Contents

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Contents | Manualzz

Spannungsversorgung

Koaxkabel

Leistungsaufnahme

AC 100-120 V ± 10 %; 50/60 Hz (Option)

AC 220-240 V ± 10 %; 50/60 Hz (Standard) max. 35 W

°C

°C max. zul. Luftfeuchtigkeit 80 % max. Betriebshöhe ü. M. 2000 m mitgeliefertes Zubehör Koaxkabel. m. BNC-Stecker

Netzkabel

Bedienungsanleitung

RS-232 C-Anschlusskabel

Windows-Software

Das Gerät ist für den Innenraum-Betrieb konzipiert. Betrieb des Gerätes im Freien ist aus Sicherheitsgründen nicht gestattet.

Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.

Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.

Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem

Fortschritt dienen, vorbehalten.

Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten

Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.

© PeakTech ® 03/2008

-15-

Contents

1. Safety Information...............................................

1.1 Safety

17

Symbols.......................................................... 18

2. Introduction.......................................................... 18

3. Installation............................................................ 18

3.1. Unpacking and Inspection........................................... 18

3.2. Preparation for Operation............................................ 19

Input............................................................... 19

3.2.2. Power

3.2.3. Line

Cable............................................................... 19

Voltage............................................................... 19

4. Legend................................................................... 20

5. Operating the Instrument..................................... 21

5.1. Operating the Function Generator................................ 21

Ranges...................................................... 22

5.3. Features.................................................................... 22

5.4. Start Up Frequency Counter........................................ 24

5.5. Features.................................................................... 24

5.6. Start Up Function Generator....................................... 25

6. Interfacing the instrument with a computer........ 25

6.1 Using the supplied Software........................................ 25

6.2 Hints for writing your own Software............................. 26

7. Replace

8. General

9. Specification......................................................... 27

9.1 Frequency Generator.................................................. 27

9.2 Frequency Counter..................................................... 28

-16-

1. Safety Information

This product complies with the requirements of the following European Community

Directives: 89/336/EC (Electromagnetic Compatibility) and 73/23/EC (Low Voltage) as amended by 93/68/EC (CE-Marking).

The following safety precautions must be observed at all times during operation, service and repair of this product to ensure safe operation of the product and eliminate the danger of serious injury due to short-circuit (arching). Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever.

* Prior to connection of the instrument to the mains outlet, check that the available mains voltage corresponds to the voltage setting of the instrument.

* Connect the mains plug of the instrument only to a mains outlet with earth

connection.

* Do not place the instrument on damp or wet surface.

* Do not subject the instrument to direct sunlight or extreme temperatures.

* Do not subject the instrument to extreme humidity or dampness.

* Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short-circuit fuse or fuse housing.

* Do not exceed the maximum permissible input ratings.

* Conduct measuring works only in dry clothing and in rubber shoes, i.e. on

isolating

* Comply with the warning labels and other information on the instrument.

* Check the probes for faulty insulation or bare wires before connection to the

instrument.

* Disconnect the probes from the measuring circuit before switching modes or

functions.

* Do not cover the ventilation slots the cabinet to ensure that the air is able to circulate freely inside.

* Do not insert metal objects into the instrument by way of the ventilation slots.

* Do not place water-filled containers on the instrument (danger of short-circuit n case of knockover of the container)

* Do not operate the instrument near strong magnetic fields (motor, etc.)

-17-

Dreiecksignal

Linearitätsfehler

TTL-Pegel

Frequenzablenkung

< 1 % (bis 100kHz)

< 5 % (100kHz–2MHz, 10 MHz, 15 MHz)

Anstiegs-/Abfallzeit: < 30 ns bei 1 kHz

Ausgangspegel: > 3 V

Ablenkzeit: 20 ms...2 s

Interne Ablenkung: linear, logarithmisch

Bandbreite: > 100 : 1;

Externe Ablenkung durch anlegen einer entsprechenden Spannung an den VCF-Eingang

9.2. Frequenzzähler

Messbereich

Genauigkeit

Kanal A: 1 Hz...20 MHz (abhängig von Gate-Zeit und Eingangsignal).

Kanal B: 20 MHz...2,7 GHz

Kanal A:

Kanal B:

Empfindlichkeit Kanal

20 mV

A:

20 MHz Bereich ± 5ppm + 1 St.

2,7 GHz Bereich ± 30ppm + 1 St.

40 mV

40 mV

70 mV eff eff

(Sinussignal) oder 100 mV

(Sinussignal) oder 100 mV

Kanal eff

(Sinussignal) von 20... 1,3 GHz eff

(Sinussignal) von 1,3... 2,7 GHz max. Eingangsspannung Kanal A:

Kanal

35 V

SS

Eingangswiderstand Kanal A:

Kanal ss ss

(nur P 4085)

1 MΩ

Zeitbasis

Auflösung

Kanäle A u. B: umschaltbar

A: 0,1

1

10

(Gate 0,1 s = 1 kHz ~ 20 MHz)

100

Kanal B: 10 Hz (Gate 10s)

(Gate

1

-14-

* Gerät trocken halten. Bei Feststellung von Feuchtigkeit sofort trocken reiben.

* Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen und nur in normal temperierten Räumen betreiben bzw. lagern.

* Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und Pflege des

Gerätes

* Gerät nicht in staubiger Umgebung betreiben oder lagern.

* Gehäuse nur mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Als Reinigungsmittel nur herkömmliche Spülmittel verwenden. Unter keinen Umständen scheuerstoffhaltige Mittel verwenden. Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

* Vor Abnahme des Gehäuses Gerät ausschalten, Netzstecker aus der Steckdose ziehen und sämtliche Anschlüsse von den Eingängen des Gerätes abziehen.

Achtung!

Modifizierung der internen Schaltkreise oder Änderungen am Aussehen oder der

Bestückung des Gerätes haben den automatischen Verlust der Herstellergarantie zur Folge.

9. Technische Daten

9.1. Funktionsgenerator

Ausgangssignale

Frequenzbereich

VCF-Pegel

Sinus-, Rechteck-, Dreieck-, Rampen-, Impuls-,

TTL-Pegel- und abgeschrägte Sinussignale

PeakTech

PeakTech

PeakTech

®

®

®

4070: 1 Hz...10 MHz in 7 Bereichen

4080: 0,2 Hz...2 MHz in 7 Bereichen

4085: 1 Hz...15 MHz in 7 Bereichen

0...10 VDC (max. Eingangsspannung : ± 15 V)

Ώ ± 10 %

Dämpfungsfaktor LPF-A

Symmetrie - Varrierbereich

Offset-Bereich

Sinus-Signal

Rechtecksignal

V

V ss ss

...20 V

...10 V ss

an offene Last; ss

an 50 Ω weniger als 300 kHz

Frequenz-Variationsbereich 20 : 1 oder besser

3 : 1 oder besser

± 10 V DC an offene Last

Klirrfaktor: < 1 % bei 1 kHz / Linearität: ± 0,3 dB

Symmetriefehler: < ± 3 % bei 1 kHz

Anstiegs-/Abfallzeit: < 150 ns bei 1 kHz

-13-

* Do not subject the instrument to shocks or strong vibrations.

* Keep hot soldering irons or guns away from the instrument.

* Allow the instrument to stabilize at room temperature before taking up

measurement.

* Do not modify the instrument in any way.

* Do not place the instrument face-down on any table or work bench to prevent damaging from controls at the front.

* Opening the instrument and service and repair work must only be performed by qualified service personnel. Repair work should be performed in the presence of a second person trained to administer first-aid, if needed.

- Measuring instruments don´t belong to children´s hands -

1.1. Safety Symbols

Pay your special attention to Warning symbols printed on the i nstrument.

R efer to the complete operating manual. measurements. Be extra careful when making high voltage

DO NOT TOUCH THE TERMINALS OR PROBE ENDS.

Overvoltage Category II

. Intro du ction 2

Please read this op erating manual very carefully prior to operating the instrument.

The Function Generators PeakTech ® 4070/4080/4085 are compact and powerful performance instruments, capable of complying with various needs of laboratories, service work-shop, technical training, engineering and manufacturing fields, etc.

This instrument is characterised by a Two-in-One instrument with Fu nction

Generator and Frequency Counter built-in in a single unit.

3. Installation

3 .1. Unpack ing and Inspection

Every care is taken in the choice of packing materials to ensure that your instrument will reach you in perfect condition.

-18-

Unpack the instrument and check for e xtern al damage to the case, sockets, keys, etc. If damage is found, notify the carrier as your sales representative immediately.

T he standard accessories supplied with the instrument are as described in the Page

29.

3 .2. Preparation for Operation

U nder no circumstance should users touch any of the front terminals, unless they are first assured that no dangerous voltage is present.

3

T

.2.1. Power Input he recess power i nput plug, power fuse and line voltage indicator are contained in an integral module on the rear panel.

3

T

.2.2. Power Cable he detachable su pply cable, comprising of 3-core PVC cable permanently moulded to a fully-shrouded 3-pin socket, fits in the power input plug recess and should be fitted fully.

The supply lead be connected to a grounded AC power receptacle ensuring that the ground lead is connected, to avoid electrical shock.

3.2.3. Line Voltage

T

± 10 % at 50/60 Hz in Europe or 110/120 V ± 10 % at 50/60 Hz.

D he Function Gene desired. rator are operative within the line voltage ranges 220/240 V isconnect all test cables and power cord while changing the line voltage you

3

T

.3. Ben ch Mounting his instrument is fitted with four rubber feet. It is intended to stand on a bench, located at least 30 cm of free space at the rear.

In addition, plastic tilt-stand is provided to facilitate the viewing angle off the instrument from the bench level.

-19-

6.2. Hinweise zur Erstellung eigener Softw are-Programme

Bei Erstellung eines eigenen Software-Programmes ist zu berücksichtigen, dass das

Messgerät zur Datenübertragung einen „D“-Befehl vom PC benötigt.

Nachfolgend ein „BASIC“-Programmbeispiel zur Übertragung eines Messwertes vom Messgerät an den angeschlossenen PC:

"COM2:9600,N,8,1,RS,CS,DS,CD“AS#2

20 PRINT

30 IN$=

#2,"D“

INPUT$(24 ,#)

IN$

#2

echseln der Sicherung

Achtung!

Vor Auswe chseln der Sicherung Gerät ausschalten und Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.

Defekte Sicherunge n nur durch eine dem Originalwert und Abmessungen entsprechende Sicherung ersetzen.

N etzsicherung AC 100-120 V; 50/60 Hz : T1AL 250 V

Netzsicherung AC 220-240 V; 50/60 Hz : T1AL 250 V

Zum Auswechseln einer defekten Sicherung wie beschri eben vorgehen:

1 . Gerät mit der POWER-Taste ausschalten und Prüfleitungen von d en Eingängen

abziehen.

2 . Sicherungsha lter öffnen und abnehmen. Defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter entfernen.

3 . Neue Sicherung glei chen Anschlusswertes und von gleichen Abmessungen in den Sicherungshalter einsetzen.

4 . Sicherungshalter wieder aufsetze n und befestigen.

8 . Wartung des Gerätes

Dieses Gerät ist ein Präzisio nsmessgerät und entsprechend vorsichtig zu behandeln.

Wartung s- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten

Fachkräften vorgenommen werden.

Für eine lange Lebensdauer empfie hlt sich ein sorgfältiger Umgang mit dem

Messgerät und die Durchführung bzw. Beachtung folgender Maßnahmen und

Punkte:

-12-

OFL LED-Anzeige:

Wenn die gezählte F

Display auf. requenz 8 Stellen übe rschreitet, flimmert die „OFL“-Anzeige im

5

Z

.6. Messun g der Ausgangsfrequenz des Signalgenerators ur Messung der Ausgangsfrequenz des Signalgenerators Umschalttaste (2) F/G drücken. Die maximale Ausgangsfrequenz bei gedrückter Taste F/G beträgt 2 MHz für Gerät PeakTech

PeakTech

®

® 4080, 10 MHz für Gerät PeakTech ® 4070 und 15 MHz für

4085. Zur Messung mit Kanalwahltaste (14) auf Kanal A umschalten.

6 . Betrieb des Gerätes mit einem PC

3

2

1

Z um Anschluss des Gerätes an einen PC wie be schrieben vorgehen:

. RS-232 C-Schnittstellen-Anschluss am Gerät über ein geeign etes Anschlusskabel mit der entsprechenden Schnittstelle des PCs verbinden.

. Gerät mit der Netztaste POWER einschalten.

. PC einschalten.

6 .1. Installation der erfor derlichen Software

Mit dem Funktionsgenerator/Frequenzzähler wird eine Programmdiskette zum

Betrieb des Gerätes mit einem PC geliefert. Auf der Programmdiskette befindet sich das Software-Programm „BenchView“.

Die nachfolgend beschriebenen Installationsvorgänge bedingen Kenntnisse in

Bezug auf das Arbeiten mit Windows, einen entsprechenden PC mit Festplatte, die

Version Windows 95 oder eine neuere Version und einen VGA-Monitor.

3

2

4

1

Zur Installation wie beschrieben verfahren:

. PC einschalten und Windows aufrufen.

. Programm-Diskette in das Laufwerk einl egen.

. START-Taste drücken und anschließend Ausführen-Menü wählen.

. Nach Erscheinen des Prompts auf dem Monitor Eingabe A:\setu p (bei in

Laufwerk A eingelegter Diskette) bzw. B:\setup (bei in Laufwerk B eingelegter

Diskette) durchführen und Eingabetaste ENTER drücken.

5 . Installation des Programmes nach Bildschirmanweisun gen komplettieren und

beenden.

Übertrag ungsparameter:

Übertragungsgeschwindigk

Übertragungsformat:

-11-

ASCII

keine

4. Legend

F ront Side View

(1) LED display (8 digit segm

(2) FC/FG ent)

(5)

(6)

(7)

(8)

Switch

(4) Function

Offset Control Knob

AMP (Amplitude) Control Knob

SYM (Symmetry) Control Knob

Sweep Width Control Knob

(9) Sweep Rate Control Knob

(10) Attenuation Switch (CH A)

Re (11) Switch

(12) Data Hold Switch

(13) Gate Time Switch

(14) Channel Select Sw itch (CH A and B)

Switch

(16) Power

(17) CH B Input Conne ctor

(18) CH A Input Connector

(19) VCF Input Connector

(20) TTL Output Connecto r

(21) F/G Output Connector

(22) Tilt-Stand

R ear side view

-20 -

(1) RS 232 C Interface Port

(2) Fan

(3) Heat

(4) Power Supply I nlet with Power Fuse

.

P rior to operating the instrument, it is i specified in the Page 20. mportant that if has been correctly installed as

T he operating instructio and Frequency Counter. ns are divided into two major groups; Function Generator

T hroughout these sectio ns, warnings identify potentially dangerous procedures.

Instructions contained therein must be observed.

5 .1. Operating the Function Generator

C heck the line voltage and fuse ratings before connecting to the power outlet.

F or stabilising the counter, warm-up time of at least 20 minutes is required, before performing measurements.

. Check the conductors of Chann el A and B in goods condition.

4

3

1

2 . Connect the AC power cable to the recess power receptacl three-contact electrical outlet. e and plug it into

. Turn on the power switch. “0.0000

000” will be displayed.

. Push “Frequency” switch to select the frequency range at your desire.

S et all the variable controls, as follows:

F

V ariable unction Switch (4) Sinewave

F

F requency Switch (3)

A mplitude Control Knob (6)

Offset Control Knob (5)

S ymmetry Control Knob (7)

S weep-Width Control Knob (8)

S weep-Rate Control Knob (9) x1K pushe d

In the Center

Switch off po

-21- sition

Switch off position

Switch of position

Switch of position

Switch of position

5.4. Inbetriebnahme des Frequenzzäh lers

1 . Eingangsbuchsen für Kanal A und C au f einwandfreien Zustand überprüfen.

2 . Netzkabel an die Netzbuchse des Gerätes anschließen und Netzstecker in eine geerdete Steckdose einstecken.

3 . Gerät mit dem Netzschalter POWE

„0.0000000“.

R einschalten. In der LED Anzeige erscheint

6

4 . Mit der Gate-Zeit-Ta ste (13) Gate-Zeit auf 1 Sekunde einstellen.

5 . Mit der Kanalwahltaste (14) Kanal A wählen.

. Messwerthaltefunktionstaste (12) DATA und auslösen (Funktion abgeschaltet).

Dämpfungstaste (10) ATT-A

Die Anzeigen GATE 1, Kanal A, „0.0 000000“ und Hz erscheinen nun in der

LED-Anzeige.

5 .5

. Regler u nd Optionen des Frequenzzählers

Dämpfungstaste (10) LPF-A:

Rauschfilter für störungsfreie Frequenzmessungen unter 300 kHz mit überlagertem

Hochfrequenzrauschen am Kanal A.

Kanalwahltaste (14) CHAN:

Zur Umschaltung von Kanal A auf Kanal C und umgekehrt. Für Frequenzmessungen von 1 Hz bis 20 MHz auf Kanal A umschalten.

Die Bereichswahl erfolgt hierbei automatisch. Zur Messung von Frequenzen von 20

MHz bis 2,7 GHz, Signal an den Eingang von Kanal B anschließen.

Gate-Zeit-Taste (13) GATE:

Zur optimalen Auflösung der Frequenzmessung ist eine korrekte Gate-Zeit wichtig.

Falls das Eingangssignal weniger als 1 kHz beträgt, empfehlen wir eine Gate-Zeit von 1s oder 10s zu wählen. Wenn Sie 0,1s wählen, muss die gezählte Frequenz, für den tatsächlich gemessenen Frequenzwert, mit 10 multipliziert werden. Der Mess- fehler liegt bei dieser Gate-Zeit vielleicht bei 10 % oder mehr. Nachfolgend eine

Aufstellung der Auflösung in Abhängigkeit von der Gate-Zeit:

Gate-Zeit 0,1 Sek . 1 Sek 10 Sek

Hz

1

Hz

0,1

10

Messwert-Haltefunktion (12) DATA:

Die Messwert-Haltefunktion ermöglich t das „Einfrieren“ eines Messwertes in der

LED-Anzeige zur späteren Ablesung und Auswertung. Der Messwert wird auch nach dem Abziehen der Prüfleitungen von der Messschaltung angezeigt.

Reset-Taste (11):

Zum Löschen der a ngezeigten Daten.

-10-

Offset-Regler (5):

Der DC-Pegel des Ausgangsignals ist mi t dem OFFSET-Regler kontinuierlich bis +/-

10 V veränderbar. Zur Einstellung des DC-Pegels OFFSET-Regler ziehen und

Entsprechend drehen. Drehung des Reglers nach rechts erhöht den Pegel in positiver, Drehung nach links in negativer Richtung. Bei gedrücktem OFFSET-

Regler ist die DC-Offset-Funktion ausgeschaltet.

S ymmetrieregler (7):

Der Arbeitszyklus d es Ausgangssignals kann mit dem Symmetrie-Regler kontinuierlich bis zu einem Faktor von 1 : 3 bzw. 3 : 1 verändert werden. Zur

Änderung der Symmetrie der Kurvenform Symmetrieregler ziehen und langsam bis zur gewünschten Symmetrieabweichung nach links drehen. Abbildung 4-3 zeigt die

Auswirkungen des Reglers auf die einzelnen Kurvenformen.

A uswirkungen des

Symmetriereglers

Abb. 4-3

Die Betätigung des Symmetriereglers bewirkt gleichzeitig eine Änderung

(Verringerung) der Ausgangsfrequenz. Dies erfordert u. U. ein Nachstellen der

Frequenz.

A blenk-Ban dbreitenregler (8):

Zur Aktivierung der internen A blenkschaltung Bandbreitenregler (8) ziehen. Die

Frequenz-Ablenkbandbreite ist kontinuierlich bis zu einem Faktor von 100 : 1 veränderbar. Für eine maximale Ablenkbreite ist der Regler auf Rechtsanschlag zu drehen.

A blenk geschwindigkeitsregler (9):

Die Ablenkgeschwindigkeit wird mi t dem Regler (9) verändert. Zur linearen

Veränderung der Ablenkgeschwindigkeit Regler entsprechend nach links oder rechts drehen. Eine logarithmische Veränderung der Ablenkgeschwindigkeit wird durch Ziehen des Reglers erreicht.

F requenzregler (15):

Frequenzeinstellung be i gedrücktem Knopf: “ohne Feineinstellung”.

Frequenzeinstellung bei nicht gedrücktem Knopf: “mit Feineinstellun g”.

T TL-Ausgang (20):

Der TTL-Ausgang lie fert ein Signal zur Ansteuerung von bis zu 30 Einheiten für den

HI-Zustand und bis zu 20 Einheiten für den LOW-Zustand. Der HI-Zustand einer

Einheit definiert als 40µA; der LOW-Zustand als 1,6 mA.

-9-

If you want to measure frequency under p roce ss, please refer to Page 25 for further information.

5 .2. Frequen cy Ranges

The PeakTech ® 4070/4080/4085 can supply the frequency in the 7 ranges as shown in the following table.

PeakTe ch

®

4070

Hz

Hz

PeakTech

Select switch Assigned Range Select switch Assigned Range

X10

X100

X1K

1...10 Hz

10...100

100 Hz...1 k

10 kHz...100 kH z

X1

X10

X100

1 kHz...10 kHz X1K

X10K

100 kHz...1 MHz X100K

1 MHz...10 MHz X1M

®

4080

0,1 Hz...2 Hz

1 Hz...20 Hz

10 Hz...200 H z

100 Hz...2 KHz

1 kHz...20 kHz

10 kHz...200 kH z

100 kHz...2 MHz

X10K

X100K

X1M

X10M

PeakT 4085

Select switch Assigned Range

X10

X100

X1K

X10K

X100K c

X1M

X15M

®

1 Hz...10 Hz

10 Hz...100 H

100 Hz...1 kHz

1 kHz...10 kHz

10 kHz...100 kH z

100 kHz...1 MHz

1 MHz...15 MHz

The ou tput freque z ncy can be read by multiplying figures optioned by the frequency control dial, and the frequency Select Switch.

5 .3. Features

Voltage Controlled Frequency (19):

Output frequency can be varied with an external voltage input from the VCF Input

Terminal.

For 0 –10 V DC VCF input voltage, the frequency is changed by 1 : 2, depending On activation of the Frequency Range Select Switch.

To operate the VCF function, turn the Frequency Control Knob, fully CCW, and

Connect the external voltage to the VCF Input Terminal.

Amplitude Control (6):

The maximum amplitude of output voltage is more than 20 V under the open Load, but it is reduced by half under the 50 Ω load.

The Amplitude of output voltage can be varied continuously with operating the

Amplitude Control Knob (6), in the range of –20 dB. If the Amplitude Control Knob is pulled out, the output signal is set to the –20 dB fixed.

-22-

Off-Set Control (5):

The DC level of outp ut signal can be va ried continuously with operating the Off-Set

Control Knob in the range of ± 10 V. To adjust the DC level, pull out the Off-Set

Control Knob then turn slowly (positive volt) or CCW (negative volt). If the Off-Set

Control Knob is pushed in, there is no DC level, but only AC voltage exists in the output signal. m ontrol (7):

The duty circle of outp ut signal can be varied continuously with the Symmetry

Control Knob in the range of 1 : 3 or 3 : 1. To adjust the symmetry of the waveforms, pull out the Symmetry Control Knob, then turn it slowly to the CCW direction. The following table shows such variations under the mode.

After setting the Symmetry Control Knob, the output frequency will decrease and the operator should re-adjust the frequency.

S weep Control (8):

To enable the intern al frequency to sweep, pull out the Sweep Width Control Knob

(8). The width of the frequency sweep can be varied continuously in the range of

100 : 1. To maximise the sweep width, set the Frequency Control Knob fully to CW.

S weep Rate (9):

To adjust the rate of frequency sweep, turn the Sweep Rate Control Knob, slowly

CW or CCW for linear frequency sweep. Logarithmic frequency sweep mode is operative with by pulling the Sweep Rate Control Knob.

F

T requ. Switch (15):

Frequency setting wit

TL Output (20):

The TTL level sign h pushed knob: Without fine adjustment”.

Frequency setting without pushed knob: “with fine adjustment”. al output is available at the TTL Output Terminal. The TTL output can drive 30 unit loads in the HIGH state and 20 unit in the LOW state. One unit in the HIGH state is defined as 40 µA and 1.6 mA in the LOW state.

-23-

5.2. Frequenzbereiche

Die Geräte PeakTech

X10

X100

X1K

X10K

X100K

X1M

X10M e h

®

® 4070/4080/4085 verfügen über je 7 Bereichswahltasten.

Nach-folgende Aufstellung gibt den Frequenzbereich der einzelnen Frequenzwahltasten wieder.

PeakTech

®

4070

1...10 Hz

100 Hz...1 k

1 kHz...10 kHz X1K

10 kHz...100 kH z

100 kHz...1 MHz X100K

1 MHz...10 MHz X1M

PeakT c 4085

Bereichswahltaste Frequenzbereich

X10

X100

X1K

PeakTech

X1

X10

X100

X10K

®

4080

Bereichswahltaste Frequenzbereich Bereichswahltaste Frequenzbereich

10...100 Hz

Hz

0,1 Hz...2 Hz

1 Hz...20 Hz

10 Hz...200 H z

100 Hz...2 KHz

1 kHz...20 kHz

10 kHz...200 kH z

100 kHz...2 MHz

X10K

X100K

X1M

X15M

1 Hz...10 Hz

10 Hz...100 H z

100 Hz...1 kHz

1 kHz...10 kHz

10 kHz...100 kH

1 MHz...15 MHz

Die Ausga ngs frequenz errechnet si z

100 kHz...1 MHz ch aus der Stellung des Frequenz-Drehreglers und der gedrückten Bereichswahltaste (Multiplikation des mit dem Frequenz-

Drehregler eingestellten Wertes mit dem X-Faktor der gedrückten Bereichswahltaste).

5 .3. Regler und Optionen des Funktionsgenerators

Eingangsbuchse VCF IN (19):

Die Ausgangsfrequenz kann durch Einspeisen einer externen Spannung an den

VCF-Eingang verändert werden. Bei Anschluss einer Spannungsquelle von 0...10 V

DC, kann die Ausgangsfrequenz, abhängig von der gedrückten Bereichswahltaste, im Verhältnis 1 : 2 verändert werden.

Zur Aktivierung der Funktion Frequen zdrehregler (15) auf Linksanschlag drehen und die externe Spannungsquelle an den VCF IN-Eingang anschließen.

Amplitudenregler (6):

Die Amplitude der Ausg angsspannung beträgt maximal 20 V bei offener Last, und

10 V an 50 Ώ.

Die Amplitud e ist durch Drehen des Amplitudenreglers (6) kontinuierlich bis –20 dB veränderbar. Durch Ziehen des Reglers wird die Amplitude automatisch auf –20 dB fixiert.

-8-

(2) Ventilator

(3) Kühlkörper

(4) Netzanschlussbu chse Sicherungshalter

.

V or Inbetriebnahme des Gerätes Abschnitt 3 „Aufstellung und Vorbereitung zur

Inbetriebnahme des Gerätes“ lesen.

Vor Anschluss des Gerätes an eine Steckdose sicherstellen, dass die Stellung des

Spannungswählers an der Geräterückseite mit der verfügbaren Netzspannung

übereinstimmt.

Gerät zur Stabilisierung auf Zimmertemperatur ca. 20 Minuten vor Aufnahme der

Messarbeiten einschalten.

Warnhinweise in der Bedienungsanleitung zum Betrieb des Funktionsgenerators bzw. des Frequenzzählers unbedingt beachten.

1

5

2

.1. Inbetriebnahme des Funktionsgenerators

. Eingangsbuchsen für Kanal A und B auf einwan dfreien Zustand überprüfen.

. Netzkabel an die Netzbuchse des Gerätes anschließen und Netzstecker in eine geerdete Steckdose einstecken.

3 . Gerät mit dem Netzschalter POWE R einschalten. In der LED-Anzeige erscheint

„0.0000000“.

F

4 . Gewünschten Frequenzbereich wählen. olgende Reglereinstellungen vornehmen:

R eglerbezeichnung

S ignalwahltaste

F

B ereichswahltaste FREQUENCY (3)

Stellung bzw. Funktion

X1K gedrückt

A mplitudenregler

Offset-Regler

S ymmetrieregler in ng

A blenk-Bandbreitenregler

A blenkgeschwindigkeitsregler (9)

F schnitt 5.6.

-7- in Stellung Aus sg ngsfrequ enz siehe Ab-

5.4. Start Up

1 . Check the co nductors of Channel A and C in good condition.

2 . Connect the AC power cable to the recess power receptacle a nd plug it into three-contact electrical outlet.

3 . Turn on the power switch. “0.0000

000” will be displayed.

4 . Set the Gate time switch (13) at 1 Sec. Position

6

5 . Set the channel switch (14) at Channel A position

. Set the Data-Hold (12) and the Attenuation switch es (10) at off position.

Now “GATE 1”, “CHAN A”, 0.0000000” and “Hz” indicators are lit up at freq uency

LED display.

5 .5. Features

LPF-A Switch (10):

This switch is used f or noise removal in case of measurement of frequency lower than 300 kHz with high frequency noise in CH-A.

Channel Select Switch (14):

The channels A covers your m easurement of the frequency from 1 Hz up to 20 MHz with auto range. The channel C will cover your measurements of the frequency from

20 MHz to 2,7 GHz.

Gate Time Switch (13):

For a better resolution in your measurements, your selection for a proper gate time is recommended. In case the input signal is lower than 1 kHz, we recommend you to select gate time 1s or 10s. If you select 0,1s, the counted data has to be muliplied by

10 times for an actual measuring value. But their errors maybe 10% or more. The following table will help you refer to the optional frequency resolution.

1 S 10 S

1 Hz 0.1 H

100 Hz z

10 Hz

Gate Time

CH

CH B

0.1 S

10 Hz

1 kHz

Data-H old Swi ch (12):

Upon activation of this m ode, a read-out on the LED display will be captured and remained even after disconnecting the test connector from a measuring point.

Reset Switch (11):

If you want to return to clear the displayed data, press RESET button.

OFL indicator LED:

When the counted da ta is over 8 th

digits, the “OFL” LED flickers.

-24-

I

5.6. Measuring the output frequency genera ted by Function Generator f you want to measure the output frequency being measured by the Function

Generator, set the Display Option Key (2) at F/G position.

B ecause the maximum output frequency of F/G is 2 M

10 MHz (PeakTech ® 4070) or 15 MHz (PeakTech ®

Hz (PeakTech

Channel (14) should be set at CH A, which can read the frequency.

® 4080),

4085), the Range Select

6. Interfacing the instrument with a Computer

3

2

1

F ollow these steps to connect the instrument to a computer:

. Connect the supplied RS232C Interface cable betwe en the instrument´s and the computer´s serial port. You can use any commercial type of RS-232 C cable with

9 pin D-Sub connector.

. Press Power switch to ON

. Turn on the computer. position.

2

1

6 .1. Using the Supplied Soft ware

We have included software program in Windows to log and display data collected with your instrument. The program is called “BenchView”. The following steps

F assume a basic knowledge of Microsoft Windows. Refer to your computer´s

Windows User´s guide for information about using Windows. This software requires

Microsoft Window, version WINDOWS95 and above with VGA display. ollow these steps to install and run the software:

. Start your computer and run Windows.

. Insert the supplied diskette in your comp uter´s drive.

3 . Click the START button and select the RUN menu

4 . At the prompt, type

A:/setup (Enter) (If y ou placed the diskette in drive A)

5

B:/setup (Enter) (If you placed the diskette in drive B).

. Follow on-screen prompts to complete the installation.

Communication Parameters:

9600 b aud T ransmission rate:

Character Code:

Parity:

Stop

8 bit ASCII

None

-25-

4. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät

V orderansicht des Gerätes

Abb. 4-1

(

(2) Funktionsgenerator/Fre e

(3) Frequenz-Bereichswahltasten

(4) Signalwahltasten

(5) Offset-Regler

(6) Amplitudenregler

(7) Symmetrieregler

(8) Bandbreitenregler

(9) Ablenkgeschwindigkeits regler

(10) Dämpfungsfaktor-Taste, Kanal A

(11) Re set-Taste

(12) Messwert-Haltefu nktionstaste

(13) Gate-Zeit-Taste näle A und B) (14) Kanalwahltaste (Ka

(15) Frequenzdrehregler

Power

(17) Eingangsbuchse Kanal B

(18) Eingangsbuchse Kanal A

(19) VCF-Eingang (spannungs gesteuerter Frequenzeingang)

(20) TTL-Signalausgang

(21) Funktionsgenerator-Sig

(22) Stellbügel nalausgang

(Kippständer)

Rückansichtdes Gerätes

Abb. 4-2

-6-

3. Aufstellung und Vorbereitung zur Inbetriebnahme des Gerätes

3 .1. Aufstellung

Gerät vorsichtig auspacken und auf Beschädigung (Gehäuse, Buchsen,

Bedienelemente usw.) überprüfen. Bei Feststellung von Schäden den Fachhändler sofort benachrichtigen.

N ach erfolgter Inspektio n des Gerätes Lieferung auf Vollständigkeit des Zubehörs

überprüfen. Das zum Lieferumfang gehörige Zubehör entnehmen Sie bitte den

Technischen Daten (Abschnitt 9).

3 .2. Vorbereitung zur Inbetriebn ahme des Gerätes

V or dem Berühren der Eingangsbuchsen sicherstell en, dass keine Spannung an den Eingängen anliegt.

3 .2.1. Netzanschluss buchse

D ie versenkt angeordnet e Buchse zum Anschluss des Netzkabels, sowie

Spannungswähler und Netzsicherung befinden sich an der Rückseite des Gerätes.

3 .2.2. Netzkabel

Da Gerät wird mit einem abziehbaren 3-poligen Netzkabel mit integriertem

Netzstecker geliefert. Netzkabel aus Sicherheitsgründen nur an eine Steckdose mit geerdetem Null-Leiter anschliessen bzw. einstecken.

3 .2.3. Netzspannung

Da Gerät ist für den Betri eb an Wechselspannungen von AC 110-120 V; 50/60 Hz bzw. AC 220-240 V; 50/60 Hz geeignet. Vor dem Umschalten auf die alternative

Netzspannung Prüfleitungen und Netzkabel vom Gerät abziehen.

3

Z

.4. Aufstellen des Gerätes auf dem Arbeitstisch ur Aufstellung auf einem Arbeitstisch ist das Ge rät mit 4 Gummifüßen ausgestattet. Um ausreichende Belüftung der internen Schaltungen zu gewährleisten, ist auf einen Mindestabstand von 30 cm zwischen der Geräterückseite und Wänden,

Raumteilern und anderen Hindernissen, die eine uneingeschränkte Luftzirkulation verhindern, zu achten.

D er Stellbügel ermögli cht den Betrieb des Gerätes in Schräglage und erleichtert fehlerfreies Ablesen des Messwertes.

-5-

I

6.2. Hints for Writing your Own Softw are f you write your own program, the host co command to activate data transmission.

10 mputer must give the instrument the “D”

OPEN”COM2:9600,N,8,1,RS,CS,DS, CD”AS#2

20 PRINT #2,”D”

30

40 PRINT IN$

50 CLOSE #2

4,#)

7 Replacing the Fuse

Your instrument is a prec ise electronic device. Do not tamper with the circuit. To prevent electric shock hazard turn off the power and disconnect the probes or connectors and from the mains before removing the cabinet, if needed.

Caution!

For contin ued protection against fire or other hazard, replace only with fuse of the

Fuse AC 220 – 240 V; 50/60 Hz : 250 V; T1AL

F specified voltage and current ratings.

Fuse AC 100 – 120 V; 50/60 Hz : 250 V, T1AL o llow these steps to replace the fuse:

1 . Press power switch to turn off and di sconnect all test cables and power cord from the instrument.

Remove the defective fuse by taking off the fuse holder. 2 .

3 . Install a new fuse in a fuse holder and replace it.

8. General Maintenance

Any adjustments, maintenance or repair of the instrument, except fuse replacement should be done only by qualified service personnel.

* Use and store your meter only in normal tempe rature environments. Extreme temperatures can shorten the life of electronic devices and distort or melt plastic parts.

* Keep you r instrument dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids- might contain minerals that can corrode the electronic circuits.

* Handle your instrument gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and cause the instrument to work improperly.

* Keep your instrument away from dust and dirt, whi prematurewear of parts. ch can cause

-26-

* Prior to cleaning the cabinet, disco nnect the mains plug from the power outlet.

Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild house-hold cleaner. Ensure that no water gets inside the instrument to prevent possible shorts and damage to the instrument.

M o difying or tampering with your instru ment´s internal components can cause a malfunction and might invalidate it´s warranty.

9. Specifications

9 .1. Frequency Generato

Wave Forms r

F requency

V CF V oltage Level

Output Impedance

Output Amplitude ator LPF-A A ttenu

F requency Variabl e Range

S ymmetry Variable Range

Sine, Square, Triangle, Skewed Sine, Ramp, Pulse and TTL Level Square

PeakTech

PeakTech

PeakTech

< 300 kHz

®

®

®

4070: 1 Hz to 10 MHz in 7 ranges

4080: 0,2 Hz to 2 MHz in 7 ranges

4085: 1 Hz to 15 MHz in 7 ranges

0 to 10 V DC (Max. Input voltage: ± 15 V)

50 Ω ± 10 %

2 V to 20 V

1 to 10 V pp

at open load pp

20 : 1 or more

at 50 Ω load

3 : 1 or more

Offset Variable Range max.

± 10 V DC at open load

S ine wave Distortion: Less than

Flatness: ± 0.3 dB

1 % (at 1 kHz)

T

S Symmetry: Less than ± 3 % (at 1 kHz)

Rise & Fall Time: Less than 150 nS (at ri ngle Linea rity:

Less than 1 % (up to 100 kHz)

Less than 5 % (100 kHz to 2 M Hz

1 kHz)

, 10 MHz, 15 MHz)

T

F eq

Rise & Fall Time: Less than 30 nS at 1 kHz

Output Level: More than 3 V

Sweep Time: 20 mS to 2 S

Internal Sweep Mode: Linea

-27- r Logarithmic

Sweep Width: More than 100 : 1

External sweep by means of VCF input

* keine mit Wasser gefüllten Beh ältniss e auf dem Gerät abstellen (Kurzschlussgefahr der internen Schaltungen beim Umfallen des Behältnisses).

* Gerät nicht in der Nähe starker Magnetfelder (Transformatoren, Motore n, usw.) lagern oder betreiben.

* Gerät keinen starken E rschütterungen oder Stößen aussetzen.

* keine Lötpistolen in der Nähe des Gerätes deponieren.

* Messarbeiten erst nach Stabilisierung des Gerätes auf Raumtemperatur aufnehmen. Gerät daher eine entsprechende Zeit vorher einschalten.

* keine Modifizierungen, gleich welcher Art, am Gerät und/od

Schaltkreisen er den internen

* Gerät nicht auf die Vord erseite legen, um eine eventuelle Beschädigung der

Regler und Bedienelemente zu vermeiden.

* Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nu r von qualifizierten Fachkräften und in Anwesenheit einer zweiten, in Erster Hilfe ausgebildeten Person durchgeführt werden.

Messgerä te gehören nicht in Kinderhände! -

1 . Sicherheitssymbole am Gerät

Achtung! Bedienungsanleitung beachten!

G efährlich hohe Spannung. Äußerste Vorsicht bei der Messung!

Mess-Spitzen der Prüfleitungen und Eingangsbuchsen nicht berühren.

Überla stschutz, Kategorie II

2. Kurzbeschreibung

Die Funktionsgenerator-/Fr equenzzählerkombinationen PeakTech ® 4070/4080/4085 sind leistungsfähige Präzisionsmessgeräte und eignen sich so gleichermaßen für den Einsatz in Forschungs- und Entwicklungslabors, Service-Zentralen sowie den

Entwicklungs- und Fertigungs-Abteilungen einschlägiger Industriebereiche. Vor

Inbetriebnahme des Gerätes Bedienungsanleitung lesen und darin befindliche

Sicherheitshinweise unbedingt beachten.

-4-

1. Sicherheitshinweise

D ieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 89/336/EWG (elektromagnetische

Kompatibilität) und 73/23/EWG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im

Nachtrag 93/68/EWG (CE-Zeichen).

V or Inbetriebnahme des Gerätes B edienungsanleitung sorgfältig lesen. Beim

Messen von Spannungen und Strömen sind die einschlägigen

Sicherheitsbestimmungen und die entsprechenden Warnhinweise in dieser

Bedienungsanleitung unbedingt zu beachten. Unsachgemäßes Vorgehen kann zu schweren, mitunter tödlichen Verletzungen durch Stromschlag führen. Auch beim

Messen von schwachen Spannungen und Strömen ist äußerste Vorsicht geboten.

Nachfolgende Sicherheitshinweise und Betriebsbedingungen bitte unbedingt beachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden – welcher Art auch immer, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.

* Vor Anschluss des Gerätes an eine Steckdose sicherstellen, da spannung übereinstimmt. ss die Stellung des Spannungswählers an der Geräterückseite mit der verfügbaren Netz-

*

*

Netzstecker nur an Steckd osen mit Nullleiter anschließen.

Gerät nicht auf feuchten oder nassen Unterlagen betreiben .

* Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen hohen Temperaturen

*

*

aussetzen.

Gerät nicht in feuchten Räumen betreiben oder lagern.

Defekte Sicherungen nur durch eine dem Original wert entsprechende Sicherung ersetzen. Defekte Sicherungen aus Sicherheitsgründen niemals kurzschließen.

* Maximal zulässige Eingangswerte nicht überschreiten.

* Messarbeiten nur auf isoliertem Untergrund (G ummimatte), in trockener

*

*

Kleidung und Gummischuhen durchführen.

Warnsymbole und –hinweise am Gerät beachten.

*

Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Anschl uss an das Gerät auf eventuelle

Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte über prüfen. Im

Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.

* Prüfleitungen vor Umschaltung auf eine andere Funktion oder einen anderen

Bereich vom Gerät abziehen.

* Lüftungsschlitze im Gehä use freihalten, um eine ausreichende Luftzirkulation und Kühlung der internen Schaltungen zu gewährleisten.

Keine metallenen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze ste cken.

-3-

9.2. Frequency Counter

Measuring Range

A ccuracy

I u

Channel A:

1 Hz to 20 M Hz LSD display depending on Gate

Time and Input Signal.

Channel B:

20 MHz to 2 ,7 GHz

Channel A:

Channel B:

20 MHz range

2,7 GHz range

20 mV RMS Sinewa

40 mV

± 5ppm + 1 dgt.

± 30 ppm + 1 dg ve or 100 mV rms

Sinewave or 100 mV pp pp

(o nly P 4085)

Channel

M a imu Input Voltage

40 mV RMS Sinewa ve for 20 MHz ... 1,3 GHz

70 mV RMS Sinewave for 1,3 ... 2,7 GHz t.

I

Channel A: 35 V pp

Channel V pp nput Impedance Channel A: 1 MΩ

Channel

Attenuator LPF-A < 300 kHz

Time Base

Resolution

L

C oaxial Cable

Channel A an

Channel A: d B: Switch selectable

0,1 Hz (Gate 10 s)

1 Hz (Gate 1 s)

10 Hz (Gate 0,1

220-240 V at 50/60 Hz Standard or 1

50/60 Hz Option.

RG-58 C/U, Impeda nce 50 Ω, with 1 meter in

(3/BNC connector) length.

s)

(Gate 0,1 s : 1 kHz ~

Channel B: 10 Hz (Gate 10 s)

100 Hz (Gate 1 s)

1 kHz (Gate 0,1 s)

20 MHz only)

00-120 V at

-28-

Power Consumption

O perating Temperature

S torage Temperature

Max. relative humidity

Altitude up to

S t dard accessories

This in

D ue to strument is designed for

35 W m

5 ... 40 °C

-10... 50 °C

80 % for temperatu

Linearity to 5

2000 m ax. re up to 31 °C decreasing

0 % relative humidity at 40 °C

Coaxial Cable with BNC connector

AC Pow er cable

Manual

RS232C Interface cable

Software Wind ows interior room operations.

the safety reasons we do n ot recommend outside use .

All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved. Reproductions of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written p ermission of the publisher.

This manual is according the latest technical knowing. Technical changings which are in the interest of progress, reserved.

We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications.

We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.

© PeakTech ® 03/2008

-29-

I nhaltsverzeichnis

1. Sicherheitshinweise.................

1.1 Sicherheitssym bole am Gerät...

........

..........

..............................3

............................ 4

2. Kurzbeschreibung..........................................................4

3 . Aufstellung und Vorbereitung zur Inbetriebnahme

3 .1 Aufstellung......................................................................

3.2

3.2

.1 des Gerätes.....................................................................5

Vorbereitung zur Inbetriebnahme des Gerätes..............

..5

5

Netzanschlussbuchse....................................................

3.2.2 Netzkabel.......................................................................

3.2.3 Netzs pannung............................................................... 5

5

3.3 Aufstellen des Gerätes auf dem Arbeitstisch.................. 5

4. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät................ 6

5

5

.

5.3

Inbetriebnahme des Gerätes........................................ 7

5.1 Inbetriebnahme des Funktionsgenerators....................... 7

8

Regler und Optionen des Funktionsgenerators.............. 8 des Frequenzzählers............................. 1 0

5.5 Regler und Optionen des Frequenzzählers.................... 10

5.6 Messung der Ausgangsfrequenz des Signalgenerators.. 11

6.

6 .2

Betrieb des Gerätes mit einem PC................................11

6.1 Installation der erforderlichen Software............................11

Hinweise Erstellung

7. Auswechseln der Sicherung.........................................12

8 . Wartung des Gerätes.....................................................12

9

9

.

.2

Technische

9.1 Funk

13 tionsgenerator..........................................................

14

-2-

PeakTech

®

Wobbel - Funktionsgeneratoren /

Sweep Function Generators

4070 / 1 Hz ~ 10 MHz

4080 / 2 Hz ~ 2 MHz

4085 / 1 Hz ~ 15 MHz

Bedienungsanleitung / Operation Manual

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement