Kenwood DPX313 de handleiding


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Kenwood DPX313 de handleiding | Manualzz

DPX503U

DPX303

DPX313

RECEPTEUR CD FORMAT DUAL DIN

MODE D’EMPLOI

DUALER DIN-GENORMTER CD-Receiver

BEDIENUNGSANLEITUNG

CD-ONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT

GEBRUIKSAANWIJZING

© B64-4228-00/00 (EW)

Inhoud

Voor de ingebruikneming 75

Basisbediening 76

Algemene functies

Tunerfuncties

Weergavefuncties voor schijven & audiobestanden

Functieregeling 78

Weergave-instellingen 81

Displaytype

Keuze van tekstdisplay

Selecteren van de verlichtingskleur

Voorkeurgeheugen verlichtingskleuren

Verlichtingskleuren uit het voorkeurgeheugen oproepen

Vastleggen van disknamen (DNPS)

Instellen van het display van de hulpingangsbron

Bewerken van de welkomsttekst

Bediening van muziek-CD/ audiobestand 85

Muziekkeuze

Direct zoeken naar muziek

Direct zoeken naar disks

Basisbediening van diskwisselaar (Optioneel)

Tunerbediening 87

Voorkeurzendergeheugen

Afstemmen op voorkeurzenders

Direct afstemmen

Veranderen van de taal voor de PTY-functie

PTY (Program Type)

Vastleggen van voorkeurprogrammatypes

89 Andere functies

Activeren van de beveiligingscode

Deactiveren van de beveiligingscode

Handmatig instellen van de klok

Instellen van de datum

Instelling van de demonstratiemodus

AMP-regeling

Audio-aanpassingen 91

Selectie van het type auto

Instellen van DTA (Digital Time Alignment)

Instellen van X’Over

Instellen van de equalizer

Selectie van voorgeprogrammeerde luisterposities

Handmatige instelling van de luisterpositie

Audiovoorkeurgeheugen

Audiovoorkeuroproep

Audioregeling

Audio-instelling

Luidsprekerinstelling

Audiovoorkeurgeheugen

Audiovoorkeuroproep

Basisbedieningen met de afstandsbediening 97

Appendix 98

Toebehoren/Installatieprocedure 102

Verbinden van kabels met aansluitingen 103

Installatie/

Verwijderen van het toestel 105

Oplossen van problemen

Technische gegevens

106

108

• iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.

• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.

74 | DPX503U/DPX303/DPX313

Voor de ingebruikneming

2

WAARSCHUWING

Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en neem derhalve de volgende voorzorgsmaatregelen:

• Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.

Wanneer u dit toestel voor het eerst gebruikt

Dit toestel is aanvankelijk ingesteld op de demonstratiefunctie.

Wanneer u dit toestel voor het eerst gebruikt, moet u de <Instelling van de demonstratiemodus> (pagina

90) annuleren.

Terugstellen van uw toestel

• Wanneer dit toestel of het aangesloten toestel

(diskwisselaar enz.) niet juist functioneert, drukt u op de resettoets. Wanneer u op de resettoets drukt, wordt het toestel teruggezet op de fabrieksinstellingen.

Resettoets

Reinigen van het toestel

Als het voorpaneel van dit toestel vuil is, moet u het met een droge zachte doek, bijvoorbeeld een siliconendoek, schoonvegen.

Als het voorpaneel erg vuil is, veegt u het vuil weg met een doek die is bevochtigd met een neutraal reinigingsmiddel en veegt u vervolgens het reinigingsmiddel weg.

¤

• Spuit geen reinigingsmiddel rechtstreeks op het toestel, want dit kan de mechanische onderdelen beschadigen.

Veeg het voorpaneel niet schoon met een harde doek of met een vluchtig middel als verdunner of alcohol, want dit kan leiden tot krassen of het verdwijnen van letters.

• Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen of vragen hebt tijdens de installatie.

• Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw model en in uw gebied.

• Tekens conform ISO 8859-5 en ISO 8859-1 kunnen worden weergegeven. Raadpleeg “MENU” >

“Russisch” in <Functieregeling> (pagina 78).

• De RDS-functie wertk niet als de service door geen enkele zender wordt ondersteund.

• Als in dit document wordt aangegeven dat het omschrijvingssymbool gaat branden, betekent dit dat er een status wordt weergegeven. Raadpleeg

<Displaytype> (pagina 81) voor meer details over de statusweergave.

• De displayafbeeldingen, de functiepictogrammen en het paneel die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden die het gebruik van bedieningsknoppen moet verduidelijken. Het is daarom mogelijk dat de displays in de afbeeldingen afwijken van wat er werkelijk in de display van het apparaat wordt weergegeven, en dat sommige displays in de afbeeldingen niet van toepassing zijn.

Omgaan met cd’s

• Raak het opnameoppervlak van de CD niet aan.

• Plak geen plakband e.d. op de CD. Gebruik ook geen

CD’s waar plakband e.d. op geplakt is.

• Gebruik geen accessoires voor disktypes, e.d.

• Veeg vanuit het midden van de disk naar de rand.

• Trek CD's horizontaal uit het apparaat.

• Als het gat in het midden van de CD of de buitenrand bramen bevat, verwijdert u eerst deze bramen met een balpen of iets dergelijks voordat u de CD gaat gebruiken.

CD’s die niet gebruikt kunnen worden

• CD's die niet rond zijn, kunnen niet worden gebruikt.

Condens op de lens

Wanneer u de autoverwarming aanzet bij lage temperaturen wordt er mogelijk condens op de lens van de CD-speler gevormd. De lens “beslaat” en CD’s kunnen niet worden afgespeeld. Verwijder in zo’n geval de CD en wacht totdat de condens is verdampt.

Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien het toestel na een tijdje nog niet normaal functioneert.

• CD’s met kleuren op het opnameoppervlak kunnen niet worden gebruikt.

• Dit toestel kan alleen CD’s met het merkteken

weergeven.

Het is mogelijk dat disks zonder dit merkteken niet foutloos worden weergegeven.

• Een niet-afgesloten CD-R of CD-RW kan niet worden weergegeven. (Raadpleeg de instructies van de CDbrandersoftware en de gebruiksaanwijzing van uw

CD-brander voor details over het afsluitingsproces.)

Nederlands | 75

Basisbediening

[SRC]

[TI]

[ ]

CD-gleuf

[FNC]

Regelknop

[AUD] [ATT]

Algemene functies

Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets: [SRC]

Schakelt de spanning in.

Selecteer een bron wanneer de stroom is ingeschakeld.

Bronkeuzefunctie 1: Druk op de [SRC]-toets en draai aan de regelknop of duw hem naar links of rechts. Druk op de regelknop om de geselecteerde bron te bepalen.

Bronkeuzefunctie 2: Door herhaaldelijk op deze knop te drukken, schakelt u om tussen de bronnen.

Tuner (“TUNER”) , USB of iPod (“USB” of “iPod”) (alleen voor de DPX503U), CD (“Compact Disc”) , hulpingang

(“AUX”) en stand-by (“STANDBY”)

Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de spanning uit te schakelen.

• De bronselectiemodus kan worden ingesteld in “MENU” > “SRC

Select” in <Functieregeling> (pagina 78).

• Wanneer een optioneel accessoire wordt aangesloten, wordt de bronnaam van elk apparaat getoond.

• Om de accu van de auto te sparen, wordt de spanning automatisch volledig uitgeschakeld wanneer het toestel

20 minuten stand-by staat. De periode voor volledige uitschakeling kan worden ingesteld in “Power OFF” in

<Functieregeling> (pagina 78).

• Als aansluiting van de iPod wordt gedetecteerd, verandert de bronweergave van “USB” in “iPod”. (alleen voor de DPX503U)

Volumeregelaarl : [AUD]

Draai aan de knop om het volume aan te passen.

Dempingstoets : [ATT]

Dempen van het volume.

Wanneer het volume is gedempt, knippert de indicator

“ATT”.

Demping van het volume bij een binnenkomend telefoongesprek

Wanneer er een gesprek binnenkomt, verschijnt “CALL” op het display en wordt het audiosysteem gepauzeerd.

Na beëindiging van het gesprek, verdwijnt “CALL” van het display en wordt het audiosysteem weer ingeschakeld.

76 | DPX503U/DPX303/DPX313

[1]—[6] USB-aansluiting

(alleen voor de DPX503U)

Hulpingang

Het audiosysteem wordt ook weer ingeschakeld wanneer tijdens het gesprek op [SRC] wordt gedrukt.

• Als u de telefoondempingfunctie wilt gebruiken, moet u de

MUTE-kabel op uw telefoon aansluiten met een in de handel verkrijgbaar telefoonaccessoire. Zie <Verbinden van kabels met aansluitingen> (pagina 103).

Hulpingang : Hulpingang

Sluit op deze aansluiting een draagnbare muziekspeker met een ministekkerkabel (ø3,5 mm) aan.

• Gebruik de stereo-ministekkerkabel zonder weerstand.

• Voor de hulpingang is de instelling vereist in “MENU” > “Built in

AUX” in <Functieregeling> (pagina 78).

Subwooferuitvoer : Regelknop

Schakelt over tussen aan (“SUBWOOFER ON”) en uit

(“SUBWOOFER OFF”) wanneer de knop ten minste 2 seconden naar beneden wordt gedrukt.

• Om deze functie te kunnen gebruiken is instelling van het item “MENU” > “SWPRE” van <Functieregeling> (pagina 78) vereist.

Functieregeling : [FNC]

Door op deze knop te drukken, kunt u verschillende functies instellen met behulp van de regelknop. Zie

<Functieregeling> (pagina 78).

Categorie

MENU

SOUND*

DISP

COLOR*

Functie van instellingsitem

Hiermee kunt u de omgeving instellen.

Hiermee kunt u het geluid instellen.

Hiermee kunt u het display instellen.

Hiermee kunt u de kleur van de verlichting instellen.

*Functie van DPX503U

Tekst/titel verschuiven : Regelknop

De getoonde tekst van muziekbestanden en CD's en radiotekst verschuift wanneer de knop gedurende tenminste 2 seconden ingedrukt wordt gehouden.

Tunerfuncties

Bandkeuze : Regelknop

Schakelt over tussen FM1, FM2 en FM3 wanneer de knop naar boven wordt gedrukt.

Schakelt over naar AM wanneer de knop naar beneden wordt gedrukt.

Afstemmen : Regelknop

Verandert de frequentie wanneer de knop naar links of rechts wordt gedrukt.

• Tijdens de ontvangst van een stereo-uitzending, licht de indicator “ST” op.

Automatische geheugenopslag : [TI]

Zes zenders met een goede signaalsterkte worden automatisch in het voorkeurzendergeheugen opgeslagen wanneer de toets ten minste 2 seconden wordt ingedrukt.

Voorkeurzendergeheugen : [1] - [6]

Slaat de radiozender waarop is afgestemd op wanneer ten minste 2 seconden op de toets wordt gedrukt.

Afstemmen op voorkeurzenders : [1] - [6]

Stemt onmiddellijk af op de opgeslagen voorkeurzender.

Verkeersinformatie : [TI]

Schakelt de functie voor verkeersinformatiefunctie in of uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld en er verkeersinformatie wordt uitgezonden, dan verschijnt “Traffic INFO” en wordt automatisch op de verkeersinformatie afgestemd.

• Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. De volgende keer wanneer de functie voor verkeersinformatie wordt ingeschakeld, wordt automatisch het opgeslagen volume ingesteld.

Weergavefuncties voor schijven & audiobestanden

CD-weergave : CD-gleuf

De weergave start zodra een CD wordt geplaatst.

Wanneer er een CD is geplaatst, licht de indicator “IN” op.

• CD's met een diameter van 3 inch (8 cm) kunnen niet worden gebruikt. Het toestel kan defect raken wanneer getracht wordt een adapter te plaatsen.

CD uitwerpen : [

0

]

• Tot 10 minuten na uitschakelen van de motor kunt u de CD laten uitwerpen.

USB-apparaat/iPod weergeven (functie van de

DPX503U) : USB-aansluiting

De weergave start wanneer een USB-apparaat wordt aangesloten.

• Raadpleeg <Audiobestanden> (pagina 98) voor informatie over welke audiobestanden, media en apparaten kunnen worden weergegeven.

De weergave tijdelijk onderbreken en hervatten:

Regelknop

Schakelt tussen onderbreken en weergeven wanneer op het midden wordt gedrukt.

USB-apparaat verwijderen (alleen voor de

DPX503U) : [

0

]

Houd deze knop 2 seconden of langer ingedrukt om de verwijdermodus te selecteren en het USB-apparaat te verwijderen.

Tijdens de verwijdermodus brandt de indicator “USB

REMOVE”.

Muziek zoeken : Regelknop

Wanneer de linker- of rechterkant wordt ingedrukt, wordt het vorige of volgende fragment geselecteerd.

Wanneer de linker- of rechterkant ingedrukt wordt gehouden, dan wordt het fragment snel vooruit of terug gespoeld. (Er wordt dan geen geluid uitgevoerd bij het weergeven van een audiobestand.)

Map zoeken : Regelknop

Verandert de map met de audiobestanden wanneer de boven- of onderkant wordt ingedrukt.

Herhalen van track/bestand/map : [4]

Wanneer de toets tijdens de weergave van een cd wordt ingedrukt, wordt overgeschakeld tussen fragment herhalen (“Repeat ON”) en herhalen uit.

Schakelt tussen herhalen van bestand (“File Repeat ON”), herhalen van map (“Folder Repeat ON”) en herhalen uit wanneer erop wordt geduwd tijdens het afspelen van een audiobestand.

⁄ • Herhalen van een map is niet mogelijk tijdens de weergave van een iPod.

Introweergave : [2]

Speelt achtereenvolgens het eerste gedeelte van de muziek op de CD of in de map.

Schakelt tussen AAN (“Scan ON”/ “File Scan ON”) en UIT telkens wanneer de toets wordt ingedrukt.

⁄ • Introweergave is niet mogelijk tijdens weergave van een iPod/“Media Editer”.

Willekeurige weergave : [3]

Geeft de muziek op de CD of in de map in willekeurige volgorde weer.

Schakelt tussen AAN (“Disc Random ON”/ “Folder RDM

ON”) en UIT telkens wanneer de toets wordt ingedrukt.

Nederlands | 77

Functieregeling

De functies in de onderstaande tabel kunnen worden ingesteld door middel van de functieregeling.

Categorie Item

MENU “Security Set”/

“Security Clear”

“SRC Select”

Instelling

“1”*/ “2”

“iPod Mode”* 1 “OFF”/ “ON”*

“AT COL CHG”* 1 “OFF”/ “iPod”*

“Beep”

“Clock Adjust”

“Date Adjust”

“Date Mode”

“SYNC”

“DSI”

“Display”

“Dimmer”

7 types

“OFF”/ “ON”*

“ILM Dimmer” “AUTO”*/ “MNAL”/

“OFF”

“ILM Effect” “OFF”/ “ON”*

“ILM MSC SYNC” “OFF”*/ “ON”

“ILM Color” * 2

“OFF”/ “ON”*

“OFF”/ “ON”*

“OFF”/ “ON”*

“OFF”/ “ON”*

Invoeren Overzicht instelling

1 sec. Instellen/resetten van de beveiligingscode

Stelt de bronkeuzemethode in.

Wanneer deze functie is ingesteld op “ON”, kunt u muziek selecteren zoals op de iPod.

Wanneer de bron is ingesteld op iPod, kunt u instellen of de verlichtingskleur door de iPod wordt gewijzigd.

In- en uitschakelen van het geluidssignaal (pieptoon) waarmee een bediening wordt aangegeven.

1 sec. Instellen van de klok.

1 sec. Stelt de datum in.

1 sec. Stelt de weergavemodus in van de datum.

Synchroniseren van de klok met het tijdsignaal dat door een

RDS-zenders wordt uitgezonden.

Een rode indicator van het toestel begint te knipperen wanneer het autocontact op OFF wordt gezet om dieven af te schrikken.

Schakelt het display uit wanneer het apparaat niet wordt bediend.

Dimt het displaygedeelte samen met de lichtschakelaar van de auto.

Stelt in of de verlichting samen met de lichtschakelaar van de auto wordt gedimd of voortdurend wordt gedimd.

Bepaalt of de kleur van de verlichting veranderd in samenhang met toetsbediening. (voor aansluiting van de

Bluetooth-eenheid)

Bepaalt of de kleur van de toetsverlichting veranderd in samenhang met het geluidsvolume.

Bepaalt de kleur van de toetsverlichting.

Toestand Pagina

89

99

85

100

90

90

99

99

“SWPRE”

“AMP”

“Zone2”

“Blue”*/ ”Red”/

”Green”

“Rear”*/ “Sub-W”

“OFF”/ “ON”*

“Rear”*/ “Front”

99

99

99

“Supreme”

“AMS Control”

“News”

“Local Seek”

“Seek Mode”

“AF”

“OFF”/ “ON”*

“OFF”*/ “00min”

– “90min”

“OFF”*/ “ON”

“Auto1”*/ “Auto2”/

“Manual”

“OFF”/ “ON”*

Stelt de preout-uitgang in.

Schakelt de ingebouwde versterker in/uit.

Geeft de bestemming aan van het geluid van de hulpingang wanneer de dubbele-zonefunctie is geactiveerd.

Schakelt de Supreme-functie in en uit.

1 sec. Bestuurt de aangesloten LX-versterker.

Schakelt de automatische ontvangst voor nieuwsuitzendingen in of uit en bepaalt het minimale interval tussen nieuwsuitzendingen.

Er wordt bij automatisch zoeken alleen afgestemd op zenders die goed te ontvangen zijn.

Selecteert de afstemfunctie van de radio.

100

90

100

100

100

“Regional”

“Auto TP Seek” “OFF”/ “ON”*

“MONO”

“Name Set”

“Russian”* 3

“Scroll”

“OFF”/ “ON”*

“OFF”*/ “ON”

“OFF”/ “ON”*

“Auto”/ “Manual”*

Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is, wordt automatisch overgeschakeld op de zender die hetzelfde programma uitzendt in hetzelfde RDS-netwerk.

Instellen of enkel in een bepaalde regio naar de zender moet worden overgeschakeld door middel van “AF”.

Wanneer de ontvangst tijdens het luisteren naar een verkeersinformatiezender niet goed is, wordt automatisch gezocht naar een andere verkeersinformatiezender die beter ontvangen kan worden.

Door stereo-uitzendingen in mono te ontvangen, kan ruis worden verminderd.

1 sec. Stelt de disknaam (DNPS)/ AUX-naam in.

Selecteert Russisch als de displaytaal.

Wanneer deze functie is ingesteld op “Auto”, wordt één keer door het scherm gebladerd met de weergegeven tekst.

83/84

100

78 | DPX503U/DPX303/DPX313

Categorie Item

“DISP REVERSE” “POSI 1”/ “POSI 2”/

“NEGA 1”*/ “NEGA 2”

“CONTRAST” “1 – “10”

“OPENING MSGE

Edit”

“DEMO Mode” “OFF”/ “ON”*

SOUND* 1 “S-SET” “CABIN” “Compact1” enz..

DISP

“Built in AUX”

“Power OFF”

“CD Read”

“Audio Preset”

“DTA”

“XOVER”

“S-CTRL” “EQ”

“Preset”

“TYPE”

“GRAPH”

“SIDE”

* 2

“POSIT”

Instelling

“OFF”/ “ON”*

“-----”/ “20min”*/

“40min”/ “60min”

“1”*/ “2”

Invoeren Overzicht instelling

Bepaalt of tijdens het selecteren van de geluidsbron de hulpingangsbron AUX ook op het display moet worden getoond.

Schakelt de spanning uit wanneer de vooraf bepaalde periode is verstreken in stand-by.

Bepaalt hoe de CD moet worden gelezen.

1 sec. Stelt de instelling in van de audioregeling. De ingestelde waarde blijft behouden na het resetten.

Stelt het display in op positieve of negatieve weergave.

“LOUD” “OFF”*/ “ON”

A/ B/ C/ D

Spectrumanalyzer

1 – 2

Tekstpictogram/

Bronpictogram/OFF

Stelt het contrast van het display in.

1 sec. Stelt de welkomsttekst in die verschijnt wanneer het toestel wordt ingeschakeld.

2 sec. Bepaalt of de demomodus moet worden geactiveerd.

Selecteert het type auto om compensatie te beiden voor de verschillende afstanden tussen de luidsprekers.

Voor fijnafstelling voor de bij “Cabin” ingevoerde compensatiewaarde.

Voor fijnafstelling voor de bij “X'Over” ingevoerde compensatiewaarde.

Stelt de geluidskwalitiet in.

Compenseert het geluidsveld voor uw luisterpositie.

Biedt bij lage volumes compensatie voor de hoge en lage tonen.

Stelt de instelling in van de audioregeling. De ingestelde waarde blijft behouden na het resetten.

Stelt het schermpatroon in.

Stelt het display in op spectrumanalyzer Type D.

Stelt het display in op zijpictogram Type A/B.

Color*

P.MEM

SCAN

RDM

FiREP

FoREP

SCAN

RDM

M.RDM

T.REP

D.REP

1

“TEXT”

“OUT”

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

“ON”/ —

Stelt de tekstdisplay in.

Stelt de display in aan de voertuigzijde.

Bepaalt de kleur van de paneelverlichting.

Stelt een zender in.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt het begin van elk nummer in de map achtereenvolgens afgespeeld.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek in de map willekeurig afgespeeld.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek herhaald.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek in de map herhaald.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt het begin van elk nummer op de disk achtereenvolgens afgespeeld.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek op de disk willekeurig afgespeeld.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek in de diskwisselaar willekeurig afgespeeld.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek herhaald.

Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek op de disk herhaald.

Toestand Pagina

Î

Åı

100

100

96

84

90

91/100

91/101

92

92

92/93

93

81

ÅıÇ 81

82

87

* Fabrieksinstelling

* 1 Functie van de DPX503U.

* 2 Functie van de DPX303/DPX313.

* 3 Functie van modellen voor de Russische markt.

Volgende pagina

3

Nederlands | 79

Functieregeling

Het weergegeven item is afhankelijk van de bron of modus die op dat moment is geselecteerd. Het vinkje in de kolom toestand duidt de toestand aan wanneer het item wordt weergegeven.

: Kan worden ingesteld in andere stand dan de stand stand-by.

: Kan worden ingesteld in de stand stand-by.

: Kan worden ingesteld wanneer een audiobestand van

CD/USB/iPod als geluidsbron is geselecteerd.

: Kan worden ingesteld wanneer een audiobestand van

CD/USB (maar niet van iPod) als bron is geselecteerd.

: Kan worden ingesteld wanneer cd/ diskwisselaar als bron is geselecteerd.

: Kan worden ingesteld wanneer diskwisselaar als bron is geselecteerd.

: Kan worden ingesteld wanneer Tuner als bron is geselecteerd.

: Kan worden ingesteld tijdens ontvangst van een FMzender.

: Kan worden ingesteld tijdens het luisteren naar de hulpingangsbron AUX.

: Kan enkel worden ingesteld wanneer iPod als bron is geselecteerd. (USB-bron wordt gebruikt wanneer de iPod is aangesloten)

: Kan worden ingesteld voor andere bronnen dan de bron stand-by door “2 ZONE” in <Audio-instelling>

(pagina 95) in te stellen op “ON”.

: Stelt “ILM MSC SYNC” en “AT COL CHG” in het menu in op “OFF”.

: Zie de referentiepagina.

Å – Î : Kan worden ingesteld wanneer het opgegeven type werd geselecteerd als displaytype.

— : Kan worden ingesteld bij alle geluidsbronnen.

• Raadpleeg de respectieve pagina's voor informatie over hoe de items kunt instellen.

• Enkel de items die beschikbaar zijn voor de huidige bron worden weergegeven.

• “ILM MSC SYNC” wordt weergegeven wanneer “MENU” >

“AT COL CHG” in <Functieregeling> is ingesteld op “OFF”.

• De locatie wordt met “File Scan” afgespeeld

- Audiobestand: eerste 10 seconden

- Music Editor: de eerste 10 seconden of het door Intro

Skip (Intro overslaan) gekozen gedeelte.

Draai tijdens Intro Skip (Intro overslaan) de regelknop linksom of rechtsom om het nummer te wijzigen.

De scanmethode is afhankelijk van de Music Editorinstelling. Zie de help van Music Editor voor meer informatie.

1 Activeer de functiebesturingsmodus

Druk op de toets [FNC].

Functiepictogram wordt weergegeven.

2

Selecteer het gewenste instellingsitem

Type bewerking

Items verplaatsen

Werking

Draai aan de regelknop.

Item selecteren Druk de regelknop in.

Teruggaan naar vorige item Druk op de [FNC]-toets of het “ ”

-pictogram.

Herhaal de selectie en bepaling tot uw gewenste instelitem geselecteerd is.

Voorbeeld:

MENU

DISP COLOR

MENU DISP COLOR

TYPE

SIDE TEXT

In deze handleiding wordt bovengenoemde selectie beschreven als

Selecteer “DISP” > “TYPE”.

3 Voer een instelling uit

Draai aan de regelknop om een instelwaarde te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

• De waarde van items die een -teken hebben, kan worden ingesteld door de regelknop naar rechts of links te drukken.

• Om sommige items in te stellen moet u de regelknop 1 tot 2 seconden ingedrukt houden.

Hoe lang u de regelknop ingedrukt moet houden, is terug te vinden in de kolom invoeren naast de betreffende items.

• De referentiepagina's worden weergegeven voor de functies waarvoor de beschrijving van de instelprocedure wordt beschreven.

4 Sluit de functiebesturingsmodus af

Houd de toets [FNC] ten minste 1 seconde ingedrukt.

80 | DPX503U/DPX303/DPX313

Weergave-instellingen

Displaytype

Hieronder worden enkele voorbeelden getoond van displaytypes.

Display

“TYPE [A]”

Displaytype

3 1

“TYPE [B]”

“TYPE [C]”

“TYPE [D]”

3

2

1

4

1

6

5

1 Tekstdisplaygedeelte

2 Statusdisplay

3 Pictogramweergavegedeelte

4 Display (verschilt naargelang de bron)

5 Klokdisplay

6 Spectrumanalyzerdisplay

Keuze van tekstdisplay

Wijzigen van het tekstdisplay.

Met tuner als geluidsbron

Informatie

Programmaservicenaam (FM)

Titel & artiestennaam* (FM)

Zendernaam* (FM)

Radiotekst-plus* (FM)

Radiotekst (FM)

Frequentie (MW, LW)

Spectrumanalyzer & klok

Datum

Blanco

Display

“Frequency/PS”/“FREQ/PS”

“Title/Artist”/”TITLE/ART”

“Station Name”/”ST NAME”

“Radio Text Plus”/”R-TEXT+”

“Radio Text”/”R-TEXT”

“Frequency”/”FREQ”

“Speana/Clock”/”SPEANA”

“Date”/”DATE”

“Blank”/”BLANK”

* De informatie van Radiotekst-plus wordt weergegeven.

Met CD & externe disk als geluidsbron

Informatie Display

Disktitel

Fragmenttitel

Speelduur en fragmentnummer

“Disc Title”/”D-TITLE”

“Track Title”/”T-TITLE”

“P-Time”/”P-TIME”

Disknaam

Spectrumanalyzer & klok

Datum

Blanco

“DNPS”

“Speana/Clock”/”SPEANA”

“Date”/”DATE”

“Blank”/”BLANK”

Met een audiobestand als geluidsbron

Informatie

Muziektitel & artiestnaam

Albumnaam & artiestnaam

Mapnaam

Display

“Title/Artist”/”TITLE”

“Album/Artist”/”ALBUM”

“Folder Name”/”FOLDER”

Speelduur & muzieknummer

Spectrumanalyzer & klok

Datum

Blanco

In stand-by

Informatie

Stand-by

Klok

Datum

Blanco

“P-Time”/”P-TIME”

“Speana/Clock”/”SPEANA”

“Date”/”DATE”

“Blank”/”BLANK”

Display

“Source Name”/”SRC NAME”

“Clock”/”CLOCK”

“Date”/”DATE”

“Blank”/”BLANK”

Met hulpingang als geluidsbron

Informatie

Naam van hulpingangsbron

Spectrumanalyzer & klok

Datum

Blanco

Display

“Source Name”/”SRC NAME”

“Speana/Clock”/”SPEANA”

“Date”/”DATE”

“Blank”/”BLANK”

1

Activeer de keuzefunctie voor tekstdisplay (In displaytype A/ B/ C)

Selecteer “DISP” > “TEXT”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Kies het tekstdisplaygedeelte

Druk de regelknop omhoog of omlaag.

Het geselecteerde tekstdisplaygedeelte knippert.

3

Kies de tekst

Draai aan de regelknop of druk deze naar links of rechts.

4 Sluit de keuzefunctie voor tekstdisplay af

Druk op de toets [FNC].

• Als het geselecteerde display-item geen informatie bevat, wordt alternatieve informatie weergegeven.

• Sommige items kunnen niet worden geselecteerd afhankelijk van het displaytype en de rij.

• Wanneer u “Folder Name” selecteert tijdens de weergave van een iPod, zullen namen worden weergegeven naargelang de op dat moment geselecteerde bladeritems.

• Wanneeer display Type C is geselecteerd, wordt “Speana” getoond in plaats van “Speana/Clock.”

• “Frequency” kan bij het instellen van de tekst alleen op de eerste regel worden geselecteerd.

• Wanneer LX-AMP is aangesloten, wordt de iteminstelling van de displayfunctie van LX-AMP getoond.

Nederlands | 81

Weergave-instellingen

Functie van de DPX503U

Selecteren van de verlichtingskleur

De verlichtingskleur van het bedieningspaneel selecteren.

1 Activeer de verlichtingskleurselectiemodus

Selecteer “Color”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Selecteer het onderdeel waarvoor u de verlichtingskleur wilt veranderen

Onderdeel

Alles

Display

Toets

Volumeknop

Regelknop

Verlichtingskleuren die u voor elk onderdeel heeft geselecteerd, opslaan en oproepen

Display

“All Color”

“Display Color”

“Key Color”

“Left Knob Color”

“Right Knob Color”

“Color Preset”

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

3 Selecteer de verlichtingskleur

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

Selecteer een kleur uit “Variable Scan”/ “Color1”

— “Color 10”/ “User”.

Een “User” kleur maken

U kunt tijdens het selecteren van “Color1” —

“Color10” uw eigen kleur maken.

De door u gemaakte kleur wordt opgeroepen wanneer u “User” selecteert.

1. Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

Activeer de afstellingsmodus voor detailkleur.

2. Stel de kleur in.

Type bewerking

Om de kleur te kiezen die moet worden aangepast. (rood, groen of blauw)

Om de kleur aan te passen.

(Instelbereik: 0 – 9)

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

3. Druk de regelknop in.

Verlaat de afstellingsmodus voor detailkleur.

4

Verlaat toetskleurselectiemodus

Druk op de toets [FNC].

• Wanneer u “PRESET” selecteert, kunt u de combinatie van verlichtingskleuren voor elk onderdeel opslaan. Zie

<Voorkeurgeheugen verlichtingskleuren> (pagina 82) voor details over het opslaan van de verlichtingskleuren.

Functie van de DPX503U

Voorkeurgeheugen verlichtingskleuren

Het opslaan van de verlichtingskleuren die u voor elk onderdeel heeft geselecteerdHet geheugen kan niet worden gewist met de resettoets.

1

Selecteer de verlichtingskleuren voor elk onderdeel

Zie <Selecteren van de verlichtingskleur> (pagina

82).

2 Actveer de voorkeurgeheugenmodus voor de verlichtingskleuren

Selecteer “COLOR” > “PRESET” > “MEMO”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3 Sla de verlichtingskleuren op in het voorkeurgeheugen

Druk de regelknop in.

“Memory?” wordt getoond.

4 Draai aan de regelknop om “YES” te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

“Memory Completed” wordt getoond.

5 Verlaat de voorkeurgeheugenmodus voor de verlichtingskleuren

Druk op de toets [FNC].

• Sla 1 combinatie van verlichtingskleuren in het voorkeurgeheugen op.

• Wanneer de resettoets wordt ingedrukt, wordt het voorkeurgeheugen teruggezet op de standaardwaarde voor de “Selecteren van de verlichtingskleur”.

82 | DPX503U/DPX303/DPX313

Functie van de DPX503U

Verlichtingskleuren uit het voorkeurgeheugen oproepen

Oproepen van de verlichtingskleuren die u in het voorkeurgeheugen heeft opgeslagen.

1 Activeer de audiovoorkeuroproepmodus

Selecteer “COLOR” > “PRESET” > “RECALL”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Roep de verlichtingskleuren op uit het voorkeurgeheugen

Druk de regelknop in.

“Recall?” wordt getoond.

3 Draai aan de regelknop om “YES” te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

“Recall Completed” wordt getoond.

4 Verlaat de voorkeurgeheugenoproepmodus voor de verlichtingskleuren

Druk op de toets [FNC].

• Wanneer u de verlichtingskleuren oproept uit het voorkeurgeheugen, worden de huidige verlichtingskleuren vervangen door de verlichtingskleuren die in het voorkeurgeheugen zijn opgeslagen.

Vastleggen van disknamen (DNPS)

Toewijzen van namen aan CD’s.

1 Start de weergave van de disk waaraan u een naam wilt toewijzen

2 Selecteer naaminstellingsmodus in de menufunctie

Kies het display “Name Set”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3

Activeer de functie voor het vastleggen van namen

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

4 Voer de naam in

Type bewerking

Verplaats de cursor naar de tekeninvoerpositie

Kies het soort teken*

Kies de tekens

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Druk de regelknop in.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

* Elke keer dat de knop wordt ingedrukt, verandert het soort teken in onderstaande volgorde.

Soort teken Hoofdletters

Kleine letters

Cijfers en symbolen

Speciale tekens (accenten)

• Tekens kunnen ook worden ingevoerd met behulp van de cijfertoetsen van een afstandsbediening.

Voorbeeld: voor invoer van “DANCE”.

Teken

Toets

Aantal keren indrukken

“D” “A” “N” “C” “E”

[3] [ ¢ ] [2] [ ¢ ] [6] [ ¢ ] [2] [ ¢ ] [3]

1 1 2 3 2

5 Sluit de menufunctie af

Druk op de toets [FNC].

• Er kan geen titel worden toegevoegd aan een audiobestand.

• Wanneer er gedurende 10 seconden geen bediening plaatsvindt, wordt de tot op dat moment ingevoerde naam vastgelegd en wordt de functie voor het vastleggen van namen afgesloten.

• U kunt namen toewijzen aan de volgende geluidsdragers:

- Interne CD-speler: 10 disks

- Externe CD-wisselaar/speler: afhankelijk van de CDwisselaar/speler. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-wisselaar/speler.

• De naam van een CD kan alleen worden veranderd door dezelfde procedure nogmaals uit te voeren.

Nederlands | 83

Weergave-instellingen

Instellen van het display van de hulpingangsbron

Kiest het onderstaande display bij het overschakelen naar de hulpingangsbron;

1 Selecteer de functie voor het instellen van het display van de hulpingangsbron (In AUXmodus)

Kies het display “Name Set”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de functie voor het instellen van het display van de hulpingangsbron

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

Het huidige gekozen display voor de hulpingangsbron wordt getoond.

3

Kies het display van de hulpingangsbron

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “TV”

4 Sluit de functie voor het instellen van het display van de hulpingangsbron af

Druk op de toets [FNC].

• Wanneer er gedurende 10 seconden geen bediening plaatsvindt, wordt de tot op dat moment ingevoerde naam vastgelegd en wordt de functie voor het instellen van het display van de hulpingangsbron afgesloten.

• Het hulpingangdisplay kan alleen worden ingesteld wanneer de ingebouwde hulpingang of de hulpingang van de optionele KCA-S220A wordt gebruikt. Op de KCA-

S220A wordt “AUX EXT” standaard getoond.

Bewerken van de welkomsttekst

Instellen van de de welkomsttekst die verschijnt wanneer het toestel wordt ingeschakeld.

1 Selecteer het item voor het bewerken van de welkomsttekst uit het menu

Selecteer “OPENING MSGE Edit”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de bewerkingsmodus voor de welkomsttekst

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

3

Voer de tekst in

Type bewerking

Verplaats de cursor naar de tekeninvoerpositie

Kies het soort teken*

Kies de tekens

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Druk de regelknop in.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

* Elke keer dat de knop wordt ingedrukt, verandert het soort teken in onderstaande volgorde.

Soort teken Hoofdletters

Kleine letters

Cijfers en symbolen

4 Houd de regelknop ten minste 2 seconden ingedrukt.

“Completed” wordt getoond.

5 Sluit de menufunctie af

Druk op de toets [FNC].

• De welkomsttekst kan uit maximaal 8 tekens bestaan.

84 | DPX503U/DPX303/DPX313

Bediening van muziek-CD/audiobestand

Functie van audiobestand/ interne cd-bron

Muziekkeuze

Kiezen van de muziek waarnaar u wilt luisteren vanaf het toestel of medium dat momenteel wordt afgespeeld.

1 Activeer muziekselectiefunctie

Draai aan de regelknop.

De muzieklijst wordt weergegeven.

2 Zoek naar muziek

Selecteer het categorie-item met de regelknop.

iPod-bron (wanneer de “iPod Mode” is ingesteld op “ON”) (Functie van de DPX503U)

Type bewerking

Items verplaatsen

Werking

Draai aan de regelknop.

Item selecteren Druk de regelknop in.

Teruggaan naar vorige item Druk de regelknop omhoog.

Teruggaan naar eerste item Druk de regelknop omhoog en houd deze ten minste 1 seconde lang ingedrukt.

Andere bron

Audiobestand (inclusief iPod-bron terwijl

“iPod Mode” is ingesteld op “OFF”)

Type bewerking

Items verplaatsen

Werking

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

Item selecteren Druk de regelknop naar rechts.

Teruggaan naar vorige item Druk de regelknop naar links.

Teruggaan naar eerste item Druk de regelknop naar links en houd deze ten minste 1 seconde lang ingedrukt.

Type bewerking Werking

Verplaatsen tussen tracks Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

Track selecteren Druk de regelknop in.

Teruggaan naar eerste track Druk de regelknop naar links en houd deze ten minste 1 seconde lang ingedrukt.

Het symbool “

2

” of “

3

” naast het weergegeven item geeft aan dat het item wordt voorafgegaan of gevolgd door een ander item.

Als een nummer wordt geselecteerd, wordt dit vanaf het begin afgespeeld.

Muziekselectie annuleren

Druk op de toets [FNC].

• Muziekselectie kan niet worden uitgevoerd tijdens willekeurige weergave.

• Stel de iPod-modus in “MENU” > “iPod Mode” in

<Functieregeling> (pagina 78).

Functie van de afstandsbediening

Direct zoeken naar muziek

Zoekt de muziek door het tracknummer in te geven.

1 Voer het muzieknummer in

Druk op de cijfertoetsen van de afstandsbediening.

2 De muziek zoeken

Druk op de toets [ 4 ] of [ ¢ ].

Annuleren van direct zoeken naar muziek

Druk op de toets [ 38 ].

• Direct zoeken naar muziek kan niet worden uitgevoerd tijdens het weergeven van iPod, “Music Editor”-media, willekeurige weergave of het begin van elk nummer.

Functie van diskwisselaars met afstandsbediening

Direct zoeken naar disks

Zoekt de disk door het disknummer in te geven.

1 Voer het disknummer in

Druk op de cijfertoetsen van de afstandsbediening.

2 De disk zoeken

Druk op de toets [FM] of [AM].

Annuleren van direct zoeken naar disks

Druk op de toets [

38

].

• Direct zoeken naar disks is niet mogelijk tijdens willekeurige weergave of introweergave.

Nederlands | 85

Bediening van muziek-CD/audiobestand

Basisbediening van diskwisselaar

(Optioneel)

Diskwisselaarbron selecteren

Druk op de toets [SRC].

Kies het display “CD Changer”.

Raadpleeg <Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets> in

<Basisbediening> (pagina 76).

Muziek zoeken

Druk de regelknop naar rechts of links.

Zoeken naar een disk

Druk de regelknop omhoog of omlaag.

Het huidige nummer of de huidige disc herhaald weergegeven. (Herhaalde weergave)

Druk op de toets [4].

Door herhaaldelijk op de knop te drukken, selecteert u achtereenvolgens herhaalde weergave van track (“Track Repeat ON”), herhaalde weergave van disk (“Disc Repeat ON”) en herhaalde weergave uit (“Repeat OFF”).

Speelt de muziek in de diskwisselaar in willekeurige volgorde af. (Willekeurige weergave van een magazijn)

Druk op toets [6].

Door op de knop te drukken, schakelt u tussen willekeurige weergave van een magazijn

(“Magazine RDM ON”) en uit (“Magazine RDM OFF”).

86 | DPX503U/DPX303/DPX313

Tunerbediening

Voorkeurzendergeheugen

Vastleggen van zenders in het geheugen.

1 Kies de in het geheugen vast te leggen frequentie

Druk de regelknop naar rechts of links.

2 Activeer de functie voor automatisch vastleggen in het geheugen

Selecteer “P.MEM”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3 Kies het nummer dat u in het geheugen wilt vastleggen

Draai aan de regelknop.

4 Bepaal welk nummer u wilt vastleggen in het geheugen

Druk de regelknop in.

5 Laat het gekozen nummer vastleggen

Druk de regelknop in.

Annuleren van functie voor automatisch vastleggen in het geheugen

Druk op de toets [FNC].

• Deze functie kan worden bediend met de toets [1]

— [6].

Zie <Basisbediening> (pagina 76).

Afstemmen op voorkeurzenders

Oproepen van in het geheugen vastgelegde zenders.

1 Activeer de keuzefunctie voor afstemmen op voorkeurzenders

Draai aan de regelknop.

Een zenderlijst wordt weergegeven.

2 Kies de gewenste zender in het geheugen

Draai aan de regelknop.

3 Roep de zender op

Druk de regelknop in.

Afstemmen op voorkeurzenders annuleren

Druk op de toets [FNC].

• Deze functie kan worden bediend met de toets [1]

— [6].

Zie <Basisbediening> (pagina 76).

Functie van de afstandsbediening

Direct afstemmen

Afstemmen door de frequentie in te voeren.

1 Activeer de directe afstemfunctie

Druk op de toets [DIRECT] van de afstandsbediening.

“– – – –” wordt getoond.

2 Voer de frequentie in

Druk op de cijfertoetsen van de afstandsbediening.

Voorbeeld:

Gewenste frequentie Druk op de toetsen

92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1]

810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]

Annuleren van de directe afstemfunctie

Druk op de toets [DIRECT] van de afstandsbediening.

• U kunt de frequenties van de FM-band in stappen van minimaal 0,1 MHz invoeren.

Veranderen van de taal voor de PTYfunctie

De weergavetaal van het programmatype selecteren;

Taal

Engels

Spaans

Frans

Display

“English”

“Spanish”

“French”

Nederlands “Dutch”

Taal

Noors

Portugees

Zweeds

Duits

Display

“Norwegian”

“Portuguese”

“Swedish”

“German”

1 Activeer de PTY-functie

Zie <PTY (Program Type)> (pagina 88).

2 Activeer de functie voor het veranderen van de taal

Druk op de toets [TI].

3

Kies de taal

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

4 Sluit de functie voor het veranderen van de taal af

Druk op de toets [TI].

Nederlands | 87

Tunerbediening

PTY (Program Type)

Onderstaand programmatype selecteren en zoeken naar een zender;

Programmatype Display

Lezingen “All Speech”

Muziek “All Music”

Nieuws

Actualiteit

Informatie

“News”

“Current Affairs”

“Information”

Sport

Educatief

Drama

Cultuur

Wetenschap

Gevarieerd

Pop

Rock

Easy listening

Licht klassiek

Zwaar klassiek

Overige muziek

“Sport”

“Education”

“Drama”

“Cultures”

“Science”

“Varied Speech”

“Pop Music”

“Rock Music”

“Easy Listening

M”

“Light Classic

M”

“Serious

Classics”

“Other Music”

Programmatype Display

Weer “Weather &

Metr”

Geldzaken “Finance”

Kinderprogramma’s “Children's

Prog”

Sociale zaken

Religie

“Social Affairs”

“Religion”

Luisteraarparticipatie “Phone In”

Reizen “Travel &

Touring”

Recreatie “Leisure &

Hobby”

“Jazz Music” Jazz

Country “Country Music”

Nationale muziek “National

Music”

Gouwe ouwe “Oldies Music”

Folkmuziek

Documentaire

“Folk Music”

“Documentary”

• Lezingen en muziek omvatten tevens onderstaande programmatypes.

Muziek: in zwarte letters.

Lezingen: in witte letters.

1 Activeer de PTY-functie

Druk de regelknop in.

“PTY Select” wordt getoond.

2

Kies het programmatype

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

3 Zoek naar zenders met het gekozen programmatype

Druk de regelknop naar rechts of links.

4 Sluit de PTY-functie af

Druk de regelknop in.

• Deze functie is niet beschikbaar tijdens de ontvangst van een verkeersbericht of een AM-zender.

• Wanneer het geselecteerde programmatype niet wordt gevonden, wordt “No PTY” getoond. Kies een ander programmatype.

Vastleggen van voorkeurprogrammatypes

Vastleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen om het type snel te kunnen oproepen.

Vastleggen van het programmatype

1 Kies het vast te leggen programmatype

Zie <PTY (Program Type)> (pagina 88).

2 Activeer de functie voor het vastleggen van programmatypes in het voorkeurgeheugen

Druk op de toets [FNC].

3 Kies het nummer dat u in het geheugen wilt vastleggen

Draai aan de regelknop of druk deze naar links of rechts.

4

Leg het programmatype vast

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

5 Sluit de functie voor het vastleggen van programmatypes in het voorkeurgeheugen af

Druk op de toets [FNC].

Oproepen van het vastgelegde programmatype

1 Activeer de PTY-functie

Zie <PTY (Program Type)> (pagina 88).

2 Activeer de functie voor het vastleggen van programmatypes in het voorkeurgeheugen

Druk op de toets [FNC].

3 Kies het nummer dat u wilt ophalen uit het geheugen

Draai aan de regelknop of druk deze naar links of rechts.

4 Roep het programmatype op

Druk de regelknop in.

5 Sluit de functie voor het vastleggen van programmatypes in het voorkeurgeheugen af

Druk op de toets [FNC].

88 | DPX503U/DPX303/DPX313

Andere functies

Activeren van de beveiligingscode

• U kunt een 4-cijferig getal naar keuze instellen als beveiligingscode.

• De beveiligingscode of een verwijzing ernaar kan niet worden weergegeven. Noteer de beveiligingscode en bewaar ze op een veilige plaats.

1 Selecteer het item beveiligingscode in de menufunctie (In stand-by)

“Security Set” wordt getoond.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de beveiligingscodefunctie

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

Wanneer “Enter” wordt getoond, verschijnt eveneens “SECURITY SET”.

3 Voer beveiligingscode in

Type bewerking

Kies de in te voeren cijfers

Kies de cijfers voor de beveiligingscode

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

4 Bevestig de beveiligingscode

Houd de regelknop ten minste 3 seconden ingedrukt.

Wanneer “Re-Enter” wordt getoond, verschijnt eveneens “SECURITY SET”.

5 Herhaal stappen 3 t/m 4 en voer de beveiligingscode opnieuw in.

“Approved” wordt getoond.

De beveiligingscodefunctie wordt geactiveerd.

• Wanneer in stappen 3 t/m 4 een verkeerde code wordt ingevoerd, moet de procedure vanaf stap 3 worden herhaald.

6 Afsluiten van de beveiligingscodefunctie

Druk op de toets [FNC].

Invoeren van de beveiligingscode

De beveiligingscode is vereist wanneer het audiosysteem voor het eerst wordt gebruikt nadat het is losgekoppeld van de accuvoeding of wanneer op de resettoets wordt gedrukt.

1 Schakel de spanning in.

2 Herhaal stappen 3 t/m 4 en voer de beveiligingscode in.

“Approved” wordt getoond.

Het toestel kan gebruikt worden.

Deactiveren van de beveiligingscode

U kunt de beveiligingscodefunctie als volgt deactiveren.

1

Selecteer het item beveiligingscode in de menufunctie (In stand-by)

Kies het display “Security Clear”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de beveiligingscodefunctie

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

Wanneer “Enter” wordt getoond, verschijnt eveneens “SECURITY CLEAR”.

3 Voer beveiligingscode in

Type bewerking

Kies de in te voeren cijfers

Kies de cijfers voor de beveiligingscode

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

4

Houd de regelknop ten minste 3 seconden ingedrukt.

“Clear” wordt getoond.

De beveiligingscodefunctie wordt gedeactiveerd.

5 Afsluiten van de beveiligingscodefunctie

Druk op de toets [FNC].

• Indien een verkeerde beveiligingscode is ingevoerd, wordt de melding “Error” getoond. Voer de juiste beveiligingscode in.

Nederlands | 89

Andere functies

Handmatig instellen van de klok

1

Selecteer de functie voor het instellen van de klok

Kies het display “Clock Adjust”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de functie voor het instellen de klok

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

Het klokdisplay knippert.

3 Instellen van de klok

Type bewerking

Het item selecteren (uren of minuten)

Stel elke aanduiding in

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

4 Sluit de functie voor het instellen van de klok af

Druk op de toets [FNC].

• U kunt deze aanpassing uitvoeren wanneer “MENU” >

“SYNC” in <Functieregeling> (pagina 78) is ingesteld op

“OFF”.

Instellen van de datum

1 Selecteer de functie voor het instellen van de datum

Kies het display “Date Adjust”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de functie voor het instellen de datum

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

Het datumdisplay knippert.

3 Datum aanpassen

Type bewerking

Kies het item (maand, dag of jaar)

Stel elke aanduiding in

Werking

Druk de regelknop naar rechts of links.

Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden.

4 Sluit de functie voor het instellen van de datum af

Druk op de toets [FNC].

90 | DPX503U/DPX303/DPX313

Instelling van de demonstratiemodus

De demonstratiemodus in- en uitschakelen

1 Kies de demonstratiemodus in menufunctie

Kies het display “DEMO Mode”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2

Stel de demonstratiemodus in

Houd de regelknop ten minste 2 seconden ingedrukt.

Elke keer wanneer de knop gedurende ten minste 2 seconden wordt ingedrukt, wordt demonstratiemodus in- of uitgeschakeld.

3 Sluit de demonstratiemodus

Druk op de toets [FNC].

Wanneer een LX AMP-toestel is aangesloten

AMP-regeling

U kunt de LX AMP regelen die is aangesloten op het toestel.

1 Kies de AMP-bediening in menufunctie

Selecteer het display “AMS Control”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Activeer de AMP-regelfunctie

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

3 Kies het in te stellen item van de AMP-regeling

Druk de regelknop omhoog of omlaag.

• Zie de bijgeleverde handleiding van de LX AMP voor meer informatie over de AMP-regeling.

4 Stel het item van de AMP-regeling in

Druk de regelknop naar rechts of links.

5 Sluit de AMP-regelfunctie af

Druk op de toets [FNC].

Audio-aanpassingen

Functie van de DPX503U

Selectie van het type auto

U kunt compenseren voor de verschillen tussen de momenten waarop het geluid op uw luisterpositie arriveert, een verschijnsel dat wordt veroorzaakt doordat de luidsprekers op verschillende plaatsen in uw auto geïnstalleerd kunnen zijn, door uw specifieke geluidsomgeving te selecteren uit één van onderstaande type auto's;

Type auto (plaats van de achterste luidsprekers)

Geen compensatie.

Hatchback (achterportier)

Hatchback (bagageruimte)

Sedan (achterportier)

Sedan (bagageruimte)

Stationwagon (achterportier)

Stationwagon (bagageruimte)

Display

“OFF”

“Compact1”

“Compact2”

“Sedan1”

“Sedan2”

“Wagon1”

“Wagon2”

Minibus (achterportier)

Minibus (bagageruimte)

SUV (achterportier)

SUV (bagageruimte)

“Minivan1”

“Minivan2”

“SUV1”

“SUV2”

Personenbus (achterportier)

Personenbus (bagageruimte)

“PassengerVan1”

“PassengerVan2”

De met <DTA> (pagina 91) ingestelde waarde.

“User”

1 Activeer de selectiemodus voor het type auto

Selecteer “SOUND” > “S-SET” > “CABIN”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2

Selecteer het type auto

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

3 Verlaat de selectiemodus voor het type auto

Druk op de toets [FNC].

• U kunt de compensatiewaarden voor de afstanden tot de luidsprekers nauwkeuriger in stellen met behulp van

<DTA> (pagina 91).

De met <DTA> ingestelde waarde kan met de instelling

“User” weer worden opgeroepen.

Functie van de DPX503U

Instellen van DTA (Digital Time

Alignment)

met <Selectie van het type auto> (pagina 91).

1 Activeer de DTA-instelmodus

Selecteer “SOUND” > “S-SET” > “DTA”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Selecteer de luidsprekers die u wilt instellen

In te stellen luidspreker

Voorste luidsprekers

Achterste luidsprekers

Display

“DTA-Front”

“DTA-Rear”

Subwoofer “DTA-Sub”

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

3 Stel de compensatiewaarde voor de luidsprekerpositie in

Draai aan de regelknop.

Het instelbereik is van 0 tot 440 cm.

Zie <Appendix> (pagina 98) voor details over het instellen van de compensatiewaarde.

4

Verlaat de DTA-instelmodus

Druk op de toets [FNC].

Nederlands | 91

Audio-aanpassingen

Functie van de DPX503U

Instellen van X’Over

U kunt voor de luidsprekers een X’Over-waarde

(crossoverwaarde) instellen;

Instelitem

Hoogdoorgangsfilter voor de voor-uitgang

Display Instelbereik

“HPF-Front” Doorlaten/40/60/80/100/

120/150/180/220 Hz

Hoogdoorgangsfilter voor de achter-uitgang

“HPF-Rear”

Laagdoorgangsfilter “LPF”

Doorlaten/40/60/80/100/

120/150/180/220 Hz

50/60/80/100/120/

Doorlaten Hz

Subwooferniveau

Fase voor nietfadergestuurde uitgang

“SUB-W LEVEL” –15 — +15

“SW PHASE” Omgekeerd (180°)/

Normaal (0°)

1 Activeer de instelmodus voor X’Over

Selecteer “SOUND” > “S-SET” > “XOVER”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2

Selecteer het item dat u wilt instellen

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

3 Stel de X’Over-waarde in

Draai aan de regelknop.

4 Verlaat de instelmodus voor X’Over

Druk op de toets [FNC].

Functie van de DPX503U

Instellen van de equalizer

U kunt de volgende equalizerfuncties instellen;

Instelitem

System Q

Display

“Preset EQ”

Instelbereik

“NATURAL” (natuurlijk)/

“USER” (gebruikersinstelling)/

“ROCK” (rock)/ “POPS” (pop)/

“EASY” (easy-listening)/

“TOP40” (top 40)/ “JAZZ”

(jazz)/ ”GAME” (spel)

–8 — +8 Niveau van de lage tonen*

Niveau van de middentonen*

Niveau van de hoge tonen*

“Bass”

“Middle”

“Treble”

–8 — +8

–8 — +8

* Brontoongeheugen: de ingestelde waarde wordt per bron in het geheugen opgeslagen.

• “USER”: de bereiken die de laatste keer zijn ingesteld voor de niveaus van de lage tonen, middentonen en hoge tonen worden automatisch opgeroepen.

1 Activeer de instelmodus voor de equalizer

Selecteer “SOUND” > “S-CTRL” > “EQ”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Selecteer het item dat u wilt instellen

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

3 Stel de waarde in.

Draai aan de regelknop.

4

Verlaat de instelmodus voor de equalizer

Druk op de toets [FNC].

Functie van de DPX503U

Selectie van voorgeprogrammeerde luisterposities

Selecteer één van onderstaande stoelposities om de positie van het normale geluidsveld te compenseren ten opzichte van de door u gekozen positie;

Te compenseren stoel

Geen compensatie.

Linker voorstoel

Rechter voorstoel

Voorstoelen

De met <Handmatige instelling van de luisterpositie> (pagina 93) ingestelde waarde.

Instelbereik

“All”

“FrontLeft”

“FrontRight”

“FrontAll”

“USER”

1 Activeer de instelmodus voor de luisterpositie

Selecteer “SOUND” > “S-CTRL” > “POSIT” >

“P-POSI”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Selecteer de luisterpositie waarvoor u het geluidsveld wilt compenseren

Draai aan de regelknop.

3 Verlaat de instelmodus voor de luisterpositie

Druk op de toets [FNC].

92 | DPX503U/DPX303/DPX313

Functie van de DPX503U

Handmatige instelling van de luisterpositie

Per luidspreker fijnafstellen van de waarde voor de luidsprekerpositie die is geselecteerd met Selectie van voorgeprogrammeerde luisterposities.

1 Activeer de instelmodus voor de luisterpositie

Selecteer “SOUND” > “S-CTRL” > “POSIT” >

“M-POSI”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

2 Selecteer de luidspreker die u wilt fijnafstellen

Item Overzicht instelling

“Front Lch” Linker voorluidspreker

“Front Rch” Rechter voorluidspreker

“Rear Lch” Linker achterluidspreker

“Rear Rch” Rechter achterluidspreker

“Sub Lch”

“Sub Rch”

Linker subwoofer

Rechter subwoofer

Draai aan de regelknop en druk op het midden wanneer het gewenste item wordt getoond.

3 Stel de luidspreker in

Draai aan de regelknop.

Het instelbereik is van 0 tot 170 cm.

4 Verlaat de instelmodus voor de luisterpositie

Druk op de toets [FNC].

• Wanneer u de instelling “User” van <Selectie van voorgeprogrammeerde luisterposities> (pagina 92) selecteert, wordt de als laatste aangepaste instelwaarde opgeroepen.

Functie van de DPX503U

Audiovoorkeurgeheugen

Vastleggen van de waarden die zijn ingesteld met de geluidsregeling. Het geheugen kan niet worden gewist met de resettoets.

1 Stel de geluidsregeling in

Zie de procedure hieronder voor het instellen van de geluidsregeling.

- Selectie van het type auto (pagina 91)

- Instellen van DTA (Digital Time Alignment) (pagina

91)

- Instellen van X’Over (pagina 92)

- Instellen van de equalizer (pagina 92)

- Selectie van voorgeprogrammeerde luisterposities

(pagina 92)

- Handmatige instelling van de luisterpositie

(pagina 93)

2 Activeer de audiovoorkeurgeheugenmodus

Selecteer “SOUND” > “PRESET” > “MEMO”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3 Leg de audiovoorkeur vast in het geheugen

Druk de regelknop in.

“Memory?” wordt getoond.

4 Draai aan de regelknop om “YES” te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

“Memory Completed” wordt getoond.

5 Sluit de audiovoorkeurfunctie af

Druk op de toets [FNC].

• Sla 1 audiovoorkeurgeheugen op. Opslaan per bron is niet mogelijk.

• Wanneer u op de resettoets drukt, worden alle bronnen ingesteld op de vastgelegde instelwaarden.

Nederlands | 93

Audio-aanpassingen

Functie van de DPX503U

Audiovoorkeuroproep

Oproepen van de geluidsinstellingen die zijn vastgelegd in het <Audiovoorkeurgeheugen>

(pagina 93).

1 Kies de geluidsbron

Raadpleeg <Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets> in

<Basisbediening> (pagina 76).

2 Activeer de audiovoorkeuroproepmodus

Selecteer “SOUND” > “PRESET” > “RECALL”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3

Roep de audiovoorkeurinstellingen op

Druk de regelknop in.

“Recall?” wordt getoond.

4 Draai aan de regelknop om “YES” te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

“Recall Completed” wordt getoond.

5

Verlaat de audiovoorkeuroproepmodus

Druk op de toets [FNC].

• Het gebruikergeheugen van “SYSTEM Q” in <Instellen van de equalizer> (pagina 92) wordt gewijzigd in de opgeroepen waarde.

• Het item brontoongeheugen van <Instellen van de equalizer> (pagina 92) wordt gewijzigd in de waarde die door de gekozen bron werd opgeroepen.

Audioregeling

U kunt wijzigingen aanbrengen aan de volgende items voor audioregeling;

Instelitem

Achtervolume

Display Instelbereik

“REAR VOLUME” 0 — 35

Subwooferniveau* “SUB-W LEVEL” –15 — +15

System Q* “NATURAL”/

“USER”/“ROCK”/

“POPS”/“EASY”/

“TOP40”/“JAZZ”/

”GAME”

Natuurlijk/

Gebruikersinstelling/

Rock/Pop/Easy-listening/

Top 40/Jazz/Spel

“BASS LEVEL” –8 — +8 Niveau van de lage tonen*

Niveau van de middentonen*

Niveau van de hoge tonen*

“MIDDLE LEVEL”

“TREBLE LEVEL”

–8 — +8

–8 — +8

Balans

Fader

“BALANCE”

“FADER”

Links 15 — Rechts 15

Achteraan 15 — Vooraan 15

Sluit de audioregelfunctie (volumeregelfunctie) af

*Functie van de DPX303/DPX313.

• Brontoongeheugen:U kunt voor elke geluidsbron de lage, de midden en de hoge tonen instellen.

• “USER”: de bereiken die de laatste keer zijn ingesteld voor de niveaus van de lage tonen, middentonen en hoge tonen worden automatisch opgeroepen.

1 Kies de in te stellen geluidsbron

Raadpleeg <Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets> in

<Basisbediening> (pagina 76).

2 Activeer de audioregelfunctie

Druk op de knop [AUD].

3

Kies het in te stellen audio-item

Druk op de knop [AUD].

4 Stel het item in

Draai aan de knop [AUD].

5 Sluit de audioregelfunctie af

Druk op een willekeurige toets.

Druk op een andere toets dan de [AUD]-knop of

[

0

]- en [ATT]-toets.

94 | DPX503U/DPX303/DPX313

Audio-instelling

U kunt het geluidssysteem als volgt instellen;

Instelitem

Hoogdoorgangsfilter voor de voor-uitgang*

Hoogdoorgangsfilter voor de achter-uitgang*

Display

“HPF-F”

“HPF-R”

Instelbereik

Doorlaten/40/60/80/100/

120/150/180/220 Hz

Doorlaten/40/60/80/100/

120/150/180/220 Hz

Laagdoorgangsfilter*

Subwooferfase*

“LPF” 50/60/80/100/120/

Doorlaten Hz

“SW PHASE” Omgekeerd (180°)/ Normaal

(0°)

Volumecompensatie “VOL-OFFSET” –8 — ±0 (AUX: -8— +8)

Loudness* “LOUD”

Dubbele-zonesysteem “2 ZONE”

Uit/Aan

Uit/Aan

*Functie van de DPX303/DPX313.

• Volumecompensatie: het volume van elke geluidsbron kan worden gecompenseerd en aan het standaardvolume worden aangepast.

• Toonversterking: versterken van de lage en hoge tonen bij weergave met een laag volume. (Alleen de lage toon wordt gecompenseerd wanneer de tuner als bron wordt geselecteerd.)

• Dubbele-zonesysteem

De hoofdbron en de subbron (hulpingang) geven het voorkanaal en het achterkanaal afzonderlijk weer.

- Stel het kanaal van de subbron door middel van

“Zone2” in <Functieregeling> (pagina 78).

- De hoofdbron wordt gekozen met de toets [SRC].

- Het volume van het voorkanaal wordt afgesteld met de knop [AUD].

- Pas het volume van het achterkanaal aan door middel van <Audioregeling> (pagina 94) of de [ 5 ]/[ ∞ ]-toets op de afstandsbediening (pagina 97).

- De audioregeling heeft geen effect op de subbron.

1 Kies de in te stellen geluidsbron

Raadpleeg <Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets> in

<Basisbediening> (pagina 76).

2 Activeer de audio-instelfunctie

Houd de knop [AUD] ten minste 1 seconde ingedrukt.

3 Kies het in te stellen audio-instelitem

Druk op de knop [AUD].

4

Stel het audio-instelitem in

Draai aan de knop [AUD].

5 Sluit de audio-instelfunctie af

Houd de knop [AUD] ten minste 1 seconde ingedrukt.

Luidsprekerinstelling

Fijnafstemmen zodat de System Q-waarde bij het instellen van het luidsprekertype optimaal is;

Luidsprekertype

UIT

Voor luidspreker van 5 & 4 inch

Voor luidspreker van 6 & 6x9 inch

Voor OEM-luidspreker

Display

“OFF”

“5/4inch”

“6x9/6inch”

“O.E.M.”

1 Schakel het toestel in stand-by

Selecteer de weergave “STANDBY”.

Raadpleeg <Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets> in

<Basisbediening> (pagina 76).

2 Activeer de luidsprekerinstelfunctie

Druk op de knop [AUD].

“SP SEL” wordt getoond.

3 Kies het luidsprekertype

Draai aan de knop [AUD].

4 Sluit de luidsprekerinstelfunctie af

Druk op de knop [AUD].

Nederlands | 95

Audio-aanpassingen

Functie van de DPX303/DPX313

Audiovoorkeurgeheugen

Vastleggen van de waarden die zijn ingesteld met de geluidsregeling. Het geheugen kan niet worden gewist met de resettoets.

1 Stel de geluidsregeling in

Zie de procedure hieronder voor het instellen van de geluidsregeling.

- <Audioregeling> (pagina 94)

- <Audio-instelling> (pagina 95)

2 Kies de audiovoorkeurfunctie in menufunctie

(Andere stand dan stand-by)

Kies het display “Audio Preset”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3 Activeer de audiovoorkeurfunctie

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

4 Kies het audiovoorkeurgeheugen

Draai aan de regelknop.

Kies het display “Memory”.

5 Bepaal of u de audiovoorkeur wilt vastleggen in het geheugen

Druk de regelknop in.

“Memory?” wordt getoond.

6 Leg de audiovoorkeur vast in het geheugen

Draai aan de regelknop om “YES” te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

“Memory Completed” wordt getoond.

7 Sluit de audiovoorkeurfunctie af

Druk op de toets [FNC].

• Sla 1 audiovoorkeurgeheugen op. Opslaan per bron is niet mogelijk.

• Wanneer u op de resettoets drukt, worden alle bronnen ingesteld op de vastgelegde instelwaarden.

• De volgende instellingen kunnen niet worden vastgelegd.

Volume, Balans, Fader, Toonversterking,

Volumecompensatie, Dubbele-zonesysteem,

Achtervolume

Functie van de DPX303/DPX313

Audiovoorkeuroproep

Oproepen van de geluidsinstellingen die zijn vastgelegd in het <Audiovoorkeurgeheugen>

(pagina 96).

1 Kies de geluidsbron

Raadpleeg <Aan-uit/geluidsbron-keuzetoets> in

<Basisbediening> (pagina 76).

2 Kies de audiovoorkeurfunctie in menufunctie

(Andere stand dan stand-by)

Kies het display “Audio Preset”.

Raadpleeg <Functieregeling> (pagina 78) voor informatie over hoe u items in de functieregeling instelt.

3 Activeer de audiovoorkeurfunctie

Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt.

4 Kies de audiovoorkeurgeheugenoproep

Draai aan de regelknop.

Kies het display “Recall”.

5 Bepaal of u de audiovoorkeur wilt oproepen

Druk de regelknop in.

“Recall?” wordt getoond.

6 Roep de audiovoorkeurinstellingen op

Draai aan de regelknop om “YES” te selecteren en druk vervolgens de regelknop in.

“Recall Completed” wordt getoond.

7 Sluit de audiovoorkeurfunctie af

Druk op de toets [FNC].

• Het gebruikergeheugen van “SYSTEM Q” in

<Audioregeling> (pagina 94) wordt gewijzigd in de opgeroepen waarde.

• Het item brontoongeheugen van <Audioregeling>

(pagina 94) wordt gewijzigd in de waarde die door de gekozen bron werd opgeroepen.

96 | DPX503U/DPX303/DPX313

Accessoire voor de DPX503U/DPX313

Basisbedieningen met de afstandsbediening

Met tuner als geluidsbron

VOL

AUD

AUD

SRC

VOL

ATT

SRC

ATT

FM/AM

2-ZONE

0 — 9

Algemene functies

Volumeregelaar

Bronselectie

[VOL]

[SRC]

Demping [ATT]

Audioregeling

DIRECT

(pagina 87)

Audio-item selecteren [AUD]

Stellen het audio-item in.

[VOL]

• Zie <Audioregeling> (pagina 94) voor methoden zoals de procedures voor audioregeling en andere bewerkingen.

Dubbele-zonebesturing

Bandkeuze [FM]/[AM]

Zenderkeuze [ 4 ]/[ ¢ ]

Voorkeurzenders oproepen [1] — [6]

CD/USB-bron

Muziekkeuze [

4

]/[

¢

]

Map-/CD-keuze [FM]/[AM]

Onderbreken/Hervatten [

38

]

Over [ ]

Deze knop wordt gebruikt wanneer Bluetooth HANDS

FREE BOX aangesloten is. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van Bluetooth HANDS

FREE BOX.

¤

• Plaats de afstandsbediening niet op warme plaatsen zoals het dashboard.

Batterijen plaatsen en vervangen

Gebruik twee “AA”/ “R6”-batterijen.

Druk het deksel omlaag en schuif het weg, zoals de afbeelding laat zien.

Let bij het plaatsen van de batterijen op de + en

– polen. Volg hierbij de afbeelding in het batterijvak.

Dubbele-zonesysteem aan en uit

Volumeregeling achterste kaneel

[2-ZONE]

[

5

]/ [

]

Nederlands | 97

Appendix

Audiobestanden

AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)

CD-R/RW/ROM

• Bestandsindelingen voor afspeelbare disks

ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Lange bestandsnaam.

• Modellen met USB-functie

DPX503U

USB-apparaat voor massaopslag

• Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat

Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van de media- en apparaattypen en de omstandigheden.

• Afspeelvolgorde van audiobestanden

In het onderstaande voorbeeld van een mappen-/ bestandenstructuur worden de bestanden afgespeeld in de volgorde van ① tot ⑩ .

CD ( ) < : Folder v v : Audio fi v v v v v.

Er is een online handleiding over audiobestanden beschikbaar op de site onder www.kenwood.

com/audiofile/ . Deze online handleiding bevat gedetailleerde informatie en opmerkingen die niet zijn opgenomen in deze handleiding. Lees ook de online handleiding door.

• In deze handleiding wordt het woord “USB-apparaat” gebruikt voor Flash-geheugens en digitale audiospelers met

USB-aansluitingen.

• Het woord “iPod” dat in deze handleiding verschijnt, duidt op de iPod die is aangesloten met de iPod-verbindingskabel

(optioneel accessoire). De iPod die is aangesloten met de iPod-verbindingskabel kan worden bediend vanaf dit toestel. iPods die kunnen worden aangesloten met de iPod-verbindingskabel zijn de iPod nano, Fifth Generation iPod, iPod classic en iPod touch. Andere iPods kunnen niet worden aangesloten.

Over het USB-apparaat

• Als u het afspelen start nadat u de iPod hebt aangesloten, wordt de muziek op de iPod als eerste afgespeeld.

In dat geval wordt “RESUMING” weergegeven zonder dat er bijvoorbeeld een mapnaam wordt weergegeven. Als het item wordt gewijzigd, wordt een correcte titel e.d. weergegeven.

• Als de iPod is aangesloten op deze eenheid, wordt

“KENWOOD” of “ ✓ ” weergegeven op de iPod om aan te geven dat u de iPod niet kunt bedienen.

• Als het USB-apparaat is aangesloten op deze eenheid, kan het worden opgeladen mits de eenheid een eigen voeding heeft.

• Installeer het USB-apparaat op een plaats waar het geen hindernis vormt voor het correct besturen van uw voertuig.

• U kunt een USB-apparaat niet aansluiten via een

USB-hub en multikaartlezer.

• Zorg voor reservekopieën van de audiobestanden die u met dit toestel gebruikt. De bestanden kunnen worden gewist afhankelijk van de bedieningsvoorwaarden van het USB-apparaat.

Wij betalen geen vergoeding voor schade als gevolg van het verloren gaan van opgeslagen gegevens.

• Dit toestel wordt niet geleverd met een USBapparaat. Koop een in de handel verkrijgbaar USBapparaat.

• Bij het aansluiten van het USB-apparaat wordt geadviseerd gebruik te maken van de CA-U1EX

(optie).

Normale weergave is niet gegarandeerd wanneer u een andere kabel dan de USB-compatibele kabel gebruikt. Aansluiting van een kabel met een totale lengte van meer dan 5 m kan abnormale weergave tot gevolg hebben.

Over KENWOOD “Music Editor” met pctoepassing

• “Music Editor” is opgenomen op de CD-ROM die bij dit toestel wordt geleverd.

• Raadpleeg de meegeleverde gebruikershandleiding op de installatie-CD-ROM en in de Help van “Music

Editor” voor nadere details over de bediening van

“Music Editor”.

• Het toestel kan nummers op USB-apparaten afspelen die zijn gemaakt door “Music Editor”.

• Informatie over de upgrade van “Music Editor” is beschikbaar op www.kenwood.com.

98 | DPX503U/DPX303/DPX313

De KCA-BT100 bedienen (Optioneel)

De volgende bedieningsmethoden voor deze functie kunnen echter verschillen van de beschrijving in de instructiehandleiding; raadpleeg in dat geval de bijkomende aanwijzingen hieronder.

<Geregistreerde mobiele telefoon verwijderen>

1–3. De werking is dezelfde. Raadpleeg de instructiehandleiding van de KCA-BT100.

4. Druk de regelknop in.

5. Selecteer “YES” met de regelknop.

6. Druk de regelknop in.

7. Druk op de toets [FNC].

<Menusysteem>

Raadpleeg <Functieregeling> in deze handleiding voor meer informatie over de menubediening.

Over het display

De status van de mobiele telefoon wordt weergegeven in het statusdisplay van dit toestel.

Sommige weergaven kunnen bovendien verschillen van de beschrijving in de gebruiksaanwijzing van de

KCA-BT100.

Weergaven van de KCA-BT100 gebruiksaanwijzing

Eigenlijke weergave op dit toestel

“Phone Delete”

“Phone Status”

“Device Delete”

“BT DVC Status”

BT : Geeft de Bluetooth-verbindingsstatus weer. Deze indicator licht op wanneer een mobiele telefoon is aangesloten op dit toestel.

Verklarende woordenlijst voor de functieregeling

Instellen van de bronkeuzefunctie.

1 : Hiermee worden bronpictogrammen voor uw keuze weergegeven.

2 : Hiermee kunt u één voor één bronnen selecteren.

• Display

Wanneer u het toestel niet bedient gedurende ten minste 5 seconden, wordt het display uitgeschakeld. Tijdens de regeling van een functie blijft het display ook na 5 seconden nog ingeschakeld.

Verkleint de helderheid van de toetsverlichting.

AUTO: Dimt de verlichting samen met de lichtschakelaar van de auto.

MNAL: Dimt de verlichting constant.

OFF: Verlichting wordt niet gedimd.

• AT COL CHG (Automatische wijziging van de verlichtingskleur)

Selecteer “iPod” om de toetsverlichting automatisch te wijzigen volgens de kleur van de iPod tijdens de weergave van de iPod-bron.

* De kleur van de toetsverlichting is enkel een aanbevolen kleur van ons bedrijf. Het komt niet noodzakelijk overeen met dat van de iPod.

Compatibele iPod-modellen: iPod (5de generatie), iPod classic, iPod touch, iPod nano (1ste/2de/3de generatie),

Vijfde generatie iPod (iPod met video)

Overschakelen van de preout-uitgang tussen de achterste uitgang (“Rear”) en subwoofer-uitgang

(“Sub-W”).

• AMP

Selecteer “OFF” om de ingebouwde versterker uit te schakelen. Door de ingebouwde versterker uit te schakelen, verbetert de geluidskwaliteit van de

Preout.

Selecteer “OFF” om de functies van de Dubbele

Zone en de KCA-BT100 (optioneel accessoire) uit te schakelen aangezien geen geluid zal worden uitgevoerd door de voorluidsprekers.

• Zone2 (Dubbele zone)

De bestemming instellen (voorste luidspreker

“Front” of achterste luidspreker “Rear”) van de subbron (hulpingangsbron) wanneer de dubbelezonefunctie is ingeschakeld.

Nederlands | 99

Appendix

• Supreme

Technologie om het hoge-frequentiebereik, dat wordt weggelaten tijdens het coderen naar een lage bitsnelheid, te extrapoleren en de vervolledigen met een algoritme (minder dan

128Kbps, sampling-frequentie is 44,1kHz).

Het geluid wordt optimaal verwerkt voor het compressieformaat (AAC, MP3 of WMA) en aangepast aan de gebruikte bitrate.

Het effect is verwaarloosbaar bij liedjes die gecodeerd zijn met een hoge bitsnelheid, variabele bitsnelheid of een beperkte hogefrequentiecomponent hebben.

• News (nieuwsuitzending met uitschakeling voor een bepaalde periode)

Er wordt automatisch naar een nieuwsuitzending overgeschakeld zodra deze begint. Tevens kan er een periode worden ingesteld gedurende dewelke er niet overgeschakeld mag worden nadat een nieuwsbericht is gestart.

Wanneer “News 00min” wordt veranderd in “News

90min” wordt deze functie ingeschakeld.

Wanneer een nieuwsuitzending start wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt “Traffic

INFO” getoond en wordt er naar het nieuws overgeschakeld. Wanneer de instelling is ingesteld op “20min”, dan wordt pas op een volgend nieuwsbulletin afgestemd nadat er ten minste 20 minuten verstreken zijn.

Het volume van de nieuwsuitzending staat op hetzelfde niveau als werd ingesteld voor verkeersinformatie.

• Seek Mode (Afstemmodus)

Selecteer een afstemfunctie van de radio.

Afstemfunctie Display Werking

Automatisch zoeken “Auto1” Automatisch zoeken naar een zender.

Voorkeurzender zoeken

“Auto2” Op volgorde zoeken langs de in het voorkeurgeheugen opgeslagen zenders.

Handmatig “Manual” Handmatig op een zender afstemmen.

Wanneer de ontvangst verslechtert, wordt automatisch op een andere frequentie overgeschakeld waarop hetzelfde programma in hetzelfde RDS-netwerk wordt uitgezonden als daardoor een betere ontvangst kan worden verkregen.

• Russian (instellen van Russische taal)

Wanneer deze instelling op ON wordt ingesteld, worden de volgende tekenreeksen in het Russisch weergegeven:

Mapnaam/ Bestandsnaam/ Titel/ Artiestnaam/

Albumnaam/ KCA-BT100 (optioneel accessoire)

• Power OFF (Timer voor het uitschakelen van de spanning)

Instellen van een bepaalde tijd waarna de spanning automatisch wordt uitgeschakeld wanneer het toestel in stand-by blijft staan.

Deze functie kan de accu van de auto beschermen.

– – –: De functie voor het uitschakelen van de spanning is uitgeschakeld.

20min: Schakelt de spanning uit na 20 minuten.

(fabrieksinstelling)

40min: Schakelt de spanning uit na 40 minuten.

60min: Schakelt de spanning uit na 60 minuten.

Bepaalt de methode voor het lezen van een CD.

Wanneer er een probleem is met de weergave van een CD met een speciaal formaat, stelt u deze functie in op “2” om de CD geforceerd af te spelen.

Het is mogelijk dat sommige muziek-CD's ook in de stand “2” niet kunnen worden weergegeven.

Daarenboven kunnen audiobestanden niet worden weergegeven wanneer de functie is ingesteld op “2”. Stel deze functie in op “1” onder normale omstandigheden.

1 : Maakt tijdens CD-weergave automatisch onderscheid tussen muziek-CD's en CD's met audiobestanden.

2 : Forceer afspelen als een muziek-CD.

Stelt het display in op positieve of negatieve weergave. Bovendien kan de display tegelijk met de interieurverlichting worden omgekeerd.

POSI 1 : Geeft de tekst positief weer.

POSI 2 : Als de interieurverlichting uit is, wordt de tekst positief weergegeven; Als de interieurverlichting aan is, wordt de tekst negatief weergegeven.

NEGA 1 : Geeft de tekst negatief weer.

NEGA 2 : Als de interieurverlichting uit is, wordt de tekst negatief weergegeven; Als de interieurverlichting aan is, wordt de tekst positief weergegeven.

• Cabin

De afstand van de voorste en de achterste luidsprekers tot het midden van het auto-interieur is niet altijd even groot.

Als de voorste luidsprekers van uw auto zich bijvoorbeeld dichter bij het midden van het autointerieur bevinden als de achterste luidsprekers, dan hoort u het geluid van de achterste luidsprekers iets later.

Met deze functie kan het geluid van de luidsprekers die zich het dichtst bij het midden van het autointerieur bevinden, met enige vertraging worden weergegeven zodat u het geluid van de voorste en de achterste luidsprekers tegelijk hoort.

100 | DPX503U/DPX303/DPX313

Deze vertraging kan eenvoudig worden gecompenseerd door aan te geven welk type auto u bezit, omdat er compensatiewaarden voor de meest voorkomende automodellen zijn voorgeprogrammeerd.

U kunt de compensatiewaarde voor uw auto nog verder aanpassen met behulp van de <DTA>functie (pagina 91).

U kunt het geluidsveld zelfs compenseren voor de individuele luisterposities (b.v. voor- of achterin de auto) door een luisterposities te selecteren via <Selectie van voorgeprogrammeerde luisterposities> (pagina 92).

• DTA (Digital Time Alignment)

Voor fijnafstelling van de vertragingstijd voor de luidspreker die u volgens <Selectie van het type auto> (pagina 91) heeft gespecificeerd om het geluidsveld volledig aan uw auto aan te passen.

De instellingen voor de vertragingstijd worden automatisch geïdentificeerd en gecompenseerd door de afstanden tussen het middelpunt van het auto-interieur en alle luidsprekers in te voeren.

1 Stel de voorste en achterste posities en de hoogte van het referentiepunt in op het punt waar de oren van de persoon die in de voorstoel zit, zich bevinden. Stel daarna de linker en rechter posities in op het middelpunt van het autointerieur.

2 Meet de afstanden tussen het referentiepunt en de luidsprekers.

3 Reken de verschillen in vergelijking met de verste luidspreker uit.

+100cm

FRONT

50cm

REAR

+70cm

80cm

150cm

FRONT

REAR

Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele invoerder van een voertuig in EUlidstaten.

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)

Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.

Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.

nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl.

Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.

Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.

Markering op produkten die laserstralen gebruiken (uitgezonderd voor bepaalde gebieden)

CLASS 1

LASER PRODUCT

Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.

+0cm

SUB-W

Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie

(2004/108/EC)

Fabrikant:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan

EU-vertegenwoordiger:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland

Nederlands | 101

Toebehoren/Installatieprocedure

Toebehoren

1

2

..........1

..........2

Installatieprocedure

1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contact te halen en de minkabel ( ) van de accu los te koppelen.

2. Maak voor elke eenheid de juiste ingangs- en uitgangskabelaansluitingen.

3. Verbind de kabel met de bedradingsbundel.

4. Neem stekker B van de bedradingsbundel en verbind hem met de luidsprekeraansluiting in de auto.

5. Neem stekker A van de bedradingsbundel en verbind hem met de externe spanningsaansluiting van de auto.

6. Neem de bedradingsbundel en verbind deze met het toestel.

7. Installeer het toestel in de auto.

8. Sluit de minpool ( ) van de accu weer aan.

9. Druk op de resettoets.

• Controleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.

• Als het contact van uw auto geen ACC-stand heeft of de ontstekingskabel (contactkabel) met een spanningsbron is verbonden waar constant spanning op staat, zoals bijvoorbeeld een accukabel, zal de spanning van het toestel niet gekoppeld zijn aan het contact (met andere woorden, de spanning van het toestel wordt niet gelijk met het contact in- en uitgeschakeld). Als u de spanning van het toestel wilt koppelen aan het contact van de auto, moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die gelijk met het contact van de auto wordt in- en uitgeschakeld.

• Gebruik een in de handel verkrijgbare conversieconnector als de connector niet in de voertuigconnector past.

• Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten kabels of aansluitingen niet te verwijderen.

• Als de console een deksel heeft, moet u er bij de installatie van het toestel op letten dat het voorpaneel bij het openen en sluiten het deksel niet raakt.

• Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels elkaar niet raken en zo een kortsluiting veroorzaken en vervangt u vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.

• Sluit de luidsprekerkabels juist met de overeenkomende aansluitingen aan. Het toestel kan beschadigd worden of helemaal niets doen als u de -kabels deelt of ze met de massa verbindt op een metalen deel in de auto.

• Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.

• Installeer het toestel onder een maximale hoek van 30˚.

¤

• De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren.

• Zorg dat het toestel op een negatieve 12-voltgelijkstroomvoeding is geaard.

• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. Vermijd ook plaatsen waar het zeer stoffig is of waar gevaar bestaat voor waterspatten.

• Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven.

• Wanneer de voeding niet wordt ingeschakeld (“Protect” wordt weergegeven), kan er kortsluiting zijn in een van de luidsprekerdraden of maakt de draad contact met het chassis van de auto, waardoor de beschermingsfunctie wordt geactiveerd. Daarom moet u de luidsprekerkabel controleren.

102 | DPX503U/DPX303/DPX313

Aansluiting van CD-spelers/diskwisselaars op dit toestel

Wanneer de CD-speler/ diskwisselaar over de “O-N”schakelaar beschikt, stelt u deze in op “N”.

De functies die kunnen worden gebruikt en de informatie die kan worden getoond verschillen naargelang van de modellen die worden aangesloten.

Verbinden van kabels met aansluitingen

Naar externe display/stuurafstandsbediening

Zekering

(10A)

FM/AM antenne-ingang (JASO)

Voorste voor-uitgang

Bedradingsbundel

(toebehoren 1 )

Achterste/subwoofer vooruitgang

Naar Kenwood diskwisselaar/ Extern optioneel accessoire

Zie de overeenkomstige handleidingen om deze snoeren aan te sluiten.

TEL-dempingskabel (bruin)

MUTE

Verbind met de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek.

⁄ Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten.

Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt.

Spanning-/motorantennekabel

(blauw/wit)

P.CONT

ANT.CONT

Accukabel (geel)

Ontstekingskabel (rood)

Zie de volgende bladzijde.

A–7 Pen (rood)

A–4 Pen (geel)

Verbind ofwel met de spanningsaansluiting wanneer u de los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel met de antenne-aansluiting van het voertuig.

8

7

8

7

6

5

6

5

4

3

4

3

2

1

2

1

Aansluiting A

Aansluiting B

Nederlands | 103

Verbinden van kabels met aansluitingen

Stekkerfunctietabel

Pennummers voor

ISO-stekkers

Externe spanningsaansluiting

A-4

A-5

A-6

A-7

B-3

B-4

B-5

B-6

A-8

Luidsprekerstekker

B-1

B-2

B-7

B-8

Kleur van kabel Functies

Geel

Blauw/wit

Oranje/wit

Rood

Zwart

Paars

Paars/zwart

Grijs

Grijs/zwart

Wit

Wit/zwart

Groen

Groen/zwart

Accu

Spanningsregeling

Dimmer

Contact (ACC)

Massaverbinding

Rechts achter (+)

Rechts achter (–)

Rechts voor (+)

Rechts voor (–)

Links voor (+)

Links voor (–)

Links achter (+)

Links achter (–)

2

WAARSCHUWING

Aansluiten van de ISO-stekker

De penopstelling van de ISO-stekkers is afhankelijk van uw type auto. Zorg dat de aansluitingen juist zijn om beschadiging van het toestel te voorkomen.

De standaardverbinding van de bedradingsbundel wordt in stap 1 hieronder beschreven. Maak de getoonde verbindingen als de penopstelling van de ISO-stekker overeenkomt met de beschrijving in 2 .

De kabel moet opnieuw worden aangesloten zoals getoond in 2 hieronder als u dit toestel installeert in Volkswagen modellen.

1 (Standaardverbinding) De pen A-7 (rood) van de

ISO-stekker van de auto is verbonden met het contact en de pen A-4 (geel) is verbonden met de constante spanningsbron.

Ontstekingskabel

(rood)

A–7 Pen (rood)

Toestel Auto

Accukabel (geel) A–4 Pen (geel)

2 De pen A-7 (rood) van de ISO-stekker van de auto is verbonden met de constante spanningsbron en de pen A-4 (geel) is verbonden met het contact.

Ontstekingskabel

(rood)

A–7 Pen (rood)

Toestel Auto

Accukabel (geel) A–4 Pen (geel)

104 | DPX503U/DPX303/DPX313

Installatie/Verwijderen van het toestel

Installatie Verwijderen van het harde rubberframe

1 Laat de klempennen van het verwijderstaafje aangrijpen en maak de twee vergrendelingen bovenaan los.

Til het frame op en trek het naar voren zoals getoond in de afbeelding.

Klem

Vergrendeling

Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats.

• Controleer dat het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).

Toebehoren 2

2 Wanneer de vergrendelingen bovenaan los zijn, maakt u de twee vergrendelingen onderaan los.

• Het frame kan op dezelfde wijze vanaf de onderkant worden verwijderd.

Verwijderen van het toestel

1 Zie <Verwijderen van het harde rubberframe> en verwijder het harde rubberframe.

2 Steek de twee verwijderstaafjes diep in de gleuven aan elke kant, zoals getoond in de afbeelding.

3 Duw de verwijderstaafjes omlaag terwijl u ze indrukt en trek het toestel half naar buiten.

Toebehoren 2

¤

• Wees voorzichtig om verwonding door de klempennen op het verwijderstaafje te vermijden.

4 Trek het toestel met uw handen geheel naar voren en wees hierbij voorzichtig dat u het niet laat vallen.

Nederlands | 105

Oplossen van problemen

Sommige functies van dit apparaat kunnen zijn uitgeschakeld door de op dit apparaat ingevoerde instellingen.

!

• Kan de subwoofer niet instellen.

• Kan hoogdoorgangsfilter niet instellen.

• Kan fader niet instellen.

• Geen audioregeleffect op AUX.

• Kan de subwooferpositie van handmatige positie-instelling niet instellen.

• Preout is niet ingesteld op subwoofer.

“MENU”

“SWPRE” in <Functieregeling> (pagina 78)

>

• <Subwooferuitvoer> in <Basisbediening> (pagina

76) is niet ingeschakeld.

• De Dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.

<Audio-instelling> (pagina 95)

!

Laagdoorgangsfilter is ingesteld op Doorlaten.

<Audio-instelling> (pagina 95), <Instellen van

X’Over> (pagina 92)

!

• Kan de uitgangsbestemming van de subbron in de Dubbele zone niet selecteren.

• Kan het volume van de achterluidsprekers niet instellen.

De functie Dubbele zone is uitgeschakeld.

<Audio-instelling> (pagina 95)

!

• Kan geen beveiligingscode registreren.

• Kan regeling van displayverlichting niet instellen.

• Kan de uitschakeltimer niet instellen.

<Instelling van de demonstratiemodus> (pagina 90) is niet uitgeschakeld.

Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Controleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem.

Algemeen

?

De pieptoon van de aanraaksensor wordt niet weergegeven.

✔ De voor-uitgangsaansluiting wordt gebruikt.

☞ De pieptoon van de aanraaksensor kan niet via de voor-uitgangsaansluiting worden weergegeven.

?

De verlichting knippert wanneer de knop of toets wordt bediend.

Dat is het effect van de toetsverlichting.

U kunt dit effect instellen in “MENU” > “ILM Effect” in <Functieregeling> (pagina 78).

?

Het effect van de toetsverlichting dat ontstaat in samenhang met het geluidsvolume is klein.

✔ Het effect van de toetsverlichting kan onvoldoende zijn naargelang het geluidsvolume en de geluidskwaliteit.

Tuner als geluidsbron

?

Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht.

✔ De auto-antenne is niet uitgetrokken.

☞ Trek de antenne volledig uit.

Disk als geluidsbron

?

Niet de gekozen disk maar een andere wordt afgespeeld.

✔ De gekozen CD is vuil.

☞ Maak de cd schoon. Raadpleeg hiervoor de schoonmaakinstructies voor cd's in de sectie

<Omgaan met cd's> (pagina 75).

✔ De disk is in een andere lade geplaatst dan u hebt gekozen.

☞ Verwijder het diskmagazijn en controleer het nummer van de gekozen disk.

✔ De disk heeft krassen.

☞ Probeer een andere disk.

Audiobestand als geluidsbron

?

Het geluid slaat over bij het afspelen van een audiobestand.

Het medium is bekrast of vuil.

Maak het medium schoon. Raadpleeg hiervoor de schoonmaakinstructies voor CD's in de sectie

<Omgaan met cd's> (pagina 75).

De opnamekwaliteit is slecht.

Herhaal de opname of gebruik een ander medium.

?

Er wordt lawaai gehoord tijdens het zoeken naar mappen.

✔ Er kan lawaai optreden wanneer zich veel mappen zonder audiobestanden in het medium bevinden.

☞ Maak geen mappen aan zonder audiobestanden.

106 | DPX503U/DPX303/DPX313

De onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem weer.

TOC Error:

Error 05:

• Geen disk in het diskmagazijn geplaatst.

• De CD is vuil. De CD is omgekeerd geplaatst.

De CD heeft krassen.

De disk is onleesbaar.

Error 77: Het toestel functioneert om een andere reden niet juist.

Druk op de resettoets van het toestel.

Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als “Error 77” wordt getoond.

Mecha Error/ Mecha ERR:

Er is iets fout met het magazijn van de wisselaar. Of het toestel functioneert niet naar behoren.

➪ Controleer het magazijn van de wisselaar.

Druk vervolgens op de resettoets van het toestel. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als “Mecha Error” wordt getoond.

IN (knipperend): Het CD-spelergedeelte functioneert niet goed.

Plaats de CD opnieuw. Als de CD niet uitgeworpen kan worden of het display blijft knipperen zelfs als de CD op de juiste wijze opnieuw geplaatst is, schakel dan de spanning uit en neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.

Protect: De luidsprekerkabel is kortgesloten of raakt het chassis van het voertuig waardoor de beveiligingsfunctie is geactiveerd.

➪ De luidsprekerkabel goed aansluiten of isoleren en op de resettoets drukken.

Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als “Protect” wordt getoond.

Unsupported File:

U probeert een audiobestand af te spelen met een indeling die niet wordt ondersteund door dit toestel.

Copy Protect/ Copy Protection/ COPY PRO:

Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.

Read Error: Er is een probleem met het bestandssysteem van het aangesloten USB-apparaat.

Kopieer de bestanden en mappen voor het USB-apparaat opnieuw. Als de foutmelding nog steeds wordt weergegeven, moet u het USB-apparaat initialiseren of andere USB-apparaten gebruiken.

No Device: Het USB-apparaat is gekozen als bron hoewel geen USB-apparaat is aangesloten.

➪ Wijzig de bron in een willekeurige andere bron dan USB. Sluit een USB-apparaat aan en verander de bron opnieuw in USB.

N/A Device: Een niet-ondersteund USB-apparaat is aangesloten.

No Music Data/ No Music/ Error 15:

• Het aangesloten USB-apparaat bevat geen afspeelbaar audiobestand.

• Er wordt een geluidsdrager afgespeeld waarop gegevens staan die niet door het toestel weergegeven kunnen worden.

USB ERROR (knipperend):

Er zijn mogelijk problemen opgetreden op het aangesloten USB-apparaat.

Verwijder het USB-apparaat en draai de spanningsschakelaar naar de stand ON.

Wanneer zich hetzelfde voordoet, gebruik dan een ander USB-apparaat.

iPod Error: Er is geen verbinding tot stand gebracht met de iPod.

➪ Controleer of de aangesloten iPod een iPod is die wordt ondersteund. Zie

<Audiobestanden> (pagina 98) voor informatie over de ondersteunde iPods.

➪ Verwijder het USB-apparaat en sluit dit opnieuw aan.

➪ Controleer of u de meest recente versie van de software voor de iPod hebt.

USB REMOVE: De verwijdermodus is geselecteerd voor het

USB-apparaat/iPod. U kunt het USB-apparaat/ iPod veilig verwijderen.

Nederlands | 107

Technische gegevens

FM-tunergedeelte

Frequentiebereik (50 kHz afstand)

: 87,5 MHz – 108,0 MHz

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB)

: 0,7 μV/75 Ω

Onderdrukkingsgevoeligheid (S/R = 46dB)

: 1,6 μV/75 Ω

Frequentieweergave (±3,0 dB)

: 30 Hz – 15 kHz

Signaal/ruisverhouding (MONO)

: 65 dB

Selectiviteit (DIN) (±400 kHz)

: ≥ 80 dB

Stereoscheiding (1 kHz)

: 35 dB

MW-tunergedeelte

Frequentiebereik (9 kHz afstand)

: 531 kHz – 1611 kHz

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB)

: 25 μV

LW-tunergedeelte

Frequentiebereik

: 153 kHz – 281 kHz

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB)

: 45 μV

CD-spelergedeelte

Laserdiode

: GaAlAs

Digitaal filter (D/A)

: 8 keer oversampling

D/A Converter

: 24 bit

Rotatiesnelheid

: 500 – 200 rpm (CLV)

Wow & flutter

: Onder meetbare limiet

Frequentieweergave (±1 dB)

: 10 Hz – 20 kHz

Totale harmonische vervorming (1 kHz)

: 0,008%

Signaal/ruisverhouding (1 kHz)

: 105 dB

Dynamisch bereik

: 93 dB

MP3 decodering

: Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA-decodering

: Compatibel met Windows Media Audio

AAC-decodering

: AAC-LC “.m4a”-bestanden

108 | DPX503U/DPX303/DPX313

USB-interface (DPX503U)

USB-standaard

: USB1.1/ 2.0

Maximale toevoerstroom

: 500 mA

Bestandindeling

: FAT16/ 32

MP3 decodering

: Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA-decodering

: Compatibel met Windows Media Audio

AAC-decodering

: AAC-LC “.m4a”-bestanden

Audiogedeelte

Maximaal uitgangsvermogen

: 50 W x 4

Uitgangsvermogen over hele bandbreedte

(PWR DIN45324, +B=14,4V)

: 30 W x 4

Luidsprekerimpedantie

: 4 – 8 Ω

Toonbereik

Lage tonen : 100 Hz ±8 dB

Middentonen : 1 kHz ±8 dB

Hoge tonen : 10 kHz ±8 dB

Voor-uitgangsniveau/belasting (CD)

: 2500 mV/10 kΩ

Vooruitgangsimpedantie

: ≤ 600 Ω

Hulpingang

Frequentieweergave (±1 dB)

: 20 Hz – 20 kHz

Maximale ingangsspanning

: 1200 mV

Ingangsimpedantie

: 100 kΩ

Algemeen

Bedrijfsspanning (11 – 16V toelaatbaar)

: 14,4 V

Stroomverbruik

: 10 A

Installatie-afmetingen (B x H x D)

: 182 x 112 x 160 mm

Gewicht

: 1,6 kg

Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement