- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- MP3/MP4 players
- Docking speakers
- Samsung
- DA-E550
- User manual
advertisement
DA-E550
Wireless Audio with Dock
user manual imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
2
features
Dual Docking Audio Speaker System
Using the system's dual docking station, dock, charge, and then play either Samsung Galaxy devices or Apple devices through the system's built-in speakers.
aptX
®
aptX enables high quality Bluetooth stereo audio, delivering wired audio quality wirelessly.
License
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
safety information
safety Warnings
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
risK Of eLectric sHOcK
DO nOt OPen
This symbol indicates “dangerous voltage” inside the product that presents a risk of electric shock or personal injury.
This symbol indicates important instructions accompanying the product.
Warning : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
caUtiOn : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
caUtiOn
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times.
Wiring the Main Power Supply Plug (UK Only)
iMPOrtant nOtice
The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and if it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.
Never use the plug with the fuse cover removed. If the cover is detachable and a replacement is required, it must be of the same colour as the fuse fitted in the plug. Replacement covers are available from your dealer.
If the fitted plug is not suitable for the power points in your house or the cable is not long enough to reach a power point, you should obtain a suitable safety approved extension lead or consult your dealer for assistance.
However, if there is no alternative to cutting off the plug, remove the fuse and then safely dispose of the plug. Do not connect the plug to a mains socket as there is a risk of shock hazard from the bared flexible cord.
Never attempt to insert bare wires directly into a mains socket. A plug and fuse must be used at all times.
iMPOrtant
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:– BLUE = NEUTRAL BROWN = LIVE
As these colours may not correspond to the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:–
The wire coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured BLUE or BLACK.
The wire coloured BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured BROWN or RED.
Warning : DO nOt cOnnect eitHer Wire tO tHe eartH terMinaL WHicH is MarKeD WitH tHe
Letter e Or By tHe eartH syMBOL , Or cOLOUreD green Or green anD yeLLOW.
3
PrecaUtiOns
DUAL DOCK
Ensure that the DC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (70~100 mm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources.
This could cause the unit to overheat and malfunction.
DUAL DOCK
Phones
Protect the product from moisture (i.e. vases) , and excess heat
(e.g.fireplaces) or equipment creating strong magnetic or electric fields
Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial use. This product is for personal use only.
Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using.
the environment.
Do not dispose of batteries in the general household trash.
4
contents
feAtUreS
2
SAfety infOrMAtiOn
3
getting StArteD
6
DeScriPtiOnS
7
reMOte cOntrOl
9
POWer On AnD vOlUMe cOntrOl
10
cOnnectiOnS
11
2 Features
2 License
3 Safety warnings
4 Precautions
6 Before reading the user’s manual
6 What’s included
7 Front/Rear Panel
9 Tour of the remote control
10 Turning the Power on/off
10 Adjusting the volume
11 Using Rubber
12 Connecting a device to the Dual Dock
13 Connecting an audio device using AUX IN
15 Connecting to Bluetooth devices
PlAying
16
fUnctiOnS
18
trOUbleShOOting
19
APPenDiX
20
16 Using the docking mode with Samsung
Galaxy and Apple Devices
17 Using the Bluetooth mode
18 Advanced functions
19 Troubleshooting
20 Specifications
5
getting started
BefOre reaDing tHe User’s ManUaL
Note the following terms before reading the user manual.
icons used in this manual
icon term caution
Definition
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be canceled.
note Indicates tips or instructions on the page that help a function operate.
safety instructions and troubleshooting
1) Familiarise yourself with the Safety Instructions before using this product. (See page 3)
2) If a problem occurs, check Troubleshooting. (See page 19)
copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
All rights reserved; no part or whole of this user’s manual may be reproduced or copied without the prior written permission of Samsung Electronics Co.,Ltd.
WHat’s incLUDeD
Check for the supplied accessories shown below.
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
remote control / Lithium Battery (3V) Power adapter User Manual
6
(Rubber-Support: 2EA)
(Rubber-Skin) rubber-support / rubber-skin cloth
▪
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
descriptions
frOnt/rear PaneL
<frOnt>
1 2 3
<rear>
4 5
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
6
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
8
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
8
1
Bass
2
VOLUMe -/+
Optimise the sound based on your tastes.
Controls the volume level.
3
PLay/PaUse Play or pause a music file.
4
5
6
DUaL DOcK stanDBy LeD
Provides a 5 pin dock for Samsung Galaxy devices and a 30 pin dock for Apple devices.
The standby LED lights up in standby mode.
The standby LED turns off when the power of the unit turned on.
reMOte cOntrOL sensOr
The remote control sensor which receives signals from the remote control.
7
Dc 12V Connect the unit's DC adapter to this jack.
8
aUX in
Connect to the Analog output of an external device.
▪
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
▪
This unit can connect to mobile devices with high audio output levels. When you connect this unit to external devices with high output levels, it may lower the audio output to protect the amp and speakers.
▪
When disconnecting the power cable from the wall outlet, hold the plug.
Do not pull the cable.
remote control
tOUr Of tHe reMOte cOntrOL
POWer bUttOn
Turns the unit on and off.
FUNCTION cOntrOl bUttOn
Search for the next or previous music file.
vOlUMe
Adjusts the volume level of the unit.
VOL
MUTE
BASS fUnctiOn bUttOn
Selects the Function mode.
PlAy/PAUSe bUttOn
Play or pause a music file.
MUte bUttOn
Mutes the sound from this unit.
Press again to restore the sound to the previous volume level.
bASS bUttOn
Optimise the sound based on your tastes.
installing battery in the remote control
1.
Open the cover of the remote control by putting your fingernail into the gap between the cover and body of the remote control.
Then, lift the cover and separate it completely.
2.
Install a 3V Lithium battery.
Insert the battery into the battery compartment with the + side facing up.
3.
Fit the remote control's cover to the remote control. Next, lower the cover so that it is flush with the body of the remote, and then press the cover into the body by pushing the edges down with your hand.
▪
Be careful not to catch your fingernail in the gap when you lift the cover. You can damage your fingernail.
Operation range of the remote control
You can use the remote control up to 23 feet (7 meters) in a straight line from the unit. You can also operate the remote at a horizontal angle of up to 30° from the remote control sensor.
9
power on and volume control
tUrning tHe POWer On/Off
or
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
1
.
To turn on this unit, touch any button on the unit's front panel when the unit is in Standby mode.
or,
Press
POWer
on the remote control.
2
.
To turn off this unit, touch the
+#
button on the unit's front panel for more than 3 seconds.
or,
Press
POWer
on the remote control again.
▪
The standby LED is on when AC Plug is connected to the wall outlet and the Power of the unit is off. The standby LED is off when the power of the unit is on.
▪
The power of the unit automatically turns off if there is no input for 20 minutes.
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
Use +, - buttons to adjust the volume. As you adjust the volume, the Input mode LED blinks.
The LED remains on in case you increase the volume when it has already been set to maximum, or decrease the volume when it has already been set to minimum.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
or
VOL
MUTE
BASS
VOL
BASS
Touch the
+/–
button on the right side of the front panel.
or,
Press
vOl +/–
on the remote control.
▪
The volume level increases or decreases when you press VOL +/–.
▪
You can also use the volume controls of devices connected using the Dual Dock or Bluetooth to control the volume. However, your ability to control the volume using the volume controls of devices connected using Bluetooth may be limited.
10
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
connections
Using rUBBer
Attach the Rubber to avoid direct contact with this set when you hold Samsung Galaxy Device and Apple Device.
rUbber-SUPPOrt
1
.
Attach the Rubber to the proper place considering the size of the device which you want to use.
2
.
After attach the Rubber-Support, set your device to the Dual dock.
rubber-support
rUbber-SKin
1
.
Cover the Rubber-Skin on the Dual dock.
2
.
After cover the Rubber-Skin on the Dual dock, set your device to the Dual dock.
rubber-skin
▪
Use the product after removing the Rubber-Skin attached to the product if you have the protection case for your device.
▪
You can use this product only when the thickness of the protection case is under 1.5mm when you attach the Spacer cover to your device. It is impossible to use this product when the thickness of the protection case is over 1.5mm or has special shape with round.
11
cOnnecting a DeVice tO tHe DUaL DOcK
How to connect a device to the Dual Dock.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
1
.
The
DUAl DOcK
is located on the front of the product. To open, push it in gently.
2
.
If you have a Samsung Galaxy device, connect the device to the 5 pin (smaller) connector to connect to the Dual
Dock. If you have an Apple device, connect the device to the 30 pin (larger) connector on the Dual Dock.
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
▪
▪
Turn on your Samsung Galaxy device before you attach it to the Dual Dock.
▪
This unit doesn't support the simultaneous docking of Samsung Galaxy and Apple devices.
Connect your Samsung Galaxy or Apple device to the Dual Dock before starting Docking mode.
(See page 16)
12
cOnnecting an aUDiO DeVice Using aUX in
This section explains how to connect the unit to an audio device.
This unit is equipped with one audio analog jack for connecting an audio device.
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
AUX IN
audio cable
(not supplied)
Earphones jack
external Device
AUX in
Connect AUX IN (Audio) on the back of the unit to the earphone jack of the external device or audio device.
if connected to an external device via AUX input while your Samsung galaxy device is docked or connected to a bluetooth device at the same time, the input source switches between the AUX and
Samsung galaxy or bluetooth device by tapping the PAUSe button on the Samsung galaxy / bluetooth device. tap it again to switch to the other input source.
▪
▪
Use the Function key on the remote control to switch between connected devices, if there are multiple devices connected to the Docking station.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
13
14
BLUetOOtH
You can connect the Wireless Audio with Dock to Bluetooth devices and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!
What is bluetooth?
Bluetooth technology lets Bluetooth-compliant devices interconnect easily with each other using a short wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, when:
A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Wireless Audio with Dock.
It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or by office partitioning.
It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
• Keep the Wireless Audio with Dock and the Bluetooth device close together when pairing.
• The further the distance between the Wireless Audio with Dock and Bluetooth device, the worse the quality. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
• In poor reception-sensitivity areas, the Bluetooth connection may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device is close to the set. The connection is automatically cut off if the Bluetooth device moves out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.
• This wireless device may cause electric interference during its operation.
▪
You may be required to enter a PIN code (password) when connecting the Bluetooth device to the Wireless Audio with Dock. If the PIN code input window appears, enter <0000>.
▪
The Wireless Audio with Dock supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
▪
The AVRCP feature is not supported.
▪
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
▪
▪
You cannot connect to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
▪
Only one Bluetooth device can be paired at a time.
Once you have turned off the Wireless Audio with Dock and the pairing is disconnected, the pairing will not be restored automatically. To reconnect, you must pair the devices again.
▪
The Wireless Audio with Dock may not search or connect properly in the following cases:
-
If there is a strong electrical field around the Wireless Audio with Dock.
-
If several Bluetooth devices are simultaneously paired to the Wireless Audio with Dock.
-
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions
-
Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
cOnnecting tO BLUetOOtH DeVices
This section explains how to connect the Wireless Audio with Dock to Bluetooth compatible devices.
to connect the Wireless Audio with Dock to a bluetooth device
Before you begin, confirm that your Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
connect
1
.
Select the Bluetooth menu on your Bluetooth device.
(Refer to the Bluetooth device's user manual for instructions.)
2
.
Scan or search for All Devices or for Headsets.
• You will see a list of devices.
3
.
Select "
[Samsung]W_Audio XXXXXX
" from the searched list.
• If the Bluetooth device fails to pair with the Wireless Audio with Dock, delete the "[Samsung]W_Audio XXXXXX" found by the Bluetooth device, and search for the Wireless Audio with Dock again, and then repeat Steps 1, 2, and 3.
sound source a aUX
Wi-fi
DUAL DOCK
Wireless audio with Dock
Bluetooth a portable device supporting Wi-fi and
Bt simultaneously sound source B
▪
When the AUX and Bluetooth operate at the same time as shown above, the sound may come from both simultaneously.
15
playing
Using tHe DOcKing MODe WitH saMsUng gaLaXy anD aPPLe DeVices
Connect the Samsung Galaxy or Apple device to the Dual Dock. (See page 12)
<Samsung galaxy Devices>
To use your Samsung Galaxy series device with the Dual Dock, you must download and install the Docking Mode application from the Android Market on the device. To download, follow these steps:
1.
Tap the Play Store (Android Market) icon on the Samsung Galaxy device's main screen.
2.
Tap the search icon on the screen to access the search bar.
3.
In the search bar, type in the [
Samsung Wireless Audio with Dock
], and then search.
4.
In the search result list, find, and then tap [
Samsung Wireless Audio with
Dock
] to start downloading.
5.
Tap [
install
].
To play music, follow these steps:
1-1
.
If you start the app when the Wireless Audio with Dock is the only device for the Bluetooth connection, selecting PLAY in your device automatically establishes the Bluetooth connection to the Wireless Audio with
Dock and the unit plays music.
1-2
.
If there are multiple devices for Bluetooth connection including Wireless Audio with Dock,
1) When you start the app, the list of the devices which you can connect to the Wireless Audio with Dock will appear.
2) Play music after connecting to the Wireless Audio with Dock by selecting it on the list of devices.
-
If there exists a Bluetooth device paired to the Wireless Audio with Dock before, it will not appear in the list and be connected automatically.
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
2.
If you replace the Wireless Audio with Dock which you have paired to your mobile device, you should delete the remaining settings saved in your device before pairing to the new one.
•
;
[
clear data
].
▪
Once you started the application, running is not disturbed by charging your mobile device with an ordinary charger.
▪
When you connect other device to the Wireless Audio with Dock after connecting Samsung Galaxy device in docking mode, you may have to turn off the Bluetooth mode of the Samsung Galaxy device.
▪
If you have trouble connecting the Samsung Galaxy device to the Dual Dock, turn off the devices's
Bluetooth mode.
<Apple Devices>
1.
Select the mode as described above, and then connect the Apple device to the Dual Dock as described in
Connecting a Device to the Dual Dock (Page 12). You will hear a ringing sound.
2
.
Select the <
Music
> menu in the main screen of the Apple device.
3
.
Select and play the desired music.
• The music will play through the Wireless Audio with Dock's speakers.
▪
While playing a video with your device, Play/Pause/Next/Back operations may not be available.
Use the button on your device to operate it.
16
compatibility list (Apple Device)
Docking mode compatible iPod/iPhone models
Update the software of your iPod/iPhone to the latest version before using it with this unit.
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod classic
• Depending on its version of iPod Software, your device may not be compatible or may operate abnormally.
Using tHe BLUetOOtH MODe
Connect the Bluetooth device to the Wireless Audio with Dock. (See page 15)
To connect your Bluetooth device when the Wireless Audio with Dock is in Bluetooth mode, search for the Wireless
Audio with Dock on the device's Bluetooth list. Select the Wireless Audio with Dock, and then connect. Once the
Wireless Audio with Dock has connected, select and play the desired music.
The music will play through the Wireless Audio with Dock's speakers.
▪
If you want to change the device which is connected through Bluetooth mode to other device, disconnect the existing device and try to connect to the other device which you want to use.
▪
While in Bluetooth communication, Play/Pause/Next/Back operations may not be available depending on used mobile device and application.
▪
Operating Bluetooth device paired to the Wireless Audio with Dock may cause stuttering if operated while the Wireless Audio with Dock is playing back from AUX input.
to disconnect the bluetooth device from the Wireless Audio with
Dock
You can cancel Bluetooth pairing from the Wireless Audio with Dock. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
• The Wireless Audio with Dock will be disconnected.
▪
The Bluetooth connection only works when the Bluetooth device is close to the set. The connection is automatically cut off if the Bluetooth device moves out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.
▪
If the Bluetooth device comes back into the effective range, you can restart to restore the pairing with the Bluetooth device.
17
18
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
functions
aDVanceD fUnctiOns
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
POWER
VOL
VOL
VOL
POWER
VOL
VOL
VOL
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
Play/Pause
During playback, press the
+#
button.
• Press the
+#
button to stop playing the file temporarily.
Press the
+#
button again to play the selected file.
▪
This function does not operate in Aux mode.
Using function
Change the mode to switch to Docking and AUX sources.
Press
fUnctiOn
on the remote control of this unit.
• Each time the button is pressed, the selection changes as follows : iPod (iPhone)
;
Galaxy (Bluetooth)
;
AUX mode
▪
Check the function you want to use by pressing the Function button on the remote control when multiple devices are connected to the product simultaneously.
Skip forward/back
During playback, press the
[
,
]
button.
• When there is more than one file and you press the
]
button, the next file is selected.
• When there is more than one file and you press the
[
button, the previous file is selected.
▪
This function does not operate in Aux mode.
Muting the sound
This is useful when answering a doorbell or telephone call.
1
.
To mute sound of this unit, press the
MUte
( ) button of the remote control.
2
.
Press
MUte
( ) on the remote control again (or press
vOlUMe +/–
) to restore the sound.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
BASS
VOL
MUTE
BASS
Using the bASS function
Lets you optimise the bass sound according to your tastes.
Press
bASS
on the remote control of this unit.
• Each time the button is pressed, the selection changes as follows :
BASS ON
;
OFF
troubleshooting
Before requesting service, please check the following.
symptom check the unit will not turn on.
remedy
• Is the power cord plugged into the outlet?
• Connect the power plug to the outlet.
a function does not work when the button is pressed.
• Has the Wireless Audio with
Dock or the remote been exposed to static electricity?
• Disconnect the power plug and connect it again.
sound is not produced.
• Is the unit properly connected to device?
• Is the Mute function on?
• Is the volume set to minimum?
• Connect it correctly.
• Press the Mute button to cancel the function.
• Adjust the volume.
the remote control does not work.
• Are the batteries drained?
• Is the distance between remote control and main unit too far?
• Replace with new batteries.
• Operate closer to the main unit.
19
20
appendix
sPecificatiOns
Model name
DA-E550
generaL aMPLifier
Weight
Dimensions (W x H x D)
1.6
kg
462.7 x 122.3 x 151.8 mm
Operating temperature range
+5°C~+35°C
Operating humidity range
10 % to 75 %
Rated output power
5W/CH, 4O
HM,
THD = 10%, 1kHz
Input sensitivity/Impedance
S/N ratio (analog input)
800mV/20K
65 dB
ohm
Separation(1kHz)
60 dB freQUency resPOnse
Analog input
20Hz~22kHz(±3 dB)
DOcKing rating
iPod
Galaxy
5 V 1.0 A
5 V 1.0 A
*
S/N ratio, distortion, separation, and usable sensitivity are based on measurement using AES (Audio Engineering
Society) guidelines.
*
Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this [Wireless Audio with Dock] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Area Contact Centre
Web Site
ALBANIA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min) www.samsung.com
www.samsung.com
02-201-24-18 www.samsung.com/be
(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
05 133 1999
07001 33 11 www.samsung.com
www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
MACEDONIA 023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Switzerland
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Contact Centre
7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg,
Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive
2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
correct Disposal of this Product
(Waste electrical & electronic equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
DA-E550
Wireless Audio with Dock
(Wireless Audio with Dock station d'accueil)
guide d’utilisation imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Pour avoir accès à davantage de services, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsung.com/register
2
caractéristiques
Système audio de station d’accueil double avec haut-parleurs
La station d'accueil double du système vous permet de connecter et de charger un appareil Galaxy de Samsung ou un appareil Apple, puis de lire le contenu par l’intermédiaire des haut-parleurs intégrés.
aptX
®
aptX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une connexion sans fil.
Licence
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d’autres pays.
consignes de sécurité
MiSeS en GARDe
POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE CACHE ARRIÈRE).
AUCUN DES COMPOSANTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À
DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole signale la présence d'une « tension dangereuse » à l'intérieur du produit, susceptible de provoquer un choc
électrique ou des blessures corporelles.
RiSQUe De cHOc ÉLecTRiQUe.
ne PAS OUVRiR
Ce symbole signale que des consignes importantes accompagnent ce produit.
AVeRTiSSeMenT : Pour limiter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MiSe en GARDe : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ COMPLÈTEMENT LA
BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être connecté à une prise c.a. mise à la terre.
• Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, la fiche doit être retirée de la prise du réseau électrique; celle-ci doit donc être facilement accessible.
MiSe en GARDe
• N’exposez pas cet appareil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet contenant des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement cet appareil, vous devez le débrancher de la prise murale. Par conséquent, la fiche doit
être aisément accessible en tout temps.
3
PRÉcAUTiOnS
DUAL DOCK
Assurez-vous que l’alimentation en courant c.c. de votre maison est conforme aux exigences stipulées sur l'autocollant d'identification situé à l'arrière de votre lecteur. Installez votre lecteur à l’horizontale, sur une surface appropriée (meuble), de façon à assurer un espace suffisant sur le pourtour pour la ventilation (70~100 mm). Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. Ne placez pas l’appareil sur les amplificateurs ou sur un équipement qui pourrait devenir très chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation continue. Pour l’éteindre complètement, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous ne devez pas l’utiliser pendant une période prolongée.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Pendant un orage, débranchez la fiche c.a. de la prise murale.
Les pics de tension dus à la foudre pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait faire surchauffer l’appareil et causer une défaillance.
DUAL DOCK
Phones
Protégez le produit contre l’humidité (p. ex., les vases), l’excès de chaleur (p. ex., foyer) ou tout équipement qui crée de puissants champs magnétiques ou électriques. Dans le cas d’une défaillance de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation électrique de l’alimentation c.a. Votre produit n’est pas destiné à un usage industriel. Il est uniquement réservé
à un usage personnel.
De la condensation pourrait se former si votre produit a été exposé à de basses températures. Si vous devez transporter le produit pendant l’hiver, attendez environ 2 heures avant de l’utiliser pour lui permettre d’atteindre la température de la pièce.
dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
4
table des matières
caractériStiqueS
2
cONSiGNeS De Sécurité
3
POur VOuS aiDer À DéMarrer
6
DeScriPtiON
7
téLécOMMaNDe
9
MiSe SOuS teNSiON et réGLaGe
Du VOLuMe
10
cONNeXiONS
11
2 Caractéristiques
2 Licence
3 Mises en garde
4 Précautions
6 Avant de lire le guide d’utilisation
6 Ce qui est inclus
7 Faces avant/arrière
9 Présentation de la télécommande
10 Mise sous/hors tension
10 Réglage du volume
11 Utilisation de l’élément en caoutchouc
12 Connexion d’un appareil à la station d’accueil double
13 Connexion d’un dispositif audio en utilisant
AUX IN (ENTRÉE AUX)
15 Connexion aux peripheriques bluetooth
16 Utilisation du mode station d’accueil avec les appareils Samsung Galaxy et Apple
17 Utilisation du mode Bluetooth
Lecture
16
FONctiONS
18
DéPaNNaGe
19
aNNeXe
20
18 Fonctions avancées
19 Dépannage
20 Caractéristiques techniques
5
pour vous aider à démarrer
AVAnT De LiRe Le GUiDe D'UTiLiSATiOn
Notez les termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
icônes utilisées dans ce guide
icône Terme
Mise en garde
Définition
Signale un dysfonctionnement ou avertit que des paramètres pourraient être annulés.
Remarque
Renvoie à des conseils ou à des consignes donnés sur la page pour vous aider
à utiliser une fonction.
consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir page 3.)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Voir page 19.)
Droit d’auteur
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés; ce guide d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
ce QUi eST incLUS
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires fournis ci-dessous.
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
Télécommande /
Lithium Battery (3 V)
Adaptateur de courant Guide d'utilisation
6
(Appuis en caoutchouc
: 2EA)
(Capuchon en caoutchouc)
Appuis en caoutchouc / capuchon en caoutchouc chiffon
▪
L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
description
FAceS AVAnT/ARRiÈRe
<AVAnT>
1 2 3
<ARRiÈRe>
4 5
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
6
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
8
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
8
1
BASSe
2
VOLUMe -/+
Optimise le son en fonction de vos goûts.
Règle le volume.
3
LecTURe/PAUSe Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.
4
5
6
STATiOn
D’AccUeiL
DOUBLe
DeL STAnDBY
(VeiLLe) cAPTeUR De LA
TÉLÉcOMMAnDe
Fournit une station d’accueil à 5 broches pour appareils Galaxy
Samsung et une station d’accueil à 30 broches pour appareils Apple.
La DEL de veille s'allume en mode veille.
La DEL de veille s'éteint lors de la mise sous tension de l'unité.
Le capteur de la télécommande qui reçoit les signaux de la télécommande.
7
c.c. 12 V Permet de brancher l’adaptateur CC de l'unité à la prise.
8
enTRÉe AUX Pour connecter à la sortie analogique d’un périphérique.
▪
Cet appareil produit le son dans un délai de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.
▪
Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur et les enceintes.
▪
Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Ne tirez pas le câble.
télécommande
PRÉSenTATiOn De LA TÉLÉcOMMAnDe
tOucHe POWer (MiSe
SOuS/HOrS teNSiON)
Pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
tOucHe cOMMaNDe
Pour rechercher le fichier de musique précédent ou suivant.
VOLuMe
Pour régler le volume de l’appareil.
VOL
FUNCTION
MUTE
BASS tOucHe FuNctiON
(FONctiON)
Pour sélectionner le mode
Function (Fonction).
tOucHe Lecture/PauSe
Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.
tOucHe Mute (Muet)
Permet de couper le son de l'unité.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son au volume précédent.
tOucHe BaSS (BaSSe)
Optimise le son en fonction de vos goûts.
installation des piles dans la télécommande
1.
Ouvrez le couvercle de la télécommande en insérant votre ongle dans l’espace entre le couvercle et le corps de la télécommande.
Ensuite, soulevez le couvercle et détachez-le de la télécommande.
2.
Installez les piles au lithium 3 V.
Insérez la pile dans le compartiment en orientant l'électrode + vers le haut.
3.
Fixez le couvercle de la télécommande à la télécommande. Insérez d’abord le côté supérieur puis abaissez le couvercle de manière à l’encastrer dans le boîtier de la télécommande. Ensuite, avec votre main, poussez les bords du couvercle vers le boîtier de la télécommande.
▪
Veillez à ne pas coincer votre ongle dans l'espace lorsque vous soulevez le couvercle. Vous pourriez l’endommager.
Portée opérationnelle de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximum, en ligne droite, de 7 mètres (23 pi) de l’appareil. Elle peut également être utilisée à un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande.
9
mise sous tension et réglage du volume
MiSe SOuS/HOrS teNSiON
ou
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
1
.
Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton situé en façade de l'unité lorsque cette dernière est en mode Veille.
ou
Appuyez sur le bouton
POWer (MarcHe/arrÊt)
de la télécommande.
2
.
Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton
+#
situé en façade de l'unité pendant plus de 3 secondes.
ou
Appuyez à nouveau sur le bouton
POWer (MarcHe/arrÊt)
de la télécommande.
▪
La DEL de veille est allumée lorsque la fiche CA est branchée à la prise murale et lorsque l'unité est hors tension. La DEL de veille est éteinte lorsque l'unité est sous tension.
▪
L'unité est automatiquement mise hors tension lorsqu'il n'y a aucune saisie pendant 20 minutes.
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. Lorsque vous réglez le volume, la DEL du mode d'entrée clignote.
La DEL reste allumée si vous augmentez le volume lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le volume s'il est déjà réglé au minimum.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
ou
VOL
MUTE
BASS
VOL
BASS
Appuyez sur le bouton
+/–
situé sur le côté droit de la face avant.
ou
Appuyez sur le bouton
VOL +/–
de la télécommande.
▪
Le volume augmente ou baisse lorsque vous appuyez sur VOL +/–.
▪
Vous pouvez aussi vous servir des commandes de réglage du volume des appareils connectés en utilisant la station d’accueil double ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que votre capacité à utiliser les commandes de réglage du volume des appareils connectés par l’intermédiaire de Bluetooth pour régler le volume pourrait être limitée.
10
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
connexions
UTiLiSATiOn De L’ÉLÉMenT en cAOUTcHOUc
Fixez l’élément en caoutchouc pour éviter le contact direct avec cet appareil lorsque vous tenez l’appareil Samsung
Galaxy ou Apple.
aPPuiS eN caOutcHOuc
1
.
Fixez les appuis en caoutchouc à l’emplacement approprié en tenant compte de la taille de l’appareil que vous voulez utiliser.
2
.
Après avoir fixé les appuis en caoutchouc, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.
Appuis en caoutchouc
caPucHON eN caOutcHOuc
1
.
Placez le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double.
2
.
Après avoir placé le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.
capuchon en caoutchouc
▪
Si votre appareil est muni d’une housse de protection, utilisez le produit après avoir enlevé le capuchon en caoutchouc fixé au produit.
▪
Vous pouvez utiliser ce produit uniquement si l’épaisseur de la housse de protection est inférieure à 1,5 mm lorsque vous fixez la cale d’espacement à votre appareil. Il est impossible d’utiliser ce produit lorsque l’épaisseur de la housse de protection est supérieure à 1,5 mm ou a une forme spéciale arrondie.
11
DUAL DOCK
cOnneXiOn D’Un APPAReiL À LA STATiOn D’AccUeiL DOUBLe
Connexion d’un appareil à la station d’accueil double.
DUAL DOCK
1
.
La
StatiON D’accueiL
fait face au produit. Pour ouvrir, poussez délicatement.
2
.
Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à cinq broches (le plus petit) pour le brancher au double dock. Si vous avez un appareil Apple, connectez-le au connecteur à trente
DC 12V 2A
broches (plus grandes) de la station d’accueil double.
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
▪
▪
Allumez votre appareil Samsung Galaxy avant de le connecter au double dock.
▪
Cet appareil ne permet pas le branchement simultané d’appareils Samsung Galaxy et Apple.
Connectez l’appareil Samsung Galaxy ou Apple au système Audio de la station d’accueil avant d’activer le mode Docking (Station d’accueil). (Voir page 16.)
12
cOnneXiOn D’Un DiSPOSiTiF AUDiO en UTiLiSAnT AUX in
(enTRÉe AUX)
Cette section explique comment connecter le produit à un dispositif audio.
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
AUX IN
câble audio
(non fourni)
Prise d’écouteurs
Périphérique
eNtrée auX
Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE
AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.
Si elle est branchée à un périphérique externe alors que votre appareil Samsung Galaxy est raccordé simultanément à la station Dock, la source d'entrée passe de la source auX à l'appareil Samsung
Galaxy en appuyant légèrement sur le bouton PauSe de l'appareil Samsung Galaxy. appuyez à nouveau légèrement dessus pour passer à l'autre source d'entrée.
▪
S'il y a plusieurs périphériques connectés à la station d'accueil Docking, utilisez la touche de fonction de la télécommande pour passer d'un périphérique à un autre.
▪
Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation.
13
14
BLUeTOOTH
Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.
qu’est-ce que Bluetooth?
La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec Bluetooth de s’interconnecter facilement en utilisant une courte connexion sans fil.
• Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des interférences ou des défaillances dans les cas suivants :
Un membre de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du lecteur audio avec station d’accueil.
Des variations électriques peuvent se produire en raison de l’obstruction d’un mur, d’un coin ou d’une cloison de bureau;
Il est exposé à des interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment des équipements médicaux, des fours à micro-ondes ou des RL sans fil.
• Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth à proximité lors de l’appariement.
• Plus la distance est grande entre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique
Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance dépasse la portée opérationnelle de Bluetooth, la connexion se perd.
• Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de la station d’accueil. La connexion est coupée automatiquement si le périphérique Bluetooth est déplacé hors de la portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Cet appareil sans fil peut causer du brouillage électrique pendant son utilisation.
▪
Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre d’entrée du code NIP s’affiche, entrez <0000>.
▪
Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).
▪
▪
La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.
▪
Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction
ML (mains libres).
▪
Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.
▪
Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez apparier les périphériques à nouveau.
▪
Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des recherches ou des connexions dans les cas suivants :
-
Pprésence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station d’accueil ;
-
Plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil avec station d’accueil.
-
L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou il n'est pas en place.
-
Notez que des appareils tel qu’un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilisent la même gamme de fréquences que l'appareil Bluetooth peuvent causer du brouillage électrique.
cOnneXiOn AUX PeRiPHeRiQUeS BLUeTOOTH
Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil aux périphériques
Bluetooth compatibles.
Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique
Bluetooth
Avant de commencer, assurez-vous que votre appareil Bluetooth prend en charge la fonction de casque d’écoute stéréo compatible avec Bluetooth.
connecter
1
.
Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions.)
2
.
Balayez ou recherchez tous les périphériques ou les écouteurs.
• La liste des dispositifs s’affiche.
3
.
Sélectionnez «
[Samsung] W_audio XXXXXX
» dans la liste.
• Si le périphérique Bluetooth ne réussit pas à s'apparier au lecteur audio sans fil avec station d'accueil, supprimez le lecteur « [Samsung] W_Audio XXXXXX » trouvé par le périphérique Bluetooth, recherchez à nouveau le lecteur audio sans fils avec station d’accueil, puis répétez les étapes 1, 2 et 3.
Wi-Fi
Source sonore A
AUX
DUAL DOCK
Lecteur audio sans fil avec station d'accueil
Bluetooth
Périphérique portable prenant en charge simultanément le
Wi-Fi et la tolérance de rafale
Source sonore B
▪
Lorsque les sources AUX et Bluetooth fonctionnent en même temps comme indiqué ci-dessus, le son peut provenir des deux sources simultanément.
15
lecture
UTiLiSATiOn DU MODe STATiOn D’AccUeiL AVec LeS APPAReiLS
SAMSUnG GALAXY eT APPLe
Connectez un appareil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d’accueil. (Voir page 12.)
<appareils Samsung Galaxy>
Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez télécharger et installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android
Market sur l'appareil. Pour télécharger, suivez ces étapes :
1.
Appuyez légèrement sur l’icône Play Store (Android Market) de l’écran principal de l’appareil Samsung Galaxy.
2.
Appuyez sur l’icône de recherche affichée à l’écran pour accéder à la barre de recherche.
3.
Dans la barre de recherche, saisissez [
Samsung Wireless audio with
Dock
] puis recherchez.
4.
Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez [
Samsung
Wireless audio with Dock
] pour lancer le téléchargement.
5.
Appuyez sur [
install (installer)
].
Pour lire de la musique, suivez ces étapes :
1-1
.
Si vous démarrez l’application alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est le seul périphérique disponible pour la connexion Bluetooth, la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit automatiquement la connexion Bluetooth avec le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et l'unité lit le morceau de musique.
1-2
.
S’il existe plusieurs périphériques pour la connexion Bluetooth comprenant le lecteur audio sans fil avec station d’accueil :
1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant être connectés au lecteur audio sans fil avec station d’accueil s’affiche.
2) Lisez la musique après avoir connecté le lecteur audio sans fil avec station d’accueil en le sélectionnant dans la liste des périphériques.
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
-
Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil, il n’apparaît pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement.
2.
Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer un nouveau.
•
;
[
clear data (effacer les données)
].
▪
Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
▪
Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode
Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
▪
Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode
Bluetooth de tous les autres périphériques.
<appareil apple>
1.
Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (Page 12). Une sonnerie retentit.
2
.
Sélectionnez le menu <
Music
> (
Musique
) à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.
3
.
Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.
• La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
16
▪
Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/Back
(Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles.
Utilisez le bouton de votre appareil pour activer la fonction souhaitée.
Liste de compatibilités (appareil apple)
Modèles d’iPod/iPhone compatibles avec le mode dock
Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone sur la dernière version avant de l'utiliser avec cette unité.
iPod touch 4ème génération
iPod touch 3ème génération
iPod nano 6ème génération
iPod nano 5ème génération
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod classic
• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être compatible ou ne pas fonctionner correctement.
UTiLiSATiOn DU MODe BLUeTOOTH
Branchez le périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 15)
Pour connecter votre périphérique Bluetooth lorsque le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en mode
Bluetooth, recherchez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil dans la liste Bluetooth du périphérique.
Sélectionnez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et connectez-le. Une fois que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est connecté, sélectionnez et lisez la musique souhaitée.
La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
▪
Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique, déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous souhaitez utiliser.
▪
Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/
Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.
▪
Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil
Vous pouvez annuler l’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
• Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil se déconnecte.
▪
La connexion Bluetooth ne fonctionne qu'à proximité de l'appareil. La connexion sera automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette portée. Même dans cette portée, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou des portes.
▪
Si l'appareil Bluetooth revient dans la portée opérationnelle, vous pouvez redémarrer l’appareil pour restaurer le jumelage avec l'appareil Bluetooth.
17
18
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
fonctions
FOncTiOnS AVAncÉeS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
POWER
VOL
VOL
VOL
POWER
VOL
VOL
VOL
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
Lecture/Pause
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
+#
.
• Appuyez de nouveau sur la touche
+#
pour interrompre temporairement la lecture du fichier.
Appuyez sur la touche
+#
pour lire la plage sélectionnée.
▪
Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.
utilisation de la fonction
Changez le mode pour passer à la station d'accueil Docking et aux sources
AUX.
Appuyez sur la touche
FuNctiON
de la télécommande de cet appareil.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : iPod (iPhone)
;
Galaxy (Bluetooth)
;
Mode AUX
▪
Vérifiez la fonction que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le bouton Function (Fonction) de la télécommande lorsque plusieurs périphériques sont connectés au produit simultanément.
Saut avant/arrière
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
[
,
]
.
• Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche
]
, le fichier suivant est sélectionné.
• Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche
[
, le fichier précédent est sélectionné.
▪
Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.
couper le son
Cette fonction peut être utile lorsque vous répondez à quelqu’un qui sonne à votre porte ou à un appel téléphonique.
1
.
Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur la touche
Mute
(Muet)
( ) de la télécommande.
2
.
Appuyez de nouveau sur la touche
Mute (Muet)
( ) de la télécommande (ou sur
VOLuMe +/–
) pour rétablir le son.
MUTE
BASS
VOL
MUTE
BASS
utilisation de la fonction BaSS (BaSSe)
Vous permet d’optimiser les sons de basse en fonction de vos goûts.
Appuyez sur la touche
BaSS (BaSSe)
de la télécommande de cet appareil.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : ACTIVATION DES BASSES
;
DÉSACTIVATION
dépannage
Avant de demander un service de réparation, vérifiez d'abord les points suivants.
Problème Vérifier
L’appareil ne se met pas sous tension.
Solution
• Le cordon d’alimentation
est-il branché dans la prise?
• Branchez le cordon
d'alimentation dans la prise.
Une fonction ne s’active pas lorsque le bouton correspondant est pressé.
• Le lecteur audio sans fil
avec station d’accueil ou la télécommande sont-ils exposés à de l’électricité statique ?
• Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise, puis rebranchez-le.
Aucun son n’est produit.
• Le produit est-il
correctement connecté à l’appareil?
• La fonction Mute (Muet)
est-elle activée?
• Le volume est-il réglé au
minimum?
• Connectez-le correctement.
• Appuyez sur la fonction
Mute (Muet) pour désactiver la fonction.
• Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
•
Les piles sont-elles épuisées?
• La distance entre la
télécommande et l’unité principale est-elle trop longue?
• Remplacez les piles par des
piles neuves.
• Rapprochez-la du produit.
19
20
annexe
cARAcTÉRiSTiQUeS TecHniQUeS nom du modèle
DA-E550
Poids
Dimensions (L x H x P)
cARAcTÉ-
RiSTiQUeS
GÉnÉRALeS
Plage de températures d’utilisation
Plage de taux d'humidité d’utilisation
1,6 kg
462,7 x 122,3 x 151,8 mm
+5°C~+35°C
10 % à 75 %
Puissance de sortie nominale
5 W/CH, 4O HM, THD = 10 %, 1 kHz
AMPLiFi- cATeUR
Sensibilité d’entrée/Impédance
800mV/20K
ohm
Rapport signal/bruit
(entrée analogique)
65 dB
Séparation (1 kHz)
60 dB
RÉPOnSe en
FRÉQUence
Entrée analogique
20 Hz à 22 kHz (±3 dB)
TenSiOn nOMinALe De
LA STATiOn
D’AccUeiL
iPod
Galaxy
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
*
Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basées sur les mesures conformes aux directives de l’AES (Audio Engineering Society).
*
Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce système [Lecteur audio sans fil avec station d'accueil] est conforme aux exigences essentielles et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/
EC.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité officielle à http://www.samsung.com;
allez à Assistance > Rechercher produit > Assistance et entrez le numéro de modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne.
Communiquez avec SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez consulter le Centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Pays Centre de contact
Site Web
ALBANIA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min) www.samsung.com
www.samsung.com
02-201-24-18 www.samsung.com/be
(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
05 133 1999
07001 33 11 www.samsung.com
www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
MACEDONIA 023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Pays
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Switzerland
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Centre de contact
7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Site Web www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
DA-E550
Wireless Audio with Dock
(Kabelloses Audio System mit
Docking Station)
Bedienungsanleitung
Unvorstellbare Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.
Wenn Sie einen umfassenderen Service nutzen möchten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.samsung.com/register
2
funktionen
Dual Docking Audio Lautsprechersystem
Mit Hilfe der Dual Docking Station des Systems können Sie Ihr Samsung Galaxy oder Apple Gerät anschließen, aufladen und über die integrierten Lautsprecher abspielen.
aptX
®
aptX Liefert hochwertigen Stereoklang über eine kabellose Bluetooth Verbindung mit einer Klangqualität, wie bei herkömmlichen Kabelverbindungen.
Lizenz
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene
Marken der Apple Inc.
sicherheitsinformationen
SiCHeRHeiTSHinWeiSe
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
ACHTUNG
Dieses Symbol weist auf eine "gefährliche
Netzspannung" im Inneren des Players hin.
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen.
Gefahr elektrischer Schläge!
Gerät nicht öffnen!
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen im Begleitmaterial zum
Produkt hin.
WARnUnG: Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
ACHTUnG:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN STECKER FEST UND VOLLSTÄNDIG IN DIE
STECKDOSE EIN.
• Dieses Gerät muss stets an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
• Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig abzuschalten. Aus diesem Grund sollte sich der Netzstecker in Reichweite befinden.
ACHTUnG
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das
Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.Somit muss der
Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
3
voRSiCHTSMASSnAHMen
DUAL DOCK
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit den auf dem Informationsetikett auf der Geräterückseite angegebenen
Anforderungen übereinstimmt.Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz (70~100 mm) zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose.
Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des
Geräts führen.
DUAL DOCK
Phones
Das Gerät vor Feuchtigkeit (z.B. keine Vasen auf das Gerät stellen) und starker Hitze (z.B. Feuerstellen) oder vor starke Magnet- bzw. elektrische
Felder erzeugenden Geräten schützen.
Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.Dieses
Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt.
Wenn das Gerät bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurde, kann
Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kalten Temperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht über den Hausmüll.
4
Inhalt
Funktionen
2
SiCHeRHeitSinFoRMAtionen
3
eRSte SCHRitte
6
BeSCHReiBunGen
7
FeRnBeDienunG
9
einSCHALten unD
LAutStÄRkeReGeLunG
10
AnSCHLÜSSe
11
2 Funktionen
2 Lizenz
3 Sicherheitshinweise
4 Vorsichtsmaßnahmen
6 Bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen
6 Lieferumfang
7 Vorder-/Rückseite des Geräts
9 Übersicht der Fernbedienung
10 Ein- und ausschalten des Geräts
10 Lautstärke einstellen
WieDeRGABe
16
Funktionen
18
FeHLeRSuCHe
19
AnHAnG
20
11 Verwenden der Gummipolster
12 Anschließen eines Geräts an den Dual
Dock
13 Ein Audiogerät an den AUX IN Eingang anschließen
15 Anschliessen eines Bluetooth geräts
16 Verwenden des Docking Modus mit
Samsung Galaxy und Apple Geräten
17 Verwenden des Bluetooth modus
18 Erweiterte Funktionen
19 fehlersuche
20 Technische Daten
5
erste schritte
BevoR Sie dieSe BedienUnGSAnLeiTUnG LeSen
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
Symbole in diesem Benutzerhandbuch
Symbol Begriff
Achtung erklärung
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen abgebrochen werden können.
Hinweis Enthält Tipps oder Anweisungen zum Ausführen einer Funktion.
Sicherheitsanweisungen und Fehlersuche
1) Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
(Siehe Seite 3.)
2) Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung nach. (Siehe Seite 19.)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics Co.,Ltd. ist das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser Bedienungsanleitung nicht gestattet.
LieFeRUMFAnG
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
Fernbedienung /
Lithium-Batterie (3v) netzteil Benutzerhandbuch
6
(Gummipolster:2x)
(Gummimatte)
Gummipolster / Gummimatte Tuch
▪
Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Illustrationen abweichen.
beschreibungen
voRdeR-/RÜCKSeiTe deS GeRÄTS
<voRdeRSeiTe>
1 2 3
<RÜCKSeiTe>
4 5
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
6
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
8
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
8
1
BASS Zur Anpassung des Klangs an Ihren Geschmack.
2
LAUTSTÄRKe -/+ Zum Einstellen der Lautstärke.
3
WiedeRGABe/
PAUSe
Wiedergabe oder Unterbrechen eines Musiktitels.
4
5
6
dUAL doCK
STAndBY-Led
FeRnBedienUnG-
SSenSoR
Stellt einen 5 Pin-Anschluss für Samsung Galaxy Geräte oder einen
30 Pin-Anschluss für Apple Geräte bereit.
Die Standby-LED leuchtet im Standby-Modus auf.
Die Standby-LED-Anzeige schaltet sich aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Der Fernbedienungssensor empfängt die Signale von der
Fernbedienung.
7
dC 12v Schließen Sie das Netzteil des Geräts an diese Buchse an.
8
AUX in Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts.
▪
Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, vergehen 4 bis 5 Sekunden, bis die Tonwiedergabe erfolgt.
▪
An dieses Gerät können mobile Geräte mit hohen Ausgangspegeln angeschlossen werden.
Wenn Sie an dieses Gerät externe Geräte mit hohen Ausgangspegeln anschließen, kann der
Audio Ausgangspegel gesenkt werden, um den Verstärker und die Lautsprecher zu schützen.
▪
Beim Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose nicht am Stecker ziehen.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
fernbedienung
ÜBeRSiCHT deR FeRnBedienUnG
ein-/AuSSCHALteR
Schaltet das Gerät ein und aus.
FUNCTION
SteueRtASte
Springt zum nächsten oder vorherigen Musiktitel.
LAutStÄRke
Dient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.
VOL
MUTE
BASS
FunktionStASte
Auswahl des Funktionsmodus.
WieDeRGABe/PAuSe tASte
Wiedergabe oder Unterbrechen eines Musiktitels.
Mute tASte
Schaltet vorübergehend den Ton ab. Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken Sie diese Taste erneut.
BASS tASte
Zur Anpassung des Klangs an
Ihren Geschmack.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1.
Zum Öffnen der Fernbedienung den Fingernagel in den Spalt zwischen dem Verschluss und dem Gehäuse der Fernbedienung stecken.
Die Abdeckung anheben und vollständig entfernen.
2.
Legen Sie die 3V Lithium Batterien ein.
Legen Sie die Batterie in das
Batteriefach mit der +-Elektrode nach oben zeigend ein.
3.
Bringen Sie die Abdeckung der
Fernbedienung an der Fernbedienung an.Zuerst das obere Ende einsetzen und den Verschluss so absenken dass er mit dem Gehäuse der Fernbedienung fluchtet und dann die Abdeckung an den Rändern mit der Hand nach unten drücken.
▪
Geben Sie acht, dass Sie Ihren Fingernagel beim Anheben des Verschlusses nicht im Spalt einklemmen. Sie können dabei Ihren Fingernagel einreißen.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 7 Metern in gerader Linie zum Gerät. Die Fernbedienung funktioniert in einem Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
9
einschalten und lautstärkeregelung
ein- unD AuSSCHALten DeS GeRÄtS
oder
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
1
.
Wenn Sie das Gerät aus dem Standby-Modus einschalten möchten, eine beliebige Taste auf der Vorderseite des
Geräts antippen.
oder,
Drücken Sie die
PoWeR
Taste auf der Fernbedienung.
2
.
Zum Abschalten des Geräts, die
+#
Taste auf der Vorderseite des Geräts länger als 3 Sekunden berühren.
oder,
Drücken Sie erneut die
PoWeR
Taste auf der Fernbedienung.
▪
Die Standby LED leuchtet, wenn das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist und das Gerät ausgeschaltet ist.Die Standby-LED-Anzeige schaltet sich aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
▪
Wenn 20 Minuten lang kein Eingangssignal vorliegt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
LAUTSTÄRKe einSTeLLen
Verwenden Sie die +,- Tasten zur Regelung der Lautstärke.Bei der Lautstärkeeinstellung blinkt die Eingabemodus
LED. Die LED leuchtet stetig, wenn Sie versuchen die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern und diese bereits auf ihr Maximum bzw. Minimum eingestellt ist.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
oder
VOL
MUTE
BASS
VOL
BASS
Drücken Sie die
+/-
Taste rechts auf der Vorderseite des Geräts.
oder,
Drücken Sie die
VoL +/-
Taste auf der Fernbedienung.
▪
Wenn Sie VOL +/– drücken, wird die Lautstärke erhöht oder erniedrigt.
▪
Sie können ebenfalls die Lautstärkeregelungen der über den Dual Dock oder Bluetooth angeschlossenen
Geräte zur Einstellung der Lautstärke verwenden.Beachten Sie, dass die Verwendung der
Lautstärkeregelung von über Bluetooth angeschlossen Geräte eingeschränkt sein kann.
10
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
anschlüsse
veRWenden deR GUMMiPoLSTeR
Befestigen Sie die Gummipolster, um einen direkten Kontakt mit diesem Gerät zu vermeiden, wenn Sie Samsung
Galaxy oder Apple Geräte anbringen.
GuMMiPoLSteR
1
.
Befestigen Sie die Gummipolster an der Position, die zu der Größe des von Ihnen verwendeten Geräts passt.
2
.
Nachdem Sie die Gummipolster befestigt haben, setzen Sie Ihr Gerät in den Dual Dock ein.
Gummipolster
GuMMiMAtte
1
.
Legen Sie die Gummimatte in den Dual Dock ein.
2
.
Nachdem Sie die Gummimatte eingelegt haben, können Sie Ihr Gerät in den Dual Dock einsetzen.
Gummimatte
▪
Sie können das Gerät ohne Gummimatte verwenden, wenn Sie über eine Schutzhülle für Ihr Gerät verfügen.
▪
Das Gerät kann jedoch nur dann ohne Abstandshalter verwendet werden, wenn die Schutzhülle nicht dicker als 1,5 mm ist.Wenn die Schutzhülle dicker als 1,5mm ist oder über abgerundete Ränder verfügt, kann das Gerät nicht mit der Schutzhülle eingesetzt werden.
11
DUAL DOCK
AnSCHLieSSen eineS GeRÄTS An den dUAL doCK
Einsetzen eines Geräts in den Dual Dock.
DUAL DOCK
1
.
Der
DuAL DoCk
befindet sich auf der Vorderseite des Geräts.Zum Öffnen vorsichtig drücken.
2
.
Wenn Sie über ein Samsung Galaxy Gerät verfügen, schließen Sie es an den (kleineren) 5 Pin-Anschluss des
Dual Dock an. Wenn Sie über ein Apple Gerät verfügen, schließen Sie es an den (größeren) 30 Pin-Anschluss an.
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
▪
▪
Schalten Sie Ihr Samsung Galaxy Gerät ein, bevor Sie es an das Dual Dock System anschließen.
▪
Samsung Galaxy und Apple Geräte können nicht gleichzeitig an das Gerät angeschlossen werden.
Schließen sie das Samsung Galaxy oder Apple Gerät an erst an die Docking-Station an, nachdem der
Docking Modus eingeschaltet wurde. (Siehe Seite 16.)
12
ein AUdioGeRÄT An den AUX in einGAnG AnSCHLieSSen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie ein Audiogerät an diese Einheit angeschlossen werden kann.
Dieses Gerät verfügt über eine analoge Anschlussbuchse für den Anschluss eines Audiogeräts.
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
AUX IN
Audiokabel
(nicht enthalten)
Kopfhöhreranschluss externes Gerät
AuX in
Schließen Sie den Kopfhörerausgang des externen Geräts oder des Audiogeräts an die AUX IN (Audio) Buchse auf der Geräterückseite an.
Wenn gleichzeitig ein externes Gerät und ein Samsung Galaxy Gerät angeschlossen sind, kann der eingang zwischen AuX und dem Samsung Galaxy Gerät durch Antippen der PAuSe taste am Samsung
Galaxy Gerät umgeschaltet werden.Die taste erneut antippen, um auf den anderen eingang umzuschalten.
▪
Wenn mehrere Geräte an die Docking-Station angeschlossen sind, können Sie mit der Fernbedienung zwischen den angeschlossenen Geräten umschalten.
▪
Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen.
13
14
BLUeTooTH
Sie können an das Kabellose Audio System mit Docking Station ein Bluetooth Gerät anschließen und Musik in bester Stereo Klangqualität ganz ohne Kabel genießen!
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine Technologie, mit der Bluetooth Geräte innerhalb eines kurzen Abstandes eine
Funkverbindung zueinander aufbauen können.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
Das Empfangs-/Sendesystem des Bluetooth-Geräts oder des Kabellosen Audio Systems mit
Docking Station von einem Körperteil berührt wird.
Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische
Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
• Beim Verbindungsaufbau müssen sich das Kabellose Audio System mit Docking Station und das
Bluetooth Gerät nah beieinander befinden.
• Je größer der Abstand zwischen dem Kabellosen Audio System mit Docking Station und dem
Bluetooth Gerät, desto schlechter die Qualität. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich
übersteigt, geht die Verbindung verloren.
• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt.
• Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist.Die Verbindung wird automatisch abgebrochen, wenn sich das Bluetooth Gerät außerhalb der
Reichweite befindet.Selbst innerhalb dieser Reichweite kann die Klangqualität durch Hindernisse wie
Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs verursachen.
▪
Eventuell müssen Sie einen PIN-Code (Kennwort) eingeben, wenn die Verbindung zwischen dem Bluetooth Gerät und dem Kabellosen Audio System mit Docking Station hergestellt werden soll. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein.
▪
Das Kabellose Audio System mit Docking Station unterstützt SBC Daten (44.1kHz, 48 kHz).
▪
Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt.
▪
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
▪
▪
Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützt.
▪
Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
Nachdem das Kabellose Audio System mit Docking Station ausgeschaltet und die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach erneutem Einschalten die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt.Die Verbindung zwischen den Geräten muss erneut hergestellt werden.
▪
In den folgenden Fällen kann das Kabellose Audio System mit Docking Station nicht richtig gefunden oder angeschlossen werden:
-
Wenn um das Kabellose Audio System mit Docking Station ein starkes elektrisches Feld besteht.
-
Wenn mehrere Bluetooth Geräte gleichzeitig mit dem Kabellosen Audio System mit Docking
Station verbunden sind.
-
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.
-
Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und
Gasöfen denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu
Interferenzen kommen kann.
AnSCHLieSSen eineS BLUeTooTH GeRÄTS
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das Kabellose Audio System mit Docking Station an Bluetooth kompatible
Geräte angeschlossen werden kann.
Das kabellose Audio System mit Docking Station an ein Bluetooth Gerät anschließen
Bevor Sie beginnen stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth Gerät die Bluetooth Stereo Kopfhörer Funktion unterstützt.
verbindung
1
.
Wechseln Sie auf ihrem Bluetooth Gerät in das Bluetooth Menü
(Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.)
2
.
Scannen oder suchen Sie nach Allen Geräten oder nach Headsets.
• Es wird eine Liste der Geräte angezeigt.
3
.
Wählen Sie in der Ergebnisliste "
[Samsung] W_Audio XXXXXX
" aus.
• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth Gerät und dem Kabellosen Audio System mit Docking
Station fehlschlägt, das vom Bluetooth Gerät gefundene "[Samsung] W_Audio XXXXXX" löschen und erneut die
Suche nach dem Kabellosen Audio System mit Docking Station durchführen und anschließend die Schritte 1, 2 und 3 wiederholen.
Wi-Fi
Tonquelle A
AUX
DUAL DOCK
Kabelloses Audio System mit docking Station
Bluetooth ein tragbares Gerät, das Wi-Fi und BT gleichzeitig unterstützt
Tonquelle B
▪
Wenn AUX und Bluetooth wie oben abgebildet gleichzeitig betrieben werden, kann der Ton gleichzeitig von beiden Quellen wiedergegeben werden.
15
wiedergabe
veRWenden deS doCKinG ModUS MiT SAMSUnG GALAXY Und
APPLe GeRÄTen
Anschließen von Samsung Galaxy oder Apple Geräten an das Docking Audio System. (Siehe Seite 12.)
<Samsung Galaxy Geräte>
Um Ihr Samsung Galaxy Gerät mit dem Dual Dock System verwenden zu können, müssen Sie die Docking Mode Anwendung vom Android Market auf das Gerät herunterladen und auf dem Gerät installieren.Zum Herunterladen folgen Sie bitte diesen Schritten:
1.
Tippen Sie auf das Play Store (Android Market) Symbol auf dem
Hauptbildschirm des Samsung Galaxy Geräts.
2.
Tippen Sie auf das Suchen Symbol, um zur Suchleiste zu wechseln.
3.
Geben Sie in die Suchleiste [
Samsung Wireless Audio with Dock
], ein und klicken Sie auf Suchen.
4.
Suchen Sie in der Ergebnisliste nach [
Samsung Wireless Audio with
Dock
] und tippen Sie diese Position an, um den Download zu starten.
5.
Tippen Sie auf [
installieren
].
Um Musik wiederzugeben, folgen Sie bitte diesen Schritten:
1-1
.
Wenn Sie die Anwendung starten und das Kabellose Audio System mit Docking Station das einzige für die
Bluetooth Verbindung konfigurierte Gerät ist, wird durch die Betätigung von PLAY (WIEDERGABE) auf Ihrem
Gerät automatisch die Bluetooth Verbindung zum Kabellosen Audio System mit Docking Station hergestellt und der Musiktitel wird von diesem Gerät wiedergegeben.
1-2
.
Wenn mehrere für die Bluetooth Verbindung konfigurierte Geräte, einschließlich des Kabellosen Audio
Systems mit Docking Station vorliegen,
1) Wenn Sie die Anwendung starten, wird eine Liste mit den Geräten angezeigt, die an das Kabellose Audio
System mit Docking Station angeschlossen werden können.
2) Wird der Musiktitel wiedergegeben, nachdem die Verbindung durch Auswahl des Kabellosen Audio
Systems mit Docking Station aus der Geräteliste hergestellt wurde.
DC 12V 2A AUX IN
-
Wenn ein Bluetooth Gerät vorhanden ist, das bereits zuvor mit dem Kabellosen Audio System mit
Docking Station verbunden wurde, wird es in der Liste nicht aufgeführt und die Verbindung wird automatisch hergestellt.
2.
Wenn Sie Ihr mobiles Gerät an ein anderes Kabelloses Audio System mit Docking Station anschließen möchten, sollten die auf Ihrem Gerät gespeicherten Einstellungen gelöscht werden, bevor Sie Ihr Gerät mit dem neuen Kabellosen Audio System mit Docking Station verbinden.
•
;
[
Daten löschen
].
▪
Nachdem die Anwendung gestartet wurde, wird die Anwendung nicht unterbrochen, wenn Sie Ihr mobiles Gerät mit einem normalen Ladegerät aufladen.
▪
Wenn Sie ein anderes Gerät an das Kabellose Audio System mit Docking Station anschließen, während ein Samsung Galaxy Gerät im Docking Modus angeschlossen ist, müssen Sie eventuell den Bluetooth
Modus des Samsung Galaxy Geräts ausschalten.
▪
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das Samsung Galaxy Gerät an das Dual Dock System anzuschließen, schalten Sie bitte den Bluetooth Modus auf allen anderen Geräten aus.
<Apple Gerät>
1.
Wählen Sie den Modus wie oben beschrieben und schließen Sie anschließend das Apple Gerät an das Dual
Dock System wie unter "Anschließen eines Geräts an den Dual Dock" (Seite 12) beschrieben an. Sie hören einen Klingelton.
2
.
Wählen Sie das <
Music
> Menü auf dem Bildschirm des Apple Geräts.
3
.
Wählen Sie den gewünschten Titel und spielen Sie ihn ab.
• Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Kabellosen Audio Systems mit Docking Station wiedergegeben.
16
▪
Bei der Wiedergabe eines Videos mit Ihrem Gerät stehen die Wiedergabe/Pause/Vor/Zurück Funktionen eventuell nicht zur Verfügung.
Benutzen Sie zur Bedienung die Tasten an Ihrem Gerät.
kompatibilitätsliste (Apple Gerät)
Mit dem Docking Modus kompatible iPod/iPhone Modelle
Aktualisieren Sie die Software Ihres iPod/iPhone Modells auf die neueste Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden.
iPod touch 4. Generation
iPod touch 3. Generation
iPod nano 6. Generation
iPod nano 5. Generation
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod classic
• Je nach Version der iPod Software kann Ihr Gerät nicht kompatibel sein oder fehlerhaft funktionieren.
veRWenden deS BLUeTooTH ModUS
Schließen Sie das Bluetooth Gerät an das Kabellose Audio System mit Docking Station an. (Siehe Seite 15.)
Um Ihr Bluetooth Gerät anzuschließen, wenn sich das Kabellose Audio System mit Docking Station im Bluetooth
Modus befindet, suchen Sie nach dem Kabellosen Audio System mit Docking Station auf der Bluetooth Liste des
Geräts.Wählen Sie das Kabellose Audio System mit Docking Station und stellen Sie die Verbindung her.Nachdem die Verbindung zu dem Kabellosen Audio System mit Docking Station hergestellt wurde, den gewünschten
Musiktitel auswählen und wiedergeben.
Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Kabellosen Audio Systems mit Docking Station wiedergegeben.
▪
Wenn Sie im Bluetooth Modus auf ein anderes Bluetooth Gerät wechseln möchten, müssen Sie zuerst die Verbindung zu dem bereits angeschlossenen Gerät unterbrechen und versuchen, das andere Bluetooth Gerät anzuschließen.
▪
Bei einer Bluetooth Verbindung können je nach verwendetem mobilen Gerät und Anwendung die
Funktionen Wiedergabe/Pause/Vor/Zurück nicht zur Verfügung stehen.
▪
Der Betrieb eines an das Kabellose Audio System mit Docking Station angeschlossenen Bluetooth
Geräts kann zu einer stotternden Wiedergabe führen, wenn über den AUX-Eingang des Kabellosen
Audio Systems mit Docking Station gleichzeitig eine andere Wiedergabe erfolgt.
Das Bluetooth Gerät vom kabellosen Audio System mit Docking
Station abtrennen.
Die Bluetooth Verbindung zum Kabellosen Audio System mit Docking Station kann abgebrochen werden.Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth Geräts.
• Die Verbindung zum Kabellosen Audio System mit Docking Station wird abgebrochen.
▪
Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist.Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird.Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder
Türen beeinträchtigt werden.
▪
Wenn sich das Bluetooth-Gerät wieder im effektiven Bereich befindet, können Sie das Gerät neu starten, um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wieder herzustellen.
17
18
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
funktionen
eRWeiTeRTe FUnKTionen
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
POWER
VOL
VOL
VOL
POWER
VOL
VOL
VOL
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie während der Wiedergabe die
+#
Taste.
• Drücken Sie die
+#
Taste erneut, um die Wiedergabe des Titels vorübergehend zu unterbrechen.
Drücken Sie die
+#
Taste, um den ausgewählten Titel abzuspielen.
▪
Diese Funktion ist im AUX-Modus nicht verfügbar.
Funktion taste
Ändern Sie den Modus, um auf Docking oder AUX Quellen umzuschalten.
Drücken Sie die
FunCtion
Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt : iPod (iPhone)
;
Galaxy (Bluetooth)
;
AUX Modus
▪
Wenn mehrere Geräte gleichzeitig an das Gerät angeschlossen sind, die Funktion, die Sie verwenden möchten durch Drücken der Funktionstaste auf der Fernbedienung markieren.
Vorwärts/Rückwärts springen
Drücken Sie während der Wiedergabe die
[
,
]
Taste.
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die
]
Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt.
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die
[
Taste drücken, wird die vorherige Datei ausgewählt.
▪
Diese Funktion ist im AUX-Modus nicht verfügbar.
Stummschaltung
Diese Funktion ist im Falle eines Telefonanrufs oder beim Ertönen einer
Türglocke sehr hilfreich.
1
.
Um den Ton dieses Geräts stumm zu schalten, müssen Sie die
Mute
( ) Taste auf der Fernbedienung drücken.
2
.
Drücken Sie die
Mute
( ) (oder
VoLuMe +/–
) Taste auf der
Fernbedienung erneut, um den Ton wieder eizuschalten.
FUNCTION
MUTE
BASS
VOL
MUTE
BASS
Verwendung der BASS Funktion
Mit dieser Funktion könne Sie den Bass an Ihren Geschmack anpassen.
Drücken Sie die
BASS
Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
BASS EIN
;
AUS
fehlersuche
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Symptom Überprüfung Behebung das Gerät lässt sich nicht einschalten.
• Ist der Netzstecker an eine
Steckdose angeschlossen?
• Schließen Sie den
Netzstecker an die
Steckdose an.
das Gerät reagiert nicht auf das drücken von Tasten.
• Wurden das Kabellose
Audio System mit Docking
Station oder die
Fernbedienung einer elektrostatischen Ladung ausgesetzt?
• Ziehen Sie den Netzstecker,
und schließen Sie ihn wieder an die Steckdose an.
Kein Ton hörbar.
• Das System richtig mit dem
Gerät verbunden?
• Ist die Mute Funktion
eingeschaltet?
• Ist die Lautstärke auf
minimal eingestellt?
• Schließen Sie das Gerät
richtig an.
• Drücken Sie die Taste Mute,
um die Funktion zu deaktivieren.
• Stellen Sie die Lautstärke
ein.
die Fernbedienung funktioniert nicht.
• IÜberprüfen Sie, ob die
Batterien leer sind?
• Ist die Entfernung zwischen
Fernbedienung und Gerät zu groß?
• Legen Sie neue Batterien
ein.
• Bedienen Sie das Gerät aus
einer näheren Entfernung.
19
anhang
TeCHniSCHe dATen
Modellbezeichnung
DA-E550
ALLGeMein
Gewicht der
Abmessungen (B x H x T)
Betriebstemperaturbereich
Zulässiger
Luftfeuchtigkeitsgehalt
Nennaus-gangsleistung
veRSTÄRKeR
Eingangsempfindlichkeit/
Impedanz
Signal-Rausch Abstand
(analoger Eingang)
Kanaltrennung (1 kHz)
FReQUenz-
GAnG
Analogeingang
doCKinG nennKAPAziTÄT
iPod
Galaxy
1,6
kg
462,7 x 122,3 x 151,8 mm
+5°C~+35°C
10 % bis 75 %
5W/CH, 4O
800mV/20K
65 dB
60 dB
HM, ohm
THD = 10%, 1kHz
20Hz - 22kHz (±3 dB)
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
*
Die Messung des Signal-Rausch Abstands, der Kanaltrennung und des übertragenen Frequenzbereichs
Empfindlichkeit basieren auf den Richtlinien der AES (Audio Engineering Society).
*
Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Informationen zur Stromversorgung und Stromverbrauch finden Sie im Aufkleber am Produkt.
Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Kabelloses Audio System mit Docking Station mit den grundlegenden Anforderungen und anderen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
übereinstimmt.
Die offizielle Übereinstimmungserklärung finden Sie auf der Webseite http://www.samsung.com. Öffnen
Sie Support und geben Sie bei Produktsuche den Modellnamen ein.
Dieses Gerät darf in allen EG-Staaten betrieben werden.
20
Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu Produkten von Samsung haben, wenden Sie sich an den
Kundendienst von SAMSUNG.
Region Kontakt Zentrum
Website
ALBANIA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min) www.samsung.com
www.samsung.com
02-201-24-18 www.samsung.com/be
(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
05 133 1999
07001 33 11 www.samsung.com
www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
MACEDONIA 023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Region
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Switzerland
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Kontakt Zentrum
7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Website www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Korrekte e ntsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-
Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten
Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte e ntsorgung von Altgeräten (elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
DA-E550
Wireless Audio with Dock
manuale utente immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register
2
caratteristiche
Sistema di diffusori docking audio doppio
Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple
Samsung attraverso i diffusori integrati.
aptX
®
aptX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.
Licenza
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
informazioni sulla sicurezza
aVVeRTenze PeR La SicURezza
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la presenza di
"tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni.
RiScHiO Di ScOSSe eLeTTRicHe nOn aPRiRe
Questo simbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto.
aVVeRTenza : Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
aTTenziOne
: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA
NELLA RELATIVA PRESA.
• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere facilmente accessibile.
aTTenziOne
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi, sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.
3
PRecaUziOni
DUAL DOCK
Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CC presenti in casa corrispondano ai requisiti di alimentazione indicati sull'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (70~100 mm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo prolungato.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità.
Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'unità.
DUAL DOCK
Phones
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
all'ambiente.
Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
4
indice
CARATTERISTICHE
2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3
PER COMINCIARE
6
DESCRIZIONI
7
TELECOMANDO
9
ACCENSIONE E REGOLAZIONE
DEL VOLUME
10
CONNESSIONI
11
RIPRODUZIONE
16
FUNZIONI
18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
19
APPENDICE
20
2 Caratteristiche
2 Licenza
3 Avvertenze per la sicurezza
4 Precauzioni
6 Prima di leggere il manuale utente
6 Accessori forniti
7 Pannello anteriore/posteriore
9 Descrizione del telecomando
10 Attivazione/disattivazione dell'alimentazione
10 Regolazione del volume
11 Utilizzo dei rivestimenti in gomma
12 Collegamento di un dispositivo al dual dock
13 Collegamento di un dispositivo audio mediante l'ingresso AUX
15 Collegamento ai dispositivi bluetooth
16 Utilizzo del modo dock con dispositivi
Samsung Galaxy e Apple
17 Uso del modo Bluetooth
18 Funzioni avanzate
19 Risoluzione dei problemi
20 Specifiche
5
per cominciare
PRima Di LeggeRe iL manUaLe UTenTe
Prima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.
icone utilizzate in questo manuale
icona indicazione Definizione attenzione
Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le impostazioni vengano cancellate.
nota
Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano a comprendere il funzionamento dell'unità.
istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi
1) Familiarizzarsi con le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. (Vedere a pagina 3)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi. (Vedere a pagina 19)
copyright
©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente senza previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.
acceSSORi FORniTi
Controllare di seguito gli accessori forniti.
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
Telecomando / Batteria al litio (3 V) alimentatore manuale utente
6
(Supporti in gomma: 2x)
(Base in gomma)
Supporti in gomma /
Base in gomma
Panno
▪
L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
descrizioni
PanneLLO anTeRiORe/POSTeRiORe
<PaRTe anTeRiORe>
1 2 3
< PaRTe POSTeRiORe>
4 5
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
6
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
8
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
7
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
8
1
BaSS Ottimizza il suono in base alle preferenze personali.
2
VOL -/+ Regola il volume.
3
4
5
RiPRODUziOne /
PaUSa
Riproduce o mette in pausa un file musicale.
DUaL DOcK
LeD STanDBY
Fornisce un dock a 5 pin per dispositivi Galaxy Samsung o un dock a
30 pin per dispositivi Apple Samsung.
Il LED standby si accende nel modo standby.
Il LED standby si spegne quando si accende l'unità.
6
SenSORe
TeLecOmanDO
Il sensore telecomando che riceve i segnali dal telecomando.
7
cc 12 V Collegare l'alimentatore CC dell'unità a questo connettore.
8
aUX in
Per il collegamento di un dispositivo esterno all'uscita analogica.
▪
Dopo l'accensione, l'unità impiega 4-5 secondi prima di produrre un suono.
▪
L'unità può essere collegata a dispositivi mobili con livelli di emissione audio elevata. Quando l'unità viene collegata a dispositivi esterni con livelli di emissione elevata, è consigliabile ridurre l'emissione audio per proteggere l'amplificatore e i diffusori.
▪
Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.
telecomando
DeScRiziOne DeL TeLecOmanDO
TASTO POWER
Accende e spegne l'unità.
FUNCTION
TASTO DI COMANDO
Cerca il file musicale precedente o successivo.
VOL
Regola il volume dell'unità.
VOL
MUTE
BASS
TASTO FUNCTION
Seleziona il modo Function
(Funzione).
TASTO RIPRODUZIONE/
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un file musicale.
TASTO MUTE
Disattiva l'audio dell'unità.
Premerlo di nuovo per riportare l'audio al livello precedente.
TASTO BASS
Ottimizza il suono in base alle preferenze personali.
Installazione della batteria nel telecomando
1.
Aprire il coperchio del telecomando infilando un'unghia tra il coperchio e il corpo del telecomando.
Quindi sollevare il coperchio e staccarlo completamente.
2.
Installare una batteria al litio da 3 V.
Inserire la batteria nell'apposito vano con il polo + rivolto verso l'alto.
3.
Montare il coperchio sul telecomando.
Inserire innanzitutto il lato in alto e abbassare il coperchio verificando che sia a filo con il corpo del telecomando, quindi premere il coperchio sul corpo del telecomando spingendo i bordi verso il basso.
▪
Fare attenzione che l'unghia non rimanga impigliata nel vano quando si solleva il coperchio.
L'unghia può danneggiarsi.
Portata del telecomando
Il telecomando ha una portata di 7 metri in linea retta dall'unità. Il telecomando funziona anche con un angolo orizzontale fino a 30° rispetto al sensore.
9
accensione e regolazione del volume
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL'ALIMENTAZIONE
o
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
1
.
Per accendere l'unità, toccare un tasto qualsiasi del pannello anteriore quando l'unità è in modo standby.
oppure
Premere il tasto
POWER
del telecomando.
2
.
Per spegnere l'unità, toccare il tasto
+#
del pannello anteriore per più di 3 secondi.
oppure
Premere nuovamente il tasto
POWER
del telecomando.
▪
Il LED standby è acceso quando il connettore CA è collegato alla presa di rete e l'unità è spenta. Il LED standby è spento quando l'unità è accesa.
▪
L'unità si spegne automaticamente se non si preme nessun tasto per 20 minuti.
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
RegOLaziOne DeL VOLUme
Utilizzare i tasti + e - per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, il LED del modo di inserimento lampeggia. Il LED rimane acceso se si alza il volume dopo averlo impostato sul massimo o se lo si abbassa dopo averlo impostato sul minimo.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
o
VOL
MUTE
BASS
VOL
BASS
Toccare il tasto
+/–
sul lato destro del pannello anteriore.
oppure
Premere il tasto
VOL +/–
del telecomando.
▪
Quando si preme il tasto VOL +/–, il volume aumenta o diminuisce.
▪
È anche possibile utilizzare i comandi del volume dei dispositivi collegati utilizzando il dual dock o il
Bluetooth per regolare il volume. Tenere presente che l'uso dei comandi di regolazione volume nei dispositivi collegati mediante Bluetooth può essere limitato.
10
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
connessioni
UTiLizzO Dei RiVeSTimenTi in gOmma
Attaccare i rivestimenti in gomma per evitare il contatto diretto con l'unità quando si usa il dispositivo Samsung
Galaxy o Apple.
SUPPORTI IN GOMMA
1
.
Applicare i supporti in gomma nel punto adatto tenendo conto delle dimensioni del dispositivo da utilizzare.
2
.
Dopo aver applicato i supporti in gomma, sistemare il dispositivo sul dual dock.
Supporti in gomma
BASE IN GOMMA
1
.
Applicare la base in gomma sul dual dock.
2
.
Dopo aver applicato la base in gomma sul dual dock, sistemare il dispositivo sul dual dock.
Base in gomma
▪
Rimuovere la base in gomma applicata al prodotto se il dispositivo è provvisto di custodia di protezione.
▪
Se si applica la copertura del distanziale al dispositivo, il prodotto può essere utilizzato soltanto se lo spessore della custodia di protezione del dispositivo è inferiore a 1,5 mm. Il prodotto non può essere utilizzato se lo spessore della custodia di protezione è maggiore di 1,5 mm o se ha una forma arrotondata.
11
DUAL DOCK
cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aL DUaL DOcK
Come collegare un dispositivo al dual dock.
DUAL DOCK
1
.
Il
DUAL DOCK
si trova sulla parte anteriore del prodotto. Premerlo delicatamente per aprirlo.
2
.
Se si dispone di un dispositivo Galaxy Samsung, collegarlo al connettore a 5 pin (più piccolo) per connetterlo al dual dock. Se si dispone di un dispositivo Apple, collegare il dispositivo al connettore (più grande) a 30 pin del
DC 12V 2A
dual dock.
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
▪
▪
Accendere il dispositivo Galaxy Samsung prima di collegarlo al dual dock.
▪
L'unità non supporta il docking simultaneo del dispositivo Samsung Galaxy e del dispositivo Apple.
Collegare il dispositivo Samsung Galaxy e il dispositivo Apple al docking audio prima di avviare il modo dock. (Vedere a pagina 16)
12
cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aUDiO aTTRaVeRSO
L'ingReSSO aUX
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo audio.
L'unità è provvista di un connettore analogico audio per collegare un dispositivo audio.
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 12V 2A
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
AUX IN
cavo audio
(non fornito)
Jack auricolari
Dispositivo esterno
AUX IN
Collegare il jack auricolari del dispositivo esterno o del dispositivo audio al connettore AUX IN (audio) sul retro dell'unità.
Se ci si collega ad un dispositivo esterno mentre il Galaxy Samsung è connesso alla Docking Station, la sorgente di ingresso passa dal dispositivo AUX al Galaxy Samsung toccando il tasto PAUSA del Galaxy
Samsung. Toccarlo di nuovo per passare all'altra sorgente di ingresso.
▪
▪
Utilizzare il tasto Function del telecomando per commutare tra i dispositivi se vi sono più dispositivi collegati alla docking station.
Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
13
14
BLUeTOOTH
È possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità del suono stereo, tutto senza fili!
Che cos'è il Bluetooth?
La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro i dispositivi compatibili Bluetooth attraverso una connessione wireless a breve distanza.
• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di utilizzo, quando:
Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione/di trasmissione del dispositivo Bluetooth o dell'audio wireless con dock.
È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti, spigoli o tramezzature d'ufficio.
È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.
• Tenere vicini l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth durante la connessione.
• Maggiore è la distanza tra l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità.
Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
• Nelle zone in cui la ricezione è debole, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente.
• La connessione Bluetooth funziona soltanto se il dispositivo Bluetooth è vicino all'unità. La connessione si interrompe automaticamente se il dispositivo Bluetooth viene allontanato. La qualità del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
• Questo dispositivo wireless può provocare interferenze elettriche durante il funzionamento.
▪
Per collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock può essere richiesto di inserire un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN, inserire <0000>.
▪
L'audio wireless con dock supporta i dati SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪
La funzione AVRCP non è supportata.
▪
Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione A2DP (AV).
▪
Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto la funzione HF (vivavoce).
▪
È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
▪
Dopo aver disattivato l'audio wireless con dock e interrotto la connessione, questa non viene ripristinata automaticamente. Per ristabilire la connessione, accoppiare nuovamente i dispositivi.
▪
L'audio wireless con dock potrebbe non effettuare la ricerca o collegarsi in modo corretto nei seguenti casi:
-
In presenza di un forte campo elettrico intorno all'audio wireless con dock.
-
Se vi sono più dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all' audio wireless con dock.
-
Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in posizione o non funziona correttamente.
-
Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth e possono causare interferenze elettriche.
cOLLegamenTO ai DiSPOSiTiVi BLUeTOOTH
Questa sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a dispositivi compatibili Bluetooth.
Per collegare il sistema audio wireless con dock a un dispositivo
Bluetooth
Prima di cominciare, verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione auricolari stereo compatibili Bluetooth.
connessione esterno
1
.
Selezionare il menu del dispositivo Bluetooth.
(Vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth per le istruzioni).
2
.
Scorrere o cercare tutti i dispositivi o gli auricolari.
• Viene visualizzato un elenco di dispositivi.
3
.
Selezionare "
[Samsung] W_Audio XXXXXX
" nell'elenco.
• Se il dispositivo Bluetooth non riesce a stabilire la connessione con l'audio wireless con dock, eliminare la voce
"[Samsung] W_Audio XXXXXX" rilevata dal dispositivo Bluetooth e ripetere la ricerca dell'audio wireless con dock, quindi ripetere i passi 1, 2 e 3.
Sorgente audio a aUX
Wi-Fi
DUAL DOCK
audio wireless con dock
Bluetooth
Dispositivo portatile che supporta contemporaneamente
Wi-Fi e BT
Sorgente audio
B
▪
Se i dispositivi AUX e Bluetooth funzionano contemporaneamente come indicato in alto, l'audio può provenire contemporaneamente da entrambi.
15
riproduzione
UTiLizzO DeL mODO DOcK cOn DiSPOSiTiVi SamSUng gaLaXY e aPPLe
Collegare il dispositivo Galaxy o Apple Samsung al docking audio. (Vedere a pagina 12)
<Dispositivi Samsung Galaxy>
Per utilizzare il dispositivo serie Samsung Galaxy con il dual dock, scaricare e installare l'applicazione del modo dock del mercato Android sul dispositivo. Per eseguire il download, seguire i passi di seguito riportati:
1.
Toccare l'icona Play Store (mercato Android) sulla schermata principale del dispositivo Galaxy Samsung.
2.
Toccare l'icona di ricerca sulla schermata per accedere alla barra di ricerca.
3.
Nella barra di ricerca, digitare [
Samsung Wireless Audio with Dock
], quindi effettuare la ricerca.
4.
Nell'elenco dei risultati di ricerca, cercare e toccare [
Samsung Wireless
Audio with Dock
] per avviare il download.
5.
Toccare [
Install (Installa)
].
Per riprodurre la musica, seguire i passi riportati di seguito:
1-1
.
Se si avvia l'applicazione quando l'audio wireless con dock è l'unico dispositivo per la connessione Bluetooth, selezionando PLAY (RIPRODUZIONE) nel dispositivo si stabilisce automaticamente la connessione Bluetooth verso l'audio wireless con dock e l'unità inizia a riprodurre musica.
1-2
.
In presenza di più dispositivi per la connessione Bluetooth incluso l'audio wireless con dock,
1) Quando si avvia l'app, viene visualizzato l'elenco dei dispositivi che si possono collegare all'audio wireless con dock.
2) La musica viene riprodotta dopo aver collegato l'audio wireless con dock selezionandolo dall'elenco dei dispositivi.
ONLY FOR SERVICE
AUX IN DC 12V 2A
-
Se esiste un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato all'audio wireless con dock, questo non viene visualizzato nell'elenco e può essere collegato automaticamente.
2.
Se si sostituisce l'audio wireless con dock collegato al dispositivo mobile, eliminare le impostazioni rimanenti salvate sul dispositivo prima di effettuare la connessione con quello nuovo.
•
;
[
Clear data (Cancella dati)
].
▪
Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo mobile con un comune caricabatteria.
▪
Se si collega un altro dispositivo all'audio wireless con dock dopo aver collegato il dispositivo Galaxy
Samsung in modo dock, può essere necessario disattivare il modo Bluetooth del dispositivo Galaxy
Samsung.
▪
In caso di problemi di connessione del dispositivo Galaxy Samsung al dual dock, disattivare il modo
Bluetooth di tutti gli altri dispositivi.
<Dispositivo Apple>
1.
Selezionare il modo come descritto prima, quindi collegare il dispositivo Apple al dual dock come descritto in
"Collegamento di un dispositivo al dual dock" (pagina 12). Si sente un suono.
2
.
Selezionare il menu <
Music (Musica)
> nella schermata principale del dispositivo Apple.
3
.
Selezionare e riprodurre la musica desiderata.
• La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
16
▪
Durante la riproduzione di un video con il dispositivo, le funzioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero non essere disponibili.
Utilizzare il tasto sul dispositivo per attivarlo.
Elenco della compatibilità (Dispositivo Apple)
Modelli di iPod/iPhone compatibili con il modo dock
Aggiornare il software dell'iPod/iPhone all'ultima versione prima di utilizzarlo con l'unità.
iPod touch 4ª generazione
iPod touch 3ª generazione
iPod nano 6ª generazione
iPod nano 5ª generazione
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod classic
• A seconda della versione del software per iPod, il dispositivo può non essere compatibile o funzionare in modo anomalo.
USO DeL mODO BLUeTOOTH
Collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock. (Vedere a pagina 15)
Per collegare il dispositivo Bluetooth quando l'audio wireless con dock è in modo Bluetooth, cercare l'audio wireless con dock sull'elenco Bluetooth del dispositivo. Selezionare l'audio wireless con dock, quindi effettuare la connessione. Dopo aver collegato l'audio wireless con dock, selezionare e riprodurre la musica desiderata.
La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
▪
Per cambiare il dispositivo collegato attraverso il modo Bluetooth con un altro dispositivo, scollegare il dispositivo attuale e tentare di collegarsi all'altro dispositivo da utilizzare.
▪
Durante la comunicazione Bluetooth, le operazioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero non essere disponibili a seconda del dispositivo mobile utilizzato e dell'applicazione.
▪
Il funzionamento del dispositivo Bluetooth collegato all'audio wireless con dock può procedere a scatti se avviene durante la riproduzione dell'audio wireless con dock dall'ingresso AUX.
Per scollegare il dispositivo Bluetooth dall'audio wireless con dock
È possibile annullare il collegamento Bluetooth dall'audio wireless con dock. Per istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth.
• L'audio wireless con dock viene scollegato.
▪
La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è vicina. Se la distanza è eccessiva, la connessione viene automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
▪
Se il dispositivo Bluetooth viene riportato alla distanza adeguata, si può ripristinare la connessione con il dispositivo Bluetooth.
17
18
funzioni
FUnziOni aVanzaTe
POWER FUNCTION
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
VOL
VOL
VOL
POWER
VOL
VOL
VOL
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
Riproduzione/pausa
Durante la riproduzione, premere il tasto
+#
.
• Premere nuovamente il tasto
+#
per arrestare temporaneamente la riproduzione del file.
Premere il tasto
+#
per riprodurre il file selezionato.
▪
Questa funzione non è disponibile in modo Aux.
Utilizzo del tasto function
Cambiare modo per passare alle sorgenti docking e AUX.
Premere il tasto
FUNCTION
del telecomando dell'unità.
• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito: iPod (iPhone)
;
Galaxy (Bluetooth)
;
modo AUX
▪
Verificare la funzione da utilizzare premendo il tasto Function del telecomando se vi sono più dispositivi collegati contemporaneamente al prodotto.
Riproduzione a salti avanti/indietro
Durante la riproduzione, premere il tasto
[
,
]
.
• Se sono presenti più file, premendo il tasto
]
viene selezionato il file successivo.
• Se sono presenti più file, premendo il tasto
[
viene selezionato il file precedente.
▪
Questa funzione non è disponibile in modo Aux.
Disattivazione dell'audio
Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o al telefono.
1
.
Per disattivare l'audio dell'unità, premere il tasto
MUTE
( ) del telecomando.
2
.
Premere nuovamente il tasto
MUTE
( ) del telecomando (oppure premere il tasto
VOL +/–
) per ripristinare l'audio.
Utilizzo della funzione BASS
Ottimizza l'audio dei bassi in base alle preferenze personali.
Premere il tasto
BASS
del telecomando dell'unità.
• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza indicata di seguito: BASS ON
;
OFF
risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.
Problema Verifica Rimedio
• Collegare la spina alla presa.
L'unità non si accende.
• Il cavo di alimentazione è
collegato alla presa?
Una funzione non si attiva quando viene premuto il tasto.
• L'audio wireless con dock o
il telecomando sono stati esposti a elettricità statica?
• Scollegare e ricollegare la
spina.
L'audio non viene riprodotto.
il telecomando non funziona.
• L'unità è collegata in modo
corretto al dispositivo?
• La funzione di disattivazione dell'audio è attivata?
• Il volume è regolato sul
minimo?
• Collegarla correttamente.
• Premere il tasto di
disattivazione dell'audio per ripristinarlo.
• Regolare il volume.
• Le batterie sono scariche?
• Vi è eccessiva distanza tra il
telecomando e l'unità principale?
• Sostituire le batterie.
• Avvicinare il telecomando
all'unità principale.
19
20
appendice
SPeciFicHe nome del modello
DA-E550
Peso
geneRaLiTÀ
Dimensioni (L x A x P)
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Potenza di uscita nominale
1,6 kg
462,7 x 122,3 x 151,8 mm
+5°C~+35°C
Da 10% a 75%
5W/CH, 4O
HM,
THD = 10%, 1kHz amPLiFicaTORe
Sensibilità di ingresso/impedenza
800mV/20K
Rapporto S/N (ingresso analogico)
65 dB
ohm
Separazione (1kHz)
60 dB
RiSPOSTa in
FReQUenza
Ingresso analogico
20Hz~22kHz(±3 dB)
POTenza nOminaLe
DeL DOcK
iPod
Galaxy
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
*
I valori di rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli standard
AES (Audio Engineering Society).
*
Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
Samsung Electronics dichiara che il [Audio wireless con dock] è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il nome del modello.
Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
Contatti SAMSUNG nel mondo
Per domande o commenti sui prodotti Samsung, contattare il Centro assistenza clienti SAMSUNG.
Area Centro di contatto
Sito Web
ALBANIA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min) www.samsung.com
www.samsung.com
02-201-24-18 www.samsung.com/be
(Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
05 133 1999
07001 33 11 www.samsung.com
www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
MACEDONIA 023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Switzerland
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Centro di contatto
7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sito Web www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Code No. AH68-02474R (00)
advertisement
Key Features
- 310 W 2.1 channels
- Number of satellite speakers: 2 2-way 80 W
- Active subwoofer
- Amplifier
- Black