Samsung RFG237AABP/XAA-00 Refrigerator Owner's Manual


Add to my manuals
100 Pages

advertisement

Samsung RFG237AABP/XAA-00 Refrigerator Owner's Manual | Manualzz

Refrige or

user manual the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

KEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATOR

Your Samsung French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energyefficient features.

• Twin Cooling System

The fridge and freezer have separate evaporators.

Due to this independent cooling system, the fridge and freezer cool more efficiently.

Additionally, this separate air flow system prevents food odor of one compartment from seeping into other compartments.

• Cool Select Pantry PWs

The Cool Select pantry PLUsis a full-width drawer with adjustable temperature control.

• Bigger Storage Capacity

The refrigerator provides you bigger storage capacity within the same built-in look, without sacrificing style.

• Secure Auto Close

The Secure Auto Close feature will automatically close a door that is slightly open.

• Compact Ice Maker

The Ice maker can dispense cubed or crushed ice.

• Digital Display and Temperature Control

• Water Filtration System

• Door Alarm

A helpful beeper alerts you if a door is ajar.

• Tilting Pocket

The tilting pocket can be used to store small packages of frozen food.

,, Super Extended Drawer

The upper drawer in the freezer comes out all the way to the tilting pocket.

• Easy Handle

Freezer door can be opened with less effort.

• Dual Ice Maker (RFG238)

The fridge and freezer each have an ice maker; providing even more cubed and crushed ice.

For easy future reference, write the model and serial number down. You will find your model number and serial number on the left side of the refrigerator.

2 Fea u es

Model #

Serial #

SAFETY INFORMATION

Before using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the features and functions that your new appliance offers.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Because the following Instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may' differ slightly from the refrigerator described in this manual.

If you have any questions contact us at

1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com.

safety symbols and precautions: Important

A,,

WARNING

/5,

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.

Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

[_ Do NOT touch.

Follow directions carefully.

Unplug the power plug from the wall socket.

Make sure the refrigerator is grounded to prevent electric shock.

Call the contact center for help.

Note.

These warning signs are here to prevent injury to you and others.

Please

follow them carefully.

After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION

• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water.

- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.

• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliance.

• Do not plug several appliances into the same multiple power board.

The refrigerator should always be plugged into its own

individual

electrical board which has a voltage rating that matched the rating plate.

- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.

• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.

- There is a risk of electric shock of fire.

• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.

• Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.

• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.

Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.

Safety I-fformaton 3

- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.

,, Do not use aerosols near the Refrigerator.

- Aerosols used near the Refrigerator may cause an explosion or fire.

This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.

Connect the power plug in proper position with the cord hanging down.

- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock.

,, When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.

- This constitutes a fire hazard.

,, Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.

,, Keep the packing materials out of reach of children.

- There is a risk of death from suffocation if children put them on their head.

,, The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.

,, You need to remove all the protective plastic film before you initially plug in to use the product.

,, The Refrigerator must be safely grounded

- Always make sure that you have grounded the Refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance.

Power leakages can cause severe electric shock.

,, Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightning attractors as an electrical ground.

- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.

If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a

3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.

The marked rating of the extension cord should be AC115-120V, 10A, or more.

If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.

,, If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service agent.

CAUTION

CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION

,, Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.

- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.

• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.

• Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.

w z .,.oSEVERE

SIGNS FOR USING

• Do not insert the power plug with wet hands.

• Do not store articles on the top of the appliance.

- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.

• Do not put a container filled with water on the refrigerator.

- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.

,, Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

- Keep fingers out of "pinch point" areas; clearances between the doors and cabinet are necessarily small.

Be careful when you open the doors when children are in the area.

,, Do not let children hang on the door. A serious injury may occur.

,, Do not let children enter inside of the refrigerator.

There is a risk of children entrapment.

w oSEVERE WARNING SIGNS FOR USING

,, Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.

- Any sharp edges may cause personal injury.

• Do not let children step on drawer's cover.

- The drawer may break and cause them to slip.

• Do not overfill the refrigerator with food.

- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.

4 Safety Infom%_, on

• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.

- This may cause frostbite.

,, Never put fingers or other objects into the water dispenser hole, ice chute and ice maker bucket.

- It may cause personal injury or material damage.

,, Do not spray inflammable gas near the refrigerator.

- There is a risk of explosion or fire.

• Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.

- The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas and other such products may cause o o o

explosions.

,, Do not store pharmaceuticals products, scientific materials or temperature sensitive products in the refrigerator.

- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.

Do not place or use an electrical appliance inside the refrigerator, unless it is of a type recommended by the manufacturer.

Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

@.

Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself.

- You run risk of causing a fire, malfunction and/or personal injury.

- When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.

® o o o o

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.

This product is intended only for the storage of food in a domestic

environment.

If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.

,, Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agents

,, Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator.

- Otherwise, there is a risk of electric shock.

,, If there are burning smells or smoke, pull out power plug immediately and contact your

Samsung Electronics service center.

,, if you experience difficulty when changing the light, contact service agents.

,, If the products equipped with LED Lamp, do not disassemble Lamp Cover and LED Lamp by yourself.

- Please contact your service agents.

,, If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung

Electronics service center.

- Otherwise there is a risk of fire.

/k CAUTION SIGNS FOR USING

OAUTION

Q

Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.

Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.

Do not put bottles or glass containers in the freezer.

- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.

,, Service warranty and Modification.

- Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance is not covered under Samsung warranty service, nor can Samsung be responsible for safety issues that result from 3rd party modifications.

,, Do not block air holes.

- If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over cooled.

If this cooling period lasts too long, the water filter may break and cause water leakage.

,, If the refrigerator is disconnected minutes before plugging it back.

from the power supply, you should wait for at least five

,, If you have a long vacation planned or the refrigerator is not to be used for a long period of time, you must

empty

the refrigerator and pull out the power plug.

Safety I-fformaton 5

- Deterioration in the insulation may cause fire.

Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.

- Otherwise, odor and mold may develop.

• To get Best performance of product,

- Do not place foods too closely in front of the vents at the rear of the appliance as it can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.

- Wrap the food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.

• Fill water tank, ice tray, water cubes only with potable water.

• Do not apply strong shock or excessive force onto the surface of glass.

- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.

When the refrigerator gets wet by water, pull out the power plug and contact your

Samsung Electronics service center.

/K CAUTION SIGNS FOR CLEANING

CAUTION

• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.

- There is a risk of fire or electric shock.

®

• Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug, remove any foreign material or dust from the power plug pins.

- Otherwise there is a risk of fire or electric shock.

@

• Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.

WARNING

This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive toxicity.

w . .,.GSEVERE

SIGNS FOR DISPOSAL

,, Risk of child entrapment.

- Take off the doors.

Before you throw away your old refrigerator or freezer.

- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

,, Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.

• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.

,, When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

,, Cyclopentane is used as in the insulation.

The gases in insulation material require a special disposal procedure.

Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.

Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal.

6 Safety I'fformaton

FRENCH

SETTING UP YOUR

DOOR REFRIGERATOR

OPERATING

YOUR

FRENCH

DOOR REFRIGERATOR

08 Getting ready to install the refrigerator

09 Setting up the refrigerator

09 Removing the refrigerator doors

11 Disassemble the freezer drawer

12 Reattaching the refrigerator doors

14 Assemble the freezer drawer

15 Adjusting the doors

16 Making minor adjustments between doors

17 Adjusting the freezer drawer level

18 Checking the water dispenser line

19 Installing the water line

21 Using the control panel(RFG237 Model)

22 Using the digital display(RFG237 Model)

23 Controlling the temperature(RFG237 Model)

24 Using the cold water dispenser(RFG237 Model)

26 Using the control panel(RFG238 Model)

27 Using the digital display(RFG238 Model)

28 Controlling the temperature(RFG238 Model)

29 Using the cold water dispenser(RFG238 Model)

31 Parts and features

32 Storing food in the refrigerator

32 Storing food in the freezer drawer

33 Using the Cool Select Pantry PLus

34 Removing the refrigerator accessories

35 Using the doors

35 Using the tilting pocket

36 Removing the freezer accessories

37 Food storage tips

39 Cleaning the refrigerator

40 Changing the interior lights

41 Changing the water filter

TROUBLESHOOTING

42 Troubleshooting

WARRANTY

43 Water filter chart

44 Water filter certification

45 Warranty on SAMSUNG refrigerator

GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR

Congratulations on your purchase of the Samsung French Door Refrigerator.

We hope you enjoy the state-of-art features and efficiencies that this new appliance offers.

Selecting the best location for the refrigerator

,, A location with easy access to the water supply.

,, A location without direct exposure to sunlight.

,, A location with a leveled floor.

,, A location with enough space for the refrigerator doors to open easily.

,, Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation.

If the Refrigerator does not have enough space, the internal cooling system may not work properly.

,, Please ensure that appliance can be moved freely in the event of maintenance & service.

2 inch

If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.

When you install the refrigerator next to a fixed wall, minimum clearance is 3 sA,,(95mm) between the refrigerator and wall to allow the door to swing open.

First thing! Make sure that you can easily move your refrigerator to its final location by measuring doorways

(both width and height), thresholds, ceilings, stairways, etc.

The following chart details the exact height and depth of Samsung

French Door Refrigerator.

Model

RFG238**/

RFG237**

Depth

"A ....

28"

(712 mm)

Width

B ....

35 6/8"

(908 mm)

Height

C"

Overall

Height "D ....

68 1/2" 69 6/8"

(1740 mm) (1774mm)

Depth

E"

30 1/2"

(774 mm)

A

CAUTION o

®

Allow clearance to the right, left, back and top when installing.

This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.

Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C).

Do not locate the refrigerator where it may become wet.

When moving your refrigerator

To prevent floor damage be sure the front adjusting legs are in the up position(above the floor).

Refer to 'Adjusting the doors' in the manual

(on page 15).

Flat-blade screw driver(-) Control Lever

FLOORING

For proper installation, this refrigerator must be placed on a leveled surface of hard material that is the same height as the rest of the flooring.

This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator.

To protect the finish of the flooring, cut a large section of the cardboard carton and place under the refrigerator where you are working.

When moving a refrigerator, it is needed to pull and push in the back-and-forth direction.

8 Setti]g Up

SETTING UP THE REFRIGERATOR

Now that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and enjoy the features and functions of the appliance.

By completing the following steps, your Refrigerator should be fully operational.

1. Place the refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the walls and the refrigerator.

Refer to installation instructions in this manual. (page 9, Selecting the best location for the refrigerator)

2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the doors.

3. Set the Temperature control to the coldest temperature and wait for an hour. The freezer will get slightly chilled and the motor will run smoothly.

4. After powering the refrigerator, it will take a few hours to reach the appropriate temperature.

You can store food and drinks in the refrigerator after the temperature is sufficiently low.

_ Check the accessories listed below.

Water filter Hex wrench

Required Tools(Not provided)

Fastener

Philips screwdriver(+) Flat-blade screwdriver(-) Socket wrench (10mm) Pliers

Allen wrench(3/16")

(Smm)

REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS

Some installations require door removal to transport the refrigerator to its final location.

Do not remove the door/drawer if it is not needed.

Before removing the door/drawer, make sure you read following items.

A Disconnect power to the refrigerator before removing the door or drawer.

WARNING

• Be careful not to drop, damage or scratch the door/drawer while removing them.

• Be careful not to get injured while removing the door/drawer.

• Reattach the door/drawer properly to avoid:

- Moisture from air leakage.

- Uneven door alignment.

- Wasting energy due to improper door seal.

Disassemble the refrigerator doors

Z_ Be careful not to drop and scratch the doors while

.......

removing the doors.

Disassemble the refrigerator doors

1. With the door opened, remove the hinge top table (_]) with a flat-blade screwdriver, and close the door.

Remove the 3 screws holding down the top table

(_) and remove it.

Sett]g Up 9

2. Disconnect two connectors (1_) at each side of the top cap, the one connector

(1_) on right side door and the other connector (_D) on left side door. Remove the tube (l_l) with pressing the dark gray color part (1_1) of the water line coupler.

Z_ If a red clip is on the coupler, it must

.......

be removed before removing the tube.

.

Remove the 3 hex head bolts (_) attached to the upper left and right door hinges with a socket wrench (10mm).

Remove the ground screw (1_) attached to the upper left and right door hinges with a philips screwdriver(+).

Remove the upper left and right door hinges (_}).

Socket wrench

4.

Lift the door straight up to remove.

.

Remove the screw (1_) attached to the lower left and right door hinges with a philips screwdriver(+).

Remove the 2 hex head bolts (1_) attached to the lower left and right door hinges with an allen wrench(3/16").

Remove the lower left and right door hinges (1_).

10 Setti]g Up

DISASSEMBLE THE FREEZER DRAWER

1. Take out the upper drawer by lifting it up.

2. Remove the tilting pocket (_) by pulling both support guards ((_) upward at the same time.

3. Take out the lower basket (1_) by lifting the basket up from the rail system.

4. Remove 4 hex head bolts from both sides with a socket wrench

(10ram).

\ iiJ i

5. Lift up the freezer door from the rails.

A Putting too much food into the freezer drawers can prevent the

.......

freezer from closing completely and can cause frost build-up.

Sett]g Up 11

REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS

Assemble the refrigerator doors

,

Reattach the lower left and right door hinges (1_}).

With a Philips head screwdriver, insert and tighten the screw (_) into the lower left and right door hinges.

With a allen wrench (3/16"), insert and tighten the 2 hex head bolts ([_) into the lower left and right door hinges.

@

,

Place the hole in the bottom of the door over the door hinge (@).

Be careful not to miss the hinge cap because it can be easily taken off.

@

,

Insert the upper hinges (1_) into the holes at the top of the doors.

Insert and tighten the 3 hex head bolts (_) into the upper left and right door hinges with a socket wrench

(10mm).

Insert and tighten the ground screw (_) into the upper left and right door hinges with a philips screwdriver(+).

\

Socket wrench

12 Setti]g Up

REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS

4. Connect the water line (_) and then insert a clip on the coupler with pulling tube. Connect the one connector (_) on left side door, the other connector

(1_) on right side door and two connectors (_}) at each side of the top cap.

The clip is enveloped inside of the top cap.

Door Tube

A

CAUTION

• The Water Line must be fully inserted to the center of transparent coupler (Type A) or the line (Type B) to prevent water leakage from the dispenser.

• Insert the clip in the install pack and check that it holds the line firmly.

f

Type A

Center of Transparent coupler

Type B

Dispenser t t

The Guide Lines clip A (1/4")

(6.35mm)

.

Position the top table (_}) in place. Insert and tighten the 3 screws into the top table with a philips screw driver(+). After door opened, reinsert the cap top table

(13}) and close the doors.

When reattaching the top table, make sure that the wires are not pressed or damaged by the hinge cover.

_ After assembling, close the door and check to see whether the door has gaps between gaskets or is tilted.

If you see one of them, please refer to "Adjusting the doors" page on 15.

%

Setti]g Up 13

ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER

1. Pull out the rails fully on each side of the cabinet.

2. Attach the freezer door front onto the open slots on the sides.

3. Tighten 4 hex head bolts completely with a socket wrench(10mm).

4. Insert the lower basket ({_) into the rail system.

5. Hook the ends of the tilting pocket ((_) onto the brackets and push down until they are locked into place.

6. Insert the upper drawer.

Remove 2 pieces of tape ({_}) attached to the side of the drawer bin.

Reattach the tape in the same position when moving the refrigerator to prevent scratching the drawer bin.

\

\

14 sett],9 up

//

ADJUSTING THE DOORS

After putting the doors back on the refrigerator, make sure the refrigerator is level so that you can make final adjustments.

If the Refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even, which may cause moisture condensation and increased energy bills.

For example, when the left side is lower than the right side, insert a flat-blade screwdriver(-) into a notch on the left control lever, and turn it counterclockwise to level the door.

Turning it clockwise to lower the refrigerator and counterclockwise

For the left side is higher, do it with right lever.

to raise it.

Z_ Both control levers must be surely touching the floor to avoid possible personal injury or property damage because

.......

of tipping.

@..

,,,9 flat-blade screwdriver(-)

Control

Lever

Control

Lever

flat-blade screwdriver(-) settqg up 15

MAKING MINOR ADJUSTMENTS BETWEEN DOORS

Remember a leveled refrigerator is necessary for getting the doors perfectly flush. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator.

When the left door is lower than the right door.

l

|

When the left door is higher than the right door.

iiiilililililililililililililililililililililili

L

1. Pull out the freezer drawer ((_), then you can see the lower hinge (_).

2.

Insert the supplied allen wrench (7/16") ((]_) into the shaft ((_) of the lower hinge.

3.

Please adjust the height by turning the hex wrench ((_) clockwise ( ) or counter-clockwise ( ).

[_ When you turn the hex wrench counter-clockwise( ), the door will move up.

.

After adjusting the doors, please insert the supplied fastener (_}) using a pliers (_)) in the gap between the hinge-grommet (_) and the lower hinge (_).

The number of fastener you'll need to insert depends on the gap.

_2 fastener are enclosed with the refrigerator. The thickness of each fastener-ring is 0.04".

16 Setti]g Up

ADJUSTING THE FREEZER DRAWER LEVEL

Adjustment part

®

1. Locate the height-adjuster (j_) in the freezer drawer.

Unscrew the 8 Phillips screws (_) slightly to loosen the door.

Freezer Drawer

2. Loosen the controller screw ((_) with a Phillips screwdriver(+).

%

3. Find the best level to align the door slope.

Example) The slope is about 0.08"(2ram) as shown below.

- Rotate the height adjuster to -2.0 to reduce the door slope.

Slope I_ plane-----_

After adjustment, tighten the controller screw ((_) and philips screws.

Sett]g Up 17

CHECKING THE WATER DISPENSER LINE

A water dispenser is one of the helpful features on your new refrigerator.

To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms.

You may need to purchase a water purifying system to do that.

In order for the ice maker to operate properly, a water pressure of 20-125 psi is required.

Under normal conditions, a 170 cc (5.75 oz.) cup can be filled in 10 seconds.

If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure.

Make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet.

_} Water line installation kits are available at extra cost from your dealer. We recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and 1/4,,compression nut.

Connecting to the water supply line

1. First, shut off the main water supply.

2. Locate the nearest cold water drinking line and install the pipe clamp and shut off valve.

Cold water line

Pipe clamp

Shut off valve

3. Connect the water line installation kit to shut off valve.

Cold water line

Pipe clamp

Shut off valve

Water line installation

) kit

[_ After connecting the water supply with water filter, turn on water supply and Flush 3 gallons through filter before use (flush approximately 6 minutes).

If water drop or leakage is found on the connection area, turn off the main water supply.

Check it and, if necessary, tighten it more.

18 Setting Up

INSTALLING THE WATER LINE

Connecting the water supply line to the refrigerator.

There are several items that you need to purchase to complete this connection.

You may find these items sold as a kit at your local hardware store.

Refrigerator

Use Copper Tubing

• 1_,,copper tubing

" 1A"compression nut (1pc)

• Ferrule (2pc)

Use Plastic Tubing

• _A" plastic tubing

Molded end(Bulb)

" _4" compression nut (1pc)

Compression

Nut (1/4")

(Assembled)

Plastic Tubing

(Assembled)

Compression Fitting

(Assembled)

Ferrule

(Not supplied)

' t _

,

Molded end(Bulb)

Compression nut(@

(1/4") (Not supplied)

Copper tubing or Plastic tubing(@

(Not supplied) (Not supplied)

Household water supply line

1. Connect the household water line to the assembled compression fitting.

- If you are using copper tubing, slip the compression nut (@(not supplied) and ferrule (not supplied) on copper tubing (not supplied) as shown.

- If you are using plastic tubing (@, insert the molded end(Bulb) of the plastic tubing (@into the compression fitting.

Z_ Do not use without the molded end(Bulb) of the plastic tubing (@.

CAUTION

2. Tighten the compression nut (@onto the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut (@.

3. Turn water on and check for any leakage.

_Only connect the water line to a drinkable water source.

If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4" of the plastic tubing to make sure you get a snug, leak-free connection.

Installing the water filter.

After remove the right side upper shelf, you can install the water filter more easily.

.

Remove the water filter cover (1_)

2.

Remove the fixed cap (_) by turning it counter clockwise.

Keep the cap in a safe place for later use if you don't use the filter.

.

Remove the water filter ([_)) from the box and put a replacement indicator sticker (Indicator sticker is included in the box) on the filter as shown.

Place the sticker on the filter that dates six months in the future.

For example, if you install the water filter in March, put the "SEP" sticker on the filter to remind you to replace it in September.

This way, you can remember the time to replace the water filter. Normally, a filter life is about 6 months.

Settiqg Up 19

.

Remove the filter cap (_) and insert the filter into the filter housing.

.

Slowly turn the water filter 90 ° clockwise to align with the printing mark on the cover, locking the filter in position.

Make sure to align the water filter label mark

([_}) with center of cover filter printing as illustrated.

Remember, do not over-tighten.

Separation of filter cap(red)

Cover filter.

Turn until the label is aligned.

5D

Removing any residual matter inside the water supply line after installing the water filter.

1. Turn on the main water supply & turn on the valve to the water supply line.

2.

Run water through the dispenser until the water runs clear (approx.

6-7minutes).

This will clean the water supply system and remove air from the lines.

3. Additional clearing time may be required in some households.

4.

Open the Refrigerator door and make sure there are no water leaks coming from the water filter.

Reverse Osmosis Water Supply

IMPORTANT • The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa).

If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa.)

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa):

• Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked.

Replace the filter if necessary.

• Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heaw usage.

• If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system.

Remove the water filter.

If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

20 Setti]9 Up

USING THE CONTROL PANEL

French

'"Energy

Saver

Freezer

(3se_)

Alarm

Press the Energy Saver button for better energy efficiency. If water drops appear on the doors, turn the

Energy Saver function off.

Press the Freezer / Power Freeze (3 sec} button to set the freezer to your desired temperature.

You can set the temperature between -8°F and 8°F. Press and hold the Freezer / Power Freeze (3 sec} button for 3 seconds to speed up the time needed to freeze products in the freezer. It can be helpful if you need to quickly freeze easily spoiled items or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For example, if the door was left open).

Press the Alarm / Reset Filter (3 sec} button to turn off the door open alarm. (At first, alarm mode is On )

After removing the old water filter and installing a new one, reset the indicator by pressing and holding this button for 3 seconds. (The indicator is lit at first and will light again in about 6 months to let you know it is time to change your water filter.)

Press the Lighting button to turn on the Dispenser LED lamp.

You can set the temperature between 34°F and 46°R

Press and hold the Fridge / Power Cool (3 sec} button for 3 seconds to speed up the time needed to cool products in the refrigerator. It can be helpful if you need to quickly cool easily spoiled items or if the temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the door was left open).

Press the Ice off / Child Lock (3 sec} button to turn the fridge or freezer ice making function off.

If you press and hold this button for 3 seconds, the display and dispenser will be locked.

Press the Ice button to select your desired ice type. Cubed and crushed ice modes will be alternatively changed whenever you press the button. This mode can not be used with the Water mode simultaneously.

Press the Water button to dispense water. This mode can not be used with the Ice Type mode simultaneously.

Water mode will be off if you press the Ice Type button.

Some functions are activated after a few-second delay when the buttons are pressed, while others operate immediately.

This is normal operation.

ur D

USING THE DIGITAL DISPLAY

If you do not press any button, freezer & fridge temperature

If any button is pressed, the display will light up again.

indicator wi[[ turn off in a few seconds.

Saver

Freezer

Aiarm

Lighting

Fridge

Ice Off

Power Freeze @

This icon will light up when you press the Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds.

Power

Freeze is great when you need a lot of ice. When you have enough ice, just press the same button again for

3 seconds to cancel the Power Freeze mode. After 2 and a half hours, Power Freeze mode will turn off automatically to decrease energy consumption.

Cubed ice _, Crushed ice_, Water

Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the digital control panel. If you don't need ice, turn the function off to save on water and energy consumption.

Each Ice type icon will light up by your selection.

Power Cool _)

This icon will light up when you press the Fridge / Power Cool (3 sec} button for 3 seconds.

For a quick fridge cool down, use Power Cool mode.

If you want to cancel the Power Cool mode, just press the same button again for 3 seconds.

After 2 and a half hours, Power cool mode will turn off automatically to decrease energy consumption.

Filter L:"o"J

When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about every 6 months.

The filter indicator will be Blue when you initially insert the water filter.

The filter indicator will be Light Pink when you have used your water filter for 270 gallons.

The filter indicator will be Red when you have used your water filter for 300 gallons.

After removing the old water filter and installing a new one(see page 41 of the owner's manual for instructions) when the filter indicator is red, reset the indicator by pressing and holding the "Alarm / Reset Filter (3 sec)" button for 3 seconds.

(The filter indicator will be blue or yellow green when the indicator is reset.)

Cooling off Mode ("OF & OF" code on the display)

Cooling Off Mode stops cooling in the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.

To use this feature, press Energy Saver Button and Freezer / Power Freeze (3 sec)

Button simultaneously for 3 seconds until an alarm sound is heard. To cancel this mode, press the same buttons again for 3 seconds and the refrigerator will return to cooling mode.

This function is for store display refrigerators.

It is not for customer use.

Energy saver _£

This icon will light up when you press the Energy Saver button.

The Energy Saver function is automatically set to "ON" when power is supplied to the refrigerator.

If condensation occurs on the doors, turn the

Energy Saver mode off.

Lighting =<5.

8m_,

This icon will light up when you press the Lighting button.

In this case, the dispenser light(under the display) will be on constantly.

If you would like the dispenser light to come on only when using the dispenser, turn the Lighting mode off.

Alarm @)

This icon will light up when you press the Alarm button.

The door alarm will sound if any door is open for more than 3 minutes.

The beeping stops when you close the door. Initially the Alarm is set to on.

ice off

This icon will light up when you press the "Ice Off" button.

In this case, the ice will not be produced.

Lock

This icon will light up when you press the Lock button.

In this case, you won't be able to use the control panel. If you press and hold the Ice Off/Hold button for 3 sec to unlock Child Lock, you will be able to use the control panel again.

CONTROLLING THE TEMPERATURE

Basic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments

The basic temperature and/or recommended temperatures of the freezer and refrigerator Compartments are -2°F and 38°F respectively.

If the temperature of freezer and fridge Compartments are too high or low, adjust the temperature manually.

Controlling the Freezer temperature

The freezer temperature can be set between 8°F and -8°F to suit your particular needs. Press the freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display.

The temperature will move 2°F degrees each push (-2°F _ -4°F

-6°F _ -8°F _ 8°F _ 6°F _ 4°F _ 2°F _ 0°F _ -2°F). Keep in mind that foods like some ice cream may melt at 4°R The temperature display will move sequentially from -8°F to 8°R

Using the Power Freeze

If you need a lot of ice or if you want to cool down the freezer faster, you can use the Power Freeze function.

Press and hold the Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds.

Then, the power freeze indicator will light and activate the power freeze mode independent of the freezer set temperature.

If you select

Power freeze, the inside temperature of the freezer will decrease for about two and a half hours. When you have enough ice, just press and hold the button for 3 seconds again to cancel the

Power Freeze mode. Then, the indicator will go out and the freezer will return to the set temperature again.

C)po ncj

F

Door F ofrcjo o

CONTROLLING THE TEMPERATURE

Controlling the fridge temperature

The fridge temperature can be set between 46°F and 34°F to suit your particular needs.

Press the fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will move 2°F degrees each press(38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F _ 40°F _ 38°F). The temperature control process for the fridge works just like the freezer process.

Press the fridge button to set your desired temperature.

After a few seconds, the fridge will begin adjusting towards the newly set temperature.

This will be reflected in the digital display.

Using the Power Cool

For a quick Fridge cool down, use the Power Cool function.

Press and hold the Fddge / Power Cool (3 sec) button for 3 seconds.

Then, the power cool indicator will light and activate the power cool mode independent of fridge set temperature.

If you select

Power Cool, the inside temperature of the fridge will decrease for about two and a half hours or until 25°F is reached.

Press and hold the button for 3 seconds again to cancel the Power Cool mode.

Then, the indicator will go out and the Refrigerator will return to the set temperature again.

Freezer

Ice Water

The temperature of the Freezer, fridge or Pantry Room may rise when you open the doors too frequently, or if a large amount of warm or hot food is placed inside.

This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and fridge temperature return to their normal set temperatures, the blinking will stop.

If the blinking continues, you may need to "reset" the Refrigerator.

Try unplugging the appliance, wait for around 10 minutes and then ...................................................................................................................

plug the power cord back in.

If there is an communication error between the Display and Main Controller, the Pantry Display light may blink.

Once the normal set temperatures are reached, the blinking will stop.

If the blinking continues for a long period of time, please contact a Samsung Electronics Service Center.

USING THE COLD WATER DISPENSER

Press the ice / Water button to select the type of you want

f

Cubed Crushed Water

No ICE

Select this if you want to turn ice maker off.

Using the ice Dispenser

Place a glass underneath the ice dispenser and push gently against the dispenser lever with your glass. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from bouncing out.

CAUTION

CAUTION

Before or during using, wash ice bin/bucket with a mild detergent, rinse well, and dry thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.

Please wait 2 seconds before removing the glass under the dispenser to prevent spills.

If the Refrigerator door opens, the Dispenser does not work.

When Cubed Ice is selected after using the Crushed Ice mode, a small amount of residual crushed ice might be produced.

CAUTION

/k

CAUTION

/k

CAUTION

If ice doesn't come out, pull out the ice bucket and press the test button located on the right side of ice maker.

Do not press the test button continuously when the tray is filled with ice or water.

Water may overflow or ice jamming may occur.

Normal Use

To fill the ice bucket to maximum capacity after installation, make sure to do the following steps.

1. Allow your refrigerator to operate and cool down for 24 hours(or 1 full day).

2. Waiting 24 hours will allow your ice maker to cool properly.

3. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass.

4. After 8 and 16 hours, dispense a full glass of ice.

When you dump the ice from the ice bucket, you should press the dispenser lever once with the 'ICE CUBED' or 'CRUSHED' function ON to get new ice faster after replacing the ice bucket in the refrigerator,

® j

PUSH

If you use all the ice at once, steps 3 and 4 above must be repeated (before dispensing the first 4 to _ ice cubes, you need to wait for 8 hours). This will replenish the ice cubes and ensure maximum ice production.

Using the ice off Function

When selecting the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket.

If you are not using the ice dispenser, the ice cubes may clump together.

Pull the lock lever forward to throw away ice cubes or remove clumped ice from the bucket.

Push the bucket back until you hear a click.

it,,

CAUTION

Use only the ice maker provided with the refrigerator.

The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably qualified person and connect to a potable water supply only.

In order to operate the ice maker properly, water pressure of 20 - 125 psi is required.

If you have a long vacation or business trip and won't use water or ice dispensers, close the water valve.

-. Otherwise, water leakage may occur.

Wipe excess moisture from inside and leave the doors open.

-. Otherwise, odor and mold may develop.

Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket.

- It may result in personal injury or material damage.

Never put your finger or any other objects in the dispenser opening.

- It may cause injury.

Do not try to disassemble the ice maker.

Do not wash or spray the ice bucket with water.

®

Water clouding phenomenon

All water provided to refrigerators flows through the core filter which is an alkaline water filter. In this process, the pressure in the water that has flowed out of the filter gets increased, and oxygen and nitrogen become saturated. When this water flows out in the air, the pressure plummets and the oxygen and nitrogen get supersaturated so that they turn into gas bubbles. The water could look misty due to these oxygen bubbles.The

water may look temporarily cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will look clear.

Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent water dribble. Do not pull out the lever dispenser after taking out ice or water. It comes back automatically. Ice is made in cubes.

When you select "Crushed", the ice maker grinds the ice cubes into crushed ice.

Opo ncj

r

USING THE CONTROL PANEL

Door Aofrcjo o

Press the Energy Saver button for better energy efficiency. If water drops appear on the doors, turn the

Energy Saver function off.

Press the Freezer / Power Freeze (3 sec} button to set the freezer to your desired temperature.

You can set the temperature between -8°F and 8°F. Press and hold the Freezer / Power Freeze (3 sec} button for 3 seconds to speed up the time needed to freeze products in the freezer. It can be helpful if you need to quickly freeze easily spoiled items or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For example, if the door was left open).

Press the Alarm / Reset Filter (3 sec} button to turn off the door open alarm. (At first, alarm mode is On )

After removing the old water filter and installing a new one, reset the indicator by pressing and holding this button for 3 seconds. (The indicator is lit at first and will light again in about 6 months to let you know it is time to change your water filter.)

Press the Lighting button to turn on the Dispenser LED lamp.

Press the Fridge / Power Cool (3 sec) button to set the fridge to your desired temperature.

You can set the temperature between 34°F and 46°R

Press and hold the Fridge / Power Cool (3 sec} button for 3 seconds to speed up the time needed to cool products in the refrigerator. It can be helpful if you need to quickly cool easily spoiled items or if the temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the door was left open).

Press the Ice off / Child Lock (3 sec} button to turn the fridge or freezer ice making function off.

If you press and hold this button for 3 seconds, the display and dispenser will be locked.

Press the Ice button to select your desired ice type. Cubed and crushed ice modes will be alternatively changed whenever you press the button. This mode can not be used with the Water mode simultaneously.

Press the Water button to dispense water. This mode can not be used with the Ice Type mode simultaneously.

Water mode will be off if you press the Ice Type button.

Some functions are activated after a few-second delay when the buttons are pressed, while others operate immediately.

This is normal operation.

\

/

USING THE DIGITAL DISPLAY

Freezer Tamp ( _ ) indicates the current freezer temperature.

Fridge Tamp ( 1_ ) indicates the current refrigerator temperature.

If you do not press any button, freezer & fridge temperature indicator will turned off in a few seconds.

If any button is pressed, the display will light up again.

%

Alarm

Power Freeze @

This _con will light up when you press the Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds.

Power Freeze is great when you need a lot of ice. When you have enough ice, just press the same button again for 3 seconds to cancel the Power Freeze mode. After 2 and a half hours, Power Freeze mode will turn off automatically to decrease energy consumption.

Cubed ice _, Crushed ice _, Water

Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the digital control panel. If you don't need ice, turn the function off to save on water and energy consumption.

Each Ice type icon will light up by your selection.

Power Cool

This icon will light up when you press the Fridge / Power Cool (3 sec) button for 3 seconds.

For a quick fridge cool down, use Power Cool mode.

If you want to cancel the Power Cool mode, just press the same button again for 3 seconds.

After 2 and a half hours, Power cool mode will turn off automatically to decrease energy consumption.

Filter L::o:J

When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about every 6 months.

The filter indicator will be Blue when you initially insert the water filter.

The filter indicator will be Light Pink when you have used your water filter for 270 gallons.

The filter indicator will be Red when you have used your water filter for 300 gallons.

After removing the old water filter and installing a new one(see page 41 of the owner's manual for instructions) when the filter indicator is red, reset the indicator by pressing and holding the "Alarm/Hold 3 sac for Filter Reset" button for 3 seconds.

(The filter indicator will be blue or yellow green when the indicator is reset.)

Cooling off Mode ("OF & OF" code on the display)

Cooling Off Mode stops cooling in the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.

To use this feature, press Energy Saver Button and Freezer / Power Freeze (3 sac)

Button simultaneously for 3 seconds until an alarm sound is heard. To cancel this mode, press the same buttons again for 3 seconds and the refrigerator will return to cooling mode.

This function is for store display refrigerators.

It is not for customer use.

Energy saver :D.£

This icon will light up when you press the Energy Saver button.

The Energy Saver function is automatically set to "ON" when power is supplied to the refrigerator.

If condensation occurs on the doors, turn the

Energy Saver mode off.

Lighting :8,-

This

icon will light up when you press the Lighting button.

In this case, the dispenser light(under the display) will be on constantly.

If you would like the dispenser light to come on only when using the dispenser, turn the Lighting mode off.

Alarm @)

This icon will light up when you press the Alarm button.

The door alarm will sound if any door is open for more than 3 minutes.

The beeping stops when you close the door. Initially the Alarm is set to on.

Fridge ice off ,c_f,

This icon will light up when you press the Fridge Ice Off button. In this case, the fridge ice will not be produced.

Freezer ice off []

Ice Off

This icon will light up when you press the Freezer Ice Off button. In this case, the freezer ice will not be produced.

, As this refrigerator has a dual Ice Maker, there is a possibility of using more energy. We recommend if you have enough ice, set Ice Off to save energy.

* You may occasionally hear noises from Ice dropping or water flowing to the icemaker. These noises are part of normal operation.

Lock I_

This icon will light up when you press the Lock button.

In this case, you won't be able to use the control panel. If you press and hold the Ice Off/Hold button for 3 sec to unlock Child Lock, you will be able to use the control panel again.

CONTROLLING THE TEMPERATURE

Basic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments

The basic temperature and/or recommended temperatures of the freezer and fridge Compartments are

-2°F and 38°F respectively.

If the temperature of freezer and fridge Compartments are too high or low, adjust the temperature manually.

Controlling the Freezer temperature

The freezer temperature can be set between 8°F and -8°F to suit your particular needs. Press the freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will move 2°F degrees each push (-2°F _ -4°F _ -6°F

-8°F _ 8°F _ 6°F ,- 4°F _ 2°F _ O°F _ -2°F). Keep in mind that foods like some ice cream may melt over 4°F. The

temperature

display will move sequentially from -8°F to 8°F. Five seconds after the new temperature is set, the display will show the actual current freezer temperature until the new temperature is reached.

Using the Power Freeze

If you need a lot of ice or if you want to cool down the freezer faster, you can use the Power Freeze function. Press and hold the

Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds. Then, the power freeze indicator will light and activate the power freeze mode independent of the freezer set temperature.

If you select Power freeze, the inside temperature of the freezer will decrease for about two and a half hours. When you have enough ice, just press and hold the button for 3 seconds again to cancel the Power Freeze mode. Then, the indicator will go out and the freezer will return to the set temperature again.

J

J

J

J

J

J

/

/

J

J

J

J

J i f

\

/

Controlling the fddge temperature

The fridge temperature can be set between 46°F and 34°F to suit your particular needs. Press the fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will move 2°F degrees each press(38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F _ 40°F _ 38°F). The tern _erature control process for the fridge works just like the freezer process. Press the fridge button to set your desired temperature.

After a few seconds, the fridge will begin adjusting towards the newly set temperature.

This will be reflected in the digital display.

Using the Power Cool

For a quick Fridge cool down, use the Power Cool function.

Press and hold the Fddge / Power Cool (3 sec) button for 3 seconds.

Then, the power cool indicator will light and activate the power cool mode independent of fridge set temperature.

If you select Power

Cool, the inside temperature of the fridge will decrease for about two and a half hours or until 25°F is reached. Press and hold the button for 3 seconds again to cancel the Power Cool mode. Then, the indicator will go out and the Refrigerator will return to the set temperature again.

The temperature of the Freezer, fridge or Pantry Room may rise when you open the doors too frequently, or if a large amount of warm or hot food is placed inside.

This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and fridge temperature return to their normal set temperatures, the blinking will stop.

If the blinkinc continues, you may need to "reset" the Refrigerator.

Try unplugging the appliance, wait for around 10 minutes and then plug the power cord back in.

If there is an communication error between the Display and Main Con

Once the normal set temperatures are reached, the blinking will stop.

If the blinking continues for a long period of time, please contact a Samsung Electronics Service Center.

USING THE COLD WATER DISPENSER

Press the ice type or Water button to select the type of you want

Energy

Saver

Cubed Crushed Water Ice Off Ice Off

No ICE

Select this if you want to turn ice maker off.

Using the ice Dispenser

Place a glass underneath the ice dispenser and push gently against the dispenser lever with your glass.

Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from bouncing out.

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Before or during using, wash ice bin/bucket with a mild detergent, rinse well, and dry thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.

Please wait 2 seconds before removing the glass under the dispenser to prevent spills.

If the Refrigerator door opens, the Dispenser does not work.

When Cubed Ice is selected after using the Crushed Ice mode, a small amount of residual crushed ice might be produced.

_PUSH

CAUTION

CAUTION

If ice doesn't come out, pull out the ice bucket and press the test button located on the right side of ice maker.

Do not press the test button continuously when the tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice jamming may occur.

Normal Use

To fill the ice bucket to maximum capacity after installation, make sure to do the following steps.

1. Allow your refrigerator to operate and cool down for 24 hours

(or 1 full day).

2. Waiting 24 hours will allow your ice maker to cool properly.

3. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass.

4. After 8 and 16 hours, dispense a full glass of ice.

Test button \

If a power failure occurs, ice cubes may melt then freeze together when the power comes back on, causing the dispenser to be out of order.

To prevent this problem, pull out the ice bucket and discard the residual ice or water.

CAUTION

When you dump the ice from the ice bucket, you should press the dispenser lever once with the 'ICE CUBED' or 'CRUSHED' function

ON to get new ice faster after replacing the ice bucket in the refrigerator.

Clqeck the level

®

If you use all the ice at once, steps 3 and 4 above must be repeated

(before dispensing the first 4 to 6 ice cubes, you need to wait for 8 hours).

This will replenish the ice cubes and ensure maximum ice production.

Using the water dispenser

Place a glass underneath the water outlet and push gently against the water dispenser lever with your glass.

Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from splashing out.

If you have just installed the refrigerator or installed a new water filter,Flush 3 gallons through filter before use (flush approximately 6 minutes). Make sure that water flows clearly again before drinking.

/_

When you do not use the water dispenser for 2-3 days (especially during the summer), the dispensed water may have a funny smell or taste.

If this occurs, we recommend that you discard the first 1-2 glasses of water for better taste.

Using the ice off Function

When selecting the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. If you are not using the ice dispenser, the ice cubes may clump together.

Pull the lock lever forward to throw away ice cubes or remove clumped ice from the bucket. Push the bucket back until you hear a click.

CAUTION

®

®

Use only the ice maker provided with the refrigerator.

The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably qualified person and connect to a potable water supply only.

To operate the ice maker properly, water pressure of 20 - 125 psi is required.

If you have a long vacation or business trip and won't use water or ice dispensers, close the water valve.

-. Otherwise, water leakage may occur.

Wipe excess moisture from inside and leave the doors open.

-. Otherwise, odor and mold may develop.

Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket.

- It may result in personal injury or material damage.

Never put your finger or any other objects in the dispenser opening.

- It may cause injury.

Do not try to disassemble the ice maker.

Do not wash or spray the ice bucket with water.

Water clouding phenomenon

All water provided to refrigerators flows through the core filter which is an alkaline water filter. In this process, the pressure in the water that has flowed out of the filter gets increased, and oxygen and nitrogen become saturated. When this water flows out in the air, the pressure plummets and the oxygen and nitrogen get supersaturated so that they turn into gas bubbles. The water could look misty due to these oxygen bubbles.The water may look temporarily cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will look clear.

Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent water dribble. Do not pull out the lever dispenser after taking out ice or water. It comes back automatically. Ice is made in cubes.

When you select "Crushed", the ice maker grinds the ice cubes into crushed ice.

PARTS AND FEATURES

Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator.

Light switch

Interlocking

Ice-Maker

Foldable-Shelf

Door Closer

Dairy

I I Compartment_}

Water Filter

Slide-Shelf

Can Rack @

Vertical Hinged

Section

Vegetable &

(_ Fruit Drawers

Glass Shelf

Light

FZ Ice-Maker

(RFG238)

Ice Bucket

(RFG238)

Tilting Pocket

Cool Select _}

Pantry PLus

Light

Super

Extended

Drawer

Freezer (_

Drawer Bin

If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door.

Moisture may occur at times on the Vertical Hinged Section.

The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the inside of the door.

If you slam one door, the other will be opened.

When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice maker for safety reasons.

STORING FOOD iN THE FRIDGE

The Samsung French Door Refrigerator has been designed to provide you with maximum space saving features and functions. Here are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher longer. In order to further prevent odor from seeping into the ice compartment, stored food should be wrapped securely and as airtight as possible.

Can be used to store small dairy items like butter or margarine, yogurt or cream cheese bricks

Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or other large bottles and containers.

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_1:iiiiii types of food and drinks. Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon and can usually be wiped clean with a damp cloth.

Designed to store beverage containers.

Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits.

This drawer could control the level of humidity for items that must keep the enough moisture. Keep vegetables and fruits separate when possible.

Can be used for large party trays, dell items, pizzas, beverages or miscellaneous items.

_Do not place any large articles of food under the lamp in the fridge. An air sensor is located near the lamp and if the sensor is blocked, your fridge may become too cold. Please place vegetable and fruits in the vegetable and fruit drawers to avoid freezing them. If the food in your fridge becomes frozen, please set the temperature higher.

STORING FOOD IN THE FREEZER DRAWER

Best used to store meats or dry foods. Stored food should be placed in a container or wrapped securely using aluminum foil or other suitable wrapping materials.

Can be used for small packages of frozen food.

Can be used to store meat and dry foods.

Stored food should be placed in a container or wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials.

[_ Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the refrigerator door is opened.

_lf you plan to go away for a long time, empty the refrigerator and turn it off. Wipe the excess moisture from the inside of the appliance and leave the doors open.

ur F o ch Doo

USING THE COOL SELECT PANTRYmus

The Cool Select Pantry PLUsis a full-width drawer with an adjustable temperature control.

This pantry can be used for large party trays, deli items, pizzas, beverages or miscellaneous items.

There is a temperature sensor which can adjust the amount of cold air allowed into the pantry.

The control is located on the right side of the pantry.

Press the button you want.

The Chilled mode(34°F), Fresh mode(38°F) and Deli mode(41 °F) will be selected whenever _ou press each button.

Initially, the Fresh mode is set. Though the set temperature is different from the current temperature, the temperature will be changed to the set temperature automatically.

It can be changed Pantry temperature by amount of items, surround temperature, and frequency of door opening.

It can be changed due to the grocery thermal loading in the pantry.

Temperature

You can select your pantry temperature from among Chilled mode(34°F), Fresh mode(38°F) and

Deli mode(41 °F) modes.

Selection Button

1. When "Deli" is selected, the temperature of the pantry will be kept around 41°F(5°C).

This feature helps keep food fresh for a long time.

Deli

.

When "Fresh" is selected, the temperature of the pantry will be kept around 38°F(3°C).

This feature helps keep food fresh for a longer time.

.

When "Chilled" is selected, the temperature of the pantry will be kept around 34°F(1 °C). This feature also helps keep meat or fish fresh for a longer time.

Deli

pineapples

lemons

avocados

potatoes

Fresh cucumbers apples oranges grapes zucchinis corn

Chilled

steaks

hard cheeses

cold cuts

bacon

hot dogs

Fresh

Chilled

%

Fruits and vegetables may be damaged under the "Chilled" setting.

Do not store lettuce or other leafy produce in this setting.

it,,

Do not store glass bottles in this pantry. If they are frozen, they can break and cause personal injury.

CAUTION

0

0

O

REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES

1. Door Bins & Dairy Compartment

To remove - Simply lift the bin up and pull straight out.

To relocate - Slide it in above the desired location and push down until it stops.

Injury may occur if the door bins are not firmly assembled.

DOnot allow children to play with bins. Sharp corners of the bins may cause injury.

Do not adjust a bin with full of foods.

Dust removal method -Remove the guard and wash with water.

2. Tempered Glass shelves

To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction shown ((_) and lift it up vertically ( [_ ).

Pull the shelf out.

To relocate - Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then lower the front of the shelf so that the hooks can drop into the slots.

CAUTION

The Tempered Glass shelves are heaw.

Use special care when removing them.

4,,,

3. Vegetable & Fruit Drawers

To remove - Pull the drawer out to full extension.

Tilt up the front of the drawer and pull straight out.

To relocate - Insert the drawer into the frame rails and push back into place.

The drawers ( _ ) need to be removed before the glass shelf

CAUTION

( 1_ ) lifted out.

Do not open the drawers while the pantry is open.

It may cause a scratch or breakage to the drawer covers.

4. Cool Select Pantry plus

To remove the pantry - Pull the pantry out to full extension.

Tilt up the front side of pantry and pull straight out.

To relocate the pantry - Pull the rails out to full extension of refrigerator.

Place the drawer onto the rails and slide the pantry back until it is in place.

To remove the divider -

Pull the pantry completely out to full extension and raise the front side of the divider to unhook it from the rear wall of the pantry, then lift the divider out.

To relocate the divider -

Hook the back of the divider over the rear wall of the pantry and push the divider down.

USING THE DOORS

The Refrigerator doors ensure that the doors close all the way and are securely sealed.

When the refrigerator door is only partially open, it will automatically close. But the door will stay open when opened more than the auto close range.

USING THE TILTING POCKET

The tilting pocket can be used to store small packages of frozen food.

REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES

1. Tilting Pocket

To remove - Pull both brackets ([_}) upward until you hear a clicking sound and remove the pocket

To relocateHook the ends of the pocket into both brackets

(1_) and push down until it locks into place.

2. ice Bucket

To remove - Lift the ice bucket ([_).

To relocate - Place the ice bucket into the Super extended drawer

(%).

3. Super Extended Drawer

To remove - Pull the drawer out to full extension.

Tilt up the rear of the drawer and lift straight out.

To relocate - Place the drawer onto the rails ((_) by tilting it up.

Lower the drawer into place until it is horizontal and slide the Drawer ([_) in.

4. Freezer Drawer

To remove the freezer drawer - Pull the freezer drawer out fully.

Tilt up the rear of the bin and lift it out to remove.

To relocate the freezer drawer - Place the bin into the rail assembly.

Z_ You can scratch the side of the bin if you twist it left or right when disassembling or re-

CAUTION it.

CAUTION

Do not allow babies or children go inside the freezer drawer.

They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.

Do not sit on the freezer door. The door may break. Do not allow children to climb into the freezer drawer.

Do not remove the divider.

WARNING

CAUTION

If trapped inside, children may become injury and suffocate to death.

ur Doo

FOOD STORAGE TIPS

Foods [ Fridge

DAIRY PRODUCTS ..............................

Butter

Milk

2-3 Weeks

1-2 Weeks

Cream Cheese, cheese food, and cheese spread

Hard0heese(unopened)

Hard Cheese(opened)

Cottage Cheese

Cream

Sour Cream

Cream Dips (opened)

2-4 Weeks

3-4 Months

2 Months

10-15 Days

7-10 Days

2 Weeks

1 week

Yogurt

Frozen Yogurt

EGGS

Eggs (uncooked)

Eggs (cooked)

Leftover egg dishes

FRESH FRUITS

Apples

Bananas

Peaches, Melons,

Pears,Avocados

Berries and Cherries

Apricots

Grapes

Pineapple (un-cut)

Pineapple (cut)

Citrus

Juice

10-14 Days n/a

3-4 Weeks

1 week

3-4 Days

I Month

2-4 Days

3-5 Days

2-3 Days

3-5 Days

3-5 Days

2-3 Days

5-7 Days

1-2 Weeks

6 Days

Frozen Juice Thawing only

[ Freezer

6-9 Months

Not recommended

[

Not recommended

Storage Tips

Wrap or cover tightly.

Check date code. Most milk and similar products are sold in date-coded cartons that indicate a product's peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unused portions to original container.

Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap.

6 Months

Not recommended

Not recommended

2 Months

Not recommended

Not recommended

Not recommended

2 Months

Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in date-coded cartons that indicate a product's peak freshness.

Re-seal or cover tightly. Do not return unused portions to original container.

Check date code. Keep covered.

Not recommended

Not recommended

Not recommended

Not recommended

Not recommended

Not recommended

12 Months

Not recommended n/a

Not recommended

6-12 Months

Not recommended

Not recommended

12 Months

Check date code. Store eggs in coldest part of refrigerator and in their original container.

Store in covered container.

Store in covered container.

If storing in refrigerator, do not wash fruit before storing. Store in moisture resistant bags or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken when refrigerated.

Store uncovered.

Check date code and re-seal in original container. Don not return unused portions to original container.

Check date code. Do not re-freeze.

FOOD STORAGE TIPS

Foods

FISH AND SHELLFISH ......

Fish

Fatty Fish (mackerel, trout,salmon)

Lean Fish (cod, flounder, etc)

Fridge

1-2 Days

1-2 Days n/a Frozen or Breaded

Shellfish

Shrimp (uncooked)

Crab

Cooked Fish or

Shellfish

MEAT

Fresh, Uncooked

Chops

Ground

Roast

Bacon

Sausage

Steak

Poultry

Lunch meat

Cooked

Meat

Poultry

Ham

1-2 Days

3-5 Days

2-3 Days

2-4 Days

1 day

2-4 Days

1-2 weeks

1-2 Days

2-4 Days

1 day

3-5 Days

2-3 Days

2-3 Days

1-2 weeks

Freezer

2-3 Months

6 Months

3 Months

12 Months

10 Months

3 Months

6-12 Months

3-4 months

6-12 Months

1-2 Months

1-2 Months

6-9 Months

12 Months

1 month

2-3 Months

4-5 months

1-2 Months

I Storage Tips

Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at

0°R Thaw in refrigerator or under cold running water.

Check date code. Freeze in original packaging.

Freeze package in vapor and moisture-proof container.

Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Add more packaging in moisture-proof and vapor-proof container for freezing. Recommended refrigerator temperature 33°F to 36°F and freezer temperature 0°F to 2°R

Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Package in moisture proof and vapor-proof container for freezing.

Sources :

American Meat Institute Foundation.1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about meat and poultry.

American Meat Institute

Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute,Washington, D.C.

F reeland-Graves,J.H. and G.C. Peekham. 1996. Foundationsof food preparation, 6th ed. Prentice-Hall,Inc. Englewood Cliffs, NJ.

Hillers,V.N. 1993. Storing foods at home. WashingtonState UniversityCooperativeExtension, Pullman,WA. Publ. EB 1205.

National RestaurantAssociation. 2001. Be cool-chill out! Refrigeratepromptly. National RestaurantAssociation Education

Foundationl_s InternationalFood Safety Council, Washington, D.C.

USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Departmentof Agriculture, Food Safety and Inspection Service,Washington, D.C.

ur Doo

CLEANING THE REFRIGERATOR

Caring for your Samsung keep the refrigerator free

French of odor

Door Refrigerator and germs.

prolongs the life of your appliance and helps

Cleaning the Interior

Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth.

You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning.

Just make sure to dry drawers and shelves before putting them back into place.

Cleaning the Exterior

Wipe the control panel and digital display with a damp, clean, soft cloth.

Do not spray water directly on the surface of the refrigerator.

The doors, handles and cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.

To keep your appliance looking its best, polish the exterior once or twice a year.

CAUTION

Do not spray water directly or not use a wet or damp cloth.

Do not use benzene, thinner, or CIorox for cleaning.

They may damage the

CAUTIONsurface of the appliance and may cause a fire.

Z_ Printed letters on the display may be erased if the stainless cleaner is applied

CAUTIONdirectly to the area where the letters are printed.

Cleaning the ice / Water Dispenser

Push down one end of the tray dispenser and remove it. Wipe the Ice / Water

Dispenser with a clean and soft cloth.

/_

When using the crushed ice selection from the dispenser some residual ice

CAUTIONchips may start to collect in the ice chute.

In order to prevent that residual ice from melting and running out of the chute you should clean out the residual ice when you see it start to collect in the ice chute.

L

Cleaning the Rubber door seals

If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the refrigerator will not operate efficiently.

Keep the door seals free of dust or stain by cleaning the doors with a mild detergent and damp cloth.

Wipe dry with a clean, soft cloth.

Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car

CAUTION detergent due to risk of fire.

Cleaning the rear side of the refrigerator

To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation.

Vacuum the rear side of the appliance once or twice a year.

Z_

CAUTION

Do not remove the back cover([_).

You could suffer an electric shock.

REPLACING THE INTERIOR LIGHT

For LED lamp, please contact service engineer to replace it.

CHANGING THE WATER FILTER

WARNING

To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water filters in your

SAMSUNG Refrigerator. USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS.

SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage caused by water leakage from use of a generic water filter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work

ONLY WITH SAMSUNG WATER Filter.

The "Filter" light lets you know when it is time to change your water filter cartridge.

To give you preparation time to get a new filter, the red light will come on just before the capacity of the current filter runs out. Changing the filter on time provides you with the freshest, cleanest water from your refrigerator.

1. Take a new water filter and put a month indicator sticker ([_) on the filter as shown.

The date on the sticker must be six months from the current date. For example, if you are replacing the water filter in March, put the "SEP" (September) sticker on the filter to remind you to replace in

September.

Normal filter life is about 6 months.

2.

Remove the new filter's protective cap (_) and remove the old filter.

3.

Position and insert the new filter into the cover filter.

Slowly turn the water filter clockwise to align with the printing mark on the cover, locking the filter in position.

Make sure to align the water filter label (_) mark with the center of cover filter printing as illustrated.

Remember, do not over-tighten.

.

After above steps, press and hold the Alarm / Reset Filter (3 sec) button for 3 seconds to reset the filter.

Water

.

Lastly, Flush 3 gallons through filter before use (flush approximately 6 minutes) Make sure that water flows clearly again before drinking.

Be sure to flush the dispenser thoroughly otherwise water may drip from the dispenser.

This means that there is still air in the line.

Do NOT use the water or ice dispenser without a water filter cartridge because the water line may become blocked.

Ordering a Replacement Water Filter

For a replacement water filter, you can visit your local home improvement center or contact the Samsung Parts distributor.

Be sure the replacement water filter has the SAMSUNG logo on the box and on the water filter.

Link: http://www.samsungparts.com

Check that the power plug is properly connected.

Check the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fddge inner temperature.

Set the refrigerator colder.

Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?

Is the back of the Refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from circulating?

Check to see if the set temperature on the digital display is too low.

Try setting it to a warmer temperature.

Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.

Did you store the food which soft in the coldest part of the refrigerator?

Try moving those items on the other shelves in fddge instead of keeping them in the

Cool Select Pantry PLus.

Check that the refrigerator is level and stable.

Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from circulating?

Try locating the refrigerator at least 2 inches from the wall.

Was anything dropped behind or under the refrigerator?

A "ticking" sound is heard from inside the refrigerator. It is normal and occurs because various accessories are contracting or expanding according to the temperature of the refrigerator interior.

Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical hinged section of the refrigerator to prevent condensation.

Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door open for a long time.

If a sound that hit something is heard from inside the refrigerator, It is normal. The sound comes due to ice cubes rubbing in the bucket periodically.

Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice?

Is the water line connected and the shut-off valve opened?

Did you manually stop the ice making function?

Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.

This is normal. The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerator.

Check for spoiled food.

Foods with strong odors(for example, fish) should be tightly covered.

Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled food.

Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.

Allow sufficient space between the foods stored for efficient air circulation.

Is the freezer drawer closed properly?

Is the water line connected and the shut-off valve opened?

Has the water supply line tubing been crushed or kinked?

Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.

Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low?

Try selecting a warmer setting on the Digital display.

Is there an imbalance between the right and left parts of the door?

Condensation or water drops may form if the humidity is too high while the refrigerator is operating.

If condensation or water drops appears on both sides of fridge door's central part, turn the Energy Saver mode off after removing the condensation.

WATER FILTER CHART

Performance

Data Sheet For Samsung Model DA97=06317A

Using Replacement Cartridge DA29=00003G

This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42 and 53.

System tested and specified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I, and against NSF/ANSI

Standard 53 for the reduction of Cysts, Turbidity, Lead, Asbestos, Benzene, Carbofuran, p-Dichlorobenzene and Mercury.

To a capacity of 300 gallons (1,136 liters).

Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.

Contaminant

Reduction

Average

Rnfluent

Concentration

NSF Specified

Influent

Challenge

Concentration

Units apply to each row

2.0 mg/L + 10%

Average

%

Reduction

Average

Product

Water

Concentration

Max.

Permissible

Product

Water

Concentration

NSF

Reduction

Requirements

NSF

Test

97.6

0.05 mg/L NA > 50% J-00029741

Chlorinetaste and odor

Particulate

IParticle

<0.5to < 1 um

2.1 mg/L

10,566,666 pt/mL

At least 10,000 particles/mL

Cysts*

Turbidity

Lead @pH 6.5

Lead @pH 8.5

Asbestos

Benzene

127,500 cysts/L

Minimum 50,000 cysts/L

10.5

11+1 NTU

153 ug/L

155 ug/L

5.97 ug/L

6.29 ug/L

140 MFL

13.88 ug/L

Carbofuran 79.6 ug/L p-Dichlor0benzene 237.5 ug/L

0.15+10%

0.15+10%

0.006+10%

0.006+10%

107 to 108 fibers

> um in length

0.015+10%

0.190 mg/L

0.225+10%

98.4

99.99

98.6

99.3

>99.4

96.6

88.9

> 99

96.4

98.7

99.8

171,833 pts/mL

<1 cyst/L

0.15 NTU

<1ug/L

<1ug/L

<0.2 ug/L

0.7 ug/L

<0.17 MFL

<0.5 ug/L

1 ug/L

0.525 ug/L

NA

NA

0.5 NTU

0.010 mg/L

0.010 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

NA

0.005 mg/L

0.001 mg/L

0.075 mg/L

> 85%

> 99.95%

> 0.5 NTU

10 ug/L

10 ug/L

2 ug/L

2 ug/L

99%

< 5 ug/L

J-00029739

J-00031000

J-00033223

J-00039590

J-00039591

J-00039589

J-00039586

J-00029743

J-0029751

< 40 ug/L J-00029750

< 75 ug/L J-00029749

* Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts

DA68-O1827B-17.indb

43 2014.5.8.

[q[3 4:39

WATER FILTER CERTIFICATION

State of California

Department of Public Health

Water Treatment Device

Certificate Number

04 - 1660

Date Issued: July 7, 2004

Date Revised: June 2, 2008

Trademark/Model

Designation

Samsung DA61-00159A-B

Samsung DA97-06317A

Manufacturer:

Cuno Incorporated

The water treatment

116830 of the Health and

On this cei

Code for the following health

Replacement

Elements

DA29-00003

DA29-00003G

mrsuant

to Section nts and Turbidity_

_inants

Microbiological

Cysts

Turbidity

Co

Organic

Contaminants

Rated Service Capacity: 300 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm

Conditions of Certification:

Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

44 Water Filter Ced:ficaton

WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER

This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:

One (1) year Parts and Labor on Refrigerator

Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*

Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor

(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)

This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures.

Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center.

Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung.

Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.

In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United

States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product.

If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including filters and light.

Somestatesdo notallowlimitationson howlongan impliedwarrantylasts,or the exclusionor limitationof givesyou specificlegalrights,andyou mayalsohaveotherrights,whichvaryfromstateto state.

Toobtainwarrantyservice,pleasecontactSamsungat:

SAMSUNGCUSTOMERCARECENTER

SamsungElectronicsAmerica,Inc.85 ChallengerRoadRidgefieldPark,NJ 07660

Scan this with your stoat[phone

Scan the QR code* or visit www,samsung,com/spsn to view our helpful

How-to Videos and Live Shows

* Requires reader to be installed on your smartphone

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the

SAMSUNG customer care center.

Country

U.S.A

CANADA

1-800-SAMSUNG

(726-7864)

1-800-SAMSUNG

(726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support(English) www.samsung.com/ca_fr/support(French)

Samsung Electronics America, Inc.

85 Challenger Road Ridgefield Park,

NJ 07660

Samsung Electronics Canada Inc. 2050

Derry Road West, Mississauga, Ontario

L5N 0B9 Canada

I_ In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.

Refrigerador

Manual de usuario las posibilidades

Gradas por adquidr este producto Samsung.

CARACTERiSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR

Su refrigerador Samsung de tres puertas est_ equipado con multitud de caracterfsticas innovadoras de almacenamiento y eficiencia energ6tica.

• Sistema de doble enfriamiento

El refrigerador y la nevera disponen de evaporadores independientes.

Gracias a este sistema de enfriamiento, la nerera y el refrigerador refrigeran de forma m_s eficiente. Adem_s, este sistema de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los compartimentos penetren en el resto.

• Cool Select Pantry PWs

El Cool Select Pantry PLUses una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura ajustable.

,, Mayor capacidad de almacenamiento

El refrigerador ofrece mayor capacidad de almacenamiento dentro del mismo diseho integrado, sin sacrificar el estilo.

,, Cierre autom&tico de seguridad

El cierre autom_tico de seguridad cerrar_ de forma autom_tica una puerta entreabierta

,, M&quina de hielo compacta

La m_quina de hielo puede dispensar cubitos o hielo picado.

• Pantalla de visualizaci6n y control de temperatura digital

• Sistema de filtrado de agua

• Alarma de puerta

Una Otil alarma avisar_ cuando la puerta quede entreabierta.

• Compartimento inclinable

El compartimento inclinable puede usarse para almacenar una pizza de 40,6 cm (16").

• Gaveta de extracci6n autom&tica

La gaveta superior de la nevera se despliega y sale autom_ticamente compartimento.

al abrir la puerta del

• Gaveta de gran extensi6n

El compartimento inclinable puede usarse para almacenar pequehos paquetes de alimentos congelados.

,, Tirador simple

La gaveta superior de la heladera sale completamente hacia fuera hasta alcanzar el compartimento inclinable.

• Energy star

La etiqueta Energy star de este producto puede hacer que ahorre en su factura el6ctrica.

,, Doble m&quina de hielo (RFG238)

El refrigerador y la heladera disponen de una m_quina de hielo cada uno, proporcionando mucha m_s cantidad de cubitos y hielo picado.

Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo y el n0mero de serie a continuaci6n, que podr_ encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.

2 Ca acte istcas de su nuevo _ofdgerado_

N° de modelo #

N° de serie #

INFORMACION DE SEGURIDAD

Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung de tres puertas, lea este manual para asegurarse de que sabe c6mo usar de forma segura y eficaz, las caracterfsticas y funciones que ofrece su nuevo electrodomestico.

Este electrodomestico no ha sido disenado para ser usado por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales mermadas (ninos incluidos), o faltas de experiencia o conocimientos, a menos que esten bajo supervisi6n o dispongan de instrucciones relativas al uso del electrodomestico proporcionadas por una persona responsable de su seguridad.

Como las siguientes instrucciones de funcionamiento estan destinadas a varios modelos, las caracterfsticas de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual.

Si tiene cualquier pregunta, p6ngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e informaci6n online en www.samsung.com.

Simbolos y medidas de seguridad importantes:

AX

ADVERTENCIA

Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones ffsicas graves o peligro de muerte.

PRECAUCION

Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones ffsicas leves o dahos materiales.

NO intentar.

NO desmontar.

NO tocar.

Siga atentamente las instrucciones.

Desenchufar el cable de alimentaciOn de la toma de pared.

Asegurarse de que el refrigerador est_ conectado a tierra para evitar choques el6ctricos.

P6ngase en contacto con el centro de asistencia para obtener ayuda.

Nota

Estas seSales de advertencia estan destinadas a la prevenci6n de lesiones

personales

y a terceros.

Sigalas

atentamente.

Tras leer esta secci6n, guardela en lugar seguro para futuras consultas.

SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS A LA INSTALACION

• No instale el refrigerador en lugares hQmedos o en los que pudiera ponerse en contacto con agua.

- Un aislamiento detedorado de las piezas el6ctricas podria provocar un choque el_ctrico o incendio.

• No coloque este refrigerador en lugares donde quedase expuesto la luz directa del sol o a fuentes de calor procedentes de estufas, calefactores u otros electrodom6sticos.

,, No enchufe varios electrodom6sticos en el mismo tomacorriente m61tiple. El refrigerador siempre deberia

enchufarse

en una toma el6ctrica propia que dispusiera de un voltaje coincidente con el de la placa de clasificaci6n.

- Esto proporciona el mejor rendimiento y evita ademas la sobrecarga de los circuitos de cableado de su hogar, que podrfa set causa de incendio por el sobrecalentamiento de los cables.

,, Si el tomacorriente

estuviera

suelto, no enchufe el cable de alimentaci6n.

- Existe riesgo de choque el6ctrico o incendio.

,, No use un cable agrietado o con daSos abrasivos en su Iongitud o extremos.

,, No doble excesivamente ni coloque articulos pesados sobre el cable de alimentaci6n.

,, No desenchufe su refrigerador tirando del cable de alimentaci6n.

Sujete siempre

el

tomacorriente firmemente y tire de 61 para extraerlo de la pared.

- Los da_os en el cable pueden ocasionar cortocircuitos, incendios o choques el_ctricos.

• No use aerosoles cerca del refrigerador.

- El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador podrfa provocar explosiones o incendios.

o o o

Este refrigerador debe estar situado e instalado correctamente conforme al manual, antes de ponerlo en servicio.

Conecte el cable de alimentaci6n en posici6n correcta con el cable colgando.

- Si conecta el cable de alimentaci6n al rev_s, podrfa seccionarse provocando incendios o choques el_ctricos.

o o

AI desplazar el refrigerador, tenga cuidado de no pisar ni daSar el cable de alimentaci6n.

- Esto provocarfa riesgo de incendio.

Aseg_rese de que el tomacorriente no quede aplastado o da5ado por la parte posterior del refrigerador.

o o

Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niSos.

- Existe peligro de muerte pot asfixia en caso de que los niSos jueguen con ellos.

El electrodom6stico tras la instalaci6n.

debe instalarse de tal forma que resulte sencillo acceder al tomacordente

Es preciso retirar toda la pelicula plastica protectora antes de conectar el producto para comenzar a usarlo.

• El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad.

- AsegQrese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques el6ctricos graves.

• No use nunca conductos de gas, lineas de tel6fono u otros captadores potenciales de rayos como mecanismo de puesta a tierra.

- Un uso incorrecto del tomacorriente de puesta a tierra puede suponer un riesgo de choque el_ctrico. Si fuese necesario usar una alargadera, use 0nicamente una de 3 cables que disponga de un conector de 3 clavijas con toma de tierra y una toma el_ctrica de 3 ranuras que acepte el conector del electrodom_stico. El r_gimen indicado de la alargadera debe set de 115 V~120 V de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta a tierra, aseg0rese de que la caja de la toma el_ctrica disponga de conexi6n completa a tierra.

• Si el cable de alimentaci6n estuviera daSado, h_.galo reemplazar inmediatamente por el fabricante o pot su t_cnico de servicio.

SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS A LA INSTALACION

• Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie plan&

- Si su refrigerador no est,, nivelado, el sistema de refrigeraci6n interno puede no funcionar correctamente.

• Mantenga libre de obstrucciones la abertura de ventilaci6n del cerramiento del electrodom6stico o estructura de montaje.

• Deje reposar el electrodom_stico durante 2 horas tras la instalaci6n.

SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO

G.

o

No enchufe el cable de alimentaci6n con las manos ht_medas.

o

No almacene articulos sobre la parte superior del electrodom6stico.

- AI abrir o cerrar la puerta, dichos articulos pueden caer, ocasionando lesiones fisicas o daSos materiales.

No introduzca un recipiente Ileno de agua en el refrigerador.

- Si se derrama, existe desgo de incendio o choque el6ctrico.

• Los niSos deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom_stico.

- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo; la holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeSa. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niSos cerca.

• No deje que los niSos se descuelguen de la puerta. Podria ocasionar una lesi6n grave.

• No permita que los niSos accedan al interior del refrigerador. Existe riesgo de que los niSos queden atrapados.

,4,,,SENALES

ADVEF_IENCIA

IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATiVAS AL USO

• No introduzca las manos en la parte inferior del electrodom6stico.

- Los bordes afilados podrian ocasionar lesiones fisicas.

• No permita que los niSos se suban sobre la cubierta de la gaveta.

- La gaveta podria romperse y que resbalasen.

4 IqformacOn de sec#uddad

,, No sobrecargue de comida el refrigerador.

- AI abrir la puerta, algQn artfculo podria caer provocando lesiones fisicas o dafios materiales.

,, No toque las paredes interiores de la heladera ni productos almacenados en el mismo con las manos h_medas.

- Podria ser causa de lesiones por congelaci6n.

,, No introduzca nunca los dedos u otros objetos en la abertura del dispensador el conducto de hielo ni en el dep6sito de la maquina de hielo.

- Hacerlo puede ocasionar lesiones fisicas o dafios materiales.

,, No pulverice gases inflamables en el entorno pr6ximo del refrigerador.

de agua, en

- Existe riesgo de explosi6n o incendio.

,, No almacene sustancias volatiles ni inflamables en el refrigerador.

- El almacenaje de benceno, disolvente, alcohol, _ter, gas licuado y otros productos similares puede provocar explosiones.

,, No almacene en el refrigerador productos farmac6uticos, material cientifico o productos sensibles a la temperatura.

- Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador.

,, No coloque recomendado ni use dispositivos por el fabricante.

el_ctricos en el interior del refrigerador, a menos que est6

,, No emplee dispositivos descongelaci6n, mecanicos o cualquier otro medio para acelerar el proceso de a excepci6n de los recomendados

,, No dafie el circuito del refrigerante.

por el fabricante.

,, No desmonte ni repare el refrigerador por sus propios medios.

- Corre el riesgo de provocar un incendio, averfas o lesionarse.

- Si el LED interior o exterior se ha apagado, comunfquese con los agentes de servicio t_cnico.

®

,, Los nifios deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom_stico.

,, Las botellas deben almacenarse unas junto a otras para evitar posibles cafdas.

,, Este producto ha sido disefiado exclusivamente entorno dom6stico.

para el almacenamiento de comida en un

,, Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignici6n y airee durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodom6stico.

,, Use Qnicamente luces LED suministradas por el fabricante o por un agente de servicio.

,, Desenchufe el cable de alimentaci6n del tomacorriente interiores del refrigerador.

- De Io contrario, existe riesgo de choque el_ctrico.

antes de cambiar las luces

,, Si se percibiese olor a quemado o a humo, desenchufe inmediatamente el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.

,, Si tuviera alguna dificultad al cambiar la luz, p6ngase en contacto con un agente de servicio.

,, Si el producto esta equipado con luces LED, no desmonte la cubierta de la misma ni la propia luz LED por sus propios medios.

- P6ngase en contacto con su agente de servicio.

,, Si advirtiese la presencia de polvo o agua en el refrigerador, desconecte el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.

- De Io contrario, existe riesgo de incendio.

.o. o,o.SENALES

RELATIVAS AL USO

Q

No vuelva a congelar alimentos descongelados por completo previamente.

No introduzca en el compartimento de la heladera bebidas carbonatadas

No introduzca botellas o envases de cristal en la heladera.

o efervescentes.

- AI congelarse el contenido, el cristal podria romperse provocando lesiones fisicas.

,, Garantfa de servicio y modificaci6n.

- Cualquier cambio o modificaci6n realizada por terceros sobre este electrodom6stico acabado, no estA cubierta por el ser_,icio de garantfa de Samsung ni seran responsabilidad de Samsung las cuestiones relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas por terceros.

,, No bloquee las aberturas de ventilaci6n.

- Si las aberturas de ventilaci6n fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plAstico, el refrigerador puede sobrerefrigerarse.

Si este perfodo de refrigeraci6n durase demasiado, el filtro de agua podrfa romperse provocando fugas de agua.

I-fformacOn de segu idad 5

/

,, Si desconectase el refrigerador del suministro el6ctdco, deber& esperar al menos cinco minutos para volver a enchufado.

,, Si tiene planeado pasar un largo perfodo de vacaciones o si no va a usar el refdgerador durante un pedodo de tiempo prolongado, debe vaciar el refdgerador y desconectar el cable de alimentaci6n.

- El deterioro del aislamiento podrfa ocasionar un incendio.

• Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.

- De Io contrario podrfan acumularse olores y moho.

• Para obtener un rendimiento 6ptimo del producto,

- no coloque alimentos demasiado pr6ximos a las aberturas de ventilaci6n situadas en la parte posterior del electrodom_stico, ya que podrfan impedir la libre circulaci6n de aire en el compartimento del refrigerador.

- Envuelva los alimentos de forma adecuada o col6quelos en recipientes herm6ticos antes de introducirlos en el refrigerador.

• Use _Jnicamente agua potable para el dep6sito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo.

• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio.

- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daSos materiales.

Cuando el refrigerador se moje, desconecte el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.

SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS A LA LIMPIEZA

• No rode directamente agua en el interior o exterior del refdgerador.

- Existe riesgo de incendio o choque el_ctdco.

®

• Elimine cualquier material extrafio o polvo de las clavijas del tomacorriente

• No use un paso hQmedo o mojado para limpiar el tomacordente, elimine de alimentaci6n.

cualquier material extrafio o polvo de las clavijas de 6ste.

- De Io contrario existe riesgo de incendio o choque el_ctdco.

@

• Desenchufe el refdgerador antes de realizar labores de limpieza o reparaci6n.

A

ADVEI_ENCIA

Este producto contiene sustancias qufmicas que, seg6n el Estado de California, provocan cancer y toxicidad reproductiva.

SENALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES RELATIVAS AL DESECHO

®

• Riesgo de que los nifios queden atrapados, antes de desechar su antiguo refrigerador o heladera.

- Desmonte las puertas.

- Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los niSos.

•Por favor, deseche el material de embalaje de este producto respetando el medio ambiente.

• Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nifios.

Aseg6rese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del electrodom_stico dafiado antes de deshacerse de 61.

est,.

• AI desechar 6ste refrigerador, desmonte la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los nifios pequefios, o animales, no puedan quedar atrapados en su interior por accidente.

Los nifios deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom6stico.

• Se usa Ciclopentano como aislante.

Los gases del material aislante requieren un procedimiento especial de eliminaci6n.

locales para conocer las instrucciones

Pot favor, p6ngase de eliminaci6n en contacto ecol6gica con autoridades de este producto.

Aseg6rese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del refdgerador est6 dafiado antes de desecharlo.

6 I]formac0n de sec_uddad

/

I

ndae

INSTALACION

DE SU

REFRIGERADOR

DE TRES PUERTAS

FUNCIONAMIENTO

REFRIGERADOR

DEL

DE TRES

PUERTAS

08 Preparativos para instalar el refrigerador

09 Ajuste del refrigerador

09 Preparativos para instalar el refrigerador

11 Desmontaje de la gaveta de la nevera

12 Montaje de las puertas de la nevera

14 Montaje de la gaveta de la nevera

15 Ajuste de las puertas

16 Realizaci6n de ajustes menores entre puertas

17 Ajuste del nivel de la gaveta de la nevera

18 Chequeo de la toma del dispensador de agua

19 Instalaci6n de la toma del dispensador de agua

21

22

Uso del panel de control(RFG237 Modelo)

Uso de la pantalla de visualizaci6n digital(RFG237 Modelo)

23

24

Control de la temperatura(RFG237 Modelo)

Uso del dispensador de agua frfa(RFG237 Modelo)

26

27

Uso del panel de control(RFG238 Modelo)

Uso de la pantalla de visualizaci6n digital(RFG238 Modelo)

28 Control de la temperatura(RFG238 Modelo)

29

Uso del dispensador de agua frfa(RFG238 Modelo)

31

Piezas y funciones

32

Almacenaje de alimentos en el refrigerador

32

Almacenaje de alimentos en la gaveta de l a nevera

33

Uso del Cool select pantry PLUs

34

Desmontaje de los accesorios del refrigerador

35

Uso de puertas

35

Uso del compartimento inclinable

36

Desmontaje de los accesorios de la nevera

37

Consejos 0tiles para el almacenaje de alimentos

39

Limpieza del refrigerador

40

Reemplazo de los focos interiores

41

Reemplazo del filtro de agua

SOLUC[ON

DE PROBLEMAS

42 Soluci6n de problemas

DIAGRAMA

DE ClRCU[TO

43 Cuadro del filtro de agua

44 Certificaci6n del filtro de agua

45 Garantfa del refrigerador SAMSUNG

PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR

Felicidades por la adquisici6n de su refrigerador Samsung de tres puertas.

Esperamos que disfrute de las caracterfsticas y rendimiento de alta tecnologfa que este nuevo electrodom6stico tiene que ofrecer.

Seleccion del mejor emplazamiento para el refrigerador

• Un emplazamiento de facil acceso para el suministro de agua.

• Un emplazamiento sin exposiciOn directa a la luz solar.

• Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).

• Un emplazamiento con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrirse con facilidad.

• Deje espacio suficiente a la derecha, izquierda y por arriba para la circulaciOn del aire.

• Aseg0rese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de mantenimiento y servicio

2 inch

Si su refrigerador dispone de una m_quina de hielo, deje m_s espacio libre en la parte posterior para las conexiones de la toma de agua. AI instalar su refrigerador junto a una pared fija, debe dejarse un espacio libre mfnimo de 3 s_,, (95 mm) entre el refrigerador y la pared, para permitir la apertura de la puerta.

Antes que nada: aseg0rese de poder mover f_cilmente su refrigerador hasta su posici6n final, midiendo puertas de entrada (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc. El siguiente cuadro especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung de tres puertas.

El siguiente cuadro especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung de tres puertas.

MODELO

RFG238**/

RFG237**

Profundidad

"A ....

28"

(712 mm)

Ancho

B ....

35 6/8"

(908 mm)

Altura

C....

68 1/2"

Altura total Profundidad

D ....

69 6/8"

(1740 mm) (1774mm)

E"

30 1/2"

(774 mm)

D

/k

CAUTION

O

O

O

Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instalacion.

Esto ayudar_ a reducir el consumo de energfa y mantener una factura el6ctrica mas baja.

No instale el refrigerador en un emplazamiento donde la temperatura pueda ser inferior a 50°F (10°C).

No instale el refrigerador en lugares potencialmente hOmedos.

AI desplazar el refrigerador

Para evitar dahos en el piso, asegOrese de que los pies de ajuste frontales est_n en su posiciOn m_s elevada

(por encima del piso). Examine la secciOn "Ajuste de las puertas" del manual (en la p_gina 15).

PISO

Para Ilevar a cabo una instalaci6n correcta, este refrigerador debe instalarse sobre una supefficie nivelada de material firme, situado a la misma cota que el resto del piso. Esta superficie debe ser Io suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado.

Para proteger el acabado del piso, corte un trozo grande de carton de embalaje y cobquelo bajo el refrigerador en el lugar de trabajo. AI desplazar el refrigerador, asegOrese de tirar de la unidad hacia fuera y empujarla hacia dentro en Ifnea recta.

8 Instalac 0n

Flat-blade screw driver(-) Control Lever

AJUSTE DEL REFRIGERADOR

Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, est_ preparado para ajustarlo y disfrutar de todas las caracterfsticas y funciones de las que dispone el electrodom6stico.

Completando los siguientes pasos, su refrigerador deber_ estar totalmente operativo.

1. Coloque el refrigerador en una situaci6n apropiada, con una distancia libre razonable entre la pared y el electrodom6stico.

Examine las instrucciones de instalaciOn de este manual.

(P_gina 9, Selecci6n del mejor emplazamiento para el refrigerador).

2. Una vez enchufado el refrigerador, asegOrese de que el foco interior se ilumina al abrir las puertas.

3. Ajuste el control en la temperatura m_s frfa y espere una hora. La nevera deber_ enfriarse ligeramente y el motor funcionar suavemente.

4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, haran falta varias horas para alcanzar la temperatura asignada.

Puede introducir alimentos y bebidas en el refrigerador cuando la temperatura sea suficientemente baja.

(_ Chequee la siguiente lista de accesorios.

h

Llave Allen Filtro de agua Dispositivo de sujeci6n

Herramientas necesarias (no incluidas)

Alicates

LlaveAllen (3/16")

(Smm)

DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta para poder transportar el refrigerador hasta su emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario.

Antes de desmontar la puerta/gaveta, asegOrese de haber Iddo los siguientes puntos.

ADVERT_NCiA

Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta.

Tenga cuidado de no dejar caer, dahar o arahar la puerta/gaveta durante el proceso de desmontaje.

• Tenga cuidado de no dejar caer la puerta, araharla ni daharla durante el desmontaje de la puerta/ gaveta.

• Vuelva a montar correctamente la puerta/gaveta para evitar:

- Humedad procedente del escape de aire.

- Una alineaciOn desigual de la puerta.

- Gastos de energia debido a un sellado incorrecto de la puerta.

Desmontar las puertas del refrigerador

Tenga cuidado de no dejar caer ni arahar las

ADVE,TE,C_ durante el proceso de desmontaje.

Desmontar las puertas del refrigerador

1. Con la puerta abierta, retire el cuadro de la tapa superior (1_) mediante el destornillador de cabeza plana (-) y cierre la puerta. Extraiga los 3 pernos que sujetan la cubierta de la bisagra ([_) y retirela.

?

dQ ¢u

2. Desconecte los dos conectores (_) a cada lado de la tapa superior, ei conector ((_}) de la puerta derecha y ei otro conector (1_) de la puerta izquierda.

Retire ei tubo ((_) presionando la pieza de coior gris oscuro (1_) dei acopiador de la tubeffa de agua.

Z_ Si ei acopiador inciuye una abrazadera roja, deber_ retiraria antes de retirar el tubo.

,

Extraiga los 3 pernos hexagonaies (_) que se encuentran fijados alas bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con una Ilave de tubo (10mm).

Extraiga ei perno de puesta a tierra (1_}) que se encuentra fijado alas bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con un destornillador Philips (+). Retire las bisagras superiores izquierda y derecha ((_)de la puerta.

%

Llave de tubo

4.

Levante ia puerta hacia arriba para extraeria.

,

Extraiga ei perno (_) que se encuentra fijado alas bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta con un destornillador

Philips (+). Extraiga los 2 pernos hexagonaies ([_) que se encuentran fijados alas bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta con una Ilave Allen (3/16"). Retire las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta (@).

MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA

1. Extraiga el compartimento superior levant_ndolo.

2. Extraiga el compartimento inclinable ( _ ) tirando hacia arriba de ambos soportes de protecciOn ( _ ) al mismo tiempo.

,

Saque la cesta inferior ( 1_ ) levant_ndola del sistema de rdles.

,

Extraiga los 4 pernos de cabeza hexagonal de ambos lados con una

Ilave de tubo (10mm).

\ iiJ i

5. Levante la puerta de la heladera de los rieles.

Z_ Si se ponen demasiados alimentos en los cajones del congelador

P_EOAUO_ON no cierre completamente, Io que daffa lugar a la creaciOn de escarcha.

FofFcJOF OOF

DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRiGERADOR

Montar ias puertas dei refrigerador

,

Vuelva a montar las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta (1_).

Con la ayuda de un destornillador de cabeza Philips, introduzca y apriete el perno ((_) en las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta. Con ayuda de una Ilave Allen

(3/16"), introduzca y apriete los 2 pernos de cabeza hexagonal (_}) en las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta.

Llave Allen

,

Haga coincidir ei orificio de la base de la puerta con la bisagra de la misma (1_).

_ segOrese de no perder la tapa de la bisagra que es muy facil de quitar.

@

,

Introduzca las bisagras superiores ([_) en los orificios situados en la parte superior de las puertas.

Introduzca y apriete los 3 pemos de cabeza hexagonal (_}) en las bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con una Ilave de tubo (10mm).

Introduzca y apriete el pemo de puesta a tierra ([_F}) en las bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con un destomillador

Philips (+).

Socket wrench

DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

4. Conecte la tuberfa de agua ([_) y luego inserte una grapa en el acoplador tirando del tubo. Conecte el conector ((_) de la puerta izquierda, el otro conector

([_}} de la puerta derecha y los dos conectores ((_) a cada lado de la tapa superior.

La abrazadera se encuentra en el interior de la tapa superior.

,_ Clip rojo dispensador de la pue_a

PRECAUCION

• La tuberfa de agua debe estar totalmente insertada hasta el centro del acoplador transparente (Tipo A) o las marcas de gala (Tipo B) para evitar fugas del dispensador.

• Inserte la grapa en el conjunto y compruebe que sujeta firmemente la tuberfa.

Tipo B

Centro del acoplador transparente

Dispensador t

Marcas t de guia clip A (1/4")

(6.35mm)

,

SitOe el cuadro superior (1_) en su lugar. Introduzca y apriete los 3 pernos en el cuadro superior con un destornillador Philips (+). Una vez abierta la puerta, vuelva a introducir la tapa del cuadro superior ((_) y cierre las puertas.

AI volver a montar el cuadro superior, asegOrese de que la cubierta de la bisagra no comprima o dane los cables.

Tras el montaje, cierre la puerta y chequee si existen huecos entre las juntas de la puerta o siesta inclinada.

Si se presenta alguno de estos problemas, examine la secciOn "Ajuste de las puertas" en la pagina 15.

MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA

1. Extraiga completamente los rdles de cada lado de la carcasa.

2.

Fije la puerta de la nevera sobre las ranuras abiertas de los lados.

.

Apriete por completo los 4 pernos de cabeza hexagonal con la ayuda de una Ilave tubular (10mm).

4.

Introduzca la cesta inferior (_) dentro del sistema de deles.

5. Enganche los extremos del compartimento inclinable (_) dentro de los soportes y pulse hasta encajarlo en su posici6n.

6.

Introduzca la gaveta superior.

_ etire los 2 pedazos de cinta (_}) adheridos al lateral del compartimento de la gaveta. Vuelva a adherir la cinta en la misma posici6n al desplazar el refrigerador, para evitar aranazos en el compartimento de la gaveta.

\

\

AJUSTE DE LAS PUERTAS

Tras volver a colocar las puertas del refrigerador, aseg0rese de que el electrodom6stico poder realizar los ajustes finales.

est6 nivelado para

Si el refrigerador no est_ nivelado, no ser_ posible conseguir que las puertas est6n perfectamente igualadas, Io que podrfa provocar condensaci6n de humedad e incrementos en las facturas el6ctricas.

Pot ejemplo, cuando el lateral izquierdo est6 mas bajo que el derecho, introduzca un destornillador de cabeza plana (-) dentro de una muesca del pie de nivelaci6n izquierdo y gfrelo en sentido antihorario hasta nivelar la puerta.

Gfrelo en sentido horatio para bajar el refrigerador yen sentido antihorario para levantarlo.

Cuando el lateral izquierdo est6 m_s alto, realice la misma operaci6n con el pie de nivelaci6n derecho.

Ambos pies de nivelacion deben estar en contacto firme con el piso para evitar potenciales lesiones o danos a la propiedad derivados del vuelco.

Recomendamos no realizar pequenos ajustes en los pies de nivelaci6n. En lugar de eso, examine la siguiente pagina para descubrir la mejor forma de realizar ajustes menores en las puertas.

Pie de nivelaci6n

Destornillador de cabeza plana (-)

Pie de nivelaci6n

Destornillador de cabeza plana (-)

REALIZACi0N DE AJUSTES MENORES ENTRE PUERTASS

Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para Iograr que las puertas queden igualadas de forma uniforme.

Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelaci6n del refrigerador.

Cuando la puerta izquierda este m_.s baja que la derecha.

l

|

Cuando la puerta izquierda este m&.s alta que la derecha.

1, Extraiga la gaveta de la heladera (_) y podr_ vet la bisagra inferior (_}),

2, Introduzca la Ilave Allen (3/16") incluida (_}) dentro del eje (_}) de la bisagra inferior,

3. Ajuste la altura girando la Ilave Allen (_}) en sentido horatio ( ) o antihorario ( ).

[_AI girar la Ilave Allen en sentido antihorario( ), la puerta se desplazara hacia arriba.

,

Tras ajustar las puertas, introduzca el mecanismo de cierre incluido (_}) usando un alicate (_) en el hueco entre el anillo de la bisagra (_) y la bisagra inferior (_).

El n0mero de mecanismos de cierre a insertar, depender_ del hueco.

Con ei refrigerador se incluyen dos mecanismos de cierre.

El grosor de cada anillo de sujeci6n es de lmm (0,04 pulgadas).

AJUSTE DEL NIVEL DE LA GAVETA DE LA NEVERA

Pieza de ajuste

®

1. Localice el regulador de altura (_) en la gaveta de la nevera.

Desenrosque parcialmente los 8 pernos Philips (_) para aflojar la puerta.

Gaveta de la nevera

2. Afloje el perno de control (_}) con un destornillador Philips(+).

%

3. Busque el mejor nivel de ajuste para la inclinaci6n de la puerta.

Ejemplo) La inclinaciOn es de es de 2 ram( 0,08 pulgadas) aproximadamente, como se indica a continuaciOn.

- Gire el ajuste de altura a -2,0 para reducir la inclinacbn de la puerta.

Inclinacbn i_

Piano de referencia_ o

__

•_ Tras el ajuste, apriete el perno de control ([_) y, a continuaci6n, los pernos Philips.

CHEQUEO DE LA TOMA DE AGUA DEL DISPENSADOR

Un dispensador es s61o una de las Otiles caracterfsticas de su nuevo refrigerador.

Para fomentar una mejor salud, el filtro elimina partfculas no deseadas del agua. Sin embargo, no esteriliza ni destruye microorganismos.

Para Iograr esto Oltimo, debe adquirir un sistema purificador de agua.

Para que la m_quina de hielo funcione correctamente, es necesaria una presi6n de agua de 20-125 psi (libras por pulgada cuadrada) En condiciones normales, un vaso de papel de 170 cc (5,75 onzas) debe poder Ilenarse en 10 segundos.

Si la zona de instalaci6n del refrigerador dispone de una presi6n baja de agua (por debajo de 20 psi), puede instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presi6n.

AsegOrese de que el dep6sito de almacenamiento de agua situado en el interior del refrigerador est6 adecuadamente trav6s de la salida.

Ileno. Para hacerlo, pulse la palanca del dispensador de agua hasta que el Ifquido salga a

En su distribuidor encontrara disponibies kits de instalacion para la toma de agua pot un coste adicional.

Recomendamos usar un kit de instalaci6n de toma de agua que disponga de tubos de cobre y de tuercas de compresi6n de 1A".

Conexi6n de la toma de suministro de agua

1. Primero, corte el suministro de agua principal.

2. Localice la toma de agua frfa potable m_s cercana e instale la abrazadera para tubos y la v_lvula de cierre.

Toma de agua frfa

Abrazadera para tubos

Valvula de cierre

3. Conecte el kit de instalaciOn de la toma de agua a la v_lvula de cierre.

Toma de agua frfa

Abrazadera para tubos

Valvula de cierre

Kit de instalaci6n de toma de agua

Si acaba de instalar el refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 3 galones de agua a traves del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).

Tras conectar el suministro de agua al filtro del agua, abra el suministro de agua y haga correr 3 galones a traves del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).

INSTALACi0N DE LA TOMA DE AGUA DEL DISPENSADOR

ConexiOn de la toma de agua al refrigerador

Debera adquirir varios elementos para realizar esta conexiOn.

Podra encontrar estos elementos a la venta en forma de kit, en su ferreterfa habitual.

Refrigerador

Uso de tubo de cobre

• Tubo de cobre de 1A"

• Tuerca de compresiOn de _A"(1 unidades)

Uso de tubo de pl_stico

• Tubo de plastico de 1A"

_ Extremo moldeado

(bulbo)

• Tuerca de compresiOn

(Montado /

Tuerca de compresiOn

(1

/4")

(Montado)

[

,6

Tubo de plastico

(Montado) moldeado

Extremo

Ferula

(No incluido) _ ,

(bulbo)

"_._f'- i

(1/4") (no incluido)

Tubo de cobre" Tubo dep-I_s{ico ®

(no incluido) (no incluido)

1. Conecte la tuberfa del agua corriente al acople de compresiOn ensamblado.

- Si est_ usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresiOn ® (no incluida) y la fOrula (no incluida) por el tubo de cobre (no incluido) como se indica.

- Si est_ usando conductos de pl_stico ®, introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo ® dentro del racor de compresiOn.

A

PRECAUCION

No usar sin el extremo moldeado (bulbo) de la tuberfa de pl_stico ®.

2. Apriete la tuerca de compresiOn ® sobre el racor de compresiOn.

No fuerce la tuerca de compresiOn ®.

3. Abra el suministro de agua y realice un chequeo en busca de fugas.

_ Conecte la toma de agua sOlo a una fuente de agua potable. Si debe reparar o desmontar la toma de agua, corte 6,35 mm (1/4") del tubo de plastico para garantizar una conexiOn ajustada y sin fugas.

instalaci6n del filtro de agua.

Tras retirar la balda superior del lado derecho, podr_

1.

2.

instalar m_s f_cilmente el filtro de agua.

Retire la tapa del filtro de agua ( _ ).

Retire la tapa fija ( _ ) girandola en sentido antihorario.

Guarde la tapa en un lugar seguro para usarla en caso de no usar el filtro.

.

Retire el filtro del agua ( _} ) de la caja y coloque una etiqueta adhesiva indicadora de reemplazo (incluida en la caja) sobre el filtro como se indica. Por ejemplo, si instala el filtro de agua en marzo, coloque la etiqueta "SEP" sobre el filtro para recordarle que debe reemplazar en septiembre.

De esta forma, sabra cu_ndo debe reemplazar el filtro. Normalmente, un filtro dispone de una vida 0til de unos 6 meses.

Etiquetaadhesivaindicadora

(indicador de mes)

4. Retire la tapa del filtro (@) e introdOzcalo en su alojamiento.

5. Gire lentamente el filtro de agua 90 ° en sentido horario para alinearlo con la marca impresa situada en la cubierta, bloqueando el filtro en su posici6n.

AsegOrese de alinear la marca (l_}) de la etiqueta del filtro de agua con el centro de la impresi6n de la cubierta del filtro como se indica en la ilustraci6n, Recuerde, no la fuerce.

Reti_ada del tap6n del filtro (rojo)

Cubiertadel filtro

Gire hasta que la etiqueta este alineada.

5D

Eliminaci6n de cualquier sustancia residual del interior de la toma de suministro de agua tras la instalaci6n del filtro de agua.

1. Abra el suministro de agua principal y la v_lvula de la toma de suministro de agua.

2.

Deje correr el agua a travOs del dispensador hasta que salga transparente (6-7 minutos aprox.).

Limpiar_ el sistema de suministro de agua y eliminar_ aire de los conductos.

3.

En algunos hogares podffa necesitarse un tiempo de limpieza mayor.

4. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de que no existen fugas de agua procedentes del filtro.

_ AsegOrese de purgar completamente el dispensador o podffa gotear agua.

Esto es debido al hecho de que todavia queda aire en la toma.

Suministro de agua por 6smosis inversa

IMPORTANTE : La presiOn del suministro de agua procedente de un sistema de Osmosis _nversa dirigida hacia la v_lvula de entrada de agua del refrigerador debe encontrarse entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtrado de agua por Osmosis inversa a su suministro de agua fffa, la presiOn del agua a dicho sistema debe contar con un mfnimo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa).

Si la presiOn del agua hacia al sistema de Osmosis inversa est_ por debajo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa):

* Chequear si el filtro de sedimentos del sistema de Osmosis inversa est_ obstruido.

Reemplace el filtro si fuera necesario.

* Permita que el depOsito de almacenamiento del sistema de Osmosis inversa vuelva a Ilenarse tras un uso exigente.

* Si su refrigerador dispone de un filtro de agua, este podffa reducir aOn m_s la presiOn de agua al usarse junto con un sistema de Osmosis inversa. Desmonte el filtro de agua.

Si tiene alguna duda respecto a la presiOn de agua disponible, pOngase en contacto con un fontanero cualificado y autorizado.

USO DEL PANEL DE CONTROL

"'Energy

Saver

Freezer

7ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i

(3se_;

Alarm

Pulse el bot6n Energy Saver para mejorar el rendirniento energetico. Si se produjese goteo de agua en las puertas, desactive la funci6n Energy Saver (Ahorro de energfa).

iiii ,,

P _! Fre__(_o)

(A _i_ _ _ _ iii:i [3 _ _osii

Presioneel bot6n Freezer/Power Freeze (8 sec)(Oongelador/Congelaci6nr@ida [3 segundos])paraajustarel congeladora la temperatura deseada,Puede ajustar la temperaturaentre -8°F y 8°F (-22°Oy -13°0), Mantengapresionado el bot6n Freezer / Power Freeze (3 sec) (Congelador/Congelaci6nr@ida [3 segundos])durante 3 segundospara acelerar el tiempo necesariopara congelarlos productos del congelador.Puede ser util si necesitacongelarr@idamente artfculos que se estropeendeprisa o si la temperaturade la heladerafuese muy alta (per ejemplo,si la puertase ha dejado abierta),

Presioneel bot6n Alarm/Reset Filter (3 sec)(Alarma!Restableoer el filtro [3 segundos])para apagar la alarma cuando la puerta queda abierta (inicialmente la alarma estb.activada). Tras reemplazar el filtro de agua usado e instalar uno nuevo, reinicieel indicador manteniendo pulsado este bot6n durante 3 segundos.(EIindicador se iluminara al principio y se volverb,a iluminar pasados 6 meses para recordarle que es necesario cambiar el filtro de agua.)

Pulse el bot6n Lighting para activar la luz LED del dispensador.

refrigeradora la temperatura deseada, Puedeajustar la temperatura entre 34°F y 46°F (1°Oy 8°O),Mantenga presionado el tiempo necesariopara enfriarlos productos del refrigerador.Puede ser util si necesita enfriarr@idamente articulosque se estropeendeprisa o si la temperatura del refrigeradorfuese muy alta (per ejemplo, si la puertase ha dejado abierta),

Presione el bot6n Ice off / Child Lock (3 sec} (Hielo desactivado/Bloqueo para nicios [3 segundos]) para desactivar la fabrica de hielo del refrigerador odel congelador. Si mantiene pulsado este bot6n durante 3 segundos, la pantalla y el dispensador quedar_.n bloqueados.

Presione el bot6n Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo deseado. Cada vez que pulse el bot6n, el mode de elaboraci6n de hielo cambiara entre cubitos y hielo picado. Este mode no puede usarse de forma simultanea con el mode Agua.

Pulse el bot6n Water para dispensar agua. Este mode no puede usarse de forma simult_.nea con el mode

Tipo de hielo. El mode Agua quedar_, desactivado al pulsar el bot6n de Tipo de hielo.

Fu-_conar;qento _21

DA68-01827B-17.indb

21 2014.5.8.

[qB 4:39

Func onam onto do rofrgorador

tr@s O(J@r ss(F F 2S7 MODElO)

U$O DE LA PANTALLA DIGITAL

Si no pulsa ningOn bot6n, los indicadores pasados unos segundos.

Si puisa cuaiquier de temperatura bot6n, de la heladera ia pantalia se iiuminara y el refrigerador de nuevo.

se apagaran

F "x

Saver

Freezer

Alarm

Lighting

Fridge

Ice Off

Congelaci6n r_pida !_

Este fcono se iluminar_ cuando presione el bot6n Freezer / Power Freeze (3 see) (Congelador/Congelaci6n rapida [3 segundos]) durante 3 segundos.

Cuando disponga de hielo suficiente, simplemente pulse el mismo bot6n durante 3 segundos para cancelar el modo de Oongelaoion rapida.

Tras dos horas y media, el modo

Congelaoion rapida se apagar_ autom_ticamente para reducir el consumo de energfa.

Cubitos __J, hielo picado/_, agua

Disfrute de cubitos o hielo picado escogi6ndolo mediante el panel de control digital. Si no necesita hielo, desactive la funci6n para ahorrar consumo de agua y energfa. Se iluminar_ el icono del tipo de hielo correspondiente a su elecci6n.

Refrigeraci6n rApida (_)

Este fcono se iluminara cuando presione el botOn Fridge / Power Cool {3 sec} (Refrigerador/RefrigeraciOn rapida [3 segundos]) durante 3 segundos.

Para enfriar r@idamente el refrigerador, use el modo Power Cool (RefrigeraciOn r@ida).

Si desea cancelar el modo de RefrigeraciOn rapida, simplemente pulse de nuevo el botOn durante 3 segundos. Tras dos horas y media, el modo Refrigeracion rapida se apagara automaticamente para reducir el consumo de energfa.

L.':-..'I

Filtro 0

Cuando la luz del indicador del filtro se prenda, es el momento de cambiar el filtro. Normalmente esto sucede cada 6 meses aproximadamente.

AI introducirlo inicialmente, el indicador del filtro de agua se iluminara en azul (amarillo-verde).

El indicador del filtro pasara a iluminarse en rosa (ambar) tras 270 galones (1,000 litros) de uso. El indicador del filtro pasara a iluminarse en rojo tras 300 galones (1,140 litros) de uso. Tras reemplazar el filtro de agua usado e instalar uno nuevo (examine la pagina 41 para obtener instrucciones) cuando el filtro este rojo, reinicie el indicador manteniendo pulsado el bot6n "Alarm / Reset Filter (3 sec)" (AlarmaYRestablecer el filtro [3 segundos]) durante 3 segundos.(EI indicador del filtro pasara a set de color azul o verde amarillento cuando el indicador sea reiniciado).

Modo de enfriamiento desactivado (c6digo "OF & OF" en la pantal[a de visualizaci6n)

El modo Refrigeraci0n desactivada detiene tanto en el compartimento de la heladera como en el del refrigerador, pero no se cortara el suministro el6ctrico al electrodom6stico.

Para usar esta funci0n, presione los botones Energy

Saver (Ahorro de energfa) y Freezer / Power Freeze (3 sec) (Oongelador/Oongelaci0n rapida [3 segundos]) simultaneamente durante 3 segundos hasta que se oiga la alarma. Para cancelar este modo, pulse de nuevo Iosx mismos botones durante 3 segundos y el refrigerador volvera al modo de refrigeraci0n.

Esta funci0n se usa para refrigeradores de muestra en tiendas.

No para uso dom6stico.

22 Fulc ona _'_

DA68-01827B-17.indb

22 2014.5.8.

Flrq4:39

Ahorro de energia

Este icono se iluminara al pulsar el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa). La funciOn de ahorro de energfa se activara automaticamente en "ON" al conectar el refrigerador. Si se produjese condensaciOn en las puertas, desactive la funciOn de Ahorro de energfa.

iluminaciOn

;_;

Este icono se iluminar_t al pulsar el botOn Lighting (lluminaciOn). En este caso, la luz del dispensador (bajo la pantalla) permanecer_t constantemente iluminada. Si desea que la luz del dispensador se prenda sOlo cuando este usandose, desactive la funciOn Lighting.

Alarma _)))

Este icono se iluminar_t al pulsar el botOn Alarm (Alarma). La alarma de puerta sonar_t si se deja abierta cualquier puerta durante mas de 3 minutos. El aviso sonoro se detendra cuando cierre la _uerta. Inicialmente la alarma esta activada.

ice off

Este icono se iluminar_ al pulsar el botOn "Ice Off" (Hielo desac.).

En este caso, no se elaborar_ hielo.

Lock [_

Este icono se iluminara al pulsar el botOn Lock (Bloqueo). En este estado, no podra usar el panel de control. Si mantiene pulsado el bot6n Ice Off / Lock (Hielo desac. / Bloquear) durante 3 segundos, podra usar de nuevo el panel de control.

CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR

Temperatura b&sica de los compartimentos de la heladera y el refrigerador

La temperatura basica o recomendada para los compartimentos de la heladera y el refrigerador es de -2°F y 3°C (38°F) respectivamente.

Si la temperatura de los compartimentos de la heladera y el refrigerador es demasiado alta o baja, ajuste la temperatura manualmente.

Control de la temperatura de la heladera

La temperatura de la heladera puede ajustarse entre 8°F y -8°F para adaptarse a sus necesidades particulares.

Pulse el botOn

Freezer varias veces hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de visualizaciOn. La temperatura variara 2 ° F con cada pulsaciOn (-2°F _ -4°F _ -6°F _ -8°F _ 8°F _ 6°F _ 4°F _ 2°F

0°F _ -2°F). Recuerde que los alimentos como el helado podffan derretirse a los 4° F. La visualizaciOn de temperatura cambiara secuencialmente desde -8°F a 8°F.

Uso de la CongelaciOn r&pida

Si necesita elaborar una gran cantidad de hielo o desea que la heladera se enfrfe mas rapidamente, puede usar la funciOn de

Congelacion rapida.

Mantenga presionado el botOn Freezer

/ Power Freeze (3 sec) (Congelador/CongelaciOn r_tpida

[3 segundos]) durante 3 segundos.

A continuaciOn, se iluminara el indicador de la funciOn de Congelacion rapida, independiente de la temperatura de ajuste de la heladera. Si escoge la funciOn

Congelacion rapida, la temperatura interior de la heladera descender_t durante dos horas y media aproximadamente.

Cuando disponga de hielo suficiente, simplemente mantenga pulsado el mismo botOn durante 3 segundos para cancelar el modo de

Congelacion rapida.

Entonces, el indicador se apagara y la heladera volvera de nuevo su temperatura de ajuste.

Fu]c ona ;nento 23

DA68-01827B-17.indb

23 2014.5.8.

[q[3 4:39

Func onam onto do rofrgorador

tr-@s O(J@r ss(F F 2S7 MODElO)

Control de la temperatura del refrigerador

La temperatura del reffigerador puede ajustarse entre 46 ° F y 34 ° F para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse varias veces el boton Fridge hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de visualizacion. La temperatura variara 2 ° F con cada pulsaci0n (38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F

40°F _ 38°F). El proceso de control de temperatura para el reffigerador funciona de la misma forma que el de la heladera. Pulse el boton Fridge para ajustar la temperatura deseada. Pasados unos segundos, el refrigerador se encaminar_t hacia la temperatura recientemente ajustada. Lo que se reflejar_t en la pantalla de visualizaci6n digital.

Uso de la Refrigeraci6n r&pida

Use la funciOn de RefrigeraciOnr@ida para conseguir un enfriamiento r@ido.

Mantenga presionado el botOn Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/

RefrigeraciOnr@ida [3 segundos]) durante 3 segundos. Entonces, se iluminarael indicador de la funciOn RefrigeraciOnr@ida, activandose dicho modo de forma independiente de la temperatura de ajuste del refrigerador.

Si escoge RefrigeraciOnr@ida, la temperatura interior del refrigerador descendera durante dos horas y media aproximadamente o hasta alcanzar

25°R Mantenga pulsado de nuevo el botOn durante 3 segundos para cancelar el modo de RefrigeraciOnr@ida. Entonces, el indicador se apagara y el refrigerador volvera de nuevo su temperatura de ajuste.

Ice Water

- La temperatura de la heladera, refrigerador o zona Pantry puede aumentar debido a una apertura frecuente de las puertas o a la introducciOn, en cualquiera de ellos, de una gran cantidad de alimentos calientes.

Esto puede provocar que la pantalla de visualizaciOnparpadee. Una vez que la temperatura de la heladera y el refrigerador vuelvan a sus ajustes normales, el parpadeo cesar_t.

Si continua parpadeando, puede ser necesario "reiniciar" el refrigerador. Pruebe desenchufando el electrodomestico, esperando unos 10 minutos y volviendolo a enchufar.

_I_____i

Si se produce un error de comunicaciOn entre la pantalla de visualizaciOny el controlador principal, el indicador de la pantalla del compartimento Pantry podrfa parpadear. Una vez alcanzadas las temperaturas de ajuste normales, el parpadeo cesar_t.Si continua parpadeando durante un perbdo de tiempo prolongado, pOngaseen contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.

USO DEL DISPENSADOR DE AGUAFRiA

Pulse el bot6n de Tipo de hielo o agua segQn sus preferencias.

¸¸'¸

\

Uso del dispensador de hielo

Coloque un vaso bajo el dispensador de hielo y pulse, con 61, la palanca del dispensador cuidadosamente.

AsegOrese de que el vaso se encuentra en Ifnea con el dispensador para evitar que el hielo salte.

z_ Antes de usar el caj n para cubitos/cubitera y durante su uso, lavar estos componentes con un detergente suave, enjuagar bien y seoar pot completo. No utilizar limpiadores ni disolventes fuertes o abrasivos.

Z_ Veuillez attendre 2 secondes avant de retirer le verre sous le distributeur afin de prevenir les d@ersements. Si la porte du refrigerateur s'ouvre, le distributeur ne fonctionne pas.

Z_ AI escoger el modo Cubitos de hielo tras usar el de Hielo picado, puede producirse una pequefla cantidad de hielo picado residual.

24 Fu-_conam ento

_ EMPUJAR

DA68-01827B-17.indb

24 2014.5.8.

Flrq4:39

DA68-01827B-17.indb

25 o

En caso de que el hielo no salga, extraiga el depOsito de hielo y pulse el botOn de

PRECAUCION o

No pulseel bot0n de prueba de forma continua cuando la bandejaesta Ilenade hieloo agua.

Podrfa producirse un derramamiento de agua o un bloqueo de hielo.

o

Uso normal

Para Ilenar el depOsito de hielo a su mdtximacapacidad tras la instalaciOn, asegOresede seguir los pasos expuestos a continuaciOn.

1. Permita que su refrigerador funcione y enfrfe durante 24 horas

(o durante 1 dfa completo).

2. Una espera de 24 horas permitir_tque su m{tquina de hielo enfrfe de forma adecuada.

3. Dispense de 4 a 6 cubitos de hielo dentro del vaso.

4. Tras 8 y 16 horas, dispense un vase Ileno de hielo.

Bot6n de prueba \

Si se produce una falla de corriente, los cubitos podrfan derretirse y adherirse

PRECAUqON electrico, provocando que el dispensador quede fuera de servicio. Para evitar este problema, extraiga el depOsito de hielo y deseche el hielo o agua residual.

Cuando vacie la cubeta de hielos, usted debe presionar una vez la palanca del dispensador equear el de agua

@

Si usa todo el hielo de una vez, deben repetirse los pasos 3 y 4 anteriores (antes de dispensar los primeros

4 a 6 cubitos de hielo, es necesario esperar 8 horas). Esto permitira el reabastecimiento de cubitos, garantizando una elaboraci6n maxima de hielo.

Uso del dispensador de agua

Coloque un vaso bajo la salida de agua y pulse, con 61, la palanca dei dispensador cuidadosamente,

AsegOrese de que el vaso se encuentra en linea con el dispensador para evitar que ei agua salpique.

Si acaba de instalar ei refrigerador o un nuevo filtro de agua, deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. AsegOrese de que ei flujo de agua es transparente antes de comenzar a consumirla.

Cuando no use el dispensador de agua durante 2 6 3 dias (especialmente durante el verano), el agua

P,EcAuc,o, primeros 1 6 2 vasos de agua para mejorar su sabot.

Uso de la funciOn Ice Off

AI escoger el modo Ice Off (Hielo desac.), retire todos los cubitos del depOsito, Si no usa el dispensador de hielo, los cubitos pueden adherirse unos a otros, Tire de la palanca de bloqueo hacia adelante para desechar cubitos o extraer el hielo aglomerado del depOsito, Pulse el depOsito hacia atras hasta escuchar un clic,

Use sOloel dispositivo de fabricaciOn de hielo incluido con el refrigerador.

El suministro de agua a este refrigerador debe ser instalado/conectado per un

@

®

Para que la m{tquina de hielo funcione correctamente, es necesaria una presiOnde agua de 20 - 125 psi.

Siva a ausentarse durante unas vacaciones o un viaje de negocios de larga duraciOny no va a usar los dispensadores de agua o hielo, cierre la v{tlvula de agua.

- De Io contrario podrian ocasionarse fugas de agua.

Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.

- De Io contrario podrian acumularse olores y moho.

Nointroduzcalos dedos,manosni ningunotto objeto inadecuadoen el conductode salidao en el depOsitode la m_tquinade hielo.

- Hacerlo podria ocasionar lesiones fisicas o da5os materiales.

No introduzca los dedos ni ningOn otro objeto en la salida del dispensador.

- Podria ocasionar lesiones.

No intente desmontar la m{tquina de hielo.

No salpique ni rocie agua en el depOsito de hielo.

Fenomeno de enturbamiento del agua

Toda el agua suministrada a los refrigeradores pasa a traves del filtro principal, que es un filtro de agua alcalino. En este proceso, la presiOndel agua que ha pasado por el filtro aumenta y el agua se satura de oxfgeno y nitrOgeno.

Cuando el agua fluye de nuevo al aire, la presiOnse reduce y el oxfgeno y el nitrOgenoquedan supersaturados, per

Io que se transforman en burbujas de gas. El agua podria adquirir un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxigeno. El agua podria adquirir, temporalmente, un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxigeno. Pasados unos segundos, el agua volver_ta ser transparente.

Tras dispensar agua, espere 1 segundo ant es de retirar el vaso para evitar derrames. No tire de la palanca del dispensador una vez obtenido hielo o agua. Volveraautom{tticamente a su posiciOn.El hielo se elabora en cubitos.

AI escoger "Crushed" (Hielo picado), la m{tquina de hielo tritura los cubitos para conseg uir hielo picado.

Func ona ;r_ento 25

2014.5.8.

Flrq4:39

USO DEL PANEL DE CONTROL

26 Fu-_cona n ento

DA68-01827B-17.indb

26

Pulse el bot6n Energy Saver para mejorar el rendirniento energetico. Si se produjese goteo de agua en las puertas, desactive la funci6n Energy Saver (Ahorro de energ(a).

Presioneel bot6n Freezer / Power Freeze (3 sec) (Oongelador/Congelaci6nra.pida[3 segundos])para ajustar el congeladora la temperaturadeseada. Puede ajustarla temperatura entre -8°F y 8°F (-22°0 y -13°C).Mantengapresionado

el bot6n Freezer/Power Freeze (Ssec} (Congelador/Oongelaci6nrapida [3segundos])durante3 segundos para acelerar el tiempo necesariopara congelarlos productos del congelador.Puede ser 0til si necesitacongelarrapidamenteart[culos que se estropeendeprisa o si la temperaturade la heladerafuesemuy alta (por ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta).

Presione el bot6n Alarm / Reset Filter (3 sec) (Alarma!Restablecer el filtro [3 segundos]) para apagar la alarma cuando la puerta queda abierta (inicialmente la alarma est,. activada). Tras reemplazar el filtro de agua usado e instalar uno nuevo, reinicie el indicador manteniendo pulsado este bot6n durante 3 segundos.(EI indicador se iluminar_,al principio y se volver_,a iluminar pasados 6 meses para recordarle que es necesario cambiar el filtro de agua.)

Pulse el bot6n Lighting para activar la luz LED del dispensador.

Presioneel bot6n Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/Refrigeraci6nrapida [3 segundos])para ajustar el refrigeradora la temperatura deseada. Puede ajustar la temperatura entre 34°F y 46°F (1°Oy 8°O).Mantengapresionado

el tiempo necesariopara enfriarlos productos del refrigerador.Puede ser util si necesitaenfriar rapidamenteartfculos que se estropeendeprisa o si la temperatura del refrigeradorfuese muy alta (por ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta).

Presione el bot6n Ice off / Child Lock (3 sec} (Hielo desactivado/Bloqueo para nicios [3 segundos]) para desactivar la f&.brica de hielo del refrigerador odel congelador. Si mantiene pulsado este bot6n durante

3 segundos, la pantalla y el dispensador quedar_.n bloqueados.

Presione el bot6n Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo deseado. Cada vez que pulse el bot6n, el modo de elaboraci6n de hielo cambiar_, entre cubitos y hielo picado. Este modo no puede usarse de forma simult&.nea con el modo Agua.

Pulse el bot6n Water para dispensar agua. Este modo no puede usarse de forma simult&.nea con el modo

Tipo de hielo. El modo Agua quedar_, desactivado al pulsar el bot6n de Tipo de hielo.

2014.5.8.

Flrq4:39

Funoo amonto de el:r e ador

USO DE LA PANTALLA DIGITAL

Ternperatura de la heladera ( I_ ) indica la temperatura actual en la heladera.

Ternperatura de la heladera ( I_ ) indica la temperatura actual en el refrigerador.

Si no pulsa ningQn bot6n, los indicadores de temperatura de la heladera y el refrigerador se apagaran pasados unos segundos.

Si pulsa cualquier bot6n, la pantalla se iluminara de nuevo.

®

Alarm

Congelaci6n r_pida!_

Este fcono se iluminar_ cuando presione el bot6n

Freezer

/ Power Freeze (3 see) (Congelador/Congelaci6n rapida [3 segundos]) durante 3 segundos.

Cuando disponga de hielo suficiente, simplemente pulse el mismo botGn durante 3 segundos para cancelar el modo de Congelacion

Congelacion rapida se apagar_ autom_ticamente rapida, para reducir el consumo

Tras dos horas y media, el modo de energfa.

Cubitos _J, hielo picado _J, agual_/

Disfrute de cubitos o hielo picado escogi6ndolo mediante el panel de control digital. Si no necesita hielo, desactive la funciOn para ahorrar consumo de agua y energfa. Se iluminar_ el icono del tipo de hielo correspondiente a su elecciOn.

Refrigeraci6n rApida

Este [cono se iluminara cuando presione el botOn Fridge / Power Cool (3 seo) (Refrigerador/Refrigeraci0n rapida

[3 segundos]) durante 3 segundos.

Si desea cancelar el modo de Refrigeraci0n rapida, simplemente pulse de nuevo el botOn durante 3 segundos.

Tras dos horas y media, el modo Refrigeraci6n rapida se apagara automaticamente para reducir el consumo de energ[a.

E'.'."_i

Filtro O

Cuando la luz del indicador del filtro se prenda, es el momento de cambiar el filtro. Normalmente esto sucede cada 6 meses aproximadamente.

AI introducirlo inicialmente, el indicador del filtro de agua se iluminara en azul (amarillo-verde).

El indicador del filtro pasara a iluminarse en rosa (ambar) tras 270 galones (1,000 litros) de uso. El indicador del filtro pasara a iluminarse en rojo tras 300 galones (1,140 Eros) de uso. Tras reemplazar el filtro de agua usado e instalar uno nuevo (examine la pagina 41 para obtener instrucciones) cuando el filtro este rojo, reinicie el indicador manteniendo pulsado el botOn "Alarm / Reset Filter (3 sec)" (AlarmadRestablecer el filtro [3 segundos]) durante 3 segundos.(EI indicador del filtro pasara a set de color azul o verde amarillento cuando el indicador sea reiniciado).

Modo de enfriamiento desactivado (c6digo "OF & OF" en la pantalla de visualizaci6n)

El modo RefrigeraciOn desactivada detiene tanto en el compartimento de la heladera como en el del refrigerador, pero no se cortara el suministro el6ctrico al electrodom6stico.

Para usar esta funciOn, presione los botones

Energy Saver (Ahorro de energia) y Freezer / Power

Freeze

(3 sec) (Congelador/CongelaciOn rapida

[3 segundos]) simultaneamente durante 3 segundos hasta que se oiga la alarma. Para cancelar este modo, pulse de nuevo Iosx mismos botones durante 3 segundos y el refrigerador volvera al modo de refrigeraciOn.

Esta funciOn se usa para refrigeradores de muestra en tiendas.

No para uso dom6stico.

Func or_ar;qento _27

Ahorro de energia

Este icono se iluminara al pulsar el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa). La funciOn de ahorro de energfa se activara automaticamente en "ON" al conectar el refrigerador. Si se produjese condensaci0n en las puertas, desactive la funciOn de Ahorro de energfa.

iluminaci6n

;_

Este icono se iluminara al pulsar el botOn Lighting (lluminaciOn). En este caso, la luz del dispensador (bajo la pantalla) permanecera constantemente iluminada. Si desea que la luz del dispensador se prenda s01o cuando este usandose, desactive la funci0n Lighting.

Alarma _)))

Este icono se iluminara al pulsar el bot0n Alarm (Alarma). La alarma de puerta sonara si se deja abierta cualquier puerta durante mas de 3 minutos. El aviso sonoro se detendra cuando cierre la puerta. Inicialmente la alarma esta activada.

Hielo del refrigerador desactivado

ke Off

Este icono so iluminara al activar el boton Fridge Ice Off (Hielo del refrigerador desactivado).

En este caso, el refrigerador no elaborara hielo.

Hielo de la heladera desactivado []

Ice Off

Este icono se iluminara al activar el botOn Freezer Ice Off (Hielo de la heladera desactivado).

En este caso, la heladera no elaborara hielo,

_

Podrfa off, ocasionalmente, ruidos producidos por la cdda o el flujo de agua de la maquina de hielo. Estos ruidos forman parte del normal funcionamiento.

Lock

_1

Este icono se iluminara al pulsar el botOn Lock (Bloqueo). En este estado, no podra usar el panel de control. Si mantiene pulsado el botOn Ice Off / Lock (Hielo desac. / Bloquear) durante 3 segundos, podra usar de nuevo el panel de control.

CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR

Temperatura b_sica de los compartimentos de la heladera y el refrigerador

La temperatura basica o recomendada para los compartimentos de la heladera y el refrigerador es de -2°F y 3°C (38°F) respectivamente.

Si la temperatura de los compartimentos de la heladera y el refrigerador es demasiado alta o baja, ajuste la temperatura manualmente.

Control de la temperatura de la heladera

La temperatura de la heladera puede ajustarse entre 8°F y -8°F para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse el bot0n Freezer varias veces hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de visualizaci0n. La temperatura variara 2° F con cada pulsaciOn (-2°F _ -4°F

-6°F _ -8°F _ 8°F _ 6°F _ 4°F _ 2°F _ 0°F _ -2°F). Tenga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4 °F. La visualizaci0n de temperatura cambiara secuencialmente desde -8°F a 8°F.

Cinco segundos despues de establecer la nueva temperatura, la pantalla mostrara la temperatura actual de la heladera hasta que alcance la nueva.

Uso de la Congelaci6n r_.pida

Si necesita elaborar una gran cantidad de hielo o desea que la heladera se enfrfe mas rapidamente, puede usar la funciOn de Congelacion rapida.

Mantenga presionado el botOnFreezer / Power Freeze (3 sec) (Congelador/

Congelaci0n rapida [3 segundos])durante 3 segundos. A continuaciOn,se iluminarael indicador de la funciOnde Congelacion rapida, independiente de la temperatura de ajuste de la heladera. Si escoge la funciOnCongelaci6n rapida, la temperatura interior de la heladera descendera durante dos horasy media aproximadamente. Cuando disponga de hielo suficiente, simplemente mantenga pulsado el mismo botOndurante 3 segundos para cancelar el modo de Congelaci6n rapida. Entonces, el indicador se apagara y la heladera volvera de nuevo su temperatura de ajuste.

28 Fu-_cona ;qento

Control de la temperatura del refrigerador

La temperatura del refrigerador puede ajustarse entre 46 ° F y 34 ° F para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse varias veces el bot6n Fridge hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de visuaNzaci6n. La temperatura variara 2° F con cada pulsaci6n (38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F

40°F _ 38°F). El proceso de control de temperatura para el rdrigerador funciona de la misma forma que el de la heladera. Pulse el bot6n Fridge para ajustar la temperatura deseada. Pasados unos segundos, el refrigerador se encaminara hacia la temperatura recientemente ajustada. Lo que se reflejara en la pantalla de visualizaciOn digital.

Uso de la Refrigeraci6n r&pida

Use la funci0n de Refrigeraci0n rapida para conseguir un enfriamiento rapido.

Mantenga presionado el boton Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/

Refrigeraci0n rapida [3 segundos]) durante 3 segundos. Entonces, se iluminara el indicador de la funci0n Refrigeraci0n rapida, activandose dicho modo de forma independiente de la temperatura de ajuste del refrigerador.

Si escoge Refrigeracion rapida, la temperatura interior del refrigerador descendera durante dos horas y media aproximadamente o hasta alcanzar

25°F. Mantenga pulsado de nuevo el boto"n durante 3 segundos para cancelar el modo de Refrigeracion rapida. Entonces, el indicador se apagara y el refrigerador volvera de nuevo su temperatura de ajuste.

r

/

Freezer

La temperatura de la heladera, refrigeradoro zona Pantry puede aumentar debido a una apertura frecuente de las puertas o a la introducciOn,en cualquiera de ellos, de una gran cantidad de alimentos calientes.

Esto puede provocar que la pantalla de visualizacbn parpadee. Una vez que la temperatura de la heladera y el refrigerador vuelvan a sus ajustes normales, el parpadeo cesar&

Si continua parpadeando, puede set necesario "reiniciar" el refrigerador.

Pruebe desenchufando el electrodomestico, esperando unos 10 minutos y volviendolo a enchufar.

Si se produce un error de comunicacbn entre la pantalla de visualizaciOny el controlador principal, el indicador de la pantalla del compartimento Pantry podria parpadear. Una vez alcanzadas las temperaturas de ajuste normales, el parpadeo cesar& Si continua parpadeando durante un periodo de tiempo prolongado, pOngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.

USO DEL DISPENSADOR DE AGUAFRiA

Pulse el bot6n de Tipo de hielo o agua segtTn sus preferencias.

Uso del dispensador de hielo

Coloque un vaso bajo el dispensador de hielo y pulse, con 61,la palanca del dispensador cuidadosamente.

AsegOrese de que el vaso se encuentra en Ifnea con el dispensador para evitar que el hielo salte.

zL

PRECAUCION

Antes de usar el cajn para cubitos/cubitera y durante su uso, lavar estos componentes con un detergente suave, enjuagar bien y secar por completo.

No utilizar limpiadores ni disolventes fuertes o abrasivos.

_EMPUJAR

/5,

PRECAUCION

AX

PRECAUCION

Veuillezattendre 2 secondes avant de retirer le verre sous le distributeur afin de prevenir les deversements. Si la porte du r6frigerateurs'ouvre, le distributeur ne fonctionne pas.

AI escoger el modo Cubitos de hielo tras usar el de Hielo picado, puede producirse una pequena cantidad de hielo picado residual.

Fu-_cionar;qiento_29

zL

PRECAUCION

En caso de que el hielo no salga, extraiga el depOsito de hielo y pulse el botOn de prueba situado en el lateral derecho de la mdtquinade hielo.

No pulseel bot0n de prueba de forma continuacuando la bandejaesta Ilenade hieloo agua.

Podrfa producirse un derramamiento de agua o un bloqueo de hielo.

Uso normal

Para Ilenar el depOsito de hielo a su mdtximacapacidad tras la instalaciOn, asegOresede seguir los pasos expuestos a continuaciOn.

1. Permita que su refrigerador funcione y enfrfe durante 24 horas

(o durante 1 d[a completo).

2. Una espera de 24 horas permitir_tque su m{tquina de hielo enfrfe de forma adecuada.

3. Dispense de 4 a 6 cubitos de hielo dentro del vaso.

4. Tras 8 y 16 horas, dispense un vaso Ileno de hielo.

Bot6n de prueba \

A

Si se produce una falla de corriente, los cubitos podrfan derretirse y adherirse unos

PRECAUC[ON a otros al congelarse de nuevo cuando se reestablezca el suministro el@trico, provocando que el dispensador quede fuera de servicio. Para evitar este problema, extraiga el depOsito de hielo y deseche el hielo o agua residual.

Cuando vacie la cubeta de hielos, usted debe presionar una vez la palanca del dispensador

PRECAUC[ON de hielos con la funciOn "ice cubed" o "crushed" en posiciOnON para obtener hielo rapidamente despues de colocar nuevamente la cubeta de hielos en el refrigerador.

garantizando una elaboraci6n maxima de hielo.

Uso del dispensador de agua

Coloque un vaso bajo la salida de agua y pulse, con 61, la palanca dei dispensador cuidadosamente,

AsegOrese de que el vaso se encuentra en linea con el dispensador para evitar que el agua salpique.

Si acaba de instalar el refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 3 galones de agua a travOs dei filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).AsegO

rese de que ei agua vuelva a fluir limpia antes de beberla.

z_ Cuando no use el dispensador de agua durante 2 6 3 dias (especialmente durante el verano), el agua dispensada podria presentar olores o sabores extraSos. Si esto ocurre, recomendamos que deseche los

Uso de la funciOn ice Off

AI escoger ei modo Ice Off (Hieio desac.), retire todos los cubitos dei depOsito,

Si no usa ei dispensador de hielo, los cubitos pueden adherirse unos a otros. Si acaba de instalar ei refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 3 galones de agua a travOs del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).AsegO

rese de que el agua vuelva a fluir limpia antes de beberla.

i

.------w,_

uear el de agua

Para que la f_tbricade hielo funcione correctamente, se necesita una presiOnde agua de 20 - 125 psi.

Si va a ausentarse durante unas vacaciones o un viaje de negocios de larga duraciOny no va a usar los dispensadores de agua o hielo, cierre la v{tlvula de agua.

- De Io contrario podrfan ocasionarse fugas de agua.

Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.

- De Io contrario podrfan acumularse olores y moho.

Nointroduzcalos dedos,manosni ningunotto objetoinadecuadoen el conductode salidao en el depOsitode la m_tquinade hielo.

- Hacerlo podrfa ocasionar lesiones fisicas o daSos materiales.

No introduzca los dedos ni ningOn otto objeto en la salida del dispensador.

- Podrfa ocasionar lesiones.

No intente desmontar la m{tquina de hielo.

No salpique ni rocie agua en el depOsito de hielo.

Fenomeno de enturbamiento del agua este proceso, la presiOndel agua que ha pasado por el filtro aumenta y el agua se satura de oxfgeno y nitrOgeno.

Cuando el agua fluye de nuevo al aire, la presiOnse reduce y el oxfgeno y el nitrOgenoquedan supersaturados, por

Io que se transforman en burbujas de gas. El agua podrfa adquirir un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxigeno. El agua podrfa adquirir, temporalmente, un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxigeno. Pasados unos segundos, el agua volver_ta ser transparente.

Tras dispensar agua, espere 1 segundo ant es de retirar el vaso para evitar derrames. No tire de la palanca del dispensador una vez obtenido hielo o agua. Volveraautom{tticamente a su posiciOn.El hielo se elabora en cubitos.

AI escoger "Crushed" (Hielo picado), la m{tquina de hielo tritura los cubitos para conseg uir hielo picado.

30

Func ona ;qento

Funoo arnonto do r fr rador do

PARTES Y FUNCIONES

Use esta p_gina para familiarizarse con las partes y funciones del refrigerador.

Luz

I Interruptor de interbloqueo

P

M_tquina de hielo

Balda plegable

Balda deslizante

SecciOn con bisagras vertical

1

Gaveta para

(_ fruta y verdura

Luz

M_tquina de hielo de la heladera (RFG238)

DepOsito de hielo

(RFG238)

Compartimento inclinble

Cierre autom_ttico de puerta

Compartimento para lacteos I_)

Filtro de agua

Baldas de (_ cristal templado

Porta-latas(_

Compartimentos de puerta 1_

Balda de cristal de cornpartimentaciOn rapida

Cool Select

Pantry PWs

Luz

Gaveta r_q de gran (m extension

Compartimentorsq de la gaveta de (m la nevera

AI cerrar la puerta, asegOrese de que la secciOn con bisagras vertical se encuentra en posiciOn correcta para evitar araflazos en la otra puerta.

Si la seccion con bisagras vertical esta al reves, devuelvala a su posiciOn correcta y cierre la puerta.

En algunas ocasiones se puede producir humedad en la secciOn con bisagras vertical.

El tirador de la puerta puede aflojarse con el paso del tiempo.

Si esto ocurre, apriete los pernos que se encuentran en la parte interior de la puerta.

Si cierra la puerta empleando una fuerza excesiva, se abrira la otra.

AI abrir la puerta, el interruptor de interbloqueo apaga automaticamente el motor del tornillo sin fin de la maquina de hielo pot motivos de seguridad.

Fulc ona ;qento 31

ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR

El refrigerador Samsung de tres puertas ha sido diseflado para proporcionarle caracteristicas y funciones de ahorro maximo de espacio. Aqui tiene algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener sus alimentos frescos durante periodos de tiempo mas largos. Para evitar la penetraci6n de olores en el interior del compartimento del hielo, los alimentos almacenados deberan serenvueltos adecuadamente, tan hermeticos como sea posible.

Puede usarse para almacenar pequeflos productos lacteos como mantequilla o margarina, yogurt o dados de crema de queso,

Diseflados para soportar arficulos grandes y voluminosos como galones de leche uotras botellas o recipientes de grandes dimensiones.

Con diseflo antirrotura, las baldas pueden usarse para almacenar todo tipo de un fenOmeno normal que puede limpiarse a menudo con un patio h0medo.

Diseflado para almacenar envases de refresco.

Usado para mantener frescas sus frutas y verduras. Esta gaveta puede controlar el nivelde humedad de alimentos que deban mantener un grado de humedad concreto. Si es posible, mantenga separadas verduras y frutas,

Puede usarse como bandeja grande para fiestas, delicatesen, pizzas, bebidas o artfculos diversos.

No coloque articulos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor situado en las proximidades del foco y, si dicho sensor fuese bloqueado, su refrigerador podria enfriarse demasiado. Coloque verduras y frutas en la gaveta que tienen asignada para evitar que se congelen. Si los alimentos se congelasen en su refrigerador, aj0stelo a una temperatura mas alta.

ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN LA GAVETA DE LA NEVERA

La mejor elecci6n para almacenar cames o alimentos secos. Los alimentos almacenados deberan introducirse en un envase o envolverse adecuadamente usando papel de aluminio u otros materiales adecuados.

Puede usarse para paquetes pequeflos o alimentos congelados.

Puede usarse para almacenar came y alimentos secos. Los alimentos almacenados deberan introducirse en un envase o envolverse adecuadamente usando papel de aluminio u otros materiales adecuados.

Las boteilas deberan almacenarse unas junto a otras refrigerador.

para que no se golpeen

Y caigan al abrir la puerta del

_Si tiene planeado ausentarse durante un periodo de tiempo prolongado, vacie el refrigerador y apaguelo. Limpie el exceso de humedad del interior del electrodomestico y deje las puertas abiertas. Esto ayuda a evitar la proliferaci6n de olores y moho.

32 Func ona ;qento

Funoo arnonto do rofrgorador do

USO DEL COOL SELECT PANTRY PLus

La Cool Select Pantry PLuS es una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura ajustable.

Este compartimento puede usarse como bandeja grande para fiestas, delicatesen, pizzas, bebidas o artfculos diversos.

Dispone de un sensor de temperatura que puede ajustar la cantidad de aire frb que entra en el compartimento.

El control se encuentra situado en la cara derecha del compartimento.

• Pulse el botOn que desee.

El modo Chilled (Enfriamiento) (34°F (1°0)), el modo Fresh (Frescos) (38°F (3°C)) y el modo

(Delicatesen) (4°F (5°C)) quedar_n escogidos al pulsar cada botOn. Inicialmente, esta ajustado el modo Fresh (Frescos) Aunque la temperatura de ajuste sea diferente de la actual, 6sta cambiar_ a la de ajuste de forma autom_tica.

• La temperatura del compartimento Pantry puede cambiar segOn la cantidad de alimentos introducidos, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta.

• Este puede cambiarse debido a la carga t6rmica en el compartimento Pantry.

Temperatura

Puede escoger la temperatura que desee para el compartimento Pantry entre los modos

Enfriamiento (34°F (1°C)), Frescos (38°F (3°C))y Delicatesen (41 °F (5°C)).

Bot6n de selecci6n

,

AI escoger "Dell", la temperatura del compartimento se mantiene entomo a 5°C (41°F). Esta funcbn ayuda a mantener los alimentos frescos durante un perbdo de tiempo mas prolongado.

,

AI escoger "Fresh", la temperatura del compartimento se mantiene entomo a 3°C (38°F). Esta funcbn ayuda a mantener los alimentos frescos durante un perbdo de tiempo mas prolongado.

,

AI escoger "Chilled", la temperatura del compartimento se mantiene entomo a 1°C (34°F). Esta funci6n tambien ayuda a mantener carnes y pescados frescos durante un perbdo de tiempo mas prolongado.

Deli

. piSas

. limones

. aguacates

. patatas

Fresh (Fresco) pepinos manzanas naranjas uvas calabacines mdz

Chilled (Helado)

. bistec

. quesos curados

. embutidos

. bacon

. perritos calientes

De[i

0

Fresh

0

Chilled

0

A No almacene botellas de cristal en este compartimento.

Si se congelasen, podrian romperse y provocar

Funcionamiento33

DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR

1. Compartimento de puerta y para IActeos

Para desmontarlo - simplemente levantelo y extraigalo directamente.

Para volver a montarlo - deslfcelo sobre el emplazamiento deseado y pulse hasta encajarlo en posiciOn.

/_

Si los compartimentos de la puerta no estan montados de forma

PR_ONfirme, pueden producirse lesiones.No monte un compartimento

Ileno de alimentos.

No monte un compartimento Ileno de alimentos.

Metodo de eliminaciOn del polvo, quitar la guardia y lavar en agua.

2. Baldas de cdstal templado

To remove - Para desmontarlas - incline hacia arriba la parte frontal de la balda, en sentido (1_}) y levantela en sentido (_).

Extraiga la balda.

To relocate - Para volver a montarlas - incline hacia arriba la parte frontal de la balda y gufe sus ganchos sobre las ranuras, a la altura deseada. A continuaciOn, haga descender la parte frontal de la balda de tal forma que los ganchos puedan entrar en las ranuras correspondientes.

Las baldas de cristal templado son pesadas.

3. Gaveta para fruta y verdura

Para extraerla - retire la gaveta todo Io posible. Incline hacia arriba la parte frontal de la gaveta y extraigalo directamente hacia fuera.

Para volver a colocarla - introduzca la gaveta en los deles del marco y empqela hacia atras hasta su posiciOn.

La balda de cristal sobre la gaveta no esta firmemente asegurada. Tenga cuidado al levantar.

No abra la gaveta mientras el compartimento Cool Select

PantryPhUSesta abierto. Hacerlo puede provocar que se arane o se rompa su cubierta.

34 Fu 7c ona _qento

4. Cool Select Pantry PLUS

Para extraer el compartimento

- extraiga toda la extensi6n de la gaveta. Incline hacia arriba la cara frontal del compartimento y extraigalo directamente hacia fuera.

Para volver a colocar el compartimento

- Extraiga toda la extensi6n de los rieies del refrigerador.

Coloque la gaveta dentro de los rieles y deslice el compartimento hasta su lugar.

Para retirar la divisi6n - tire pot completo del compartimento en toda su extensi6n y levante la cara frontal de la divisi6n para desengancharla de la parte posterior de la pared del compartimento y, a continuaci6n, levantelo.

Para volver a colocar la divisi6n - enganche la parte de atras de la divisi6n sobre la parte posterior de la pared del compartimento y, a continuaci6n, empuje hacia abajo la divisi6n.

USO DE LAS PUERTAS

as puertas del refrigerador garantizan el cierre y sellado completo del mismo.

Cuando la puerta del refrigerador esta $61o parcialmente abierta, se cerrara automaticamente.

Pero la puerta permanecer_ abierta si supera su Ifmite de cierre autom_tico.

USO DEL COMPARTIMENTO INCLINABLE

El compartimento inclinable puede usarse para almacenar pequehos paquetes de alimentos congelados.

Func ona ;qento 35

DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR

1. Compartimento inclinable

Para desmontarlo - tire de hacia arriba de los soportes

( _ ) hasta que oiga el "clic" y retire el compartimento.

Para volver a montar - enganche los extremos del compartimento en ambos soportes

( 1_ ) y empuje hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

2. DepOsito de hielo

Para extraerlo - levante el depOsito ( 1_ ).

Para volver a colocarlo - sitOe el depOsito de hielo dentro de la gaveta de gran extension ( [_} ).

3. Gaveta de gran extensi6n

Para extraerla - Retire la gaveta todo Io posible.

Incline hacia la parte posterior de la gaveta y elOvela directamente.

Para volver a colocarla - SitOe la gaveta dentro de los rafles ((_) inclin_ndola hacia arriba. Haga descender la gaveta ( 1_ ) hasta que se encuentre en posiciOn horizontal y deslfcela hacia dentro.

I

4. CajOn del congelador

Para retirar el cajOn: extraiga el cajOn del congelador completamente.

Incline la parte posterior del cajOn hacia arriba y levantelo para retirarlo. Para volver a colocarlo ' insertelo en los deles.

Puede rayar el lateral del compartimento si Io gira a izquierda o derecha al armarlo o desarmarlo.

PRECAUCION

PRECAUCI()N

No permita que bebes ni niSos entrenen el caj6n del congelador.

Pueden daSar el refrigerador y lesionarse gravemente.

No se siente en la puerta del congelador.

No permita que los niSos trepen al cajOn del congelador.

,/_

ADVERTENCIA

No retire el divisor.

Si un niSo queda atrapado dentro se puede lesionar o motif asfixiado.

36 Fu]c ona ;qento

Funcor arnento de refrgerador de

CONSEJOS 0TILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS

A]imentos

PRODUCTOS _CTEOS

Mantequilla

Leche

Refrigerador

2-3 semanas

1-2 semanas

He[adera

6-9 meses

No recomendado

No recomendado

Consejos Qtiles de a]macenaje

Envuelvala o ta.pela hermeticamente.

Chequee la fecha. La mayorfa de la leche y productos similares se venden en cajas de cart6n fechadas que indican el perfodo de ma.ximafrescura de un producto. Vuelva a cerrar hermeticamente mediante tapa o envoltorio. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.

Chequee la fecha. Mantenga todos los quesos guardados hermeticamente en un envoltorio con protecci6n contra la humedad.

Queso en crema, derivados del queso y queso para untar

Queso curado (sin abrir)

Queso curado (abierto)

Queso fresco

Nata

Crema agria

Salsa Dip (abierta)

2-4 semanas

3-4 meses

2 meses

10-15 dfas

7-1 0 Days

2 semanas

1 semanas

6 meses

No recomendado

No recomendado

2 meses

No recomendado

No recomendado

Chequee la fecha. La mayorfa de los yogures, cremas y productos similares se venden en cajas de cart6n fechadas que indican el perfodo de ma.xima frescura de un producto. Vuelva a cerrar o tapar hermeticamente. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.

Chequee la fecha. Mantengalo tapado.

Yogur

Yogur congelado

HUEVOS

Huevos (frescos)

10-1 4 dfas n/a

3-4 semanas

No recomendado

2 meses

No recomendado

No recomendado

No recomendado

Chequee la fecha. Guarde los huevos en la parte ma.sfrfa del refrigerador y dentro de su envase original.

Guarde en envase con tapa.

Guarde en envase con tapa.

Huevos (cocinados)

Sobras de platos con huevo

FRUTA FRESCA

Manzanas

Pla.tanos

Melocotones, melones, peras, aguacates

Bayas y cerezas

Albaricoques

Uvas

PiCa(sin cortar)

PiCa(cortada)

CRricos

Zumo

1 semanas

3-4 dfas

I meses

2-4 dfas

3-5 dfas

2-3 dfas

3-5 dfas

3-5 dfas

2-3 dfas

5-7 dfas

1-2 semanas

6 dfas

Zumo congelado $61o para descongelar

No recomendado

No recomendado

No recomendado

12 meses

No recomendado n/a

No recomendado

6-1 2 meses

No recomendado

No recomendado

12 meses

No lave la fruta antes de introducirla en el refrigerador.

Gua.rdelaen bolsas o recipientes resistentes a la humedad. Envuelva la fruta cortada.

Algunas frutas se ponen negras al introducirlas en el refrigerador.

Gua.rdelos sin cubrir.

Chequee la fecha y vuelva a cerrar su recipiente original. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.

Chequee la fecha. No vuelva a congelarlo.

Func ona _qento 37

Fur-lC onsm onto tre,s pLAo tas de refrge ado de

CONSEJOS 0TILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS

Fresca, cruda

Chuletas

Picada

Costillas

Bacon

Salchicha

Bistec

Aves

Charcuteria

Cocinada

Came

Aves

Jamon

Alimentos

] Ref ig ado ] Helade a ] Coos josatilesdealmao aj

PESOADO Y MARISCO

Pescado

Pescado azul (caballa, trucha, salmon)

Pescado blanco

(bacalao, lenguado, etc.)

Congeladoo empanado

Mafisco

1-2 dfas

1-2 dfas n/a

2-3 meses

6 meses

3 meses

Mantengalo en su envoitorio original e introd0zcalo en la parte mas fria del refrigeradot. Introd0zcalo en plastico para congelados con protecci6n contra el vapor y la humedad.

Congelelo a 0° F (-18° C). Descongelelo en el refrigerador o bajo chorro de agua.

Chequee la fecha.

Congelelo en su envase original.

Gambas (crudas)

Oangrejo

Pescado o marisco congelado

©ARNE

1-2 dfas

3-5 dfas

2-3 dfas

12 meses

10 meses

3 meses

Para congelarlos, introd0zcalos en un recipiente con protecciOn contra el vapor y la humedad.

2-4 dias

1 dfa

2-4 dias

1-2 semanas

1-2 dias

2-4 dias

1 dfa

3-5 dias

2-3 dias

2-3 dias

1-2 semanas

6-12 meses

3-4 meses

6-12 meses

1-2 meses

1-2 meses

6-9 meses

12 meses

1 meses

2-3 meses

4-5 meses

1-2 meses

Chequee la fecha para usarla. Guardela en la parte mas fria del refrigerador, en su envase original. IntrodOzcala en un recipiente extra que disponga de proteccion contra la humedad y el vapor para congelarla. Temperatura recomendada para el refrigerador: de 33°F a

36°F (0°C a 2°C), y para la heladera: de 0°C a

2°F (-18°0 a-17°0)

Chequee la fecha para usarla. Guardela en la parte mas fria del refrigerador, en su envase original.

Introducir en un recipiente con protecci6n contra la humedad y el vapor para congelar.

Fuentes:

American Meat Institute Foundation.1994. P&.ginasamarillas:respuestas alas preguntas m&.sfrecuentes acerca de carnes y aves.

American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food MarketingInstitute, Washington, D.C. F reeland-Graves,

J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundationsof food preparation, @ ed. Prentice-Hall,Inc. EnglewoodCliffs, NJ. Hillers,V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State UniversityCooperative Extension, Pullman,WA. Publ. EB 1205. National RestaurantAssociation. 2001.

Be cool-chill out! Refrigeratepromptly. National RestaurantAssociation Education Foundation14sInternationalFood Safety

Council,Washington, D.C. USDA.1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safetyand Inspection

Service,Washington, D.C.

38 Func ona ;qento

Fu oo arno to do r l:rg rador do

LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR

El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida Otfl y ayuda a que no se filtren olores ni germenes.

Limpieza del interior

Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave, luego seque con un paho suave.

Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo.

AsegOrese de secar los cajones y estantes antes de colocarlos nuevamente en su lugar.

Limpieza del exterior

Limpie el panel de control y el visor digital con un paho hOmedo, limpio y suave. No pulverice con agua directamente sobre la superficie del refrigerador.

Las puertas, manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente suave y luego secar con un paho suave.

Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al aho.

A

PRECAUCION

No pulverice agua directamente ni tampoco use un paho mojado o hOmedo.

No utilice bencina, solvente o Clorox para limpiarlo.

Pueden dahar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.

PRECAUCION

Las letras impresas en el visor pueden borrarse si se aplica directamente el limpiador

PRECAUO_ON sobre la zona.

Limpieza del dispensador de hielo / agua

Empuje hacia abajo un extremo de la charola del dispensador y retfrela. Limpie el dispensador de hielo / agua con un paho limpio y suave.

Cuando se utilice la selecciOn de hielo triturado del dispensador es posible queen

PRECAUO_ON que este hielo residual se derrita y sobresalga del recipiente, se debera limpiar el hielo residual cuando se vea que empieza a acumularse en el recipiente del hielo.

Fu]c ona ;rfiento39

Furlc onsr onto tre,s pLAortas refrgerador

Limpieza de los burletes de goma de la puerta

Si los burletes de goma de la puerta estan sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionar_ como corresponde.

Mantenga los burletes libres de polvo o manchas limpiando las puertas con un detergente suave y un paho hOmedo. Seque con un paho limpio y suave.

A No limpie el refrigerador con bencina, solvente o detergente para automOviles ya que puede provocar un incendio.

Limpieza de la parte posterior del refrigerador

Para mantener los cables y las partes expuestas libres de polvo y suciedad aspire la parte posterior del refrigerador una o dos veces por aho.

A, No retire la tapa posterior ( _} ). Podrfa sufrir una descarga el6ctrica.

PRECAUCION

REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR

Por favor, contacte con el ingeniero de servicio para su reemplazo.

40 Fu]c ona n ento

REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA

ADVERTENClA

Para reducir el riesgo de da_os materiales, NO utilice filtros de agua de marcas genericas en su frigorifico

SAMSUNG.UTILICE SOLO FILTROS DE LA MARCA SAMSUNG.SAMSUNG

no aceptara ninguna responsabilidad legal pot los da_os materiales incluidos, pero no limitado a ellos, aquellos causados pot fugas de agua debidas al uso de un filtro de agua generico.Los frigorificos SAMSUNG estan disenados para funcionar SOLO CON FILTROS DE AGUA SAMSUNG.

La luz del "indicador de filtro" le permite saber cuando ha Ilegado el momento de cambiar el cartucho del filtro de agua, Para que tenga tiempo de conseguir un filtro nuevo, la luz roja aparecera justo antes de que la capacidad del filtro actual se agote,

Cambiar el filtro a tiempo le permitira obtener agua mas fresca y pura de su refrigerador,

1. Coja un filtro de agua nuevo y coloque una etiqueta adhesiva indicadora de mes ( [_] ) sobre el filtro como se indica. La fecha del adhesivo debe indicar seis meses a partir de la fecha actual.

Por ejemplo, si ha reemplazado el filtro de agua en matzo, coloque la etiqueta "SEP" (septiembre) sobre el filtro para recordarle que debe reemplazarlo en dicho mes. Normalmente, la vida 0til del filtro es de unos 6 meses.

2.

Retire la tapa de protecci6n del nuevo filtro ( _] ) y extraiga el antiguo.

3. Coloque e introduzca el nuevo filtro en su alojamiento.

Gire lentamente el filtro de agua en sentido horatio para alinearlo con la marca impresa situada en la cubierta, bloqueando el filtro en su posici6n.

Aseg0rese de alinear la marca de la etiqueta del filtro de agua ( _ ) con el centro de la impresi6n de la cubierta del filtro como se indica en la ilustraci6n.

Recuerde, no Io fuerce.

4. Luego de los pasos anteriores, mantenga presionado el bot6n Alarm / Reset Filter (3 sec)

(Alarma/Restablecer el filtro [3 segundos]) durante 3 segundos para restablecer el filtro.

,

Pot 01timo, haga correr 3 galones de agua a trav6s del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).Aseg0rese

de que el agua vuelva a fluir limpia antes de beberla.

_ instalado, ya que la toma de agua podria bloquearse.

Solicite un filtro de agua de repuesto

Para reemplazar el filtro del agua, puede visitar su centro de bricolaje habitual o ponerse en contacto con el distribuidor de repuestos de Samsung.

AsegOrese de que el filtro de agua de repuesto dispone del Iogotipo SAMSUNG en la caja yen el propio filtro. Enlace : http://www.samsungparts.com

Func onam ento 41

/

42 SolucOn de problemas

&Chequee que la toma de alimentaciOn este correctamente conectada.

Chequee si la temperatura de ajuste de la pantalla digital es mayor que la temperatura interior de la heladera o refrigerador.

visualizaci6n? Intente ajustarlo a una temperatura inferior.

_,Estainstalado el refrigerador bajo la luz directa del sol o junto a una fuente de calor?

_,Estala parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto, impidiendo la circulaciOn del aire?

Chequee si la temperatura de ajuste de la pantalla digital es demasiado baja.

Intente ajustarlo a una temperatura mas alta.

_,Es muy baja la temperatura de la estancia?

Intente ajustarlo a una temperatura mas alta.

/,,Ha introducido alimentos con un alto contenido de agua en la parte mas fria del refrigerador? Intente mover estos articulos dentro del cuerpo del refrigerador en lugar de guardarlos en la gaveta Cool Select Pantry PLus.

Chequee que el refrigerador esta nivelado yes estable.

_,Estala parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto, impidiendo la circulaciOn del aire?

?,Hacaido algo en la parte posterior o bajo el refrigerador? Se oyen sonidos repetitivos procedentes del interior del refrigerador. Es normal y ocurre debido a que varios accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del interior del refrigerador.

Es normal que se produzca algo de calor ya que los sistemas anticondensaciOnestan instaladosen la secciOncon bisagras vertical del refrigeradorpara evitar dicho fen6meno.

_,Estaentreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensaci6n cuando la puerta permanece abierta durante un periodo de tiempo prolongado.

?,Haesperado las 12 horas posteriores a la instalaci6n de la toma de abastecimiento de agua antes de elaborar hielo?

_,Estaconectada la toma de agua y la valvula de corte abierta?

_,Detuvo manualmente el funcionamiento de la maquina de hielo?

_,Esdemasiado alta la temperatura de la nevera? Intente ajustar la temperatura de la nevera a un nivel inferior.

Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulaci6n del liquido de refrigeraci6n a traves del refrigerador.

Limpie peri6dicamente su heladera buscando y desechando alimentos en real estado.

Chequee que no existen alimentos estropeados.

Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse hermeticamente.

Limpie peri6dicamente su heladera chequeando y desechando alimentos en mal estado.

_,Establoqueado el conducto de ventilaci6n? Elimine cualquier obstrucci6n para conseguir que el aire circule libremente.

Disponga suficiente espacio entre los alimentos almacenados para Iograr una circulaci6n de aire mas eficiente.

&Esta cerrada correctamente la puerta de la nevera?

_,Estaconectada la toma de agua y la valvula de corte abierta?

La condensaci6n o las gotas de agua pueden formarse si la humedad es demasiado elevada mientras el refrigerador esta en funcionamiento.

Si hay condensaci6n o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energia despues de retirarlas.

CUADRO DEL FILTRO DE AGUA

Hoja de datos de rendimiento para el rnodelo DA97=06317A de Samsung

Uso del cartucho

de repuesto DA29=00003G

Este sistema ha sido probado segOn los estandares 42 y 53 de la NSF/ANSI para la reducci6n de las sustancias que se enumeran a continuaci6n.

La concentraci6n de las sustancias indicadas en la entrada de agua del sistema fue reducida a una concentraci6n inferior o igual al Ifmite permitido para la salida de agua del sistema, tal y como especifican en los estandares 42 y 53 de la NSF/ANSI.

El sistema probado y certificado por la NSF Internacional relativo al estandar 42 de la

NSF/ANSI para la reducciOn del sabor y olor a cloro, partfculas de clase I y relativo al estandar 53 de la NSF/ANSI para la reducci6n de quistes, turbiedad, plomo, amianto, benceno, Carbofuran, p-diclorobenceno y mercurio.

Para una capacidad de 300 galones (1,136 litros).

Tenga en cuenta que como la prueba se realizObajo las condiciones estandar del laboratorio, el rendimiento real podrfa variar.

Reducci6n de contaminantes

Concentraci6n media de entrada

NSF Specified

[nfluent

Challenge

Concentration

Units apply to each row

Reducci6n media (%)

Concentraci6n media del producto en agua

M_.x.

concentraci6n permitida del producto en agua

Exigencias de reducci6n de la NSF

Prueba de la NSF

Sabor y olor a cloro

2.1 mg/L 2.0 mg/L + 10% 97.6

0.05 mg/L No aplicable > 50% J-00029741

I,tamaflode las partfculas:

<0,5a< lum

Quistes*

10,566,666 pt/mL

AI menos 10,000 part(culas/mL 98.4

171,833 pts/mL

Turbiedad

127,500 quistes/L

10.5

M(nimo50,000 quistes/L

11+1 UNT

99.99

98.6

<1 quiste/L

0.15 UNT

Plomo: pH 6,5

Plomo: pH 8,5

153 ug/L

155 ug/L

5.97 ug/L

6.29 ug/L

Amianto

Benceno

140 MFL

13.88 ug/L

Carbofuran 79.6 ug/L p-diclorobenceno 237.5 ug/L

0.15+10%

0.15+10%

0.006+10%

0.006+10%

107 a 108 fibras

>um de Iongitud

0.015+10%

0.190 mg/L

0.225+10%

99.3

>99.4

96.6

88.9

> 99

96.4

98.7

99.8

* Basados en el uso de ooquistes de Cryptosporidium

parvum

<lug/L

<lug/L

<0.2 ug/L

0.7 ug/L

<0.17 MFL

<0.5 ug/L

1 ug/L

0.525 ug/L

No aplicable > 85% J-00029739

No aplicable > 99.95% J-00031000

0.5 UNT

0.010 mg/L

0.010 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

No aplicable

0.005 mg/L

0.001 mg/L

0.075 mg/L

> 0.5 UNT

10 ug/L

10 ug/L

2 ug/L

2 ug/L

J-00033223

J-00039590

J-00039591

J-00039589

J-00039586

99%

< 5 ug/L

J-00029743

J-0029751

< 40 ug/L J-00029750

< 75 ug/L J-00029749

CERTIFICACION DEL FILTRO DE AGUA

Estado de California

Departamento de Salud P.blica

Unidad de Tratamiento de Aguas

N.mero de certificado

04 - 1660

Fecha de emisi.n: julio 7, 2004

Fecha de revisi.n: junio 2, 2008

Desi_naci.n

de Marca comercial/Modelo

Samsung DA61-00159A-B

Samsung DA97-06317A

Elementos de reemplazo

DA29-00003

DA29.00003G

Fabricante: Cuno Incorporated la salud:

Contaminantes microbiol.gicos

y turbiedad

Quistes

Turbiedad

Contaminantes or_.nicos

Benceno

Carbofiaran p-diclorobenceno

Capacidad de servicio nominal: 300 galoneS Flujo de servicio nominal: 0,5 g/m

Condiciones de la certificaci.n:

No usar en lugares donde el agua presente tin riesgo microbiol.gico

o en aguas cuya calidad sea desconocida, excepto cuando se empleen sistemas certificados para la reducci.n

de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes susceptibles de ser filtrados.

REFRIGERADOR SAMSUNG

GARANT[A LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL

Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.

(Samsung) y entregaclo nuevo, en se caja de carton original al comprador original, esta garantizado por

Samsung ante defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra durante un peffodo de garantfa limitado a:

Un (1} afro para las piezas y la mano de obra del refrigerador

Cinco (5) afros para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema herm_tico de

refrigeracion*

Diez (10) afros para las piezas y cinco (5) afros para la mano de obra para el compresor

inverter

digital

(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tubeffas de conexiOn.)

Esta garantfa limitada comienza en la fecha original de compra y sOlo es v_tlido para productos adquiridos y usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantfa, el comprador debe ponerse en contacto con Samsung para proceder a la resoluciOn del problema y al procedimiento de reparaciOn. El servicio de garantfa sOlo puede realizarse a traves de un servicio tecnico autorizado

Samsung.

Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del servicio tecnico autorizado Samsung, como prueba de compra.

Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa a nuestra entera discreciOn y sin cargo, como queda estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el peffodo de garantfa limitada anteriormente especificado.

Todas las piezas y productos reemplazados pasan a ser propiedad de Samsung, debiendo ser devueltos a Samsung. Las piezas y productos de repuesto quedaran aOn bajo el peffodo restante de garantfa original, o noventa (90) dfas, el que sea mas extenso.

La prestaciOn de servicios in situ ser_t proporcionada durante el peffodo de garantfa de mano de obra, sujeta a disponibilidad dentro de los estados contiguos de los EE.UU. La prestaciOn de servicios in situ no esta disponible en todas las zonas. Para recibir prestaciOn de servicios in situ, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso por parte del personal de servicio. Si durante la prestaciOn de servicios in situ, no pudiera completarse la reparaciOn, podffa ser necesario el traslado, reparaciOn y devoluciOn posterior del producto.

Si la prestaciOn de servicios in situ no esta disponible,

Samsung podffa escoger, a nuestra entera discreciOn, proporcionar transporte a nuestra elecciOn hasta y desde un servicio tecnico autorizado Samsung.

De Io contrario, el transporte hasta y desde el servicio tecnico autorizado Samsung corre pot cuenta del comprador.

Esta garantfa limitada cubre defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicar_t en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: danos ocasionados durante el transporte; entrega e instalaciOn; utilizaciones y usos para los que el producto no fue disenado; producto o nOmeros de serie alterados; dahos externos o de acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos uotros fenOmenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados y autorizados por Samsung o que danen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensiOn del suministro electrico; adaptaciones y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y de entorno que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; perdida de alimentos por descomposiciOn; consumibles incluyendo filtros y iluminaciOn.

NO EXISTENOTRASGARANTfASEXPL[CITASM_,SCUE LAS RECOGIDASY DESCRITAS

ANTERIORMENTE,ASf COMO TAMPOCOEXISTENOTRASGARANTfASEXPLfCITASO IMPLfCITAS, iNCLUYENDOSiN LiMiTACiONTODAS LAS GARANTfASiMPLfCiTASDE COMEROiABiLiDADO iDONEiDADPARAUN FiN CONCRETOCUE PUDiERANRESULTARPERTiNENTESTRAS LOS

PERfODOSEXPLfCITOSDE GARANTfAINDICADOSCON ANTERIORIDAD.TAMPOCOSERAN

LEGALMENTEViNCULANTESPARASAMSUNGOTRASGARANTfASEXPLfCiTASU OFRECiDAS

PORPERSONAS,FiRMASO EMPRESASEN RELACiONA ESTEPRODUCTO.SAMSUNGNO

SERA LEGALMENTERESPONSABLEDE LA PI2RDiDADE iNGRESOSO BENEFiCiOS,LA NO

MATERiALiZACiONDE AHORROSU OTROSBENEFiCiOS,O DE CUALQUiERDANO RESULTANTE

ESPECIAL,ACCIDENTALO iNDiRECTOOCASiONADOPOREL USO,ABUSO O iNCAPACiDAD

SE BASALA RECLAMACiON,iNCLUSOSi SAMSUNGHA SiDO ADVERTiDODE LA POSiBiLiDAD

DETALESDAI_OS.iGUALMENTE,CUALQUiERTiPO RECUPERAOiONEXiGiDAA SAMSUNG

NO SUPERARAEL PRECiODE COMPRA DEL PRODUCTOVENDiDOPORSAMSUNGY CUE

HA OCASiONADOEL SUPUESTODANO.SiN LiMiTARLO iNDiCADOANTERiORMENTE,EL

COMPRADORASUME TODO EL RiESGOY RESPONSABiLiDADDE CUALQUiERPI2RDiDA,DANO

O LESIONPERSONALY A SU PROPiEDAD,ASf COMO A TERCEROSY SUS PROPiEDADES,

OCASiONADASPOREL USO,ABUSO O iNCAPACiDADDE USO DE ESTEPRODUCTOVENDiDO

PORSAMSUNGY NO PROVOCADASDiRECTAMENTEPORLA NEGLiGENCiADE SAMSUNG.ESTA

GARANTfALiMiTADANO SERAVALiDAPARAPERSONASDiSTiNTASAL COMPRADORORiGiNAL

DE ESTEPRODUCTO,ES iNTRANSFERiBLEY ESTiPULASU SOLUCiONEXCLUSiVA.

Ciertos estados no permiten iimitacionesen relaci6na ia duraci6n de unagarantfaimplfcitao ia exclusi6no limitaci6nde dafios accidentaieso indirectos,de tai forma que ias mencionadasiimitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes. Estagarantfaie otorga unos derechos iegalesespecfficos,e inciuso puede conferirieotros derechos, distintos dependiendodel estado en que se encuentre.Para

obtener serviciode garantfa,pOngaseen contacto con Samsung en:

CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG

Samsung ElectronicsAmerica, inc. 85 ChallengerRoad RidgefieldPark, NJ 07660

1- 800-SAMSUNG(1-800-726-7864)y www.samsung.com

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE

Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atenciOn al cliente de SAMSUNG.

EE. UU.

1-800-SAMSUNG

(726-7864) www.samsung.com/us/support

Samsung Electronics America, Inc. 85

Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660

CANADA 1-800-SAMSUNG

(726-7864) www.samsung.com/ca/support (Ingles) www.samsung.com/ca_fr/support (Frances) L5N 0B9 Canada

[_ Como esfuerzo por ayudar al medio ambiente, este manual de usuario fue impreso en papel reciclado.

[]

[]

DA68 01827B 17

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement