NAVIGATION MULTIMEDIA RECEIVER


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

NAVIGATION MULTIMEDIA RECEIVER | Manualzz

NAVIGATION MULTIMEDIA RECEIVER

M-OF7020_DE.indd 1 12/06/2014 14:42:51

w w w .

m a c r o m .

i t

M-OF7020_DE.indd 2 12/06/2014 14:42:52

Schutzmaßnahmen

Danke, dass Sie dieses Produkt gewählt haben;

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um sich mit mit dem korrekten Einsatz vertraut zu machen. Nach Durchlesen der Anweisungen bewahren Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig für zukünftige

Referenzen auf.

Bitte ersetzen Sie keinesfalls die Sicherung, ohne vorher dieses Handbuch durchgelesen zu haben. Das Verwenden einer nicht geeigneten Sicherung kann bei der Einheit

Schäden oder Überhitzung verursachen.

Schließen Sie die Einheit nur an eine

Spannungsversorgung von 12 Volt mit

Negativ-Erdung an.

Sollten Sie eines der nachfolgenden

Anzeichen feststellen:

(a). Wasser oder Feuchtigkeit im Gerät;

(b). Rauch;

(c). eigenartiger Geruch, so schalten Sie das Gerät aus und bringen

Sie es sofort zu einer Kundendienststelle.

Verwenden Sie nie die Video-Funktion, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Der

Einsatz der Video-Funktion bei in Bewegung stehendem Fahrzeug ist nur für die rückwärtsgerichtete Fernsehkamera beim

Rückwärtsgang gestattet.

Um ein sicheres Lenken zu gewährleisten, darf die Lautstärke nicht zu stark eingestellt werden, damit man die Warnsignale hören kann.

Diese Einheit muss vor Feuchtigkeit oder

Wasser geschützt werden.

OK

MUTE

OK

MUTE

OK

MUTE

OK

MUTE

M-OF7020_DE.indd 1

OK

MUTE

1

12/06/2014 14:42:52

OK

MUTE

Vorsichtsmaßnahmen

1. Zerlegen oder ändern Sie die Einheit nicht ohne Bedienungsanleitung und E-Schema. Für

Details wenden Sie sich bitte an ein Geschäft / Verkaufsstelle von Macrom.

2. Wenn das vordere Paneel oder der TFT-Schirm verschmutzt sind, reinigen Sie diese bitte mit einem sauberen Tuch und einem neutralen Reinigungsmittel, um den Fleck zu entfernen.

Das Benutzen von einem rauhen Tuch und einem nicht neutralen Reinigungsmittel, wie zum

Reinigen verwendeter Alkohol, verursacht Kratzer oder lässt die Farben der Vorrichtung verblassen.

3. Stellt man irgendein abnormales Verhalten der Einheit fest, halte man sich für die Lösung des Problems an die in diesem Handbuch enthaltene Anleitung. Wenn man keine relevante

Information findet, drücke man die Taste [RESET] auf dem vorderen Paneel, um die

Fabrikeinstellung wieder herzustellen.

4. Wenn Sie Ihr Auto für längere Zeit in der Kälte oder in der Hitze geparkt haben, so warten Sie, bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, dass sich die Temperatur im Auto normalisiert hat.

5. Um Schäden am Bildschirm zu vermeiden, berühren Sie diesen nicht mit spitzen

Gegenständen.

6. Für eine eindeutige Erklärung und zum einfachen Verständnis der Funktionen dieser Einheit, werden graphische Abbildungen verwendet. Diese Abbildungen unterscheiden sich jedoch etwas von den reellen Bildern auf dem Bildschirm.

7. Um Probleme zu vermeiden, nehmen Sie dieses Gerät korrekt nach den Richtlinien dieses

Handbuchs in Betrieb. Die Garantie erlischt, wenn das Problem durch eine nicht korrekte

Inbetriebnahme verursacht wurde. iPhone®, iPod®, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, und iPod touch sind Markenzeichen von

Apple Inc.,registriert in den USA und in anderen Ländern.

“Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil ausschließlich für den Anschluss an iPod oder iPhone entworfen und vom Entwickler zertifiziert wurde, um den Standards von Apple zu entsprechen.

Apple haftet nicht für den Betrieb dieser Vorrichtung oder seiner Konformität mit den Standards von Schutzmaßnahmen und Normen.

ACHTUNG Der Einsatz dieses Zubehörteils mit iPod oder iPhone kann die Leistungen des

Wireless-Gerätes beeinflussen.

Bluetooth® ist ein Markenzeichen von Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.

2

M-OF7020_DE.indd 2 12/06/2014 14:42:52

Schutzmaßnahmen ...................................1

Vorsichtsmaßnahmen ..............................2

Inhaltsverzeichnis ....................................3

Vor dem Gebrauch ...................................4

Vorderes Bedienfeld ..............................4

Fernbedienung ........................................5

Anmerkungen zum Gebrauch

der Fernbedienung..................................6

Entnahme der Batterie ............................6

Einlegen der Batterie ..............................6

Grundsätzliche Vorgänge ........................7

Einschalten/Ausschalten ........................7

Lautlos ....................................................7

Einstellung der Lautstärke ......................7

Wahl des Ton-Modus ..............................7

Handbremse ...........................................7

Rückwärtsgang .......................................7

Radio ..........................................................8

Wahl des Radio-Modus...........................8

Wahl Band Radio ....................................8

Einstellung ..............................................8

Preset-Stationen .....................................8

Lokale Suche ..........................................9

RDS Text ...............................................9

Wiedergabe .............................................10

Lesen der Diskette ................................10

Ausstoß der Diskette.............................10

Anschluss Vorrichtungen USB ..............10

Anschluss Vorrichtungen iPod/iPhone ..10

Entnahme Vorrichtungen USB/iPod......10

Einführen der MicroSD Card .................10

Entnahme der MicroSD Card ................10

Wahl Ton-Modus...................................10

Play/Pause ............................................11

Zurück/Nächstes ...................................11

Weiter/Schnelles Zurückspielen............11

Suche nach Karteien.............................11

Wiederholen ..........................................11

Zufällige Wiedergabe ............................12

Tonwahl Mono/Stereo ...........................12

Sprache bei den Untertiteln ..................12

Blickwinkel ............................................12

Drehen des Bildes.................................13

Zoom .....................................................13

Inhaltsverzeichnis

Bluetooth .................................................14

Anschluss Vorrichtungen Bluetooth ......14

Trennen Vorrichtungen Bluetooth .........14

Anrufe durchführen ...............................14

Anrufe erhalten .....................................15

Wechsel Auto-Telefon...........................15

Einstellungen Bluetooth ........................15

iPod/iPhone .............................................16

Wahl Modus iPod/iPhone......................16

Wiedergabe...........................................16

File Ton .................................................16

File Video ..............................................16

Einstellungen Ton .................................17

Abgleichung/Fader ................................17

Entzerrer ...............................................17

Einstellungen ..........................................18

Einstellungen Video ..............................18

Einstellungen allgemein ........................18

Einstellungen Ton ................................19

Einstellungen DVD ................................19

Einstellungen Sprache ..........................19

Einstellungen Bluetooth ........................20

Einstellungen Lautstärke.......................20

Andere Modi ............................................21

Anschluss von externen Vorrichtungen 21

Reset.....................................................21

Entnahme der Einheit ...........................21

Austauschen der Sicherung ..................21

GPS ......................................................21

Rückwärtige Zone .................................21

Anmerkungen für den Einbau ..............22

Abnehmbares Paneel .............................23

Nähere Angaben ...................................24

Unterstützte Formate ...........................25

Nicht unterstützte Formate....................25

Region Code .........................................25

Lösung der Probleme .............................26

Elektrische Anschlüsse .........................28

3

M-OF7020_DE.indd 3 12/06/2014 14:42:52

Vor dem Gebrauch

Vorderes Bedienfeld

Drücken Sie irgendeine Taste mit Ausnahme [ ] und [ ] um das

Achtung:

Die in diesem Handbuch beschriebenen Graphik dient nur als Anhaltspunkt und kann sich von der tatsächlich auf dem Produkt aufscheinenden unterscheiden.

1. Sensor Fernbedienung

2. Mikrophon

3. Taste [RADIO]: drücken für den Modus Radio

4. Taste [DISC]: drücken für den des Modus Diskette

5. Taste [SRC]: drücken für das Menu Tonquellen, wählen eines Ton-Modus.

6. Taste [ ]: drücken zum Abnehmen des Paneels.

7. Rädchen [ VOL / / ]:

Einstellen der Lautstärke (drehen)

Lautlos (einmal drücken)

Ausschalten des Produktes (lange gedrückt halten)

8. MicroSD Eingang Karte MicroSd

9. Eingang Navigations-MicroSd

10. Rädchen [TUNE/SEL] :

Modus Radio: Suche der Radiokanäle (drehen)

Modus Media: Übergang zum Kanal oder Video zurück oder nächstes. (drehen)

Modus Media: Play/Pause (drücken)

Modus Media: Zugang zum Menu Entzerrer (lange gedrückt halten)

11. Taste [MENU]: drücken für das Hauptmenu

12. Taste [PHONE]: drücken für den Modus Phone

13. Taste [NAVI]: drücken für den Modus Navigator

14. [RESET]: Stellt die Original-Fabrikeinstellung wieder her

15. Taste [ ]: Ausstoßen Diskette

16. Eingang Diskette

4

M-OF7020_DE.indd 4 12/06/2014 14:42:53

Fernbedienung

Vor dem Gebrauch

1. Menu Quellen

2. Ausstoßen Diskette

3. Wahl Sprache Ton DVD;

Anzeige Musikarchiv

4. Informationen Display

5. Zoom

6. Wahl Band Radio

7. Menu setup

8. Suche (Got to)

9. Wiederholen A-B (nur DVD)

10. Wiedergabe wiederholen

11. Anrufen/Anrufe erhalten

12. Play / Pause / Enter

13. Bewegt den Cursor auf/ab/links/rechts

Auf/ab: Einstellung manuell

14. Verlangsamte Wiedergabe

15. Nummerntasten

16. Zufällige Wiedergabe

17. Intro-Wiedergabe

18. Stop Wiedergabe

19. Lautlos

20. Lautstärke einstellen

21. Schließen/Anruf ablehnen

22. Zurück/Nächstes

23. Einstellungen Video (nur DVD)

24. Taste nicht in Funktion

25. Titel DVD

26. Hauptmenu

27. Wechsel des Blickwinkels;

Anzeige Video-Archiv

28. Wahl der Sprache bei den Untertiteln

DVD;

Anzeige Fotoarchiv

29. Einschalten/Ausschalten der Einheit

30. Menu Entzerrer

M-OF7020_DE.indd 5

5

12/06/2014 14:42:53

Vor dem Gebrauch

Anmerkungen für den Gebrauch der Fernbedienung

1) Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den IR-Sensor der Einheit.

2) Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn die Batterie länger als ein Monat nicht benützt wird.

3) Setzen Sie die Fernbedienung nicht der direkten Sonneinstrahlung oder hohen

Raumtemperaturen aus, die Fernbedienung könnte dadurch Schäden erleiden.

4) Die Lebensdauer der Batterie beträgt bei normalen Bedingungen circa sechs Monate. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, muss die Batterie ausgetauscht werden.

5) Verwenden Sie nur Lithium-Batterien “CR2025” (3V).

6) Laden Sie die Batterie NICHT auf, sie darf NICHT zerlegt und NICHT dem Feuer oder hohen

Temperaturen ausgesetzt werden.

7) Führen Sie die Batterie in der korrekten Richtung entsprechend den Polen (+) und (-) ein.

8) Um Unfälle zu vermeiden, darf die Batterie nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Entnahme der Batterie

En tfe rn e n Si e d i e kl e i n e Ab d e cku n g vom Batteriefach auf der Rückseite der

Fernbedienung.

Einlegen der Batterie

Verwenden Sie nur Lithium-Batterien

“CR2025” (3V).

Führen Sie die Batterie in der korrekten

Richtung entsprechend den Polen (+) und (-) ein.

Nach unten ziehen

Nach oben drücken

M-OF7020_DE.indd 6

PULL OUT PUSH IN

6

12/06/2014 14:42:53

Grundsätzliche Vorgänge

Einschalten/Ausschalten

Einschalten: Drücken Sie irgendeine Taste auf dem vorderen Bedienfeld, mit Ausnahme der

Taste [ ] oder der Taste [POWER] auf der Fernbedienung.

Ausschalten: Wenn die Einheit eingeschalten ist, drücke man für längere Zeit auf [ VOL / / ] oder drücke die Taste [POWER] auf der Fernbedienung.

Lautlos

Drücken Sie den Knopf [ VOL / / ] auf dem vorderen Bedienfeld oder die Taste [MUTE] auf der Fernbedienung um den Ton der Einheit auszuschalten.

Drücken Sie nochmals oder regulieren Sie die Lautstärke, um den Ton der Einheit wieder einzustellen.

Einstellung Lautstärke

Drehen den Knopf [ VOL / / ] auf dem vorderen Bedienfeld oder drücken Sie die Tasten [ + ] / [

- ] auf der Fernbedienung, um die Lautstärke höher oder niedriger zu stellen.

Wahl Ton-Modus

Drücken Sie die Taste [RADIO] für den Modus Radio

Drücken Sie die Taste [DISC] für den Modus Diskette

Drücken Sie die Taste [SRC] für den Zutritt zum Menu Tonquellen, wählen Sie dann eine

Tonquelle, z.B. USB, SD Card, Aux.

Drücken Sie die Taste [PHONE] für den Modus Telefon Bluetooth

Drücken Sie die Taste [NAVI] für den Modus Navigation

• Wenn das externe Zubehör (USB oder SDcard) nicht angeschlossen ist, können die entsprechenden Modi nicht angewählt werden.

• Nachdem Sie eine Tonquelle gewählt haben, warten Sie einige Sekunden, bis der Ladevorgang des Supports abgeschlossen ist.

Handbremse

Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist und ein Video-File läuft, erscheint auf dem Display die Mitteilung: ”ACHTUNG! Zu Ihrer Sicherheit ist das Video ausgeschalten. Ziehen Sie die

Handbremse an”. Die Passagiere, die rückwärts sitzen, können den rückwärtigen Ausgang des

Videos benützen, sofern dieses an zusätzliche Bildschirme angeschlossen ist.

Rückwärtsgang

Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, ist die rückwärtige Fernsehkamera angeschlossen, die Einheit geht automatisch auf die Funktion KAMERA über. Nachdem der Rückwärtsgang herausgenommen wurde, geht die Einheit auf den vorher in Gebrauch stehenden Ton-Modus zurück.

7

M-OF7020_DE.indd 7 12/06/2014 14:42:53

Radio

Wahl Radio-Modus

Drücken Sie die Taste [ RADIO ] auf dem Stirnpaneel für den Modus Radio.

Wahl Band Radio

Drücken Sie die Taste [ BAND ] auf dem Bildschirm oder auf der Fernbedienung, um eines der verfügbaren Band des

Radio zu wählen: FM1, FM2, FM3 e AM1.

Einstellung

Einstellung automatisch

Drücken Sie die Tasten [ ] / [ ] auf der Fernbedienung oder auf der Ikone [ ] / [ ] auf dem

Bildschirm um den Sender zurück/nächster zu wählen.

Um die Suche zu stoppen, drücke man auf die gleiche Taste oder man drücke auf irgendeine

Taste mit Radiofunktion.

Anmerkung:

Wenn das Radio einen richtigen Sender findet, stoppt die Suche und der Ton wird wiedergegeben.

Einstellung manuell

Vorgangsweise 1:

Während der manuellen Einstellung wechselt die Frequenz in Step von 0.1Mhz

Drücken Sie die Tasten [ ] oder [ ] auf der Fernbedienung oder drehen Sie den Knopf [ TUNE

] auf dem vorderen Bedienfeld, um den vorherigen/nächsten Sender einzustellen.

Vorgangsweise 2:

1. Drücken Sie die Taste [ Frequenza ] auf dem Display,

um die Nummerntastatur freizuschalten.

Drücken Sie die Nummerntasten, um die gewünschte

Frequenz einzugeben.

2. Drücken Sie die Taste [ Eing ] um alle eingegebenen

Ziffern zu löschen.

3. Drücken Sie die Taste [ Kanal ] zur Bestätigung.

4. Drücken Sie die Taste [ ] für zurück.

Preset-Stationen

Die Einheit hat 4 Radioband, jede von ihnen kann bis zu 6 Stationen speichern.

Die Einheit kann folglich bis zu 24 Radiostationen speichern.

Manuelles Speichern Preset

1. Wählen Sie eine Radiostation.

2. Drücken lange auf eine der Preset-Tasten (1~6) auf dem Bildschirm, um den gewünschten

Sender zu speichern.

Einstellen eines gespeicherten Preset-Senders

1. Wählen Sie das Radioband

2. Drücken Sie eine der Preset-Tasten (1~6) auf dem Bildschirm.

8

M-OF7020_DE.indd 8 12/06/2014 14:42:54

Radio

Lokale Suche

Drücken Sie [ Opzioni ] auf dem Bildschirm, dann drücken Sie die Tasten ON/OFF rechts von der

Anzeige [ Locale ] um die Funktion der lokalen Suche zu aktivieren/desaktivieren.

Wenn die lokale Funktion aktiviert ist, können nur die Stationen mit starkem Signal festgestellt und abgestimmt werden.

RDS Text

Die Verfügbarkeit des RDS variiert je nach Zone.

Bitte überprüfen Sie, ob die Funktion RDS in Ihrer Gegend zur Verfügung steht.

Funktion AF

AF (Alternative Frequency): Wenn das Radiosignal schwach ist, sucht die Einheit nach Aktivieren der Funktion AF automatisch eine andere Radiostation mit dem gleichen PI (programidentification), aber mit einem stärkeren Radiosignal.

Drücken Sie [ Opzioni ] auf dem Menu Radio, dann drücken Sie die Tasten ON/OFF rechts von der Anzeige [ AF ] , um die Funktion AF zu aktivieren/desaktivieren.

Funktion TA

Einige Stationen FM mit Funktionen RDS übertragen von Zeit zu Zeit

Informationen über die Verkehrslage.

TP (Traffic Program Identification)

Dieser Sender kann Informationen über die Verkehrslage senden.

TA (TrafficAnnouncementsIdentification)

Radioansagen über die Verkehrslage.

Drücken den Knopf [ TA ] auf dem Bildschirm, um die Funktion TA zu aktivieren/desaktivieren.

Wenn die Funktion TA aktiv ist, erscheint die Schrift TA auf dem Bildschirm.

Wenn der Abstimmapparat das Vorhandensein von Ansagen über die Verkehrslage feststellt, wechselt die Einheit vorübergehend zum Modus Radio (unabhängig von dem in Gebrauch stehenden Modus) und die Anzeigen werden in der für TA vorgesehenen Lautstärke übertragen.

Wenn die Informationen durchgegeben wurden, kehrt die Einheit zum vorhergehenden Modus und Lautstärke zurück.

Um die für TA vorgesehenen Lautstärke einzustellen, drücken Sie [ Optionen ] auf dem Bildschirm, dann drücken Sie die Tasten [ + ] / [ - ], um die Lautstärke TA zu erhöhen/niedriger zu stellen.

Drücken Sie die Taste [ ] um zum Modus Radio zurückzukehren.

N.B. Die Funktion TA erfasst die gesendeten Informationen über die Verkehrslage NUR auf dem in diesem Moment eingestellten Sender.

9

M-OF7020_DE.indd 9 12/06/2014 14:42:54

Wiedergabe (Play)

Lesen der Diskette

Es ist möglich, Videos, Ton oder gespeicherte Bilder auf den nachfolgenden Supports wiederzugeben:

• DVD Video, DVD-R, DVD-RW

• VCD

• Ton CD, CD-R, CD-RW

Anmerkung:

Vergewissern Sie sich, dass die Diskette reproduzierbare Dateien enthält

Ausstoßen der Diskette

Drücken Sie die Taste [ ] auf dem vorderen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um die

Diskette auszustoßen. Wenn die Diskette herausgenommen wurde, wechselt die Einheit auf den vorher benutzten Modus.

Anschluss Zubehör USB

1. Stecken Sie den kleineren Stecker des beigefügten USB-Kabels in den USB-Eingang auf der

Rückseite der Einheit.

2. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in das USB-Gerät.

Anschluss Zubehör iPod/iPhone

1. Stecken Sie die Stecker Jack und USB des beigefügten iPod-Kabels in den Eingang iPod auf der Rückseite der Einheit ein.

2. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Dock-Eingang des iPod.

Entnahme Zubehör USB/iPod

1. Wählen Sie einen anderen Ton-Modus.

2. Entnehmen Sie das USB/iPod.

Einführen der MicroSD Card

1. Stecken Sie die MicroSD Card in den entsprechenden Slot auf dem vorderen Bedienfeld.

Die Wiedergabe erfolgt automatisch.

Entnahme MicroSD Card

1. Wählen Sie einen anderen Ton-Modus.

2. Schieben Sie die MicroSd Card hinein, bis Sie ein leichtes “klick” hören.

3. Entnehmen Sie die MicroSd Card.

Wahl des Ton-Modus

1. Drücken Sie den Knopf [SRC] auf dem vorderen Bedienfeld.

2. Wählen Sie einen Ton-Modus aus der Liste, z.B. USB, SD Card.

10

M-OF7020_DE.indd 10 12/06/2014 14:42:54

Wiedergabe (Play)

Play/Pause

1. Nachdem Sie eine Diskette, ein USB-Gerät oder eine Karte SD/

MMC eingeführt haben, erfolgt die Wiedergabe automatisch.

Für Film DVD drücken Sie, wenn das Menu erscheint, auf [ ]

um die Wiedergabe zu starten.

2. Um in Pause zu stellen, drücken Sie [ ].

Um die Wiedergabe wieder weiterlaufen zu lassen,

drücken Sie [ ].

Zurück/Nächstes

Drücken Sie die Knöpfe [ ] / [ ] auf dem Bildschirm, um auf

Track/Chapter zurück oder nächstes zu wechseln.

Weiter/Schnelles Zurückspielen (Video)

Drücken Sie wiederholt die Knöpfe [ ] / [ ] auf dem Bildschirm, um die Funktion Weiter/schnelles Zurückspielen zu aktivieren

(2x,4x,8x,20x).

Weiter/Schnelles Zurückspielen (DVD)

Halten Sie die Knöpfe [ ] / [ ] auf dem Bildschirm gedrückt, um die Funktion Weiter/schnelles Zurückspielen zu aktivieren

(2x,4x,8x,20x).

Suche per Karteien

Datei Video

1. Drücken Sie [ Video ] um die verfügbaren Video-Karteien anzuzeigen.

2. Wählen Sie eine Kartei, dann drücken Sie die Tasten [ ] oder

[ ] wählen Sie die gewünschte Datei.

3. Drücken Sie [ ] um die Datei wiederzugeben.

4. Drücken Sie [ ] zum Anhalten der Wiedergabe und um in das

Verzeichnis der Hauptdatei zurückzukehren.

Datei Ton

1. Drücken Sie [ Musik ] um die verfügbaren Ton-Karteien anzuzeigen.

2. Wählen Sie eine Kartei, dann drücken Sie die Tasten [ ] oder

[ ] um die gewünschte Datei zu wählen.

3. Drücken Sie [ ] um die Datei wiederzugeben.

4. Drücken Sie [ ] um die Wiedergabe zu stoppen und in das

Verzeichnis der Hauptdatei zurückzukehren.

Bilder-Datei

1. Drücken Sie [ Bild ] um die verfügbaren Karteien der Bilder anzuzeigen.

2. Wählen Sie eine Kartei, dann drücken Sie die Tasten [ ] oder

[ ] um die gewünschte Datei zu wählen.

3. Drücken Sie [ ] um die Abbildung sichtbar zu machen.

4. Drücken Sie [ ] um die Anzeige zu stoppen und in das

Verzeichnis der Hauptdatei zurückzukehren.

(DVD)

(Video)

(CD/MP3)

11

M-OF7020_DE.indd 11 12/06/2014 14:42:56

Wiedergabe (Play)

Wiederholen

Disketten DVD/VCD:

1. Wenn nötig, drücken Sie auf auf einen beliebigen Punkt des Display um das Menu sichtbar zu machen.

2. Wenn nötig, drücken Sie [ 1/2 ] um die zweite Seite des Menu sichtbar zu machen

3. Drücken Sie [ ] für die Wahl:

DVD

Repeat Chapters: den derzeitigen Chapter wiederholen.

Repeat Title: alle Chapter im laufenden Titel wiederholen.

Repeat Off: desaktiviert die Funktion Wiederholen.

VCD

Repeat single: den derzeitigen Chapter wiederholen.

Repeat all: alle Chapter im laufenden Titel wiederholen.

Repeat off: desaktiviert die Funktion Wiederholen

CD und Datei MP3/WMA:

1. Drücken Sie [ ] für die Wahl:

[ ]: Den derzeitigen Track wiederholen.

[ ]: Alle Tracks der derzeitigen Kartei wiederholen.

[ ]: Die Tracks aller Karteien wiederholen.

[ ]: Desaktiviert die Funktion Wiederholen

Anmerkung:

Die Funktion Wiederholen kann auch mit der Fernbedienung aktiviert werden, indem man die Taste REPEAT drückt

Wiederholen A-B

Es ist möglich, einen bestimmten Teil des Films zu wiederholen

(Wiederholen A-B).

1. Wenn nötig, drücken Sie auf einen beliebigen Punkt auf dem

Display, um das Menu sichtbar zu machen.

2. Wenn nötig, Drücken Sie [ 1/2 ] um die zweite Seite des Menus sichtbar zu machen.

3. Drücken Sie zweimal die Taste [ A-B ] um den Anfang und das

Ende der Teilwiedergabe zu speichern:

Beim ersten mal Drücken, [Rep A-] erscheint auf dem Display (Beginn des Abschnitts).

Beim zweiten mal Drücken [Rep A-B] erscheint auf dem Display (Ende des Abschnitts).

Der Abschnitt wird wiederholt.

4. Um aus dem Modus Wiederholen A-B auszusteigen, drücken Sie nochmals die Taste [AB].

Auf dem Display erscheint [Rep AB off].

Zufällige Wiedergabe

Es ist möglich, die Tracks und die Datei zufällig geordnet wiederzugeben.

Während der Wiedergabe drücken Sie [ ] auf dem Display, um die Funktion Random zu aktivieren/desaktivieren. Wenn die Funktion Random aktiv ist, erscheint der Rand der Ikone [ ] rot.

12

M-OF7020_DE.indd 12 12/06/2014 14:42:56

Wiedergabe (Play)

Sprache bei den Untertiteln

Für die Disketten DVD mit zwei oder mehr Sprachen bei den Untertiteln

1. Drücken Sie die Taste [MENU] auf dem Bedienfeld für das Hauptmenu.

2. Drücken Sie [ Einstellungen ] für das Menu Einstellungen des Systems.

3. Drücken Sie [ Sprake ], dann [ Untertitle ] um die verfügbaren Sprachen einzustellen.

4. Wählen Sie die bei den Untertiteln gewünschte Sprache.

Anmerkung

Die Sprache der Untertitel kann auch mit dem Knopf SUBTITLE auf der Fernbedienung gewählt werden.

Drücken Sie wiederholt, um die Sprache zu wechseln.

Blickwinkel

Einige DVD enthalten alternative Szenen, z.B. Szenen, die von diversen Blickwinkeln aus aufgenommen wurden. Bei diesen DVD können Sie diverse alternative Szenen wählen.

1. Wenn nötig, drücken Sie auf einen beliebigen Punkt auf dem Display um das Menu sichtbar zu machen

2. Wenn nötig, drücken Sie den Knopf [ 1/2 ] um die zweite Seite des Menu sichtbar zu machen.

3. Drücken Sie [ Angle ], um den Blickwinkel zu wechseln.

Drehen des Bildes

1. Bei einer während der Wiedergabe aufscheinenden Abbildung drücken Sie, wenn nötig, auf den unteren Teil des Display, um das Menu anzuzeigen.

2. Drücken Sie wiederholt [ Drehen ], um das Bild zu drehen.

Zoom

Es ist möglich, die Bilder für eine angenäherte Ansicht zu vergrößern.

1. Bei einer während der Wiedergabe aufscheinenden Abbildung drücken Sie, wenn nötig, auf den unteren Teil des Display, um das Menu anzuzeigen.

2. Wenn nötig, drücken Sie den Knopf [ 1/2 ] um die zweite Seite des Menu sichtbar zu machen.

3. Drücken Sie wiederholt [ ] um das Bild zu vergrößern.

4. Benützen Sie die Tasten [ ], [ ], [ ], [ ] um den

Bildausschnitt innerhalb der vergrößerten Abbildung zu versetzen.

13

M-OF7020_DE.indd 13 12/06/2014 14:42:59

Bluetooth

Mit dem in der Einheit integrierten Bluetooth ist es möglich, Anrufe zu tätigen oder zu erhalten.

Es ist auch möglich, über das Protokoll A2DP von Bluetooth Musik wiederzugeben..

Anschluss des Zubehörs Bluetooth

Um die Verbindung zwischen Bluetooth und der Einheit zu aktivieren, ist es notwendig, die Vorrichtung an die Einheit anzuschließen. Der

Anschluss ist nur einmal durchzuführen.

Es ist möglich, bis zu 5 Vorrichtungen anzuschließen.

1. Schalten Sie Bluetooth auf der Vorrichtung ein (Mobiltelefon).

2. Suchen Sie mit dem Mobiltelefon die Haupteinheit.

3. Wählen Sie “M-OF7020” auf der Liste des aufscheinenden Zubehörs.

4. Geben Sie den Sicherheitscode “0000” ein. Wenn der Anschluss gelungen ist, erscheint der

Name des Mobiltelefons auf dem Display.

Anmerkung:

• Die erlaubte Funktionsdistanz zwischen Telefon und Haupteinheit ist circa 10 Meter.

• Vor Sie das Telefon an die Einheit anschließen, machen Sie sich mit dem Gebrauch der

Bluetooth-Vorrichtung vertraut.

• Für die Kompatibilität des Bluetooth-Zubehörs wird keine Garantie übernommen..

• Jedes Hindernis zwischen der Einheit und der Bluetooth-Vorrichtung kann das Signal abschwächen und folglich die Funktionsdistanz begrenzen.

• Halten Sie die Einheit von jedem anderen elektronischen Zubehör fern, das Interferenzen verursachen kann.

Trennen des Zubehörs Bluetooth

Um die Vorrichtung zu trennen, drücken Sie [ Trennen Sie ].

Anmerkung:

• Wenn sie über die erlaubte Funktionsdistanz hinaus entfernt wird, könnte sich die Vorrichtung abtrennen,.

• Wenn man das Telefon wieder anschließen will, muss die Vorrichtung an die erlaubte

Funktionszone angenähert werden

• Wenn Sie die Vorrichtung nicht automatisch wieder anschließen wollen, drücken Sie [Optionen] dann drücken Sie den Knopf [Off], der sich rechts von [ Verbindung automatisch herstellen ] befindet. Für Details siehe “Einstellungen Bluetooth”.

Anrufe durchführen

1. Drücken Sie die Taste [ Phone ] auf dem vorderen Bedienfeld.

2. Wählen Sie das gewünschte Telefon und drücken Sie

[ Verbindung ].

3. Es ist möglich, Telefonnummern aus einem der nachfolgenden

Verzeichnisse zu wählen

∙ [Verpasste Anrufe]

∙ [Angenommene Anrufe]

∙ [Letzte Anrufe]

∙ [Telefonbuch]

4. Drücken Sie die Tasten [ ], [ ] um die Verzeichnisse ablaufen zu lassen.

Um die Telefonnummer mit der Hand zu wählen, drücken Sie

[ ], dann wählen Sie die Nummer mit der Nummerntastatur und

14

M-OF7020_DE.indd 14 12/06/2014 14:42:59

Bluetooth

Anrufe erhalten

1. Wenn ein Anruf eingeht, erscheint [ Verbinde … ...] auf dem

Bildschirm.

2. Drücken Sie [ ] (grün) auf dem Display, um den Anruf entgegenzunehmen.

3. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie [ ] (rot).

Anmerkung:

Es ist möglich, den automatischen Beantworter zu aktivieren, indem man [ On ] auf der Anzeige

[ Automatische Rufannahme ] im Menu eingibt [ Optionen ].

Wechsel des Anrufs von Auto auf Telefon

Wenn man nicht möchte, dass der Anruf von den Passagieren mitgehört wird, kann der Anruf auf das Telefon gewechselt werden.

1. Während des Gesprächs drücken Sie [ Privat ].

Der Ton wird von den Lautsprechern des Fahrzeugs auf das Mobiltelefon gewechselt.

Einstellungen Bluetooth

1. In Modus Bluetooth, drücken Sie [ Optionen ].

Das Menu Optionen erscheint auf dem Display.

2. Drücken Sie auf die Knöpfe [ On ] oder [ Off ] um zu aktivieren oder desaktivieren.

∙ [Bluetooth]: aktiviert oder desaktiviert die Funktion “Bluetooth”.

∙ [Verbindung automatisch herstellen]: aktiviert oder desaktiviert die Funktion “automatischer Anschluss“.

∙ [Automatische Rufannahme]: aktiviert oder desaktiviert die Funktion “automatische

Beantwortung”.

∙ [Telefonbuch syncronisieren?]: drücken Sie [On] um das Verzeichnis einzustellen.

∙ [Verbindungscode]: den Sicherheitscode für den Bluetooth-Anschluss eingeben.

M-OF7020_DE.indd 15

15

12/06/2014 14:42:59

iPod

Wahl Modus iPod

Schalten Sie die Einheit eint, schließen Sie einen iPod/iPhone mit einem iPod/iPhone-Kabel an die Einheit an, Die Einheit öffnet automatisch den Modus iPod/iPhone

Wiedergabe

Das iPod/iPhone wird vom Touchscreen der Einheit kontrolliert.

Datei Ton

1. Wenn das Menu Musik auf dem Display erscheint, wählen Sie

eine Anzeige (z.B.: PlayLists, Interbret...), dann drücken Sie

[ ] oder [ ] wählen Sie die Datei.

2. Drücken Sie für die Wiedergabe die herausgestellte Datei.

3. Für die Pause drücken Sie [ ].

Zur Wiederaufnahme der Wiedergabe drücken Sie [ ].

4. Für Zurück/Nächstes bei der Datei drücken Sie Sie die Tasten

[ ] / [ ].

Bei Wiedergabe: Wenn man bei der Wiedergabe eines Stückes das Menu Musik wählt, kehrt man auf Bildschirminhalt der

Wiedergabe zurück, indem man die Taste [ Wiedergabe ] drückt.

Datei Video

1. Drücken Sie [ Video ] um die Aufstellung der Video-Karteien anzuzeigen.

2. Drücken Sie Sie die Tasten [ ] oder [ ] um eine Kartei oder eine Datei zu wählen.

3. Drücken Sie auf die Datei in Evidenz für die Wiedergabe.

4. Während der Video-Wiedergabe drücken Sie, wenn nötig, auf einen beliebigen Punkt der Display, um das Menu sichtbar zu machen.

5. Drücken Sie [ Menu ] zum Anhalten der Wiedergabe und um ins Hauptmenu zurückzukehren.

6. Drücken Sie [ ] / [ ] für das Video Zurück/Nächstes.

Datei Bilder

1. Drücken Sie [ Bilder ] um die Aufstellung der Bilder-Karteien sichtbar zu machen

2. Dann verwende man iPod/iPhone um die Bilder ablaufen zu lassen und sichtbar zu machen.

16

M-OF7020_DE.indd 16 12/06/2014 14:43:00

Einstellungen Ton

Balance/Fader

Drücken Sie [ Menu ] für das Hauptmenu. Dann drücken Sie [ Balance-Fader ]

Hier ist es möglich, die Tonstärke zwischen den rückwärtigen und vorderen Lautsprechern

(Fader), zwischen links und rechts (Balance), und die Lautstärke beim Ausgang des Subwoofer einzustellen.

1. Drücken Sie [ Links ] oder[ Rechts ] um die Abgleichung einzustellen.

2. Drücken Sie [ Hinten ] oder [ Vorne ] um den Fader einzustellen.

3. Drücken Sie [ 0 ], [ 24 ] um die Subwoofer-Lautstärke einzustellen.

4. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

Entzerrer

1. Drücken Sie [ Menu ] für das Hauptmenu. Dann drücken Sie [Equalizer ]

2. Drücken Sie [ + ] oder [ - ] um eine der voreingestellten Konfigurationen EQ zu wählen:

∙ [Eigene Einstell .

]

∙ [Techno]

∙ [Rock]

∙ [Classic]

∙ [Jazz]

∙ [Optimal]

∙ [Flat]

∙ [Pop]

3. Um die Lautstärken per Hand einzustellen, wählen Sie die Konfiguration[ Eigene Einstell ], dann drücken Sie die Tasten [ + ] oder [ - ] um wie nachstehend zu verändern:

∙ Höhnen von: -14 bis +14

∙ Mitten von -14 bis +14

∙ Bass von: -14 bis +14

4. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

M-OF7020_DE.indd 17

17

12/06/2014 14:43:00

Einstellungen

Einstellungen

1. Drücken Sie den Knopf [MENU] auf dem vorderen Bedienfeld.

2. Drücken Sie [ Einstellungen ].

Das Menu Einstellungen erscheint auf dem Bildschirm.

Einstellungen Video

1. Drücken Sie [ Video ].

2. Drücken Sie zur Abänderung auf die gewünschte Option.. Wenn nötig, wählen Sie eine

Anzeige aus dem Pull-Down-Menu:

Einstellungen Video Optionen

Proportionen

Eingang Video

Max.

Normal

Beschreibung

Display widescreen

Display normal

Wahl des Video-Formats im Eingang: Auto/NTSC/PAL

Erhebt die

Handbremse

On/Off Aktiviert oder desaktiviert die Kontrolle der Handbremse.

Einparkhilfe

Hintere

Rückwärtskamera

On/Off

On/Off

Aktiviert oder desaktiviert die Sensoren zum Einparken

Aktiviert oder desaktiviert die hintere Rückwärtskamera

3. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

Allgemeine Einstellungen

1. Drücken Sie [ Allgemein ].

2. Drücken Sie die Tasten [ ] oder [ ] für den Ablauf.

3. Drücken Sie zum Abändern auf die gewünschte Option. Wenn notwendig, wählen Sie einen

Eintrag aus dem Pull-Down-Menu:

Allgemeine

Einstellungen

Optionen Beschreibung

Radio-Gebiet

USA

Asia

Japan

Europe

Wählen Sie Ihr zuständiges Gebiet.

Europe (LW)

OIRT

Übertragungsfaktor Lokal/Entfernt

Wenn die Funktion Lokal aktiviert ist, können nur die Sender mit starkem Signal festgestellt und abgestimmt werden.

Einstellung Dimmer Auto/Schwach/Mittel/Normal/Stark Wählen Sie die Stärke der Display-Beleuchtung.

Farbe der Schalter Rot/grün Wählen Sie die Farbe der Beleuchtung

Beep

Größeneinstellung

Bildschirm

On

Off

Calibrate the touch screen.

Aktiviert den Signalton der Tasten.

Desaktiviert den Signalton der Tasten.

Führt die Einstellung der Größe des Touchscreen durch.

Fabrikeinstellungen Reset der Einheit.

5. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

18

M-OF7020_DE.indd 18 12/06/2014 14:43:00

Einstellungen

Einstellungen Klang

1. Drücken Sie [ Klang ].

2. Drücken Sie zum Abändern auf die gewünschte Option. Wenn notwendig, wählen Sie einen

Eintrag aus dem Pull-Down-Menu:

Einstellungen des Tons Optionen Beschreibung

Subwoofer

On

Off

Trennfrequenz

Subwoofer

80Hz

120Hz

160Hz

Dynamic Bass

Boost

On

Off

3. Touch [ ] to exit.

Aktiviert den Ausgang Subwoofer.

Desaktiviert den Ausgang Subwoofer

Wahl der Trennfrequenz des Subwoofer.

Aktiviert den Dynamic Bass Boost.

Desaktiviert den Dynamic Bass Boost

Einstellungen DVD

1. Drücken Sie [DVD].

2. Drücken Sie zum Abändern auf die gewünschte Option. Wenn notwendig, wählen Sie einen

Eintrag aus dem Pull-Down-Menu:

DVD rating

Eingabe

Password

Rating-Niveau

Optionen Beschreibung

Geben Sie das Sicherheitspassword für die Wiedergabe der Disketten ein. Das Default-

Password ist 4321.

Kid safe Für Kinder geeignet.

G

PG

PG-13

PG-R

Allen zugänglich.

Nur im Beisein der Eltern.

Verboten für Jugendlicher unter 13 Jahre.

Nicht geeignet für Jugendlicher unter 17 Jahre.

R

NC-17

Adult

Geeignet für Jugendliche unter 17 Jahre im Beisein von Erwachsenen.

Verboten für Jugendlicher unter 17 Jahre.

Nur für Erwachsene.

3. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

Einstellungen Sprache

1. Drücken Sie [Sprache].

2. Drücken Sie zum Abändern auf die gewünschte Option. Wenn notwendig, wählen Sie einen

Eintrag aus dem Pull-Down-Menu:

Einstellungen

Sprache

OSD

Ton DVD

Untertitel DVD

Menu Diskette

Description

Beschreibung

Wahl der Sprache OSD.

Wahl der Sprache beim Ton DVD. Die Sprachen sind abhängig von der Diskette DVD.

Wahl Sprache bei den Untertiteln DVD. Die zur Verfügung stehenden Sprachen sind abhängig von der Diskette DVD.

Wahl der Sprache im Menu DVD. Die zur Verfügung stehenden Sprachen sind abhängig von der Diskette DVD.

3. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

19

M-OF7020_DE.indd 19 12/06/2014 14:43:00

Einstellungen

Einstellungen Bluetooth

1. Drücken Sie [Bluetooth].

Einstellungen

Bluetooth

Options Description

Beschreibung Use internal microphone

Mikrophon Wählen Sie zwischen dem internen oder externen Mikrophon.

2. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

Einstellungen Lautstärke

Es ist möglich, für jeden Modus Ton eine unterschiedliche Lautstärke einzustellen.

1. Drücken Sie [Lautstärke].

2. Wählen Sie einen Ton-Modus.

∙ [DVD] ∙

∙ [USB] ∙

∙ [SD-Karte]

∙ [Radio] ∙

∙ [Bluetooth]

[Aux]

[DVB-T]

[Navigation]

[iPod]]

3. Drücken Sie [ ] oder [ ] um den Pegel von -6 bis +6 einzustellen.

Wird der Ton-Modus geändert, wird die Lautstärke automatisch stärker oder schwächer.

4. Drücken Sie [ ] um zu beenden.

M-OF7020_DE.indd 20

20

12/06/2014 14:43:00

Andere Modi

Anschluss externes Zubehör

Es ist möglich, externe Ton/Video-Quellen an die Einheit anzuschließen.

1. Schließen Sie die Einheit mit dem beigefügten AV-Kabel an die externe Vorrichtung an.

2. Drücken Sie die Taste [SRC] für das Menu Quellen.

3. Drücken Sie [Aux].

4. Wirken Sie auf die Anschluss-Vorrichtung ein (siehe Bedienungshandbuch der externen

Vorrichtung).

Reset

Wenn sich die Einheit blockiert, kann das Reset durchgeführt werden.

Drücken Sie RESET mit einem Stift oder ähnlichem auf dem vorderen

Bedienfeld.

Reset

Anmerkung:

Wenn das Reset durchgeführt wird, werden alle

Einstellungen zurückgesetzt.

Entnahme der Einheit

Entfernen vom Armaturenbrett, um sie zu verwahren oder um die Sicherung zu wechseln.

1. Entfernen Sie den Adapter-Rahmen.

2. Entfernen Sie die 4 Schrauben seitlich an der Einheit.

3. Entnehmen Sie die Einheit aus dem Armaturenbrett.

Austauschen der Sicherung

Wenn sich die Einheit nicht einschaltet, könnte es an einer defekten Sicherung liegen, tauschen

Sie diese aus.

1. Entnehmen Sie die Einheit aus dem Armaturenbrett.

2. Kontrollieren Sie die elektrischen Anschlüsse.

3. Kaufen Sie nur Sicherungen, deren Ampere-Wert der Original Sicherung entspricht

4. Tauschen Sie die Sicherung aus.

GPS

1. Um das Navigation GPS-Software zu aktivieren, drücken Sie den Knopf [NAVI] auf dem vorderen Bedienfeld.

2. Für die die Navigation betreffenden Vorgänge halten Sie sich an das Handbuch für die

Software des Navigation iGO Primo.

Hintere Zone

1. Drücken Sie den Knopf [MENU] auf dem vorderen Bedienfeld.

2. Drücken Sie [Rear-Zone] auf dem Hauptmenu.

2. Wählen Sie einen Ton-Modus für die hintere Zone.

Anmerkung:

Um die hintere Zone müssen zusätzliche Monitor an die Video-Ausgänge REAR VIDEO OUT 1 und/oder REAR VIDEO OUT 2 angeschlossen werden.

21

M-OF7020_DE.indd 21 12/06/2014 14:43:01

Anmerkungen für denEinbau

Wichtige Anmerkungen für den Einbau

Führen Sie die vorgeschriebenen elektrischen Anschlüsse durch:

1. Schließen Sie den Original-Fakra-Stecker des Fahrzeugs an die beigefügter Fakra-ISO-

Verlängerung.

2. Schließen Sie die CanBus-Box an das “CAN BOX”-Kabel an

3. Schließen Sie die Original-Antenne des Fahrzeugs an den Eingang “RADIO ANT” an.

Wenn das Fahrzeug eine Multiantenne besitzt, verwenden Sie den beigefügten Antennen-

Adapter.

4. Schließen Sie die beigefügte Antenne GPS an den Eingang “GPS antenna”.

Achten Sie besonders auf die Positionierung der Antenne, die optimale Position ist die Zone der Windschutzscheibe hinter dem Rückspiegel. Achtung: Das Etikett auf der Antenne GPS muss gegen den Wageninnenraum gerichtet sein, während die schwarze Plastikschale nach außen gerichtet sein muss.

5. Wenn das Auto einen Original-Eingang Medium-IN ( USB + AuxIN ) aufweist:

- Schließen Sie den Original-Stecker FakraQuad an den USB-Eingang der Einheit

- Schließen Sie die Kabel “AUX IN L” und “AUX IN R” (Verlängerung Fakra-ISO) an die

Eingänge “AUX IN L” und “AUX IN R” auf der Rückseite der Einheit an.

Wenn das Auto keinen Eingang Medium-IN ( USB + AuxIN ) aufweist:

- Schließen Sie das beigefügte USB-Kabel an den Eingang “USB” der Einheit an.

- Überzeugen Sie sich, dass das USB-Kabel vom Armaturenbrett oder von der

Ablageschublade aus erreicht werden kann.

6. Schließen Sie das beigefügte iPod/iPhone-Kabel an die Eingänge USB+Jack “IPOD/IPHONE” an

Überzeugen Sie sich, dass das iPod/iPhone-Kabel vom Armaturenbrett oder von der

Ablageschublade aus erreicht werden kann.

7. Schließen Sie das Kabel des Video-Signals von der Rückwärtskamera an den entsprechenden

Input der Videokamera (Kabel nicht mitgeliefert).

- Ehe Sie die Einheit in das Armaturenbrett einsetzen, überzeugen Sie sich von deren

Funktionstüchtigkeit.

- Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der Oberseite der Einheit, andernfalls können keine

CD/DVD in die Einheit eingeführt werden.

-Installieren Sie die Einheit im Armaturenbrett und befestigen Sie das Produkt mit den

Schrauben.

Entfernen Sie die

Sicherungsschrauben

M-OF7020_DE.indd 22

22

12/06/2014 14:43:01

Abnehmbares Paneel

Entnahme des abnehmbaren Paneels

Die Gruppe der Tasten RADIO/DISC/SRC kann entfernt werden. Um das abnehmbare Paneel zu entfernen, schalte man die Einheit aus und führe nachstehende Vorgänge durch:

1. Drücken Sie und halten Sie die Taste [ ] auf dem vorderen Bedienfeld gedrückt, bis das abnehmbare Paneel aus seinem Sitz heraustritt.

1

2. Drücken Sie auf die rechte Seite des abnehmbaren Paneels, um es zu entfernen.

2

Re-attach detachable panel

1. Fix the button block to the unit.

2. Gently press until it clicks.

Einführen des abnehmbaren Paneels

1. Legen Sie das abnehmbare Paneel in seinen Sitz.

2. Drücken Sie leicht, bis Sie ein leichtes Klick hören.

M-OF7020_DE.indd 23

23

12/06/2014 14:43:01

Nähere Angaben

Allgemein

Spannungszufuhr ............................................................................................................12V(DC)

Range Betriebsspannung ..................................................................................10.5 - 15.8V(DC)

Max. Stromaufnahme bei Betrieb .......................................................................................... 15A

Erdungssystem .................................................................................... Negativ-Pol Auto-Batterie

Abmessungen (LXAXP) ...................................................................................178X100X173mm

Gewicht (Haupteinheit) ........................................................................................................2.5kg

FM

Verhältnis Signal/Lautstärke .............................................................................................≥55dB

Genutzter Übertragungsfaktor (S/N=30dB) .....................................................................18dBµV

Frequenzgang (-3dB) .......................................................................................... 20Hz~12.5KHz

Suchpegel Sender .....................................................................................................20~28dBµV

Verzerrung ........................................................................................................................≤1.0%

Trennung Stereo (1KHz) ..................................................................................................≥25dB

Impedanz Antenne .................................................................................................................75Ω

AM

Genutzter Übertragungsfaktor (S/N=20dB) ......................................................................30dBµV

LCD

Dimension Bildschirm .............................................................................................6.2 Zoll (16:9)

Auflösung Bildschirm ...............................................................................................800X480dots

Kontrast ..................................................................................................................................400

Beleuchtung..................................................................................................................280cd/m2

DVD-Leser

Verhältnis Signal/Lautstärke ................................................................................................ 80dB

Dynamischer Bereich .......................................................................................................... 80dB

Verzerrung (Ausgangslinie) ..............................................................................................≤0.1%

Frequenzgang (±3dB) ............................................................................................ 20Hz~20KHz

Max. Ausgangsleistung .................................................................................................... 4×45W

Belastungs-Impedanz ...............................................................................................................4Ω

AUX IN

Verzerrung ........................................................................................................................≤0.5%

Frequenzgang (±3dB) ............................................................................................ 20Hz~20KHz

Eingangspegel Ton............................................................................................................ 1Vrms

Ton

Impedanz Ton im Ausgang...................................................................................................100Ω

Ausgangspegel Ton.................................................................................................. 4Vrms(Max)

Video

Eingangspegel Video normal (CVBS) ........................................................................... 1.0±0.2V

Impedanz Eingang Video .......................................................................................................75Ω

Impedanz Ausgang Video ......................................................................................................75Ω

Ausgangspegel Video.................................................................................................... 1.0±0.2V

Umfeld

Betriebstemperatur ............................................................................................... -10°C ~ +60°C

Lagerungstemperatur ........................................................................................... -20°C ~ +70°C

Feuchtigkeitspegel bei Betrieb ............................................................................... 45%~80%RH

Feuchtigkeitspegel bei Lagerung............................................................................ 30%~90%RH

Anmerkung:

Wenn die Einheit bei extremen Bedingungen arbeitet, d.h. mit Höchstleitung über längere Zeit oder bei über 70°C, schaltet sich der Sicherheitsmodus zum Schutz von Überhitzung ein und die

Lautstärke verringert sich automatisch.

Das ist absolut normal.

24

M-OF7020_DE.indd 24 12/06/2014 14:43:01

Nähere Angaben

Unterstützte Formate:

• USB oder andere Supports: FAT16,FAT32

• MP3: 32-320 Kbps und variable bit rate

• WMA v9 oder vorherige

• Karteien mit max. 8 Verschachtelungen

• Anzahl der Alben/Karteien: max. 99

• Anzahl der Tracks/Titel: max. 999

• ID3 tag v2.0 oder nachfolgende

Dateiname in Unicode UTF8 (max. Länge: 128 bytes)

Nicht unterstützte Formate:

• Leere Alben: ein leeres Album ist ein Album, das keine Datei MP3/WMA enthält und wird nicht am Display angezeigt.

• Die nicht unterstützten Formate der Datei werden ignoriert. Z.B. werden Dokumente Word (.doc) oder Dateien MP3 mit Zusatz .dlf ignoriert und nicht wiedergegeben.

• Ton-Dateien AAC,WMV,PCM

• Dateien WMA DRM (.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac)

• Dateien WMA in Format Lossless

Unterstützte Disketten MP3:

• ISO9660,Joliet

• Anzahl der Tracks/Titel: max. 512 (abhängig von der Länge des Namens der Datei)

• Anzahl der Alben: max. 255

• Unterstützte Abtastfrequenzen: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz

• Unterstützte Bit rate: 32-320Kbps und variable bit rate

Unterstützte Video-Formate:

• DVD

• Format AVI mit Video-Code MP4, Xvid

Diese Einheit unterstützt nur die nachstehenden Modelle von iPod/iPhone:

• iPod touch (2. und 4. Generation)

• iPod classic

• iPod nano (2., 3., 4., 5. Und 6. Generation)

• iPhone 4S

• iPhone 4

• iPhone 3GS

• iPhone 3G

Region Code

Je nach Herkunftsland oder Land, in dem das DVD erworben wurde, ist die Welt in sechs

Regionen aufgeteilt. Eine Diskette DVD kann nur wiedergegeben werden, wenn ihr Region Code mit dem verwendeten DVD-Leser übereinstimmt.

Region 1: USA, Kanada, Inseln des Ostpazifik; Region 2: Japan, Westeuropa, Nordeuropa,

Ägypten , Südafrika, Mittlerer Osten; Region 3: China-Taiwan, China-Hong Kong, Südkorea,

Thailand, Indonesien, Süd-Ost-Asien; Region 4: Australien, Neuseeland, Mittel- und Südamerika,

Inseln des Südpazifik/Ozeanien; Region 5: Russland, Mongolien, Indien, Mittelasien, Osteuropa,

Nordkorea, Nordafrika, Nordwestasien; Region 6: Chinesisches Festland.

25

M-OF7020_DE.indd 25 12/06/2014 14:43:01

Lösung der Probleme

Warnung

Entfernen Sie keinesfalls das Metallgehäuse dieser Einheit.

Die Garantie erlischt, wenn Sie versuchen, das System selbst zu reparieren.

Wenn beim Einsatz dieses Gerätes Probleme auftreten, kontrollieren Sie nachstehende Punkte, ehe Sie den Kundendienst anfordern. Wenn das Problem verbleibt, nehmen Sie bitte Kontakt mit der Verkaufsstelle auf.

Die Einheit schaltet sich nicht ein

∙ Der Motor des Fahrzeugs läuft nicht. Starten Sie das Auto.

∙ Die elektrischen Anschlüsse sind nicht korrekt.

∙ Die Sicherung ist beschädigt. Tauschen Sie die Sicherung aus.

Keine Tonwiedergabe

∙ Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. Regulieren Sie die Lautstärke.

∙ Die Verbindungen der Lautsprecher sind nicht korrekt durchgeführt.

Die Fernbedienung funktioniert nicht

∙ Überprüfen Sie, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Einheit bestehen.

∙ Richten Sie die Fernbedienung aus geringer Entfernung direkt auf die Einheit.

∙ Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung.

Die Diskette funktioniert nicht

∙ Die Diskette wurde verkehrt eingelegt. Überzeugen Sie sich, dass die bedruckte Seite oben ist.

∙ Die Diskette ist schmutzig. Reinigen Sie die Diskette mit einem fuselfreien, weichen Tuch.

∙ Reinigen Sie die Diskette vom Zentrum nach außen.

∙ Die Diskette ist defekt. Versuchen Sie eine andere Diskette.

∙ Die Diskette ist nicht kompatibel. Versuchen Sie eine andere Diskette.

∙ Der Region Code der Diskette ist nicht kompatibel mit der Einheit. Verwenden Sie Disketten mit geeignetem Region Code.

Das Bild blinkt oder erscheint verzerrt

∙ Die DVD Video-Einstellungen entsprechen nicht dem DVD. Regulieren Sie die Video-∙

Einstellungen des DVD.

∙ Der Video-Anschluss ist nicht korrekt. Kontrollieren Sie die Verbindungen.

Gestörtes Radiosignal

∙ Die Signale sind zu schwach. Wählen Sie Sender mit stärkerem Signal.

∙ Kontrollieren Sie den Anschluss an die Antenne des Autos.

∙ Wechseln Sie das Tonsignal von Stereo auf Mono.

Verlust des Radio-Speichers (Preset)

∙ Das Kabel der Batterie ist nicht korrekt angeschlossen. Schließen Sie das Kabel der Batterie an das Speicherterminal des Radios an.

26

M-OF7020_DE.indd 26 12/06/2014 14:43:01

Lösung der Probleme

Durchgebrannte Sicherung

∙ Der Sicherungstyp ist nicht korrekt. Ersetzen Sie sie durch eine 15A-Sicherung.

∙ Die Kabel der Lautsprecher oder der Stromzufuhr sind in Kurzschluss. Überprüfen Sie die

Verbindungen.

Fehleranzeige ERR-12 auf dem Display

∙ Fehler bei den USB-Daten. Kontrollieren Sie die USB-Vorrichtung.

Probleme mit Bluetooth

∙ Die Musikwiedergabe ist bei dem System auch nach erfolgter Verbindung mit einer Bluetooth-

Vorrichtung gestattet.

DieTonqualität ist nach dem Anschluss an eine Bluetooth-Vorrichtung schlecht.

∙ Der Empfang von Bluetooth ist schlecht. Stellen Sie die Vorrichtung näher zum System oder entfernen Sie alle Hindernisse zwischen Vorrichtung und System.

Eine Verbindung mit dem System ist nicht möglich.

∙ Die Vorrichtung hat nicht den vom System geforderten Support.

∙ Die Funktion Bluetooth ist auf der Vorrichtung nicht zugelassen. Halten Sie sich für das

Funktionieren der Vorrichtung an das Benutzerhandbuch des Gerätes.

∙ Das System ist nicht im Zusammenschlussmodus (Pairing).

∙ Das System ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden.

Trennen Sie das Peripheriegerät oder alles andere angeschlossene Zubehör und versuchen

Sie es nochmals.

Das angeschlossene Mobiltelefon schaltet sich dauernd ein und aus.

∙ Der Empfang von Bluetooth ist schwach. Legen Sie das Mobiltelefon näher an das System oder entfernen Sie alle Hindernisse zwischen Mobiltelefon und System.

∙ Einige Mobiltelefone können sich dauernd ein- und ausschalten, wenn man Anrufe entgegennimmt oder beendet.

∙ Das bedeutet nicht, dass das System schlecht funktioniert.

Auf einigen Mobiltelefonen kann der Anschluss an Bluetooth zwecks Energieeinsparung automatisch desaktiviert werden. Das bedeutet nicht, dass das System schlecht funktioniert.

M-OF7020_DE.indd 27

27

12/06/2014 14:43:01

M-OF7020_DE.indd 28

Fuse 15A

12/06/2014 14:43:01

w w w .

m a c r o m .

i t

M-OF7020_DE.indd 29 12/06/2014 14:43:02

Made for iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation), iPod classic, iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generation), iPod mini, iPod with Video, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G oder iPhone.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod mini und iPod touch sind geschützte Markenzeichen von Apple inc., registriert in den U.S. und in anderen Ländern.

Die BLUETOOTH ® Weltmarken und Logos sind eingetragene Markenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.

und jeder Einsatz dieser Markenzeichen bei ALDINET S.p.A. ist lizenzpflichtig.

Der MACROM Brand ist ein registriertes Markenzeichen von ALDINET S.p.A.

Declaration of Conformity

M-OF7020_DE.indd 30 12/06/2014 14:43:02

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents