Samsung SGH-C276L Manual de Usuario (MEX)


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung SGH-C276L Manual de Usuario (MEX) | Manualzz
SGH-C276L
información de seguridad y uso
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de los niños y las
mascotas
Teléfono móvil
manual del usuario
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera
del alcance de niños o animales. En caso de que se
traguen, las partes pequeñas pueden causar asfixia o
lesiones graves.
Proteja la audición
El uso de auriculares a un volumen elevado
puede causar daños en la audición. Ajuste el
volumen al mínimo necesario para escuchar
una conversación o música.
Instale los teléfonos móviles y los equipos con
precaución
Parte del contenido de este manual puede diferir de su
teléfono, según el software del teléfono o el proveedor de
servicios.
• Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono y
consérvelo para futuras consultas.
•
www.samsungmobile.com
Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos
relacionados instalados en su vehículo estén montados
de forma segura. Evite colocar el teléfono y los
accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de
aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos
mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando
las bolsas de aire se inflan rápidamente.
Printed in Korea
Code No.: GH68-31555A
Spanish (MEX). 09/2010. Rev. 1.0
Precauciones de seguridad
Conduzca siempre de forma segura
Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las
normas que restringen el uso de teléfonos móviles
al conducir. Utilice accesorios de manos libres para
aumentar su seguridad, cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre dentro de un
avión
El teléfono puede provocar interferencias con los
equipos del avión. Siga todas las normas de la aerolínea
y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas cuando así lo solicite el
personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores
El uso de accesorios incompatibles puede dañar el
teléfono o provocar lesiones.
• Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas o
muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
• Evite que las baterías entren en contacto con objetos
metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre
los terminales positivo y negativo de las baterías y
dañar la batería de forma permanente o temporal.
• Nunca utilice una batería o un cargador dañado.
Apague el teléfono cerca de equipamiento
médico
Manipule el teléfono con cuidado y de modo
razonable
Cumpla con las normas que restringen el uso de
teléfonos móviles en ciertas áreas.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Samsung
El teléfono puede interferir con equipamiento médico
en hospitales o centros de atención médica. Siga las
normas, los carteles de advertencia y las instrucciones
del personal médico.
• No permita que el teléfono se moje: los líquidos
pueden causar daños graves. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. En caso de que el teléfono
se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la
garantía del fabricante.
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o
peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
• Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por
Samsung, específicamente diseñados para su
teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono.
• Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego.
Siga las disposiciones locales para el desecho de
baterías o teléfonos usados.
• Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos
que emanan calor, como hornos microondas, cocinas
o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar cuando se sobrecalientan.
• Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la
batería a una presión externa elevada, ya que puede
provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible
(estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o
productos químicos. Apague el teléfono cuando así
lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones.
El teléfono puede provocar explosiones o un incendio
si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se
almacena combustible o productos químicos y en
áreas de transferencia o en áreas donde se producen
explosiones. No almacene ni transporte líquidos
inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas
o accesorios.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar
una posible interferencia, tal como lo recomiendan los
fabricantes y el grupo de investigación independiente,
Wireless Technology Research. Si sospecha de que
el teléfono interfiere con un marcapasos o con otro
dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y
comuníquese con el fabricante del marcapasos o del
dispositivo médico para obtener información sobre cómo
proceder.
• Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo
o sucias a fin de evitar que se produzcan daños en las
piezas móviles.
• El teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de impactos y de la manipulación brusca a fin
de evitar daños graves.
• No pinte el teléfono, ya que la pintura puede
obstruir las partes móviles y evitar que funcionen
correctamente.
• El teléfono y las tarjetas de memoria pueden dañarse
si se los expone a campos magnéticos. No utilice
estuches ni accesorios con cierres magnéticos y no
permita que el teléfono entre en contacto con campos
magnéticos durante períodos prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no están
protegidos o que están protegidos de forma incorrecta,
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un
vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos
electrónicos para solucionar cualquier problema de
interferencia que pudiera experimentar.
No utilice el dispositivo durante una tormenta de
rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal
funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de
recibir una descarga eléctrica.
• Desconecte los cargadores de los tomacorrientes
cuando no se estén utilizando.
• Utilice las baterías sólo para el fin previsto.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de
memoria con cuidado.
• No retire una tarjeta mientras el teléfono está
transfiriendo información o accediendo a ella, ya que
esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la
tarjeta o al teléfono.
• Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes,
de la electricidad estática y del ruido eléctrico que
producen otros dispositivos.
• Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de
las tarjetas de memoria.
• No toque los contactos ni los terminales dorados con
los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de
emergencia
Es posible que no pueda realizar llamadas de
emergencia desde su teléfono en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o
poco desarrolladas, planifique un método alternativo
para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Información sobre SAR
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC
por sus siglas en inglés) que limitan la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos
de radio y telecomunicaciones. Estas normas previenen
la venta de teléfonos móviles que superan un nivel
de exposición máximo (conocido como el índice de
absorción específica o SAR, por sus siglas en inglés) de
1,6 vatios por kilo de tejido corporal.
Durante las pruebas, los valores máximos de SAR
registrados para este modelo fueron:
Red
Frecuencia
Índice de absorción específica (V/kg)
En la oreja
En el cuerpoa
GSM 850
1,35
1,02
GSM1900
0,961
0,413
a.Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y
se proporciona una separación de al menos 1,5 cm entre
el teléfono (incluida la antena, extendida o retraída) y el
cuerpo de quien lo porta.
Cuando se utiliza normalmente, es probable que el
SAR real sea mucho más bajo, ya que el teléfono se
diseñó para emitir sólo la energía de RF necesaria para
transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos, cada vez que
es posible, el teléfono reduce la exposición general a la
energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono en función del cumplimiento de
todos los niveles de SAR que se informaron en relación
con las disposiciones de exposición de RF de la FCC.
Puede encontrar la autorización en el sitio web de la
Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC, en http://
www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario
A3L y el código de producto SGHC276L).
Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes
a causa del movimiento
Al enviar mensajes de texto o jugar en el teléfono,
sosténgalo de manera relajada, presione las teclas
suavemente, utilice funciones especiales que reducen
la cantidad de teclas que se deben presionar (como
plantillas y texto predictivo) y descanse con frecuencia.
No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada
o rota
El vidrio roto podría causarle heridas en la mano y
en la cara. Lleve el teléfono al centro de servicios de
Samsung para reemplazar el vidrio. El daño que el
agua puede causar al teléfono puede anular la garantía
del fabricante.
Información importante sobre el uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Antena interna
Sólo deje que personal calificado realice el
mantenimiento del teléfono
Si permite que personal no calificado realice el
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y
anular la garantía.
Asegúrese de que la batería y el cargador
alcancen la máxima vida útil
• Evite cargar las baterías durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida
útil de la batería.
• Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se
descargarán y deben volver a cargarse antes de
utilizarlas.
Especificaciones Eléctricas
Accesorios
Especificaciones
Alimentación : 100 - 240 V ca
50 - 60 Hz
Adaptador de Viaje Consumo : 0,15A
Salida : 4,75 V cc
Cargador para
encendedor de
cigarros
Alimentación : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Batería estándar
3,7 V cc / 750 mAh
Teléfono
Consumo : 3,7 V cc
Disposición del teléfono
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En el modo Inactivo, permite ajustar
el nivel de volumen (arriba/abajo) o
los menús definidos por el usuario
(izquierda/derecha); en el modo
Menú, permite desplazarse por las
opciones de menú
2
6
1
2
7
3
4
8
9
10
5
Tecla Confirmar
En el modo Inactivo, permite acceder
a los menús del navegador web; en
el modo Menú, permite seleccionar
la opción de menú resaltada o
confirmar una entrada
3
Tecla Marcar
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo Inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
4
Tecla del servicio de correo de voz
En el modo Inactivo, permite acceder
a los mensajes de correo de voz
(mantenga presionada)
6
Teclas programables
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de la
pantalla
7
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Icono
Descripción
Intensidad de la señal
Tecla Encendido/Salir del menú
Permite encender y apagar el
teléfono (mantenga presionada); o
finalizar una llamada; en el modo
Menú, permite cancelar una entrada
y regresar al modo Inactivo.
Red GPRS conectada
8
Desvío de llamadas activo
Tecla de borrado
Permite borrar caracteres o
elementos de una aplicación

Seguido por: el orden de las opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
en el modo Menú, seleccione Mensajes  Crear
mensaje (representa Mensaje, seguido por Crear
mensaje)
[
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
(representa la tecla Encendido/Salir del menú)
]
< >
]
Paréntesis angulares: teclas programables que
controlan distintas funciones en cada pantalla; por
ejemplo: <OK> (representa la tecla programable OK)
Encender y apagar el teléfono
1.Abra el teléfono.
2.Para encender el teléfono, mantenga presionada
[ ].
3.Para apagar el teléfono, mantenga presionada [ ].
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1.En el modo Inactivo, presione <Menú> para
acceder al modo Menú.
2.Utilice la tecla de navegación para desplazarse
hasta un menú u opción.
3.Presione <Sí>, <Guardar> o [
] para confirmar
la opción resaltada.
4.Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ ]
para regresar al modo Inactivo.
Añadir un contacto nuevo
l teléfono está predeterminado para guardar contactos
E
en la tarjeta SIM. Para cambiar la ubicación de
memoria, en el modo Menú, seleccione Agenda →
Gestión → Guardar contactos en → una ubicación
de memoria.
1.En el modo Inactivo, introduzca un número de
teléfono y presione <Opc.>.
2.Seleccione Guardar → Nuevo.
3.Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4.Introduzca la información del contacto.
5.Presione <Guardar> o <Opc.> → Guardar.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1.En el modo de Menú, seleccione Mensajes →
Crear mensaje.
2.Escriba el texto del mensaje y presione [
].
3.Introduzca un número de destino.
4.Presione <Opc.> → Enviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto
1.En el modo Menú, seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón de entrada.
2.Seleccione un mensaje de texto.
Tarjeta SIM
2.Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta.
Llamada en curso
Batería
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Cargar la batería
Teclas alfanuméricas
Nuevo mensaje de correo de voz
1.Conecte el adaptador de viaje que se proporciona.
10
Radio FM encendida
9
Tecla de perfil Silencio
En el modo Inactivo, permite
activar o desactivar el perfil Silencio
(mantenga presionada)
Perfil Normal activado
Perfil Silencio activado
Nivel de carga de la batería
5
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Cubierta de
la batería
Red en el extranjero
Realizar una llamada
Cambiar el tono de llamada
1.En el modo Inactivo, introduzca un código de área y
un número de teléfono.
2.Presione [ ] para marcar el número.
3.Para finalizar la llamada, presione [ ].
1.En el modo Menú, seleccione Configuración →
Teléfono → Perfiles del teléfono.
2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando.
3. Presione <Opc.> → Editar.
4. Seleccione Tono de llamada.
5. Seleccione una categoría de tono de llamada → un
tono de llamada.
6. Presione <Opc.> → Guardar.
Responder una llamada
1.Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2.Para finalizar la llamada, presione [ ].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen del tono de llamada
1.En el modo Menú, seleccione Configuración →
Teléfono → Perfiles del teléfono.
2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando.
3. Presione <Opc.> → Editar.
4. Seleccione Volumen de tono de llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel de volumen.
6. Presione <OK>.
7. Presione <Opc.> → Guardar.
Para ajustar el volumen de la voz durante una
llamada
Mientras una llamada está en curso, presione la tecla
de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen del auricular.
Activar el rastreador móvil
Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de
que lo roben o cuando alguien intenta utilizarlo con
otra tarjeta SIM; el teléfono envía automáticamente el
mensaje de rastreo predeterminado a la familia o a los
amigos. Es posible que esta función no esté disponible
debido a ciertas funciones que admite su proveedor de
servicios.
1.En el modo Menú, seleccione Configuración →
Seguridad → Rastreador móvil.
2.Introduzca la contraseña y presione <OK>.
a primera vez que acceda al Rastreador móvil, se
L
le solicitará que cree y confirme una contraseña.
3.Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Activar.
4.Desplácese hacia abajo y presione [
] para abrir
la lista de destinatarios.
5.Presione [
] para abrir su lista de contactos.
6.Desplácese hasta un contacto y presione [
].
7.Seleccione un número (si es necesario).
8.Cuando termine de seleccionar contactos, presione
<Opc.> → Seleccionar para regresar a la lista de
destinatarios.
9.Presione <Opc.> → Guardar para guardar los
destinatarios.
10.Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
11.Presione <Opc.> → Guardar → <Aceptar>.
A toma de alimentación de CA
2.Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador
de viaje.
o quite la batería del teléfono sin antes desconectar
N
el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede
dañarse.
Tecla Pausa
Permite introducir una pausa de
marcación (mantenga presionada)
Iconos instructivos
1.Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM.
Llamar a un número marcado
recientemente
1.En el modo Inactivo, presione [ ].
2.Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar un tipo de llamada.
3.Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4.Presione [
] para ver los detalles de la llamada o
[ ] para marcar el número.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
• Mantenga presionada [ ] para cambiar el modo de
introducción de texto.
• Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar al modo Número.
• Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo
Símbolo.
Configurar y utilizar alarmas
Para configurar una alarma nueva
1.En el modo Menú, seleccione Alarmas.
2.Desplácese hacia una ubicación de alarma vacía y
presione [
].
3.Defina los detalles de la alarma.
4.Presione <Guardar>.
Para detener una alarma
Cuando se active la alarma,
• Presione cualquier tecla para detener la alarma sin
repetición.
• Presione <OK> o [
] para detener una alarma
con repetición, o presione <Aplazar> o cualquier
tecla para silenciar la alarma durante el período de
repetición.
Para desactivar una alarma
1.En el modo Menú, seleccione Alarmas.
2.Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y
presione [
].
3.Desplácese hacia abajo (si es necesario).
4.Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Desactivar.
5.Presione <Guardar>.
i quita la batería después de configurar una alarma,
S
ésta se restablecerá.
Modo T9
1.Presione las teclas alfanuméricas correspondientes
para escribir una palabra completa.
2.Una vez que la palabra aparezca correctamente en
la pantalla, presione [ ] para insertar un espacio.
Si no aparece la palabra correcta, presione [0] para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione la tecla alfanumérica correspondiente hasta
que aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo Número
Presione la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo Símbolo
Presione la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Para mover el cursor, presione la tecla de
navegación.
• Para borrar caracteres uno por uno, presione
[C]. Para borrar todos los caracteres, mantenga
presionada [C].
• Para insertar un espacio entre caracteres, presione
[ ].
• Para introducir signos de puntuación, presione [1].
•
Escuchar la radio FM
1.Conecte los auriculares que se suministran en el
teléfono.
2.En el modo Menú, seleccione Radio FM.
3.Presione [
] para encender la radio.
4.Presione <Sí> para comenzar la sintonización
automática.
La radio busca y guarda automáticamente las
estaciones disponibles.
La primera vez que acceda a la radio FM, se le
solicitará que inicie la sintonización automática.
5.Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta una
estación de radio.
6.Para apagar la radio FM, presione [
].
Utilizar la calculadora
1.En el modo Menú, seleccione Aplicaciones →
Calculadora.
2.Utilice las teclas que correspondan a la pantalla
de la calculadora para realizar operaciones
matemáticas básicas.
Configurar una cuenta regresiva
1.En el modo Menú, seleccione Aplicaciones →
Temporizador.
2.Presione <Fijar>.
3.Introduzca el tiempo para la cuenta regresiva y
presione <OK>.
4.Presione [
] para iniciar o poner en pausa la
cuenta regresiva.
5.Cuando el temporizador haya acabado, presione
<OK> para detener la alerta.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement