advertisement
▼
Scroll to page 2
SGH-C276L información de seguridad y uso Advertencias de seguridad Mantenga el teléfono lejos de los niños y las mascotas Teléfono móvil manual del usuario Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de niños o animales. En caso de que se traguen, las partes pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves. Proteja la audición El uso de auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Ajuste el volumen al mínimo necesario para escuchar una conversación o música. Instale los teléfonos móviles y los equipos con precaución Parte del contenido de este manual puede diferir de su teléfono, según el software del teléfono o el proveedor de servicios. • Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono y consérvelo para futuras consultas. • www.samsungmobile.com Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos relacionados instalados en su vehículo estén montados de forma segura. Evite colocar el teléfono y los accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Printed in Korea Code No.: GH68-31555A Spanish (MEX). 09/2010. Rev. 1.0 Precauciones de seguridad Conduzca siempre de forma segura Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las normas que restringen el uso de teléfonos móviles al conducir. Utilice accesorios de manos libres para aumentar su seguridad, cuando sea posible. Siga todas las advertencias y normas de seguridad Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre dentro de un avión El teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Siga todas las normas de la aerolínea y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo solicite el personal de la aerolínea. Proteja las baterías y los cargadores El uso de accesorios incompatibles puede dañar el teléfono o provocar lesiones. • Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas o muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/ 113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga y la vida útil de las baterías. • Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de las baterías y dañar la batería de forma permanente o temporal. • Nunca utilice una batería o un cargador dañado. Apague el teléfono cerca de equipamiento médico Manipule el teléfono con cuidado y de modo razonable Cumpla con las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Utilice exclusivamente accesorios autorizados por Samsung El teléfono puede interferir con equipamiento médico en hospitales o centros de atención médica. Siga las normas, los carteles de advertencia y las instrucciones del personal médico. • No permita que el teléfono se moje: los líquidos pueden causar daños graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas. En caso de que el teléfono se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la garantía del fabricante. Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Apague el teléfono en entornos potencialmente explosivos • Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por Samsung, específicamente diseñados para su teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono. • Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego. Siga las disposiciones locales para el desecho de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos que emanan calor, como hornos microondas, cocinas o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la batería a una presión externa elevada, ya que puede provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono cuando así lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones. El teléfono puede provocar explosiones o un incendio si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se almacena combustible o productos químicos y en áreas de transferencia o en áreas donde se producen explosiones. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas o accesorios. Evite la interferencia con marcapasos Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar una posible interferencia, tal como lo recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación independiente, Wireless Technology Research. Si sospecha de que el teléfono interfiere con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y comuníquese con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener información sobre cómo proceder. • Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo o sucias a fin de evitar que se produzcan daños en las piezas móviles. • El teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de impactos y de la manipulación brusca a fin de evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede obstruir las partes móviles y evitar que funcionen correctamente. • El teléfono y las tarjetas de memoria pueden dañarse si se los expone a campos magnéticos. No utilice estuches ni accesorios con cierres magnéticos y no permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no están protegidos o que están protegidos de forma incorrecta, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar cualquier problema de interferencia que pudiera experimentar. No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. • Desconecte los cargadores de los tomacorrientes cuando no se estén utilizando. • Utilice las baterías sólo para el fin previsto. Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria con cuidado. • No retire una tarjeta mientras el teléfono está transfiriendo información o accediendo a ella, ya que esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la tarjeta o al teléfono. • Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes, de la electricidad estática y del ruido eléctrico que producen otros dispositivos. • Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de las tarjetas de memoria. • No toque los contactos ni los terminales dorados con los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que no pueda realizar llamadas de emergencia desde su teléfono en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Información sobre SAR El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC por sus siglas en inglés) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas previenen la venta de teléfonos móviles que superan un nivel de exposición máximo (conocido como el índice de absorción específica o SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 vatios por kilo de tejido corporal. Durante las pruebas, los valores máximos de SAR registrados para este modelo fueron: Red Frecuencia Índice de absorción específica (V/kg) En la oreja En el cuerpoa GSM 850 1,35 1,02 GSM1900 0,961 0,413 a.Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y se proporciona una separación de al menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo porta. Cuando se utiliza normalmente, es probable que el SAR real sea mucho más bajo, ya que el teléfono se diseñó para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos, cada vez que es posible, el teléfono reduce la exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono en función del cumplimiento de todos los niveles de SAR que se informaron en relación con las disposiciones de exposición de RF de la FCC. Puede encontrar la autorización en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC, en http:// www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto SGHC276L). Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes a causa del movimiento Al enviar mensajes de texto o jugar en el teléfono, sosténgalo de manera relajada, presione las teclas suavemente, utilice funciones especiales que reducen la cantidad de teclas que se deben presionar (como plantillas y texto predictivo) y descanse con frecuencia. No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto podría causarle heridas en la mano y en la cara. Lleve el teléfono al centro de servicios de Samsung para reemplazar el vidrio. El daño que el agua puede causar al teléfono puede anular la garantía del fabricante. Información importante sobre el uso Utilice el teléfono en la posición normal Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna Sólo deje que personal calificado realice el mantenimiento del teléfono Si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y anular la garantía. Asegúrese de que la batería y el cargador alcancen la máxima vida útil • Evite cargar las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se descargarán y deben volver a cargarse antes de utilizarlas. Especificaciones Eléctricas Accesorios Especificaciones Alimentación : 100 - 240 V ca 50 - 60 Hz Adaptador de Viaje Consumo : 0,15A Salida : 4,75 V cc Cargador para encendedor de cigarros Alimentación : 12 V cc Salida : 5,0 V cc Batería estándar 3,7 V cc / 750 mAh Teléfono Consumo : 3,7 V cc Disposición del teléfono Instalar la tarjeta SIM y la batería 1 Tecla de navegación de cuatro direcciones En el modo Inactivo, permite ajustar el nivel de volumen (arriba/abajo) o los menús definidos por el usuario (izquierda/derecha); en el modo Menú, permite desplazarse por las opciones de menú 2 6 1 2 7 3 4 8 9 10 5 Tecla Confirmar En el modo Inactivo, permite acceder a los menús del navegador web; en el modo Menú, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada 3 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en el modo Inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos 4 Tecla del servicio de correo de voz En el modo Inactivo, permite acceder a los mensajes de correo de voz (mantenga presionada) 6 Teclas programables Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla 7 El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Tecla Encendido/Salir del menú Permite encender y apagar el teléfono (mantenga presionada); o finalizar una llamada; en el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar al modo Inactivo. Red GPRS conectada 8 Desvío de llamadas activo Tecla de borrado Permite borrar caracteres o elementos de una aplicación Seguido por: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: en el modo Menú, seleccione Mensajes Crear mensaje (representa Mensaje, seguido por Crear mensaje) [ Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/Salir del menú) ] < > ] Paréntesis angulares: teclas programables que controlan distintas funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla programable OK) Encender y apagar el teléfono 1.Abra el teléfono. 2.Para encender el teléfono, mantenga presionada [ ]. 3.Para apagar el teléfono, mantenga presionada [ ]. Acceder a los menús Para acceder a los menús del teléfono: 1.En el modo Inactivo, presione <Menú> para acceder al modo Menú. 2.Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. 3.Presione <Sí>, <Guardar> o [ ] para confirmar la opción resaltada. 4.Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ ] para regresar al modo Inactivo. Añadir un contacto nuevo l teléfono está predeterminado para guardar contactos E en la tarjeta SIM. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo Menú, seleccione Agenda → Gestión → Guardar contactos en → una ubicación de memoria. 1.En el modo Inactivo, introduzca un número de teléfono y presione <Opc.>. 2.Seleccione Guardar → Nuevo. 3.Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4.Introduzca la información del contacto. 5.Presione <Guardar> o <Opc.> → Guardar. Enviar y ver mensajes Para enviar un mensaje de texto 1.En el modo de Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2.Escriba el texto del mensaje y presione [ ]. 3.Introduzca un número de destino. 4.Presione <Opc.> → Enviar para enviar el mensaje. Para ver mensajes de texto 1.En el modo Menú, seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón de entrada. 2.Seleccione un mensaje de texto. Tarjeta SIM 2.Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta. Llamada en curso Batería Alarma activada Nuevo mensaje de texto (SMS) Cargar la batería Teclas alfanuméricas Nuevo mensaje de correo de voz 1.Conecte el adaptador de viaje que se proporciona. 10 Radio FM encendida 9 Tecla de perfil Silencio En el modo Inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga presionada) Perfil Normal activado Perfil Silencio activado Nivel de carga de la batería 5 Nota: notas, consejos de uso o información adicional Cubierta de la batería Red en el extranjero Realizar una llamada Cambiar el tono de llamada 1.En el modo Inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2.Presione [ ] para marcar el número. 3.Para finalizar la llamada, presione [ ]. 1.En el modo Menú, seleccione Configuración → Teléfono → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. 3. Presione <Opc.> → Editar. 4. Seleccione Tono de llamada. 5. Seleccione una categoría de tono de llamada → un tono de llamada. 6. Presione <Opc.> → Guardar. Responder una llamada 1.Cuando reciba una llamada, presione [ ]. 2.Para finalizar la llamada, presione [ ]. Ajustar el volumen Para ajustar el volumen del tono de llamada 1.En el modo Menú, seleccione Configuración → Teléfono → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. 3. Presione <Opc.> → Editar. 4. Seleccione Volumen de tono de llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen. 6. Presione <OK>. 7. Presione <Opc.> → Guardar. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Mientras una llamada está en curso, presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular. Activar el rastreador móvil Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de que lo roben o cuando alguien intenta utilizarlo con otra tarjeta SIM; el teléfono envía automáticamente el mensaje de rastreo predeterminado a la familia o a los amigos. Es posible que esta función no esté disponible debido a ciertas funciones que admite su proveedor de servicios. 1.En el modo Menú, seleccione Configuración → Seguridad → Rastreador móvil. 2.Introduzca la contraseña y presione <OK>. a primera vez que acceda al Rastreador móvil, se L le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3.Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Activar. 4.Desplácese hacia abajo y presione [ ] para abrir la lista de destinatarios. 5.Presione [ ] para abrir su lista de contactos. 6.Desplácese hasta un contacto y presione [ ]. 7.Seleccione un número (si es necesario). 8.Cuando termine de seleccionar contactos, presione <Opc.> → Seleccionar para regresar a la lista de destinatarios. 9.Presione <Opc.> → Guardar para guardar los destinatarios. 10.Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 11.Presione <Opc.> → Guardar → <Aceptar>. A toma de alimentación de CA 2.Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador de viaje. o quite la batería del teléfono sin antes desconectar N el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. Tecla Pausa Permite introducir una pausa de marcación (mantenga presionada) Iconos instructivos 1.Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM. Llamar a un número marcado recientemente 1.En el modo Inactivo, presione [ ]. 2.Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada. 3.Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4.Presione [ ] para ver los detalles de la llamada o [ ] para marcar el número. Introducir texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Mantenga presionada [ ] para cambiar el modo de introducción de texto. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Número. • Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo Símbolo. Configurar y utilizar alarmas Para configurar una alarma nueva 1.En el modo Menú, seleccione Alarmas. 2.Desplácese hacia una ubicación de alarma vacía y presione [ ]. 3.Defina los detalles de la alarma. 4.Presione <Guardar>. Para detener una alarma Cuando se active la alarma, • Presione cualquier tecla para detener la alarma sin repetición. • Presione <OK> o [ ] para detener una alarma con repetición, o presione <Aplazar> o cualquier tecla para silenciar la alarma durante el período de repetición. Para desactivar una alarma 1.En el modo Menú, seleccione Alarmas. 2.Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y presione [ ]. 3.Desplácese hacia abajo (si es necesario). 4.Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Desactivar. 5.Presione <Guardar>. i quita la batería después de configurar una alarma, S ésta se restablecerá. Modo T9 1.Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2.Una vez que la palabra aparezca correctamente en la pantalla, presione [ ] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, presione [0] para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Presione la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo Número Presione la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Modo Símbolo Presione la tecla alfanumérica correspondiente para seleccionar un símbolo. Para mover el cursor, presione la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, presione [C]. Para borrar todos los caracteres, mantenga presionada [C]. • Para insertar un espacio entre caracteres, presione [ ]. • Para introducir signos de puntuación, presione [1]. • Escuchar la radio FM 1.Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono. 2.En el modo Menú, seleccione Radio FM. 3.Presione [ ] para encender la radio. 4.Presione <Sí> para comenzar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. La primera vez que acceda a la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5.Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta una estación de radio. 6.Para apagar la radio FM, presione [ ]. Utilizar la calculadora 1.En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Calculadora. 2.Utilice las teclas que correspondan a la pantalla de la calculadora para realizar operaciones matemáticas básicas. Configurar una cuenta regresiva 1.En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Temporizador. 2.Presione <Fijar>. 3.Introduzca el tiempo para la cuenta regresiva y presione <OK>. 4.Presione [ ] para iniciar o poner en pausa la cuenta regresiva. 5.Cuando el temporizador haya acabado, presione <OK> para detener la alerta.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement