advertisement
TELEVISOR EN
COLOR
SP43T8
SP42W4
SP43W6
SP42Q2
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
TELETEXTO
A
UTOENFOQUE
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
L os televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho: alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
L os televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho: alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
A demás, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
T enga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
SPA
3
SPA
Índice
◆ I
NTRODUCCI
ó
N
■
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor ..............................................................................
3
◆ C
ONEXI
ó
N Y
P
REPAPACI
ó
N
D
EL
T
ELEVISOR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Paneles de control (según modelo)...............................................................
Paneles de conexión (según modelo) ...........................................................
Utilización del estante de pantalla (según modelo) .......................................
Inserción de las pilas en el mando a distancia ..............................................
Mando a distancia por infrarrojos ..................................................................
Conexión a una antena o red de televisión por cable ...................................
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ......................................
Apagado y encendido del televisor................................................................
Cómo poner el televisor en modo de espera.................................................
Familiarización con el mando a distancia......................................................
9
10
11
12
12
13
Función Plug & Play ...................................................................................... 14~15
8
8
6
7
■
■
■
■
■
Visualización de información .........................................................................
Elección de idioma ........................................................................................
Ajuste automático de pantalla (Enfoque autom.)...........................................
Desactivación de la ejecución automática de Enfoque autom. .....................
Eliminación de “Enfoque autom.” de la pantalla ............................................
15
16
17
18
19
◆ A
JUSTE DE
C
ANALES
■
■
■
Memorización automática de canales ...........................................................
Clasificación de los canales memorizados....................................................
20
21
Memorización manual de canales ................................................................. 22~23
■
■
■
■
Exclusión de canales no deseados ...............................................................
Asignación de nombres a los canales ...........................................................
Bloqueo del canal ..........................................................................................
Sintonía fina de la recepción de canales.......................................................
24
25
26
27
◆ U
TILIZACI
ó
N DEL
T
ELEVISOR
■
■
■
■
■
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) .....
Cambio del formato de la imagen..................................................................
Personalización de los ajustes de imagen ....................................................
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3) ..............................................
28
29
30
31
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho) ........................................... 32~33
■
■
■
■
■
■
Selección del Modo Explorador.....................................................................
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital) ...................
Ajuste del modo Pantalla azul .......................................................................
Congelación de la imagen actual ..................................................................
Cambio del estándar de sonido.....................................................................
Ajuste de los valores del sonido ....................................................................
34
35
36
36
37
38
4
Índice
(Continuación)
◆ U
TILIZACI
ó
N DEL
T
ELEVISOR
(continuación)
■
Valores adicionales de sonido.......................................................................
■
■
■
■
■
■
- Volumen automático
- Dolby Virtual
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................
Selección del modo de sonido (según modelo).............................................
Ajuste y visualización de la hora actual.........................................................
Ajuste del temporizador de desconexión.......................................................
Apagado y encendido automáticos del televisor ...........................................
Visualización de una fuente de señal externa ...............................................
39
◆ U
TILIZACI
ó
N DE LA
F
UNCI
ó
N DE
T
ELETEXTO
■
Función de teletexto ......................................................................................
■
■
■
■
Visualización de la información de teletexto..................................................
Selección de opciones de visualización ........................................................
Selección de una página de teletexto............................................................
Memorización de páginas de teletexto (según modelo) ...............................
◆ I
NFORMACI
ó
N
A
DICIONAL Y
C
ONEXIONES
■
■
■
■
■
■
Conexión a las entradas/salidas externas.....................................................
Conexión a la salida de audio .......................................................................
Conexión a la entrada RCA...........................................................................
Conexión a la entrada S-Video......................................................................
Conexión a la entrada de componentes........................................................
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................
◆ R
ECOMENDACIONES DE
U
TILIZACI
ó
N
■
Programación del mando a distancia para otros componentes .................... 57~59
■
- Códigos del mando a distancia para vídeos ..............................................
- Códigos del mando a distancia para DVD .................................................
- Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) .........
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico ........................................................................................
58
58
59
60
51
52
53
54
55
56
46
47
48
49
50
40
41
42
43
44
45
Símbolos
Pulse
☛
Importante
➢
Nota
5
SPA
SPA
Paneles de control
(según modelo)
➢
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo.
( a ) Selección de la fuente de entrada
( b ) Visualización de menús
(c ) Acceso a la opción seleccionada en el sistema de menús
( d ) Ajuste del volumen
( e ) Selección de canales
( f ) Sensor del mando a distancia
( g ) Indicador de modo de espera y temporizador
( h ) Encender y Apagar
( i ) Activar/desactivar imagen
➢
Uso de los botones del panel
Si el mando a distancia deja de funcionar o se ha perdido, puede utilizar los mandos del panel del televisor para:
◆
Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales (
C/P.
)
◆
Acceder al menú (MENU).
◆
Ajustar el volumen ( - + )
◆
Cambiar entre los modos de entrada de vídeo (SOURCE) y acceder a la opción seleccionada en el sistema de menús ( )
6
Paneles de conexión
(según modelo)
➢
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo.
Lateral del TV
( a )
Entrada de vídeo
( b )
Entrada de audio
( c )
Entrada de S-Video
Parte posterior del televisor
Conector coaxial de 75Ω para antena o red por cable
Entrada de componentes
Entrada/salida de euroconector de audio/vídeo
Salida de audio
➢
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 51~55.
☛
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
7
SPA
SPA
Utilización del estante de pantalla
(según modelo)
Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc.
utilizando el estante de pantalla.
SP43W6
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Compre el televisor
◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1
Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
( ) y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2
Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆
El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a distancia.
◆
El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a distancia.
3
Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
8
Mando a distancia por infrarrojos
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
IMAGEN / TELETEXTO
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
RED POR CABLE
SELECCIÓN DE CANAL CON UNO
O DOS DÍGITOS /
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
CONTROL DEL CURSOR EN EL MENÚ
EN PANTALLA
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
ENCENDER/APAGAR SONIDO
SURROUND DIRECTAMENTE
AUTOENFOQUE
CONGELAR IMAGEN
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
CANCELAR TELETEXTO
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE
EL BOTÓN RESET (REINICIO)
DURANTE 2-3 SEGUNDOS. VUELVA
A COLOCAR LAS BATERÍAS Y
UTILICE DE NUEVO EL MANDO A
DISTANCIA.
➢
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA
TV, STB, VÍDEO, CABLE,
REPRODUCTOR DVD
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE ENTRADA
EXTERNA/SELECCIÓN DE MODO DE
TELETEXTO (LISTADO/FLOF)
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN
(GUARDAR O ENTRAR)
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
IMAGEN
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
APAGADO AUTOMÁTICO
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR (
- PARAR ( )
)
- REPRODUCIR / PAUSA (
- AVANCE RÁPIDO ( )
)
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
9
SPA
SPA
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del televisor
o bien
Red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena externa
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red de satélite
1
En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la antena o de la red a la toma coaxial de 75 Ω de la parte posterior del televisor.
2
Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
◆
“Memorización automática de canales” en la página 20.
◆
“Memorización manual de canales” en la página 22.
10
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Parte posterior del televisor
Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del televisor.
Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior del televisor.
◆
Utilización de un cable SCART
Conecte el cable SCART del receptor (o del decodificador) a uno de los conectores SCART
(euroconectores) de la parte posterior del televisor.
◆
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
- La salida del receptor (o el decodificador).
- La entrada de la antena del televisor.
➢
Si desea conectar tanto un receptor de satélite
(o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
◆
El receptor (o el decodificador) al vídeo.
◆
El vídeo al televisor.
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador) directamente al televisor.
Receptor de satélite / decodificador
SPA
11
SPA
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor.
1
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➢
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2
Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del televisor.
Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del televisor.
3
Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia para encender el televisor.
Resultado : El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
➢
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 20 o “Memorización manual de canales” en la página 22.
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I ”
(Encender/Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1
Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia.
Resultado: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
2
Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar el botón POWER ( ).
➢
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón TV ( ) o P
/
.
☛
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón
“ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
12
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆ Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
a
Se utiliza para acceder al siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al canal anterior memorizado.
-
-
Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
➢
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe pulsarse inmediatamente después del primero. De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
-/--
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “--”.
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
PRE-CH
Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
( ) visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice los botones numéricos para seleccionar el segundo canal. Después, pulse el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
MUTE
( )
MENU
( )
Se utiliza para aumentar el volumen.
Se utiliza para reducir el volumen.
-
-
Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
➢
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones o .
Se utiliza para acceder al sistema de menús en pantalla.
Se utiliza para volver al menú anterior o a la visualización normal.
-
Se utiliza para:
◆
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
◆
Aumentar/reducir el valor de una opción de menú.
TV
( )
EXIT
( )
-
Se utiliza para encender el televisor cuando está en modo de espera.
-
Se usa para confirmar la selección.
Se utiliza para salir del sistema de menú y volver directamente a la visualización normal.
Se utiliza para salir de cualquier visualización.
13
SPA
SPA
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Intro Volver
TV
Hora
Plug & Play
Idioma
Pantalla azul :
▼
Más
Configuración
Enfoque autom.
:
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
E
Off
Ellllh
▼
Mover Intro Omitir
Plug & Play
Comprobar entrada antena.
OK
Intro Omitir
TV
País
Buscar
Guardado automático
:
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Suecia
Reino Unido
Europa del Este
Otros
Mover Intro Omitir
TV
Buscar
Inicio
Intro Omitir
Hora
--
Reloj
Minuto
--
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1
Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
( ) del mando a distancia.
Resultado: Aparece el mensaje
Iniciar Plug & Play
.
2
Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
con
Idioma
seleccionado.
3
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar el idioma.
Resultado: Aparece el mensaje
Comprobar entrada antena.
.
4
Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Guardado automático
con la opción
País
seleccionada.
5
Seleccione el país pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección.
Resultado: Aparece el menú
Buscar
.
6
Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
ENTER ( ).
Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Al terminar, aparece el menú
Reloj
.
➢
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la visualización normal, pulse el botón MENU ( ).
7
Pulse el botón
œ o
√ para desplazarse a la
Hora
o al
Minuto
.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
▲ o
▼
.
8
Pulse el botón ENTER ( ).
9
Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje
Disfrute de su programa
, y el canal memorizado se activará.
Ajustar
œ √
Sel.
Plug & Play
Disfrute de su programa
OK
Omitir
14
Función Plug & Play
(cont.)
Si desea reiniciar esta función...
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar la opción
Plug & Play
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Esta función se inicia mostrando el mensaje
Iniciar
Plug & Play
.
5
Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página opuesta.
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
SPA
Visualización de información
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia.
P 1
Mono
Imagen : Dinámico
Sonido : Personal
12:02
15
SPA
Elección de idioma
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV
Hora
Plug & Play
Idioma
Enfoque autom.
:
Pantalla azul :
▼
Más
Configuración
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
E
Des
Ellllh
▼
Mover Intro Volver
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Idioma
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección.
16
Ajuste automático de pantalla (Enfoque autom.)
La función “Enfoque autom.” busca automáticamente la calidad de imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden producirse al mover el TV.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Enfoque autom.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona
Enfoque autom.
.
5
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ).
Resultado: El proceso de autoenfoque comienza con el mensaje
Enfoque autom.
y aparece la barra horizontal.
Durante el proceso, se producen distorsiones menores de la imagen En este momento, los colores pueden difuminarse y aparecerá una acción de búsqueda en los bordes de la pantalla. Ésta es una parte normal del ajuste. Al terminar, desaparecen todo y podrá disfrutar de una calidad de imagen
óptima.
➢
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón SELF FOCUS.
➢
◆ El cambio de canales y cualquier otro cambio de señal interrumpirá el autoenfoque hasta que se obtenga de nuevo la señal estable. Se reanuda una vez que se haya estabilizado la señal. Esta función no funcionará sin señal.
◆ La luz ambienta demasiado brillante puede afectar al autoenfoque. Si esto ocurre, oscurezca el entorno e inténtelo de nuevo.
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Enfoque autom.
Enfoque autom.
Auto
Visual. Mensaje
:
:
Act.
Act.
Mover Intro Volver
Enfoque autom.
SPA
17
SPA
Desactivación de la ejecución automática de Enfoque autom.
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Enfoque autom.
Enfoque autom.
Auto
Visual. Mensaje
:
:
Mover Intro Volver
La función “Enfoque autom.” se inicia de forma predeterminada. Se iniciará automáticamente 1 minuto después de encender y de que aparezca la imagen en pantalla. Para definir una calidad de imagen
óptima, “Enfoque autom.” se iniciará automáticamente después de otros 10 minutos, cuando la imagen de la pantalla se haya establecido completamente.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Enfoque autom.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enfoque autom.
.
5
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Auto
.
Pulse el botón ENTER ( ).
6
Para desactivar la ejecución automática de la función de autoenfoque, seleccione
Des
pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
18
Eliminación de “Enfoque autom.” de la pantalla
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Enfoque autom.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enfoque autom.
.
5
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Visual. Mensaje
.
Pulse el botón ENTER ( ).
6
Para eliminar el mensaje de
Enfoque autom.
y la barra
( horizontal de la pantalla durante el proceso de autoenfoque, seleccione
Des
pulsando el botón
▲ o
▼
. Pulse el botón ENTER
) para confirmar.
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Enfoque autom.
Enfoque autom.
Auto
Visual. Mensaje
:
:
Act.
Act.
Mover Intro Volver
SPA
19
SPA
Memorización automática de canales
TV Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
▼
Más
Mover Intro Volver
TV
País
Buscar
Guardado automático
:
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Suecia
Reino Unido
Europa del Este
Otros
Mover Intro Volver
TV
País
Buscar
Guardado automático
: España
Mover
œ √
Buscar Volver
Intro
Buscar
Inicio
Volver
Buscar
P 1 C-----172MHz
Papar
Intro Volver
TV
Desde
Hasta
Guardar
Ordenar
: P 1 -----
: P------
: ?
Mover
œ √
Ajustar Volver
20
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción
Guardado automático
.
4
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Guardado automático
con la opción
País
seleccionada.
5
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Seleccione el país pulsando el botón
▲ o
▼
.
Los países aparecen en el siguiente orden:
Bélgica
-
Alemania
-
España
-
Francia
-
Italia
-
Holanda
-
Suiza
-
Suecia
-
Reino Unido
-
Europa del Este
-
Otros
.
➢
Si ha seleccionado la opción
Otros
pero no desea explorar el rango de frecuencias PAL, memorice los canales manualmente (consulte la página 22).
7
6
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección.
7
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Buscar
.
Pulse el botón
œ o
√
.
8
Pulse el botón ENTER ( ) para iniciar la búsqueda.
Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Aparece entonces el programa seleccionado originalmente.
➢
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la visualización normal, pulse el botón MENU ( ).
9
Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar
.
◆
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico deseado, vaya al Paso 6 del procedimiento “Clasificación de los canales memorizados” en la página 21.
◆
Para salir de la función de memorización de canales sin almacenar ninguno, pulse el botón MENU ( ) varias veces hasta que desaparezcan los menús.
10
Cuando los canales están memorizados, puede:
◆
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 21)
◆
Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 25).
◆
Borrar un canal (consulte la página 24)
◆
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es necesario (consulte la página 27)
◆
Activar/desactivar la función
LNA
(Low Noise Amplifier)
(consulte la página 28)
◆
Activar/desactivar la función
Digital NR
(Digital Noise
Reduction) (consulte la página 35)
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee conservar.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Ordenar
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Ordenar
con
Desde
seleccionada.
5
Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando el botón
œ o
√ varias veces.
6
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Hasta
.
Seleccione el nuevo número de canal que desea identificar pulsando el botón
œ o
√ repetidas veces.
7
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Guardar
.
Seleccione
OK
para confirmar el intercambio de los números de canal pulsando el botón ENTER ( ).
Resultado: El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido.
8
Para que todos los canales tengan los números de canal necesarios, repita los pasos 5 a 7 después de seleccionar
Desde
pulsando el botón
▲ o
▼
.
TV Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
▼
Más
Mover Intro Volver
TV
Desde
Hasta
Guardar
Ordenar
: P 1 -----
: P------
: ?
Mover
œ √
Ajustar Volver
TV
Desde
Hasta
Guardar
Ordenar
: P 1 -----
: P 3 -----
: ?
Mover
œ √
Ajustar Volver
TV
Desde
Hasta
Guardar
Ordenar
: P 3 -----
: P 1 -----
: OK
SPA
Mover Intro Volver
21
SPA
TV Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
▼
Más
Mover Intro Volver
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: AUTO
: BG
: C --
: 105MHz
: ?
Mover
œ √
Ajustar Volver
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: Auto
: BG
:
PAL
SECAM
NT4.43
: 105MHz
: ?
Mover Intro Volver
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: AUTO
: BG
BG
DK
: C --
I
: 105MHz
: ?
Mover Intro Volver
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
◆ El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Guardado manual
. Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo
Guardado manual
aparecen cuando se selecciona
Prog.
.
5
Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el número correcto pulsando el botón
œ o
√
.
6
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Color
. Pulse el botón
ENTER ( ). Indique el estándar de emisión necesario pulsando el botón
▲ o
▼
.
Resultado: Los estándares de color aparecen en el siguiente orden.
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NT4.43
.
7
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
8
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Sonido
. Pulse el botón
ENTER ( ). Indique el estándar de sonido necesario pulsando el botón
▲ o
▼
.
Resultado: Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden:
BG
-
DK
-
I
-
L
.
9
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
22
Memorización manual de canales
(continuación)
10
Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los siguientes pasos.
◆
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
◆
Pulse el botón
œ o
√
.
◆
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar
C
(Canal aéreo) o
S
(Canal por cable).
◆
Pulse el botón
œ o
√
.
◆
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar el número deseado.
➢
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva a seleccionar el estándar de sonido necesario.
11
Si no conoce los números de canal, seleccione
Buscar
pulsando el botón
▲ o
▼
. Pulse el botón
œ o
√ para iniciar la búsqueda.
Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado.
12
Para memorizar el canal y el número de programa asociado, seleccione
Guardar
pulsando el botón
▲ o
▼
. Se define en
OK
pulsando el botón ENTER ( ).
13
Repita los pasos del 10 al 12 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.
☛
Modo de canal
◆ P (Modo Programa):
Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
◆ C (Modo Canal real):
Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.
◆ S (Modo Canal por cable):
Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: AUTO
: BG
: C --
: 105MHz
: ?
Ajustar
œ √
Sel.
Volver
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: AUTO
: BG
: C 1
: 105MHz
: ?
Ajustar
œ √
Sel.
Volver
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: AUTO
: BG
: C 1
: 105MHz
: ?
Ajustar
œ √
Buscar Volver
TV
Prog.
Color
Sonido
Canal
Buscar
Guardar
Guardado manual
: P 1
: AUTO
: BG
: C 1
: 105MHz
: OK
Mover Intro Volver
23
SPA
SPA
TV Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
▼
Más
Mover Intro Volver
TV
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
▼
Mover
:
:
:
:
:
Añadir/Borrar
Eliminado
Eliminado
Eliminado
Eliminado
Eliminado
Intro Volver
TV
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
▼
Mover
:
:
:
:
:
Añadir/Borrar
Eliminado
Eliminado
Eliminado
Intro Volver
Exclusión de canales no deseados
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán aquellos que ha elegido excluir.
Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Añadir/Borrar
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Añadir/Borrar
con el canal actual automáticamente seleccionado.
5
Para añadir o suprimir el canal, seleccione
Eliminado
o
Añadido
pulsando el botón
▲ o
▼
. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
6
Repita el paso 5 con cada canal que desee añadir o borrar.
24
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Nombre
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Nombre
con el canal actual seleccionado.
5
Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ).
6
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando el botón
œ o
√
.
7
Repita los pasos 5 y 6 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
TV Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
▼
Más
Mover Intro Volver
TV
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
▼
Mover
:
:
:
:
:
Nombre
-----
-----
-----
-----
-----
Intro Volver
TV
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
▼
:
:
:
:
:
Nombre
A ----
-----
-----
-----
-----
Ajustar
œ √
Sel.
Volver
SPA
25
SPA
TV Canal
▲
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Mover Intro Volver
TV
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
▼
Seguridad para niños
:
:
:
:
:
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Mover Intro Volver
TV
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
▼
Seguridad para niños
:
:
:
:
:
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Mover Intro Volver
Bloqueo del canal
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan ver programas inapropiados.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Seguridad para niños
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Seguridad para niños
con el canal actual seleccionado.
5
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar el canal que se va a bloquear.
6
Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado
pulsando el botón
▲ o
▼
(para desbloquear el canal, seleccione
Desbloq.
). Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
26
Sintonía fina de la recepción de canales
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de forma manual.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Sintonía fina
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece la barra horizontal.
5
Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse el botón
œ o
√ hasta llegar al ajuste.
6
Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el botón ENTER ( ).
7
Para reiniciar la sintonía fina en
0
, seleccione
Restabl.
pulsando el botón
▲ o
▼ y pulse el botón ENTER ( ).
TV Canal
▲
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Mover Intro Volver
Sintonía fina
P 2
Mover
œ √
Ajustar
Restabl.
Guardar
Volver
0
Sintonía fina
P 2
Mover
Restabl.
Intro
Volver
1
SPA
27
SPA
Mover
TV Canal
▲
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA :
Act.
Mover
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier,
Amplificador de ruido bajo)
TV Canal
▲
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Intro
Intro
Volver
Volver
Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se utilice con una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal débil, pero no el ruido.
Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal es débil y está memorizada en la información adicional relevante del canal.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Canal
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Canal
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
LNA
.
Pulse el botón ENTER ( ).
5
Seleccione
Des
o
Act.
pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
28
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Imagen
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción
Modo
.
4
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece una lista con las opciones disponibles.
5
Seleccione la opción necesaria pulsando el botón
▲ o
▼
.
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Dinámico - Estándar - Película - Personal
6
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
➢
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón P.MODE ( : Modo Imagen).
TV Imagen
Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Estándar
Película
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
Dinámico
SPA
29
SPA
TV Imagen
Dinámico Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Normal
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
TV
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Personal
:
:
:
:
100
45
75
55
Mover Intro Volver
Mover
Contraste
œ √
Ajustar
100
TV Imagen
Dinámico Modo
Personal
:
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Normal
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
Normal
Tono de color
œ √
Ajustar
Personalización de los ajustes de imagen
El televisor tiene varios ajustes que le permiten controlar la calidad de la imagen.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Imagen
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Personal
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Personal
.
5
Seleccione la opción que desea ajustar (
Contraste
,
Brillo
,
Nitidez
,
Color
o
Matiz
-sólo NTSC) pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón
œ o
√
.
6
Pulse el botón MENU ( ) para volver al menú
Imagen
.
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Tono de color
.
Pulse el botón ENTER ( ).
7
Seleccione el tono de color necesario (
Cálido1
~
Cálido10
,
Normal
,
Frío1
~
Frío10
) pulsando el botón
œ o
√
.
30
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Imagen
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Tamaño
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Tamaño
.
5
Seleccione el modo necesario pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Normal - Zoom1 - Zoom2 - Cine
➢
Hay elevación disponible en el modo
Zoom1
o
Zoom2
pulsando el botón
▲ o
▼
.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE ( ) del mando a distancia.
TV Imagen
Dinámico Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Normal
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
TV
Normal
Zoom1
Zoom2
Cine
Tamaño
Mover Intro Volver
SPA
Señal 4:3
Normal
Normal
Señal 16:9
Normal
Normal
Zoom 1
Zoom 1
Zoom 1
Zoom 1
Zoom 2
Zoom 2
Cine
Cine
Zoom 2
Zoom 2
Cine
Cine
31
SPA
Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)
TV Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color :
Tamaño
Normal
: Ancho automát.
√
Modo explor.
: Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Ancho automát.
16:9
Panorámico
Zoom1
Zoom2
4:3
Cine1
Cine2
Tamaño
Mover Intro Volver
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Imagen
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Tamaño
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Tamaño
.
5
Seleccione el modo necesario pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Ancho automát. - 16:9 - Panorámico - Zoom1
- Zoom2 - 4:3 - Cine1 - Cine2
➢
Hay elevación disponible en el modo
Zoom1
o
Zoom2
pulsando el botón
▲ o
▼
.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE ( ) del mando a distancia.
32
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho)
(cont.)
Señal 4:3
Ancho automát.
Ancho automát.
Zoom 2
Zoom 2
Señal 16:9
Ancho automát.
Ancho automát.
Zoom 2
Zoom 2
16:9
16:9
4:3
4:3
16:9
16:9
4:3
4:3
Panorámico
Panorámico
Cine1
Cine1
Zoom 1
Zoom 1
Cine2
Cine2
Panorámico
Panorámico
Cine1
Cine1
Zoom 1
Zoom 1
Cine2
Cine2
SPA
33
SPA
Selección del Modo Explorador
TV Imagen
Dinámico Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Normal
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
TV Imagen
Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Mover
Dinámico
Normal
Normal
Intro
Natural
Digital
Progresivo
Volver
Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier pequeño parpadeo de la imagen es establecer el modo Explorador como
Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible cambiar el modo Explorador para algunas emisiones ocasionales (NTSC-M).
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Imagen
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Modo explor.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
5
Seleccione la opción necesaria pulsando el botón
▲ o
▼
.
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Auto - Natural - Digital - Progresivo
6
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
34
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Imagen
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Digital SC
.
Pulse el botón ENTER ( ).
5
Seleccione
Des
o
Act.
pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
TV Imagen
Dinámico Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Normal
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
TV Imagen
Dinámico Modo :
Personal
Tono de color :
Tamaño :
Modo explor.
:
Digital SC :
Normal
Normal
Auto
Act.
Mover Intro Volver
SPA
35
SPA
Ajuste del modo Pantalla azul
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Act.
Mover Intro Volver
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.
Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo
Pantalla azul en
Apag.
.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Pantalla azul
.
Pulse el botón ENTER ( ).
5
Seleccione
Des
o
Act.
pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón “STILL ( )”. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón.
36
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Sonido
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Sonido
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción
Modo
.
4
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ).
5
Seleccione la opción necesaria pulsando el botón
▲ o
▼
.
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Estándar - Música - Película - Diálogo -
Personal
6
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
➢
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE ( : Modo Sonido).
TV Sonido
Modo :
Ecualizador
Música
Película
Volumen automático : Des
Dolby Virtual
Personal
: Des
Mover Intro Volver
Estándar
SPA
37
SPA
Ajuste de los valores del sonido
TV Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
Mover Intro Volver
TV Ecualizador
D
I
100 300 1K 3K 10K
Ajustar
œ √
Sel Volver
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Sonido
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Sonido
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Ecualizador
. Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Ecualizador
con la opción actual.
5
Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón
œ o
√
.
Pulse el botón
▲ o
▼ para alcanzar el valor necesario.
➢
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de sonido cambia automáticamente a
Personal
.
38
Valores adicionales de sonido
◆ Volumen automático
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
◆ Dolby Virtual
Esta función convierte una señal de sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda y derecha.
Una vez que se ha establecido
Dolby Virtual
en
Des
o
Act.
, estos valores se aplican a los efectos de sonido como
Estándar
,
Música
,
Película
y
Diálogo
.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Sonido
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Sonido
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Seleccione la opción necesaria (
Volumen automático
o
Dolby
Virtual
) pulsando el botón
▲ o
▼
.
5
Pulse el botón ENTER ( ).
6
Para activar cada función, seleccione
Act.
pulsando el botón
▲ o
▼
. Pulse el botón ENTER ( ).
➢
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
TV Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
.
Mover Intro Volver
TV Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
Act .
Mover Intro Volver
SPA
39
SPA
Ajuste del sonido de melodía
TV Configuración
▲
Más
Melodía :
Configuración AV
Act.
Mover Intro
TV Configuración
▲
Más
Melodía :
Configuración AV
Act.
Volver
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o apaga.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Melodía
.
Pulse el botón ENTER ( ).
5
Seleccione la opción deseada (
Des
o
Act.
) pulsando el botón
▲ o
▼
.
6
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
Mover Intro Volver
40
Selección del modo de sonido
(según modelo)
El botón “DUAL I-II”muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”, según la transmisión actual.
Indicación en pantalla
NICAM
Estéreo
Tipo de emisión
Emisión normal
(audio estándar)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-
I/II
Mono (uso habitual)
Mono
↔
Mono
NICAM
(Normal)
Estéreo
↔
Mono
NICAM
(Normal)
Dual-
I →
Dual-
II →
Mono
NICAM NICAM
(Normal)
A2
Estéreo
Emisión normal
(audio estándar)
Bilingüe o DualI/II
Estéreo
Mono (uso habitual)
DUAL-
I ↔
DUALII
Estéreo
↔
Mono
(Mono forzado)
➢
◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en
Mono
.
◆ Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a
Mono
.
◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón DUAL I-II.
SPA
41
SPA
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Hora
Reloj :
Temp. de desc. :
-- : --
Des
Temp.enc.
Temp.apag.
:
:
-- : --
-- : --
TV
Mover Intro
Reloj
Hora
11
Minuto
00
Volver
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
➢
Al pulsar el botón “ I ” (Encender/Apagar) del panel frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Hora
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo
Hora
aparecen con
Reloj
seleccionado.
5
Pulse el botón ENTER ( ).
6
Pulse el botón
¦ o
para desplazarse a
Hora
o
Minuto
.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
▲ o
▼
.
√
Mover Ajustar Volver
42
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Hora
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Hora
.
5
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Temp. de desc.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
6
Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (
Des
,
30
,
60
,
90
,
120
,
150
,
180
) para dejarlo encendido pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
➢
◆ También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón SLEEP ( ).
◆ Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece
Des
.
Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera.
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Hora
Reloj :
Temp. de desc. :
11 : 35
Des
Temp.enc.
Temp.apag.
:
:
-- : --
-- : --
Mover Intro Volver
TV Hora
Reloj :
Temp. de desc. :
11 : 35
Temp.enc.
Temp.apag.
:
:
30
60
-- : --
120
150
180
Mover Intro Volver
SPA
Des
43
SPA
TV Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma :
Enfoque autom.
Pantalla azul :
▼
Más
Español
Des
Mover Intro Volver
TV Hora
Reloj :
Temp. de desc. :
11 : 35
30
Temp.enc.
Temp.apag.
:
:
-- : --
-- : --
Mover Intro Volver
TV
œ √
Mover
Temp.enc.
Hora
06
Minuto
30
Prog.
Volumen
P1 10
Activación
Sí
Ajustar Volver
TV
Reloj
Temp. de desc. :
Temp.enc.
:
Temp.apag.
:
Hora
: 11 : 35
30
06 : 30
-- : --
Mover Intro Volver
TV
œ √
Mover
Temp.apag.
Hora
23
Minuto
30
Activación
Sí
Ajustar Volver
Apagado y encendido automáticos del televisor
Puede establecer los temporizadores Enc./Apag. para que el televisor:
◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
◆ Se apague de forma automática a la hora que elija.
➢
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte
“Ajuste de la hora actual” en la página 42). Si aún no ha ajustado el reloj, aparece el mensaje
Primero ajustar reloj
.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Hora
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Hora
.
5
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Temp.enc.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Temp.enc.
.
6
Seleccione la
Hora
,
Minuto
,
Prog.
(nº de programa) o
Volumen
.
Pulse el botón
œ o
√ para ajustarlo pulsando el botón
▲ o
▼
.
7
Para activar
Temp. enc.
con los ajustes indicados, seleccione
Activación
pulsando el botón
œ o
√ y seleccione
Sí
pulsando el botón
▲ o
▼
.
8
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparecen de nuevo las opciones disponibles del grupo
Hora
.
9
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Temp.apag.
.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Temp.apag.
.
10
Ajuste
Temp. apag.
como métodos para el ajuste
Temp.enc.
.
➢
Apagado por ausencia
Cuando se ajusta el temporizador en “Enc.”, la televisión se terminará apagando, si no acciona ningún control durante las 3 horas después de encender el TV con el temporizador.
Esta función está disponible únicamente en el modo “Enc” de temporizador y evitará accidentes por escapes o sobrecalentamientos provocados por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en “Enc.” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo).
44
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable)
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada
.
2
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona
Fuentes
.
3
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar el origen de la señal y pulse el botón ENTER ( ).
➢
◆
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas:
Ext.1
,
Ext.2
, o
Ext.3
o
Componente
en el panel posterior del TV y
AV
o
S-Vídeo1
en el panel lateral del TV.
◆
También puede seleccionar estas opciones pulsando simplemente el botón SOURCE ( ).
5
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada
.
6
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta seleccionar
Editar nombre
.
Pulse el botón ENTER ( ).
7
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar el origen externo que se va a editar. Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece una lista de nombres de dispositivos.
Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Sat. STB
- Receptor AV - Receptor DVD - Juego -
Videocámara - DVD combo - DHR
(Grabador de disco duro de DVD)
- PC
.
9
Seleccione el dispositivo necesario pulsando el botón
▲ o
▼
.
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar.
➢
Si cambia la fuente externa durante la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en volver a mostrarse.
TV
Fuentes
Editar nombre
Entrada
: TV
Mover Intro Volver
TV Fuentes
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV
▼
Más
: - - - - - - - -
: - - - - - - - -
: - - - - - - - -
: - - - - - - - -
Mover Intro Volver
TV
Fuentes
Editar nombre
Entrada
: TV
Mover Intro Volver
TV Editar nombre
Ext.1
Ext.2
Ext.3
: - - - - - - - -
: - - - - - - - -
DVD
: - - - - - - - -
AV : - - - - - - - -
Sat. STB
S-Vídeo : - - - - - - - -
Componente : - - - - - - - -
Mover Intro Volver
SPA
45
SPA
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye:
◆ Horas de programas de televisión
◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos
◆ Resultados deportivos
◆ Información de viaje
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
Parte
A
B
C
D
E
F
Índice
Número de página seleccionado.
Identidad del canal de emisión.
Número de página actual e indicaciones de búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
➢
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
◆ Introduciendo el número de página.
◆ Seleccionando un título de la lista.
◆ Seleccionando un encabezado de color (sistema
FASTEXT).
46
Visualización de la información de teletexto
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento.
☛
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable; si no es así:
◆ Puede faltar información.
◆ Puede que algunas páginas no aparezcan.
1
Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto pulsando el botón P o .
2
Pulse el botón TTX/MIX
(
teletexto.
)
para activar el modo de
Resultado: Aparece el contenido de la página. Puede volver a visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(índice).
3
Pulse de nuevo el botón TTX/MIX
( )
.
Resultado: La pantalla se dividirá en dos. La función de doble teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de emisión real y la información de teletexto por separado.
4
Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez, vuelva a pulsar el botón TTX/MIX
( )
.
5
Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón TV ( ).
SPA
47
SPA
Selección de opciones de visualización
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar...
◆
Texto oculto
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
◆
La pantalla normal
Pulse...
(mostrar)
(mostrar) otra vez
◆
Una página secundaria (página secundaria)
◆
La emisión mientras se está buscando una página
◆
La siguiente página
◆
La página anterior
(cancelar)
(avanzar página)
(retroceder página)
◆
Letras a doble tamaño en la:
• En la mitad superior de la pantalla
• En la mitad inferior de la pantalla
◆
Pantalla normal
(tamaño)
• Una vez
• Dos veces
• Tres veces
➢
Para volver a la visualización normal después de utilizar la opción revelar o tamaño, pulse el botón
TV ( )
.
48
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
1
Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado: El contador de página actual va aumentando y la página aparece. Si la página seleccionada está vinculada a varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una determinada página pulse (retener). Púlsela otra vez para continuar.
2
Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de una página de teletexto tienen un código de colores y pueden seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a distancia.
Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de estado.
Resultado: La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma.
3
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
4
Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos siguientes.
◆
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
◆
Seleccione la página secundaria que desee. Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los botones o .
5
Cuando termine, pulse el botón TV ( ) para volver a la emisión normal.
SPA
49
SPA
Memorización de páginas de teletexto
(según modelo)
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento.
1
Seleccione el modo LIST utilizando el botón .
Resultado: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores distintos.
➢
El botón se utiliza para cambiar entre los modos de
LIST y FLOF.
2
Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a sustituir.
3
Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones numéricos.
4
Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar, utilizando un botón de color distinto cada vez.
5
Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques correspondientes parpadeen.
50
Conexión a las entradas/salidas externas
➢
EXT-1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del televisor
o bien
①
VÍDEO
②
DVD
③
Dispositivo decodificador
/ videojuegos o bien
Reproductor de videodiscos
①
Este extremo se puede conectar con:
◆
Un conector SCART (euroconector)
◆
Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT-2.
◆
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R).
②
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo fuente a EXT-1 y el vídeo destino a EXT-2, para redirigir la señal de EXT-1 a EXT-2.
③
Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor.
➃
Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a EXT1 y el vídeo a
EXT-2 para redirigir la señal de EXT-1 a EXT-2.
➃
Receptor de satélite
SPA
☛
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
51
SPA
Conexión a la salida de audio
➢
Los conectores RCA (AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como sistemas de audio
(para aprovechar al máximo las ventajas del efecto de sonido surround).
Parte posterior del televisor
Sistema de audio
52
Conexión a la entrada RCA
➢
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Videocámara
Dispositivo para videojuegos
Reproductor de videodiscos
SPA
53
SPA
Conexión a la entrada S-Video
➢
Los conectores S-VIDEO (o S-VIDEO INPUT) y RCA (AUDIO-L y R) se utilizan para equipamiento con una salida S-Video, como una videocámara o VCR.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
①
Videocámara y
VÍDEO
①
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO (o S-VIDEO INPUT).
54
Conexión a la entrada de componentes
Parte posterior del televisor
①
DVD
②
Receptor de DTV
➢
Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o receptor de DTV.
(480i, 480p, 576i,576p, 1080i)
SPA
55
SPA
Redirección de una entrada a la salida externa
TV Configuración
▲
Más
Melodía :
Configuración AV
Act.
Mover Intro Volver
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
Configuración AV
TV
√
Salida monitor
: TV
Mover Intro Volver
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
Configuración AV
TV
√
Salida monitor
Ext.1
Ext.2
AV
Mover Intro Volver
El televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que desea dirigir al conector externo.
1
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón
▲ o
▼ hasta
Configuración
.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón ENTER ( ).
4
Pulse el botón
▲ o
▼ para seleccionar
Configuración AV
. Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece el menú
Configuración AV
con la opción
Ext.3
seleccionada.
5
Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida de
Ext.3
pulsando el botón
▲ o
▼
.
➢
Ext.1
: Predeterminada (
TV
)
Ext.2
: Predeterminada (
Salida monitor
)
Ext.3
: Variable (
TV
,
Ext.1
,
Ext.2
o
AV
)
6
Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección.
56
Programación del mando a distancia para otros componentes
El televisor incluye un mando a distancia universal.
Además de controlar el televisor, el mando a distancia también controla un descodificador, vídeo, decodificador de cable y DVD
(incluso si su aparato de vídeo, descodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
➢
El mando a distancia puede no ser compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de cable.
1
Apague el vídeo (descodificador de cable o el DVD).
2
Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al modo VCR (CABLE o DVD).
➢
El mando a distancia tiene cinco modos: TV, STB, VCR,
CABLE y DVD
3
Pulse el botón SET.
4
Introduzca el código de 3 dígitos de su marca de vídeo
(descodificador de cable o DVD) que se indica en la siguiente página del aparato de vídeo (descodificador de cable o DVD).
Ejemplo: Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6.
Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6.
5
Pulse el botón POWER ( ). El vídeo (descodificador de cable o
DVD) se encenderá. Si se enciende, el mando a distancia está correctamente ajustado.
➢
Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero probando con otro de los códigos asignados a la marca de su componente.
6
Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para controlar el vídeo (decodificador de cable o el DVD).
➢
◆
Cuando el mando a distancia esté en modo STB, VCR,
CABLE y DVD, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
◆
Cuando el mando a distancia está en el modo TV, los botones de control el aparato de vídeo o botones de control de DVD (rebobinar, parar, reproducir/pausa y avance rápido) aún hacen funcionar el aparato de vídeo o
DVD.
SPA
57
SPA
Programación del mando a distancia para otros componentes
Códigos del mando a distancia para vídeos
58
Códigos del mando a distancia para DVD
Programación del mando a distancia para otros componentes
Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV)
SPA
59
SPA
Solución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
◆
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red eléctrica.
◆
Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender / Apagar) y el botón POWER ( ).
◆
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
◆
Compruebe el volumen.
◆
Compruebe el volumen.
◆
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE ( ) del mando a distancia.
◆
Ajuste los valores de color.
◆
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
◆
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
◆
Enchufe el televisor en una toma de eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado
El mando a distancia no funciona correctamente.
◆
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
◆
Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
◆
Compruebe los terminales de las pilas.
60
Notas
SPA
61
SPA
Notas
62
Notas
SPA
63
- SERVICIO POST-VENTAS
- No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto.
ELECTRONICS
BP68-00306A-00
advertisement
Related manuals
advertisement