

Novi papir ima oštre ivice koje mogu da prouzrokuju bolne posekotine.

Tokom štampanja velikih količina donji deo otvora za izlaz papira može da postane vruć. Nemojte da dozvolite da deca diraju.

Mogu da dobiju opekotine.

1. Uvod

13

Bezbedonosne informacije

Prilikom vađenja zaglavljenog papira nemojte da koristite klešta ili oštre metalne predmete.

Oni mogu da oštete uređaj.

Nemojte da dozvolite da se nakupi previše papira u ležištu za izlaz papira.

Oni mogu da oštete uređaj.

Nemojte da blokirate ili da stavljajte predmete u ventilacione otvore.

To može da rezultuje povišenom temperaturom komponente

što može da prouzrokuje oštećenje ili požar.

Koristite kontrole ili podešivače ili obavljanje procedura, rađe nego one koje mogu biti specifirane, kao rezultat, usled

štetnom izlaganju radijaciji.

6

Instalacija/premeštanje

Upozorenje

Nemojte da stavljate uređaj na prašnjavo, vlažno ili mokro mesto.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Opreznost

Pre premeštanja uređaja isključite napajanje i iskopčajte sve kablove. Informacije dole su samo predlozi koji su bazirani na težini jedinica. Ako imate zdravstvenih problema, koji vam ne dozvoljavaju da podižete nešto teško, nemojte nikako podizati uređaj. Tražite pomoć i to uvek dovoljnog broja ljudi koji mogu da bezbedno podignu uređaj.

Zatim podignite uređaj:

• Ako uređaj teži manje od 20 kg, jedna osoba može da ga podigne.

• Ako uređaj teži 20 kg - 40 kg, dve osobe mogu da ga podignu.

• Ako uređaj teži više od 40 kg, četiri osobe mogu da ga podignu.

Uređaj može da padne i prouzrokovati povredu ili oštećenje uređaja.

Nemojte da stavljate uređaj na nestabilnu površinu.

Uređaj može da padne i prouzrokovati povredu ili oštećenje uređaja.

Koristite samo br. 26 AWG a

ili veći, telefonski kabl, prema potrebi.

Inače može da prouzrokuje oštećenje uređaja.

1. Uvod

14

Bezbedonosne informacije

Koristite strujni kabl koji je isporučen uz uređaj radi bezbednog rada. Ako koristite kabl koji je duži od 2 metra sa uređajem sa

110 V, onda presek mora da bude 16 AWG ili veći.

Inače to može da prouzrokuje oštećenje uređaja i može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Pazite da strujni kabl prikopčate u uzemljenu utičnicu.

Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Nemojte da preopterećujete utičnice i produžne kablove.

To može da umanji performansu i može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Nemojte da pokrivate uređaj i nemojte da ga postavljate na usko mesto, kao što je ormarić.

Ako uređaj nema dobru ventilaciju, to može rezultovati požarom.

Uređaj treba da bude povezan sa strujom koja je specifikovana na nalepnici.

Ako niste sigurni i želite da proverite strujni nivo koji koristite, obratite se elektroprivrednoj kompaniji.

a. AWG: američki presek žice

7

Održavanje/provera

Opreznost

Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice pre čišćenja unutrašnjosti uređaja. Nemojte da uređaj čistite benzolom, razređivačom za boje ili akoholom; nemojte da vodu direktno prskate po uređaju.

To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

Prilikom zamene potrošnog materijala unutar uređaja ili čišćenja unutrašnjosti, pazite da uređaj ne radi.

Možete da se povredite.

Sredstva za čišćenje čuvajte dalje od dece.

Deca mogu da se povrede.

Nemojte da sami rastavljate, popravljate ili ponovo sastavljate uređaj.

Oni mogu da oštete uređaj. Nazovite certifikovanog tehničara kada opravka uređaja bude potrebna.

1. Uvod

15

Bezbedonosne informacije

• Nemojte da uklanjate poklopce ili zaštite koje su pričvršćene šarafima.

• Jedinice za fuzionisanje sme da popravi samo certifikovani serviser. Opravka od strane necertifikovanih tehničara može da rezultuje požarom ili električnim udarom.

• Uređaj sme da popravi samo servisni tehničar kompanije

Samsung.

Da biste očistili i upravljali uređajem, strogo sledite korisnički vodič koji je isporučen uz uređaj.

Inače možete da oštetite uređaj.

Držite strujni kabl i kontaktnu površinu utikača dalje od prašine i vode.

Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.

8

Korišćenje potrošnog materijala

Opreznost

Nemojte da rastavljate kasetu tonera.

Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta.

Nemojte da spaljujete potrošni materijal kao što je kaseta tonera ili jedinica za fuzionisanje.

To može da prouzrokuje eksploziju ili nezaustavljivi požar.

Prilikom spremanja potrošnog materijala, kao što su kasete tonera, spremite ga van dohvata dece.

Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta.

Prilikom zamene kasete tonera ili vađenja zaglavljenog papira pazite da prah tonera ne dođe u kontakt sa vašim telom ili odećom.

Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta.

Ako toner dospe na vašu odeću, nemojte da ga saperete vrućom vodom.

Topla voda spaja toner sa tkaninom. Koristite hladnu vodu.

Korišćenje reciklovanog potrošnog materijala, kao što je toner, može da prouzrokuje oštećenje uređaja.

U slučaju oštećenja usled korišćenja reciklovanog materijala naplatiće se servisni troškovi.

1. Uvod

16

Prikaz uređaja

9

Dodatni pribor

Kabl napajanja Vodič za brzu instalaciju

CD sa softverom a a. CD sa softverom sadrži drajvere za štampač i aplikacije za softver.

b. Osnovni pribor uključujen sa uređajem može da se razlikuje zavisno o zemlji kupovine i konkretnom modelu.

Osnovni pribor b

1. Uvod

17

Prikaz uređaja

10

Pogled spreda

• Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od modela.

• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7).

1 2 3

8

7

6

4

9

10

5

1 Izlazno ležište

6

Prednji poklopac

2 Izlazni držač

7 Dugme za otpuštanje prednjeg poklopca

3 Gornji poklopac

8

Ketridži tonera

4 Kontrolna tabla

9 Kontejner za rasipanje tonera

5 Kaseta

10

Jedinica slikanja

1. Uvod

18

Prikaz uređaja

11

Pogled otpozadi

• Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od modela.

• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7).

4

3

2

1

Zadnji poklopac a. CLP-36xW samo.

1

2

Priključak za napajanje

3

USB priključak

4

Mrežni port a

1. Uvod

19

Prikaz kontrolne table

Kontrolna tabla može biti drugačija nego na ovoj slici, što zavisi od modela. Postoji više tipova kontrolnih tabli.

4

5

6

1

2

3

1

LED tonera

2

Eco

Prikazuje status tonera (pogledajte "LED statusa" na strani 63).

Pređite u Eco režim kako biste smanjili potrošnju tonera i korišćenje papira tokom štampanja (pogledajte

"Ekološko tiskanje" na strani 37).

3

(WPS) a

Konfiguriše lako i bez kompjutera konekciju bežične

mreže (pogledajte "Podešavanje bežične mreže" na strani 109).

Ručno štampanje

- Pritisnite ovo dugme svaki put kada unosite list papira u kasetu, ako ste selektirali opciju Manual

Feeder kao Source u drajveru vašeg štampača.

1. Uvod

20

Prikaz kontrolne table

3

(Ekran za

štampanje) b

Štampa ekran

- Pritisnite ovo dugme i zeleni LED će početi treptati. Ako želite da odštampate samo aktivni ekran, pustite dugme kada zeleni LED prestane da trepće. Ako želite da odštampate celi ekran, pustite dugme dok trepće.

- Ručno štampanje

▪ Pritisnite ovo dugme svaki put kada unosite list papira u kasetu, ako ste selektirali opciju

Manual Feeder kao Source u drajveru vašeg

štampača.

Štampanje slike екрана

može da se koristi samo u operativnim sistemima Windows i

Macintosh.

• Ovu funkciju možete da koristite samo na uređaju koji je povezan sa USB-om.

• Prilikom štampanja aktivnog prozora / celog ekrana monitora pomoću dugmeta za

štampanje slike ekrana, uređaj će možda koristiti više tonera zavisno o stavci

štampanja.

• Možete jedino da koristite ovu funkciju, ako je program Easy Printer Manager instaliran na vašem uređaju, i ako ste korisnik Macintosh operativnog sistema, morate da omogućite opciju Screen Print Settings iz programa

Easy Printer Manager kako biste koristili funkciju štampanje ekrana.

4

5

(Otkaži)

Možete da zaustavite rad u svakom trenutku. Takođe možete da uradite sledeće funkcije.

konfiguracija lista papira

- Pritisnite i držite ovo dugme 2 sekunde dok zelena

LED lampica ne počne da trepće polako, a zatim pustite dugme.

Štampa izveštaj / korišćenje brojača

- Pritisnite i držite ovo dugme oko 4 sekunde dok zelena LED lampica ne počne da trepće brzo, a zatim pustite dugme.

Štampa izveštaj pribora

- Pritisnite i držite ovo dugme 6 sekunde dok se zelena LED lampica ne uključi, a zatim pustite dugme.

Možete da isključite napajanje ili da uređaj pozovote iz stanja pripravnosti.

(Napajanje/

Paljenje)

6

(Status LED

a. CLP-36xW samo.

b. CLP-36x samo.

Prikazuje stanje vašeg uređaja (pogledajte "LED statusa" na strani 63).

1. Uvod

21

Uključivanje uređaja

1

Prvo povežite uređaj na napajanje.

1

2

2

pritisnite (Napajanje/Paljenje) u kontrolnom panelu.

Ako želite da isključite napon, pritisnite (Napajanje/Paljenje) u kontrolnom panelu.

1. Uvod

22

Instaliranje drajvera lokalno

Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno priključen na računar putem kabla. Ako je uređaj priključen na mrežu, preskočite sledeće korake navedene ispod i idete na instalaciju drajvera uređaja priključenog na mrežu (pogledajte napredni vodič).

• Ako koristite oper. sistem „Macintosh“ ili „Linux“, pogledajte

„instalacija za Macintosh“ na str. 90 ili „instalacija za Linux“ na str. 92.

• Prozor instalacije u ovom Korisnički vodič se možda razlikuje od onog ma uređaju i interfejsu koji koristite.

• Koristite samo USB kabl koji nije duži od 3 metra (118 inča ).

3

Izaberite Install Now.

12

Windows

1

Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.

Ako se tokom postupka instalacije pojavi prozor “Found New

Hardware Wizard”, kliknite Otkaži da biste zatvorili prozor.

2

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

CD sa softverom bi trebalo da se pokrene automatski i pojaviće se prozor za instaliranje.

4

Sledite uputstva u prozoru instalacije.

Možete da odaberete aplikacije softvera u prozoru Select Software to

Install.

1. Uvod

23

Reinstalacija drajvera

Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, sledite ispod navedene korake da biste ga ponovo instalirali.

13

Windows

1

Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.

2

Iz menija Početak izaberite Programi ili Svi programi > Samsung

Printers > naziv upravljačkog programa štampača > Uninstall.

3

Sledite uputstva u prozoru instalacije.

4

U CD-ROM pogon umetnite softverski CD i ponovo instalirajte

upravljački program (pogledajte "Instaliranje drajvera lokalno" na strani 23).

1. Uvod

24

2. Naučiti osnovno korišćenje

Po končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če želite nastaviti ali spremeniti privzete vrednosti, preberite naslednje poglavje. To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.

• Tiskanje preizkusne strani

• Mediji in pladenj

• Osnovno tiskanje

26

27

34

Tiskanje preizkusne strani

Natisnite predstavitveno stran, da preverite, ali tiskalnik deluje pravilno (samo Windows).

Za tiskanje preizkusne strani:

Otvorite Printing Preferences (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35) > Samsung karticu > Demo page.

2. Naučiti osnovno korišćenje

26

Mediji in pladenj

To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo.

• Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung .

• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.

• Uporaba vnetljivega tiskalnega medija lahko povzroči požar.

• Uporabljajte le določene medije za tiskanje (glejte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 68).

Uporaba vnetljivih medijev ali tuji materiali, ki so ostali v tiskalniku, lahko povzročijo pregrevanje enote in v redkih primerih požar.

1

Pregled pladnja

Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodilo za papir.

1 2 3

4

1

Poklopac papira

2

Bravica vođice

3

Vođica za dužinu papira

4

Vođica za širinu papira

Če vodil ne nastavite, lahko pride do napačne poravnave, poševnega izpisa ali zagozditve papirja.

2. Naučiti osnovno korišćenje

27

Mediji in pladenj

2

Nalaganje papirja v pladenj

1

Izvucite kasetu za papir (pogledajte "Pregled pladnja" na strani 27).

3

Pritisnite i otkačite sigurnosnu bravicu u ladici a zatim ručno izvucite ladicu. Zatim podesite dužinu i širinu papira.

1

3

2

2

4

Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove.

2

Otvorite poklopac za papir.

2. Naučiti osnovno korišćenje

28

Mediji in pladenj

5

Stavite papir sa stranom koju želite da odštampate okrenutom licem na gore.

1

2

Za papir manji od veličine za Pismo, pritisnite i otvorite vodič u kaseti, a zatim ručno zatvorite kasetu. Zatim podesite dužinu i širinu papira.

1

• Vodil za širino papirja ne potisnite predaleč, saj lahko pomečkajo medij za tiskanje.

• Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko zagozdi ali zmečka.

• Neprilagojena vodila za širino papirja lahko povzročijo zagozditev papirja.

2

Za papir veći od veličine za Pismo, pritisnite i otvorite vodič u kaseti, a zatim ručno izvucite kasetu. Zatim podesite dužinu i širinu papira.

2. Naučiti osnovno korišćenje

29

Mediji in pladenj

6

Stisnite vodilo za širino papirja in ga pomaknite do roba vstavljenega papirja ter pazite, da se papir ne upogne.

8

Umetnite ladicu za papir.

7

Zatvorite poklopac za papir.

9

Ko tiskate dokument, nastavite vrsto in velikost papirja za pladenj

(glejte "Nastavljanje velikosti in vrste papirja" na strani 33).

Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči.

a Za tiskanje v aplikaciji odprite aplikacijo in zaženite meni za tiskanje.

b Odprite Izbori pri štampanju (glejte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

c V zavihku Paper v Izbori pri štampanju, izberite ustrezno vrsto papirja.

Na primer, če želite uporabiti nalepko, nastavite vrsto papirja na

Label.

d Odaberite opciju Auto Select (ili Manual Feeder) u izvoru papira, i zatim pritisnite OK.

e Zaženite tiskanje v aplikaciji.

2. Naučiti osnovno korišćenje

30

Mediji in pladenj

3

Tiskanje na posebne medije

Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v posameznih pladnjih.

Vrste medijev so prikazane v meniju Izbori pri štampanju. Za najboljšo kakovost tiskanja izberite v oknu Izbori pri štampanju > zavihku Paper

(Papir) > Paper Type pravo vrsto medija (glejte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

Če bi na primer želeli tiskati na nalepke, izberite Labels kot Paper Type.

Pri uporabi posebnih medijev priporočamo nalaganje vsakega lista

posebej (glejte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 68).

Za informacije o teži posameznega lista, glejte "Specifikacije medija za

štampanje" na strani 68.

Plain

Thick

Thin

Bond

Color

Tipi

Kaseta a

Tipi

CardStock

Labels

Preprinted

Cotton

Recycled

Archive

Glossy Photo

Matte Photo

a. Vrste papirja, primerne za ročno polnjenje v pladenj

(●: Uključeno, prazno: Ni na voljo)

Kaseta a

2. Naučiti osnovno korišćenje

31

Mediji in pladenj

Nalepke

Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki.

• Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko povzroči škodo na delih naprave.

• Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo.

• Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane.

Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo

• Pri izbiri nalepk upoštevajte naslednje dejavnike:

Lepila: Odporna morajo biti na talilno temperaturo naprave. Talilna temperatura naprave je navedena v tehničnih podatkih naprave

(približno 170 °C).

Razporeditev: Uporabljajte le nalepke, na katerih ni vidna podlaga.

Nalepke, ki so razrezane, se lahko odlepijo od podlage, kar lahko povzroči resne zagozditve.

Savijenost papira: Morajo biti poravnane in ne smejo imeti več kot

5 mm zavihka na vsaki strani.

Stanje: Ne uporabljajte nalepk z gubami, mehurčki ali drugimi vidnimi znaki ločevanja.

• V aplikaciji programske opreme nastavite robove najmanj 6,4 mm od robov medija.

2. Naučiti osnovno korišćenje

32

Mediji in pladenj

Prednatisnjen papir

Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju, papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena.

4

Nastavljanje velikosti in vrste papirja

Ko naložite papir v pladenj, nastavite vrsto in velikost papirja.

Odprite Printing Preferences (glejte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35) in nastavite velikost in tip papirja v zavihku Paper.

Če želite uporabiti papir posebne velikosti, na primer papir za račune, izberite Custom v meniju Paper v meniju Printing Preferences (glejte

"Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

• Natisnjen mora biti s črnilom, ki je odporno na toploto in se ne bo stopilo, izhlapelo ali proizvedlo nevarnih izpustov, ko bo 0,1 sekundo izpostavljeno talilni temperaturi naprave (približno 170 °C).

• Črnilo za prednatisnjen papir ne sme biti vnetljivo in ne sme škoditi valjem v napravi.

• Pred uporabo prednatisnjenega papirja, preverite ali je črnilo na papirju suho. Med tiskanjem se lahko mokro črnilo izbriše s prednatisnjenega papirja, kar vpliva na slabšo kakovost tiska.

2. Naučiti osnovno korišćenje

33

Osnovno tiskanje

Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Advanced Guide (glejte

"Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 143).

5

Tiskanje

Če uporabljate Macintosh ali Linux, glejte "Štampanje na Macintosh

računaru" na strani 150 ali "Štampanje na Linux računaru" na strani

152.

Naslednje okno Izbori pri štampanju velja za Notepad v OS Windows 7.

1

Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2

Izberite Štampanje v meniju Datoteka.

3

Izberite vašo napravo na seznamu Izbor štampača.

4

V oknu Štampanje lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani.

Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Svojstva ali Željene

postavke v oknu Štampanje (glejte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

5

Za začetek tiskanja kliknite U redu ali Štampanje v oknu

Štampanje.

2. Naučiti osnovno korišćenje

34

Osnovno tiskanje

6

Preklic tiskanja

Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku:

• Ovom prozoru možete da pristupite jednostavnim duplim klikom na ikonu uređaja ( ) u Windows-u.

• Trenutni posao možete da otkažete pritiskanjem dugmeta za

1

Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2

Izberite Štampanje v meniju datoteka.

3

Izberite svojo napravo na seznamu Izbor štampača.

4

Kliknite na Svojstva ili Željene postavke.

7

Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja

• Okno Izbori pri štampanju, ki je prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave. Struktura okna

Izbori pri štampanju

pa je zelo podobna.

• Kada izaberete opciju u Izbori pri štampanju, možda ćete videti znak upozorenja, , ili . Znak ( ) znači da možete da izaberete tu određenu opciju, ali da to nije preporučljivo, i ) znak znači da ne možete da odaberete tu opciju zbog parametara ili okruženja uređaja.

2. Naučiti osnovno korišćenje

35

Osnovno tiskanje

• Možete primeniti funkcije Eko da biste uštedeli papir i toner pre

štampanja (pogledajte "Easy Eco Driver" na strani 159).

• Trenutno stanje naprave lahko preverite z gumbom Printer Status

(glejte

"Korišćenje programa Samsung Printer Status" na strani

166).

Uporaba priljubljene nastavitve

Opcija omiljeni Favorites , koja se vidi na svakoj kartici sa obeležjima osim za Samsung karticu, dozvoljava vam da sačuvate trenutne prednosti za korišćenje u budućnosti.

Da sačuvate Favorites stavke, pratite sledeće korake:

1

Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku.

2

Unesite naziv stavke u ulaznu kutiju u Favorites .

3

Kliknite na Save.

4

Unesite naziv i opis, a zatim odaberite željenu ikonu.

5

Kliknite na OK. Kada zapamtite vaše Favorites, sva trenutna podešavanja će biti sačuvana.

2. Naučiti osnovno korišćenje

36

Osnovno tiskanje

Da biste upotrebili sačuvano podešavanje, izaberite ga u kartici

Favorites . Uređaj je sada postavljen za štampanje u skladu sa parametrima koje ste odabrali. Ako želite da obrišete zapamćene parametre, selektujte ih iz kartice Favorites i kliknite na Delete.

Možete da postavite podešavanja za uređaj preko Device Settings u programu Samsung Easy Printer Manager .

• Za korisnike Windows-a i Mac-a, postavite iz

Samsung Easy

Printer Manager > (pređete u napredni režim) > Device

Settings, pogledajte

"Device Settings" na strani 165.

8

Korišćenje pomoći

V oknu Izbori pri štampanju kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici.

9

Ekološko tiskanje

Funkcija Eco zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eco omogoča varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje.

Podešavanje na samom uređaju poništava podešavanja sa kontrolne table.

Setting eco mode on the driver

Otvorite Eco prozor kako biste postavili Eco režim. Kada vidite eko sliku

( ), to znači da je eko režim trenutno dostupan.----

Drugi način za Eco štampanje je da koristite aplikaciju Easy Eco Driver.

Pogledajte "Easy Eco Driver" na strani 159.

Podesite Eco režim u kontrolnom panelu.

Ako pritisnete dugme Eco na kontroloj tabli, eco režim će biti uključen.

Predodređeni parametar Eco načina rada je Multiple Pages per Side (2) i

Toner Save.

Eco opcije

Printer Default: Prati parametre iz kontrolnog panela uređaja.

None: Onemogućuje Eco režim rada.

Eco Printing: Uključuje eco režim. Aktivira razne Eco stavke koje želite da koristite.

2. Naučiti osnovno korišćenje

37

Osnovno tiskanje

Password: Ako administrator popravi kako bi omogućio korišćenje Eco režima, morate da unesete šifru ako želite da promenite status.

Password dugme: Možete da postavite iz SyncThru™ Web Service

(Settings kartice > Machine Settings > System > Eco > Settings) ili

Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), dugme

Password (šifra) biće aktivirano. Da promenite podešavanja za

štampanje, kliknite na ovo dugme, unesite šifru ili treba da pozovete administratora.

Simulator rezultata

Result Simulator pokazuje rezultat smanjene emisije ugljen-dioksida, upotrebljene električne energije, kao i količinu ušteđenog papira u skladu sa podešavanjima koja ste izabrali.

• Rezultati su izračunati tako da je ukupan broj odštampanih stranica sto, bez praznih stranica, kada je Eco režim rada onemogućen.

• Odnosi se na koeficijent izračunavanja ugljen-dioksida, energije i papira iz IEA, ideks Ministarstva unutrašnjih poslova i komunikacija države

Japan i www.remanufacturing.org.uk. Svaki model ima drugačiji indeks.

• Potrošnja enegrije u režimu štampanja se odnosi na prosečnu potrošnju energije ovog uređaja.

• Aktuelni prikazani iznos se može razlikovati u zavisnoti od korišćenog operativnog sistema, karakteristika kompjutera, aplikacijskog softvera, metoda povezivanja, media, veličine media, kompleksnosti posla, itd.

2. Naučiti osnovno korišćenje

38

3. Održavanje

U ovom poglavlju su date informacije o kupovini potrošnog materijala, dodatne opreme i zamenskih delova dostupnih za vaš uređaj.

• Naručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme40

• Dostupan potrošni materijal 41

• Dostupni zamenski delovi

• Čuvanje toner kasete

43

44

• Preraspodela tonera

• Zamena toner kasete

• Zamena kontejnera za rasipanje tonera

• Zamena jedinice slikanja

• Čišćenje uređaja

• Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja

54

56

46

48

50

52

Naručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme

Dostupnost dodatne opreme zavisi od zemlje do zemlje. Obratite se prodajnom predstavniku kako biste dobili spisak dostupnog potrošnog materijala i delova za održavanje.

Da biste naručili potrošni materijal, dodatnu opremu i zamenske delove koje je odobrila kompanija Samsung, obratite se lokalnom zastupniku kompanije

Samsung ili prodavcu od koga ste kupili uređaj. Takođe, možete da posetite www.samsung.com/supplies, izaberete svoju zemlju ili regiju da dobijete informacije o kontaktiranju servisa.

3. Održavanje

40

Dostupan potrošni materijal

Kad se postojeći potrošni materijal približi isteku radnog veka, možete naručiti sledeće vrste potrošnog materijala:

Tip

Toner kaseta

Prosečni kapacitet a

• Koliko traje crni ketridž: Oko 1.500 standardnih stranica (crno)

• Koliko traje ketridž u boji: Oko 1.000 standardnih stranica (žuta/magenta/cijan)

Naziv artikla

• K406 (CLT-K406S): Crna

• C406 (CLT-C406S): Cijan

• M406 (CLT-M406S): Magenta

• Y406 (CLT-Y406S): Žuta

CLT-R406 Jedinica slikanja

Kontejner za rasipanje tonera

Oko 16.000 slika b

Oko 7,000 slika b

CLT-W406 a. Deklarisana vrednost kapaciteta u skladu sa standardom ISO/IEC 19798. Broj stranica može da zavisi od okruženja za rad, vremenske intervale štampanja, grafike, medie i veličine medie.

b. Slika se računa na osnovu jedne boje na svakoj stranici. Ako štampate dokumente u punoj boji (cijan, magenta, žuta, crna), rok trajanja ove stavke biće smanjena za 25%.

U zavisnosti od opcija, procenta dela slike i načina koji je korišćen u okviru posla, dužina trajanja ketridža tonera može da varira.

Prilikom kupovine novih kaseta tonera i ostalog potrošnog materijala, oni moraju da se kupe u istoj zemlji u kojoj ste kupili i uređaj. Inače nove kasete tonera ili drugi potrošni materijal neće biti kompatibilni sa vašim uređajem zbog različitih konfiguracija kaseta tonera i drugog potrošnog materijala prema određenim uslovima zemlje.

3. Održavanje

41

Dostupan potrošni materijal

Samsung ne preporučuje korišćenje neoriginalnih Samsung kaseta tonera kao što su toneri koji se pune ili remontovani toneri. Kompanija

Samsung ne može da garantuje kvalitet toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi. Servis i opravka koji su potrebni kao rezultat korišćenja neoriginalnih Samsung kaseta tonera nisu pokriveni garancijom uređaja.

3. Održavanje

42

Dostupni zamenski delovi

Za kupovinu zamenskih delova obratite se prodavcu od koga ste kupili uređaj. Zamenu zamenskih delova sme da obavlja isključivo ovlašćeni serviser, zastupnik ili prodavac od koga ste kupili uređaj. Garancija ne pokriva zamenu zamenskih delova po isteku njihovog „prosečnog kapaciteta”.

Zamenski delovi se menjaju u specifičnim intervalim da bi se izbegli problemi sa kvalitetom štampanja i uvlačenjem papira koji nastaju zbog istrošenih delova, pogledajte tabelu ispod. Ovo za cilj ima održavanje vrhunske radne karakteristike uređaja. Zamenske delove treba zameniti po isteku radnog veka za svakog od njih.

Delovi

Jedinica za fuzionisanje

Prenosni valjak

Valjak uvlačenja

Prihvatni valjak

Pojas za srednjo prenošenje (ITB)

Oko 20,000 stranica za crno-beli režim ili 5,000 za režim u boji

Oko 20.000 strana

Oko 20.000 strana

Oko 20.000 strana

Prosečni kapacitet a

Oko 20,000 stranica za crno-beli režim ili 5,000 za režim u boji a. Na to utiču operativni sistem, performanse računara, aplikativni softver, metod povezivanja, tip medija, veličina medija i složenost radnje.

3. Održavanje

43

Čuvanje toner kasete

Toner kasete sadrže komponente koje su osetljive na svetlost, temperaturu i vlagu. Kompanija Samsung preporučuje korisnicima da prate preporuke da bi se osigurao optimalan radni učinak, najviši kvalitet i najduži rpk trajanja novog Samsung ketridža tonera.

Skladištite kasetu u istom okruženju u kakvom će i sam štampač biti korišćen. To bi trebalo da bude kontrolisana temperatura i uslovi vlažnosti. Toner kaseta treba da ostane u svom originalnoj, neotvorenoj ambalaži sve do postavljanja – ako originalna ambalaža nije na raspolaganju, prekrijte gornji otvor kasete papirom i stavite je na tamno i zatvoreno mesto.

Otvaranje pakovanja kasete pre upotrebe drastično skraćuje njen predviđeni skladišni i radni vek. Ne držite je na podu. Ako je toner kaseta izvađena iz

štampača, pratite uputstva data ispod o tome kako se toner kaseta pravilno čuva.

• Skladištite kasetu unutar zaštitne kese iz originalnog pakovanja.

• Položenu (tj. da ne leži na jednom njenom kraju) tako da bude okrenuta istom stranom naviše kao kada se nalazi u uređaju.

• Nemojte skladištiti namirnice pri sledećim uslovima:

temperaturi većoj od 40°C (104°F)

Raspon vlažnosti manji od 20% ili veći od 80%.

u okruženju u kome dolazi do ekstremnih promena vlažnosti ili temperature

na direktnoj sunčevoj ili sobnoj svetlosti

na prašnjavim mestima

u automobilu duže vreme

u okruženju u kome su prisutni korozivni gasovi

u okruženju u kome je prisutna so u vazduhu.

3. Održavanje

44

Čuvanje toner kasete

1

Uputstvo za upotrebu

• Ne dodirujte površinu fotoprovodnog valjka u kaseti.

• Ne izlažite kasetu vibracijama ili udaru.

• Nikad ne okrećite valjak rukom, naročito u obratnom smeru; tako možete oštetiti njegovu unutrašnjost i prosuti toner.

2

Korišćenje toner kasete

Kompanija Samsung Electronics ne preporučuje i ne odobrava upotrebu toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi u vašem štampaču, pod tim podrazumevajući generičke, samostalno proizvedene, ponovo punjene ili prerađene toner kasete.

Garancije štampača kompanije Samsung ne pokriva oštećenje uređaja izazvano upotrebom toner kasete koja je ponovo punjena, prerađena ili nije originalni Samsung proizvod.

3

Procenjen radni vek kasete

Procenjeni radni vek toner kasete (jedinice štampanja) zavisi od količine tonera potrebnog za zadatke štampanja. Aktuelni štampani prinos može da varira u zavisnosti od gustine štampanja stranica koje štampate, operativnog okruženja, procenta dela slike, vremenskih intervala pri

štampanju, vrste medie i-ili veličine medie. Ako štampate puno grafike potrošnja tonera je veća, pa ćete možda morati češće da menjate kasetu.

3. Održavanje

45

Preraspodela tonera

Kad se približi kraj radnog veka toner kasete:

• Pojave se bele pruge ili svetlije odštampani delovi i/ili se razlikuje debljina na krajevima.

Toner LED će svetleti narandžasto.

Ukoliko se ovo desi, možete privremeno poboljšati kvalitet štampanja prerasporedelom tonera u kaseti. U nekim slučajevima bele pruge ili bledi otisak će se pojavljivati iako ste prerasporedili toner.

• Pre otvaranja prednjeg poklopca, prvo zatvorite izlazni držač.

• Ako toner dospe na odeću, obrišite ga suvom krpom i operite taj odevni predmet hladnom vodom. Topla voda spaja toner sa tkaninom.

• Štampanje čak i kada je toner prazan može da izazove ozbiljan kvar na vašem uređaju.

3. Održavanje

46

Preraspodela tonera

3. Održavanje

47

Zamena toner kasete

• Pre otvaranja prednjeg poklopca, prvo zatvorite izlazni držač.

• Ne koristite oštre predmete, kao što su nož ili makaze, za otvaranje ambalaže toner kasete. Oštri predmeti mogu da oštete valjak u kaseti.

• Ako toner dospe na odeću, obrišite ga suvom krpom i operite taj odevni predmet hladnom vodom. Topla voda spaja toner sa tkaninom.

• Mućkajte ketridž tonera, jer će to uvećati početni kvalitet štampanja.

• Ne dodirujte zelenu donju stranu toner kasete. Koristite ručicu na toner kaseti da biste izbegli dodirivanje ove oblasti.

• Štampanje čak i kada je toner prazan može da izazove ozbiljan kvar na vašem uređaju.

3. Održavanje

48

Zamena toner kasete

Kada je istekao rok trajanja tonera ketridža, pojaviće se prozor Printing Status na kompjuteru, pokazujući jasno da toner treba da bude zamenjen.

3. Održavanje

49

Zamena kontejnera za rasipanje tonera

Kada istekne rok trajanja kontejnera za rasipanje tonera, na kompjuteru će se pojaviti program Smart Panel, prikazujući vam da on treba da bude zamenjen.

Drugačije, vaš štampač će prestati da štampa.

• Čestice tonera mogu da budu puštene unutar mašine, ali to ne znači odmah da je mašina oštećena. Zovite servisera kada se pojave prvi problemi sa kvalitetom štampanja.

• Kada kontejner povučete iz mašine, uradite to lagano i pažljivo kako vam ne bi ispao iz ruku.

• Budite sigurni da ste ga spustili na ravnu površinu kako se toner ne bi prosuo.

Nemojte da ga naginjete ili okrenete.

3. Održavanje

50

Zamena kontejnera za rasipanje tonera

Naručena informacija je omogućena za opcione dodatne elemente (pogledajte "Dostupan potrošni materijal" na strani 41).

3. Održavanje

51

Zamena jedinice slikanja

Kada istekne rok trajanja jedinice slikanja, na kompjuteru će se pojaviti program Smart Panel, prikazujući vam da ona treba da bude zamenjena. Drugačije, vaš uređaj će prestati da štampa.

• Ne koristite oštre predmete, kao što su nož ili makaze, za otvaranje ambalaže jedinice slikanja. Tako možete da oštetite površinu jedinice.

• Budite pažljivi da ne ogrebete površinu jedinice.

• Da biste sprečili pojavu oštećenja, nemojte da je izlažete svetlosti više od nekoliko minuta. Po potrebi je pokrijte parčetom papira, kako biste je zaštitili.

• Pre nego što zatvorite prednji poklopac, budite sogurni da su svi toneri ketridža pravilno ubačeni.

3. Održavanje

52

Zamena jedinice slikanja

3. Održavanje

53

Čišćenje uređaja

Ako dođe do problema sa kvalitetom štampe ili ako uređaj koristite u prašnjavom području, morate redovno da čistite uređaj da biste održali njegove najbolje radne karakteristike i mogli duže da ga koristite.

• Čišćenje kućišta uređaja sredstvima za čišćenje koja sadrže visok procenat alkohola, rastvarača ili drugih agresivnih supstanci može da dovede do njegovog obezbojavanja ili oštećivanja.

• Ako uređaj ili okolno područje budu zagađeni tonerom, preporučujemo čišćenje krpom ili tkaninom koja je pokvašena vodom. Ako budete koristili usisivač, toner će se raspršiti u vazduh i može biti štetan po vaše zdravlje.

• Tokom procesa štampanja papir, toner i čestice prašine mogu da se nakupe unutar uređaja. Ovo može da prouzrokuje probleme sa kvalitetom

štampanja, kao što su tragovi tonera ili zamrljanost. Čišćenjem unutrašnjosti uređaja otklanjaju se ili smanjuju ovi problemi.

4

Čišćenje spoljašnjosti

Prebrišite kućište uređaja mekom krpom koja nema dlačice. Malo pokvasite krpu vodom, ali pazite da voda ne kapne na ili u uređaj.

5

Čišćenje unutrašnjosti

Tokom procesa štampanja papir, toner i čestice prašine mogu da se nakupe unutar uređaja. Ovo može da prouzrokuje probleme sa kvalitetom štampanja, kao što su tragovi tonera ili zamrljanost. Čišćenjem unutrašnjosti uređaja otklanjaju se ili smanjuju ovi problemi.

3. Održavanje

54

Čišćenje uređaja

• Koristite suvo parče krpe, da biste očistili uređaj.

• Ako vaš uređaj ima dugme za uključivanje uređaja, obavezno isključite uređaj, pre nego što počnete sa čišćenjem.

• Pre otvaranja prednjeg poklopca, prvo zatvorite izlazni držač.

1

2

2

1

3. Održavanje

55

Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja

• Pri premeštanju uređaja nemojte ga naginjati niti prevrtati. U suprotnom, unutrašnjost uređaja može biti zagađena tonerom koji može dovesti do oštećivanja uređaja ili smanjenje kvaliteta štampe.

• Pobrinite se da uređaj premeštaju bar dve osobe koje dobro drže uređaj.

3. Održavanje

56

4. Rešavanje problema

Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku.

• Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira

• Odglavljivanje papira

• Razumevanje LED statusa

58

59

62

Ovo poglavlje daje korisne informacije šta raditi ako se susretnete sa greškom. Ako uređaj ima ekran, pogledajte poruku na ekranu pre nego što krenete da rešavate problem. Ako ne možete da pronađete rešenje problema u ovom poglavlju, pogledajte poglavlje

Rešavanje problema u napredni Korisnički vodič (pogledajte "Rešavanje problema" na strani 171). Ako ne možete da nađete rešenje ni u Korisnički vodič ili se problem javlja

iznova, pozovite korisnički servis.

Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira

Većina zaglavljivanja može da se spreči biranjem odgovarajućeg tipa medija. Da biste izbegli zaglavljivanje papira, pridržavajte se sledećih smernica:

Proverite da li su podesive vođice ispravno postavljene (pogledajte "Pregled pladnja" na strani 27).

• Ne preopterećujte ležište. Proverite da li je nivo papira ispod oznake za kapacitet papira na unutrašnjosti ležišta.

• Nemojte da uklanjate papir iz ležišta dok uređaj štampa.

• Savijte, prelistajte i ispravite svežanj papira pre nego što ga ubacite.

• Ne koristite izgužvani, vlažni ili izrazito uvijeni papir.

• Ne mešajte različite tipove papira u ležištu.

Koristite samo preporučene medije za štampanje (pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 68).

4. Rešavanje problema

58

Odglavljivanje papira

Da biste izbegli cepanje papira, polako i pažljivo izvucite zaglavljeni papir.

1

U ležištu

4. Rešavanje problema

59

Odglavljivanje papira

2

Unutrašnjost uređaja

• Prostor oko fjuzera je vreo. Budite pažljivi prilikom izvlačenja papira iz uređaja.

4. Rešavanje problema

60

Odglavljivanje papira

3

U izlaznom prostoru

• Prostor oko fjuzera je vreo. Budite pažljivi prilikom izvlačenja papira iz uređaja.

4. Rešavanje problema

61

Razumevanje LED statusa

Boja LED lampica označava trenutni status uređaja.

• Neke LED lampice možda neće biti dostupne, u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 20).

• Da biste rešili problem, pogledajte na poruku o grešci i uputstva iz dela rešavanje problema (pogledajte "Rešavanje problema" na strani 171).

• Takodje grešku možete da rešite i pomoću smernice iz prozora programa Samsung Printing Status (pogledajte

"Korišćenje programa Samsung Printer

Status" na strani 166).

• Ako se problem bude i dalje javljao, pozovite servisera.

4. Rešavanje problema

62

Razumevanje LED statusa

4

LED statusa

(LED statusa) statusa Opis

Isključeno

Zelena

Treptanje

Uređaj je u režimu za uštedu energije ili je diskonektovan.

• Uređaj prima podatke sa kompjutera.

• Uređaj štampa podatke.

Uključeno Uređaj je povezan i može da se koristi.

Crvena

Treptanje

Uređaj je podešen na ručno štampanje ili ručno obostrano štampanje.

Uključeno

• Poklopac je otvoren. Zatvorite poklopac (pogledajte "Prikaz uređaja" na strani 17).

• Nema papira u kaseti dok je primanje ili štampanje podataka u toku. Ubacite papir u kasetu (pogledajte "Nalaganje papirja v pladenj" na strani 28).

• Uređaj se zaustavio usled ozbiljne greške.

Narandž asta

Treptanje

Ažuriranje firmware-a.

Uključeno Došlo je do zaglavljivanja papira (pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 59).

4. Rešavanje problema

63

Razumevanje LED statusa

5

Toner / WPS / Power / Eco LED

(LED tonera)

(WPS LED) b

(Napajanje/Paljenje

LED) statusa Opis

Treptanje

U kaseti je ostala mala količina tonera. Procenjeni životni vek tonera se bliži kraju. Pripremite novu kasetu radi zamene. Možete privremeno poboljšati kvalitet štampanja tako što ćete ponovo rasporediti toner (pogledajte

"Preraspodela tonera" na strani 46).

Narandž asta

Uključeno

• Kaseta tonera je skoro dosegnula svoj procenjeni vek trajanja a

. Preporučuje se zamena toner kasete

(pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48).

• Ketridž tonera nije instaliran ili je instaliran pogrešan (pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48).

Isključeno Sve kasete tonera imaju normalni kapacitet.

Plava

Plava

Treptanje

Uređaj se povezuje na bežičnu mrežu.

Uključeno Uređaj je povezan na bežičnu mrežu (pogledajte "Korišćenje WPS dugmeta" na strani 112).

Isključeno Uređaj više nije povezan na bežičnu mrežu.

Uključeno Uređaj je u režimu za čuvanje snage.

Isključeno

Uređaj je u spremnom režimu rada ili je ugašen.

Eco Zelena

Uključeno Eco režim je uključen (see "Ekološko tiskanje" na strani 37).

Isključeno Eco režim je isključen.

a. Procenjeni vek kasete označava očekivani ili procenjeni vek kasete tonera, koji označava prosečni kapacitet odštampanih primeraka i izrađen je u skladu sa standardom ISO/IEC 19798.

Broj stranica može da zavisi o radnom okruženju, intervalu štampanja, grafici, vrsti medija i veličini medija. Neka količina tonera može da ostane u kaseti čak i kada crveni LED svetli i

štampač zaustavi štampanje.

b. Samo bežični model (vidi "Osobine po modelu" na strani 7).

4. Rešavanje problema

64

5. Dodatak

Ovo poglavlje pruža specifikacije proizvoda i informacije o važećoj zakonskoj regulativi.

• Specifikacije

• Sigurnosna uputstva

• Autorska prava

66

75

86

Specifikacije

1

Opšte specifikacije

Vrednosti specifikacije navedene ispod su podložne promeni bez obavesti. Pogledajte internet stranicu www.samsung.com radi mogućih promena informacija.

Dimenzije

Masa

Nivo buke a

Temperatura

Vlažnost

Napajanje b

Stavke

Širina x dužina x visina

Uređaj sa potrošnim materijalom

Režim pripravnosti

Režim štampanja

Radna

Skladišna (zapakovano)

Radna

Skladišna (zapakovano)

Modeli od 110 V

Modeli od 220 V

Opis

382 x 309 x 211 mm (15,0 x 12,2 x 8.3 inča)

9,84 kg (21,69 liba) позадина Nivo буке

• štampanje u boji: manje od 45 dB (A)

• crno-belo štampanje: manje od 48 dB (A)

10 do 32°C (50 do 90°F)

0 do 40°C (32 do 104°F)

20 do 80% RH

10 do 90% RH

AC 110-127 V

AC 220-240 V

5. Dodatak

66

Specifikacije

Potrošnja energije

Stavke

Prosečan režim rada

Režim pripravnosti

Režim uštede električne energije

Režim isključenosti

Manje od 290 W

Manje od 60 W

Opis

Manje od 1,0 W (CLP-36x serija), manje od 1,4 W (CLP-36xW serija)

Bežično c

Modul

0,45 W

SPW-B4319S a. Nivo zvučnog pritiska, ISO 7779. Testirana konfiguracija: osnovna instalacija uređaja, papir formata A4, jednostrano štampanje.

b. Pogledajte nalepnicu na uređaju da biste saznali informacije o naponu (V), frekvenciji (u hercima) i jačini struje (A) za vaš uređaj.

c. Samo bežični model (vidi "Osobine po modelu" na strani 7).

5. Dodatak

67

Specifikacije

2

Specifikacije medija za štampanje

Tip Veličina

Običan papir

Debeo papir

Tanak papir

Dimenzije

Pismo

Legal

US Folio

A4

Oficio

JIS B5

ISO B5

Executive

A5

A6

Pogledajte odeljak

„Običan papir“

Pogledajte odeljak

„Običan papir“

216 x 279 mm (8,5 x 11 inča)

216 x 356 mm (8,5 x 14 inča)

216 x 330 mm (8,5 x 13 inča)

210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inča)

216 x 343 mm (8,5 x 13,5 inča)

182 x 257 mm (7,17 x 10,12 inča)

176 x 250 mm (6,93 x 9,84 inča)

184 x 267 mm (7,25 x 10,5 inča)

148 x 210 mm (5,83 x 8,27 inča)

105 x 148 mm (4,13 x 5,83 inča)

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Težina medija za štampanje/kapacitet a

Kaseta

60 do 85 g/m

2

(16 do 23 lbs bond)

• 150 listova od 75 g/m

2

(20 lbs bond)

86 do 120 g/m

2

(23 do 32 lbs bond)

• 5 lista papira

60 do 70 g/m

2

(16 do 19 lbs bond)

• 150 listova od 60 g/m

2

(16 lbs bond)

5. Dodatak

68

Specifikacije

Tip Veličina Dimenzije

Pamučni

Pogledajte odeljak

„Običan papir“

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Obojen,

Pre-odštampan,

Recycled

Pogledajte odeljak

„Običan papir“

Oznake b

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Pismo, legalan dokument, US presavijen papir, A4,

JIS B5, ISO B5, izvršan dokument, A5

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Blok papira

Bond papir

Pismo, legalan dokument, US presavijen papir, A4,

JIS B5, ISO B5, izvršan dokument, A5

Razglednica 4x6

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Pogledajte odeljak

„Običan papir“

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Archive

Pogledajte odeljak

„Običan papir“

Težina medija za štampanje/kapacitet a

Kaseta

75 do 90 g/m

2

(20 do 24 lbs bond)

• 150 listova od 75 g/m

2

(20 lbs bond)

60 do 85 g/m

2

(16 do 24 lbs bond)

• 150 listova od 75 g/m

2

(20 lbs bond)

120 do 150 g/m

2

(32 do 40 lbs bond)

• 5 lista papira

121 do 163 g/m

2

(32 do 43 lbs bond)

• 5 lista papira

105 do 120 g/m

2

(28 do 32 lbs bond)

• 10 lista papira

70 do 90 g/m

2

(18,6 do 24 lbs bond)

• 100 lista papira

5. Dodatak

69

Specifikacije

Tip Veličina Dimenzije

Težina medija za štampanje/kapacitet a

Kaseta

Sjajna slika,

Matte Photo

Pismo, A4

Razglednica 4x6

Pogledajte odeljak „Običan papir“

Minimalna veličina (korisnička)

Maksimalna veličina (korisnička)

76 x 152 mm (3 x 6 inča)

216 x 356 mm (8,5 x 14 inča) a. Maksimalni kapacitet može da se razlikuje u zavisnosti od mase i debljine medija i uslova radne sredine. b. Glatkoća nalepnica koje se koriste u uređaju je 100 do 250 (sheffield). To označava brojnu vrednost glatkoće.

111 do 220 g/m

2

(30 do 58 lbs bond)

• 1 lista papira

60 do 120 g/m

2

(16 do 32 lbs bond)

Ako je težina papira veća od 120 g/m

2

(32 libe bond), ubacujte listove u ležište jedan po jedan.

5. Dodatak

70

Specifikacije

3

Sistemski zahtevi

Microsoft

®

Windows

®

Operativni sistem

Windows

®

XP

Windows Server

®

2003

Windows Server

®

2008

Windows Vista

®

Windows

®

7

Windows Server

®

2008 R2

Zahtevano (preporučeno)

Procesor Memorija

Intel

®

Pentium

®

III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

Intel

®

Pentium

®

III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

Intel

®

Pentium

®

IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)

Intel

®

Pentium

®

IV 3 GHz

Intel

®

Pentium

®

IV 1 GHz 32-bitni ili 64-bitni procesor ili jači

128 MB (256 MB)

128 MB (512 MB)

512 MB (2 GB)

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

• Podrška za DirectX

®

9 grafiku sa memorijom od 128 MB (kako bi se omogućila aerotema).

• DVD-R/W disk

Intel

®

Pentium

®

IV 1 GHz (x86) ili procesori od 1,4 GHz (x64) (2 GHz ili brži)

512 MB (2 GB)

slobodan HDD prostor

1,5 GB

1,25 GB do 2 GB

10 GB

15 GB

16 GB

10 GB

5. Dodatak

71

Specifikacije

• Internet Explorer 6.0 ili noviji je minimalni zahtev za sve operativne sisteme Windows.

• Softver mogu da instaliraju korisnici koji imaju administratorsko pravo.

• Program

Windows Terminal Services

je kompatibilan sa vašim uređajem.

Macintosh

Operativni sistem

Mac OS X 10.4

Mac OS X 10.5

Mac OS X 10.6

Mac OS X 10.7

Procesor

• Intel

®

procesori

• PowerPC G4/G5

• Intel

®

procesori

• 867 MHz ili brži Power PC G4/G5

• Intel

®

procesori

• Intel

®

procesori

Zahtevi (preporučeni)

Memorija

• 128 MB za računalni Mac (512 MB)

• 512 MB for za Intel Mac (1 GB)

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

2 GB

1 GB

Prostor na disku

1 GB

1 GB

4 GB

5. Dodatak

72

Specifikacije

Linux

Stavke

Operativni sistem

Procesor

Memorija

Prostor na disku

Zahtevi

Fedora 5~13 (32/64 bita)

OpenSuSE

®

10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bita)

SuSE 10.1 (32 bita)

Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bita)

Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bita)

Debian 4.0, 5.0 (32/64 bita)

Redhat

®

Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bita)

SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bita)

Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

5. Dodatak

73

Specifikacije

4

mrežno okruženje

Samo mrežni i bežični modeli (vidi "Osobine po modelu" na strani 7).

Morate da podesite mrežne protokole na vašem uređaju da biste da koristili kao mrežnu mašinu. Sledeća tabela pokazuje mrežna okruženja koja podržava vaš uređaj.

Mrežni interfejs

Stavke

Mrežni operativni sistem

Mrežni protokoli

Bežična sigurnost

Specifikacije

• 802.11b/g/n Wireless LAN

• Windows

®

XP, Windows Server

®

2003, Windows Vista

®

, Windows

®

7, Windows Server

®

2008 R2

• Razni Linux OS

• Mac OS X 10.4 ~ 10.7

• TCP/IPv4

• DHCP, BOOTP

• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP

• Standard TCP/IP Printing (RAW), LPR, IPP, WSD

• SNMPv 1/2/3, HTTP

• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)

• Autentifikacija: Otvoren sistem, zajednički ključ, WPA osoblje, WPA2 osoblje (PSK)

• Enkripcija: WEP64, WEP128, TKIP, AES

5. Dodatak

74

Sigurnosna uputstva

Ovaj uređaj je namenjen za uobičajeno radno okruženje i certifikovan je sa nekoliko odobrenja.

Kada koristite ovaj proizvod, ova osnovna bezbednosna uputstva bi uvek trebalo slediti da bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i povreda:

5

Izjava o bezbednosti lasera

Štampač je certifikovan u SAD-u i ispunjava zahteve DHHS 21 CFR, poglavlje 1, potpoglavlje J za laserske proizvode klase I (1), a u drugim zemljama je certifikovan kao laserski proizvod klase I koji ispunjava zahteve standarda IEC 60825-1 : 2007.

Laserski proizvodi klase I se ne smatraju opasnim. Laserski sistem i

štampač su projektovani tako da ne postoji nikakav pristup čoveka radijaciji lasera iznad klase I tokom normalnog rada, održavanja ili određenih uslova rada.

Upozorenje

Nikada nemojte koristiti ili popravljati štampač ako je skinut zaštitni poklopac sa sklopa laser-skener. Odbijeni zrak, iako nevidljiv, može da ošteti vaše oči.

6

Zaštita od ozona

Ovaj proizvod ima stopu izduvnih gasova u ozon ispod 0,1 ppm. Čuvajte proizvod na mestu sa dobrom ventilacijom jer je ozon teži od vazduha.

5. Dodatak

75

Sigurnosna uputstva

7

Štednja električne energije

Štampač je opremljen naprednom tehnologijom uštede energije koja smanjuje potrošnju električne energije kada se

štampač ne koristi aktivno.

Ako štampač ne prima podatke tokom dužeg vremenskog perioda, potrošnja energije se automatski smanjuje.

ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR su zaštićeni žigovi u SAD.

Više informacija o programu ENERGY STAR potražite na http://www.energystar.gov

Za modele sa certifikatom ENERGY STAR, nalepnica

ENERGY STAR će biti na vašem uređaju. Proverite da li vaš uređaj ima certifikat ENERGY STAR.

8

Recikliranje

Recikliranje ili odlaganje materijala za pakovanje ovog proizvoda predstavlja odgovorno ponašanje u odnosu na životnu sredinu.

9

Samo za Kinu

5. Dodatak

76

Sigurnosna uputstva

10

Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)

(Primenljivo u Evropskoj Uniji i drugim evropskim državama koje imaju sisteme za odvojeno prikupljanje otpada)

Ova oznaka na proizvodu, priboru ili literaturi označava da proizvod i njegov elektronski pribor (npr. punjač, slušalice i USB kabl) ne bi trebalo odlagati sa drugim kućnim otpadom na kraju njegovog radnog veka. Da biste sprečili eventualnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi usled nekontrolisanog odlaganja otpada, obavezno razdvojte ovaj od drugih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijala.

Kućni korisnici bi trebalo da se obrate ili prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj vladinoj kancelariji za detaljne informacije o tome kako i gde mogu da odnesu ovaj uređaj da bi se on reciklirao bezbedno po životnu sredinu.

Poslovni korisnici bi trebalo se obrate svom dobavljaču i provere odredbe i uslove u ugovoru o kupovini. Ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni pribor ne bi prilikom odlaganja trebalo mešati sa drugim komercijalnim otpadom.

Samo sa Sedinjene Američke Države

Neželjene elektroničke uređaje bacite u kontejner za reciklažu. Da biste pronašli najbližu lokaciju za reciklažu, posjetite našu web lokaciju www.samsung.com/recyclingdirect ili nazovite (877) 278 - 0799

5. Dodatak

77

Sigurnosna uputstva

11

Emitovanje radio-frekventne energije

FCC informacije za korisnika

Ovaj uređaj je usklađen sa 15 delom Pravilnika FCC. Pri radu se moraju poštovati sledeća dva uslova:

• Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje.

• Ovaj uređaj mora da prihvati sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da izazovu neželjeni rad.

Ova oprema je testirana i za nju je utvrđeno da je usklađena sa ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja saglasno 15. delu Pravilnika

FCC. Ova ograničenja su namenjena obezbeđivanju razumne zaštite od

štetnih smetnji u domaćinstvu. Ova oprema generiše, koristi i može da emituje radio-frekventnu energiju, a ako nije instalirana i ne koristi se u skladu sa uputstvima može da izazove štetne smetnje u radio-komunikaciji.

Međutim, nema garancija da neće biti smetnji u određenim okruženjima.

Ako ova oprema ipak izazove štetne smetnje kod TV i radio prijemnika, što može da se utvrdi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da pokuša da otkloni smetnje preduzimanjem neke od sledećih mera:

• Preusmerite ili premestite prijemnu antenu.

• Povećajte razdaljinu između uređaja i prijemnika.

• Uključite uređaj u različitu utičnicu od one na koju je priključen prijemnik.

• Za pomoć se obratite prodavcu ili iskusnom TV serviseru.

Promene ili prilagođavanja koja nisu izričito odobrena od strane proizvođača odgovornog za usklađenost mogu poništiti pravo korisnika da koristi uređaj.

Kanadski propisi o radio smetnjama

Ovaj digitalni uređaj ne premašuje ograničenja za klasu B za emisiju radiofrekventnog šuma digitalnih uređaja kao što je određeno standardom kanadskog Ministarstva za industriju i nauku „Digitalni aparati“ ICES-003 za uređaje koji izazivaju smetnje.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003

édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

5. Dodatak

78

Sigurnosna uputstva

12

Sjedinjene Američke Države

Bežične uređaje ne može da popravlja korisnik. Nemojte ih modifikovati ni na koji način. Modifikacije bežičnog uređaja će poništiti pravo njegovog korišćenja. Obratite se proizvođaču radi servisiranja.

Federal communications commission (FCC)

Međunarodni emiter u skladu sa FCC deo 15

Radio uređaji tipa LAN niske potrošnje struje (bežični komunikacioni uređaji sa radio frekvencijom (RF)), koji rade na frekvencijskom pojasu 2,4 GHz/5

GHz su možda prisutni (ugrađeni) u vaš uređaj za štampanje. Ovaj odeljak važi samo ukoliko su ovi uređaji prisutni. Pogledajte nalepnice na uređaju da biste utvrdili prisustvo bežičnih uređaja.

Bežični uređaji koji se mogu naći u vašem uređaju su odobreni samo za upotrebu u SAD ako je FCC ID broj prikazan na nalepnici.

Opšte smernica FCC-a za razdvajanje uređaja i tela u iznosu od 20 cm (8 inča) , u slučaju korišćenja uređaja blizu tela (ovo ne obuhvata ekstremitete). Ovaj uređaj mora da se nalazi na dalje od 20 cm (8 inča) od tela kada su bežični uređaji uključeni. Izlazna snaga bežičnog uređaja

(bežičnih uređaja) koji je postavljen u vaš uređaj je manja od RF ograničenja koje propisuje FCC.

Ovaj transmiter ne sme da bude pored neke druge antene ili transmitera, niti da im se poklapa polje emitovanja.

Pri radu ovog urađaja se moraju poštovati sledeća dva uslova: (1) Ovaj ne može da izazove štetne smetnje, (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da izazovu neželjeni rad.

FCC izjava o korišćenju bežičnog LAN:

Tokom instalacije i korišćenja ovog sklopa transmitera i antene ograničenje izlaganju radio zračenje od 1m W/cm2 može da bude prekoračeno u neposrednoj blizini mesta gde je instalirana antena.

Stoga korisnik uvek mora da održava minimalnu udaljenost od 20cm od uređaja. Ovaj uređaj ne može da radi u sprezi sa drugim transmiterom ili antenom transmitera.

13

Samo za Rusiju

5. Dodatak

79

Sigurnosna uputstva

14

Samo za Nemačku

15

Samo za Tursku

16

Samo Tajlandski

17

Zamena prilagođenog utikača (samo za Veliku

Britaniju)

Važno

Električni kabl ovog uređaja ima standardni utikač od 13 A (BS 1363) i ima osigurač od 13 A. Kada menjate ili pregledate osigurač, morate da ga zamenite odgovarajućim osiguračem od 13 A. Zatim morate da vratite poklopac osigurača. Ako ste izgubili poklopac osigurača, nemojte koristiti utikač dok ne nabavite drugi poklopac.

Obratite se osobama od kojih ste kupili uređaj.

Osigurač od 13 A se najčešće koristi u Velikoj Britaniji i trebalo bi da odgovara. Međutim, neke zgrade (uglavnom one stare) nemaju normalne utičnice sa osiguračem od 13 A. Morate da kupite odgovarajući adapter.

Nemojte uklanjati stopljeni utikač.

Ako odsečete stopljeni utikač, odmah ga bacite. Ne možete ponovo da povežete utikač i možete da doživite električni udar ako ga uključite u utičnicu.

5. Dodatak

80

Sigurnosna uputstva

Važno upozorenje:

18

Izjava o usklađenosti (zemlje EU)

Morate da uzemljite uređaj.

Boje žica u električnom kablu označavaju sledeće:

Zelena i žuta: uzemljenje

Plava: nula

Smeđa: faza

Ako žice u električnom kablu ne odgovaraju bojama označenim na utikaču, uradite sledeće:

Morate da povežete zelenu i žutu žicu na klin koji je obeležen slovom „E“ ili simbolom uzemljenja ili je obojen zeleno-žuto ili zeleno.

Morate da spojite plavu žicu sa klinom koji je obeležen slovom „N“ ili je obojen crno.

Morate da spojite smeđu žicu sa klinom koji je obeležen slovom „L“ ili je obojen crveno.

Morate da imate osigurač od 13 A u utikaču, adapteru ili razvodnoj tabli.

Odobrenja i sertifikati

• Ovim, Samsung Electronics izjavljuje da je ova [CLP-36x

Series] u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama direktive o niskom naponu (2006/95/EC), EMC direktiva (2004/108/EC).

• Zbog ovoga, Samsung Electronics, objavljuje da je ova [CLP-

36xW ] u skladu sa glavnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive Evropske komisije R&TTE 1999/5/EC.

Ova Izjava o usklađenosti se može pogledati na internet stranici

www.samsung.com/printer, idite na Support > Download center i unesite naziv svog štampača (MFP) da biste mogli da pregledate doktrine EU.

1. januar 1995: Direktiva Saveta Evrope 2006/95/EC, usklađivanje zakona država članica koji se odnose na niskonaponske uređaje.

01.01.96: Direktiva Saveta Evrope 2004/108/EC, usklađivanje zakona država članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost.

09.03.99: Direktiva Saveta Evrope 1999/5/EC o radio-uređajima i telekomunikacionim terminalnim uređajima i uzajamnom prepoznavanju njihovih usklađivanja. Izjavu u celosti, koja definiše relevantne direktive i odnosne standarde možete da preuzmete kod zastupnika kompanije

Samsung Electronics Co., Ltd.

5. Dodatak

81

Sigurnosna uputstva

EC sertifikat

Sertifikovanje prema direktivi 1999/5/EC o radio-uređajima i telekomunikacionim terminalnim uređajima (FAX)

Ovaj proizvod kompanije Samsung je samostalno sertifikovan od strane kompanije Samsung za panevropsku komutiranu telefonsku mrežu za analognu javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) u skladu sa direktivom 1999/5/EC. Ovaj proizvod je dizajniran za rad sa nacionalnim

PSTN mrežama i kompatibilnim PBX mrežama u evropskim državama:

U slučaju problema odmah se obratite telu Euro QA Lab kompanije

Samsung Electronics Co., Ltd.

Ovaj proizvod je testiran u skladu sa standardom TBR21. Da bi pomogao u korišćenju i primeni terminalnih uređaja koji su u skladu sa ovim standardom, Evropski institut za telekomunikacione standarde (ETSI) je objavio savetodavni dokument (EG 201 121) koji sadrži napomene i dodatne zahteve kako bi se obezbedila kompatibilnost TBR21 terminala.

Ovaj proizvod je projektovan i u potpunosti usklađen sa svim relevantnim savetodavnim napomenama koje se nalaze u tom dokumentu.

Informacije o radiofrekvencijskom odobrenju za

Evropu (za proizvode koji su opremljeni radio uređajima odobrenim za EU)

Radio uređaji tipa LAN niske potrošnje struje (bežični komunikacioni uređaji sa radio frekvencijom (RF)), koji rade na frekvencijskom pojasu 2,4 GHz/5

GHz su možda prisutni (ugrađeni) u vaš uređaj za štampanje koji je namenjen za kućnu ili kancelarijsku upotrebu. Ovaj odeljak važi samo ukoliko su ovi uređaji prisutni. Pogledajte nalepnice na uređaju da biste utvrdili prisustvo bežičnih uređaja.

Bežični uređaji koji se mogu naći u vašem uređaju su odobreni samo za upotrebu u Evropskoj Uniji ili povezanim područjima ako se na nalepnici nalazi oznaka CE sa registarskim brojem nadležnog tela i simbolom upozorenja.

Izlazna snaga bežičnog uređaja (ili bežičnih uređaja) koji je možda postavljen u vaš uređaj je manja od RF ograničenja koje propisuje

Evropska komisija kroz R&TTE direktivu.

Evropske države koje sprovode bežično odobravanje:

EU zemlje

Evropske zemlje sa ograničenjem korišćenja:

EU

5. Dodatak

82

Sigurnosna uputstva

U Francuskoj se ova oprema može koristiti isključivo u zatvorenim prostorijama.

EEA/EFTA zemlje

Nema ograničenja u ovom trenutku

19

Izjave usklađenosti sa regulativom

Bežične smernice

Radio uređaji tipa LAN niske potrošnje struje (bežični komunikacioni uređaji sa radio frekvencijom (RF)), koji rade na frekvencijskom pojasu 2,4 GHz/5

GHz su možda prisutni (ugrađeni) u vaš uređaj za štampanje. Sledeći odeljak daje opšti pregled stvari na koje treba obratiti pažnju tokom korišćenja bežičnog uređaja.

Dodatna ograničenja, upozorenja i predostrožnosti za datu zemlju su navedena u odeljku za konkretnu zemlju (ili grupu zemalja). Ovaj bežični uređaj je odobren za korišćenje samo u onim zemljama koje su navedene na sistemoj nalepnici koja sadrži oznaku radiofrekvencijom odobrenja. Ako zemlja u kojoj koristite uređaj nije naledena na spisku, obratite se lokalnoj agenciji za odobravanje frekvencija. Bežični uređaji su strogo regulisani i upotreba možda neće biti odobrena.

Izlazna snaga bežičnog uređaja (bežičnih uređaja) koji je postavljen u vaš uređaj je manja od RF ograničenja poznatih u ovom trenutku. Budući da bežični uređaji (ugrađeni u vaš štampač) emituju manje energije nego što je dozvoljeno u sigurnosnim standardima i preporukama za radio frekvencije, proizvođač smatra da su ovi uređaji bezbedni za upotrebu. Bez obzira na nivo snage, treba preduzeti sve da se ograniči kontakt sa ljudima tokom svakodnevne upotrebe.

Opšte smernica za razdvajanje uređaja i tela u iznosu od 20 cm (8 inča) , u slučaju korišćenja uređaja blizu tela (ovo ne obuhvata ekstremitete). Ovaj uređaj mora da se nalazi na dalje od 20 cm (8 inča) od tela kada su bežični uređaji uključeni i emituju.

Ovaj transmiter ne sme da bude pored neke druge antene ili transmitera, niti da im se poklapa polje emitovanja.

Neke okolnosti zahtevaju ograničenje u korišćenju bežičnih uređaja.

Primeri uobičajenih ograničenja su navedeni ispod:

Uređaji za bežičnu radio komunikaciju mogu da ometaju opremu na komercijalnim avionima. Trenutni avio propisi zahtevaju da bežični uređaju budu isključeni tokom putovanja avionom. IEEE 802.11

(poznat i kao bežični eternet) i Bluetooth komunikacijsku uređaji su primeri uređaja koji obezbeđuju bežičnu komunikaciju.

5. Dodatak

83

Sigurnosna uputstva

U okruženjima gde je rizik od smetnji sa drugih uređaja ili servisa

štetan ili se čini štetan, opcija korišćenja bežičnog uređaja može biti ograničena ili zabranjena. Aerodromi, bolnice, atmosfera sa kiseonikom ili zapaljivim gasom su ograničeni primeri gde je upotreba bežičnih uređaja ograničena ili zabranjena. Kada se nalazite u okruženju gde nije sigurno kakva su ograničenja vezana za bežične uređaje, raspitajte se kod odgovornih vlasti pre uključivanja bežičnih uređaja.

Svaka zemlja ima drugačija ograničenja korišćenja bežičnih uređaja.

Budući da je vaš sistem opremljen bežičnim uređajem, tokom putovanja kroz različite zemlje potrebno je da proverite sa vlastima za odobravanje radio emitovanja pre počinjanja putovanja da li postoji ograničenje upotrebe bežičnog uređaja za datu zemlju.

Ako je vaš sistem opremljen ugrađenim bežičnim uređajem, nemojte koristiti bežični uređaj ako svi poklopci i štitovi nisu postavljeni na mesto i ako sistem nije u potpunosti sastavljen.

Bežične uređaje ne može da popravlja korisnik. Nemojte ih modifikovati ni na koji način. Modifikacije bežičnog uređaja će poništiti pravo njegovog korišćenja. Obratite se proizvođaču radi servisiranja.

Koristite samo one drajvere koji su odobreni za zemlju u kojoj ćete uređaj koristiti. Pogledajte proizvođačev set za popravljanje sistema, ili se obratite tehničkoj podršci za dodatne informacije.

20

Samo za Izrael

5. Dodatak

84

Sigurnosna uputstva

21

Samo za Kinu

5. Dodatak

85

Autorska prava

© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana.

Isključiva svrha ovog korisničkog uputstva je obezbeđivanje informacija. Sve ovde uključene informacije mogu da se menjaju bez prethodne najave.

Kompanija Samsung Electronics nije odgovorna za bilo kakve direktne ili indirektne štete nastale usled upotrebe ovog korisničkog uputstva ili povezane s njim.

• Samsung i logotip Samsung predstavljaju žigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.

• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 i Windows Server 2008 R2 su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije Microsoft

Corporation.

• Microsoft, Internet Explorer, Excel, Word, PowerPoint i Outlook programi su ili registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije Microsoft

Corporation u SAD i drugim zemljama.

• Google, Picasa, Google Docs, Android i Gmail su ili registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci Google Inc.-a.

• Google Cloud Print je zaštitni znak Google Inc.-a.

• iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac i Mac operativni sistem su zaštitni znaci kompanije Apple Inc., registrovanom u SAD i drugim zemljama.

• AirPrint i AirPrint logo su zaštitni znaci Apple Inc.-a.

• TrueType, LaserWriter i Macintosh predstavljaju žigove kompanije Apple Computer, Inc.

• Svi ostali brendovi i imena proizvoda predstavljaju žigove odgovarajućih kompanija i organizacija.

Za informacije o licenciranju otvorenog koda pogledajte datoteku LICENSE.txt na priloženom CD-u.

REV. 1.10

5. Dodatak

86

CLP-36x Series

CLP-36xW Series

Ovaj korisnički vodič pruža informacije o instalaciji, naprednom konfigurisanju, korišćenju i rešavanju problema u okruženjima raznih operativnih sistema.

Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje.

OSNOVNI

Ovaj vodič pruža informacije vezane za instalaciju, osnovne operacije i rešavanje problema u prozorima.

NAPREDNI

1. Instalacija softvera

Instalacija za Macintosh

Reinstalacija za Macintosh

Instalacija za Linux

Reinstalacija za Linux

91

92

93

94

2. Korišćenje uređaja povezanog na

mrežu

Korisni mrežni programi

Podešavanje žičane mreže

Instaliranje drajver mreko mreže

IPv6 konfiguracija

Podešavanje bežične mreže

Samsung MobilePrint

Google Cloud Print

96

97

100

106

109

134

136

3. Specijalne funkcije

Podešavanje nadmorske visine

140

Promena podrazumevanih postavki

štampanja

141

Postavljanje uređaja kao podrazumevanog uređaja

142

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

143

Štampanje na Macintosh računaru

150

Štampanje na Linux računaru

152

4. Korisne upravljačke alatke

Easy Capture Manager

Korišćenje programa Unified Driver

Configurator za Linux

156

Samsung Easy Color Manager

157

Samsung AnyWeb Print

Korišćenje programa Samsung Printer

Status

158

Easy Eco Driver

159

Korišćenje SyncThru™ Web Service

160

Korišćenje programa Samsung Easy Printer

Manager

163

166

168

88

NAPREDNI

5. Rešavanje problema

Problemi sa uvlačenjem papira

Problemi sa štampanjem

172

Problemi sa napajanjem i povezivanjem preko kabla

173

174

Problemi sa kvalitetom štampanja

178

Problem sa operativnim sistemom

186

89

1. Instalacija softvera

Ovo poglavlje pruža informacije o instalaciji osnovnog i korisnog softvera za korišćenje u okruženju gde je uređaj povezan preko kabla. Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno priključen na računar putem kabla. Ako je uređaj priključen na mrežu, preskočite sledeće korake navedene ispod i idete na instalaciju drajvera uređaja

priključenog na mrežu (pogledajte Instaliranje drajver mreko mreže100).

• Instalacija za Macintosh

• Reinstalacija za Macintosh

• Instalacija za Linux

• Reinstalacija za Linux

91

92

93

94

• Ako koristite Windows operativni sistem, pogledajte "Instaliranje drajvera lokalno" na strani 23 za instalaciju drajvera uređaja.

• Koristite samo USB kabl koji nije duži od 3 metra (118 inča ).

Instalacija za Macintosh

1

Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.

2

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

3

Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh.

4

Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.

5

Kliknite Continue.

6

Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.

7

Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.

8

Kad se pojavi poruka koja upozorava da će se na računaru zatvoriti sve aplikacije, kliknite Continue.

9

Kliknite Continue u oknu User Options Pane.

10

Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad uređaja.

Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne komponente koje ćete instalirati.

11

Unesite lozinku i kliknite na OK.

12

Instaliranje softvera zahteva ponovno pokretanje računara. Kliknite

Continue Installation.

13

Kada se instaliranje završi, kliknite na Close.

14

Otvorite fasciklu Applications > Utilities > Print Setup Utility.

• Za OS Mac X 10.5 -10.7, otvorite fasciklu Applications >

System Preferences i kliknite Print & Fax.

15

Kliknite na Add na listi Printer List.

• Za OS Mac X 10.5 -10.7, kliknite ikonu fascikle “+”; pojaviće se prozor prikaza.

16

Kliknite Default Browser i nađite USB vezu.

• Za OS Mac X 10.5 -10.7, kliknite Default i nađite USB vezu.

17

Ako u sistemu Mac OS X 10.4 funkcija Auto Select ne radi pravilno, izaberite Samsung u listi Print Using i naziv vašeg uređaja u listi

Model.

• Za OS Mac X 10.5-10.7, ako funkcija Auto Select ne radi ispravno, izaberite Select a driver to use... i naziv uređaja u

Print Using.

Vaš uređaj će se pojaviti na listi Printer List i biće postavljen kao podrazumevani uređaj.

18

Kliknite na Add.

1. Instalacija softvera

91

Reinstalacija za Macintosh

Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, deinstalirajte i ponovo instalirajte upravljački program.

1

Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.

2

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

3

Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh.

4

Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Uninstaller OS X.

5

Unesite lozinku i kliknite na OK.

6

Kad deinstalacija bude gotova kliknite OK.

Ako je uređaj već dodat, izbrišite ga iz Print Setup Utility ili Print &

Fax.

1. Instalacija softvera

92

Instalacija za Linux

Trebate da preuzmete Linux softverske pakete sa Samsung internet stranice, kako biste instalirali softver štampača (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili fajlovi za preuzimanje).

Program instalacije je dodao ikonu Unified Driver Configurator na radnu površinu i grupu Unified Driver na meni sistema radi vaše pogodnosti. Ako imate teškoća, pročitajte pomoć na ekranu koja je dostupna putem menija sistema ili iz Windows aplikacija paketa upravljačkih programa, kao što je

Unified Driver Configurator ili Image Manager.

1

Instaliranje paketa Unified Linux Driver

1

Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.

2

Kada se pojavi prozor Administrator Login, otkucajte “root” u polje

Login i unesite lozinku sistema.

Da biste instalirali softver uređaja, morate da se prijavite kao korenski korisnik. Ako niste privilegovani korisnik, obratite se administratoru sistema.

3

Sa Samsung web lokacije preuzmite paket Unified Linux Driver na svoj računar.

4

Desnim dugmetom miša kliknite Unified Linux Driver i izvucite paket.

5

Dvaput kliknite cdroot > autorun.

6

Kada se pojavi ekran dobrodošlice, kliknite na Next.

7

Kada se instaliranje završi, kliknite na Finish.

1. Instalacija softvera

93

Reinstalacija za Linux

Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, deinstalirajte i ponovo instalirajte upravljački program.

1

Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.

2

Kada se pojavi prozor Administrator Login, otkucajte “root” u polje

Login i unesite lozinku sistema.

Morate se prijaviti kao privilegovani korisnik (root) da biste deinstalirali upravljački program štampača. Ako niste privilegovani korisnik, obratite se administratoru sistema.

3

Otvorite Terminal program. Kada se pojavi ekran Terminal, otkucajte sledeće.

[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/

[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh

4

Kliknite na Next.

5

Kliknite na Finish.

1. Instalacija softvera

94

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja priključenog na mrežu i njegovog softvera.

• Korisni mrežni programi 96

• Podešavanje žičane mreže

• Instaliranje drajver mreko mreže

97

100

• IPv6 konfiguracija

• Podešavanje bežične mreže

• Samsung MobilePrint

• Google Cloud Print

106

109

134

136

Podržani opcioni uređaji i funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od vašeg modela

(pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7)..

Korisni mrežni programi

Postoji nekoliko programa koji su dostupni za lako podešavanje mreže u mrežnom okruženju. Naročito važno za mrežnog administratora, moguće je podešavanje nekoliko mrežnih uređaja.

• Pre korišćenja donjih programa, prvo podesite IP adresu.

• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u

zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7).

2

SyncThru™ Web Admin Service

Rešenje za upravljanje uređajem zasnovano na vebu za mrežne administratore. SyncThru™ Web Admin Service pruža efikasan način upravljanja mrežnim uređajima i omogućava da iz daljine nadgledati i rešavate probleme mrežnog uređaja sa bilo kog sajta sa kompanijskim pristupom internetu.

• Preuzmite program sa http://solution.samsungprinter.com.

1

SyncThru™ Web Service

Veb server postavljen na vašem uređaju omogućava da izvršite sledeće

zadatke (pogledajte "Korišćenje SyncThru™ Web Service" na strani 108):

• Proverite informacije o količini zaliha i statusu.

• Promenite podešavanja uređaja.

• Postavite opciju email notifikacije. Kada podesite ovu opciju, status uređaja (prazna toner kaseta ili greška na uređaju) će automatski biti poslati osobi koja je određena da ih prima preko emaila.

• Podesite mrežne parametre neophodne za povezivanje uređaja na razna mrežna okruženja.

3

SetIP

Ova funkcija omogućava da odaberete mrežni interfejs i ručno podesite IP adresu za korišćenje TCP/IP protokola.

Pogledajte "IPv4 konfiguracija preko SetIP (Windows)" na strani 97.

Pogledajte "IPv4 konfiguracija preko SetIP (Macintosh)" na strani 98.

Pogledajte "IPv4 konfiguracija preko SetIP (Linux)" na strani 99.

• Ova mašina ne podržava mrežni interfejs, tako da nećete moći da

koristite ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 19).

• TCP/IPv6 nije podržan u ovom programu.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

96

Podešavanje žičane mreže

Morate da podesite mrežne protokole na uređaju koji ćete koristiti na vašoj mreži.

Možete da podesite mrežu nakon priključivanja mrežnog kabla u odgovarajući port uređaja.

• Za modele koji nemaju ekrana na kontrolnoj tabli koristite program

SyncThru™ Web Service ili SetIP.

-

Pogledajte "Korišćenje SyncThru™ Web Service" na strani 160.

-

Pogledajte "Podešavanje IP adrese" na strani 97.

4

Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže

Možete da odštampate izveštaj o konfiguraciji mreže sa kontrolne table uređaja koja pokazuje trenutna podešavanja. Ovo će olakšati podešavanje mreže.

Uređaj nema ekran: Pritisnite dugme (Otkaži ili zaustaviti) i držite ga dve sekunde na kontrolnoj tabli.

Pomožu izveštaja mrežne konfiguracije, možete da nađete MAC i IP adresu ovog uređaja.

Na primer:

• MAC adresa: 00:15:99:41:A2:78

• IP adresa: 165.254.192.192

5

Podešavanje IP adrese

• Ova mašina ne podržava mrežni interfejs, tako da nećete moći da

koristite ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 19)

• TCP/IPv6 nije podržan u ovom programu.

Prvo morate da postavite IP adresu za mrežno štampanje i upravljanje. U većini slučajeva nova IP adresa se automatski dodeljuje preko DHCP

(Dynamic Host Configuration Protocol) servera koji se nalazi na mreži.

IPv4 konfiguracija preko SetIP (Windows)

Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija

Kontrolna tabla > Sigurnosni centar > Windows zaštitni zid.

1

Instalirajte program iz CD-ROM jedinice duplim klikom na

Application > SetIP > Setup.exe.

2

Sledite uputstva u prozoru instalacije.

3

Povežite uređaj na mrežu preko mrežnog kabla.

4

Uključite uređaj.

5

Iz Windows menija Početak izaberite Svi programi > Samsung

Printers > SetIP > SetIP.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

97

Podešavanje žičane mreže

6

Kliknite na ikonicu (treća sa leva) u prozoru SetIP da biste otvorili

TCP/IP prozor konfigurisanja.

7

Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja. Na korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu informaciju od administratora mreže pre samog početka.

Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet

(pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97) i

unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao

0015992951A8.

8

Kliknite na Apply, a zatim na OK. Uređaj će automatski odštampati

izveštaj o konfiguraciji mreže. Potvrdite da su podešvanja ispravna.

IPv4 konfiguracija preko SetIP (Macintosh)

Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija System

Preferences > Security > Firewall.

Sledeća uputstva će se možda rrazlikovati kod vašeg modela.

1

Povežite uređaj na mrežu preko mrežnog kabla.

2

Ubacite instalationi CD-ROM, otvorite prozor diska, odaberite

MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html.

3

Dvaput kliknite na fajl i Safari će ga automatski primati, zatim odaberite Trust. Pregledač će otvoriti stranicu SetIPapplet.html koja pokazuje ime štampača i IP adresu.

4

Kliknite na ikonicu (treća sa leva) u prozoru SetIP da biste otvorili

TCP/IP prozor konfigurisanja.

5

Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja. Na korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu informaciju od administratora mreže pre samog početka.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

98

Podešavanje žičane mreže

Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet

(pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97) i

unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao

0015992951A8.

6

Pritisnite Apply, zatim OK, i još jednom OK.

7

Ugasite Safari.

IPv4 konfiguracija preko SetIP (Linux)

Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija System

Preferences ili Administrator.

Sledeća uputstva se možda razlikuju kod vašeg modela ili operativnog sistema.

1

Otvorite /opt/Samsung/mfp/share/utils/.

2

Dvaput kliknite na fajl SetIPApplet.html.

3

Kliknite da biste otvorili TCP/IP prozor konfigurisanja.

4

Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja. Na korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu informaciju od administratora mreže pre samog početka.

Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet

(pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97) i

unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao

0015992951A8.

5

Uređaj će automatski odštampati izveštaj o konfiguraciji mreže.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

99

Instaliranje drajver mreko mreže

• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u

zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7).

• Ova mašina ne podržava mrežni interfejs, tako da nećete moći da

koristite ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 19).

• Možete da instalirate upravljački program za štampač kada ubacite

CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu. Za prozore, odaberite upravljački program za štampač i softver u prozoru

Select Software to Install

.

6

Windows

1

Uverite se da je uređaj priključen na mrežu i uključen. Takođe, IP

adresa treba da bude podešena (pogledajte "Podešavanje IP adrese" na strani 97).

2

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

3

Izaberite Install Now.

Meni Custom Installation omogućava da izaberete povezivanje uređaja i izbor pojedinačnih komponenti za instalaciju. Sledite uputstva u prozoru instalacije.

4

Pročitajte License Agreement i označite opciju I accept the terms

of the License Agreement. Zatim kliknite na Next.

Ako se uređaj ne nalazi na mreži ili lokalnoj mreži, pojaviće se poruka o greški. Odaberite opciju i kliknite Next.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

100

Instaliranje drajver mreko mreže

5

Izaberite opciju u Using Enhanced Features and Participating in

Printer Usage Information Collection Program. Zatim kliknite na

Next.

6

Odaberite Network connection na ekranu Printer Connection

Type.

7

Ako se pojavi prozor Connect Device, proverite da li je uređaj povezan sa vašom mrežom. Zatim kliknite na Next.

Zaštitni zid softver možda blokira mrežnu komunikaciju. Pre spajanja uređaja na mrežu, isključite zaštitni zid računara.

8

Uređaj koji tražite biće prikazan na ekranu. Odaberite jedan koji želite da koristite i kliknite OK.

9

Sledite uputstva u prozoru instalacije.

Režim tihe instalacije

Režim tihe instalacije je metod instaliranja koji ne zahteva da korisnik mora da učestvuje u procesu. Jednom kada instalacija krene, drajver uređaja i softver su automatski instalirani na računaru. Možete pokrenuti tihu instalaciju kucanjem /s or /S u komandni prozor.

Parametri komandne linije

Sledeća tabela prikazuje koje komande mogu da se koriste u komandnom prozoru.

Sledeće komandne linije su efektivne i izvršavaju se kada se zada komanda preko /s or /S. Međutim, /h, /H ili /? su isključive komande koje se ne mogu koristiti same.

Komandna linija

/s ili /S

Definicija Opis

Pokreće tihu instalaciju. Instalira drajver uređaja bez da korisnik mora da učestvuje u korisničkom sučelju ili da mora da se umeša u tok instalacije.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

101

Instaliranje drajver mreko mreže

Komandna linija

/p”<port name>” ili/

P”<port name>”

/a”<dest_path>” ili/

A”<dest_path>”

Definicija Opis

Precizira port štampača.

Mrežni port će biti napravljen korišćenjem

Standard TCP/IP monitora. Za lokalne portove, ovaj port mora da postoji na sistemu pre zadavanja konkretne komande.

Ime porta štampača može da se definiše kao IP adresa, ime hosta, ime lokalnog USB porta ili

IEEE1284 ime porta.

Na primer

• /p”xxx.xxx.xxx.xxx” gde

“xxx.xxx.xxx.xxx” označava IP adresu mrežnog štampača. / p”USB001”, /P”LPT1:”, / p”hostname”

Precizira odredišnu putanju za instalaciju.

Odredišna putanja će biti punopravna putanja.

Pošto drajveri uređaja treba da budu instalirani na lokaciji koja je specifična za operativni sistem, ova komanda se odnosi smao na aplikativni softver.

Komandna linija

/n”<Printer name>” ili/N”<Printer name>”

/nd ili/ND

/x ili/X

Definicija Opis

Precizira ime štampača.

Instanca štampača će biti napravljena kao specifično ime

štampača.

Sa ovim parametrom je moguće dodavanje instanci šatmpača po vašoj želji.

Daje naredbu da se instalirani drajver je postavi kao podrazumevani.

Ukazuje da instalirani drajver uređaja neće biti podrazumevani drajver na sistemu ako ima više od jednog drajvera instaliranog. Ako drajver nije instaliran, ova opcija neće biti primenjena jer će operativni sistem Windows postaviti instalirani drajver kao podrazumevani.

Koristi postojeće fajlove drajvera da napravi instance štampača koji je već instaliran.

Ova komanda pruža način za instaliranje instance

štampača koji koristi fajl instaliranog drajvera

štampača bez instaliranja dodatnog drajvera.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

102

Instaliranje drajver mreko mreže

Komandna linija

/up”<printer name>” ili/UP”<printer name>”

/d ili/D

Definicija

Uklanja samo instancu odabranog šatmpača a ne fajl drajvera.

Opis

Ova komanda pruža način da uklonite samo instancu odabranog štampača sa računara bez uticaja na druge drajvere štampača.

Neće ukloniti fajlove drajvera štampača sa računara.

Deinstalira drajvere svih uređaja i aplikacije sa računara.

Ova komanda uklanja sve drajvere uređaja i aplikativni softver sa računara.

/v”<share name>” ili/

V”<share name>”

/o ili /O

Deli instalirani uređaj i dodaje druge dostupne drajvere platforme za

Point & Print.

Instalira sve podržane drajvere uređaja za platformu Windows operativnog sistema i deliće ih sa preciziranim

<share name> za Point &

Print.

Otvara fasciklu

Štampači i faks uređaji nakon instalacije.

Ova komanda otvara fasciklu Štampači i faks

uređaji nakon instalacije.

Komandna linija

/f”<log filename>” ili/

F”<log filename>”

Precizira ime fajla dnevnika. Fajl dnevnika se pravi u privremenoj fasciklu računara ako nije konkretno određena.

Pravi fajl dnevnika za preciziranu fasciklu.

/h, /H ili /?

Definicija

Pokazuje korišćenje komandne linije.

Opis

7

Macintosh

1

Pazite da je uređaj povezan sa mrežom i uključen.

2

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

3

Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh.

4

Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.

5

Kliknite Continue.

6

Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.

7

Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

103

Instaliranje drajver mreko mreže

8

Kad se pojavi poruka koja upozorava da će se na računaru zatvoriti sve aplikacije, kliknite Continue.

9

Kliknite Continue u oknu User Options Pane.

Ako niste postavili IP adresu, kliknite Set IP address i pogledajte "IPv4 konfiguracija preko SetIP (Macintosh)" na strani 98. Ako želite da vidite

bežična podešavanja, pogledajte "Podešavanje za Macintosh" na strani 121.

10

Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad uređaja.

Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne komponente koje ćete instalirati.

11

Unesite lozinku i kliknite na OK.

12

Instaliranje softvera zahteva ponovno pokretanje računara. Kliknite

Continue Installation.

13

Kada se instaliranje završi, kliknite na Close.

14

Otvorite fasciklu Applications > Utilities > Print Setup Utility.

• Za OS Mac X 10.5 -10.7, otvorite fasciklu Applications >

System Preferences i kliknite Print & Fax.

15

Kliknite na Add na listi Printer List.

• Za Mac OS X 10.5-10.7, kliknite ikonicu “+”. Prikazaće se prozor.

16

Za Mac OS X 10.4, kliknite IP Printer.

• Za Mac OS X 10.5-10.7, kliknite IP.

17

Odaberite HP Jetdirect - Socket u meniju Protocol.

Kada štampate dokument koji sadži više stranica, podešavanja

štampanja je moguće unaprediti biranjem opcije Socket za Printer

Type.

18

Unesite IP adresu uređaja u polje za unos Address.

19

Unesite ime za spisak čekanja u polje za unos Queue. Ako ne možete da odredite ime na spisku za čekanje za server uređaja, pokušajte da prvo koristite podrazumevani spisak čekanja.

20

Ako u sistemu Mac OS X 10.4 funkcija Auto Select ne radi pravilno, izaberite Samsung u listi Print Using i naziv vašeg uređaja u listi

Model.

• Za OS Mac X 10.5-10.7, ako funkcija Auto Select ne radi ispravno, izaberite Select Printer Software naziv uređaja u

Print Using.

21

Kliknite na Add.

Vaš uređaj će se pojaviti na listi Printer List i biće postavljen kao podrazumevani uređaj.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

104

Instaliranje drajver mreko mreže

8

Linux

Trebate da preuzmete Linux softverske pakete sa Samsung internet stranice, kako biste instalirali softver štampača (www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili fajlovi za preuzimanje).

Instalirajte Linux drajver i dodajte mrežni

štampač

1

Pazite da je uređaj povezan sa mrežom i uključen. Takođe, IP adresa treba da bude podešena.

2

Preuzmite Unified Linux paket drajvera za Samsungove internet stranice.

3

Izvadite paket ujedinjenog Linux drajvera i otvorite novi direktorijum.

4

Dvaput kliknite na cdroot folder > autorun.

5

Otvara se Samsung instalacioni prozor. Kliknite na Next.

6

Otvara se prozor za dodavanje štampača. Kliknite na Next.

7

Izaberite mrežni štampač i kliknite dugme Search.

8

IP adresa uređaja i model se pojavljuju na spisku.

9

Izaberite uređaj i kliknite na Next.

10

Unesite opis štampača i kliknite Next.

11

Kada je uređaj dodat, kliknite na Finish.

12

Kada je instalacija gotova, kliknite Finish.

Dodavnja mrežnog štampača

1

Dvaput kliknite Unified Driver Configurator.

2

Kliknite Add Printer.

3

Otvara se prozor Add printer wizard. Kliknite na Next.

4

Izaberite Network printer i kliknite dugme Search.

5

IP adresa štampača.

6

Izaberite uređaj i kliknite na Next.

7

Unesite opis štampača i kliknite Next.

8

Kada je uređaj dodat, kliknite na Finish.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

105

IPv6 konfiguracija

IPv6 je u potpunosti podržan samo na Windows Vista ili novijem.

Ako IPv6 mreža ne radi, resetujte sva podešavanja na fabrička koristeći

Clear Setting.

U IPv6 mrežnom okruženju, pratite sledeću proceduru da biste koristili IPv6 adresu.

7

Otvara se prozor Dodaj program za podešavanje štampača.

Sledite uputstva u prozoru instalacije.

Ako uređaj ne radi u mrežnom okruženju, aktivirajte IPv6. Pogledajte sledeći odeljak.

Aktiviranje IPv6

9

Sa kontrolne table

1

Povežite uređaj na mrežu preko mrežnog kabla.

2

Uključite uređaj.

3

Odštampajte izveštaj o knfiguraciji mrežet koji će proveriti IPv6

adresu (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97).

4

Odaberite Početak > Kontrolna tabla > Štampači i faks uređaji.

5

Kliknite Dodati štampač u lenom panelu na prozoru Štampači i

faks uređaji.

6

Kliknite Dodati lokalan štampač u prozoru Dodati štampač.

1

Pritisnite dugme (Meni) na kontrolnoj tabli.

2

Pritisnite Network > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Activate.

3

Odaberite On i pritisnite OK.

4

Isključite uređaj i ponovo ga uključite.

5

Reinstalirajte drajver štampača.

Podešavanja IPv6 adresa

Uređaj podržava sledeće IPv6 adrese za mrežno štampanje i upravljanje.

Link-local Address: Samokonfigurisana lokalna IPv6 adresa (adresa koja počinje sa FE80).

Stateless Address: Automatski konfigurisana IPv6 adresa od strane mrežnog rutera.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

106

IPv6 konfiguracija

Stateful Address: IPv6 adresa koju konfiguriše DHCPv6 server.

Manual Address: IPv6 adresa koju ručno kofiguriše korisnik.

10

Iz menija SyncThru™ Web Service

Konfiguracija DHCPv6 adrese (Stateful)

Ako imate DHCPv6 server na mreži, možete da podesite jednu od sledećih opcija za dinamičko određivanje domaćina.

1

Pritisnite dugme (Meni) na kontrolnoj tabli.

2

Pritisnite opciju Network > TCP/IP (IPv6) > DHCPv6 Config.

3

Pritisnite OK da biste odabrali vrednost koju želite.

DHCPv6 Addr.: Uvek koristite DHCPv6 bez obzira na zahtev rutera.

DHCPv6 Off: Nikad ne koristite DHCPv6 nezavisno od zateva rutera.

Router: Koristite DHCPv6 samo kada to ruter traži.

Za modele koji nemaju ekran na kontrolnoj tabli, potrebno je da pristupite prvo na SyncThru™ Web Service korišćenjem IPv4 adrese i pratite donju proceduru za korišćenje IPv6.

1

Otvorite internet pregledač, kao npr. Internet Explorer, iz Windowsa. Unesite IP adresu (http://xxx.xxx.xxx.xxx) u adresno polje i pritisnite Enter ili kliknite dugme Ići.

2

Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate da se prijavite kao administrator. Ukucajte korisničko ime i lozinku.

Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite fabričku šifru.

ID: admin

Password: sec00000

3

Kada se otvori prozor SyncThru™ Web Service, pomerite kursor na Settings na vrhu trake menija i kliknite Network Settings.

4

Kliknite TCP/IPv6 na levom panelu na veb stranici.

5

Označite polje za označavanje IPv6 Protocol da biste aktivirali

IPv6.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

107

IPv6 konfiguracija

6

Označite polje za označavanje Manual Address. Tada je tekstualno polje Address/Prefix aktivirano.

7

Unesite ostatak adrese (npr. :3FFE:10:88:194::AAAA. “A” je heksadecimalno 0 do 9, A do F).

8

Odaberite konfigurator DHCPv6.

9

Kliknite na dugme Apply.

Korišćenje SyncThru™ Web Service

1

Pokrenite pregledač, kao npr. Internet Explorer, koji podržava IPv6 adrese u URL.

2

Odaberite IPv6 adresu (Link-local Address, Stateless Address,

Stateful Address, Manual Address) iz izveštaja o konfiguraciji

mrežet (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97).

3

Unesite IPv6 adresu (npr: http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]).

Adresa mora da bude u '[ ]' zagradama.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

108

Podešavanje bežične mreže

• Budite sigurni da vaš uređaj podržava bežičnu mrežu. Bežične mreže možda nisu dostupne u zavisnosti od modela (pogledajte

"Osobine po modelu" na strani 7).

• Ako IPv6 mreža ne radi, resetujte sva podešavanja na fabrička i pokušajte ponovo koristeći opciju

Clear Setting

.

11

Prvi koraci

Naziv bežične mreže i lozinka mreže

Bežične mreže zahtevaju bolju sigurnost, pa tako kada se prvi put uspostavi pristupna tačka, formira se naziv mreže (SSID), vrsta korišćene zaštite mreže kao i lozinka mreže. Pitajte vašeg mrežnog administratora o ovoj informaciji pre nego što nastavite sa instaliranjem uređaja.

Objašnjenje tipa mreže

Obično možete imati samo jednu vezu između vašeg računara i uređaja u jednom trenutku.

Režim infrastrukture

To okruženje se uglavnom koristi za domove i SOHOs

(Small Office/ Home Office). Ovaj režim koristi pristupnu tačku za komunikaciju sa bežičnim uređajem.

Ad hoc režim

Ovaj režim ne koristi pristupnu tačku. Bežični kompjuter i bežični uređaj komuniciraju direktno.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

109

Podešavanje bežične mreže

12

Prikazivanje metoda za bežično podešavanje

Bežična podešavanja možete postaviti, ili sa uređaja ili sa kompjutera. Izaberite metod iz tabele dole.

Neke vrste bežične mreže možda neće biti dostupne, u zavisnosti od modela ili zemlje.

Metod za postavljanje Metod za povezivanje

Sa računara

Sa pristupnom tačkom

Bez pristupne tačke

Iz kontrolnog panela uređaja

Sa računara

Direktno podešavanje Wi-Fi mreže

Opis & preporuka

Korisnik windows-a, pogledajte "Pristupna tačka preko USB kabla (preporučljivo)" na strani 116.

Korisnik Mac-a, pogledajte "Pristupna tačka preko USB kabla (preporučljivo)" na strani

121.

Pogledajte "Korišćenje žičane mreže" na strani 125.

• Pogledajte "Uređaji sa ekranom za prikazivanje" na strani 113.

• Pogledajte "Uređaji bez ekrana za prikazivanje" na strani 114.

Pogledajte "Korišćenje dugmeta menija" na strani 115.

Korisnik windows-a, pogledajte "Ad hoc preko USB kabla" na strani 118.

Korisnik Mac-a, pogledajte "Ad hoc preko USB kabla" na strani 123.

Pogledajte "Podešavanje direktnog Wi-Fi" na strani 128.

A

B

C

D

E

F

G

H

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

110

Podešavanje bežične mreže

Ako se problemi jave tokom instalacije drajvera za bežičnu mrežu, pogledajte poglavlje za rešavanje problema (pogledajte

"Troubleshooting" na strani 130).

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

111

Podešavanje bežične mreže

13

Korišćenje WPS dugmeta

Ako vaša mašina i pristupne tačke (ili bežični ruter ) podržavaju Wi-Fi

Protected Setup™ (WPS), možete lako da podesite mrežu na dugme the

(WPS) na kontrolnoj tabli bez računara.

• Ukoliko želite da koristite bežičnu mrežu koristeći infrastrukturni režim, proverite da li je mrežni kabl isključen iz uređaja. Korišćenje dugmeta

WPS (PBC)

ili unos PIN iz računara za povezivanje na pristupnu tačku ( ili bežični ruter ) varira u zavisnosti od pristupne tačke ( ili bežičnog rutera) koji koristite. Pogledajte korisničko upustvo za pristupnu tačku (ili bežičnu ruter) koji koristite.

• Kada koristite dugme WPS da postavite bežičnu mrežu, bezbednosni parametri se mogu promeniti. Da biste ovo sprečili, zaključajte WPS opciju za trenutne bezbednosne bežične parametre. Ime opcije se može razlikovati u zavisnosti od pristupne tačke (ili bežičnog rutera) koju koristite.

Biranje tipa

Postoje dva načina za povezivanje uređaja na bežičnu mrežu preko dugmeta (WPS) na kontrolnoj tabli.

Način Konfiguracija dugmeta za pritiskanje (PBC) omogućava da povežete uređaj na bežičnu mrežu pristiskanjem kako dugmeta (WPS) na kontrolnoj tabli uređaja, kao i WPS (PBC) dugmeta na Wi-Fi Protected

Setup™ (WPS)-omogućenoj pristupnoj tački (ili bežičnom ruteru).

Metod Lični identifikacioni broj (PIN) pomaže u povezivanju uređaja na bežičnu mrežu unošenjem PIN-a na Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)omogućenoj pristupnoj tački (ili bežičnom ruteru).

Vaš uređaj je podešen na fabrički PBC režim, koji se preporučuje za tipično bežično okruženje.

Možete da promenite WPS režim iz kontrolnog panela ( (Meni) >

Network > Wireless > OK > WPS Setting).

Potrebne stvari

• Proverite da li pristupna tačka (ili ruter) podržavaju Wi-Fi Protected

Setup™ (WPS).

• Proverite da li uređaj podražava Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).

• Mrežni računar (samo PIN režim)

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

112

Podešavanje bežične mreže

Uređaji sa ekranom za prikazivanje

Povezivanje u PBC režimu

1

Pritisnite i zadržite dugme (WPS) na kontrolnoj tabli duže od 2 sekunda.

Uređaj će čekati do dva minuta da pritisnete WPS (PBC) dugme na pristupnoj tački (ili ruteru).

2

Pritisnite dugme WPS (PBC) na pristupno tački ili ruteru.

Poruke se pojavljuju na ekranu u ovom redosledu:

Povezivanje u PIN režimu

1

Pritisnite i zadržite dugme (WPS) na kontrolnoj tabli duže od 2 sekunda.

2

Pojavljuje se osmocifarni PIN na ekranu.

Morate da uneste osmocifreni PIN u roku od dva minuta za računar koji je povezan na pristupnu tačku ili ruter.

Poruke se pojavljuju na ekranu u ovom redosledu:

WPS LED svetli.

WPS LED svetli.

SSID informacija će se pojaviti na ekranu.

3

Ubacite priloženi CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu i sledite uputstva data u prozoru da biste podesili bežičnu mrežu.

pojavljuje na ekranu.

3

Ubacite priloženi CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu i sledite uputstva data u prozoru da biste podesili bežičnu mrežu.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

113

Podešavanje bežične mreže

Uređaji bez ekrana za prikazivanje

Povezivanje u PBC režimu

1

Pritisnite i zadržite dugme (WPS) u trajanju od 2 - 4 sek. dok LED brzo trepće.

Uređaj se povezuje na bežičnu mrežu. LED će treptati polako do dva minuta da pritisnete PBC dugme na pristupnoj tački (ili ruteru).

2

Pritisnite dugme WPS (PBC) na pristupno tački ili ruteru.

a Svetlo na WPS LED treperi brzo. Uređaj se povezuje na pristupnu tačku ili ruter.

b Uređaj je uspešno povezan na bežičnu mrežu, WPS LED svetli.

3

Ubacite priloženi CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu i sledite uputstva data u prozoru da biste podesili bežičnu mrežu.

Možete da nađete PIN broj uređaja.

2

Pritisnite i zadržite dugme (WPS) duže od 4 sekunde sve dok

LED ne ostane upaljen.

Uređaj se povezuje na pristupnu tačku ili ruter.

3

Morate da uneste osmocifreni PIN u roku od dva minuta za računar koji je povezan na pristupnu tačku ili ruter.

LED treperi polako do dva minuta sve dok ne unesete osmocifreni

PIN.

WPS LED treperi u sledećem redosledu:

a Svetlo na WPS LED treperi brzo. Uređaj se povezuje na pristupnu tačku ili ruter.

b Uređaj je uspešno povezan na bežičnu mrežu, WPS LED svetli.

4

Ubacite priloženi CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu i sledite uputstva data u prozoru da biste podesili bežičnu mrežu.

Povezivanje u PIN režimu

1

Izveštaj o mrežnim podešavanjima, uključujući PIN, mora da bude

odštampan (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97).

U spremnom režimu rada, pritisnite dugme (Otkaži ili zaustaviti) i zadržite ga duže od pet sekundi na kontrolnoj tabli.

Mašina bez dugmeta (Otkaži ili zaustaviti) : Pritisnite dugme

(WPS) za više od deset sekundi u kontrolnom panelu.

Ponovno povezivanje na mrežu

Kada je bežična funckija isključena, uređaj autoamtski pokušava da se ponovo spoji na pristupnu tačku ili ruter sa kojima je prethodno bio povezan sa bežičnim podešavanjima i adresom.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

114

Podešavanje bežične mreže

U sledećim slučajevima će uređaj automatski pokušati da se ponovo spoji na bežičnu mrežu:

• Uređaj je isključen i ponovo uključen.

• Pristupna tačka ili ruter su isključeni i ponovo uključeni.

Poništavanje procesa povezivanja

Da biste poništili povezivanje na bežičnu mrežu kada se uređaj povezuje, kratko pritisnite dugme (Otkaži ili zaustaviti) ili (Napajanje/

Paljenje) na kontrolnoj tabli. Potrebno je sačekati 2 minuta da se uređaj

ponovo spoji na bežičnu mrežu.

Isključivanje sa mreže

Da biste isključili uređaj sa mreže, pritisnite dugme (WPS) na kontrolnoj tabli duže od dve sekunde.

Kada je bežična mreža neaktivna: Uređaj se odmah isključuje sa mreže, i WPS LED se isključuje.

Kada se koristi bežična mreža: Uređaj će čekati da završite trenutni posao, WPS LED će brzo svetleti. Zatim, bežična mreža je automatski isključena i WPS LED se isključuje.

14

Korišćenje dugmeta menija

Neki meniji se možda neće pojavljivati na svim modelima u zavisnosti od opcija. U tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.

Pre počekta treba da znati ime mreže (SSID) za bežičnu mrežu, kao i mrežni ključ ako je mreža kriptovana. Ova informacija je postavljena kada je pristupna tačka ili ruter instaliran. Ako ne znati to o svom mrežnom okruženju, potrebno je da pitate osobu zaduženu za mrežu.

Nakon uspostavljanja bežične veze, potreno je da instalirate drajver za

štampanje (pogledajte "Instaliranje drajver mreko mreže" na strani

100).

1

Pritisnite dugme (Meni) na kontrolnoj tabli.

2

Pritisnite opciju Network > Wireless > WLAN Settings.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

115

Podešavanje bežične mreže

3

Pritisnite OK da biste izabrali željeni način.

Wizard (preporučljivo): U ovom režimu, podešavanje je automatsko. Uređaj će da prikaže listu dostupnih mreža iz koje možete da izaberete. Nakon što je mreža izabrana, štampač će tražiti odgovarajući bezbednosni ključ.

Custom: U ovom režimu, korisnik ručno može da da ili izabere svoj lični SSID ili da odabere bezbednosnu opciju u detalje.

15

Podešavanje preko Windows-a

Prečica za program Wireless Setting bez CD-a: Ako ste jednom instalirali drajver, možete mu pristupiti iz programa Wireless Setting bez CD-a. Iz menija Start, izaberite Programi ili Svi programi >

Samsung Printers > ime drajvera štampača > Wireless Setting

Program.

Pristupna tačka preko USB kabla (preporučljivo)

Potrebne stvari

• Pristupna tačka

• Računar priključen na mrežu

• Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj

• Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže

• USB kabl

Pravljenje infrastrukture mreže

1

Proverite da li je USB kabl priključen na uređaj.

2

Uključite računar, pristpunu tački i uređaj.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

116

Podešavanje bežične mreže

3

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

4

Pritisnite Install Now.

5

Pročitajte License Agreement i označite opciju I accept the terms

of the License Agreement. Zatim kliknite na Next.

6

Izaberite opciju u Using Enhanced Features and Participating in

Printer Usage Information Collection Program. Zatim kliknite na

Next.

7

Izaberite Configure the wireless network connection using USB

cable na ekranu Printer Connection Type. Zatim kliknite na Next.

8

Nakon pretrage u prozoru će biti prikazani bežični uređaji. Izaberite ime (SSID) pristupne tačke koje želite da koristite i kliknite Next.

Ako je ime bežične mreže već dato, pojaviće se prozor Wireless

Network Information. Izaberite I want to install software with the

current settings. (Recommended). Zatim kliknite na Next.

Ako ne možete da nađete ime mreže koju želite da koristite, ili ako želite da podesite mrežu ručno, kliknite na Advanced Setting.

Enter the wireless Network Name: Unesite SSID pristupne tačke

(SSID razlikuje velika i mala slova).

Operation Mode: Izaberite Infrastructure.

Authentication: Izaberite tip autentifikacije.

Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.

Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP

Key može da koristi mrežu.

WPA Personal ili WPA2 Personal: Odaberite ovu opciju da biste proverili server koji se bazira na WPA Pre-Shared Key. Ovo koristi zajednički tajni ključ (obično se zove Pre-Shared Key lozinku), koja je ručno podešena na pristupnoj tački i kod svakog od svojih klijenata.

Encryption: Izaberite enkripciju (bez, WEP64, WEP128, TKIP,

AES, TKIP AES).

Network Password: Unesite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

Confirm Network Password: Potvrdite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite odgovarajući WEP Key Index.

Prozor za bežičnu bezbednost se pojavljuje ako pristupna tačka ima bezbednosna podešavanja.

Unesite lozinku mreže pristupne tačke (ili rutera).

9

Kada se pojavi prozor za mrežnu vezu, isključite kabl mreže. Zatim kliknite na Next. Kablovska mrežna veza može da smeta pri traženju bežičnih uređaja.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

117

Podešavanje bežične mreže

10

Ako vaš štampač podržava Wi-Fi Direct, biće prikazan sledeći prozor.

Kliknite na Next.

13

Izaberite koje komponente želite da instalirate. Kliknite na Next.

14

Nakon odabira komponenti, možete da promenite ime uređaja, podesite da se uređaj deli na mreži, podesite uređaj kao podrazumevani i promenite ime porta svakog uređaja. Kliknite na

Next.

15

Ako želite da registrujete vaš uređaj na Samsung internet stranici, kliknite na opciju On-line Registration. Ako ne želite, kliknite na

Finish.

Ad hoc preko USB kabla

Ako nemate pristupnu tačku (AP), i dalje možete da povežete uređaj bežično sa računarom postavljanjem ad-hoc bežične mreže sledeći ove jednostavne korake.

• Možete da počnete sa izgradnjom Wi-Fi Direct koristeći program

Samsung Easy Printer Manager (pogledajte "Podešavanje direktnog

Wi-Fi" na strani 128).

Wi-Fi Direct Name

: Fabričko ime mreže je ime modela, ne duže od

22 karaktera (ne uključujući "Direct-xx-").

Password setting

je numerički niz, a dužina je između 8 ~ 64 znakova.

11

Kada je podešavanje bežične mreže gotovo, izvadite USB kabl između računara i uređaja. Kliknite na Next.

12

Pritisnite Next kada se prikaže prozor Printers Found.

Potrebne stvari

• Računar priključen na mrežu

• Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj

• Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže

• USB kabl

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

118

Podešavanje bežične mreže

Pravljenje ad-hoc mreže u Windows-u

1

Proverite da li je USB kabl priključen na uređaj.

2

Uključite računar i uređaj bežične mreže.

3

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

4

Pritisnite Install Now.

5

Pročitajte License Agreement i označite opciju I accept the terms

of the License Agreement. Zatim kliknite na Next.

6

Izaberite opciju u Using Enhanced Features and Participating in

Printer Usage Information Collection Program. Zatim kliknite na

Next.

7

Izaberite Configure the wireless network connection using USB

cable na ekranu Printer Connection Type. Zatim kliknite na Next.

8

Nakon traženja bežične mreže, pojavljuje se spisak svih mreža koje je uređaj našao. Kliknite na Advanced Setting.

Enter the wireless Network Name: Unesite SSID ime (SSID razlikuje velika i mala slova).

Operation Mode: Odabiranje ad hoc.

Channel: Postavite kanal. (Auto Setting ili 2412 MHz do 2467

MHz).

Authentication: Izaberite tip autentifikacije.

Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.

Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP

Key može da koristi mrežu.

Encryption: Izaberite enkripciju (bez, WEP64, WEP128).

Network Password: Unesite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

Confirm Network Password: Potvrdite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite odgovarajući WEP Key Index.

Prozor za bezbednost bežične mreže se pojaviti ako ad hoc mreža ima bezbednosna podešavanja.

Odaberite Open System ili Shared Key za proveru ispravnosti i kliknite

Next.

• WEP (Wired Equivalent Privacy) je bezbednosni protokol koji sprečava neovlašćen pristup vašoj bežičnoj mreži. WEP kriptuje podatke za svaki paket koji pregleda na bežičnoj mreži koristeći 64bitni il 128-bitni WEP ključ enkripcije.

9

Pojavljuje se ekran koji pokazuje podešavanja bežične mreže.

Proverite podešavanja i kliknite Next.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

119

Podešavanje bežične mreže

Pre menjanja IP adrese morate da znati sve informacije o konfiguraciji mreže računara. Ako je mrežna konfiguracija računara podešena na

DHCP-a, podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude DHCP.

Isto tako, ako je mrežna konfiguracija računara podešena na Static, podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude Static.

Ako je računar podešen na DHCP, a želite da koristite Static podešavanja, morate se obratiti mrežnom administratoru da vam dodeli statičnu IP adresu.

Za DHCP metod

Ako je način dodeljivanja IP adrese DHCP, proverite da li je DHCP prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je prikazano Static, kliknite na Change TCP/IP da biste promenili način dodeljivanja na Receive IP address automatically (DHCP).

Za metod Static

Ako je način dodeljivanja IP adrese Static, proverite da li je Static prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je prikazano DHCP, kliknite Change TCP/IP da biste uneli IP adresu i druge parametre za uređaj.

Na primer,

Ako su informacije računarske mreže prikazane ispod:

- IP adresa: 169.254.133.42

- Maska podmreže: 255.255.0.0

U tom slučaju informacije o mreži uređaja bi trebalo da budu ovakve:

- IP adresa: 169.254.133.43

- Maska podmreže: 255.255.0.0 (koristi masku podmreže računara.)

- Pristupnik: 169.254.133.1

10

Pojavljuje se prozor Wireless Network Setting Complete. Kliknite na Next.

11

Kada je podešavanje bežične mreže gotovo, izvadite USB kabl između računara i uređaja. Kliknite na Next.

12

Pritisnite Next kada se prikaže prozor Printers Found.

13

Izaberite koje komponente želite da instalirate. Kliknite na Next.

14

Nakon odabira komponenti, možete da promenite ime uređaja, podesite da se uređaj deli na mreži, podesite uređaj kao podrazumevani i promenite ime porta svakog uređaja. Kliknite na

Next.

15

Ako želite da registrujete vaš uređaj na Samsung internet stranici, kliknite na opciju On-line Registration. Ako ne želite, kliknite na

Finish.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

120

Podešavanje bežične mreže

16

Podešavanje za Macintosh

Potrebne stvari

• Pristupna tačka

• Računar priključen na mrežu

• Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj

• Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže

• USB kabl

Pristupna tačka preko USB kabla (preporučljivo)

1

Proverite da li je USB kabl priključen na uređaj.

2

Uključite računar, pristpunu tački i uređaj.

3

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

4

Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh.

5

Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.

6

Kliknite Continue.

7

Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.

8

Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.

9

Kad se pojavi poruka koja upozorava da će se na računaru zatvoriti sve aplikacije, kliknite Continue.

10

Pritisnite dugme Wireless Network Setting u User Options Pane.

11

Nakon pretrage u prozoru će biti prikazani bežični uređaji. Izaberite ime (SSID) pristupne tačke koje želite da koristite i kliknite Next.

Ako je ime bežične mreže već dato, pojaviće se prozor Wireless

Network Information. Izaberite I want to install software with the

current settings. (Recommended). Zatim kliknite na Next.

Ako ručno podešavate bežičnu mrežu, kliknite Advanced Setting.

Enter the wireless Network Name: Unesite SSID pristupne tačke

(SSID razlikuje velika i mala slova).

Operation Mode: Izaberite Infrastructure.

Authentication: Izaberite tip autentifikacije.

Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.

Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP

Key može da koristi mrežu.

WPA Personal ili WPA2 Personal: Odaberite ovu opciju da biste proverili server koji se bazira na WPA Pre-Shared Key. Ovo koristi zajednički tajni ključ (obično se zove Pre-Shared Key lozinku), koja je ručno podešena na pristupnoj tački i kod svakog od svojih klijenata.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

121

Podešavanje bežične mreže

Encryption: Postavite enkripciju. (bez, WEP64, WEP128, TKIP,

AES, TKIP, AES)

Network Password: Unesite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

Confirm Network Password: Potvrdite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite odgovarajući WEP Key Index.

Prozor za bezbednost bežične mreže se pojavljuje ako pristupna tačka ima bezbednosna podešavanja.

Unesite lozinku mreže pristupne tačke (ili rutera).

12

Ako vaš štampač podržava Wi-Fi Direct, biće prikazan sledeći prozor.

Kliknite na Next.

• Možete da počnete sa izgradnjom Wi-Fi Direct koristeći program

Samsung Easy Printer Manager (pogledajte "Podešavanje direktnog

Wi-Fi" na strani 128).

Network Name(SSID)

: Fabričko ime mreže je ime modela, ne duže od 22 karaktera (ne uključujući "Direct-").

Network Password

je numerički niz, koja mora biti napravljen od 8 do 64 karaktera.

13

Kada je podešavanje bežične mreže gotovo, izvadite USB kabl između računara i uređaja.

14

Podešavanje bežične mreže je završeno. Kada se instaliranje završi, kliknite na Quit.

Nakon uspostavljanja bežične veze, potreno je da instalirate drajver za

štampanje (pogledajte "Instalacija za Macintosh" na strani 91).

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

122

Podešavanje bežične mreže

Ad hoc preko USB kabla

Ako nemate pristupnu tačku (AP), i dalje možete da povežete uređaj bežično sa računarom postavljanjem ad-hoc bežične mreže sledeći ova jednostavna uputstva.

Potrebne stvari

• Računar priključen na mrežu

• Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj

• Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže

• USB kabl

Pravljenje ad-hoc mreže u Macintosh-u

1

Proverite da li je USB kabl priključen na uređaj.

2

Uključite računar i uređaj bežične mreže.

3

U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.

4

Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh.

5

Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.

6

Kliknite Continue.

7

Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.

8

Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.

9

Kad se pojavi poruka koja upozorava da će se na računaru zatvoriti sve aplikacije, kliknite Continue.

10

Pritisnite dugme Wireless Network Setting u User Options Pane.

11

Nakon traženja bežične mreže, pojavljuje se spisak svih mreža koje je uređaj našao. Kliknite na Advanced Setting.

Enter the wireless Network Name: Unesite SSID ime (SSID razlikuje velika i mala slova).

Operation Mode: Odabiranje ad hoc.

Channel: Izaberite kanal (Auto Setting ili 2412 MHz do 2467 MHz).

Authentication: Izaberite tip autentifikacije.

Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.

Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP

Key može da koristi mrežu.

Encryption: Izaberite enkripciju (bez, WEP64, WEP128).

Network Password: Unesite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

Confirm Network Password: Potvrdite vrednost lozinke mreže za enkripciju.

WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite odgovarajući WEP Key Index.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

123

Podešavanje bežične mreže

Prozor za bežičnu bezbednost se pojavljuje ako ad hoc mreža ima bezbednosna podešavanja.

Odaberite Open System ili Shared Key za proveru ispravnosti i kliknite

Next.

• WEP (Wired Equivalent Privacy) je bezbednosni protokol koji sprečava neovlašćen pristup vašoj bežičnoj mreži. WEP kriptuje podatke za svaki paket koji pregleda na bežičnoj mreži koristeći 64bitni il 128-bitni WEP ključ enkripcije.

12

Pojavljuje se ekran koji pokazuje podešavanja bežične mreže.

Proverite podešavanja i kliknite Next.

Pre menjanja IP adrese morate da znati sve informacije o konfiguraciji mreže računara. Ako je mrežna konfiguracija računara podešena na

DHCP-a, podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude DHCP.

Isto tako, ako je mrežna konfiguracija računara podešena na Static, podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude Static.

Ako je računar podešen na DHCP, a želite da koristite Static podešavanja, morate se obratiti mrežnom administratoru da vam dodeli statičnu IP adresu.

Za DHCP metod

Ako je način dodeljivanja IP adrese DHCP, proverite da li je DHCP prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je prikazano Static, kliknite na Change TCP/IP da biste promenili način dodeljivanja na Receive IP address automatically (DHCP).

Za metod Static

Ako je način dodeljivanja IP adrese Static, proverite da li je Static prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je prikazano DHCP, kliknite Change TCP/IP da biste uneli IP adresu i druge parametre za uređaj.

Na primer,

Ako su informacije računarske mreže prikazane ispod:

- IP adresa: 169.254.133.42

- Maska podmreže: 255.255.0.0

U tom slučaju informacije o mreži uređaja bi trebalo da budu ovakve:

- IP adresa: 169.254.133.43

- Maska podmreže: 255.255.0.0 (koristi masku podmreže računara.)

- Pristupnik: 169.254.133.1

13

Kada se pojavi prozor sa porukom da je veza preko mrežnog kabla potvrđena, izvadite kabl i kliknite Next.

Ako je mrežni kabl povezan, možda će biti problema da pronađe uređaj dok podešava bežičnu mrežu.

14

Bežična mreža se povezuje u skladu sa mrežnim podešavanjima.

15

Podešavanje bežične mreže je završeno. Kada se instaliranje završi, kliknite na Quit.

Nakon uspostavljanja bežične veze, potreno je da instalirate drajver za

štampanje (pogledajte "Instalacija za Macintosh" na strani 91).

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

124

Podešavanje bežične mreže

17

Korišćenje žičane mreže

Ova mašina ne podržava mrežni interfejs, tako da nećete moći da

koristite ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 19).

Uređaj je kompatibilan sa mrežom. Da biste uključili uređaj da radi sa mrežom, potrebno je izvršiti nekoliko procedura konfiguracije.

• Nakon uspostavljanja bežične veze, potreno je da instalirate drajver

za štampanje (pogledajte "Instaliranje drajver mreko mreže" na strani 100).

• Obratite se administratoru mreže ili osobi koja je podesila bežičnu mrežu za više informacija o konfigurisanju mreže.

Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže

Možete da nađete mrežna podešavanja tako što ćete odštampati izvešaj o mrežnim podešavanjima.

Pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97.

IP podešavanje preko programa SetIP (Windows)

Ovaj program se koristi za ručno podešavanje IP adrese mreže za uređaj koji koristi MAC adresu za komunikaciju za uređajem. MAC adresa je hardverski serijski broj mrežnog interfejsa i može se naći u izveštaju o

mrežnim podešavanjima.

Pogledajte "Podešavanje IP adrese" na strani 97.

Potrebne stvari

• Pristupna tačka

• Računar priključen na mrežu

• Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj

• Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže

• Žičana mreža

Podešavanje bežične mreže uređaja

Pre počekta treba da znati ime mreže (SSID) za bežičnu mrežu, kao i mrežni ključ ako je mreža kriptovana. Ova informacija je postavljena kada je pristupna tačka ili ruter instaliran. Ako ne znati to o svom mrežnom okruženju, potrebno je da pitate osobu zaduženu za mrežu.

Da biste postavili bežične parametre, možete da koristite SyncThru™ Web

Service.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

125

Podešavanje bežične mreže

Korišćenje SyncThru™ Web Service

Pre korišćenja podešavanja bežičnih parametara, proverite status veze kabla.

1

Proverite da li je mrežni kabl priključen na uređaj. Ako nije, priključite mašinu pomoću standardnog mrežnog kabla.

2

Pokrenite pregledač kao što su Internet Explorer, Safari ili Firefox i unesite novu IP adresu uređaja u pregledač.

Na primer,

3

Kliknite Login na gornjem desnom uglu stranice SyncThru™ Web

Service.

4

Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate da se prijavite kao administrator. Ukucajte korisničko ime i lozinku.

Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite fabričku šifru.

ID: admin

Password: sec00000

5

Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service, kliknite Network

Settings.

6

Kliknite Wireless > Wizard.

Wizard će vam pomoći prilikom podešavanja bežične mreže. Ali ako želite da koristite bežičnu mrežu direktno, izaberite Custom.

7

Izaberite jedan Network Name(SSID) sa spiska.

SSID: SSID (Service Set Identifier) je ime koje služe za raspoznavanje bežičnih mreža, pristupnih tačaka i bežičnih uređaja koji pokušavaju da se priključe na specifičnu bežnu mrežu moraju imati isti SSID. SSID razlikuje mala i velika slova.

Operation Mode: Operation Mode označava tip bežične veze

(pogledajte "Naziv bežične mreže i lozinka mreže" na strani

109).

Ad-hoc: Omogućava da bežični drajveri komuniciraju direktno jedan sa drugim.

Infrastructure: Dozvoljana bežičnim uređajima da komuniciraju jedan sa drugim preko pristupne tačke.

Ako je radni režim mreže Operation Mode postavljen na

Infrastructure, izaberite SSID pristupne tačke. Ako je tadni režim

Operation Mode postavljen na Ad-hoc, izaberite SSID uređaja.

Napomena: “portthru” je podrazumevani SSID vašeg uređaja.

8

Kliknite na Next.

Ako se pojavljuje prozor podešavanja bežične bezbednosti, unesite registrovanu lozinku (mrežni ključ) i kliknite Next.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

126

Podešavanje bežične mreže

9

Pojavljuje se prozor za potvrdu, proverite bežična podešavanja.

Ukoliko su podešavanja ispravna, kliknite Apply.

Isključite mrežni kabl (standardni ili mrežni). Uređaj bi trebalo da počne da komunicira bežično sa mrežom. Ako je u pitanju Ad-hoc režim, možete da koristite i bežični LAN i žičani LAN istovremeno.

10

Ubacite priloženi CD sa softverom u vašu CD-ROM jedinicu i sledite uputstva data u prozoru da biste podesili bežičnu mrežu.

18

Uključivanje/isključivanje bežične mreže

Ako vaš uređaj ima ekran na uređaju, takođe možete da uključite/ isključite Wi-Fi uređaja preko kontrolne table koristeći meni Network .

1

Proverite da li je mrežni kabl priključen na uređaj. Ako nije, priključite mašinu pomoću standardnog mrežnog kabla.

2

Pokrenite pregledač kao što su Internet Explorer, Safari ili Firefox i unesite novu IP adresu uređaja u pregledač.

Na primer,

3

Kliknite Login na gornjem desnom uglu stranice SyncThru™ Web

Service.

4

Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate da se prijavite kao administrator. Ukucajte korisničko ime i lozinku.

Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite fabričku šifru.

ID: admin

Password: sec00000

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

127

Podešavanje bežične mreže

5

Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service, kliknite Network

Settings.

6

Kliknite Wireless > Custom.

Takođe možete da uključite/isključite bežičnu mrežu.

Podešavanje direktnog Wi-Fi

Možete da omogućite funkciju direktnog Wi-Fi, preko jednog od sledećih metoda.

19

Podešavanje Wi-Fi mreže direktno za mobilno

štampanje

Direktan Wi-Fi je lakši način za postavljanje „sličnih na slične“ metode za povezivanje Direktnog Wi-Fi sertifikovanog štampača i mobilnog uređaja, koji omogućava sigurno povezivanje i bolji protok nego „ad hoc“ režim.

Sa Direktnim Wi-Fi-jem, možete na njega da povežete vaš štampač dok je konkurentno povezan na pristupnu tačku. Takođe možete da koristite zajedno žičanu mrežu i Direktan Wi-Fi, kako bi više korisnika moglo da ima pristup štampaču.

• Ne možete povezati vaš mobilni uređaj na internet preko

štampačevog direktnog Wi-Fi.

• Lista podržanih protokola se može razlikovati od vašeg modela, mreža direktnog Wi-Fi NE podržava IPv6, mrežnu obradu podataka,

IPSec, WINS i SLP servise.

• Maksimalan broj uređaja koji može da se poveže preko direktnog

Wi-Fi je 3.

Sa kompjutera koji je povezan preko USB kabla

(preporučeno)

Nakon što je intalacija drajvera završena, može se podesiti Samsung Easy

Printer Manager i mogu se režirati promene u direktnom Wi-Fi.

Samsung Easy Printer Manager je dostupan jedino za korisnike

Windows i Mac operativnih sistema.

• Iz menija Početak , odaberite opciju Programi ili Svi programi >

Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Device

Settings > Network.

Wi-Fi Direct On/Off: Kako biste ga uključili, pritisnite ON .

Device Name: Unesite ime štampača, kako biste mogli da tražite vaš štampač na bežičnoj mreži. Fabrički, ime uređaja je ime modela.

IP Address: Unesite IP adresu štampača. Ova IP adresa se koristi jedino za lokalnu mrežu i ne može da se koristi za delove žičane ili bežične mreže. Proporučujemo da koristite fabričku lokalnu IP adresu (za direktan Wi-Fi štampača ona je 192.168.3.1 )

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

128

Podešavanje bežične mreže

Group Owner: Aktivirajte ovu opciju, kako biste postavili vaš

štampač na grupu vlasnika direktnog Wi-Fi. Opcija Group Owner deluje slično kao pristupna tačka bežične mreže. Preporučujemo vam da aktivirate ovu opciju.

Network Password: Ako je vaš štampač Group Owner, onda će se Network Password zahtevati za druge mobilne uređaje, kako bi mogli da se povežu na vaš štampač. Lozinku mreže možete da podesite sami ili se možete setiti fabrički date lozinke mreže koja se nasumično generiše po podrazumevanom podešavanju.

Sa uređaja (uređaji sa ekranom)

• Odaberite opciju Network > Wireless > Wi-Fi Direct sa kontrolne table.

• Omogućite dostupnim Wi-Fi Direct.

Sa računara povezanog na mrežu

Ako vaš štampač koristi mrežni kabl ili aksesnu tačku bežučne mreže, možete da podesite i omogućite direktni Wi-Fi preko SyncThru™ Web

Service.

• Pristupite SyncThru™ Web Service, odaberite opciju Settings >

Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.

• Uključite ili isključite opciju Wi-Fi Direct i postavite druge opcije.

• Jedino za korisnike Linux operativnog sistema.

- Odštampajte izveštaje o podešavanju IP mreže, kako biste

proverili izlaz (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97).

- Pristupite SyncThru Web Service, odaberite opciju Settings >

Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.

- Uključite ili isključite Wi-Fi Direct.

Podešavanje mobilnog uređaja

• Nakon podešavanja direktnog Wi-Fi sa štampača, pogledajte uputstvo mobilnog uređaja koji koristite da postavite direktan Wi-Fi.

• Nakon što ste podesili direktan Wi-Fi, treba da preuzmete mobilne aplikacije štampača (Na primer: Samsung mobilni štampač) kako biste

štampali sa vašeg smart telefona.

• Kada pronađete štampač na koji želite da se povežete preko vašeg mobilnog uređaja, odaberite štampač i počeće da treperi svetlo

štampača. Pritisnite WPS dugme štampača i on će se povezati na vaš mobilni uređaj.

• Ako vaš mobilni uređaj ne podržava WPS, morate da ubacite "ključ mreže" štampača umesto pritiskanja WPS dugmeta.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

129

Podešavanje bežične mreže

20

Troubleshooting

Connecting Failure - General Connection Error

• Računar ne prima signal sa uređaja. Proverite napajanje USB kabla i napajanje uređaja.

Problemi koji se javljau tokom instalacije

Printers Not Found

• Uređaj možda nije uključen. Uključite računar i uređaj.

• USB kabl nije priključen između računara i uređaja. Povežite uređaj za računar koristeći USB kabl.

• Uređaj ne podržava bežične mreže. Proverite korisnički vodič za uređaj koji se nalazi na CD-u koji se isporučuje sa uređajem i pripremite uređaj bežične mreže.

Connecting Failure - Connected Wired Network

• Uređaj je priključen na kablom žičane mreže. Uklonite kabl žičane mreže iz uređaja.

Connecting Failure - Assigning the IP address

• Ponovo priključite napajanje za pristupnu tačku (ili bežični ruter) i uređaj.

Connecting Failure - SSID Not Found

• Uređaj nije mogao da pronađe ime mreže (SSID) koju ste odabrali ili uneli. Proverite ime mreže (SSID) na pristupnoj tački i pokušajte ponovo.

• Pristupna tačka nije uključena. Uključite pristupnu tačku.

Connecting Failure - Invalid Security

• Bezbednost nije dobro podešena. Proverite da li je bezbednost pravilno podešena na pristupnoj tački i na uređaju.

PC Connection Error

• Konfigurisana adresa mreža nije mogla da se poveže između vašeg računara i uređaja.

Za DHCP mrežno okruženje

Prima IP adresu automatski DHCP) kada je računar konfigurisan za

DHCP.

Ako štampanje ne radi u DHCP režimu, može se desitit da je problem prouzrokovala automatski promenjena IP adresa. Uporedite IP adresu između IP adrese proizvoda i IP adrese ulaza štampača.

Kako uporediti:

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

130

Podešavanje bežične mreže

1 Odštampajte izveštaj o informaciji mreže vašeg štampača, i zatim

proverite IP adresu (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97).

2 Proverite IP adresu ulaza štampača sa vašeg kompjutera.

a Kliknite na meni Početak.

b Za Windows XP/Server 2003, izaberite Štampači i faksovi.

• Za Windows Server 2008/Vista, izaberite Kontrolna tabla >

Hardver i zvuk > Štampači .

• Za Windows 7, izberite Kontrolna tabla > Uređaji i štampači .

• Za sistem Windows Server 2008 R2, izaberite Kontrolna tabla

> Hardver> Uređaji i štampači .

c Kliknite desnim tasterom na uređaj.

d Za sistem Windows XP/2003/2008/Vista, pritisnite Svojstva.

Za sisteme Windows 7 i Windows Server 2008 R2, iz kontekstualnog menija, izaberite Printer properties.

Ako stavka Svojstva štampača ima simbol ► , možete da odaberete drajvere drugog štampača koji je povezan za odabrani

štampač.

e Kliknite na karticu Port .

f Kliknite na dugme Konfiguriši port.. .

g Proverite da li je Ime štampača ili IP adresa: je IP adresa na tabli konfiguracije mreže,

3 Promenite IP adrese štampača ako se razlikuje od onog na izveštaju o informaciji mreže.

Ako želite da koristite CD za instaliranje softvera kako biste promenili

IP, povežite se za mrežni štampač. Zatim ponovo povežite IP adrese.

Za statično mrežno okruženje

Mašina koristi statičku adresu kada je računar konfigurisan za statičku adresu.

Na primer,

Ako su informacije računarske mreže prikazane ispod:

▪ IP adresa: 169.254.133.42

▪ Maska podmreže: 255.255.0.0

U tom slučaju informacije o mreži uređaja bi trebalo da budu ovakve:

▪ IP adresa: 169.254.133.43

▪ Maska podmreže: 255.255.0.0 (koristi masku podmreže računara.)

▪ Pristupnik: 169.254.133.1

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

131

Podešavanje bežične mreže

Drugi problemi

Ako se pojave drugi problemi tokom korišćenja uređaja na mreži, proverite sledeće:

Za informacije o pristupnim tačkama (ili bežičnom ruteru), pogledajte korisničko uputstvo.

• Ne možete da istovremeno aktivirate žičanu i bežičnu mrežu.

• Računar, pristupna tačka (ili bežični ruter), ili uređaj možda nisu uključeni.

• Proverite bežični prijem na uređaju. Ako je ruter daleko od uređaja ili postoji prepreka, možda imate poteškoća sa prijemom signala.

• Ponovo priključite napajanje za pristupnu tačku (ili bežični ruter), za uređaj ili računar. Ponekad ponovno uključivanje napajanja može da ponovo uspostavi komunikaciju.

• Proverite da li softver zaštitnog zida (V3 ili Norton) blokira komunkiaciju.

Ako su računar i uređaj povezani na istu mrežu i ne mogu se naći pri pretraživanju, softver za zaštitni zid možda blokira komunikaciju.

Ponovo pogledajte korisničko uputstvo za softver da ga isključite i pokušajte ponovo da potražite uređaj.

• Proverite da li je IP adresa uređaja ispravna. Možete da proverite IP adresu tako što ćete odštampati izveštaj o mrežnoj konfiguraciji.

• Proverite da li pristupna tačka (ili bežični ruter) ima promenu bezbednosti (lozinku). Ako ima lozinku, obratite se administratoru pristupne tačke (ili bežičnog rutera).

• Proverite IP adresu uređaja. Ponovo instalirajte drajver uređaja i promenite podešavanja da biste povezali uređaj na mrežu. Zavisno od karakteristika DHCP, dodeljena IP adresa može da se menja ako je uređaj ne koristi duže vreme ili ako je pristupna tačka resetovana.

Registrujte MAC adrese proizvoda kada podesite DHCP server u pristupnoj tački (ili bežičnom ruteru). Tada uvek možete da koristite IP adresu koja je postavljena sa MAC adresom. Možete da nađete MAC adrese vašeg uređaja tako što ćete odštampati izvešaj o mrežnim

podešavanjima (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 97).

• Proverite bežično okruženje. Možda nećete moći da se priključite na mrežu u okruženju infrastrukture gde je potrebno ukucati korisničke informacije pre povezivanja na pristupnu tačku (ili bežični ruter).

• Uređaj podržava samo IEEE 802.11 b/g/n i Wi-Fi. Drugi vrste bežičnih uređaja nisu podržane (npr. Bluetooth).

• Kada koristite ad hoc režim, u poerativnom sistemu kao npr. Windows

Vista, može biti potrebno da podešavate bežičnu vezu svaki put kad koristite bežični uređaj.

• Ne možete koristiti režim infrastrukture i ad hoc režim u isto vreme za

Samsung bežične uređaje.

• Uređaj je u dometu bežične mreže.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

132

Podešavanje bežične mreže

• Uređaj se nalazi daleko od prepreka koje mogu da blokiraju bežični signal.

Uklonite sve velike metalne predmete koji se nalaze između pristupne tačke (bežičnog rutera) i uređaja.

Proverite da uređaj i bežičnu pristupnu tačku (bežični ruter) ne razdvajaju šipke, zidvoi, ili noseći stubovi koji sadrže metal ili beton.

• Uređaj se nalazi daleko od druge elektronske opreme koja može da ometa bežični signal.

Mnogi uređaji mogu da ometaju bežični signal, uključujući mikrotalasnu pećnicu i neke Bluetooth uređaje.

• Kada god se podešavanje vaše pristupne tačke (ili bežičnog rutera) promeni, morate ponovo da uradite proces podešavanja bežične mreže proizvoda.

• Maksimalan broj uređaja koji može da se poveže preko Wi-Fi Direct je

3.

• Ako je Wi-Fi Direct On, veza između AP-a i uređaja će biti interfejs od

802.11 b/g.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

133

Samsung MobilePrint

21

Šta je to Samsung MobilePrint?

Samsung MobilePrint je besplatna aplikacija koja omogućava korisnicima da štampaju slike, dokumente i internet stranice, direktno sa svog telefona.

Samsung MobilePrint nije samo kompatibilan sa vašim Android, Windows i iOS smart telefonima, nego takođe i sa vašim iPod Touch i računarom.

Ono povezuje vaš uređaj za povezani na mrežu Samsung štampač ili za

štampač, koji preko opcije bežične mreže, povezan preko pristupne tačke.

Instalirajući novi drajver ili podešavajući mrežne parametre, ako je to potrebno - samo jednostavno instalirajte Samsung MobilePrint aplikaciju i automatski će biti pronađeni odgovarajući kompatibilni Samsung

štampači. Osim štampanja slika, internet stranica i fajlova u PDF formatu, takođe možete da skenirate. Ako imate Samsung multi-funkcionalan

štampač, skenirajte bilo koji dokument u JPG, PDF ili PNG format, radi bržeg i lakšeg gledanja na vašem mobilnom uređaju.

22

Preuzimanje Samsung MobilePrint

Da preuzmete Samsung MobilePrint, idite u radnju sa aplikacijama

(Samsung aplikacije, Android market, Radnja sa aplikacijama, Tržište) u vašem mobilnom uređaju i samo potražite "Samsung MobilePrint”.

Takođe možete da posetite iTunes program radi pronalaženja Apple uređaja na vašem računaru.

23

Podržani mobilni operativni sistem

• Android OS 2.1 ili viši

• iOS 4.0 ili viši

• Windows Phone 7 ili viši

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

134

Samsung MobilePrint

24

Podržani uređaji

iOS 4.0 ili viši: iPod Touch, iPhone, iPad

Android 2.1 ili viši: Galxy S, Galaxy S2, Galaxy Tab, i Android mobilni uređaji

Windows Phone 7 ili viši: Samsung Focus, Omnia7 i OmniaW i

Windows mobilni uređaji

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

135

Google Cloud Print

Google Cloud Print™ je usluga koja vam dopušta da štampate na

štampaču koristeći mobilni telefon, ploču, ili neki drugi uređaj povezan na mrežu. Samo registrujte vaš Google nalog sa štampačem, i možete da koristite uslugu Google Cloud Print . Možete da odštampate vaš dokument ili mail sa Chrome operativnim sistemom, Chrome browser, ili Gmail/

GOOGLE DOCS aplikacijom na vašem mobilnom uređaju, tako da ne treba da instalirate drajver za štampač na vaš mobilni uređaj. Pogledajte Google internet stranicu (http://support.google.com/cloudprint) ako želite da saznate više o Google Cloud Print™.

25

Registrovanje vašeg Google naloga na štampač

• Budite sigurni da je vaš štampač uključen i povezan na žičanu ili bežičnu mrežu koja ima pristup internetu.

• Unapred treba da otvorite svoj Google nalog.

1

Otvorite Chrome brauzer.

2

Posetite www.google.com.

3

Ulogujte se na Google internet stranici sa vašom Gmail™ adresom.

4

Otvorite Chrome i unesite IP adresu vašeg štampača u prozor pretraživača.

5

Kliknite Login u gornjem desnom uglu internet stranice SyncThru™

Web Service .

6

Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate da se prijavite kao administrator. Ukucajte dole vaše ID i Password.

Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite fabričku šifru.

ID: admin

Password: sec00000

Ako mrežno okruženje koristi proksi server, treba da podesite proksi IP i broj ulaza iz Settings > Network Settings > Google Cloud Print >

Proxy Setting. Pozovite vašeg mrežnog provajdera ili administratora radi dobijanja više informacija.

7

Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service , kliknite na

Settings > Network Settings > Google Cloud Print.

8

Unesite naziv i opis vašeg štampača.

9

Kliknite na Register.

Otvara se prozor sa pop-up potvrdom.

Ako postavite brauzer da blokira pop-up, pojaviće se prozor sa potvrdom. Dopustite sajt da prikaže pop-up.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

136

Google Cloud Print

10

Kliknite na Finish printer registrationkako bi se završila registracija štampača.

11

Kliknite na Manage your printerskako biste upravljali vašim

štampačima.

Sada je vaš štampač registrovan sa Google Cloud Print uslugom.

Google Cloud Print-pojaviće se na ekranu.

26

Štampanje sa Google Cloud Print

Procedura štampanja zavisi od aplikacije ili uređaja koje koristite. Možete da vidite aplikacionu listu koja podržava Google Cloud Print uslugu.

Budite sigurni da je vaš štampač uključen i povezan na žičanu ili bežičnu mrežu koja ima pristup internetu.

Štampanje sa aplikacije na mobilnom uređaju

Sledeći koraci su primer korišćenja aplikacije GOOGLE DOCS iz Android mobilnog telefona.

1

Instalirajte aplikaciju Cloud Print na vašem telefonu.

Ako nemate aplikaciju, preuzmite je iz radnje sa aplikacijama kao što su

Android Market ili App Store.

2

Pristupite aplikaciji GOOGLE DOCS sa vašeg mobilnog uređaja.

3

Kliknite na option dugme dokumenta koji želite da štampate.

4

Kliknite na send dugme.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

137

Google Cloud Print

5

Kliknite na Cloud Print ( dugme.

6

Postavite opcije za štampanje koje želite.

7

Kliknite na Click here to Print.

Štampanje sa Chrome brauzera

Sledeći koraci su primer korišćenja Chrome brauzera.

1

Pokrenite Chrome.

2

Otvorite dokument ili e-mail koji želite da štampate.

3

Kliknite na ključ ikonu ( ) u gornjem desnom uglu u pretraživaču.

4

Kliknite na Štampanje. Pojaviće se novi tab za štampanje.

5

Odaberite da štampate sa Print with Google Cloud Print.

6

Kliknite na Štampanje dugme.

2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu

138

3. Specijalne funkcije

U ovom poglavlju objašnjene su specijalne funkcije vezani za štampanje.

• Podešavanje nadmorske visine 140

• Promena podrazumevanih postavki štampanja 141

• Postavljanje uređaja kao podrazumevanog uređaja 142

• Korišćenje naprednih funkcija štampanja 143

• Štampanje na Macintosh računaru

• Štampanje na Linux računaru

150

152

Postupci u ovom poglavlju se uglavnom zasnivaju na operativnom sistemu Windows 7.

Podešavanje nadmorske visine

Kvalitet štampanja je pod uticajem atmosferskog pritiska koji se određuje visinom uređaja iznad nivoa mora. Sledeće informacije će vas voditi kroz korake postavljanja uređaja kako biste dobili najbolji kvalitet štampanja.

Pre postavljanja vrednosti nadmorske visine odredite nadmorsku visinu na kojoj se nalazite.

4,000 m

(13,123 ft)

1

3,000 m

(9,842 ft)

2

2,000 m

(6,561 ft)

1,000 m

(3,280 ft)

0

3

4

1 High 3

2 High 2

3 High 1

4 Normal

• Za korisnike Windows-a i Mac-a, postavite iz Samsung Easy Printer

Manager > (pređete u napredni režim) > Device Settings.

Pogledajte "Device Settings" na strani 165.

• Ako je uređaj povezan na mrežu, možete da postavite veličinu preko

SyncThru™ Web Service (pogledajte

"Korišćenje SyncThru™ Web

Service" na strani 160).

3. Specijalne funkcije

140

Promena podrazumevanih postavki štampanja

1

Kliknite na meni Početak.

2

Za Windows XP/Server 2003, izaberite Štampači i faksovi.

• Za Windows Server 2008/Vista, izaberite Kontrolna tabla >

Hardver i zvuk > Štampači.

• Za Windows 7, izberite Kontrolna tabla > Uređaji i štampači.

• Za sistem Windows Server 2008 R2, izaberite Kontrolna tabla

> Hardver> Uređaji i štampači.

3

Kliknite desnim tasterom na uređaj.

4

Za Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, izaberite Izbori pri

štampanju.

Za Windows 7 ili Windows Server 2008 R2, iz kontekstualnom menija izaberite Izbori pri štampanju.

Ako stavka Izbori pri štampanju ima oznaku ►, onda možete da izaberete druge drajvere štampača koji su povezani sa odabranim

štampačem.

5

Promenite podešavanja na svakoj kartici.

6

Kliknite na U redu.

Ako za svaki posao štampanja želite da promenite postavke, promenite ih preko Izbori pri štampanju.

3. Specijalne funkcije

141

Postavljanje uređaja kao podrazumevanog uređaja

1

Kliknite na meni Početak.

2

Za Windows XP/Server 2003, izaberite Štampači i faksovi.

• Za Windows Server 2008/Vista, izaberite Kontrolna tabla >

Hardver i zvuk > Štampači.

• Za Windows 7, izberite Kontrolna tabla > Uređaji i štampači.

• Za sistem Windows Server 2008 R2, izaberite Kontrolna tabla

> Hardver> Uređaji i štampači.

3

Izaberite svoj uređaj.

4

Kliknite desnim tasterom na uređaj i izaberite Postavi kao

podrazumevani štampač.

Za Windows 7 ili Windows Server 2008 R2, ako Postavi kao

podrazumevani štampač ima znak ►, možete da izaberete druge drajvere štampača koji su povezani sa odabranim štampačem.

3. Specijalne funkcije

142

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

XPS drajver štampača: koristi se za štampanje XPS fajlova.

• Pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7.

• XPS drajver štampača se može instalirati samo na Windows Vista

OS ili novijem operativnom sistemu.

• Instalirajte opcionu memoriju ako se XPS zadatak ne štampa jer

štampač nema dovoljno memorije.

• Možete instalirati XPS drajver štampača ako ubacite CD sa softverom u CD-ROM jedinicu. Kada se pojavi prozor instalacije, izaberite Custom Installation. Možete izabrati XPS drajver

štampača u prozoru Select Software .

• Za modele koji omogućavaju XPS drajver sa internet stranice

Samsunga, www.samsung.com > pronađite vaš proizvod> podrška ili preuzimanja.

1

Štampanje u datoteku (PRN)

Nekad ćete želeti da sačuvate podatke za štampanje kao datoteku.

1

Označite kućicu pored opcije Odštampaj u datoteku u prozoru

Štampanje.

2

Kliknite na Štampanje.

3

Unesite odredišnu putanju i naziv datoteke, a zatim kliknite na U

redu.

Primer: c:\Temp\naziv datoteke.

Ako unesete samo naziv datoteke, datoteka se automatski smešta u fasciklu Moji dokumenti, Dokumenti i parametri, or Korisnici.

Sačuvana fascikla može da se razlikuje, zavisno o operativnom sistemu i aplikacijama koje koristite.

3. Specijalne funkcije

143

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

2

Objašnjenje specijalnih funkcija štampača

Kada koristite uređaj, možete da koristite napredne funkcije štampanja.

Da biste iskoristili funkcije koje pruža upravljački program štampača, kliknite na Svojstva ili Željene postavke u prozoru Štampanje korišćene aplikacije da biste promenili podešavanja štampanja. Ime uređaja, koje se pojavljuje u prozoru sa svojstvima štampača, može da se razlikuje zavisno o uređaju koji koristite.

• Neki meniji se možda neće pojavljivati na svim modelima. U tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.

• Selektujte meni Help ili kliknite dugme iz windowsa ili pritisnite F1 na tastaturi i odaberite opciju o kojoj želite da saznate više (pogledajte

"Korišćenje pomoći" na strani 37).

Stavka

Multiple Pages per Side

Opis

Možete da izaberete broj stranica koji želite da odštampate na jednom listu papira. Da biste odštampali više od jedne stranice po listu, biće smanjena njihova veličina i biće poređane po rasporedu koji navedete. Na jedan list možete da odštampate najviše 16 stranica.

3. Specijalne funkcije

144

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

Stavka

Poster Printing

Opis

Štampa jednostrani dokument na 4 (Poster 2x2), 9 (Poster 3x3), ili 16 (Poster 4x4) listova, za spajanje listova u poster velike veličine.

Izaberite vrednost Poster Overlap. Odredite da Poster Overlap bude u milimetrima ili inčima biranjem opcije u gornjem desnom uglu kartice Basic da biste olakšali spajanje listova.

Booklet Printing a

8

9

Štampa dokument obostrano i organizuje stranice tako da papir može posle štampanja da se savije na pola da bi se dobila knjižica.

Ako želite da napravite knjižicu, morate štampati na mediju formata Letter, Legal, A4, US Folio ili Oficio.

Opcija Booklet Printing nije na raspolaganju za sve veličine papira. Odaberite veličinu dostupnog papira Size preko kartice Paper da biste videli koje veličine su dostupne.

Ako izaberete nedostupan papir, ova opcija će biti automatski otkazana. Birajte samo dostupan papir (papira bez znaka

ili ).

3. Specijalne funkcije

145

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

Stavka

Double-sided Printing a

Double-sided Printing

(Manual)

a

Opis

Štampanje na obe strane (dvostrano). Pre štampanja odlučite kako hoćete da dokument bude orijentisan.

• Za ovu funkciju možete koristiti papir formata Letter, Legal, A4, US Folio ili Oficio

• Ako uređaj nema jedinicu za obostrano štampanje, trebalo bi da štampanje dovršite ručno. Uređaj prvo štampa svaku drugu stranicu dokumenta. Nakon toga se na računaru prikazuje poruka.

• Funkcija preskakanja praznih strana

Skip Blank Pages

ne radi kada je uključeno dvostrano štampanje.

• Preporučujemo vam da ne štampate na obe strane specijalnih medija kao što su nalepnice, koverte ili debeo papir.

Može doći do zaglavljivanja papira ili se može oštetiti uređaj.

Printer Default: Ako odabere ovu opciju, ova fukcija je određena podešavanjima koja ste izabrali na kontrolnoj tabli uređaja.

Ova opcija je dostupna samo kada koristite PCL/XPS drajver štampača (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7).

None: Onemogućuje ovu funkciju.

Long Edge: Ova opcija predstavlja klasičan raspored pri koričenju knjiga.

Short Edge: Ova opcija predstavlja klasičan raspored za kalendare.

Reverse Double-Sided Printing: Odaberite ovo da biste štampali obrnuto dvostrano. Ova opcija nije dostupna kada koristite opciju Reverse Double-Sided Printing (ručno).

3. Specijalne funkcije

146

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

Stavka

Paper Options

Opis

Menja veličinu dokumenta da izgleda manje ili veće od štampane strane unošenje postotka uvećanja ili smanjenja.

Watermark

Opcija vodenog žiga vam omogućava da štampate tekst preko postojećeg dokumenta. Na primer, koristite ga kada želite da imate veća siva slova za čitanje “DRAFT” ili “CONFIDENTIAL” štampano dijagonalno preko prve stranice ili svake stranice dokumenta.

Watermark

(Kreiranje vodenog žiga)

Watermark

Izmena vodenog žiga)

Watermark

(Brisanje vodenog žiga)

a Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Izbori pri štampanju.

b Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks.

c Unesite tekst poruke u okvir Watermark Message.

Možete da unesete najviše 256 znakova. Poruka će biti prikazana u prozoru za pregled.

a Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Izbori pri štampanju.

b Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks.

c Izaberite vodeni žig koji želite da uredite sa liste Current Watermarks i promenite tekst vodenog žiga i opcije.

d Kliknite na Update da biste sačuvali promene.

e Klikćite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print.

a Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Izbori pri štampanju.

b Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks.

c Izaberite žig koji želite da obrišete sa liste Current Watermarks i kliknite na Delete.

d Kliknite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print.

3. Specijalne funkcije

147

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

Overlay a

Stavka Opis

Ova opcija je dostupna samo kada koristite PCL/SPL drajver štampača (pogledajte "Softver" na strani 8).

Šablon predstavlja tekst i/ili slike uskladištene na čvrstom disku računara (HDD), u vidu datoteke posebnog formata, koji može da se odštampa na bilo kom dokumentu. Šabloni se često koriste umesto memoranduma. Umesto da koristite prethodno odštampani memorandum, možete da kreirate šablon koji će sadržati iste informacije koje se trenutno nalaze na vašem memorandumu. Da biste odštampali pismo na memorandumu vašeg preduzeća, ne morate da stavljate prethodno odštampani memorandum u štampač: samo odštampajte šablon memoranduma na svom dokumentu.

Da biste koristili šablon za stranicu, morate da kreirate novi šablon koji će sadržati vaš logotip ili sliku.

• Veličina šablona mora biti ista kao veličina dokumenta koje štampate sa šablonom. Nemojte kreirati šablon sa vodenim žigom.

• Rezolucija dokumenta sa šablonom mora biti ista kao rezolucija dokumenta koji ćete štampati sa šablonom.

Overlay

(Kreiranje novog šablona

za stranicu)

a Da biste sačuvali dokument kao šablon, otvorite Izbori pri štampanju.

b Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Text. Pojaviće se prozor Edit Overlay.

c U prozoru Edit Overlay kliknite na Create.

d U prozoru Sačuvaj kao , u okvir dela koji kaže File name unesite naziv. Po potrebi izaberite odredišnu putanju

(Podrazumevana je C:\Formover).

e Kliknite na Save. Naziv će se pojaviti u okviru Overlay List.

f Kliknite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print.

Datoteka nije odštampana. Umesto toga, sačuvana je na čvrstom disku računara.

3. Specijalne funkcije

148

Korišćenje naprednih funkcija štampanja

Overlay

Stavka

(Upotreba šablona za

stranicu)

Overlay

(Brisanje šablona za

stranicu)

Opis

a Kliknite na karticu Advanced.

b Izaberite željeni šablon iz padajuće liste Text.

c Ukoliko se datoteka sa šablonom koji želite ne pojavi na padajućoj listi Text, izaberite Edit... iz liste i kliknite na Load. Izaberite željenu datoteku šablona.

Ukoliko ste datoteku sa šablonom koji želite da upotrebite uskladištili na spoljnom izvoru, možete da učitate datoteku kada pristupite prozoru Otvori.

Kada izaberete datoteku kliknite na dugme Otvori. Datoteka će se pojaviti u okviru Overlay List i može se odštampati.

Izaberite šablon iz okvira Overlay List.

d Ako je neophodno, označite okvir Confirm Page Overlay When Printing. Ako je polje pored ove opcije potvrđeno, prozor sa porukom će se pojaviti svaki put kada prosledite dokument na štampanje, tražeći od vas da potvrdite da li želite da odštampate

šablon na svom dokumentu.

Ukoliko polje pored ove opcije nije potvrđeno, a šablon je izabran, on će automatski biti štampan na vašem dokumentu.

e Kliknite na U redu ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Štampanje.

a U prozoru Printing Preferences kliknite na karticu Advanced.

b Izaberite Edit iz padajuće liste Text.

c Šablon koji želite da obrišete izaberite u okviru Overlay List.

d Kliknite na Delete.

e Kada se pojavi prozor sa porukom tražeći od vas da potvrdite, kliknite na dugme Yes.

f Kliknite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print. Šablone za stranicu koje više ne koristite možete da izbrišete.

a. Ova opcija nije dostupna kada koristite XPS drajver.

3. Specijalne funkcije

149

Štampanje na Macintosh računaru

3

Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.

To znači da osobine nisu podržane.

Štampanje dokumenta

Kada štampate sa operativnim sistemom Macintosh, trebate da proverite postavke upravljačkog programa štampača u svakoj aplikaciji koju koristite.

Da biste štampali na Macintosh računaru, pratite sledeće korake:

5

4

Promena postavki štampača

Kada koristite uređaj, možete da koristite napredne funkcije štampanja.

Otvorite neku aplikaciju i izaberite Print iz menija File. Ime uređaja, koje se pojavljuje u prozoru sa svojstvima štampača, može da se razlikuje zavisno o uređaju koji koristite. Sem naziva, sklop prozora sa svojstvima štampača je sličan sledećem.

Štampanje više stranica na jednom listu

1

Otvorite dokumenat koji želite odštampati.

2

Otvorite meni File i kliknite na stavku Page Setup (Document

Setup u pojedinim aplikacijama).

3

Izaberite veličinu papira, orijentaciju, razmeru i ostale opcije i uverite se da je izabran vaš uređaj. Kliknite na OK.

4

Otvorite meni File i kliknite na Print.

5

Izaberite broj kopija i navedite koje stranice želite da odštampate.

6

Kliknite na Print.

Možete da štampate više od jedne stranice na jednom listu papira. Ova osobina pruža štedljivi način štampanja nacrtnih kopija.

1

3

Otvorite neku aplikaciju i izaberite Print iz menija File.

2

Izaberite stavku Layout sa padajuće liste Orientation. U padajućoj listi Pages per Sheet izaberite broj stranica koji želite da odštampate na jednom listu papira.

Izaberite ostale opcije za korišćenje.

4

Kliknite na Print.

Uređaj štampa izabrani broj stranica koje će odštampati na jednom listu papira.

3. Specijalne funkcije

150

Štampanje na Macintosh računaru

6

Štampanje sa obe strane papira

Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.

To znači da osobine nisu podržane.

Pre dvostranog štampanja, odlučite na kojoj ivici ćete biti spajanje za završen dokument. Opcije spajanja su sledeće:

Long-Edge Binding: Ova opcija predstavlja klasičan raspored pri koričenju knjiga.

Short-Edge Binding: Ova opcija se najčešće koristi za kalendare.

7

Ako štampate više od 2 primerka prvi primerak i drugi primerak može odštampati na istom listu papira. Izbegavajte štampu na obe strane papira kada štampate više od 1 primerak.

Korišćenje pomoći

Kliknite upitnik u donjem levom uglu prozora, a zatim kliknite na temu o kojoj želite da saznate više. Pojaviće se skočni prozor sa informacijama o osobini te opcije, koja je obezbeđena sa upravljačkog programa.

1

Iz neke Macintosh aplikacije izaberite Print iz menija File.

2

Izaberite stavku Layout sa padajuće liste Orientation.

3

Odaberite orijentaciju spajanja iz opcije Two-Sided.

4

Izaberite ostale opcije za korišćenje.

5

Kliknite Print i uređaj štampa na obe strane papira.

3. Specijalne funkcije

151

Štampanje na Linux računaru

8

Štampanje iz aplikacija

Postoji dosta Linux applikacija iz kojih možete da štampate pomoću sistema Common UNIX Printing System (CUPS). Na svom uređaju možete da štampate koristeći bilo koju takvu aplikaciju.

1

2

3

Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.

To znači da osobine nisu podržane.

Otvorite neku aplikaciju i izaberite Print iz menija File

Izaberite stavku Print direktno pomoću lpr.

U prozoru LPR GUI, izaberite naziv modela svog uređaja sa liste

štampača i kliknite na stavku Properties.

4

Promenite svojstva posla štampanja koristeći sledeće četiri kartice koje će biti prikazane na vrhu prozora.

General: Menja veličinu papira, tip papira, kao i orijentaciju dokumenata. Ona omogućava funkciju obostranog štampanja, dodaje početne i krajnje banere i menja broj stranica na jednom listu.

Automatsko/ručno dvostrano štampanje možda neće biti dostupan zavisno o modelu. Takođe možete da koristite lpr sistem za štampanje ili druge aplikacije za štampanje neparnih/parnih stranica.

Text: Navodi margine stranice i postavlja tekst opcije, kao što su razmak ili kolone.

Graphics: Postavlja opcije za slike koje se koriste prilikom

štampanja slike, kao što su boja, veličina slike, ili položaj slike.

Advanced: Postavlja rezoluciju štampe, izvor papira i odredište.

5

Kliknite na dugme Apply da biste primenili promene i zatvorili prozor

Properties.

6

Klilknite na dugme OK u prozoru LPR GUI da biste započeli

štampanje.

7

Prozor „Printing“ se pojavljuje, omogućavajući vam da pratite status zadatka za štampanje.

Da biste prekinuli trenutni posao, kliknite na dugme Cancel.

3. Specijalne funkcije

152

Štampanje na Linux računaru

9

Štampanje datoteka

Možete da štampate mnogo različitih tipova datoteka na uređaju pomoću standardnog CUPS načina - direktno iz komandne linije interfejsa. The

CUPS lpr uslužni program vam omogućava da to uradite, ali paket drajvera zamenjuje mnogo lakši za korišćenje LPR GUI program.

Da biste odštampali bilo koji dokument:

10

Konfigurisanje svojstava štampača

Preko prozora Printer Properties datog u okviru Printers configuration možete da promenite razna svojstva za svoj uređaj poput štampača.

1

Otkucajte lpr <ime_datoteke> iz Linux komandne linije i pritisnite

Enter. Pojaviće se prozor LPR GUI.

Kada otkucate samo lpr i pritisnete Enter, prvo se pojavljuje prozor

Select file(s) to print. Izaberite datoteke koje želite da štampate i kliknite na dugme Open.

2

U prozoru LPR GUI, izaberite svoj uređaj sa liste i promenite svojstva zadatka za štampanje.

3

Kliknite na dugme OK da biste započeli štampanje.

1

Otvorite Unified Driver Configurator.

Po potrebi pređite na Printers configuration.

2

Izaberite svoj uređaj sa liste raspoloživih štampača i kliknite na dugme Properties.

3

Otvara se prozor Printer Properties.

Sledećih pet kartica će biti prikazano na vrhu prozora:

General: Omogućava da promenite lokaciju i naziv štampača.

Naziv unet u ovu karticu se prikazuje na listi štampača u okviru

Printers configuration.

Connection: Omogućava vam da vidite ili izaberete drugi port.

Ukoliko port uređaja promenite sa USB porta na paralelni ili obrnuto dok se on koristi, morate ponovo da konfigurišete port uređaja na ovoj kartici.

Driver: Omogućava vam da vidite ili izaberete drugi upravljački program štampača. Klikom na stavku Options, možete da podesite podrazumevane opcije uređaja.

3. Specijalne funkcije

153

Štampanje na Linux računaru

Jobs: Prikazuje spisak zadataka za štampu. Kliknite na dugme

Cancel job da biste otkazali izabrani posao i potvrdite izbor polja

Show completed jobs da biste videli prethodne poslove na listi zadataka.

Classes: Prikazuje klasu u kojoj je vaš uređaj. Kliknite na Add

to Class da biste svoj uređaj dodali u određenu klasu ili na

Remove from Class da biste ga uklonili iz izabrane klase.

4

Kliknite na dugme OK da biste primenili promene i zatvorili prozor

Printer Properties.

3. Specijalne funkcije

154

4. Korisne upravljačke alatke

U ovom poglavlju opisane su upravljačke alatke uz koje možete iskoristiti svoj uređaj u potpunosti.

• Easy Capture Manager

• Samsung Easy Color Manager

• Samsung AnyWeb Print

• Easy Eco Driver

• Korišćenje SyncThru™ Web Service

156

157

158

159

160

• Korišćenje programa Samsung Easy Printer

Manager 163

• Korišćenje programa Samsung Printer Status 166

• Korišćenje programa Unified Driver Configurator za Linux 168

Easy Capture Manager

• Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcionih servisa (pogledajte "Softver" na strani 8).

• Dostupno samo za korisnike Windows operativnog sistema (pogledajte "Softver" na strani 8).

Uhvatite vaš ekran i lansirajte Menadžera za jednostavno hvatanje jednostavnim pritiskanjem ekran za štampanje. Sada možete da lako odštampate sliku ekrana u snimljenom ili uređenom stanju.

4. Korisne upravljačke alatke

156

Samsung Easy Color Manager

Samsung Easy Color Manager pomaže korisnicima da urade fina podešavanja sa 6 tona boja i druga svojstva, kao što su osvetljenost, kontrast i zasićenje.

Promene u tonu boje mogu da se zapamte kao profil i mogu se dalje koristiti iz drajvera ili unutrašnjeg dela mašine.

• Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcionih servisa (pogledajte "Softver" na strani 8).

• Dostupno samo za korisnike Windows i Macintosh operativnih sistema (pogledajte "Softver" na strani 8).

Pomaže korisnicima Samsung laserskog štampača u boji da podese boju kako oni žele.

Preuzmite softver sa Samsungovog veb-sajta a zatim ga raspakujte i instalirajte: (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili fajlovi za preuzimanje).

4. Korisne upravljačke alatke

157

Samsung AnyWeb Print

Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows i Macintosh.

Ovaj alat vam pomaže da snimite sliku ekrana, pregledate, izrežete i štampate slike lakše nego kada koristite uobičajeni program.

Preuzmite softver sa Samsungovog veb-sajta a zatim ga raspakujte i instalirajte: (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili fajlovi za preuzimanje).

4. Korisne upravljačke alatke

158

Easy Eco Driver

Sa opcijom Easy Eco Driver možete primeniti Eco funkciju da biste uštedeli papir i toner pre štampanja. Za korišćenje ove aplikacije, polje Start Easy Eco

Driver before printing job u svojstvima štampača treba da bude obeleženo.

Easy Eco Driver takođe dozvoljava jednostavno uređivanje slika i teksta, promenu fonta i druge stvari. Često korišćenja podešavanja možete sačuvati kao

šablon.

Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.

Kako se koristi:

1 Otvorite dokumenat koji želite odštampati.

2 Odštampajte dokument.

Otvara se prozor predpregleda.

3 Izaberite opciju koju želite da primenite na dokument.

Možete videte predpregled izabrane opcije.

4 Kliknite na Štampanje.

4. Korisne upravljačke alatke

159

Korišćenje SyncThru™ Web Service

• Internet Explorer 6.0 ili noviji je minimalni zahtev za SyncThru™

Web Service .

• SyncThru™ Web Service uputstvo u korisničkom vodiču se možda razlikuje na vašem uređaju zavisno o opcijama ili modelu.

• Samo mrežni model.

1

Kliknite Login na gornjem desnom uglu stranice SyncThru™ Web

Service.

2

Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate da se prijavite kao administrator. Ukucajte korisničko ime i lozinku.

Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite fabričku šifru.

ID: admin

Password: sec00000

1

Pristupanje SyncThru™ Web Service

1

Otvorite internet pregledač, kao npr. Internet Explorer, iz Windowsa.

Unesite IP adresu štampača (http://xxx.xxx.xxx.xxx) u adresno polje i pritisnite Enter ili kliknite dugme Ići.

2

Veb stranica uređaja se otvara.

Logovanje na SyncThru™ Web Service

Pre podešavanja opcije u SyncThru™ Web Service, morate da se prijavite kao administrator. Uvek možete da koristite SyncThru™ Web Service bez prijavljivanja, ali nećete imati pristup kartici Settings i kartici Security.

2

SyncThru™ Web Service pregled

Neke kartice se možda neće pojavljivati na vašem modelu.

4. Korisne upravljačke alatke

160

Korišćenje SyncThru™ Web Service

Kartica Information

Ova kartica daje opšte informacije o uređaju. Možete da vidite npr. preostalu količinu tonera. Takođe možete odšampati izveštaj štampanja, kao npr. grešku o štampanju.

Active Alerts: Pokazuje obaveštenja za događaje koji su se odigrali na uređaju i kolika je njihova ozbiljnost.

Supplies: Pokazuje koliko stranica je odštampano i koliko je još tonera u kaseti.

Usage Counters: Prikazuje broj korišćenja to tipu štampanja: jednostrano i dvostrano.

Current Settings: Pokazuje informacije o uređaju i mreži.

Print information: Štampa izveštaje kao što je npr. izveštaj o sistemu i fontovima.

Kartica Settings

Ova kartica vam postavite podešavanja koja su u uređaju i mreži. Morate da se prijavite kao administrator da biste videli ovu karticu.

• Kartica Machine Settings: Postavlja opcije koje pruža uređaj.

• Kartica Network Settings: Pokazuje opcije mrežnog okruženja.

Postavlja opcije kao što je TCP/IP i mrežni protokol.

Kartica Security

Ova kartica omogućava podešavanje informacija o sistemu i mrežnoj bezbednosti. Morate da se prijavite kao administrator da biste videli ovu karticu.

System Security: Podešava informacije o administratoru sistema i takođe uključuje ili isključuje funkcije uređaja.

Network Security: Postavlja podešavanja za IPv4/IPv6 filtriranje.

Kartica Maintenance

Ova kartica omogućava održavanje uređaja putem ažuriranja firmvera i podešavanja kontakt informacija za slanje mejla. Takođe možete da se povežete na Samsung veb stranicu ili da preuzmete drajvere obeležavanjem menija Link.

Firmware Upgrade: Ažurirajte firmver uređaja.

Contact Information: Pokazuje kontakt informacije.

Link: Pokazuje link ka korisnim stranicama gde možete preuzeti ili proveriti informacije.

4. Korisne upravljačke alatke

161

Korišćenje SyncThru™ Web Service

3

Podešavanje informacija o administratoru sistema

Ovo podešavanje je samo sa korišćenje opcije e-mail notifikacije.

1

Otvorite internet pregledač, kao npr. Internet Explorer, iz Windowsa.

Unesite IP adresu (http://xxx.xxx.xxx.xxx) u adresno polje i pritisnite

Enter ili kliknite dugme Ići.

2

Veb stranica uređaja se otvara.

3

Iz kartice Security odaberite System Security > System

Administrator

4

Unesite ime administratora, broj telefona, lokaciju i e-mail adresu.

5

Kliknite na Apply.

4. Korisne upravljačke alatke

162

Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager

Samsung Easy Printer Manager je aplikacija koja kombinuje postavke

Samsung uređaja na jednoj lokaciji. Samsung Easy Printer Manager kombinuje postavke uređaja, kao i okruženja štampanja, postavke/radnje i pokretanje. Sve ove osobine obezbeđuju prolaz za pogodno korišćenje

Samsung uređaja. Samsung Easy Printer Manager pruža dva različita korisnička interfejsa koje korisnik može da izabere: osnovni korisnički interfejs i napredni korisnički interfejs. Izmena ta dva interfejsa je jednostavna: samo kliknite dugme .

• Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows ili

Macintosh.

• Za Windows, Internet Explorer 6.0 ili noviji je minimalni zahtev za

Samsung Easy Printer Manager .

Otvorite fasciklu Aplikacijama > fasciklu Samsung > Samsung Easy

Printer Manager.

Interfejs Samsung Easy Printer Manager se sastoji od raznih osnovnih odabira koji su opisani u tabeli koja sledi:

Snimke ekrana mogu da se razlikuju zavisno o operativnom sistemu koji koristite.

4

Razumevanje programa Samsung Easy Printer

Manager

Da biste otvorili program:

Za Windows,

Izaberite Početak > Programi ili Svi programi > Samsung Printers >

Samsung Easy Printer Manager > Samsung Easy Printer Manager.

Za Macintosh,

1

Lista

štampača

Spisak štampača prikazuje ikone instaliranih štampača na računaru.

4. Korisne upravljačke alatke

163

Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager

2

3

4

Informacije

štampača

Informacije aplikacije

Brze veze

Ovo područje daje opšte informacije o uređaju. Možete da proverite informacije kao što su ime modela uređaja,

IP adresa (ili ime priključka) i status uređaja.

Dugme User’s Guide: Ovo dugme otvara

Troubleshooting Guide kada se pojavi greška.

Možete da direktno otvorite potrebni deo u korisničkom vodiču.

Obuhvata veze za promenu na napredna podešavanja, osvežavanje, preference, rezime, pomoć i osnovne informacije.

Dugme se koristi za promenu korisničkog interfejsa na korisnički interfejs sa naprednim postavkama.

Prikazuje Quick links za određene funkcije uređaja.

Ovaj deo obuhvata i veze do aplikacija u naprednim postavkama.

Ako povežete vaš uređaj na mrežu, moćićete da koristite ikonu SyncThru™ Web Service .

5

Područje sadržaja

6

Naručivanje потрошног

Prikazuje informacije o izabranom uređaju, preostaloj količini tonera i papiru. Informacije će se razlikovati zavisno o izabranom uređaju. Neki uređaji nemaju ovu osobinu.

Kliknite na dugme Order na prozoru naručivanja potrošnog materijala. Na mreži možete da naručite zamenu kasete(a) tonera.

Kliknite dugme Help ( ) u gornjem desnom uglu prozora, a zatim kliknite na bilo koju opciju o kojoj želite da saznate više.

4. Korisne upravljačke alatke

164

Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager

5

Pregled korisničkog interfejsa sa naprednim postavkama

Napredni korisnički interfejs je namenjen da ga koristi osoba odgovorna za upravljanje mrežom i uređajima.

Job Accounting

Pruža pretragu informacija o kvotama za izabranog korisnika pregleda poslova. Ove infomacije o kvotama mogu da se napravi i primene za uređaje u softveru za pregled poslova kao što je SyncThru™ ili

CounThru™.

Device Settings

Možete da konfigurišete razne postavke uređaja kao što je postavljanje uređaja, papir, raspored, emulacija, mreže i informacije o štampanju.

Alert Settings (samo za Windows)

Ovaj meni obuhvata postavke koje se odnose na upozorenja o greškama.

Printer Alert: Pruža postavke koje se odnose na vreme primanja upozorenja.

Email Alert: Pruža opcije koje se odnose na primanje upozorenja putem e-pošte.

History Alert: Pruža istoriju upozorenja o uređaju i tonera.

4. Korisne upravljačke alatke

165

Korišćenje programa Samsung Printer Status

Samsung Printer Status je program koji prati i informiše vas o statusu uređaja.

• Dostupno za Windows korisnike.

• Prozor Samsung Printer Status i njegov sadržaj prikazani u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju zavisno o uređaju ili operativnom sistemu koji koristite.

• Proverite koji su operativni sistemi kompatibilni sa vašim uređajem

(pogledajte "Sistemski zahtevi" na strani 71).

6

Pregled Samsung Printer Status

Ako se tokom rada pojavi greška, možete da je proverite u Samsung Printer

Status. Samsung Printer Status se automatski instalira kada instalirate softver uređaja.

Možete i da ručno pokrenete Samsung Printer Status. Idite do Izbori pri

štampanju , kliknite karticu Basic > dugme Printer Status.

Ove ikone se pojavljuju na Windows traci zadataka:

Ikona Značenje Opis

Normalan Uređaj je u spremnom načinu rada i nema grešaka i upozorenja.

Upozorenje Uređaj je u stanju u kojem greška može da se pojavi u budućnosti. Na primer možda status pokazuje nisku napunjenost tonera što može da dovede do statusa praznog tonera.

Greška Uređaj ima najmanje jednu grešku.

1

Nivo tonera

Možete da prikažete nivo tonera preostalog u svakoj kaseti tonera. Uređaj i broj kaseta tonera prikazani u gornjem prozoru mogu da se razlikuju zavisno o uređaju koji koristite. Neki uređaji nemaju ovu osobinu.

4. Korisne upravljačke alatke

166

Korišćenje programa Samsung Printer Status

2

Option

3

Order Supplies

4

Troubleshooting

5

Close

Možete da postavite parametre koji su u vezi sa upozorenjem pri štampanju.

Na mreži možete da naručite zamenu kasete(a) tonera.

Možete da direktno otvorite deo o rešavanju problema u korisničkom vodiču.

Zatvorite prozor.

4. Korisne upravljačke alatke

167

Korišćenje programa Unified Driver Configurator za Linux

Unified Driver Configurator je alat koji je primarno namenjen za konfigurisanje uređaja. Da biste koristili Unified Driver Configurator, trebate

da instalirate Unified Linux Driver (pogledajte "Instalacija za Linux" na strani

93).

Posle instaliranja upravljačkog programa na Linux sistem biće automatski kreirana ikona programa Unified Driver Configurator na radnoj površini.

7

Otvaranje programa Unified Driver Configurator

1

Dvaput kliknite na ikonu Unified Driver Configurator na radnoj površini.

Možete da kliknete i na ikonu Startup i da izaberete Samsung

Unified Driver > Unified Driver Configurator.

2

Kliknite svako dugme na levoj strani da biste se prebacili u odgovarajući prozor za konfiguraciju.

1 Printer Configuration

2

Port Configuration

Za korišćenje ekranske pomoći kliknite na Help.

3

Kada promenite konfiguracije kliknite na dugme Exit da biste zatvorili Unified Driver Configurator.

4. Korisne upravljačke alatke

168

Korišćenje programa Unified Driver Configurator za Linux

8

Printers configuration

Printers configuration ima dve kartice: Printers i Classes.

Kartica Printers

Pogledajte trenutnu konfiguraciju štampača sistema tako što ćete kliknuti na ikonu uređaja levo od prozora programa Unified Driver Configurator.

Upravljački dugmići štampača su sledeći:

Refresh: Ažurira listu raspoloživih uređaja.

Add Printer: Omogućava dodavanje novih uređaja.

Remove Printer: Uklanja izabrani uređaj.

Set as Default: Postavlja trenutno izabrani uređaj kao podrazumevani.

Stop/Start: Zaustavlja/pokreće uređaj.

Test: Omogućava vam da odštampate probnu stranu da biste videli da li uređaj funkcioniše.

Properties: Omogućava vam da vidite i promenite postavke štampača.

1

Prelazi na Printers configuration.

2

Prikazuje sve instalirane uređaje.

3

Prikazuje status, naziv modela i URI uređaja.

4. Korisne upravljačke alatke

169

Korišćenje programa Unified Driver Configurator za Linux

Kartica Classes

Kartica „Classes“ prikazuje listu raspoloživih klasa uređaja.

1

9

Ports configuration

U ovom prozoru možete da vidite listu raspoloživih portova, proverite status svakog porta i isključite port koji je blokiran u stanju zauzetosti kada njegov vlasnik iz nekog razloga prekine posao štampanja.

2

1

2

3

1

Prikazuje sve klase uređaja.

2

Prikazuje status klase i broj uređaja u klasi.

Refresh: Ažurira listu klasa.

Add Class: Omogućava dodavanje nove klase uređaja.

Remove Class: Uklanja izabranu klasu uređaja.

1

Prelazi na Ports configuration.

2

Prikazuje sve raspoložive portove.

3

Prikazuje tip porta, uređaj povezan preko porta i status.

Refresh: Ažurira listu raspoloživih portova.

Release port: Oslobađa izabrani port.

4. Korisne upravljačke alatke

170

5. Rešavanje problema

Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku.

• Problemi sa uvlačenjem papira 172

• Problemi sa napajanjem i povezivanjem preko kabla 173

• Problemi sa štampanjem

• Problemi sa kvalitetom štampanja

• Problem sa operativnim sistemom

174

178

186

Problemi sa uvlačenjem papira

Stanje

Papir se zaglavio tokom štampanja

Papir se slepljuje

Predložena rešenja

Odglavite papir.

• Proverite koliki je maksimalan kapacitet ležišta.

• Proverite da li koristite odgovarajući tip papira.

• Izvadite štos papira iz ležišta i savijte ga ili protresite.

• Do slepljivanja papira može da dođe zbog povećane vlažnosti.

Možda se u ležištu nalaze različiti tipovi papira. Ubacujte papir samo jednog tipa, formata i mase.

Veći broj listova papira se ne uvlači u

štampač

Papir ne može da se uvuče u uređaj

Papir se stalno zaglavljuje

• Uklonite sve prepreke iz unutrašnjosti uređaja.

• Papir nije pravilno ubačen. Izvadite papir iz ležišta i stavite ga pravilno.

• U ležištu ima previše papira. Izvadite višak papira iz ležišta.

• Papir je predebeo. Koristite samo papir koji je u skladu sa specifikacijama uređaja.

• U ležištu ima previše papira. Izvadite višak papira iz ležišta. Ako štampate na specijalnim materijalima, ručno ih ubacujte u kasetu.

• Koristi se neodgovarajući tip papira. Koristite samo papir koji je u skladu sa specifikacijama uređaja.

• U uređaju se možda nalaze komadići papira. Otvorite prednji poklopac i izvadite bilo koje komadiće, ako ih ima.

5. Rešavanje problema

172

Problemi sa napajanjem i povezivanjem preko kabla

Stanje

Uređaj ne dobija struju ili kabl za povezivanje računara i uređaja nije ispravno povezan.

Predložena rešenja

• Prvo povežite uređaj na napajanje i pritisnite dugme

• Otkačite kabl sa uređaja i ponovo ga priključite.

(Napajanje/Paljenje) na kontrolnoj tabli.

5. Rešavanje problema

173

Problemi sa štampanjem

Stanje

Uređaj ne štampa

Mogući uzrok

Uređaj ne dobija struju.

Predložena rešenja

Proverite priključke kabla za napajanje. Proverite dugme za napajanje i izvor struje.

Uređaj nije izabran kao podrazumevani uređaj. Izaberite uređaj kao podrazumevani uređaj u Windows-u.

Proverite da li se desilo nešto od sledećeg:

• Prednji poklopac nije zatvoren. Zatvorite prednji poklopac.

• Papir je zaglavljen. Očistite zgužvan papir (pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 59).

• Papir nije ubačen. Ubacite papir (pogledajte "Nalaganje papirja v pladenj" na strani 28).

• Toner kaseta nije instalirana. Instalirajte ketridž tonera (pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48).

• Budite sigurni da su zaštitni poklopac i listovi papira sklonjeni iz ketridža tonera (pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48).

Ako dođe do greške sistema, obratite se serviseru.

Kabl za povezivanje računara i uređaja nije ispravno povezan.

Kabl za povezivanje računara i uređaja je oštećen.

Podešavanje porta je pogrešno.

Otkačite kabl sa uređaja i ponovo ga priključite (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 19).

Po mogućnosti priključite kabl na drugi računar koji ispravno radi i štampajte preko njega. Možete isprobati i neki drugi kabl za uređaj.

Proverite podešavanja štampača u Windowsu da biste se uverili da je posao

štampanja poslat na odgovarajući port. Ako računar ima više od jednog porta, uverite se da je uređaj priključen na onaj pravi.

Uređaj možda nije ispravno konfigurisan. Proverite Izbori pri štampanju da biste se uverili da su sve postavke štampača ispravne.

5. Rešavanje problema

174

Problemi sa štampanjem

Stanje

Uređaj ne štampa

Mogući uzrok

Upravljački program štampača je možda pogrešno instaliran.

Uređaj ne radi ispravno.

Predložena rešenja

Deinstalirajte i ponovo instalirajte drajver uređaja.

Pogledajte poruku sa ekrana na kontrolnoj tabli da biste videli da li uređaj ukazuje na neku sistemsku grešku. Obratite se serviseru.

Obezbedite više prostora na disku i ponovo odštampajte dokument.

Uređaj bira materijale za

štampanje iz pogrešnog izvora

Dokument je toliko velik da na tvrdom disku računara nema dovoljno mesta za izvršenje tog posla štampanja.

Izlazno ležište je puno.

Možda je izabrana pogrešna opcija izvora papira u Izbori pri štampanju.

Nakon vađenja papira iz izlaznog ležišta uređaj nastavlja da štampa.

Za mnoge siftverske aplikacije, selekcija izvora papira je pronađena pod opciji

Paper kroz Izbori pri štampanju (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35). Izaberite ispravan izvor papira. Pogledajte ekran za pomoć

drajvera štampača (pogledajte "Korišćenje pomoći" na strani 37).

Smanjite složenost strane ili pokušajte da podesite kvalitet štampanja.

Štampanje je izuzetno sporo

Polovina strane je prazna

Posao štampanja je možda veoma složen.

Možda je orijentacija strane pogrešna.

Promenite orijentaciju strane u svojoj aplikaciji (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35). Pogledajte ekran za pomoć drajvera štampača

(pogledajte "Korišćenje pomoći" na strani 37).

Veličina papira i postavke za veličinu papira se ne slažu.

Budite sigurni da veličina papira u postavkama za upravljački program štampača odgovara papiru u kaseti ili se uverite da veličina papira u postavkama za upravljački program štampača odgovara postavkama aplikacije koju koristite

(pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

5. Rešavanje problema

175

Problemi sa štampanjem

Stanje Mogući uzrok

Izabran je pogrešan upravljački program

štampača.

Predložena rešenja

Uređaj štampa, ali tekst je pogrešan, poremećen ili nepotpun

Kabl uređaja nije gurnut do kraja ili je oštećen. Otkačite kabl uređaja i ponovo ga priključite. Pokušajte da izvršite posao

štampanja koji ste ranije uspešno izvršili. Po mogućnosti priključite kabl, povežite uređaj sa drugim računarom za koji znate da radi i pokušajte da izvršite posao

štampanja. Na kraju isprobajte novi kabl za uređaj.

Proverite izbor štampača za aplikaciju da biste se uverili da je izabran vaš uređaj.

Softverska aplikacija ne radi ispravno.

Operativni sistem ne funkcioniše ispravno.

Pokušajte da štampate iz neke druge aplikacije.

Izađite iz operativnog sistema Windows i restartujte računar. Isključite uređaj i ponovo ga uključite.

Stranice se štampaju, ali su prazne

Uređaj ne štampa PDF datoteke pravilno.

Nedostaju neki delovi grafike, teksta ili slika

Toner kaseta je neispravna ili je ostala bez tonera.

Po potrebi prerasporedite toner. Po potrebi zamenite toner kasetu.

• Pogledajte "Preraspodela tonera" na strani 46.

• Pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48.

Datoteka možda sadrži prazne strane.

Proverite datoteku kako biste se uverili da ne sadrži prazne strane.

Neki delovi, kao što su kontroler ili tabla, mogu da budu neispravni.

Obratite se serviseru.

PDF datoteka i Acrobat proizvodi nisu kompatibilni.

Možda se PDF datoteka može odštampati kao slika. Uključite opciju Odštampati

kao sliku u opcijama štampanja programa Acrobat.

Štampanje PDF datoteke kao slike će trajati duže.

5. Rešavanje problema

176

Problemi sa štampanjem

Stanje Mogući uzrok

Kvalitet fotografija nije pogodan za štampanje.

Slike nisu jasne

Rezolucija fotografije je premala.

Pre štampanja uređaj izbacuje vodenu paru u blizini izlaznog ležišta

Korišćenje vlažnog papira može dovesti do pojave pare tokom štampanja.

Uređaj ne štampa na papirima posebne veličine kao što je papir za račune

Veličina papira i podešavanje veličine papira se ne slažu.

Odštampani papir za

štampanje računa je savijen.

Podešavanja tipa papira se ne slažu.

Predložena rešenja

Smanjite veličinu fotografije. Ako povećate veličinu fotografije u aplikaciji, rezolucija će se smanjiti.

To ne predstavlja problem. Samo nastavite da štampate.

Podesite odgovarajuću veličinu papira u meniju Custom u kartici Paper u Printing

Preferences (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju,

kliknite na karticu Paper i podesite tip na Thick (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

5. Rešavanje problema

177

Problemi sa kvalitetom štampanja

Možda ćete primetiti da je kvalitet štampanja lošiji ako je unutrašnjost uređaja prljava ili je papir pogrešno ubačen. Pogledajte donju tabelu da biste rešili problem.

Stanje

Slab ili bled otisak

Predložena rešenja

• Ako se na stranici pojavljuje vertikalna bela pruga ili izbledela oblast, to znači da nema dovoljno tonera. Instalirajte novi

ketridž tonera (pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48).

• Ako se vertikalna bela pruga ili izbledeli deo i dalje pojavljuju na stranici iako uređaj ima napunjen toner, otvorite i zatvorite

prednji poklopac 3 do 4 puta (videti "Prikaz uređaja" na strani 17).

• Papir možda ne zadovoljava specifikacije; na primer, možda je previše vlažan ili grub.

• Ukoliko je otisak na celoj stranici svetao, rezolucija štampanja je preniska ili je uključen režim uštede tonera. Podesite rezoluciju štampanja i isključite režim uštede tonera. Pogledajte pomoćni ekran upravljačkog programa štampača.

• Kombinacija bledog otiska i zamrljanosti ukazuje na potrebu čišćenja toner kasete. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja

(pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

• Površina LSU-a u uređaju je možda prljava. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani

54). Ako se primenom ovih koraka ne reši problem, obratite se serviseru.

Gornja polovina papira je odštampana svetlijom bojom od ostatka papira

Možda toner ne prianja dobro na ovu vrstu papira.

• Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju, kliknite karticu Paper i postavite vrstu papira

na Recycled (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

5. Rešavanje problema

178

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje

Tačkice tonera

Predložena rešenja

• Papir možda ne zadovoljava specifikacije; na primer, možda je previše vlažan ili grub.

• Prenosni valjak je možda prljav. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

• Možda je potrebno očistiti putanju papira. Obratite se serviseru (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

Beline

A a B b C

A a B b C

A a B b C

A a B b C

A a B b C

Bele tačkice

Ako se beline pojavljuju nasumično na strani:

• List papira je možda oštećen. Pokušajte ponovo da izvršite štampanje.

• Sadržaj vlage u papiru je neujednačen ili papir ima vlažne mrlje na svojoj površini. Pokušajte da upotrebite papir drugog proizvođača.

• Čitav paket papira je neispravan. Proizvodni proces može da prouzrokuje da neke površine ne prihvataju toner. Pokušajte sa drugom vrstom ili markom papira.

• Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju, kliknite na karticu Paper i podesite tip na

Thick ili Thicker (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

Ako se primenom ovih koraka ne reši problem, obratite se serviseru.

Ako se na strani pojavljuju bele tačkice:

• Papir je previše grub i dosta prljavštine spada sa papira u unutrašnje komponente uređaja, pa je prenosni valjak možda

zaprljan. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

• Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

Ako se primenom ovih koraka ne reši problem, obratite se serviseru.

5. Rešavanje problema

179

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje

Vertikalne linije

Crna pozadina

Mrlje od tonera

Predložena rešenja

Ako se na strani pojavljuju crne vertikalne pruge:

• Površina (na dobošu) jedinice slikanja u uređaju je verovatno ogrebana. Izvadite stari ketridž tonera i instalirajte novi

(pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

Ako se na strani pojavljuju bele vertikalne pruge:

• Površina LSU-a u uređaju je možda prljava. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani

54). Ako se primenom ovih koraka ne reši problem, obratite se serviseru.

Ukoliko količina osenčenosti u pozadini postane neprihvatljiva:

• Pređite na lakši papir.

• Proverite uslove sredine: veoma suv vazduh ili visoka vlažnost vazduha (više od 80% RVV) mogu da povećaju osenčenost u pozadini.

• Izvadite staru jedinicu slikanja i instalirajte novu (pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

• Temeljno redistribuirajte toner (pogledajte "Preraspodela tonera" na strani 46).

• Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Zamena toner kasete" na strani 48).

• Proverite tip i kvalitet papira.

• Izvadite staru jedinicu slikanja i instalirajte novu (pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

5. Rešavanje problema

180

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje

Defekti koji se ponavljaju po vertikali

Predložena rešenja

Ukoliko se neki znakovi ponavljaju na odštampanoj strani u jednakim intervalima:

• Jedinica slikanja je možda oštećena. Ako i dalje budete imali isti problem, izvadite jedinicu i instalirajte novu (pogledajte

"Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

• Na nekim delovima uređaja se možda nalazi toner. Ukoliko se defekti pojave na poleđini stranice, problem će verovatno biti otklonjen nakon što se odštampa još nekoliko stranica.

• Sklop fjuzera je možda oštećen. Obratite se serviseru.

Čestice tonera rasute u pozadini

A

Rasutost tonera u pozadini nastaje usled čestica tonera koje su nasumično raspoređene na odštampanoj stranici:

• Papir je možda previše vlažan. Pokušajte da štampate na drugom štosu papira. Pakovanja papira otvarajte samo ako je neophodno, da papir ne bi apsorbovao previše vlage.

• Ako pozadina ketridža prekrije celu oblast odštamapne stranice, podesite rezoluciju štampanja preko softverske aplikacije

ili u prozoru Printing Preferences (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35). Proverite da li koristite

odgovarajući tip papira. Na primer: Ako je odabran Thicker Paper, a zapravo koristite Plain Paper, može doći do plavljenja,

što će uzrokovati probleme prilikom kopiranja.

• Ako koristite novi ketridž tonera, prvo redistribuirajte toner (pogledajte "Preraspodela tonera" na strani 46).

Čestice tonera se nalaze oko podebljanih znakova ili slika

Možda toner ne prianja dobro na ovu vrstu papira.

• Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju, kliknite karticu Paper i postavite vrstu papira

na Recycled (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

• Proverite da li koristite odgovarajući tip papira. Na primer: Ako je odabran Thicker Paper, a zapravo koristite Plain Paper, može doći do plavljenja, što će uzrokovati probleme prilikom kopiranja.

5. Rešavanje problema

181

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje

Deformisani znakovi

Predložena rešenja

• Ukoliko su znakovi deformisani ili proizvode osenčenja, papir je možda previše gladak. Isprobajte neki drugi papir.

Iskošeni tekst

• Proverite da li je papir ispravno ubačen.

• Proverite tip i kvalitet papira.

• Uverite se da vođice nisu previše stegnute ili prelabave uz štos papira.

Iskrivljeni ili talasasti papir

• Proverite da li je papir ispravno ubačen.

• Proverite tip i kvalitet papira. Krivljenje papira može da bude prouzrokovano visokom temperaturom ili vlažnošću.

• Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu.

5. Rešavanje problema

182

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje

Nabori ili pregibi

Predložena rešenja

• Proverite da li je papir ispravno ubačen.

• Proverite tip i kvalitet papira.

• Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu.

Poleđina otisaka je prljava

• Proverite da li toner curi. Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

Potpuno obojene ili crne strane

• Jedinica slikanja možda nije ispravno instalirana. Izvadite je i ponovo je ubacite.

• Jedinica slikanja je možda neispravna. Izvadite jedinicu slikanja i instalirajte novu (pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

• Možda je potrebno popraviti uređaj. Obratite se serviseru.

A

5. Rešavanje problema

183

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje Predložena rešenja

Prekomerna količina tonera

• Očistite unutrašnji deo vašeg uređaja (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 54).

• Proverite tip i kvalitet papira.

• Izvadite jedinicu slikanja i zatim instalirajte novu (pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

Ukoliko se problem bude i dalje javljao, možda je potrebno popraviti uređaj. Obratite se serviseru.

Praznine unutar znakova

A

Horizontalne pruge

Praznine unutar znakova su bele oblasti unutar delova znakova koji treba da budu crni:

• Možda štampate na pogrešnoj strani papira. Izvadite papir i okrenite ga.

• Papir možda ne zadovoljava potrebne specifikacije.

Ukoliko se pojavljuju horizontalne crne pruge ili mrlje:

• Jedinica slikanja možda nije ispravno instalirana. Izvadite je i ponovo je ubacite.

• Jedinica slikanja je možda neispravna. Izvadite jedinicu slikanja i instalirajte novu (pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 52).

Ukoliko se problem bude i dalje javljao, možda je potrebno popraviti uređaj. Obratite se serviseru.

5. Rešavanje problema

184

Problemi sa kvalitetom štampanja

Stanje

Savijenost papira

Predložena rešenja

Ukoliko je odštampani papir savijen ili papir ne može da se uvuče u uređaj:

• Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu.

• Promenite papir štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju, kliknite na karticu Paper i podesite tip na Thin

(pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 35).

Nepoznata slika se stalno

javlja na nekoliko listova

Prekomerna količina

tonera

Otisak je slab ili zaprljan

Uređaj se verovatno koristi na nadmorskoj visini većoj od 1.000 m. Velika nadmorska visina može narušiti kvalitet štampe i dovesti do prekomerne količine tonera ili slabijeg otiska. Promenite podešavanja nadmorske visine za uređaj (pogledajte

"Podešavanje nadmorske visine" na strani 140).

5. Rešavanje problema

185

Problem sa operativnim sistemom

1

Uobičajeni problemi u sistemu Windows

Stanje

Tokom instaliranja se pojavljuje poruka „Datoteka je u upotrebi“

Izađite iz svih softverskih aplikacija. Uklonite sav softver iz grupe „Startni programi“, a zatim ponovo pokrenite Windows.

Ponovo instalirajte upravljački program štampača.

Predložena rešenja

Pojavljuju se poruke:

„Greška u opštoj zaštiti“, „OE izuzetak“, „Spool 32“ ili

„Nedozvoljena operacija“

Zatvorite sve druge aplikacije, ponovo pokrenite Windows i ponovo pokušajte da izvršite štampanje.

Pojavljuju se poruke

„Štampanje nije uspelo“ ili

„Došlo je do greške u vremenskom ograničenju za

štampač“

Ove poruke mogu da se pojave tokom štampanja. Sačekajte da uređaj završi štampanje. Ako se poruka pojavi u režimu pripravnosti ili nakon završetka štampanja, proverite vezu i/ili da li je došlo do greške.

Pogledajte uputstvo za korišćenje Microsoft Windows-a, koje ste dobili sa kompjuterom, za buduće informacije u vezi sa porukama sa greškom Windows-a.

5. Rešavanje problema

186

Problem sa operativnim sistemom

2

Uobičajeni problemi u sistemu Macintosh

Stanje

Uređaj ne štampa PDF datoteke pravilno. Nedostaju neki delovi grafike, teksta ili slika

Možda se PDF datoteka može odštampati kao slika. Uključite opciju Odštampati kao sliku u opcijama štampanja programa Acrobat.

Predložena rešenja

Štampanje PDF datoteke kao slike će trajati duže.

Neka slova se ne prikazuju normalno tokom štampanja naslovne strane

Mac OS ne može da kreira font tokom štampanja naslovne strane. Engleska abeceda i brojevi se na naslovnoj strani prikazuju normalno.

Pri štampanju dokumenta na računaru

Mac OS pomoću programa Acrobat

Reader 6.0 ili novijeg, boje se

štampaju neispravno.

Uverite se da se rezolucija podešena u upravljačkom programu uređaja podudara sa onom u programu Acrobat

Reader.

Pogledajte korisničko uputstvo za Macintosh koje ste dobili uz računar da biste dobili dodatne informacije o porukama o grešci u operativnom sistemu

Macintosh.

5. Rešavanje problema

187

Problem sa operativnim sistemom

3

Uobičajeni problemi u sistemu Linux

Stanje

Uređaj ne štampa

Predložena rešenja

• Proverite da li je upravljački program štampača instaliran na vašem sistemu. Otvorite Unified Driver Configurator i prebacite se na karticu Printers u prozoru Printers configuration da biste pogledali listu dostupnih uređaja. Proverite da li je vaš uređaj prikazan na listi. Ako nije, pokrenite Add new printer wizard da biste konfigurisali svoj uređaj.

• Proverite da li je uređaj pokrenut. Otvorite Printers configuration i izaberite svoj uređaj na listi štampača. Pogledajte opis u oknu Selected printer. Ukoliko status sadrži nisku Stopped, pritisnite dugme Start. Posle toga bi uređaj trebalo ponovo normalno da radi. Status „zaustavljen“ može da se aktivira ukoliko dođe do nekih problema prilikom štampanja. Na primer, ovo može da bude pokušaj da se dokument odštampa kad postoji zahtev za port od strane aplikacije za skeniranje.

• Budite sigurni da port nije zauzet. Pošto funkcionalne komponente uređaja (štampač i skener) dele isti I/O interfejs (port), moguća je situacija simultanih pristupa od različitih korisničkih aplikacija do istih portova. Da biste sprečili moguće konflikte, jedino je jednom dopušteno da preuzme glavnu kontrolu nad uređajem. Ostalim korisnicima će se pojaviti odgovor da je uređaj zauzet. Treba da otvorite konfiguraciju portova i izaberete port dodeljen uređaju. U oknu Selected port možete da vidite da li je port zauzela neka druga aplikacija. U tom slučaju treba da sačekate da se dovrši trenutni zadatak ili da pritisnete dugme Release port ako ste sigurni da aplikacija koja trenutno zauzima port ne radi kako treba.

• Proverite da li vaša aplikacija ima specijalnu opciju štampanja kao što je „-oraw“. Ukoliko je „-oraw“ precizirano u parametru komandne linije, onda ga uklonite da biste ispravno izvršili štampanje. Za Gimp izaberite „print“ -> „Setup printer“ i izmenite parametar komandne linije u komandi.

• CUPS (Common Unix Printing System) verzija distribuirana sa sistemom SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) ima problem sa

štampanjem putem IPP-a (Internet Printing Protocol). Umesto IPP-a koristite štampanje preko soketa ili instalirajte noviju verziju CUPS-a (cups-1.1.22 ili noviji).

Neke slike u boji izlaze skroz crne.

Ovo je poznati problem u Ghostscript (pre GNU Ghostscript version 7.05) kada je bazna boja prostora dokumenta ušla u prostor za boju i konvertovana je kroz CIE prostor za boju. Zato što Postscript koristi CIE prostor za boju za sistem za boju

(Color Matching System), trebalo bi da unapredite Ghostscript verziju u vašem sistemu na noviju GNU Ghostscript verziju 7.06 ili raniju. Najnovije verzije Ghostscript može da pronađete na www.ghostscript.com.

5. Rešavanje problema

188

Problem sa operativnim sistemom

Stanje

Neke slike u boji izlaze u neočekivanoj boji.

Predložena rešenja

Ovo je poznati problem u Ghostscript (pre GNU Ghostscript version 7.xx) kada je bazna boja prostora dokumenta ušla u prostor za boju RGB i konvertovana je kroz CIE prostor za boju. Zato što Postscript koristi CIE prostor za boju za sistem za boju (Color Matching System), trebalo bi da unapredite Ghostscript verziju u vašem sistemu na noviju GNU Ghostscript verziju

8.xx ili raniju. Najnovije verzije Ghostscript možete da pronađete na internet stranici www.ghostscript.com.

Uređaj ne štampa cele strane i otisak je odštampan na pola strane

To je poznat problem koji se javlja kada se kolor uređaj koristi kod programa Ghostscript verzije 8.51 ili novije, 64-bitnog sistema Linux i prijavljen je na sajtu bugs.ghostscript.com kao Ghostscript bag br. 688252. Problem je rešen u programu AFPL

Ghostscript v8.52 i novijim. Preuzmite najnoviju verziju programa AFPL Ghostscript sa adrese http://sourceforge.net/projects/ ghostscript/ i instalirajte ga da biste rešili ovaj problem.

Pojavljuje se poruka „Cannot open port device file“ prilikom štampanja dokumenta.

Izbegavajte menjanje parametara posla štampanja (npr. preko LPR grafičkog interfejsa) dok je taj posao u toku. Poznate verzije CUPS servera prekidaju posao štampanja kad god se promene opcije štampanja, pa u tom slučaju pokušajte da pokrenete posao štampanja od početka. Pošto Unified Linux Driver zaključava mfp port prilikom štampanja, iznenadni prekid drajvera zaključava port, koji stoga postaje nedostupan za kasnije poslove štampanja. U tom slučaju probajte da oslobodite mfp port biranjem opcije Release port u prozoru Port configuration .

Pogledajte korisničko uputstvo za Linux koje ste dobili uz računar da biste dobili dodatne informacije o porukama o grešci u operativnom sistemu Linux.

5. Rešavanje problema

189

Glosar

Sledeći glosar vam pomaže da se upoznate sa proizvodom tako što ćete razumeti terminologiju koja se često koristi u vezi sa štampanjem, kao i onu koja je navedena u ovom korisničkom vodiču.

802.11

802.11 je skup standarda za komunikaciju bežične lokalne mreže (WLAN) koje je razvio odbor za standarde IEEE LAN/MAN (IEEE 802).

802.11b/g/n

802.11b/g/n može da deli isti hardver i koristi pojas od 2,4 GHz. 802.11b podržava širinu pojasa do 11 Mb/s, a 802.11n podržava širinu pojasa do

150 Mb/s. Uređaji sa standardom 802.11b/g/n mogu ponekad da primaju smetnje od mikrotalasnih pećnica, bežičnih telefona i uređaja sa tehnologijom Bluetooth.

Pristupna tačka

Pristupna tačka ili bežična pristupna tačka (AP ili WAP) je uređaj koji zajedno povezuje bežične komunikacione uređaje na bežičnim lokalnim mrežama (WLAN), a vrši ulogu centralnog predajnika i prijemnika WLAN radio signala.

ADF

Automatic Document Feeder (ADF) je jedinica za skeniranje koja automatski uvodi originalni list papira tako da uređaj može da odmah skenira neku količinu papira.

AppleTalk

AppleTalk je zakonom zaštićeni komplet protokola koji je razvila kompanija

Apple, Inc za umrežavanje računara. Bio je uključen u orginalnom

Macintoshu (1984), a sada ga je Apple ukinuo u korist TCP/IP umrežavanja.

Dubina bita

Pojam računarske grafike koji opisuje broj bitova koji se koristi za predstavljanje boje jednog piksela u slici bitmape. Veća dubina boja daje

širi raspon različitih boja. Sa povećanjem broja bitova broj mogućih boja postaje nepraktično velik za kartu boja. Jednobitna boja se obično naziva monohromatskom bojom ili crno-belom.

BMP

Format grafike bitmape koji interno koristi Microsoft Windows grafički podsistem (GDI) i koji se na toj platformi koristi kao jednostavni format grafičke datoteke.

Glosar

190

Glosar

BOOTP

Protokol za podizanje sistema. Mrežni protokol koji koristi klijent mreže za automatsko dobijanje IP adrese. Ovo se obično obavlja u procesu podizanja računara ili operativnih sistema koji rade na njima. Svakom klijentu BOOTP serveri dodeljuju IP adresu iz grupe adresa. BOOTP omogućava da računari 'radne stanice bez diska' dobiju IP adresu pre učitavanja naprednog operativnog sistema.

CCD

Charge Coupled Device (CCD) je hardver koji omogućava posao skeniranja. Mehanizam za zaključavanje CCD-a takođe se koristi za zadržavanje CCD modula kako bi se sprečilo oštećivanje prilikom premeštaja uređaja.

Kolacija

Kolacija je proces štampanja više kopija u skupovima. Kada je kolacija izabrana, uređaj štampa celi skup pre štampanja dodatnih kopija.

Kontrolna tabla

Kontrolna tabla je ravno, obično vertikalno područje na kojem se prikazuju instrumenti za kontrolu ili praćenje. U pravilu se nalazi na prednjoj strani uređaja.

Pokrivenost

Pojam štampanja koji se koristi za merenje upotrebe tonera tokom

štampanja. Na primer, pokrivenost od 5% znači da se na A4 papiru nalazi

5% slike ili teksta. Tako da ako se na papiru ili orginalu nalaze složene slike ili dosta teksta, pokrivenost će biti veća i u isto vreme upotreba tonera će biti isto onolika kolika je i pokrivenost.

CSV

Vrednosti odvojene zarezom (CSV). Vrsta formata datoteke, CSV, se koristi za razmenu podataka između odvojenih aplikacija. Format datoteke, kao

što se koristi u Microsoft Excelu, je de facto postao standard za celu industriju, čak i za neMicrosoft platforme.

DADF

Duplex Automatic Document Feeder (DADF) je jedinica za skeniranje koja automatski uvodi i preokretanje orginalnog lista papira tako da uređaj može da skenira na obe strane papira.

Zadano

Vrednost ili postavka koja je primenjena prilikom vađenja štampača iz kutije, ponovnog postavljanja ili pokretanja.

Glosar

191

Glosar

DHCP

Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) je protokol umrežavanja klijenta i servera. DHCP server obezbeđuje parametre konfiguracije određene za DHCP klijenta zahtevajući informacije koje klijent traži da bi mogao da učestvuje na IP mreži. DHCP takođe obezbeđuje i mehanizam za dodelu IP adresa računarima klijenata.

DIMM

Dual Inline Memory Module (DIMM), malo kolo koje drži memoriju. DIMM pohranjuje sve podatke unutar uređaja kao što su podaci o štampanju, primljeni faksni podaci.

DLNA

Digital Living Network Alliance (DLNA) je standard koji omogućava da uređaji na kućnoj mreži dele informacije jedni sa drugima širom mreže.

DNS

Domain Name Server (DNS) je sistem koji pohranjuje informacije povezane sa imenima domena u raspodeljenoj bazi podataka na mrežama, kao što je internet.

Štampač matrice tački

Štampač matrice tački se odnosi na vrstu računarskog štampača sa glavom koja se po stranici kreće napred i nazad i štampa udarajući traku natopljenu tintom po papiru, nešto poput pisaće mašine.

DPI

Tačke po inču (DPI) je mera rezolucije koja se koristi za skeniranje i

štampanje. Veći DPI u pravilu daje veću rezoluciju, vidljiviji detalj na slici i veću veličinu datoteke.

DRPD

Otkrivanje obrasca Distinctive Ring. Distinctive Ring je usluga telefonske kompanije koja omogućava korisniku da jednu telefonsku liniju koristi za odgovaranje na nekoliko različitih telefonskih brojeva.

Dvostrukost

Mehanizam koji automatski okreće list papira tako da uređaj može da

štampa (ili skenira) na obe strane papira. Štampač koji je opremljen dvostrukom jedinicom može da štampa na obe strana papira tokom jednog ciklusa štampanja.

Glosar

192

Glosar

Ciklus dužnosti

Ciklus dužnosti je količina stranica na mesec dana koja ne utiče na perfomanse štampača. Štampač ima ograničenje veka trajanja kao što je broj stranica na godinu dana. Vek trajanja znači prosečan kapaciteta

štampanja, obično u roku garantnog perioda. Na primer ako ciklus dužnosti iznosi 48000 stranica mesečno sa pretpostavkom 20 radnih dana, štampač je ograničen na 2400 stranice dnevno.

Ethernet

Ethernet je tehnologija okvirnog umrežavanja računara za lokalne mreže

(LAN-ove). Definiše spajanje i signalizovanje za fizički sloj, kao i formate i protokole okvira za kontrolu pristupa mediju (MAC) / sloj veze podataka OSI modela. Ethernet je uglavnom standardizovan kao IEEE 802.3. Postao je najraširenija LAN tehnologija u upotrebi još od 1990-ih.

ECM

Način korekcije grešaka (ECM) je opcionalni transmisioni način koji je ugrađen u faksne uređaje i faksne modeme 1. klase. Automatski otkriva i ispravlja greške u procesu faksnog prenosa koje ponekad uzrokuju smetnje u telefonskoj liniji.

EtherTalk

Komplet protokola koji je razvila kompanija Apple Computer za umrežavanje računara. Bio je uključen u orginalnom Macintoshu (1984), a sada ga je Apple ukinuo u korist TCP/IP umrežavanja.

Emulacija

Emulacija je tehnika u kojoj jedan uređaja dobija iste rezultate koje ima drugi uređaj.

Emulator kopira funkcije jednog sistema sa drugim sistemom, tako da se drugi sistem ponaša kao prvi sistem. Emulacija je orijentisana na tačnu reprodukciju eksternog ponašanja u kontrastu sa simulacijom, koja simuliše apstraktni model sistema, često uzimajući u obzir interno stanje.

FDI

Interfejs stranog uređaja (FDI) je kartica u uređaju koja omogućava rad uređaja treće strane kao što je uređaj na kovanice ili čitač kartica. Ti uređaji omogućavaju uslugu naplativog štampanja na vašem uređaju.

FTP

Protokol za prenos datoteka (FTP) je protokol koji se često koristi za razmenu datoteka preko mreže koja podržava TCP/IP protokol (kao što je internet ili intranet).

Glosar

193

Glosar

Jedinica za fuzionisanje

Deo laserskog štampača koji fuzioniše toner u mediju štampanja. Sastoji se od toplotnog valjka i valjka za pritisak. Nakon prenosa tonera na papir jedinica za fuzionisanje primenjuje toplotu i pritisak kako bi se obezbedilo da toner trajno ostane na papiru zbog čega je papir topao kad izađe iz laserskog štampača.

HDD

Uređaj za pohranu podataka, obično se naziva i tvrdi pogon ili tvrdi disk, je uređaj za postojanu pohranu koji pohranjuje digitalno kodirane podatke na brzim okretnim pločama sa magnetskim površinama.

Pristupnik

Veza između mreža računara ili između mreže i telefonske linije. Veoma je popularan jer računar ili mreža je onaj koji dozvoljava pristup drugom računaru ili mreži.

Skala sivih nijansi

Nijanse sive boje koje predstavljaju svetle i tamne delove slike kada se slike u boji pretvaraju u skalu sivih nijansi; razne nijanse sive boje predstavljaju boje.

Srednja nijansa

Vrsta slike koja simuliše skalu sivih nijansi menjanjem broja tački. Veoma obojena područja se sastoje od velikog broja tački, dok se svetlija područja sastoje od manjeg broja tački.

IEEE

Institut inžinjera elektrotehnike i elektronike (IEEE) je međunarodna neprofitna profesionalna organizacija za unapređenje tehnologije u vezi sa električnom energijom.

IEEE 1284

Institut inžinjera elektrotehnike i elektronike (IEEE) je razvio standard 1284 paralelnih priključaka. Pojam "1284-B" se odnosi na određenu vrstu konektora na kraju paralelnog kabla koji se priključuje u periferni uređaj

(npr. štampač).

Intranet

Privatna mreža koja koristi internetske protokole, povezivost mreža i po mogućnosti javni telekomunikacioni sistem za bezbedno delenje dela informacija ili operacija organizacije sa svojim uposlenicima. Pojam se ponekad odnosi samo na najvidljiviju uslugu, tj. internu web lokaciju.

Glosar

194

Glosar

IP adresa

Adresa internetskog protokola (IP) je jedinstveni broj koji uređaji koriste za identifikaciju i komunikaciju jedni sa drugima na mreži pomoću standarda internetskog protokola.

IPM

Slike po minutu (IPM) je način merenja brzine štampača. Brzina IPM-a označava broj listova sa jednom stranom koje štampač može odštampa u roku jednog minuta.

IPX/SPX

IPX/SPX označava internetsku razmenu paketa / sekvencioniranu razmenu paketa. To je protokol umrežavanja koji koriste operativni sistemi Novell

NetWare. I IPX i SPX pružaju usluge povezivanja koje su slične TCP/IP-u, s tima IPX protokol ima sličnosti sa IP-om, a SPX sa TCP-om. IPX/SPX je primarno bio namenjen za lokalne mreže (LAN-ove) i veoma je efikasan protokol za tu namenu (njegova performansa u pravilu premašuje performansu TCP/IP-a na LAN-u).

IPP

Internetski protokol za štampanje (IPP) definiše standardni protokol za

štampanje, kao i za upravljanje poslovima štampanja, veličinu medija, rezoluciju i tako dalje. IPP može da se koristi lokalno ili preko interneta za stotine štampača i takođe podržava pristupnu kontrolu, proveru autentičnosti i šifrovanje, pružajući lakše i bezbednije rešenje štampanja u poređenju sa starijim rešenjima.

ISO

Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISO) je međunarodno telo za postavljanje standarda koje se sastoji od predstavnika iz državnih tela za standarde. Proizvodi svetske industrijske i komercijalne standarde.

ITU-T

Međunarodna telekomunikaciona unija je međunarodna organizacija koja je osnovana za standardizovanje i regulisanje međunarodnih radio- i telekomunikacija. Njeni glavni zadaci obuhvataju standardizaciju, dodelu radijskog spektra i organizovanje dogovora za vezu između različitih država kako bi se omogućili međunarodnih telefonski pozivi. "-T" u akronimu ITU-

T označava telekomunikaciju.

Glosar

195

Glosar

Grafikon ITU-T br. 1

Standardizovan testni grafikon koji je izdao ITU-T za faksimilni prenos dokumenata.

JBIG

Ekspertna grupa za slike sa dva nivoa (JBIG) je standard kompresije slika bez gubitka tačnosti ili kvaliteta koji je namenjen za kompresiju binarnih slika, posebno za faksove, ali može da se koristi i na drugim slikama.

JPEG

Ekspertna grupa udruženih fotografija (JPEG) je najčešće korišćena standardna metoda kompresije fotografskih slika sa gubitkom kvaliteta. To je format koji se koristi za spremanje i prenos fotografija na globalnoj mreži.

LDAP

Osnovni protokol za pristup direktorijima (LDAP) je protokol umrežavanja za slanje upita i izmenu usluga direktorija koje se pokreću preko TCP/IP-a.

Lampica

Svetleća dioda (LED) je poluprovodnik koji označava status uređaja.

MAC adresa

Adresa kontrole pristupa mediju (MAC) je jedinstveni identifikator koji je povezan sa adapterom mrežom. MAC adresa je jedinstveni 48-bitni identifikator napisan sa 12 heksadecimalnih znakova koji su grupisani u parovima (npr. 00-00-0c-34-11-4e). Ovu adresu obično proizvođač kodira u karticu interfejsa mreže (NIC), a koristi se kao pomagalo za usmernike tako

što pokušavaju pronaći uređaje na velikim mrežama.

MFP

Multifunkcionalni periferni uređaj (MFP) je kancelarijski uređaj koji obuhvata sledeću funkcionalnost u jednom fizičkom telu, tako da sadržava i štampač, uređaj za kopiranje, faks uređaj, skener itd.

MH

Modifikovani Huffman (MH) je metoda kompresije za smanjivanje količine podataka koja treba da bude prenesena između faksnog uređaja radi prenosa slike koji preporučuje ITU-T T.4. MH je šema kodiranja celom dužinom izvođenja zasnovana na kodnoj knjizi koja je optimizovana za efikasnu kompresiju belog prostora. Kako većina faksova sadržava uglavnom beli prostor, ovo skraćuje vreme prenosa većinu faksova.

MMR

Modifikovano čitanje (MMR) je metoda kompresije koju preporučuje ITU-T

T.6.

Glosar

196

Glosar

Modem

Uređaj koji modulira signal operatera za kodiranje digitalnih informacija i takođe demodulira taj signal operatera za dekodiranje prenesenih informacija.

MR

Modifikovano čitanje (MR) je metoda kompresije koju preporučuje ITU-T

T.4. MR kodira prvu skeniranu liniju pomoću MH-a. Sledeća linija se uspoređuje sa prvom, razlike se utvrđuju, a zatim kodiraju i prenose.

NetWare

Operativni sistem mreže koji je razvio Novell, Inc. Na početku je koristio kooperativnu obradu zadataka za izvršavanje raznih usluga na računaru, a protokoli mreža su bili zasnovani na arhitipskom Xerox XNS skupu. Danas

NetWare podržava TCP/IP kao i IPX/SPX.

OPC

Organski fotografski provodnik (OPC) je mehanizam koji pravi virtualnu sliku za štampanje pomoću laserskog snopa emitovanog iz laserskog

štampača; obično je zelene ili crvene boje i ima oblik cilindra.

Jedinica za snimanje koja sadržava valjak polako troši površinu valjka tokom upotrebe u štampaču i treba da se zameni na odgovarajući način jer se troši usled kontakta sa četkicom za nanos ketridža, mehanizmom za čišćenje i papirom.

Originali

Prvi primerak nečega, kao što je dokumenat, fotografija ili tekst itd. koji se kopira, reprodukuje ili prevodi za proizvodnju drugih primeraka, ali koji nije sam kopiran ili dobijen iz nečeg drugog.

OSI

Međuveza otvorenih sistema (OSI) je model koji je za komunikacije razvila

Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISO). OSI nudi standardni modularni pristup dizajnu mreže koji traženi skup složenih funkcija deli u upravljive, nezavisne, funkcionalne slojeve. Od vrha do dna, slojevi su aplikacija, prezentacija, sesija, prenos, mreža, veza podataka i fizički sloj.

PABX

Privatna automatska centrala (PABX) je automatski telefonski sistem unutar privatnog preduzeća.

Glosar

197

Glosar

PCL

Jezik komandi štampača (PCL) je jezik opisa stranica (PDL) koji je HP razvio kao protokol štampača, a postao je industrijski standard. Na početku je razvijen za rane tintne štampače, PCL je izdat u raznim nivoima za termalne štampače, štampače sa matricom tački i laserske štampače.

PPM

Stranice po minutu (PPM) je metoda merenja za određivanje koliko brzo

štampač radi, označavajući broj stranica koji štampač može da proizvede u jednom minutu.

PDF

Prenosivi format dokumenta (PDF) je zaštićeni format datoteka koji je razvila kompanija Adobe Systems za prikazivanje dvodimenzionalnih dokumenata u formatu koji je ne zavisi o uređaju i rezoluciji.

PRN datoteka

Interfejs za upravljački program uređaja koji omogućava da softver deluje sa upravljačkim programom uređaja pomoću standardnih poziva ulaznih/ izlaznih sistema, što pojednostavljuje mnoge zadatke.

PostScript

PostScript (PS) je jezik opisa stranica i jezik programiranja koji se primarno koristi u elektroničkim područjima i područjima objave radne površine. - pokreće se prevodiocu za generisanje slike.

Protokol

Konvencija ili standard koji kontroliše ili omogućava vezu, komunikaciju i prenos podataka između dve krajnje računarske tačke.

PS

Pogledajte PostScript.

Upravljački program štampača

Program koji se koristi za slanje komandi i prenos podataka sa računara na

štampač.

PSTN

Javna telefonska mreža (PSTN) je mreža javnih svetskih telefonskih mreža koja se u industrijskim prostorijama usmerava putem telefonske centrale.

Medij štampanja

Medij kao što je papir, koverte, nalepnice i prozirne folije koji se može koristiti u štampaču, skeneru, faksu ili uređaju za kopiranje.

Glosar

198

Glosar

RADIUS

Usluga daljinske provere autentičnosti korisnika (RADIUS) je protokol za daljinsku proveru autentičnosti korisnika i račun. RADIUS omogućava centralizovano upravljanje podacima provere autentičnosti kao što su korisnička imena i lozinke pomoću koncepta AAA (provera autentičnosti, autorizacija i račun) za upravljanje pristupom mreži.

Rezolucija

Oštrina slike izmerena u tačkama po inču (DPI). Što je veći dpi, to je veća rezolucija.

SMB

Blok poruka servera (SMB) je protokol mreže koji se uglavnom primenjuje za delenje datoteka, štampača, serijskih priključaka i raznih komunikacija između čvorišta na mreži. Takođe pruža proveren mehanizam za komunikaciju među procesima.

SMTP

Jednostavni protokol za prenos pošte (SMTP) je standard za prenos epošte širom interneta. SMTP je relativno jednostavan tekstualni protokol u kojem se jedan ili više primaoca poruke specifikuje, a zatim se prenosi tekst poruke. On je protokol klijenta i servera u kojem klijent serveru šalje poruku e-pošte.

SSID

Identifikator skupa usluga (SSID) je naziv bežične lokalne mreže (WLAN).

Svi bežični uređaju na WLAN mreži koriste jedan isti SSID za međusobnu komunikaciju. SSID-ovi razlikuju velika i mala slova i imaju maksimalnu dužinu od 32 znaka.

Maska podmreže

Maska podmreže se koristi zajedno sa adresom mreže kako bi se odredilo koji deo adrese je adresa mreže, a koji deo je adresa glavnog računara.

TCP/IP

Protokol kontrole prenosa (TCP) i internetski protokol (IP); skup komunikacionih protokola koji primenjuju skladište protokola na kojem se pokreće internet i većina komercijalnih mreža.

TCR

Izveštaj o potvrdi prenosa (TCR) pruža detalje svakog prenosa kao što su status posla, rezultat prenosa i broj poslatih stranica. Ovaj izveštaj može da se postavi na štampanje posle svakog posla ili samo posle neuspelih prenosa.

Glosar

199

Glosar

TIFF

Format datoteka označenih slika (TIFF) je format slika bitmapa sa varijabilnom rezolucijom. TIFF opisuje podatke slika koje obično dolaze sa skenera. TIFF slike koriste oznake, ključne reči koje definišu znakove slike koja je obuhvaćena datotekom. Ovaj fleksibilni format koji ne zavisi o platformi može da se koristi za slike koje su napravljene raznim aplikacijama za obradu slika.

Kaseta tonera

Vrsta flašice ili spremnika koji se koristi u uređaju kao što je štampač koji sadržava toner. Toner je prašak koji se koristi u laserskim štampačima i fotokopirnim uređajima koji oblikuje tekst i slike na odštampanom papiru.

Toner može da se fuzioniše kombinovanjem toplote/pritiska iz fuzionera,

što prouzrokuje njegovo lepljenje za vlakna papira.

TWAIN

Industrijski standard za skenere i softver. Korišćenjem skenera koji je u skladu sa TWAIN standardom sa TWAIN programom, skeniranje može da se pokrene iz programa. To je API snimanja slika za operativne sisteme

Microsoft Windows i Apple Macintosh.

UNC putanja

Jedinstvena konvencija imenovanja (UNC) je standardni način za pristupanje mrežnim udelima u Window NT-u i ostalim Microsoftovim proizvodima. Format UNC putanje je: \\<imeservera>\<imeudela>\<dodatni direktorij>

URL

Jedinstveni lokator resursa (URL) je globalna adresa dokumenata i resursa na internetu. Prvi deo adrese označava koji protokol treba da se koristi, a drugi deo označava IP adresu ili ime domena na kojem se nalazi resurs.

USB

Univerzalna serijska sabirnica (USB) je standard koji je razvila kompanija

USB Implementers Forum, Inc. za povezivanje računara i perifernih uređaja. Za razliku od paralelnog priključka, USB je namenjen za istovremeno povezivanje jednog USB priključka računara sa više perifernih uređaja.

Glosar

200

Glosar

Vodeni žig

Vodeni znak je prepoznatljiva slika ili šablon na papiru koji se pojavljuje u svetlijoj boji kad se gleda pod svetlom. Vodeni znaci su prvi put uvedeni u

Bologni, Italiji 1282. godine; proizvođači papira su ih koristili kako bi identifikovali svoj proizvod, a takođe su se koristili i na poštanskim markama, novčanicama i drugih državnim dokumentima kako bi se sprečilo falsifikovanje.

WPA-PSK

WPA-PSK (WPA unapred deleni ključ) je posebni način WPA-a za mala preduzeća ili kućne korisnike. Deleni ključ, ili lozinka, se konfiguriše na bežičnoj pristupnoj tački (WAP) i bilo kojem bežičnom prenosnom ili stolnom uređaju. WPA-PSK generiše jedinstveni ključ za svaku sesiju između bežičnog klijenta i povezanog WAP-a za napredniju bezbednost.

WEP

Privatnost ekvivalentna žičanoj mreži (WEP) je bezbedonosni protokol specifikovan u IEEE 802.11 koji pruža isti nivo bezbednosti kakav pruža bežični LAN. WEP pruža bezbednost šifrujući podatke preko radija tako da su zaštićeni tokom prenosa sa jedne krajnje tačke na drugu.

WPS

Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS) je standard za uspostavljanje bežične kućne mreže. Ako vaša bežična pristupna tačka podržava WPS, vezu sa bežičnom mrežom možete da lako konfigurišete bez računara.

WIA

Windows arhitektura slika (WIA) je arhitektura slika koje je prvo uvedena u

Windows Me i Windows XP. Skeniranje može da se pokrene iz tih operativnih sistema pomoću skenera koji je u skladu sa WIA standardom.

XPS

XML specifikacija papira (XPS) je specifikacija za jezik opisa stranica (PDL) i novi format dokumenata i ima prednosti za prenosivi dokumenat i elektronički dokumenat koje je razvio Microsoft. To je XML specifikacija zasnovana na novoj putanji štampanja i vektorskom formatu dokumenta nezavisnom o uređaju.

WPA

Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA) je klasa sistema za bezbednost bežičnih (Wi-

Fi) računarskih mreža, koja je stvorena kako bi poboljšala bezbedonosne funkcije WEP-a.

Glosar

201

Contact SAMSUNG worldwide

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.

Country/Region

ALBANIA

ARGENTINE

ARMENIA

AUSTRALIA

AUSTRIA

AZERBAIJAN

BAHRAIN

BELARUS

BELGIUM

BOSNIA

BRAZIL

BULGARIA

CANADA

Customer Care Center

42 27 5755

0800-333-3733

0-800-05-555

1300 362 603

0810-SAMSUNG (7267864, €

0.07/min)

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

088-55-55-555

8000-4726

810-800-500-55-500

02-201-24-18 www.samsung.com

www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)

05 133 1999

0800-124-421

4004-0000 www.samsung.com

07001 33 11 www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

Country/Region

CHILE

CHINA

COLOMBIA

COSTA RICA

CROATIA

CZECH

REPUBLIC

DENMARK

DOMINICA

ECUADOR

EGYPT

EIRE

EL SALVADOR

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

Customer Care Center

800-SAMSUNG (726-7864)

400-810-5858

01-8000112112

0-800-507-7267

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726

7864) www.samsung.com

800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,

Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8

70 70 19 70 www.samsung.com

1-800-751-2676

1-800-10-7267

0800-726786

0818 717100 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

800-6225

800-7267

030-6227 515

01 48 63 00 00 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Contact SAMSUNG worldwide

202

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

GERMANY

GEORGIA

GREECE

GUATEMALA

HONDURAS

HONG KONG

HUNGARY

INDIA

INDONESIA

Customer Care Center Web Site

01805 - SAMSUNG (726-7864

€ 0,14/min) www.samsung.com

8-800-555-555

IT and Mobile : 80111-

SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge/ from mobile, 210 6897691

Cameras, Camcorders,

Televisions and Household

AppliancesFrom mobile and fixed 2106293100

1-800-299-0013

3030 8282

1800 3000 8282

0800-112-8888

021-5699-7777 www.samsung.com

www.samsung.com

800-27919267 www.samsung.com

(852) 3698-4698 www.samsung.com/ hk www.samsung.com/ hk_en/

06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

KOSOVO

KUWAIT

KYRGYZSTAN

LATVIA

LITHUANIA

LUXEMBURG

MALAYSIA

MACEDONIA

MEXICO

MOLDOVA

MONTENEGRO

MOROCCO

Country/Region

IRAN

ITALY

JAMAICA

JAPAN

JORDAN

KAZAKHSTAN

Customer Care Center

021-8255

800-SAMSUNG (726-7864)

1-800-234-7267

0120-327-527

800-22273

8-10-800-500-55-500

(GSM:7799)

+381 0113216899

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

183-2255

00-800-500-55-500

8000-7267

8-800-77777 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

261 03 710

1800-88-9999 www.samsung.com

www.samsung.com

023 207 777

01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

00-800-500-55-500

020 405 888

080 100 2255 www.samsung.com

Contact SAMSUNG worldwide

203

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

NIGERIA

NETHERLANDS

NEW ZEALAND

NICARAGUA

NORWAY

OMAN

PANAMA

PERU

PHILIPPINES

POLAND

PORTUGAL

PUERTO RICO

Customer Care Center

080-SAMSUNG(726-7864)

0900-SAMSUNG (0900-

7267864) (€ 0,10/min)

0800 SAMSUNG (0800 726

786)

00-1800-5077267

815-56 480

800-SAMSUNG (726-7864)

800-7267

0-800-777-08

1800-10-SAMSUNG (726-

7864)

1-800-3-SAMSUNG (726-

7864)

1-800-8-SAMSUNG (726-

7864)

02-5805777

Web Site

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

0 801 1SAMSUNG (172678)

022-607-93-33 www.samsung.com

80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1-800-682-3180 www.samsung.com

Country/Region Customer Care Center Web Site

RUMANIA

RUSSIA

SAUDI ARABIA

SERBIA

SINGAPORE

SPAIN

SWEDEN

9200-21230

0700 SAMSUNG (0700 726

7864) www.samsung.com

www.samsung.com

1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

SOUTH AFRICA

0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

902-1-SAMSUNG(902 172

678)

0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com

SWITZERLAND

08010 SAMSUNG (08010 726

7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff /021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff.

www.samsung.com

8-800-555-55-55 www.samsung.com

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) www.samsung.com

www.samsung.com/ ch www.samsung.com/ ch_fr/

TADJIKISTAN

TAIWAN

8-10-800-500-55-500

0800-329-999 www.samsung.com

www.samsung.com

Contact SAMSUNG worldwide

204

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

THAILAND

Customer Care Center

1800-29-3232

02-689-3232

Web Site

www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

TRINIDAD &

TOBAGO

TURKEY

U.A.E

U.K

U.S.A

UKRAINE

UZBEKISTAN

VENEZUELA

VIETNAM

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

0330 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

0-800-502-000

8-10-800-500-55-500

0-800-100-5303

1 800 588 889 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Contact SAMSUNG worldwide

205

Indeks

B

bezbednost

informacije simboli

bežična mreža

žičana mreža

bežično

ad hoc režim

Režim infrastrukture

USB kabl

WPS prekidanje veze

PBC

Č

čićenje

spoljanjost unutranjost

čićenje uređaja

E

ekoloko tiskanje

12

12

125

109

109

116

113

114

54

54

54

37

F

funkcije

funkcija medija za tampanje

G

glosar google cloud tampanje

I

izbor pri tampanju

Linux

5

68

190

136

153

K

kontrolna tabla konvencije korićenje pomoći

20

11

37

,

151

L

Linux

instalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USBa

93

,

105

korićenje SetIP

99

reinstalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USBa

94

svojstva tampača tampanje

Unified Driver Configurator

153

152

168

uobičajeni problemi u sistemu Linux

188

lokalno

instalacija upravljačkog programa

23

reinstalacija drajvera

24

M

Macintosh

instalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USBa

91

,

103

korićenje SetIP

98

reinstalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USBa

92

sistemski zahtevi tampanje

72

150

uobičajeni problemi u sistemu Macintosh

187

medij za tampanje

izlazni držač kartotečni papir nalepke posebni mediji

mreža

68

32

32

31

,

33

Indeks

206

Indeks

IPv6 konfiguracija

106

instalacija upravljačkog programa

Linux

Macintosh

Windows

105

103

100

okruženje instalacije

Podeavanje bežične mreže

SetIP program

97

,

98

,

99

,

74

109

125

uvođenje u mrežne programe

96

N

nalaganje

papir v pladnju 1

O

opti znakovi

28

,

31

11

P

pladenj

prilagajanje irine in dolžine spreminjanje velikosti pladnja

podeavanje rezolucije tampanja

Linux

pogled otpozadi

27

27

152

19

pogled spreda postavljanje uređaja

18

podeavanje nadmorske visine

potroni materijal

dostupan potroni materijal naručivanje procenjen radni vek toner kasete zamena toner kasete

140

priljubljene nastavitve za tiskanje problemi

36

problemi sa kvalitetom tampanja

178

,

173

,

174

,

172

41

41

45

48

R

razumevanje LED statusa ročni podajalnikvečnamenski pladenj

uporaba posebnih medijev

62

31

S

SetIP program

Sigurnosna uputstva

Status tampača

opti podaci

SyncThru Web Service

97

,

125

75

166

opti podaci

service contact numbers specifikacije

medij za tampanje

specijalna funkcija tampanja stop dugme

T

Tiskanje tampanje

34

Linux

Macintosh mobileprint promena podrazumevanih postavki tampanja tampanje dokumenta

Windows

Macintosh

152

150

134

141

34

151

143

vie stranica na jednom listu papira

Macintosh

150

tampanje ablona

brisanje kreiranje

149

148

160

202

66

68

139

21

Indeks

207

Indeks

tampanje

tampanje dokumenta

Linux

Macintosh

149

152

150

tampanje vie stranica na jednom listu

Macintosh

150

toner kaseta

čuvanje neoriginalna i ponovo punjena preraspodela tonera uputstvo za upotrebu zamena kasete

44

45

46

,

45

45

48

U

Unix

sistemski zahtevi

73

USB kabl

instalacija upravljačkog programa

91

,

93

reinstalacija drajvera

92

,

94

V

vodeni žig

brisanje izmena

147

147

kreiranje

147

W

Windows

instalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USBa

23

,

24

,

100

korićenje SetIP sistemski zahtevi

97

,

125

71

uobičajeni problemi u sistemu Windows

186

Z

zaglavljivanje

odglavljivanje papira saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira

zamenski delovi

59

58

43

Indeks

208

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Laser Colour
  • 2400 x 600 DPI
  • Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
  • A4 18 ppm
  • Wi-Fi Ethernet LAN
  • Maximum duty cycle: 20000 pages per month
  • Total number of input trays: 1 Total input capacity: 150 sheets Total output capacity: 50 sheets
  • Internal memory: 32 MB 300 MHz

Related manuals

advertisement

Table of contents

Languages