advertisement
▼
Scroll to page 2
of
254
Manual de utilizare MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea A ROM Dacă trebuie să contactaţi service clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru consultare ulterioară: Număr model: MFC-L8650CDW / MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW (Încercuiţi numărul modelului dvs.) Număr serial: 1 Data achiziţionării: Locul achiziţionării: 1 Numărul de serie se află pe spatele unităţii. Păstraţi acest manual de utilizare împreună cu factura de achiziţionare, ca dovadă permanentă a achiziţiei în caz de furt, incendiu sau service în garanţie. Înregistraţi-vă produsul online la http://www.brother.com/registration/ © 2014 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Unde găsim manualele de utilizare? Ce manual să aleg? 1 Ce conţine? Unde se află? Ghid de siguranţa produsului Citiţi mai întâi manualul de faţă. Citiţi instrucţiunile privind siguranţa înainte de a configura acest aparat. Consultaţi acest manual pentru mărcile comerciale şi restricţiile juridice. Imprimat / În pachet Ghid de instalare şi configurare rapidă Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi pentru instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune pe care îl utilizaţi. Imprimat / În pachet Manual de utilizare Aflaţi despre funcţiile de bază de fax, copiere, scanare şi imprimare directă şi cum puteţi să înlocuiţi consumabilele. Consultaţi sfaturile pentru depanare. Imprimat / În pachet Pentru Republica Cehă, Ungaria, Republica Bulgară, Republica Polonă, România, Republica Slovacă: (Windows®) fişier PDF / CD-ROM / În cutie (Macintosh) fişier PDF / Brother Solutions Center 1 Manual avansat de utilizare Învăţaţi cum să efectuaţi operaţiuni avansate: Fax, Copiere, funcţii de securitate, rapoarte de imprimare şi efectuarea operaţiunilor pentru întreţinerea de rutină. (Windows®) Fişier PDF / CD-ROM / În cutie (Macintosh) Fişier PDF / Brother Solutions Center 1 Ghidul utilizatorului de software şi reţea Prezentul manual oferă instrucţiuni legate de scanare, imprimare, PC-FAX sau alte operaţiuni ce pot fi efectuate prin conectarea aparatului Brother la un computer. Puteţi găsi şi informaţii utile despre folosirea utilitarului Brother ControlCenter, utilizarea aparatului într-un mediu de reţea şi termeni utilizaţi frecvent. Fişier HTML / Brother Solutions Center 1 Manual Google Cloud Print Acest ghid vă oferă detalii privind modul de configurare a aparatului Brother pentru un cont Google şi de utilizare a serviciilor Google Cloud Print™ pentru imprimarea pe Internet. Fişier PDF/Brother Solutions Center 1 Ghid Web connect Acest ghid oferă detalii despre modul de configurare şi utilizare a aparatului dvs. Brother pentru a scana, încărca şi vizualiza fişierele de pe anumite site-uri web care furnizează aceste servicii. Fişier PDF/Brother Solutions Center 1 Vizitaţi http://solutions.brother.com/. i Cuprins (Manual de utilizare) 1 Informaţii generale 1 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................1 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................1 Accesarea Utilitarelor Brother (Windows®)............................................................2 Accesarea Manualului avansat de utilizare şi a Ghidului utilizatorului de software şi reţea .................................................................................................3 Vizualizarea documentaţiei..............................................................................3 Cum se accesează manualele de utilizare pentru caracteristici complexe............4 Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Windows®)..............................5 Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Macintosh)..............................5 Prezentare generală a panoului de control............................................................6 Ecran tactil LCD...............................................................................................8 Setarea ecranului Gata de operare ...............................................................12 Operaţiuni de bază ........................................................................................12 Setări comenzi rapide ..........................................................................................13 Adăugare comenzi rapide pentru copiere......................................................13 Adăugare comenzi rapide pentru fax.............................................................14 Adăugare comenzi rapide pentru scanare.....................................................15 Adăugare comenzi rapide Web Connect .......................................................17 Adăugarea de comenzi rapide pentru aplicaţii .............................................18 Modificare comenzi rapide.............................................................................18 Editare denumiri Comenzi rapide ..................................................................19 Ştergere comenzi rapide ...............................................................................20 Reapelare comenzi rapide.............................................................................20 Setaţi ora şi data..................................................................................................20 Introduceţi informaţiile personale (identificatorul staţiei)......................................21 Setări pentru volum..............................................................................................22 Volum sonerie................................................................................................22 Volum semnal sonor ......................................................................................22 Volumul difuzorului ........................................................................................22 ii 2 Încărcarea hârtiei 23 Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare ................................................. 23 Încărcarea hârtiei în tava de hârtie standard şi în tava inferioară opţională .................................................................................................... 23 Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF)..................................... 25 Zone neimprimabile şi care nu se pot scana ................................................. 30 Setări privind hârtia.............................................................................................. 31 Dimensiunea hârtiei....................................................................................... 31 Tipul de hârtie................................................................................................ 31 Utilizarea tăvii în modul copiere..................................................................... 32 Utilizarea tăvii în modul fax............................................................................ 32 Utilizarea tăvii în modul imprimare ................................................................ 33 Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate ................................................ 34 Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate .............................................. 34 Tipuri şi dimensiuni de hârtie......................................................................... 34 Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale ....................................................... 36 3 Încărcarea documentelor 39 Modalitatea de încărcare a documentelor ........................................................... 39 Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) ................. 39 Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă........................................................ 40 4 Transmisia unui fax 41 Cum se trimite un fax........................................................................................... 41 Opriţi trimiterea faxurilor ................................................................................ 42 Trimiterea prin fax a documentelor în format Letter/Legal/Folio de pe sticla scanerului .................................................................................................. 42 Anularea transmisiei unui fax aflată în desfăşurare....................................... 43 Raport de verificare a transmisiei .................................................................. 43 5 Primirea unui fax 44 Moduri de primire................................................................................................. 44 Alegerea modului de primire.......................................................................... 44 Utilizarea modurilor de primire............................................................................. 46 Numai Fax ..................................................................................................... 46 Fax/Tel........................................................................................................... 46 Manual........................................................................................................... 46 TAD extern .................................................................................................... 46 Setările modului de recepţie ................................................................................ 47 Întârziere Sonerie .......................................................................................... 47 Durata tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel) ............................... 47 Detectare fax ................................................................................................. 48 Previzualizare Fax (numai pentru alb/negru)....................................................... 49 Cum să vizualizaţi un fax recepţionat ............................................................ 49 Oprirea Previzualizare fax ............................................................................. 51 iii 6 Utilizarea PC-FAX 52 Modul de utilizare PC-FAX ..................................................................................52 Recepţionarea PC-FAX (numai pentru Windows®) .......................................52 Trimitere PC-FAX ..........................................................................................53 7 Telefonul şi dispozitivele externe 54 Servicii de linie telefonică ....................................................................................54 Setarea tipului liniei telefonice .......................................................................54 Conectare la un dispozitiv extern TAD ...............................................................55 Conexiuni.......................................................................................................55 Înregistrarea mesajului care va fi trimis (OGM) .............................................56 Conexiuni multi-linii (PBX) .............................................................................56 Telefoanele externe şi numerele cu interior.........................................................56 Conectarea unui telefon extern sau a unui telefon cu interior .......................56 Operaţii efectuate de la telefonul suplimentar sau cel extern ........................57 Numai pentru modul Fax/Tel .........................................................................57 Utilizarea unui receptor extern fără cablu non-Brother ..................................57 Utilizarea codurilor la distanţă .......................................................................57 8 Formarea şi memorarea numerelor 59 Cum formaţi .........................................................................................................59 Apelare manuală ...........................................................................................59 Formarea numărului din agenda de adrese ..................................................59 Căutare LDAP ...............................................................................................59 Reapelarea numărului de fax ........................................................................59 Memorarea numerelor .........................................................................................60 Memorarea unei pauze..................................................................................60 Stocarea numerelor în agenda de adrese .....................................................60 Modificarea numelor sau numerelor din agenda de adrese ..........................61 9 Efectuarea copiilor 62 Cum să copiaţi .....................................................................................................62 Oprirea copierii ..............................................................................................62 Setări de copiere prestabilite .........................................................................62 Setări şi opţiuni de copiere ............................................................................63 10 Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă 64 Crearea unui fişier PRN pentru printarea directă.................................................64 Imprimarea directă de pe unitatea flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă .................................................................................65 Modificarea setărilor implicite pentru imprimarea directă ..............................67 11 Modul de imprimare de la un calculator 68 Imprimarea unui document ..................................................................................68 iv 12 Modul de scanare la un calculator 69 Înainte de a scana ............................................................................................... 69 Scanarea unui document ca fişier PDF folosind ControlCenter4 (Windows®) .... 70 Modul de scanare a unui document ca fişier PDF folosind ecranul tactil ............ 72 A Întreţinerea de rutină 74 Înlocuirea consumabilelor .................................................................................... 74 Înlocuirea unui cartuş de toner ...................................................................... 78 Înlocuirea unităţii de cilindru .......................................................................... 84 Înlocuirea unităţii de curea............................................................................. 90 Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner ....................................................... 95 Curăţarea şi verificarea aparatului..................................................................... 102 Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului ................................................. 103 Curăţarea sticlei scanerului ......................................................................... 104 Curăţarea ferestrelor laser ale scanerului ................................................... 105 Curăţarea firelor corona............................................................................... 109 Curăţarea unităţii de cilindru........................................................................ 112 Curăţarea rolelor de preluare a hârtiei......................................................... 118 Calibrarea culorilor ...................................................................................... 119 Înregistrare culoare...................................................................................... 120 Auto-corecţie ............................................................................................... 120 B Depanarea 121 Identificarea problemei ...................................................................................... 121 Mesajele de eroare şi de întreţinere .................................................................. 123 Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax......................................... 132 Blocaje de documente ....................................................................................... 134 Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF.............................. 134 Documentul este blocat sub capacul documentului .................................... 134 Scoaterea documentelor mici blocate în ADF ............................................. 135 Documentul este blocat la tava de ieşire..................................................... 135 Blocaje de hârtie ................................................................................................ 136 Hârtia este blocată în tava multifuncţională................................................. 136 Hârtia este blocată în tava de hârtie 1 sau în tava 2 ................................... 137 Hârtia s-a blocat în spatele aparatului ......................................................... 138 Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului....................................................... 140 Hârtia este blocată sub tava de hârtie ......................................................... 143 Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul ........................................................................ 145 Configurarea opţiunii de detectare a tonului de apel ................................... 155 Interferenţe pe linia telefonică/VoIP............................................................. 155 Îmbunătăţirea calităţii imprimării ........................................................................ 156 Informaţii despre aparat..................................................................................... 165 Verificarea numărului serial ......................................................................... 165 Verificarea versiunii firmware ...................................................................... 165 Operaţiuni de resetare................................................................................. 165 Cum se resetează aparatul ......................................................................... 166 v C Tabele cu setări şi caracteristici 167 Utilizarea tabelelor cu setări ..............................................................................167 Tabele de setări .................................................................................................168 Tabele caracteristici...........................................................................................194 Introducerea textului ..........................................................................................223 D Specificaţii 224 General ..............................................................................................................224 Dimensiunea documentului ...............................................................................227 Suport de imprimare ..........................................................................................228 Fax.....................................................................................................................229 Copiere ..............................................................................................................230 Scaner ...............................................................................................................231 Imprimantă.........................................................................................................232 Interfeţe..............................................................................................................233 Reţea .................................................................................................................234 Caracteristica Imprimare directă........................................................................235 Cerinţe privind computerul.................................................................................236 Consumabile......................................................................................................237 Informaţii importante privind durata de viaţă a cartuşului de toner ....................238 E vi Index 240 Cuprins (Manual avansat de utilizare) Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare. Windows®: fişier PDF / CD-ROM / În cutie Macintosh: fişier PDF / Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/ Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii. 1 Configuraţia generală Stocare în memorie Setarea modului de formare ton sau puls Ora de vară automată Setaţi fusul orar Funcţii ecologice Caracteristica Mod silenţios Ecran tactil 2 Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC) 6 Primirea unui fax (numai pentru modelele MFC) Imprimarea rapoartelor Rapoarte fax (numai pentru modelele MFC) Rapoarte 7 Efectuarea copiilor Setări de copiere A Întreţinerea de rutină Verificarea aparatului Înlocuirea pieselor cu întreţinere periodică Ambalarea şi expedierea aparatului Opţiuni suplimentare de trimitere Operaţii de trimitere suplimentare 4 Formarea şi stocarea numerelor (numai pentru modelele MFC) Operaţiuni suplimentare de formare a numerelor Modalităţi suplimentare de memorare a numerelor Funcţiile de securitate Secure Function Lock 3.0 Autentificare Active Directory IPSec Blocarea setărilor Restricţionarea apelurilor (numai pentru modelele MFC) 3 5 B Opţiuni Opţiuni Tavă opţională pentru hârtie (pentru DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW şi MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (pentru MFC-L9550CDW (LT-325CL)) Modulul de memorie Opţiuni de primire în memorie Recuperare de la distanţă Operaţii de primire suplimentare C Glosar D Index vii viii 1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei 1 Pictogramele de interzicere indică acţiuni care nu trebuie efectuate. 1 Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să profitaţi din plin de aparatul dumneavoastră. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie 1 Aldin Stilul aldin identifică cifrele de tastatura numerică de pe panoul tactil sau de pe ecranul computerului. Cursiv Stilul cursiv evidenţiază un aspect important sau se referă la un subiect asociat. Courier New Fontul Courier New identifică mesajele care vor fi afişate pe ecranul tactil al aparatului. 1 În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii. AVERTIZARE AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă. IMPORTANT IMPORTANT indică o situaţie potenţial periculoasă care poate avea ca rezultat accidente de deteriorarea proprietăţii sau pierderea funcţionalităţii produsului. Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi avertizările indicate pe produs. NOTĂ Majoritatea ilustraţiilor din acest ghid al utilizatorului prezintă MFC-L8850CDW. NOTĂ Notele vă informează asupra modului în care trebuie să reacţionaţi în anumite situaţii şi vă oferă indicaţii privind modul în care operaţiunea respectivă afectează alte funcţii. Pictogramele privind pericolul de electrocutare vă avertizează în acest sens. Pictogramele privind pericolul de incendiu vă avertizează în acest sens. Pictogramele privind suprafeţele fierbinţi vă avertizează asupra componentelor aparatului care sunt fierbinţi. 1 Capitolul 1 Accesarea Utilitarelor Brother (Windows®) 1 Brother Utilities lansează aplicaţii care oferă acces facil la toate aplicaţiile Brother instalate pe dispozitivul dumneavoastră. a (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Faceţi clic pe meniul Utilities (Start), selectaţi Toate programele > Brother > Brother (Windows® 8) Atingeţi sau faceţi clic pe (Brother Utilities) fie în ecranul de start, fie pe spaţiul de lucru. (Windows® 8,1) Mişcaţi mouse-ul în colţul din stânga jos a ecranului Start şi faceţi clic pe (dacă utilizaţi un dispozitiv cu ecran tactil, derulaţi de jos în sus pe ecranul Start pentru a activa ecranul Aplicaţii). Când apare ecranul Aplicaţii, atingeţi sau faceţi clic pe b Selectaţi aparatul dumneavoastră. c Alegeţi operaţiunea pe care doriţi să o utilizaţi. 2 (Brother Utilities). Informaţii generale Accesarea Manualului avansat de utilizare şi a Ghidului utilizatorului de software şi reţea Dacă programul software nu este instalat, puteţi găsi documentaţia pe CD-ROM urmând aceşti paşi: a NOTĂ Dacă nu apare ecranul Brother, mergeţi la Computer (Computerul meu). (explorer (Windows® 8: Faceţi clic pe fişiere) din bara de activităţi şi apoi mergeţi la Computer (Acest PC).) Faceţi dublu clic pe pictograma discului CD-ROM şi apoi faceţi dublu clic pe start.exe. NOTĂ Puteţi găsi Manualul avansat de utilizare şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea în Brother Solutions Center, la adresa http://solutions.brother.com/. Vizualizarea documentaţiei (Windows®) Porniţi calculatorul. Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM. 1 Acest Manual de utilizare nu conţine toate informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi modul de utilizare a funcţiilor avansate ale aparatului pentru fax, copiere, imprimantă, scaner, PC-FAX şi reţea. Când sunteţi pregătiţi să aflaţi informaţii detaliate despre aceste operaţiuni, citiţi Manual avansat de utilizare şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Vizualizarea documentaţiei 1 b Dacă apare ecranul numelui modelului, faceţi clic pe numele modelului dvs. c Dacă apare ecranul de selectare a limbii, faceţi clic pe limba dvs. Se afişează meniul din partea superioară de pe CD-ROM. d e Faceţi clic pe Manuale de utilizare. 1 1 (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul (Start) selectaţi Toate programele > Brother > Brother Utilities. Faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi numele modelului pe care îl deţineţi (dacă nu este deja selectat). Faceţi clic pe Suport în bara de navigare din stânga şi apoi clic pe Manuale de utilizare. (Windows® 8) Faceţi clic pe (Brother Utilities) şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe Suport în bara de navigare din stânga şi apoi clic pe Manuale de utilizare. Faceţi clic pe Manuale de utilizare de pe CD-ROM. Dacă apare ecranul pentru ţară, selectaţi ţara. După afişarea listei cu manuale de utilizare, selectaţi manualul dorit. Vizualizarea documentaţiei (Macintosh) 1 Puteţi vizualiza şi descărca aceste manuale de utilizare de la Brother Solutions Center aflat la adresa: http://solutions.brother.com/. Faceţi clic pe Manuale în pagina modelului dvs. pentru a descărca documentaţia. 3 Capitolul 1 Găsirea instrucţiunilor de scanare 1 Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile în felul următor: Ghidul utilizatorului de software şi reţea Scanarea ControlCenter Scanarea în reţea Cum se accesează manualele de utilizare pentru caracteristici complexe Puteţi vizualiza şi descărca aceste ghiduri de la Brother Solutions Center aflat la adresa: Ghidurile practice Nuance™ PaperPort™ 12SE http://solutions.brother.com/ (Windows®) Faceţi clic pe Manuale în pagina modelului dvs. pentru a descărca documentaţia. Ghidurile practice complete pentru Nuance™ PaperPort™ 12SE pot fi vizualizate în fila Ajutor a aplicaţiei Nuance™ PaperPort™ 12SE. Presto! Manual de utilizare PageManager (Macintosh) NOTĂ Presto! PageManager trebuie descărcat şi instalat înainte de utilizare (pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Macintosh) uu pagina 5. Manualul de utilizare de Presto! Manualul utilizatorului pentru PageManager poate fi vizualizat din secţiunea Ajutor a aplicaţiei Presto! PageManager. Modul de găsire a instrucţiunilor de configurare a reţelei Aparatul dvs. poate fi conectat la o reţea fără fir sau la o reţea pe cablu. Instrucţiuni de configurare de bază: (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă.) Conexiunea la un punct de acces sau router wireless acceptă Wi-Fi Protected Setup™ sau AOSS™: (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.) Informaţii suplimentare despre configurare reţea: (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.) 4 1 Manual Google Cloud Print 1 Acest manual vă oferă informaţii despre modul de configurare a aparatului Brother pentru un cont Google şi de utilizare a serviciilor Google Cloud Print™ pentru imprimarea pe Internet. Ghid Web connect Acest ghid furnizează informaţii despre modul de configurare şi utilizare a aparatului dvs. Brother pentru scanarea, încărcarea şi vizualizarea fişierelor de pe anumite site-uri web care furnizează aceste servicii. 1 Informaţii generale Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Windows®) Puteţi găsi toate contactele necesare, cum ar fi asistenţa web (Brother Solutions Center), pe CD-ROM. Faceţi clic pe Asistenţă Brother la Meniu principal. Se afişează ecranul Asistenţă Brother. 1 Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Macintosh) 1 1 Puteţi găsi toate contactele necesare, cum ar fi asistenţa web. Vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/. Pentru a accesa site-ul nostru web (http://www.brother.com/), faceţi clic pe Pagina de start Brother. Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii de asistenţă despre produse (http://solutions.brother.com/), faceţi clic pe Brother Solutions Center. Pentru a vizita site-ul nostru web pentru consumabile originale Brother (http://www.brother.com/original/), faceţi clic pe Informaţii produse. Pentru a accesa centrul Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) pentru proiecte foto şi descărcări imprimabile GRATUITE, faceţi clic pe Brother CreativeCenter. Pentru a reveni la Meniu principal, faceţi clic pe Înapoi sau, dacă aţi terminat, faceţi clic pe Ieşire. 5 Capitolul 1 Prezentare generală a panoului de control MFC-L8650CDW are un ecran tactil LCD de 3,7 inci (93,4 mm) şi panou tactil. MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW au un ecran tactil LCD de 4,85 inci (123,2 mm) şi panou tactil. 1 2 NOTĂ Ilustraţiile pentru panoul de control se bazează pe MFC-L9550CDW. 1 Cititor NFC (Near Field Communication) (MFC-L9550CDW) Puteţi utiliza autentificarea prin card atingând cardul IC de cititorul NFC de pe panoul de control. 6 2 Ecran tactil LCD ecran cu cristale lichide) Acesta este un ecran LCD tactil. Puteţi accesa meniuri şi opţiuni apăsând pe acestea când sunt afişate în acest ecran. 1 Informaţii generale 1 3 4 5 3 Panou tactil: 4 Spate Apăsaţi pe Apăsaţi pentru a reveni la nivelul de meniu anterior. Anulare pentru a porni aparatul. Apăsaţi şi menţineţi apăsat Ecranul principal Apăsaţi pentru a reveni la meniul principal. Setările definite în fabricaţie afişează data şi ora, dar puteţi modifica setarea implicită ale ecranului principal (consultaţi Setarea ecranului Gata de operare uu pagina 12.) Pornit/Oprit alimentare pentru a opri aparatul. Ecranul tactil LCD afişează Oprire şi mai rămâne pornit câteva secunde, înainte de a se închide. 5 Indicatorul luminos pentru Wi-Fi este aprins atunci când aparatul Brother este conectat la un punct de acces wireless. Apăsaţi pentru a anula o operaţiune. Tastatura Apăsaţi numerele de pe panoul tactil pentru a forma numere de telefon şi fax sau pentru a introduce numărul de copii. 7 Capitolul 1 Ecran tactil LCD 1 Puteţi selecta trei tipuri de ecran pentru ecranul principal. Când se afişează ecranul principal, puteţi modifica ecranul afişat derulând la stânga sau la dreapta, sau apăsând d sau c. Ecranele următoare afişează starea aparatului atunci când aparatul este inactiv. Ecranul principal 2 1 3 4 Ecranul principal afişează data şi ora şi oferă acces la Fax, Copiere, Scanare, configurare Wi-Fi, niveluri toner, ecranele de configurare şi cu comenzi rapide. Când se afişează ecranul principal, aparatul este în modul Gata de operare. Când funcţia Secure Function Lock 1 este activată, se va afişa o pictogramă. Dacă autentificarea Active Directory 1 este activată, panoul de control al aparatului va fi blocat. 1 6 5 2 6 7 8 10 3 8 4 Ecranul Mai multe1 Ecranul Mai multe1 oferă acces la ecranul Comenzi rapide şi la caracteristici suplimentare, cum ar fi Imprimare securizată, Comandă rapidă web şi Aplicaţii. 9 2 6 uu Manual avansat de utilizare. 3 4 Ecranele Mai multe2 Ecranele Mai multe2 oferă acces la ecranul Comenzi rapide şi la meniul USB. Informaţii generale NOTĂ 3 Derularea este un tip de operaţie de utilizator pe ecranul tactil, care se realizează prin trecerea degetelor pe suprafaţa ecranului pentru a afişa pagina sau elementele următoare. (Toner) Vedeţi durata de viaţă rămasă a tonerului. Apăsaţi pentru a accesa meniul Toner. NOTĂ Durata de utilizare rămasă a tonerului variază în funcţie de tipurile de documente imprimate şi utilizarea de către client. 4 (Setări) Apăsaţi pentru a accesa setările principale (pentru informaţii suplimentare consultaţi Ecranul setări uu pagina 11). 5 Data şi ora Vizualizaţi data şi ora setate în aparat. 6 (Com. rap.) Apăsaţi pentru a configura comenzi rapide. 1 Moduri: Fax Vă permite să accesaţi modul fax. Copiere Vă permite să accesaţi modul de copiere. Puteţi copia, scana, trimite un fax şi conecta la un serviciu web utilizând opţiunile setate ca şi comenzi rapide. NOTĂ Scanare Vă permite să accesaţi modul de scanare. 2 (Configurare Wi-Fi) Un indicator cu patru nivele din ecranul modului Gata de operare indică starea actuală a semnalului wireless dacă folosiţi o conexiune wireless. 0 Max. Puteţi configura cu uşurinţă setările wireless apăsând pe (pentru informaţii suplimentare, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.) Sunt disponibile opt file cu comenzi rapide. Puteţi configura până la şase comenzi rapide în fiecare filă cu comenzi rapide. Sunt disponibile în total 48 comenzi rapide. 7 Imprimare securizată Vă permite să accesaţi meniul de imprimare securizată. 9 1 Capitolul 1 8 Web 12 Pictogramă de avertizare Apăsaţi pentru a conecta aparatul Brother la un serviciu de Internet (pentru informaţii suplimentare, uu Ghid Web connect). 12 9 Aplicaţii Este posibil să se fi adăugat aplicaţii noi şi/sau să se fi schimbat denumirile aplicaţiilor de către furnizor de la momentul publicării acestui document (pentru informaţii suplimentare, uu Ghid Web connect). 10 USB Apăsaţi pentru a accesa meniurile Imprimare directă şi Scanare către USB. 11 Fax nou Când Vizualizare fax este setat la Pornit, puteţi vedea numărul de faxuri noi recepţionate în memorie. 11 Faxuri noi:01 Pictograma de avertizare apare când există o eroare sau un mesaj de întreţinere; apăsaţi pe Det. pentru vizualizare şi apoi apăsaţi pe pentru a reveni la modul Gata de operare. Pentru detalii, consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123. NOTĂ • Acest produs adoptă fontul de la ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD. • Se utilizează MascotCapsule UI Framework şi MascotCapsule Tangiblet dezvoltate de către HI CORPORATION. MascotCapsule este o marcă comercială înregistrată a HI CORPORATION în Japonia. 10 Informaţii generale Ecranul setări 1 5 Vizualizare fax Ecranul tactil afişează setările aparatului Vizualizaţi starea Previzualizare fax. când apăsaţi pe Apăsaţi pentru a accesa setările Previzualizare fax. . Puteţi accesa şi verifica toate setările aparatului din ecranul următor. 1 2 1 6 Toate setările Apăsaţi pentru a accesa meniul complet de setări. 3 4 7 Setare tavă 5 Vizualizaţi formatul de hârtie selectat. Apăsaţi pentru a modifica dimensiunea hârtiei şi setările tip hârtie dacă este necesar. 8 Wi-Fi Direct Apăsaţi pentru a configura o conexiune de reţea Wi-Fi Direct™. 8 7 6 1 Toner Vedeţi durata de viaţă rămasă a tonerului. Apăsaţi pentru a accesa meniul Toner. 2 Mod Primire Vizualizaţi modul recepţie curent. Fax Fax/Tel TAD Extern Manual 3 Reţea Apăsaţi pentru a configura o conexiune de reţea. Un indicator cu patru nivele pe ecran indică starea actuală a semnalului wireless dacă folosiţi o conexiune wireless. 4 (Data şi ora) Vizualizaţi data şi ora. Apăsaţi pentru a accesa meniul Data şi ora. 11 Capitolul 1 Setarea ecranului Gata de operare Operaţiuni de bază 1 Setarea ecranului Gata de operare la Acasă, Mai mult 1 sau Mai mult 2. Când aparatul este inactiv sau când apăsaţi , ecranul tactil va reveni la ecranul setat. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f g h i . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener.. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setări buton. Apăsaţi Setări buton. Apăsaţi Setări buton Acasă. Pentru utilizarea ecranului tactil, apăsaţi cu degetul pe acesta. Pentru a afişa şi accesa toate meniurile sau opţiunile ecranului, derulaţi la stânga, la dreapta, sus, jos sau apăsaţi d c sau a b pentru a le derula. IMPORTANT NU apăsaţi pe ecranul tactil cu obiecte ascuţite, cum ar fi un creion sau un stylus. Se poate deteriora aparatul. Paşii următori explică modul de modificare a unei setări a aparatului. În acest exemplu, setarea iluminării fundal a ecranului tactil se modifică de la Luminos la Mediu. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Gener.. Apăsaţi Acasă, Mai mult 1 sau Mai mult 2. Apăsaţi . Aparatul va comuta la ecranul principal ales de dvs. d e 12 1 Apăsaţi Setare Gener.. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setari LCD. Informaţii generale f g Apăsaţi Setari LCD. Apăsaţi Ilum. fundal. Setări comenzi rapide 1 Adăugare comenzi rapide pentru copiere h Apăsaţi Mediu. 1 Puteţi adăuga setările pentru fax, copiere, scanare şi Web Connect pe care le utilizaţi frecvent setându-le ca şi comenzi rapide. Ulterior puteţi reapela şi aplica aceste setări rapid şi uşor. Puteţi adăuga până la 48 comenzi rapide. 1 Următoarele setări pot fi incluse într-o comandă rapidă de copiere: Calitate Lărgire/Reducere Densitate Contrast Stivuire/Sort. Asezare in Pag. Reglare culoare Copiere pe 2 feţe NOTĂ Aspect pagină copiere faţă-verso Apăsaţi pe anterior. i Apăsaţi pentru a reveni la nivelul Tava Uz Eliminare culoare de fond . a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8. c Apăsaţi pe acolo unde nu aţi adăugat o comandă rapidă. d e Apăsaţi Copiere. f Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setările prestabilite de copiere şi apoi apăsaţi pe setarea prestabilită dorită. g Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setările disponibile şi apoi apăsaţi pe setarea dorită. . Citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi confirmaţi apăsând pe OK. 13 Capitolul 1 h Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa opţiunile disponibile şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită. Repetaţi paşii g şi h până la selectarea tuturor setărilor pentru această comandă rapidă. i După ce aţi terminat de modificat setările, apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă. j Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setări selectate şi apoi apăsaţi pe OK. k Introduceţi un nume pentru comanda rapidă utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să introduceţi caractere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. l Apăsaţi Fax. f Introduceţi numărul de fax sau de telefon utilizând tastatura numerică de pe panoul tactil, agenda de adrese sau Istoric apeluri de pe ecranul tactil. După ce aţi terminat, mergeţi la pasul g. • Puteţi introduce până la 20 de caractere pentru un număr de fax. • Dacă urmează să utilizaţi comanda rapidă pentru difuzare, apăsaţi pe Opţiuni şi selectaţi Transmitere la pasul h înainte de introducerea numărului de fax sau de telefon la pasul f. 1 Următoarele setări pot fi incluse într-o comandă rapidă de fax: Adresă Rezoluţie fax Fax pe 2 feţe Contrast Transmitere • Puteţi introduce până la 20 de numere de fax în cazul în care comanda rapidă este pentru difuzare. Numerele de fax pot fi introduse în orice combinaţie de numere de grup din agenda de adrese, numere de fax individuale din agenda de adrese sau numere introduse manual (uu Manual avansat de utilizare). • Când introduceţi un număr de fax într-o comandă rapidă, acesta va fi adăugat automat în agenda de adrese. Numele din agenda de adrese va fi denumirea comenzii rapide plus o secvenţă numerică. g h Apăsaţi Opţiuni. i Apăsaţi pe opţiunea dorită. Repetaţi paşii h şi i până la selectarea tuturor setărilor pentru această comandă rapidă. Apăsaţi OK. j După ce aţi terminat de modificat setările, apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă. k Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setări selectate şi apoi apăsaţi pe OK. Transmisie în timp real Configurare pagină de însoţire Mod internaţional Dimensiune fereastră de scanare a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8. c Apăsaţi pe acolo unde nu aţi adăugat o comandă rapidă. 14 . Citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi confirmaţi apăsând pe OK. NOTĂ Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă. Adăugare comenzi rapide pentru fax d e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setările disponibile şi apoi apăsaţi pe setarea dorită. Informaţii generale l m Introduceţi un nume pentru comanda rapidă utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să introduceţi litere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8. c Apăsaţi pe acolo unde nu aţi adăugat o comandă rapidă. Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă. d e Apăsaţi Scanare. Adăugare comenzi rapide pentru scanare 1 Următoarele setări pot fi incluse într-o comandă rapidă de scanare: către USB Scanare pe 2 feţe Tip scanare Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Nume fişier Dimensiune fişier Eliminare culoare de fond la serv.de email (MFC-L8650CDW este suportat numai după ce IFAX este descărcat) Adresă Scanare pe 2 feţe Tip scanare f Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă aţi apăsat către USB, citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK pentru confirmare. Mergeţi la pasul i. Dacă aţi apăsat la serv.de email, citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK pentru confirmare. Mergeţi la pasul g. Dacă aţi apăsat către OCR, către fişier, către imagine sau către e-mail, citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK pentru confirmare. Mergeţi la pasul h. Dacă aţi apăsat către FTP/SFTP sau către reţea, citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK pentru confirmare. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numele profilului şi apoi apăsaţi pe acesta. Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Apăsaţi pe OK pentru a confirma denumirea profilului selectată. Mergeţi la pasul n. Dimensiune fişier Selectare PC către FTP/SFTP / către reţea Denumire profil 1 Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa tipul de scanare dorit şi apoi apăsaţi pe acesta. Rezoluţie către OCR / către fişier / către imagine / către e-mail . NOTĂ Pentru a adăuga o comandă rapidă pentru către FTP/SFTP şi către reţea, trebuie să fi adăugat anterior denumirea profilului. 15 Capitolul 1 g Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a introduce manual o adresă de e-mail, apăsaţi pe Manual. Introduceţi adresa de e-mail utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să introduceţi litere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) j Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setările disponibile şi apoi apăsaţi pe setarea dorită. k Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa opţiunile disponibile şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită. Repetaţi paşii j şi k până la selectarea tuturor setărilor pentru această comandă rapidă. Apăsaţi OK. l Revizuiţi setările selectate: Apăsaţi OK. Pentru a introduce o adresă de email din Agendă, apăsaţi pe Agendă. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa adresa de e-mail dorită şi apoi apăsaţi pe aceasta. Dacă este necesar să faceţi modificări suplimentare, reveniţi la pasul i. Dacă sunteţi mulţumiţi cu modificările efectuate, apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă. Apăsaţi OK. După ce confirmaţi adresa de e-mail introdusă, apăsaţi pe OK. Mergeţi la pasul i. NOTĂ Apăsaţi pe Detalii pentru a vizualiza lista de adrese introduse. h m Revizuiţi setările pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK. n Introduceţi un nume pentru comanda rapidă utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să introduceţi litere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. o Citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Când aparatul este conectat la un computer utilizând o conexiune USB: Apăsaţi pe OK pentru a confirma că USB este selectat ca nume PC. Mergeţi la pasul n. Când aparatul este conectat la o reţea: Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numele computerului şi apoi apăsaţi pe acesta. Apăsaţi pe OK pentru a confirma numele PC selectat. Mergeţi la pasul n. i 16 Apăsaţi Opţiuni. Informaţii generale Adăugare comenzi rapide Web Connect Setările pentru aceste servicii pot fi incluse într-o comandă rapidă Web Connect: f 1 Derulaţi la stânga sau la dreapta sau apăsaţi pe d sau c pentru a afişa serviciile disponibile şi apoi apăsaţi pe serviciul dorit. g Apăsaţi pe contul dvs. În cazul în care contul necesită un cod PIN, introduceţi codul PIN al contului utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. Apăsaţi OK. Flickr® h Apăsaţi pe funcţia dorită. Facebook NOTĂ Skydrive ® Box Picasa Web Albums™ Google Drive™ Funcţiile care pot fi setate variază în funcţie de serviciul selectat. Evernote® Dropbox NOTĂ • Este posibil să se fi adăugat servicii web noi şi/sau să se fi schimbat denumirile serviciilor de către furnizor de la momentul publicării acestui document. • Pentru a adăuga o comandă rapidă Web Connect, trebuie să aveţi un cont cu serviciul dorit (pentru informaţii suplimentare, uu Ghid Web connect). a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8. c Apăsaţi pe acolo unde nu aţi adăugat o comandă rapidă. d e Apăsaţi Web. i Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu funcţii selectate şi apoi apăsaţi pe OK. j Introduceţi un nume pentru comanda rapidă utilizând tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru asistenţă la introducerea literelor, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. k Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă. . Dacă informaţiile despre conexiunea internet sunt afişate, citiţi informaţiile şi confirmaţi apăsând pe OK. NOTĂ Ocazional, pe ecranul tactil al aparatului vor fi afişate actualizări sau anunţuri despre caracteristicile aparatului. Citiţi informaţiile, apoi apăsaţi OK. 17 1 Capitolul 1 Adăugarea de comenzi rapide pentru aplicaţii Setările pentru aceste servicii pot fi incluse într-o comandă rapidă pentru aplicaţii: i Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu aplicaţii selectate şi apoi apăsaţi pe OK. j Introduceţi un nume pentru comanda rapidă utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru asistenţă la introducerea literelor, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. k Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă. 1 NoteScan Încadrare&scanare Încadrare&copiere NOTĂ Este posibil să se fi adăugat servicii web noi şi/sau să se fi schimbat denumirile serviciilor de către furnizor de la momentul publicării acestui document. Modificare comenzi rapide 1 Puteţi modifica setările dintr-o comandă rapidă. a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8. c Apăsaţi pe acolo unde nu aţi adăugat o comandă rapidă. d e . Apăsaţi Aplicaţii. Dacă informaţiile despre conexiunea internet sunt afişate, citiţi informaţiile şi confirmaţi apăsând pe OK. Nu puteţi modifica o comandă rapidă Web Connect. Dacă doriţi să modificaţi comanda rapidă trebuie să o ştergeţi şi apoi să adăugaţi o comandă rapidă nouă. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ştergere comenzi rapide uu pagina 20 şi Adăugare comenzi rapide Web Connect uu pagina 17.) a Apăsaţi Ocazional, pe ecranul tactil vor fi afişate actualizări sau anunţuri despre caracteristicile aparatului. b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8 pentru a afişa comanda rapidă pe care doriţi s-o modificaţi. Citiţi informaţiile, apoi apăsaţi OK. c Derulaţi la stânga sau la dreapta sau apăsaţi pe d sau c pentru a afişa aplicaţiile disponibile şi apoi apăsaţi pe aplicaţiile dorite. Apăsaţi pe comanda rapidă dorită. Sunt afişate setările pentru comanda rapidă aleasă. d Apăsaţi pe contul dvs. În cazul în care contul necesită un cod PIN, introduceţi codul PIN al contului utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. Apăsaţi OK. Modificaţi setările pentru comanda rapidă aleasă la pasul c (pentru informaţii suplimentare, consultaţi Setări comenzi rapide uu pagina 13). e După ce aţi terminat de modificat setările, apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă. Apăsaţi pe aplicaţia dorită. f Apăsaţi pe OK pentru confirmare. NOTĂ f g h 18 NOTĂ . Informaţii generale g Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a suprascrie o comandă rapidă, apăsaţi pe Da. Mergeţi la pasul i. Dacă nu doriţi să suprascrieţi comanda rapidă, apăsaţi pe Nu pentru a introduce o denumire nouă pentru comanda rapidă. Mergeţi la pasul h. h Pentru a crea o comandă rapidă nouă, ţineţi apăsat pentru a şterge denumirea actuală şi apoi introduceţi o denumire nouă utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să introduceţi litere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. i Apăsaţi pe OK pentru confirmare. Editare denumiri Comenzi rapide 1 Puteţi edita o denumire de comandă rapidă. a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8 pentru a afişa comanda rapidă dorită. c Apăsaţi . . NOTĂ Puteţi, de asemenea, să apăsaţi , Toate setările şi Setări Comenzi rapide. d e f Apăsaţi pe comanda rapidă. Apăsaţi Editare Denumire comandă rapidă. Pentru a edita denumirea, ţineţi apăsat pentru a şterge denumirea actuală şi apoi introduceţi o denumire nouă utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să introduceţi litere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. 19 1 Capitolul 1 Ştergere comenzi rapide 1 Puteţi şterge o comandă rapidă. Setaţi ora şi data a Apăsaţi b Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8 pentru a afişa comanda rapidă dorită. Ecranul tactil afişează data şi ora. Puteţi adăuga şi data şi ora curentă la fiecare fax pe care-l trimiteţi, prin setarea identificatorului staţiei (consultaţi Introduceţi informaţiile personale (identificatorul staţiei) uu pagina 21). c Apăsaţi a Apăsaţi . b Apăsaţi . c d Apăsaţi Dată. . . NOTĂ Puteţi, de asemenea, să apăsaţi , Toate setările şi Setări Comenzi rapide. d e f Apăsaţi pe comanda rapidă. Apăsaţi pe Elimina pentru a şterge comanda rapidă aleasă la pasul d. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Reapelare comenzi rapide Setările pentru comanda rapidă sunt afişate în ecranul Comandă rapidă. Pentru a revoca o comandă rapidă, este suficient să apăsaţi pe denumirea comenzii rapide. 1 (de ex., Introduceţi 1, 4 pentru 2014.) e Tastaţi ultimele două cifre ale lunii folosind tastele numerice de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK. f Tastaţi ultimele două cifre ale zilei folosind tastele numerice de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK. g h Apăsaţi Oră. i 20 Tastaţi ultimele două cifre ale anului folosind tastele numerice de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK. Introduceţi ora în format 24 h folosind tastele numerice de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi . 1 Informaţii generale Introduceţi informaţiile personale (identificatorul staţiei) Setaţi identificatorul dorit pentru staţie al aparatului dacă doriţi ca data şi ora să apară pe fiecare fax trimis. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f g h i . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi Setare Initial. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa ID Statie. Apăsaţi ID Statie. j 1 Utilizaţi ecranul tactil pentru a vă introduce numele (până la 20 de caractere) şi apoi apăsaţi OK. 1 NOTĂ • Pentru a introduce numere sau caractere speciale, apăsaţi în mod repetat până când apare caracterul dorit, apoi apăsaţi caracterul dorit. • Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să-l modificaţi, apăsaţi d sau c pentru a muta cursorul pe caracterul greşit şi apoi apăsaţi . • Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi Spaţiu. • Pentru mai multe detalii, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223. k Apăsaţi . Apăsaţi Fax. Introduceţi numărul dvs. de fax (până la 20 de cifre) folosind tastele numerice de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Tel. Introduceţi numărul dvs. de telefon (până la 20 de cifre) folosind tastele numerice de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK. Dacă numărul de telefon coincide cu cel de fax, introduceţi acelaşi număr de două ori. Apăsaţi Nume. 21 Capitolul 1 Setări pentru volum Volum sonerie 1 1 Puteţi alege dintr-o gamă de niveluri ale volumului sunetului. a b c d e f g h i Apăsaţi i . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener.. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Volum. Apăsaţi Oprit, Scazut, Mediu sau Ridicat. . 1 Când beeper-ul este activat, aparatul va continua să emită sunete până când apăsaţi o tastă, faceţi o greşeală sau după ce trimiteţi sau recepţionaţi un fax. Puteţi alege dintr-o gamă de niveluri ale volumului. Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. 22 . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener.. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Volum. Apăsaţi Oprit, Scazut, Mediu sau Ridicat. Apăsaţi . a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e Apăsaţi Sonerie. a Apăsaţi Bip. 1 Puteţi alege dintr-o gamă de niveluri ale volumului difuzorului. Apăsaţi Volum. Apăsaţi Apăsaţi Volum. Volumul difuzorului Apăsaţi Toate setările. Volum semnal sonor d e f g h f g h i . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener.. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Volum. Apăsaţi Volum. Apăsaţi Difuzor. Apăsaţi Oprit, Scazut, Mediu sau Ridicat. Apăsaţi . 2 Încărcarea hârtiei Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare 2 Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie subţire sau hârtie reciclată din Tava 1 şi Tava 2 2 Aparatul se poate alimenta cu hârtie din tava pentru hârtie standard, tava multifuncţională sau tava inferioară opţională. a 2 Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. NOTĂ Dacă aplicaţia software permite selectarea dimensiunii hârtiei din meniul de imprimare, o puteţi selecta din programul software. Dacă aplicaţia software nu acceptă această selecţie, puteţi defini dimensiunea hârtiei din driverul de imprimantă sau apăsând pe butoanele ecranului tactil. Încărcarea hârtiei în tava de hârtie standard şi în tava inferioară opţională 2 Puteţi încărca până la 250 de coli în tava de hârtie standard (Tava 1). Puteţi să încărcaţi şi până la 500 de coli în tava inferioară opţională (Tava 2). Hârtia poate fi încărcată până marcajul nivel de încărcare maximă cu hârtie ( ) din partea dreaptă a tăvii de hârtie (pentru recomandări de hârtie, consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). 23 2 Capitolul 2 b În timp ce apăsaţi pe manetele albastre de eliberare a ghidajelor hârtiei (1), împingeţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde cu hârtia pe care o încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixate bine în sloturi. d Încărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi următoarele: Nivelul hârtiei este sub marcajul nivel de încărcare maximă cu hârtie ( ) (1), deoarece supraîncărcarea tăvii de hârtie va provoca blocaje de hârtie. 1 Hârtia este aşezată cu faţa pe care se va face imprimarea în jos. Ghidajele pentru hârtie ating marginile acesteia, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător. 1 1 c 24 Răsfiraţi bine teancul de coli, pentru a evita blocarea hârtiei sau alimentarea greşită. e Puneţi tava de hârtie ferm în aparat. Asiguraţi-vă că tava este complet introdusă în aparat. Încărcarea hârtiei f Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată, hârtie pentru corespondenţă sau hârtie lucioasă din tava MF Ridicaţi clapeta suport (1) pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos, sau scoateţi fiecare pagină din tavă imediat ce hârtia iese din aparat. 2 a Deschideţi tava MF şi coborâţi-o delicat. b Scoateţi suportul tăvii MF (1) şi deschideţi clapeta (2). 1 g Trimiteţi acţiunea de imprimare către aparat. Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) 2 În tava MF puteţi încărca până la trei plicuri, o coală de hârtie lucioasă, alt mediu special pentru imprimare sau până la 50 de coli de hârtie simplă. Utilizaţi această tavă pentru imprimarea sau copierea pe hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă. (Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). 2 1 25 2 Capitolul 2 c Încărcaţi hârtia în tava MF şi verificaţi următoarele: d Ridicaţi clapeta suport pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos sau scoateţi din tavă fiecare pagină imediat ce aceasta iese din aparat. e Trimiteţi acţiunea de imprimare către aparat. Hârtia se află sub ghidajul volumului maxim de hârtie (1). Marginea superioară a hârtiei este poziţională între săgeţile şi (2). Partea pe care se va imprima trebuie să fie cu faţa în sus şi cu marginea principală (partea superioară a hârtiei) înainte. Ghidajele pentru hârtie ating marginile acesteia, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător. 1 2 NOTĂ Dacă utilizaţi hârtie lucioasă, puneţi pe rând câte o singură coală în tava MF, pentru a evita producerea blocajelor. 26 Încărcarea hârtiei Imprimarea pe hârtie groasă, a etichetelor şi a plicurilor din tava MF b 2 Când capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus) este tras în jos, aparatul are un traseu drept al hârtiei, de la tava MF până la partea din spate a aparatului. Utilizaţi această metodă de alimentare şi ieşire a hârtiei când doriţi să imprimaţi pe hârtie groasă, etichete sau plicuri. (Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34 şi Plicuri uu pagina 37.) (Numai pentru imprimarea plicurilor) Trageţi de cele două manete de culoare gri, din stânga şi din dreapta, spre dumneavoastră conform ilustraţiei. 2 Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi marginile plicurilor pentru a vă asigura că sunt cât se poate de aplatizate. a Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus). c Deschideţi tava MF şi coborâţi-o delicat. 27 Capitolul 2 d Scoateţi suportul tăvii MF (1) şi deschideţi clapeta (2). e Încărcaţi hârtia, etichetele sau plicurile în tava MF. Verificaţi următoarele: Numărul plicurilor din tava MF nu depăşeşte trei. Hârtia, etichetele sau plicurile se află sub ghidajul volumului maxim de hârtie (1). Marginea superioară a hârtiei este poziţională între săgeţile şi (2). Faţa pe care se va face imprimarea trebuie să fie orientată în sus. 1 2 1 2 28 Încărcarea hârtiei f Trimiteţi acţiunea de imprimare către aparat. NOTĂ • Scoateţi fiecare plic imediat după imprimare. Stivuirea plicurilor poate provoca blocarea sau îndoirea acestora. 2 • Dacă, în timpul imprimării, plicurile sau hârtia groasă se pătează, setaţi Suport Imprimare la Plic. Groase sau Hârtie mai Groasă pentru a creşte temperatura de fixare. • Dacă, după imprimare, plicurile sunt încreţite, consultaţiÎmbunătăţirea calităţii imprimării uu pagina 156. • Dacă hârtia groasă pe care o utilizaţi se încreţeşte în timpul imprimării, încărcaţi pe rând câte o singură coală în tava MF. • Punctele de pliere ale plicurilor sigilate de către producător trebuie să fie rezistente. • Toate laturile plicului trebuie să fie pliate corect, fără cute sau încreţituri. g (Numai pentru imprimarea plicurilor) Când aţi terminat imprimarea, aduceţi înapoi în poziţiile originale cele două manete de culoare gri pe care le-aţi coborât la pasul b. h Închideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus). NOTĂ • Pentru imprimarea faţă-verso a copiilor şi faxurilor primite, consultaţi Manual avansat de utilizare. • Pentru imprimarea faţă-verso cu ajutorul computerului, consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. 29 Capitolul 2 Zone neimprimabile şi care nu se pot scana 2 Cifrele din tabel indică zonele neimprimabile şi nescanabile maxime. Aceste zone pot varia în funcţie de dimensiunea hârtiei sau de setările aplicaţiei pe care o utilizaţi. Utilizare Dimensiunea documentului Sus (1) Stânga (2) Jos (3) Dreapta (4) Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm (ADF) 1 mm (Sticlă scaner) 3 mm Legal 3 mm 4 mm Copiere* Letter 4 mm 4 mm *o singură copie sau o copie 1 în 1 A4 4 mm 3 mm Legal 4 mm 4 mm Scanare Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Legal (ADF) Aprox. 3 mm Aprox. 3 mm Letter 4,2 mm 4,2 mm A4 4,2 mm 4,2 mm Legal 4,2 mm 4,2 mm 1 Fax (trimitere) 2 4 3 Imprimare 30 Încărcarea hârtiei Setări privind hârtia Dimensiunea hârtiei 2 NOTĂ • Dacă nu există hârtie în format corespunzător în tavă, faxurile recepţionate vor fi stocate în memoria aparatului şi pe ecranul tactil se va afişa Dimensiune nepotrivită (pentru informaţii suplimentare, consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123). 2 Când schimbaţi dimensiunea hârtiei din tavă, trebuie să schimbaţi şi setarea pentru dimensiunea hârtiei în acelaşi timp, pentru ca aparatul să poată încadra documentul sau un fax primit pe pagină. • Dacă tava a rămas fără hârtie şi faxurile recepţionate se află în memoria aparatului, Lipsă hârtie apare pe ecranul tactil. Introduceţi hârtie în tava goală. Puteţi utiliza hârtie cu următoarele formate. Pentru imprimarea copiilor: A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L (pe lungime), A6 şi Folio (215,9 330,2 mm) Pentru imprimarea faxurilor: A4, Letter, Legal sau Folio (215,9 mm 330,2 mm) a Apăsaţi b c d Apăsaţi Setare tavă. e f Tipul de hârtie 2 Pentru a obţine calitatea imprimării optimă setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizată. . Apăsaţi Dim. hârtie. Apăsaţi Tavă MF, Tava #1 sau Tava #2 1. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa A4, Letter, B5(JIS), B5(ISO) 2, A5, A5 (pe lung) 3, A6 3, Executive, Legal, Folio, 3"x5" 2, Com-10 2, Monarh 2, C5 2, DL 2 şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită. Apăsaţi 2 a Apăsaţi b c d Apăsaţi Setare tavă. e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Subţire, Hartie Simpla, Groasă 2, Mai groasă 2, Hârtie reciclată, Hârtie valoare 2, Etichetă 2, Envelope 2, Plicuri Subţ 2, Plicuri Groase 2, Hârtie lucioasă 2 şi apăsaţi pe opţiunea dorită. Apăsaţi . . Apăsaţi Tip Hartie. Apăsaţi Tavă MF, Tava #1 sau Tava #2 1. 1 Tava #2 apare numai dacă este instalată tava inferioară opţională. 2 numai pentru Tavă MF f 3 numai pentru Tavă MF şi Tava #1 1 Tava #2 apare numai dacă este instalată tava inferioară opţională. 2 numai pentru Tavă MF . 31 Capitolul 2 Utilizarea tăvii în modul copiere Utilizarea tăvii în modul fax 2 Puteţi modifica tava prioritară care va fi folosită de aparatul dumneavoastră pentru a imprima copiile. Dacă selectaţi Numai tava 1, Numai MF sau Numai tava 2 1, aparatul trage hârtia numai din tava respectivă. Dacă în tava selectată s-a terminat hârtia, Lipsă hârtie va apărea pe ecranul tactil. Introduceţi hârtia în tava goală. Pentru a modifica setările pentru tavă, urmaţi instrucţiunile de mai jos: a Apăsaţi b c d Apăsaţi Setare tavă. e 1 . Apăsaţi Utilizare tavă: Copiere. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a selecta Numai tava 1, Numai tava 2 1, Numai MF, MF>T1>T2 1, MF>T2>T1 1, T1>T2>MF 1 sau T2>T1>MF 1 şi apăsaţi pe opţiunea dorită. Apăsaţi . Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă este instalată tava inferioară opţională. NOTĂ • La încărcarea documentelor din ADF şi când este selectată opţiunea MF>T1>T2, T1>T2>MF sau T2>T1>MF, aparatul caută tava cu cea mai potrivită hârtie şi extrage hârtia din tava respectivă. Dacă în nicio tavă nu există hârtie potrivită, aparatul îşi ia hârtia din tava cu cea mai mare prioritate. • La utilizarea sticlei scanerului, documentul dumneavoastră este copiat din tava cu cea mai ridicată prioritate, chiar dacă în altă tavă există hârtie mai potrivită. 32 Puteţi modifica tava prioritară care va fi folosită de aparatul dumneavoastră pentru a imprima faxurile recepţionate. Dacă selectaţi Numai tava 1, Numai MF sau Numai tava 2 1, aparatul trage hârtia numai din tava respectivă. Dacă în tava selectată s-a terminat hârtia, Lipsă hârtie va apărea pe ecranul tactil. Introduceţi hârtia în tava goală. Dacă selectaţi MF>T1>T2 1, aparatul trage hârtia din tava MF până când se goleşte, apoi din tava 1, iar apoi din tava 2. Dacă selectaţi MF>T2>T1 1, aparatul trage hârtia din tava MF până când se goleşte, apoi din tava 2, iar apoi din tava 1. Dacă selectaţi T1>T2>MF 1, aparatul trage hârtia din tava 1 până când se goleşte, apoi din tava 2, iar apoi din tava MF. Dacă selectaţi T2>T1>MF 1, aparatul trage hârtia din tava 2 până când se goleşte, apoi din tava 1, iar apoi din tava MF. NOTĂ • Puteţi utiliza patru formate ale hârtiei pentru imprimarea faxurilor: A4, Letter, Legal sau Folio (215,9 mm 330,2 mm). Dacă nu există hârtie în format corespunzător în niciuna dintre tăvi, faxurile recepţionate vor fi stocate în memoria aparatului şi pe ecranul tactil se va afişa Dimensiune nepotrivită. (pentru informaţii suplimentare, consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123). • Dacă tava a rămas fără hârtie şi faxurile recepţionate se află în memoria aparatului, Lipsă hârtie apare pe ecranul tactil. Introduceţi hârtie în tava goală. 2 Încărcarea hârtiei a Apăsaţi b c Apăsaţi Setare tavă. d e f 1 . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Utilizare tavă: Fax. Apăsaţi Utilizare tavă: Fax. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a selecta Numai tava 1, Numai tava 2 1, Numai MF, MF>T1>T2 1, MF>T2>T1 1, T1>T2>MF 1 sau T2>T1>MF 1 şi apăsaţi pe opţiunea dorită. Apăsaţi . Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă este instalată tava inferioară opţională. Utilizarea tăvii în modul imprimare 2 Puteţi modifica tava prioritară care va fi folosită de aparatul dumneavoastră pentru a imprima comenzile de la computer şi pentru imprimarea directă. a Apăsaţi b c Apăsaţi Setare tavă. . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Utilizare tavă: Imprimare. d Apăsaţi Utilizare tavă: Imprimare. e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a selecta Numai tava 1, Numai tava 2 1, Numai MF, MF>T1>T2 1, MF>T2>T1 1, T1>T2>MF 1 sau T2>T1>MF 1 şi apăsaţi pe opţiunea dorită. f Apăsaţi 1 . Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă este instalată tava inferioară opţională. 33 2 Capitolul 2 Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate Calitatea imprimării poate varia în funcţie de hârtia utilizată. Puteţi utiliza următoarele tipuri de suporturi de imprimare: hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă (consultaţi Suport de imprimare uu pagina 228). Pentru rezultate optime, urmaţi aceste instrucţiuni: NU încărcaţi mai multe tipuri de hârtie în tava de hârtie în acelaşi timp, deoarece se pot produce blocaje de hârtie sau erori de alimentare. Pentru imprimare corectă, trebuie să alegeţi acelaşi format de hârtie din aplicaţia software ca cel aflat în tava de hârtie. Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a hârtiei imediat după imprimare. Înainte de a cumpăra un stoc de hârtie, testaţi o mică cantitate pentru a vă asigura că hârtia este potrivită pentru aparat. Utilizaţi etichete concepute pentru aparate laser. 34 Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate 2 Tip hârtie Element Hârtie simplă Xerox Premier TCF 80 g/m2 2 Xerox Business 80 g/m2 Hârtie reciclată Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 Etichete Etichetă Avery pentru imprimante laser L7163 Plicuri Seria Antalis River (DL) Hârtie lucioasă Xerox Colotech + Gloss Coated 120 g/m2 Tipuri şi dimensiuni de hârtie 2 Aparatul se alimentează cu hârtie din tava pentru hârtie standard instalată, din tava multifuncţională sau din tava inferioară opţională. În driverul imprimantei şi în acest manual, denumirile tăvilor pentru hârtie sunt următoarele: Tava şi unitatea opţională Denumire Tava multifuncţională Tava MP Tava de hârtie standard Tava 1 Unitatea tăvii inferioare opţională Tava 2 2 Încărcarea hârtiei Capacitatea tăvii pentru hârtie Tavă multifuncţională (Tavă MF) 2 Dimensiuni hârtie Tipuri de hârtie Nr. de coli Lăţime:76,2 – 215,9 mm Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie reciclată, hârtie pentru corespondenţă, etichete, plicuri, plicuri subţiri, plicuri groase şi hârtie lucioasă 2 maximum 50 coli (80 g/m2) Lungime:127 – 355,6 mm 1 Hârtie lucioasă Tava de hârtie standard (Tava 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (pe lungime), A6, Folio 1 Hârtie obişnuită, hârtie subţire şi hârtie reciclată maximum 250 coli (80 g/m2) Tava inferioară opţională (Tava 2) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, Folio 1 Hârtie obişnuită, hârtie subţire şi hârtie reciclată maximum 500 coli (80 g/m2) 1 Dimensiunea Folio este 215,9 mm 330,2 mm. 2 Încărcaţi o singură coală de hârtie lucioasă în tava MF. 2 3 Plicuri Specificaţii pentru hârtia recomandată 2 Următoarele specificaţii pentru hârtie sunt adecvate pentru acest aparat. Greutate de bază 75 – 90 g/m2 Grosime 80 – 110 m Rugozitate Mai mare de 20 sec. Rigiditate 90 – 150 cm3/100 Direcţia granulaţiei Granulaţie pe lungime Rezistenţă volum 10e9-10e11 ohm Rezistenţă suprafaţă 10e9-10e12 ohm-cm Substanţă de umplere CaCO3 (neutră) Conţinut de cenuşă Sub 23 wt% Luminozitate Peste 80% Opacitate Peste 85% Utilizaţi hârtie simplă compatibilă cu aparatele laser/LED pentru a realiza copii. Utilizaţi hârtie cu o greutate de 75 – 90 g/m2. Utilizaţi hârtie cu fibră lungă, pH neutru şi o umiditate de aproximativ 5%. Acest aparat poate utiliza hârtie reciclată care respectă specificaţiile DIN 19309. 35 Capitolul 2 Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale Aparatul este conceput pentru a funcţiona bine cu majoritatea tipurilor de hârtie xerografică şi hârtie pentru corespondenţă. Totuşi, unele variabile ale hârtiei pot afecta calitatea imprimării sau fiabilitatea manipulării. Testaţi întotdeauna mostre de hârtie înainte de cumpărare, pentru a asigura performanţa dorită. Păstraţi hârtia în ambalajul original şi ţineţi ambalajul sigilat. Păstraţi hârtia pe o suprafaţă plană şi departe de umiditate, lumina directă a soarelui şi căldură. Tipuri de hârtie care trebuie evitate 2 IMPORTANT Unele tipuri de hârtie nu se comportă bine sau pot cauza deteriorarea aparatului dumneavoastră. NU utilizaţi hârtie: • care este puternic texturată • care este extrem de netedă sau lucioasă • care este ondulată sau deformată 1 Unele îndrumări importante când selectaţi hârtia sunt: NU folosiţi hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală, deoarece se pot produce blocaje de hârtie sau se poate deteriora aparatul. Pentru hârtia preimprimată trebuie să se folosească cerneală care rezistă la temperatura de 200 C a procesului de fuziune al aparatului. Dacă folosiţi hârtie pentru corespondenţă, hârtie cu suprafaţă rugoasă sau hârtie îndoită sau şifonată, este posibil ca aceasta să prezinte un grad scăzut de performanţă. 1 1 O ondulare de 2 mm sau mai mare poate produce blocaje. • care este acoperită cu glanţ sau are finisaj chimic • care este deteriorată, şifonată sau împăturită • care depăşeşte specificaţiile privind greutatea recomandate în acest manual • cu cleme şi capse • cu antete realizate folosind vopsele pentru temperaturi scăzute sau folosind termografie • care este pliată sau autocopiativă • care este proiectată pentru imprimarea cu jet de cerneală Tipurile de hârtie enumerate mai sus vă pot deteriora aparatul. Această defecţiune nu este acoperită de niciun contract de garanţie sau de service Brother. 36 2 Încărcarea hârtiei Plicuri 2 Aparatul este conceput pentru a funcţiona bine cu majoritatea plicurilor. Totuşi, unele plicuri pot prezenta probleme de alimentare sau de calitate a imprimării din cauza modului de fabricare. Plicurile trebuie să aibă marginile drepte, bine pliate. Plicurile trebuie să stea perfect orizontale şi să nu aibă aspect de pungă sau de hârtie subţire. Utilizaţi numai plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-o imprimantă laser. • cu deschideri, orificii, decupări sau perforaţii • cu lipici pe suprafaţă, după cum se arată în figura de mai jos 2 Plicurile pot fi încărcate numai dintr-o tavă multifuncţională. • cu pliuri duble, după cum se arată în figura de mai jos Vă recomandăm să imprimaţi un plic de test pentru a vă asigura că rezultatele de imprimare sunt cele dorite. Tipuri de plicuri pe care trebuie să le evitaţi 2 IMPORTANT NU utilizaţi plicuri: • care sunt deteriorate, ondulate, încreţite sau au o formă neobişnuită • care sunt extrem de lucioase sau texturate • cu pliuri de lipire care nu sunt pliate la achiziţionare • cu fiecare parte pliată, după cum se arată în figura de mai jos • cu agrafe, capse, cleme sau fire de legat • cu închideri auto-adezive • cu o structură de colet • care nu sunt împăturite în unghi drept • care sunt gofrate (cu scris în relief) • care au fost imprimate anterior utilizând un aparat laser sau LED • care sunt deja imprimate în interior • care nu pot fi aranjate ordonat atunci când sunt stivuite • care sunt fabricate din hârtie care cântăreşte mai mult decât specificaţiile privind greutatea hârtiei pentru aparat • cu margini care nu sunt drepte sau perfect perpendiculare Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de plicuri menţionate mai sus, acestea pot deteriora aparatul dumneavoastră. Această deteriorare nu este acoperită de niciun contract de garanţie sau de service Brother. Ocazional, puteţi întâmpina probleme de alimentare provocate de grosimea, formatul şi forma clapelor plicurilor utilizate. 37 Capitolul 2 Etichete Aparatul va imprima pe majoritatea tipurilor de etichete concepute pentru utilizare cu aparat laser. Etichetele trebuie să aibă un adeziv pe bază acrilică, deoarece acest material este mai stabil la temperaturile ridicate din cuptor. Adezivii nu trebuie să intre în contact cu nicio parte a aparatului, deoarece foaia de etichete se poate lipi de unitatea de cilindru sau de role şi poate cauza blocaje ale hârtiei şi probleme de calitate a imprimării. Între etichete nu trebuie să fie expus adeziv. Etichetele trebuie să fie aranjate astfel încât să acopere întreaga lungime şi lăţime a colii. Folosirea etichetelor cu spaţii poate duce la desprinderea acestora şi poate provoca blocaje de hârtie sau probleme de imprimare grave. Toate etichetele folosite în acest aparat trebuie să poată rezista la o temperatură de 200 C timp de 0,1 secunde. Etichetele pot fi încărcate numai dintr-o tavă multifuncţională. 38 2 Tipuri de etichete care trebuie evitate Nu utilizaţi etichete care sunt deteriorate, ondulate, încreţite sau au o formă neobişnuită. IMPORTANT • NU alimentaţi coli cu etichete parţial utilizate. Coala suport expusă poate deteriora aparatul dumneavoastră. • NU reutilizaţi şi NU introduceţi etichete care au fost utilizate anterior sau cărora le lipsesc câteva etichete de pe coală. • Colile cu etichete nu trebuie să depăşească specificaţiile de greutate a hârtiei descrise în acest manual al utilizatorului. Etichetele care depăşesc această specificaţie nu pot fi încărcate sau imprimate corect şi pot provoca deteriorarea aparatului. 2 3 Încărcarea documentelor Modalitatea de încărcare a documentelor NOTĂ 3 Puteţi să trimiteţi faxuri, să realizaţi copii şi să scanaţi de pe unitatea ADF (alimentator automat de documente) şi de pe sticla scanerului. 3 În ADF se pot încărca până la 35 de coli (MFC-L8650CDW) sau 50 de coli (MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW), care sunt preluate automat în mod individual. Vă recomandăm să utilizaţi hârtie standard de 80 g/m2 şi răsfoiţi întotdeauna paginile înainte de a le aşeza în unitatea ADF. Lungime: 147,3 – 355,6 mm Lăţime: 147,3 – 215,9 mm Greutate: 64 până la 90 g/m2 Modalitatea de încărcare a documentelor • Pentru a scana documentele care nu sunt potrivite pentru unitatea ADF, consultaţi Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă uu pagina 40. • Unitatea ADF este mai uşor de utilizat dacă încărcaţi un document cu mai multe pagini. Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) Dimensiuni acceptate 3 • Asiguraţi-vă că documentele cu fluid corector sau scrise cu cerneală sunt absolut uscate. a Desfaceţi suportul ADF pentru documente (1). Ridicaţi şi desfaceţi clapeta de suport ADF de ieşire pentru documente (2). 1 2 3 3 IMPORTANT • NU lăsaţi documentele groase pe sticla scanerului. Acestea pot să blocheze ADF-ul. • NU folosiţi hârtie care este ondulată, încreţită, împăturită, ruptă, cu capse, agrafe, cu adeziv sau cu bandă adezivă. b c Răsfiraţi bine paginile. Aliniaţi paginile documentului cu faţa în sus şi margine superioară înainte, în ADF până când ecranul tactil arată ADF Pregatit şi simţiţi că prima pagină atinge rolele de alimentare. • NU folosiţi carton, ziare sau materiale textile. • Pentru a evita deteriorarea aparatului în timp ce folosiţi ADF, NU trageţi de document în timp ce se alimentează. 39 3 Capitolul 3 d b Utilizaţi marcajele de document din partea stângă şi din cea de sus, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al sticlei scanerului. (MFC-L8650CDW) Până la 297,0 mm (MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW) Până la 355,6 mm c Închideţi capacul documentelor. Lăţime: Max. 215,9 mm IMPORTANT Greutate: Max. 2,0 kg Reglaţi ghidajele hârtiei (1) pentru a se potrivi cu lăţimea documentului. 1 NOTĂ Pentru a scana documente care nu sunt standard, consultaţi Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă uu pagina 40. Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă 3 Puteţi utiliza fereastra de scanare din sticlă pentru a trimite prin fax, copia sau scana paginile unei cărţi pe rând, câte o singură pagină. Dimensiuni acceptate Lungime: Modalitatea de încărcare a documentelor NOTĂ Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF-ul trebuie să fie gol. a 40 Ridicaţi capacul documentelor. 3 Dacă documentul este o carte sau este gros, nu trântiţi capacul şi nu apăsaţi pe acesta. 3 4 Transmisia unui fax Cum se trimite un fax c 4 Următorii paşi explică modalitatea de transmitere a faxurilor. Pentru a trimite mai multe pagini, utilizaţi unitatea ADF. a Faceţi una din următoarele acţiuni pentru a vă încărca documentul: Aşezaţi documentul cu faţa în sus în ADF (consultaţi Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) uu pagina 39). Pentru a modifica setările de trimitere a faxurilor, apăsaţi pe Opţiuni. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula setările pentru fax. Când este afişată setarea dorită, apăsaţi pe aceasta şi alegeţi opţiunea nouă. După ce aţi terminat de modificat opţiunile, apăsaţi pe OK. (Manual avansat de utilizare) Pentru următoarele operaţii şi setări avansate de trimitere a faxurilor, uu Manual avansat de utilizare: Fax pe 2 feţe Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului (consultaţi Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă uu pagina 40). b 4 Contrast Rezoluţie fax Transmitere Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Transmisie în timp real Mod internaţional Când Previzualizare fax este setat la Oprit, apăsaţi pe Fax. Fax programat Când Previzualizare fax este setat la Pornit, apăsaţi Fax şi Trimitere faxuri. Nota Coperta Pachet TX Configurare pagină de însoţire d Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos: Dacă doriţi să trimiteţi un document cu o singură faţă, mergeţi la pasul e. Ecranul tactil afişează: Pentru a trimite un document faţăverso, selectaţi formatul de scanare faţă-verso pentru documentul faţăverso, după cum urmează: Apăsaţi Opţiuni. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax pe 2 feţe şi apăsaţi pe Fax pe 2 feţe. Apăsaţi Scanare pe 2 feţe: Latura lungă sau Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă. Apăsaţi OK. NOTĂ Puteţi trimite documente faţă-verso din ADF. 41 4 Capitolul 4 e Introduceţi numărul de fax. Opriţi trimiterea faxurilor Utilizând tastatura numerică Utilizarea agendei de adrese Pentru a opri trimiterea faxurilor, apăsaţi pe . Agendă Utilizând istoricul de apeluri Istoric apeluri (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Cum formaţi uu pagina 59.) f Apăsaţi Pornire fax. Expedierea faxurilor din ADF Aparatul începe să scaneze documentul. Expedierea faxurilor de pe sticla scanerului Dacă Transmisie în timp real este Pornit, aparatul va trimite documentul fără a întreba dacă mai există alte pagini de scanat. Trimiterea prin fax a documentelor în format Letter/Legal/Folio de pe sticla scanerului La transmiterea prin fax a documentelor în format Letter, Legal 1 sau Folio 1, trebuie să definiţi dimensiunile ferestrei de scanare la Letter sau Legal/Folio 1; altfel din faxurile transmise vor lipsi anumite porţiuni. a Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Când Previzualizare fax este setat la Oprit, apăsaţi pe (Fax). Când Previzualizare fax este setat la Când Transmisie în timp real este Oprit: Dacă aţi apăsat pe Pornire fax, aparatul va începe scanarea primei pagini. Când ecranul tactil afişează Pag. Urmatoare?, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: • Pentru a trimite o singură pagină, apăsaţi pe Nu. Aparatul începe să expedieze documentul. • Pentru a trimite mai multe pagini, apăsaţi pe Da şi aşezaţi pagina următoare pe sticla scanerului. Apăsaţi OK. Aparatul începe să scaneze pagina. (Repetaţi acest pas pentru fiecare pagină suplimentară.) 42 4 Pornit, apăsaţi pe (Fax) şi Trimitere faxuri. b c Apăsaţi Opţiuni. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Dimensiune fereastră de scanare. d Apăsaţi Dimensiune fereastră de scanare. e f Apăsaţi Letter sau Legal/Folio 1. g Apăsaţi 1 Apăsaţi OK. . MFC-L8850CDWşiMFC-L9550CDW 4 Transmisia unui fax Anularea transmisiei unui fax aflată în desfăşurare Apăsaţi pe e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Raport. f g h Apăsaţi Setare Raport. 4 pentru a anula faxul. Dacă apăsaţi pe în timp ce aparatul formează numărul sau trimite, ecranul tactil va afişa Anul. Comanda?. Apăsaţi pe Da pentru a anula faxul. Raport de verificare a transmisiei Puteţi utiliza raportul de transmitere ca dovadă a expedierii unui fax. În acest raport sunt enumerate numele sau numărul de fax al destinatarului, ora şi data transmisiei, durata transmisiei, numărul de pagini trimis şi dacă transmisia s-a efectuat cu succes. Pentru raportul de verificare a transmisiei sunt disponibile mai multe opţiuni: Pornit: Imprimă un raport după fiecare fax trimis. i 4 Apăsaţi Raport XMIT. Apăsaţi Pornit, Pornit+Imagine, Oprit, Oprit+Imagine sau Fără raport. Apăsaţi 4 . NOTĂ • Dacă aţi selectat Pornit+Imagine sau Oprit+Imagine, imaginea nu va apărea pe raport de verificare a transmisiei dacă pentru Transmisie în timp real aţi selectat opţiunea Pornit. • Dacă transmisia s-a realizat cu succes, mesajul OK va apărea lângă REZULTAT în Raportul de verificare a transmisiei. Dacă transmisia nu s-a efectuat cu succes, mesajul EROARE se va afişa lângă REZULTAT. Pornit+Imagine: Imprimă un raport după fiecare fax trimis. Pe raport apare şi o porţiune din prima pagină a faxului. Oprit: Imprimă un raport dacă faxul nu a fost primit datorită unei erori de transmisie. Oprit este setarea din fabrică. Oprit+Imagine: Imprimă un raport dacă faxul nu a fost primit datorită unei erori de transmisie. Pe raport apare şi o porţiune din prima pagină a faxului. Fără raport: Nu imprimă un raport deloc. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. 43 5 Primirea unui fax Moduri de primire 5 5 Trebuie să alegeţi un mod de recepţie în funcţie de dispozitivele externe şi serviciile de telefonie de care dispuneţi pe linia respectivă. Alegerea modului de primire Ca setare implicită, aparatul primeşte automat orice faxuri trimise către acesta. Schemele de mai jos vă vor ajuta să alegeţi modul corect. (Pentru informaţii mai detaliate despre modurile de recepţie, consultaţi Utilizarea modurilor de primire uu pagina 46.) Pentru a seta un mod de primire, urmaţi instrucţiunile de mai jos. a Apăsaţi b c d e f g h Apăsaţi Toate setările. 44 . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Mod Primire. Apăsaţi Mod Primire. 5 Primirea unui fax i Apăsaţi Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual. j Apăsaţi . 5 45 Capitolul 5 Utilizarea modurilor de primire TAD extern 5 Unele moduri de recepţie răspund automat (Fax şi Fax/Tel). Este posibil să doriţi să schimbaţi intervalul soneriei înainte de a utiliza aceste moduri (consultaţi Întârziere Sonerie uu pagina 47). Numai Fax Faxurile sunt recepţionate în mod automat. Apelanţii vocali pot înregistra un mesaj pe TAD extern. 5 Modul Fax va răspunde automat fiecărui apel ca unui fax. Fax/Tel 5 Modul Fax/Tel vă ajută să gestionaţi apeluri primite, recunoscând dacă apelurile respective sunt apeluri de fax sau apeluri vocale şi tratându-le astfel: Faxurile sunt recepţionate în mod automat. Apelurile vocale încep cu un ton F/T care vă indică să ridicaţi receptorul. Tonul F/T este un ton rapid şi dublu emis de aparat. (Consultaţi de asemenea Durata tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel) uu pagina 47 şi Întârziere Sonerie uu pagina 47.) Manual Modul Manual dezactivează toate funcţiile de preluare automată a funcţiilor. Pentru a primi un fax în modul manual ridicaţi receptorul telefonului extern. Când aţi auzit tonurile de fax (scurte bipuri care se repetă), apăsaţi pe Pornire fax şi apoi pe Primire pentru a recepţiona faxul. De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare Fax pentru a primi faxuri, prin ridicarea receptorului unui telefon aflat pe aceeaşi linie cu aparatul. (Consultaţi şi Detectare fax uu pagina 48.) 46 Modul TAD Extern permite ca un dispozitiv extern să răspundă la apelurile primite. Apelurile primite vor fi tratate astfel: 5 (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectare la un dispozitiv extern TAD uu pagina 55.) 5 Primirea unui fax Setările modului de recepţie Întârziere Sonerie Durata tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel) 5 Funcţia de întârziere a preluării apelului stabileşte de câte ori sună aparatul înainte ca acesta să răspundă în modul Fax sau Fax/Tel. Dacă aveţi telefoane externe sau cu interior pe aceeaşi linie cu aparatul, selectaţi numărul maxim de sonerii (consultaţi Detectare fax uu pagina 48 şi Operaţii efectuate de la telefonul suplimentar sau cel extern uu pagina 57). a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. d e Apăsaţi Fax. f g h i j Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. Atunci când cineva vă apelează aparatul, dvs. şi apelantul dvs. auziţi sunetul normal pentru un telefon care sună. Această funcţie defineşte de câte ori va suna telefonul. Dacă apelul este un fax, aparatul îl va recepţiona; totuşi, dacă este un apel vocal, aparatul va emite soneria F/T (pseudo/dublăsonerie) pe durata setată pentru durata tonului de sonerie F/T. Dacă auziţi soneria F/T, înseamnă că aveţi un apel vocal pe linie. Deoarece soneria F/T este emisă de aparat, telefoanele externe şi numerele cu interior nu vor suna; totuşi, puteţi recepţiona apelul de pe orice telefon (pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă uu pagina 57). a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. Apăsaţi Setare Primire. d e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Întârz.răspuns. f g Apăsaţi Setare Primire. h i Apăsaţi Timp sunet F/T. j Apăsaţi Apăsaţi Întârz.răspuns. Apăsaţi pentru a alege de câte ori va suna telefonul înainte ca aparatul să răspundă. Apăsaţi . 5 5 Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Timp sunet F/T. Apăsaţi pentru a stabili cât timp va suna aparatul pentru a vă alerta că aveţi un apel vocal (20, 30, 40 sau 70 de secunde). . NOTĂ Chiar dacă apelantul închide în timpul pseudo-soneriei duble, aparatul continuă să sune pe durata setată. 47 5 Capitolul 5 Detectare fax Dacă Detecteaza Fax este Pornit: 5 5 Aparatul va putea recepţiona un fax automat, chiar dacă aţi răspuns la un apel. Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Primeste sau auziţi un clic pe linia telefonică în receptor, închideţi receptorul. Aparatul va face restul. Dacă Detecteaza Fax este Oprit: Dacă sunteţi lângă aparat şi răspundeţi la un semnal de fax ridicând mai întâi receptorul extern, atunci apăsaţi pe Pornire fax şi apoi apăsaţi pe Primire pentru a recepţiona faxul. Dacă aţi răspuns la un telefon cu interior, apăsaţi pe l51 (consultaţi Operaţii efectuate de la telefonul suplimentar sau cel extern uu pagina 57). NOTĂ • Dacă această caracteristică se setează la Pornit, dar aparatul nu conectează un semnal de fax când ridicaţi receptorul unui telefon cu interior, apăsaţi pe codul de recepţionare fax l51. • Dacă expediaţi faxuri de la un computer de pe aceeaşi linie telefonică, iar aparatul le interceptează, setaţi opţiunea Detecteaza Fax pe Oprit. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f 48 . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire. 5 g Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Detecteaza Fax. h i Apăsaţi Detecteaza Fax. j Apăsaţi Apăsaţi pe Pornit (sau Oprit). . Primirea unui fax Previzualizare Fax (numai pentru alb/negru) 5 Cum să vizualizaţi un fax recepţionat a • Deşi faxurile imprimate afişează data şi ora primirii dacă opţiunea Etichetă recepţie fax este pornită, ecranul previzualizare fax nu va afişa data şi ora primirii. (Faxuri primite). Când aparatul se află în modul Gata de operare, se va afişa un mesaj pop-up pe ecranul tactil pentru a vă alerta la primirea de faxuri noi. a Apăsaţi b Apăsaţi pe • Lista fax include faxurile vechi şi faxul nou. Faxul nou este evidenţiat cu un marcaj albastru în dreptul faxului. 5 . • Pentru a vedea un fax care a fost deja previzualizat, apăsaţi pe Fax şi pe Faxuri primite. b Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa număr de fax al aparatului fax. Apăsaţi pe Pornit (sau Oprit). c Apăsaţi pe faxul dorit. Apăsaţi Da. NOTĂ (Vizualizare fax). c d e f Apăsaţi Exam.. Ecranul tactil afişează lista fax. NOTĂ (Fax) şi apoi pe Setarea funcţiei de vizualizare fax 5 Când recepţionaţi un fax, veţi vedea un mesaj pop-up pe ecranul tactil. (De exemplu: Faxuri noi:01[Exam.]) 5 Puteţi vizualiza faxurile primite pe ecranul tactil apăsând pe Utilizarea funcţiei de vizualizare fax Ecranul tactil vă va informa că faxurile următoare nu vor fi imprimate la primire. Apăsaţi Da. Apăsaţi . NOTĂ • Dacă dimensiunea faxului este mare, este posibil să existe o întârziere la afişare. • Ecranul tactil afişează numărul paginii curente şi numărul total de pagini ale unui mesaj fax. Când mesajul fax este mai mare de 99 de pagini, numărul total de pagini va fi afişat ca „XX”. Dacă opţiunea Previzualizare fax este activă, nu se vor imprima copii de rezervă ale faxurilor pentru operaţiile de Direcţionare fax şi Recepţie PC-FAX, chiar dacă aţi setat Imprimare copii de rezervă la Pornit. 49 5 Capitolul 5 Apăsaţi pe ecranul tactil sau pe panoul tactil pentru a efectua următoarele operaţii. Descriere Mărire fax. Micşorare fax. sau Derulare verticală. sau Derulare orizontală. Modul de imprimare a unui fax a Apăsaţi pe b c d Apăsaţi Faxuri primite. e Apăsaţi Print pagina afisata pentru a imprima numai pagina afişată. Apăsaţi Tip. din pag. curentă pentru a imprima de la pagina afişată până la ultima pagină. f Revenire la lista faxurilor. Când ecranul tactil afişează Ştergeţi toate paginile?, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: Apăsaţi Da pentru a şterge toate paginile faxului pe care le-aţi imprimat. Imprimare fax. . Apăsaţi Nu pentru a salva faxul pe care l-aţi imprimat. g 50 Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Ştergere fax. Trecere la pagina următoare. Apăsaţi Apăsaţi Pornire pentru a confirma faxul de tipărit. Apăsaţi Print toate pag pentru a imprima toate paginile. Revenire la pagina anterioară. d Apăsaţi pe faxul dorit. Rotire fax în sensul acelor de ceasornic. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Pornire (Fax). Apăsaţi . 5 Primirea unui fax Cum imprimaţi sau ştergeţi toate faxurile din listă a Apăsaţi pe b c d Apăsaţi Faxuri primite. (Fax). Oprirea Previzualizare fax a Apăsaţi b Apăsaţi pe Apăsaţi pe Tipărire toate (faxuri noi) pentru a imprima toate faxurile pe care nu le-aţi vizualizat încă. c d e Apăsaţi pe Imprimă toate(faxuri vechi) pentru a imprima toate faxurile pe care le-aţi vizualizat. (Vizualizare Apăsaţi Oprit. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Dacă există faxuri stocate în memorie, procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă nu doriţi să imprimaţi faxurile stocate, apăsaţi pe Continuare. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Faxurile dvs. vor fi şterse. Apăsaţi pe Ştergere toate(faxuri noi) pentru a şterge toate faxurile pe care nu le-aţi vizualizat încă. Pentru a imprima toate faxurile stocate, apăsaţi pe Tipăriţi toate faxurile înainte de a le şterge. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Apăsaţi pe Şterg toate(faxuri vechi) pentru a şterge toate faxurile pe care le-aţi vizualizat. . fax). Apăsaţi Impr. / Şterg.. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: 5 5 Dacă nu doriţi să opriţi Previzualizare fax, apăsaţi pe Anulare. f Apăsaţi . Apăsaţi pe Da pentru confirmare. e Apăsaţi . 51 5 6 Utilizarea PC-FAX Modul de utilizare PC-FAX Recepţionarea PC-FAX (numai pentru Windows®) Dacă activaţi caracteristica Recepţie PC-FAX, aparatul MFC va stoca faxurile recepţionate în memorie şi le va trimite automat pe computer. Apoi puteţi folosi computerul pentru a vedea şi stoca aceste faxuri. Chiar dacă opriţi computerul (noaptea sau în weekend, de exemplu), aparatul MFC va recepţiona şi va stoca faxuri în memoria sa. Numărul de faxuri recepţionate stocate în memorie va apărea pe ecranul tactil. Când veţi porni computerul şi software-ul Recepţie PC-FAX rulează, aparatul MFC va transfera faxurile automat pe computer. Pentru a transfera faxurile recepţionate trebuie să aveţi programul software Recepţie PC-FAX instalat pe computer. (Windows® 8) 6 6 Faceţi clic pe (Brother Utilities) şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe Primire PC-FAX în bara de navigare din stânga şi apoi clic pe Primire. Parcurgeţi paşii următori la aparat: a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f g Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul de operare utilizat. (Windows® XP, Windows Vista® şi Windows® 7) Din meniul 52 h i (Start) selectaţi Toate programele > Brother > Brother Utilities. Faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din bara de navigare din stânga, apoi faceţi clic pe Primire. 6 j . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Primire PC Fax. Apăsaţi Primire PC Fax. Apăsaţi Pornit pentru a porni recepţia PC-FAX. Ecranul tactil afişează un memento pentru a porni programul Recepţionare PC-FAX pe computer. Dacă aţi pornit programul Recepţionare PC-FAX, apăsaţi pe OK. Pentru informaţii suplimentare despre modul de pornire a programului Recepţie PC-FAX, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Utilizarea PC-FAX k l Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa <USB> sau numele computerului dacă aparatul este conectat la o reţea. Apăsaţi pe <USB> sau pe numele computerului dvs. Apăsaţi OK. Apăsaţi Print Rezerv: On sau Print Rezerv: Off. IMPORTANT Dacă alegeţi Print Rezerv: On, aparatul va imprima faxul pe aparat, pentru a avea o copie. m Apăsaţi . Trimitere PC-FAX Caracteristica Brother PC-FAX vă permite să vă utilizaţi computerul pentru a trimite un document dintr-o aplicaţie ca fax standard. Puteţi trimite ca PC-FAX un fişier creat în orice aplicaţie de pe computerul dvs. Puteţi chiar să ataşaţi prima pagină (pentru informaţii suplimentare, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Trimiterea unui PC-FAX: • Dacă aparatul are o eroare şi nu poate imprima faxurile din memorie, puteţi folosi această setare pentru a transfera faxurile pe computer (consultaţi Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax uu pagina 132). 6 Contactaţi furnizorul aplicaţiei dacă aveţi nevoie de sprijin suplimentar. a Din aplicaţie, selectaţi Fişier şi apoi Imprimare. Va fi afişată caseta de dialog Imprimare. (Paşii pot varia în funcţie de aplicaţie.) b c Selectaţi Brother PC-FAX v.3. NOTĂ • Pentru a putea configura PC-FAX Receive, trebuie să instalaţi programul MFL-Pro Suite pe computerul dvs. Asiguraţi-vă că computerul este conectat şi pornit (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). 6 Faceţi clic pe OK. Va fi afişată interfaţa cu utilizatorul Brother PC-FAX. d Introduceţi numărul de fax al destinatarului utilizând tastatura computerului sau făcând clic pe tastatura numerică din interfaţa cu utilizatorul Brother PC-FAX. De asemenea, puteţi selecta un număr stocat din Agendă de adrese. e Faceţi clic pe f Faceţi clic pe Start. Documentul dvs. va fi trimis la aparatul Brother şi apoi trimis prin fax la destinatar. • Recepţia PC-FAX nu este disponibilă pentru Mac OS. . 53 6 7 Telefonul şi dispozitivele externe 7 Servicii de linie telefonică Setarea tipului liniei telefonice Dacă veţi conecta aparatul la o linie telefonică echipată cu PBX sau ISDN pentru a trimite şi primi faxuri, este necesar să se schimbe tipul liniei telefonice în consecinţă, parcurgând paşii următori. Dacă utilizaţi o linie pe care este instalată o centrală PBX, puteţi seta aparatul să acceseze întotdeauna linia externă (utilizând prefixul pe care l-aţi introdus) sau să acceseze linia externă atunci când se apasă pe R. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f g h 7 Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi Setare Initial. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Set.Linie Tel.. Apăsaţi Set.Linie Tel.. Apăsaţi PBX, ISDN (sau Normal). Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă aţi selectat PBX, faceţi salt la pasul i. Apăsaţi Pornit sau Întotdeauna. NOTĂ • Dacă aţi selectat Pornit, apăsând pe R veţi putea accesa o linie externă. 7 • Dacă aţi selectat Întotdeauna, puteţi accesa o linie externă fără a mai apăsa pe R. j Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă doriţi să modificaţi prefixul actual, apăsaţi pe Formare prefix şi faceţi salt la pasul k. Dacă nu doriţi să modificaţi prefixul actual, treceţi la pasul l. k . Dacă aţi selectat ISDN sau Normal, mergeţi la pasul l. 54 i Introduceţi numărul de prefix (până la 5 cifre) pe tastatura de formare. Apăsaţi OK. NOTĂ Puteţi folosi numere de la 0 la 9, #, l şi !. (Nu puteţi utiliza ! cu alte numere şi simboluri.) l Apăsaţi . PBX şi TRANSFER Aparatul este setat iniţial la Normal, ceea ce îi permite să se conecteze la o linie PSTN (Public Switched Telephone Network - Reţea telefonică publică comutată) standard. Cu toate acestea, numeroase birouri folosesc un sistem telefonic central sau sistem PBX (Private Branch Exchange – Reţea internă de telefonie). Aparatul dvs. se poate conecta la majoritatea tipurilor de PBX. Opţiunea de reapelare a aparatului suportă numai reapelarea cronometrată întreruptă (TBR). TBR este compatibil cu majoritatea sistemelor PBX, permiţându-vă accesul la o linie externă sau transferul apelurilor către un alt interior. Această funcţie poate fi folosită dacă R este apăsat. 7 Telefonul şi dispozitivele externe Conectare la un dispozitiv extern TAD Puteţi conecta un dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice (TAD) la aceeaşi linie cu aparatul. Când TAD preia un apel, aparatul dumneavoastră va „asculta” tonurile CNG (apelurile fax) trimise de către un aparat fax. Dacă le aude, va prelua apelul şi va recepţiona faxul. Dacă nu le aude, va lăsa TAD să preia un mesaj vocal şi ecranul tactil va afişa Telefon. TAD extern trebuie să răspundă la până la patru tonuri de apel (vă recomandăm să îl setaţi la două tonuri de apel). Aceasta deoarece aparatul nu poate auzi tonurile CNG până când TAD extern nu a preluat apelul. Aparatul expeditor va trimite tonurile CNG timp de numai opt-zece secunde. Nu recomandăm folosirea funcţiei de economisire a costurilor pentru TAD extern dacă aceasta necesită mai mult de patru tonuri de apel pentru a fi activată. Conexiuni 7 TAD extern trebuie conectat după cum se arată în figura de mai jos. 1 1 2 1 TAD 2 Capac protector 7 a Definiţi pentru dispozitivul TAD extern unul sau două apeluri de sonerie. (Setarea Întârziere apelare a aparatului nu se aplică.) b Înregistraţi mesajul de ieşire pe TAD extern. c d Setaţi TAD-ul pentru a prelua apeluri. NOTĂ Dacă aveţi probleme la recepţionarea faxurilor, reduceţi setarea intervalului de sonerie de la TAD extern. 7 Setaţi modul recepţie de la aparat la TAD Extern (consultaţi Alegerea modului de primire uu pagina 44). 55 Capitolul 7 Înregistrarea mesajului care va fi trimis (OGM) a b c 7 Înregistraţi 5 secunde de linişte la începutul mesajului dvs. Acest lucru îi dă aparatului timp să asculte tonurile de fax. Telefoanele externe şi numerele cu interior NOTĂ Trebuie să activaţi setarea Coduri de la distanţă pentru a utiliza cod de activare de la distanţă l51 şi cod de dezactivare de la distanţă #51 (consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă uu pagina 57). Limitaţi rostirea la 20 secunde. Încheiaţi mesajul de 20 de secunde cu codul de Activare la distanţă pentru persoanele care trimit faxuri manual. De exemplu:„După semnalul sonor, lăsaţi un mesaj sau apăsaţi pe l51 şi pe Start pentru a trimite un fax.” Conectarea unui telefon extern sau a unui telefon cu interior NOTĂ Puteţi conecta un telefon separat direct în aparat, după cum se arată în schema de mai jos. • Trebuie să comutaţi setarea Coduri de la distanţă la Pornit pentru a utiliza Cod de activare de la distanţă l51 (consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă uu pagina 57). • Vă recomandăm să începeţi OGM cu 5 secunde de linişte iniţială deoarece aparatul nu poate auzi tonurile de fax peste voce. Puteţi încerca să eliminaţi această pauză, dar dacă aparatul dumneavoastră are dificultăţi de primire a faxurilor, va trebui să re-înregistraţi OGM pentru a o include. Conexiuni multi-linii (PBX) Vă recomandăm să solicitaţi companiei care a instalat PBX să vă conecteze aparatul. Dacă dispuneţi de un sistem multi-linie, vă sugerăm să solicitaţi companiei de instalare să conecteze unitatea pe ultima linie din sistem. Acest lucru previne activarea aparatului ori de câte ori sistemul primeşte apeluri telefonice. Dacă un operator de centrală va răspunde la toate apelurile primite, vă recomandăm să setaţi modul Recepţie la Manual. Nu putem garanta că aparatul va funcţiona corespunzător în toate împrejurările când este conectat la PBX. Orice dificultăţi de trimitere sau de primire a faxurilor trebuie raportate mai întâi companiei care administrează PBX-ul. 56 7 1 2 3 7 1 Telefon interior 2 Telefon extern 3 Capac protector 7 Telefonul şi dispozitivele externe Operaţii efectuate de la telefonul suplimentar sau cel extern Utilizarea unui receptor extern fără cablu non-Brother 7 Dacă răspundeţi la un semnal de fax de la un telefon cu interior sau un telefon extern conectat în mod corect la aparat prin racordul în formă de T, aparatul poate prelua apelul utilizând codul de Activare de la distanţă. Când introduceţi codul de Activare de la distanţă l51, aparatul va începe să recepţioneze faxul. 7 Dacă receptorul dumneavoastră fără fir nonBrother este conectat la cablul liniei telefonice (consultaţi pagina 56) şi duceţi în mod tipic receptorul în altă parte, este mai uşor să preluaţi apeluri în timpul întârzierii soneriei. Dacă aţi lăsat aparatul să răspundă, va trebui să vă deplasaţi la aparat pentru a apăsa pe Ridicare rec. pentru a transfera apelul la telefonul fără fir. Dacă preluaţi apelul, dar pe linie nu este nimeni: Utilizarea codurilor la distanţă Trebuie să presupuneţi că recepţionaţi un fax manual. Cod de activare de la distanţă 7 Apăsaţi pe l51 şi aşteptaţi un „ciripit” sau până când pe ecranul tactil se afişează Primeste, apoi puneţi receptorul în furcă. Dacă răspundeţi la un semnal de fax pe un telefon extern sau un telefon cu interior, puteţi comanda ca aparatul să îl recepţioneze apăsând pe codul de Activare de la distanţă l51. Aşteptaţi până când auziţi ciripitul specific, după care puneţi receptorul în furcă (consultaţi Detectare fax uu pagina 48). Apelantul dumneavoastră va trebui să apese Start pentru a trimite faxul. NOTĂ Puteţi folosi şi caracteristica Detectare fax pentru a determina aparatul să preia automat apelul (consultaţi Detectare fax uu pagina 48). Numai pentru modul Fax/Tel Dacă aparatul este în Fax/Tel mod, acesta va utiliza timpul de sonerie F/T (sonerie dublă rapidă) pentru a vă avertiza să preluaţi un apel vocal. Ridicaţi receptorul telefonului extern şi apoi apăsaţi pe Ridicare rec. pentru a răspunde. Dacă vă aflaţi la un telefon cu interior, trebuie să ridicaţi receptorul pe durata tonului de sonerie F/T şi apoi apăsaţi pe #51 între soneriile duble rapide. Dacă pe linie nu este nimeni sau cineva doreşte să vă trimită un fax, trimiteţi apelul înapoi la aparat apăsând pe l51. 7 7 Dacă răspundeţi la un semnal de fax pe telefonul extern, puteţi redirecţiona recepţionarea faxului către aparat apăsând pe Pornire fax şi apoi apăsând pe Primire. Cod de dezactivare de la distanţă 7 Dacă primiţi un apel vocal şi aparatul este în modul F/T, acesta va porni soneria F/T (sonerie dublă rapidă) după întârzierea iniţială de sunet. Dacă preluaţi apelul de pe un telefon extern, puteţi dezactiva sunetul F/T prin apăsarea #51 (asiguraţi-vă că îl apăsaţi între apeluri). Dacă aparatul răspunde la un apel vocal şi vă avertizează prin sonerii duble rapide să preluaţi apelul, puteţi prelua apelul la telefonul extern apăsând pe Ridicare rec.. 57 7 Capitolul 7 Activarea codurilor la distanţă Trebuie să comutaţi setarea Coduri de la distanţă la Pornit pentru a utiliza Cod de activare de la distanţă şi Cod de dezactivare de la distanţă. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f g h i j k . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. 7 Modificarea codurilor la distanţă Codul de activare de la distanţă prestabilit este l51. Codul de dezactivare de la distanţă prestabilit este #51. Dacă sunteţi deconectat întotdeauna când accesaţi robotul TAD extern, încercaţi să modificaţi codurile la distanţă din trei cifre, de exemplu, ### şi 555. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e Apăsaţi Setare Primire. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Cod la dist.. Apăsaţi Cod la dist.. Apăsaţi Cod la dist.. Apăsaţi Pornit. f g h i Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de Apăsaţi . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. Apăsaţi Fax. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Cod la dist.. Apăsaţi Cod la dist.. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă doriţi să schimbaţi Codul de activare de la distanţă, apăsaţi pe Cod de activare. Introduceţi noul cod şi apoi apăsaţi pe OK. activare de la distanţă, apăsaţi pe pe ecranul tactil. l . Dacă doriţi să schimbaţi Cod de dezactivare de la distanţă, apăsaţi pe Cod de dezactivare. Introduceţi noul cod şi apoi apăsaţi pe OK. Dacă nu doriţi să modificaţi codurile, mergeţi la pasul j. Dacă doriţi să setaţi codurile de la distanţă la Pornit sau Oprit, apăsaţi pe Cod la dist.. Apăsaţi Pornit sau Oprit. j 58 7 Apăsaţi . 8 Formarea şi memorarea numerelor Cum formaţi 8 Puteţi forma în următoarele moduri. Apelare manuală a b Formarea numărului din agenda de adrese a Încărcaţi documentul. b Apăsaţi pe c d Apăsaţi Agendă. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Când Previzualizare fax este setat la c Apăsaţi toate cifrele din numărul de fax. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Apăsaţi pe şi apoi introduceţi prima literă a numelui şi apăsaţi pe OK. (Fax) şi Trimitere faxuri. (Fax). Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa numărul dorit. (Fax). Când Previzualizare fax este setat la Pornit, apăsaţi pe 8 8 Încărcaţi documentul. Oprit, apăsaţi pe 8 e f Apăsaţi pe numărul sau numele dorit. g Apăsaţi Pornire fax. Aparatul scanează şi trimite faxul. 8 Pentru a trimite un fax, apăsaţi pe Aplicare. Căutare LDAP 8 Dacă aparatul este conectat la serverul dumneavoastră LDAP, puteţi căuta informaţii precum numere de fax şi adrese de e-mail de pe serverul dumneavoastră. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea) d Apăsaţi Pornire fax. Reapelarea numărului de fax 8 Dacă trimiteţi un fax automat şi linia este ocupată, aparatul va re-forma automat numărul de cel mult trei ori, la intervale de câte cinci minute. Reapelarea automată funcţionează numai dacă setaţi Reapelare automată pe Pornit. Setarea implicită este Pornit. Reapel funcţionează numai dacă aţi format numărul de la aparat. 59 Capitolul 8 Memorarea numerelor h 8 Vă puteţi configura aparatul să efectueze unul din următoarele tipuri de formare facilă: Agendă de adrese şi grupuri pentru transmiterea faxurilor. Când formaţi un număr din agenda de adrese, ecranul tactil afişează numărul. NOTĂ Dacă aţi descărcat Internet Fax: Dacă doriţi să stocaţi o adresă de e-mail pentru a o utiliza cu Internet Fax sau Scanare către server de e-mail, apăsaţi NOTĂ Dacă se întrerupe alimentarea cu energie electrică, numerele din agenda de adrese salvate în memorie nu se vor pierde. Memorarea unei pauze şi introduceţi adresa de e-mail (consultaţi Introducerea textului uu pagina 223) şi apăsaţi pe OK. 8 Apăsaţi pe Pauză pentru a introduce o pauză de 3,5 secunde între numere. Puteţi apăsa Pauză de câte ori este necesar pentru a mări lungimea pauzei. Stocarea numerelor în agenda de adrese Puteţi stoca până la 300 de adrese cu un nume. a Apăsaţi pe b c d e f Apăsaţi Agendă. g 60 (Fax). Apăsaţi Editare. Apăsaţi Ad. adresă nouă. Apăsaţi Nume. Introduceţi numele utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului (până la 15 caractere). (Pentru a vă ajuta să introduceţi litere, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223.) Apăsaţi OK. Apăsaţi Adresa. Introduceţi numărul de fax sau telefon (până la 20 de cifre) utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. Apăsaţi OK. i j Apăsaţi OK. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a stoca un alt număr în agenda de adrese, repetaţi paşii c – j. Pentru a finaliza stocarea numerelor, apăsaţi pe 8 . Formarea şi memorarea numerelor Modificarea numelor sau numerelor din agenda de adrese g Procedaţi astfel: Pentru a modifica numele, apăsaţi pe Nume. Introduceţi noul nume (până la 15 caractere) utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. (Pentru asistenţă la introducerea literelor, consultaţi Introducerea textului uu pagina 223). 8 Puteţi modifica sau şterge un nume din agenda de adrese sau un număr care a fost deja stocat. Dacă numărul stocat are o activitate planificată, cum ar fi un fax întârziat sau un număr de direcţionare fax, acesta se va atenua pe ecranul tactil. Nu puteţi selecta numărul pentru a efectua modificări sau pentru a-l şterge dacă nu ştergeţi mai întâi acţiunea programată (uu Manual avansat de utilizare). Apăsaţi OK. Pentru a modifica numărul de fax sau de telefon, apăsaţi pe Adresa. Introduceţi noul număr de fax sau telefon (până la 20 de cifre) utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului. Apăsaţi OK. a Apăsaţi pe b c d Apăsaţi Agendă. (Fax). Apăsaţi Editare. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: NOTĂ Cum să schimbaţi numele sau numerele stocate: Pentru a modifica un caracter, apăsaţi d sau c pentru a poziţiona cursorul pe caracterul incorect şi apoi apăsaţi pe . Introduceţi noul caracter sau număr. Apăsaţi pe Schimba pentru a edita nume sau numere. Mergeţi la pasul e. h Apăsaţi Elimina pentru a afişa Elimina. Ştergeţi numerele apăsând pe acestea pentru a afişa un semn de validare roşu. Apăsaţi pe OK pentru a încheia. Pentru a modifica un alt număr din agenda de adrese, repetaţi paşii c – h. i Apăsaţi . Apăsaţi OK. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Mergeţi la pasul i. e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa numărul dorit. f Apăsaţi pe numele dorit. 61 8 9 Efectuarea copiilor Cum să copiaţi 9 9 Oprirea copierii 9 Paşii următori vă explică operaţia de copiere de bază. Pentru a opri copierea, apăsaţi pe a Setări de copiere prestabilite Faceţi una din următoarele acţiuni pentru a vă încărca documentul: Aşezaţi documentul cu faţa în sus în ADF (consultaţi Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) uu pagina 39). Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului (consultaţi Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă uu pagina 40). b Apăsaţi pe butonul Copiere de pe ecranul tactil. . Puteţi copia cu o varietate de setări care sunt deja configurate pentru dvs. în aparat, printro simplă apăsare. Sunt disponibile următoarele setări prestabilite. Confirmare Normal 2în1(ID) 2în1 Cu 2 feţe(12) Cu 2 feţe(22) Salvare hârtie Ecranul tactil afişează: 1 1 c d 62 a Încărcaţi documentul. b Apăsaţi pe c Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a afişa Confirmare, Normal, 2în1(ID), 2în1, Cu 2 feţe(12), Cu 2 feţe(22) sau Salvare hârtie şi apăsaţi presetarea dorită. d e Introduceţi numărul de copii dorit. Apăsaţi Start culoare sau Mono Start. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a modifica mai multe setări, mergeţi la pasul f. Nr. de copii Puteţi introduce numărul de copii utilizând tastatura numerică. Pentru exemplare multiple, introduceţi numărul din două cifre (până la 99). (Copiere). Dacă aţi terminat de modificat setările, mergeţi la pasul j. f Apăsaţi Opţiuni. 9 Efectuarea copiilor g h Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setările disponibile şi apoi apăsaţi pe setarea dorită. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa opţiunile disponibile şi apoi apăsaţi pe noua opţiune. Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare setare dorită. NOTĂ Dacă doriţi să salvaţi setările ca comandă rapidă, apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă. i j Apăsaţi OK. Apăsaţi Start culoare sau Mono Start. Setări şi opţiuni de copiere 9 Puteţi modifica următoarele setări de copiere. (Manual de utilizare) Pentru detalii referitoare la modificarea următoarelor setări consultaţi Setări privind hârtia uu pagina 31. Setare tavă (Formatul şi tipul hârtiei) Utilizare tavă: Copiere Apăsaţi Copiere şi apoi apăsaţi Opţiuni. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a derula setările de copiere. Când este afişată setarea dorită, apăsaţi pe aceasta şi alegeţi opţiunea. După ce aţi terminat de modificat opţiunile, apăsaţi pe OK. (Manual avansat de utilizare) Pentru informaţii suplimentare despre modificarea următoarelor setări, uu Manual avansat de utilizare: Calitate Lărgire/Reducere 9 Copiere pe 2 feţe Tava Uz Densitate Contrast Stivuire/Sort. Asezare in Pag. 2în1(ID) Reglare culoare Aspect pagină copiere faţă-verso Eliminare culoare de fond Salvare ca şi Cmd. rapidă 63 10 Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă Dacă folosiţi opţiunea Printare directă, nu mai aveţi nevoie de un computer pentru imprimare. Puteţi imprima conectând pur şi simplu unitatea flash USB la interfaţa directă USB a aparatului. De asemenea, vă puteţi conecta la un aparat foto setat la modul suportului de stocare USB şi puteţi imprima direct de pe acesta. Puteţi utiliza o unitate flash USB care are următoarele specificaţii: Clasă USB Clasă suport de stocare USB Sub-clasă suport de stocare USB SCSI sau SFF-8070i Protocol de transfer Numai transfer în masă Format 1 FAT12/FAT16/FAT32 Dimensiune sector Max. 4096 biţi Criptare Dispozitivele criptate nu sunt acceptate. 1 10 Crearea unui fişier PRN pentru printarea directă 10 NOTĂ Ecranele din această secţiune pot să difere în funcţie de aplicaţia şi de sistemul de operare pe care le utilizaţi. a Din bara de meniuri a unei aplicaţii, faceţi clic pe Fişier, apoi pe Imprimare. b Selectaţi Brother MFC-XXXX Printer (1) şi bifaţi caseta Imprimare în fişier(2). Faceţi clic pe Imprimare. 1 2 Formatul NTFS nu este acceptat. NOTĂ • Este posibil ca unele unităţi flash USB să nu fie compatibile cu aparatul. • În cazul în care aparatul foto este în modul PictBridge, nu puteţi imprima de pe acesta. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu aparatul foto, pentru a comuta de la modul PictBridge la modul de stocare în masă. 64 c Selectaţi directorul în care doriţi să salvaţi fişierul şi introduceţi denumirea fişierului dacă vi se solicită. Dacă vi se cere să introduceţi numai numele fişierului, puteţi specifica şi directorul în care doriţi să salvaţi fişierul introducând numele acestuia. De exemplu: C:\Temp\NumeFişier.prn Dacă la computer este conectată o unitate flash USB, puteţi salva fişierul direct pe aceasta. Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă Imprimarea directă de pe unitatea flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă a Conectaţi unitatea flash USB sau aparatul foto digital la interfaţa directă USB (1) din partea frontală a aparatului. Ecranul tactil va afişa automat meniul USB pentru a confirma faptul că dispozitivul USB este conectat direct. 10 NOTĂ • Verificaţi dacă aţi pornit aparatul foto digital. • Aparatul digital trebuie comutat de la modul PictBridge la modul de stocare în masă. 1 1 10 NOTĂ • Dacă apare o eroare, meniul USB nu va apărea pe ecranul tactil. • Când aparatul este în mod Deep sleep, ecranul tactil nu afişează nicio informaţie, chiar dacă se conectează o unitate flash USB la o interfaţă directă USB. Apăsaţi pe ecranul tactil pentru a reactiva aparatul. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului, NU conectaţi la interfaţa directă USB alte dispozitive în afara unui aparat foto digital sau unei unităţi flash USB. 65 Capitolul 10 b Apăsaţi Imprimare directă. NOTĂ Dacă aparatul a fost setat la Secure Function Lock activă, este posibil să nu puteţi accesa opţiunea Imprimare directă (uu Manual avansat de utilizare). c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a alege denumirea directorului şi denumirea fişierului. Dacă aţi selectat denumirea directorului, derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a alege denumirea dorită. NOTĂ Dacă doriţi să imprimaţi indexul fişierelor, apăsaţi pe Imprim. index în ecranul tactil. Apăsaţi Start culoare sau Mono Start pentru a începe imprimarea. d f NOTĂ • Puteţi alege una dintre următoarele setări: Tip Hartie Dim. hârtie Pagini multiple Orientare Faţă-verso Asamblare Tava Uz Calit. Imprim. Opţiune PDF • În funcţie de tipul fişierului, anumite setări pot să nu apară. g Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări, apăsaţi OK şi mergeţi la pasul h. Dacă nu doriţi să modificaţi setările curente, mergeţi la pasul h. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setarea dorită. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a modifica altă setare, repetaţi pasul e. Apăsaţi Setări impri. dacă doriţi să le modificaţi. Mergeţi la pasul e. e Apăsaţi pe opţiunea dorită. h Introduceţi numărul copiilor dorite utilizând panoul tactil. i Apăsaţi Start culoare sau Mono Start pentru a începe imprimarea. IMPORTANT NU scoateţi unitatea flash USB sau aparatul foto digital din interfaţa directă USB înainte ca aparatul să termine imprimarea. j 66 Apăsaţi . Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă Modificarea setărilor implicite pentru imprimarea directă 10 Puteţi modifica setările implicite pentru imprimarea directă. a Conectaţi unitatea flash USB sau camera digitală la interfaţa directă USB de pe partea din faţă a aparatului. b c d Apăsaţi Imprimare directă. e f Apăsaţi Setări implicite. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau b pentru a afişa setarea dorită. Apăsaţi pe setare. Apăsaţi pe opţiunea nouă dorită. Repetaţi paşii d şi e pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi. g Apăsaţi OK. h Apăsaţi . 10 67 11 Modul de imprimare de la un calculator Imprimarea unui document 11 Aparatul poate recepţiona şi imprima un document de pe computerul dvs. Pentru a imprima date de pe un computer, trebuie să instalaţi driverul de imprimantă. (Pentru informaţii suplimentare despre setările driverului de imprimantă, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea) a Instalaţi driverul de imprimantă Brother de pe CD-ROM sau din Brother Solutions Center de la adresa http://solutions.brother.com/, (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă). b Din aplicaţie, selectaţi comanda Imprimare. c Selectaţi numele aparatului în caseta de dialog Imprimare şi faceţi clic pe Proprietăţi (sau Preferinţe, în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi). d Alegeţi setările pe care doriţi să le modificaţi în caseta de dialog Proprietăţi şi apoi faceţi clic pe OK. Dimensiune Hârtie Orientare Copii Suport Imprimare Calitate Imprimare Color / Mono Tip document Pagină multiplă Duplex / Broşură Sursă Hărtie e 68 Faceţi clic pe Imprimare pentru a începe imprimarea. 11 12 Modul de scanare la un calculator 12 Înainte de a scana 12 Pentru a utiliza aparatul ca scaner, instalaţi un driver de scaner. Dacă aparatul este într-o reţea, configuraţi-l cu o adresă TCP/IP. Instalaţi driverele de scaner de pe CD-ROM sau din Brother Solutions Center de la adresa http://solutions.brother.com/, (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă). Configuraţi aparatul cu o adresă TCP/IP, dacă scanare în reţea nu funcţionează (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). 12 69 Capitolul 12 Scanarea unui document ca fişier PDF folosind ControlCenter4 (Windows®) 12 (Pentru Macintosh, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.) NOTĂ Informaţiile afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră pot varia în funcţie de modelul dumneavoastră. ControlCenter4 este un utilitar software care vă permite să accesaţi rapid şi uşor aplicaţiile pe care le utilizaţi cel mai des. Utilizarea ControlCenter4 elimină nevoia de a lansa manual anumite aplicaţii. a b Încărcaţi documentul (consultaţi Modalitatea de încărcare a documentelor uu pagina 39). Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul de operare utilizat. (Windows® XP, Windows Vista® şi Windows® 7) Deschideţi ControlCenter4 printr-un clic pe (Start) > Toate programele > Brother > Brother Utilities. Faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi numele modelului pe care îl deţineţi (dacă nu este deja selectat). Faceţi clic pe SCANARE din bara de navigare din stânga, apoi faceţi clic pe ControlCenter4. Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide. (Windows® 8) Faceţi clic pe (Brother Utilities) şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe SCANARE în bara de navigare din stânga şi apoi clic pe ControlCenter4. Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide. c 70 Dacă se afişează ecranul Mod ControlCenter4, alegeţi Modul avansat şi apoi faceţi clic pe OK. Modul de scanare la un calculator d e Asiguraţi-vă că aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi este selectat din lista derulantă Model. f Apăsaţi Scanare. Aparatul iniţiază procesul de scanare. Folderul în care sunt salvate datele scanate se va deschide automat. Faceţi clic pe Fişier. 12 71 Capitolul 12 Modul de scanare a unui document ca fişier PDF folosind ecranul tactil a b Încărcaţi documentul (consultaţi Modalitatea de încărcare a documentelor uu pagina 39). c Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a afişa către fişier. Apăsaţi Scanare. va fi afişat în centrul ecranului tactil, evidenţiat cu albastru. d Apăsaţi OK. Când aparatul este conectat la o reţea, apăsaţi pe numele computerului. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă doriţi să utilizaţi setările implicite, mergeţi la pasul h. Dacă doriţi să modificaţi setările implicite, mergeţi la pasul e. e f g h 72 Apăsaţi Opţiuni. Setări scanare se va schimba în Setare la dispozitiv. Alegeţi setările pentru Scanare pe 2 feţe, Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim. şi Eliminare culoare de fond în funcţie de necesităţi. Apăsaţi OK. Apăsaţi Pornire. Aparatul iniţiază procesul de scanare. 12 Modul de scanare la un calculator NOTĂ Sunt disponibile următoarele moduri de scanare. • către USB • către reţea (Windows®) • către FTP/SFTP • la serv.de email • către e-mail • către imagine • către OCR • către fişier • Scanare WS 1 (Scanare prin servicii Web) 1 Numai pentru Windows® (Windows Vista® SP2 sau o versiune ulterioară, Windows® 7 şi Windows® 8 (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.) 12 73 A Întreţinerea de rutină Înlocuirea consumabilelor Consumabilele trebuie înlocuite când aparatul indică faptul că acestea s-au epuizat. Puteţi înlocui personal următoarele consumabile: Utilizarea de consumabile non-Brother, deoarece poate afecta calitatea imprimării, performanţa hardware şi fiabilitatea aparatului. NOTĂ Unitatea de cilindru şi cartuşul de toner sunt două consumabile separate. Asiguraţi-vă că ambele sunt instalate. În cazul în care cartuşul de toner este introdus în aparat fără unitatea de cilindru, se poate afişa mesajul Cilindru !. Cartuş de toner Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 78. Unitate de cilindru Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84. Denumire model: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 1, TN-326C 1, TN-326M 1, TN-326Y 1, TN-329BK 2, TN-329C 2, TN-329M 2, TN-329Y 2, TN-900BK 3, TN-900C 3, TN-900M 3, TN-900Y 3 Denumire model: DR-321CL 1 Disponibil pentru MFC-L8650CDW şi MFC-L8850CDW 2 Disponibil pentru MFC-L8850CDW 3 Disponibil pentru MFC-L9550CDW Unitate de curea Consultaţi Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 90. Cutie pentru deşeuri de toner Consultaţi Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner uu pagina 95. Denumire model: BU-320CL Denumire model: WT-320CL 74 A A Întreţinerea de rutină Mesajele din tabel apar pe ecranul tactil. Aceste mesaje oferă avertismente complexe pentru a înlocui consumabilele înainte de terminarea duratei de utilizare. Pentru a evita orice inconveniente, puteţi cumpăra consumabile de rezervă înainte ca aparatul să se oprească din imprimare. Mesaje pe ecranul tactil Consumabilă de pregătit Durata de viaţă aproximativă Modul de înlocuire Denumirea modelului Nivel scăzut toner: X Cartuş de toner <Negru> Consultaţi pagina 78. X = BK, C, M, Y 2.500 pagini 1 2 5 BK = Negru 4.000 pagini 1 2 6 TN-321BK 5, TN-321C 5, TN-321M 5, TN-321Y 5, TN-326BK 6, TN-326C 6, TN-326M 6, TN-326Y 6, TN-329BK 7, TN-329C 7, TN-329M 7, TN-329Y 7, TN-900BK 7, TN-900C 7, TN-900M 7, TN-900Y 7 C = Cyan M = Magenta Y = Galben 6.000 pagini 1 2 7 <Cyan, Magenta, Galben> 1.500 pagini 1 2 5 3.500 pagini 1 2 6 6.000 pagini 1 2 7 Cilindru pe terminate Unitate de cilindru 25.000 pagini 1 3 4 Consultaţi pagina 84. DR-321CL Se apropie sfârşitul curelei Unitate de curea 50.000 pagini 1 8 Consultaţi pagina 90. BU-320CL Avert.cutie WT Cutie pentru deşeuri de toner 50.000 pagini 1 Consultaţi pagina 95. WT-320CL 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798. 3 1 pagină pe acţiune 4 Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. 5 Cartuş de toner standard 6 Cartuş de toner cu randament ridicat 7 Cartuş de toner cu randament foarte ridicat 8 5 pagini/acţiune de imprimare A 75 Trebuie să curăţaţi regulat aparatul şi să înlocuiţi consumabilele când se afişează mesajele din tabel pe ecranul tactil. Mesaje pe ecranul tactil Consumabile de înlocuit Durata de viaţă aproximativă Modul de înlocuire Denumirea modelului Înlocuire toner Cartuş de toner <Negru> Consultaţi pagina 78. Ecranul tactil afişează culoarea pentru cartuşul de toner care trebuie înlocuit. 2.500 pagini 1 2 5 TN-321BK 5, TN-321C 5, TN-321M 5, TN-321Y 5, TN-326BK 6, TN-326C 6, TN-326M 6, TN-326Y 6, TN-329BK 7, TN-329C 7, TN-329M 7, TN-329Y 7, TN-900BK 7, TN-900C 7, TN-900M 7, TN-900Y 7 25.000 pagini 1 3 4 Consultaţi pagina 84. DR-321CL BK = Negru C = Cyan M = Magenta Y = Galben 4.000 pagini 1 2 6 6.000 pagini 1 2 7 <Cyan, Magenta, Galben> 1.500 pagini 1 2 5 3.500 pagini 1 2 6 6.000 pagini 1 2 7 Înlocuire cilindru Unitate de cilindru Oprire cilindru Unitate de cilindru Înlocuire curea Unitate de curea 50.000 pagini 1 8 Consultaţi pagina 90. BU-320CL Înlocuire casetă WT Cutie pentru deşeuri de toner 50.000 pagini 1 Consultaţi pagina 95. WT-320CL Înlocuire cuptor Unitate de fuziune 100.000 pagini 1 Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local pentru a înlocui unitatea de fuziune. Înlocuire kit PF MP Set de alimentare a hârtiei 50.000 pagini 1 Înlocuire kit PF 1 Set de alimentare a hârtiei 100.000 pagini 1 Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local pentru a înlocui setul de alimentare a hârtiei. Înlocuire kit PF 2 Set de alimentare a hârtiei 100.000 pagini 1 Înlocuire laser Unitate laser 100.000 pagini 1 76 Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local pentru a înlocui unitatea laser. Întreţinerea de rutină 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798. 3 1 pagină pe acţiune 4 Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. 5 Cartuş de toner standard 6 Cartuş de toner cu randament ridicat 7 Cartuş de toner cu randament foarte ridicat 8 5 pagini/acţiune de imprimare NOTĂ • Accesaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni despre modul de returnare a consumabilelor uzate prin programul de reciclare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, eliminaţi-le în conformitate cu reglementările locale, separândule de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul local de colectare a deşeurilor (uu Ghid de siguranţa produsului). • Vă recomandăm să puneţi consumabilele uzate pe o foaie de hârtie, pentru a preveni scurgerea sau împrăştierea accidentală a substanţei din interior. • Dacă utilizaţi hârtie care nu reprezintă un echivalent direct pentru hârtia recomandată, durata de viaţă a consumabilelor şi a componentelor aparatului se poate reduce. • Durata de viaţă proiectată pentru fiecare dintre cartuşele de toner se bazează pe ISO/ICE 19798. Frecvenţa înlocuirii variază în funcţie de volumul imprimării, procentul acoperirii, tipurile de suporturi de imprimare folosite şi pornirea/oprirea alimentării aparatului. • Frecvenţa înlocuirii consumabilelor cu excepţia cartuşelor de toner variază în funcţie de volumul de imprimare, tipurile de suport utilizate şi pornirea/oprirea aparatului. A 77 Înlocuirea unui cartuş de toner Denumire model: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2, TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2, TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3, TN-329Y 3, TN-900BK 3, TN-900C 3, TN-900M 3, TN-900Y 3 Un cartuş de toner standard poate imprima aproximativ 2.500 de pagini 4 (Negru) sau aproximativ 1.500 de pagini 4 (Cyan, Magenta, Galben). Un cartuş de toner cu randament ridicat poate imprima aproximativ 4.000 de pagini 4 (Negru) sau aproximativ 3.500 de pagini 4 (Cyan, Magenta, Galben). Cartuşele de toner cu randament foarte mare pot imprima aproximativ 6.000 de pagini 4 (negru, cyan, magenta, galben). Numărul real de pagini va diferi în funcţie de tipul mediu de document. Atunci când un cartuş de toner se goleşte, pe ecranul tactil apare mesajul Toner consumat. Cartuşele de toner furnizate împreună cu aparatul trebuie înlocuite după aproximativ 2.500 pagini 4 (negru) sau aproximativ 1.500 pagini 4 (cyan, magenta, galben) pentru MFC-L8650CDW şi MFC-L8850CDW şi aproximativ 6.000 pagini 4 (negru, cyan, magenta, galben) pentru MFC-L9550CDW. NOTĂ A • Indicaţia referitoare la durata de utilizare rămasă a tonerului variază în funcţie de tipurile de documente imprimate şi utilizarea de către client. • Este recomandabil să păstraţi un cartuş de toner nou gata de utilizare când vedeţi avertismentul Toner consumat. • Pentru a asigura o imprimare cu calitate ridicată, vă recomandăm să utilizaţi numai cartuşe de toner originale Brother. Atunci când doriţi să achiziţionaţi cartuşe de toner, contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local. • Înainte de înlocuirea cartuşului de toner, recomandăm să efectuaţi o curăţare a aparatului (consultaţi Curăţarea şi verificarea aparatului uu pagina 102). • NU despachetaţi cartuşul de toner nou decât atunci când îl instalaţi. Nivel scăzut toner: X Dacă ecranul tactil afişează Nivel scăzut toner: X, cumpăraţi un cartuş de toner nou pentru culoarea indicată pe ecranul tactil şi pregătiţi-l înainte de a primi un mesaj Înlocuire toner. Înlocuire toner Când ecranul tactil afişează Înlocuire toner, aparatul nu va mai imprima până când nu înlocuiţi cartuşul de toner. 1 Cartuş de toner standard 2 Cartuş de toner cu randament ridicat 3 Cartuş de toner cu randament foarte ridicat Ecranul tactil indică culoarea pentru cartuşul de toner care trebuie înlocuit. (BK = Negru, C = Cyan, M = Magenta, Y = Galben). 4 Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798. Un cartuş de toner original Brother nou resetează mesajul Înlocuire toner. NOTĂ Pentru mai multe informaţii despre calcularea duratei de viaţă a cartuşului de toner, consultaţi Informaţii importante privind durata de viaţă a cartuşului de toner uu pagina 238. 78 A A Întreţinerea de rutină Înlocuirea unui cartuş de toner a b Verificaţi dacă aparatul este pornit. A c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. A 79 d Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice. Folosiţi, în schimb, numai o lavetă uscată, fără scame. (uu Ghid de siguranţa produsului) 80 Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. e Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii de cilindru mişcând delicat tabulatorul albastru de la stânga la dreapta şi de la dreapta la stânga, de mai multe ori. IMPORTANT Asiguraţi-vă că aţi readus tabulatorul în poziţia originală (1). În caz contrar, este posibil ca paginile imprimate să prezinte o dungă verticală. <Cartuş de toner> • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de toner pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului. 1 NOTĂ • Sigilaţi bine cartuşul de toner folosit, într-o pungă, pentru ca pulberea de toner să nu se scurgă din cartuş. • Accesaţi http://www.brother.com/original/ index.html pentru instrucţiuni despre modul de returnare a consumabilelor uzate prin programul de reciclare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, eliminaţi-le în conformitate cu reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul local de colectare a deşeurilor (uu Ghid de siguranţa produsului). A f Repetaţi pasul e pentru a curăţa fiecare dintre cele trei fire corona rămase. 81 g Despachetaţi noul cartuş de toner, apoi scoateţi învelişul protector. IMPORTANT • Dezambalaţi cartuşul de toner imediat înainte de a-l introduce în aparat. Dacă un cartuş de toner este păstrat despachetat pentru o perioadă lungă de timp, durata de viaţă a tonerului este scurtată. • Dacă o unitate de cilindru despachetată este expusă la lumina solară (sau la lumină artificială pentru perioade lungi de timp), unitatea se poate deteriora. • Aparatele Brother sunt proiectate pentru a funcţiona cu toner cu anumite specificaţii şi funcţionează la un nivel optim de performanţă când se utilizează împreună cu cartuşele de toner originale Brother. Brother nu poate garanta aceste performanţe optime dacă folosiţi toner sau cartuşe de toner având alte specificaţii. De aceea, Brother vă recomandă să utilizaţi cartuşe originale Brother împreună cu aparatul şi nu vă recomandă să reumpleţi cartuşele goale cu toner provenind din alte surse. Dacă se produce o deteriorare a unităţii cilindru sau a altor piese ale acestui aparat ca urmare a utilizării de toner sau a unor cartuşe de toner altele decât produsele originale Brother, din cauza incompatibilităţii sau a lipsei de conformitate a acestor produse cu aparatul, este posibil ca nicio reparaţie necesară ca urmare a acestui fapt să nu fie acoperită de garanţie. • Puneţi cartuşul de toner nou în unitatea de cilindru imediat după ce aţi scos capacul de protecţie. Pentru a preveni orice reducere a calităţii imprimării, NU atingeţi zonele marcate cu gri în figurile de mai jos. 82 Întreţinerea de rutină h Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când se înclichetează. Asiguraţivă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. BK BK NOTĂ Asiguraţi-vă că aţi instalat cartuşul de toner corect, deoarece altfel se poate desprinde din unitatea cilindru. i Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y Y A j Închideţi capacul frontal al aparatului. NOTĂ BK = Negru, C = Cyan, M = Magenta, Y= Galben După înlocuirea unui cartuş de toner, NU opriţi aparatul şi NU deschideţi capacul frontal până când ecranul tactil nu şterge mesajul Vă rugăm să aşteptaţi. şi nu revine la modul Gata de operare. 83 Înlocuirea unităţii de cilindru A A Unitatea de cilindru şi-a depăşit durata nominală de viaţă. Înlocuiţi unitatea cilindru cu una nouă. Vă recomandăm să instalaţi o unitate de cilindru originală Brother. Denumire model: DR-321CL O unitate cilindru nouă poate imprima aproximativ 25.000 de pagini cu o singură faţă, de dimensiune A4 sau Letter. 1 1 Înlocuire cilindru Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de cilindru. Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. IMPORTANT Pentru a obţine cele mai bune performanţe, utilizaţi numai o unitate cilindru şi unităţi de toner originale Brother. Imprimarea cu o unitate cilindru sau de toner produsă de terţi poate reduce nu numai calitatea imprimării, dar şi calitatea şi durata de viaţă a aparatului. Garanţia nu acoperă problemele provocate de utilizarea unei unităţi de cilindru sau de toner produse de un terţ fabricant. Oprire cilindru Nu putem garanta calitatea imprimării. Înlocuiţi unitatea cilindru cu una nouă. Vă recomandăm să instalaţi o unitate de cilindru originală Brother. Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de cilindru. Înlocuirea unităţii de cilindru Cilindru ! A Firele corona sunt acoperite cu praf de hârtie sau toner. Curăţaţi firele corona din cei patru cilindri (consultaţi Curăţarea firelor corona uu pagina 109). Unitatea de cilindru se apropie de sfârşitul duratei de viaţă şi va necesita înlocuire. Vă recomandăm să aveţi o unitate de cilindru originală Brother pregătită pentru instalare. Cumpăraţi o unitate de cilindru nouă (DR-321CL) şi ţineţi-o la îndemână înainte să primiţi mesajul Înlocuiţi cilindrul. 84 IMPORTANT • Manipulaţi cu grijă unitatea de cilindru când o demontaţi, deoarece aceasta poate conţine toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. Dacă aţi curăţat firele corona şi eroarea Cilindru ! este încă afişată pe ecranul tactil, atunci unitatea cilindru se află la sfârşitul duratei de viaţă. Înlocuiţi unitatea de cilindru cu un set nou. Se apropie sfârşitul cilindrului A • Curăţaţi aparatul în interior la fiecare înlocuire a unităţii de cilindru (consultaţi Curăţarea şi verificarea aparatului uu pagina 102). A • NU despachetaţi unitatea cilindru nouă decât atunci când o instalaţi. Expunerea la lumina directă a soarelui (sau la lumina camerei pentru perioade lungi de timp) poate deteriora unitatea cilindru. a Verificaţi dacă aparatul este pornit. A Întreţinerea de rutină b Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. A 85 d Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 1 86 IMPORTANT • Este recomandată aşezarea unităţii de cilindru pe o suprafaţă curată, plană, cu o bucată de hârtie dedesubt care poate fi aruncată, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie. Întreţinerea de rutină e Ţineţi maneta cartuşului de toner şi împingeţi uşor spre înainte pentru a-l debloca. Scoateţi-l apoi din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. IMPORTANT • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. <Cartuş de toner> AVERTIZARE <Unitate de cilindru> • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice. Folosiţi, în schimb, numai o lavetă uscată, fără scame. (uu Ghid de siguranţa produsului) A • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de toner pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului. 87 NOTĂ • Asiguraţi-vă că sigilaţi unitatea de cilindru uzată, într-o pungă, pentru ca pulberea de toner să nu se scurgă din unitatea de cilindru. g Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi-l în compartimentul de culoare adecvată al unităţii de cilindru, până când înclichetează. • Accesaţi http://www.brother.com/original/ index.html pentru instrucţiuni despre modul de returnare a consumabilelor uzate prin programul de reciclare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, eliminaţi-le în conformitate cu reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul local de colectare a deşeurilor (uu Ghid de siguranţa produsului). f Despachetaţi noua unitate de cilindru şi înlăturaţi capacul de protecţie. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y Y BK = Negru, C = Cyan, M = Magenta, Y= Galben NOTĂ Asiguraţi-vă că instalaţi cartuşul de toner corect, deoarece altfel se poate desprinde din unitatea cilindru. 88 Întreţinerea de rutină Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. j Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 2 h 1 1 k Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 1 2 i Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. 2 A 89 l m Închideţi capacul frontal al aparatului. Înlocuirea unităţii de curea Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de cilindru. Denumire model: BU-320CL A O unitate de curea nouă poate imprima aproximativ 50.000 de pagini (5 pagini/acţiune de imprimare) cu o singură faţă, de dimensiune A4 sau Letter. 1 1 Durata de viaţă a unităţii de curea este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. Se apropie sfârşitul curelei A Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Se apropie sfârşitul curelei, atunci unitatea de curea se apropie de sfârşitul duratei de viaţă. Cumpăraţi o nouă unitate de curea şi pregătiţi-o înainte să primiţi mesajul Înlocuire curea. Pentru a înlocui unitatea de curea, consultaţiÎnlocuirea unităţii de curea uu pagina 91. Înlocuire curea Când se afişează mesajul Înlocuire curea pe ecranul tactil, trebuie să înlocuiţi unitate de curea. Când înlocuiţi unitatea de curea cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul unităţii de curea. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de curea. IMPORTANT • NU atingeţi suprafaţa unităţii de curea. Dacă o atingeţi, acest lucru poate diminua calitatea imprimării. • Deteriorările cauzate de manevrarea incorectă a unităţii de curea pot anula garanţia. 90 A Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de curea a b Verificaţi dacă aparatul este pornit. A c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. A 91 d Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 1 92 IMPORTANT • Este recomandată aşezarea unităţii de cilindru pe o suprafaţă curată, plană, dedesubt cu o hârtie care poate fi aruncată, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie. Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul albastru al unităţii de curea cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea de curea, apoi trageţi-o afară. f Despachetaţi noua unitate de curea şi instalaţi-o în aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de curea este poziţionată echilibrat şi ferm. IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. A 93 Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. i Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 2 g 1 1 j h Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 1 2 94 Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. Întreţinerea de rutină k l Închideţi capacul frontal al aparatului. Când înlocuiţi unitatea de curea cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul unităţii de curea. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de curea. Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner A Denumire model: WT-320CL Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este de aproximativ 50.000 de pagini A4 sau Letter cu o singură faţă. 1 1 Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. Avert.cutie WT A Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Avert.cutie WT, atunci cutia pentru deşeuri de toner se apropie de sfârşitul duratei de viaţă. Cumpăraţi o nouă cutie pentru deşeuri de toner înainte să primiţi mesajul Înlocuire casetă WT. Înlocuire casetă WT A Când se afişează mesajul Înlocuire casetă WT pe ecranul tactil, trebuie să înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner. A 95 Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner a b 96 Verificaţi dacă aparatul este pornit. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. c A Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 1 IMPORTANT • Este recomandată aşezarea unităţii de cilindru pe o suprafaţă curată, plană, dedesubt cu o hârtie care poate fi aruncată, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie. 2 d A 97 e Ţineţi mânerul albastru al unităţii de curea cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea de curea, apoi trageţi-o afară. f Îndepărtaţi cele două bucăţi de ambalaj portocaliu şi aruncaţi-le. IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. NOTĂ Acest pas este necesar numai atunci când înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner pentru prima dată şi nu este necesar în cazul cutiei pentru deşeurile de toner de schimb. Ambalajul portocaliu este instalat în fabrică pentru a proteja aparatul pe durata transportului. 98 Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul albastru al cutiei pentru deşeuri de toner şi scoateţi cutia din aparat. AVERTIZARE • NU aruncaţi cutia pentru deşeuri de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice. Folosiţi, în schimb, numai o lavetă uscată, fără scame. (uu Ghid de siguranţa produsului) IMPORTANT NU refolosiţi cutia pentru deşeuri de toner. NOTĂ • Sigilaţi bine cutia pentru deşeuri de toner într-o pungă corespunzătoare astfel încât pulberea de toner să nu se scurgă afară din cutia pentru deşeuri de toner. • Aruncaţi cutia pentru deşeuri de toner uzată conform reglementărilor legale, separat de gunoiul menajer. Dacă aveţi întrebări, apelaţi centrul de colectare local. 99 A h 100 Despachetaţi noua cutie pentru deşeuri de toner şi instalaţi-o în aparat, cu ajutorul mânerului albastru. Asiguraţi-vă că poziţionaţi echilibrat şi ferm cutia pentru deşeuri de toner. i Introduceţi unitatea de curea înapoi în aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de curea este poziţionată echilibrat şi ferm. Întreţinerea de rutină Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. l Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1) în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 2 j 1 1 m Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 1 2 k Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. 2 A n Închideţi capacul frontal al aparatului. 101 Curăţarea şi verificarea aparatului Curăţaţi periodic interiorul şi exteriorul aparatului folosind o lavetă uscată, fără scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi interiorul aparatului. Dacă paginile imprimate sunt murdare de toner, curăţaţi aparatul în interior folosind o lavetă uscată, fără scame. AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice. Folosiţi, în schimb, numai o lavetă uscată, fără scame. (uu Ghid de siguranţa produsului) 102 IMPORTANT A • Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, precum diluanţii sau benzina, va deteriora suprafaţa aparatului. • NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac. • NU folosiţi alcool izopropilic pentru a curăţa murdăria de pe panoul de control. Aceasta poate conduce la crăparea panoului. Întreţinerea de rutină Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului IMPORTANT NU utilizaţi orice tip de substanţe de curăţare lichide (inclusiv etanol). Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului A a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. b Ştergeţi exteriorul aparatului cu o lavetă uscată, fără scame, pentru a elimina praful. c Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. Curăţarea ecranului tactil a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. b Curăţaţi ecranul tactil cu o lavetă fără scame moale şi uscată. c Porniţi aparatul. A 103 d Dacă este încărcată hârtie în tava pentru hârtie, scoateţi-o. Curăţarea sticlei scanerului e Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii pentru hârtie. a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. f Ştergeţi interiorul şi exteriorul tăvii pentru hârtie cu o cârpă uscată şi fără scame, pentru a îndepărta praful. b Desfaceţi suportul ADF pentru documente (1) şi apoi deschideţi capacul ADF (2). Curăţaţi bara albă (3) şi banda de sticlă a scanerului (4) de sub aceasta, cu o lavetă fără scame, umezită uşor cu apă. Închideţi capacul ADF (2) şi pliaţi suportul ADF pentru documente (1). 2 3 1 4 g Reîncărcaţi hârtia şi aşezaţi tava pentru hârtie înapoi în aparat. h Porniţi aparatul. c Ridicaţi capacul documentelor (1). Curăţaţi suprafaţa de plastic albă (2) şi sticla scanerului (3) de sub aceasta, cu o lavetă fără scame, umezită uşor cu apă. 1 2 3 104 A Întreţinerea de rutină d În unitatea ADF, curăţaţi bara albă (1) şi banda de sticlă a scanerului (2) de sub aceasta, cu o cârpă moale şi fără scame, umezită uşor cu apă. Curăţarea ferestrelor laser ale scanerului a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. b Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 1 2 A NOTĂ Pe lângă curăţarea sticlei scanerului şi a benzii de sticlă cu o lavetă moale, fără scame, umezită uşor cu apă, treceţi degetul peste sticlă pentru a vedea dacă mai simţiţi ceva la atingere. Dacă simţiţi murdărie sau impurităţi, curăţaţi sticla din nou, concentrându-vă în zona respectivă. Este posibil să fie necesară repetarea procesului de curăţare de trei sau patru ori. Pentru a verifica, faceţi câte o copie după fiecare curăţare. e f Închideţi capacul documentelor. Porniţi aparatul. A 105 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. d Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 1 106 Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Este recomandată aşezarea unităţii de cilindru pe o suprafaţă curată, plană, dedesubt cu o hârtie care poate fi aruncată, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner. e Ştergeţi cele patru ferestre ale scanerului (1) cu o lavetă uscată, fără scame. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie. 1 • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale. A 107 Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. h Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1) în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 2 f 1 1 g i Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. j k Închideţi capacul frontal al aparatului. Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 1 2 108 Porniţi aparatul. Întreţinerea de rutină Curăţarea firelor corona Dacă aveţi probleme legate de calitatea imprimării sau ecranul tactil afişează Cilindru !, curăţaţi firele corona după cum urmează: a b A c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. Verificaţi dacă aparatul este pornit. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. A 109 d Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. e Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii de cilindru mişcând delicat tabulatorul albastru de la stânga la dreapta şi de la dreapta la stânga, de mai multe ori. 1 IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de toner pe o foaie de hârtie de unică folosinţă sau pe o cârpă, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. NOTĂ Asiguraţi-vă că aţi readus tabulatorul în poziţia originală (1). În caz contrar, este posibil ca paginile imprimate să prezinte o dungă verticală. f 110 Repetaţi pasul e pentru a curăţa fiecare dintre cele trei fire corona rămase. Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când se înclichetează. Asiguraţivă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. BK BK h Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. i Închideţi capacul frontal al aparatului. K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y Y A BK = Negru, C = Cyan, M = Magenta, Y= Galben 111 Curăţarea unităţii de cilindru A Dacă pe documentele imprimate apar puncte la intervale de 94 mm, urmaţi paşii de mai jos pentru a rezolva problema. a Verificaţi dacă aparatul se află în modul Gata de operare. b Apăsaţi c d Apăsaţi Toate setările. e f . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Print Rapoarte. Apăsaţi Print Rapoarte. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Imprimare pct. cilindru. g h Apăsaţi Imprimare pct. cilindru. i Aparatul va imprima foaia de verificare a Aparatul va afişa Apăsaţi pe [OK]. Apăsaţi OK. punctelor cilindrului. Apoi, apăsaţi j 112 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. . k Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. Întreţinerea de rutină Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. m Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 1 2 l A 113 IMPORTANT • Este recomandată aşezarea unităţii de cilindru pe o bucată de hârtie sau pânză care poate fi aruncată, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner. n Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor înainte pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie. IMPORTANT • Manevraţi cartuşele de toner cu atenţie. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. <Unitate de cilindru> • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale. 114 Întreţinerea de rutină o Întoarceţi unitatea de cilindru, ţinând-o de mânerele albastre. Asiguraţi-vă că mecanismele de acţionare a unităţii de cilindru (1) se află pe partea stângă. q Utilizaţi marcajele numerotate aflate lângă cilindru pentru a găsi semnul. De exemplu, un punct cyan în coloana 2 de pe foaia de verificare înseamnă că există un marcaj în regiunea „2” a cilindrului cyan. 1 Y M C BK p Examinaţi foaia de verificare a punctelor cilindrului cu privire la următoarele probleme: A Problemă Culoare puncte: Culoarea punctelor imprimate este culoarea cilindrului care trebuie curăţat. Poziţia punctelor: Coala are opt coloane numerotate. Numărul coloanei care conţine punctul imprimat este utilizat pentru a identifica poziţia punctului pe cilindru. 115 r Odată ce cilindrul a fost selectat, puneţi o mână pe mecanismul de acţionare a cilindrului şi la celălalt capăt al cilindrului puneţi cealaltă mână pe margine, apoi rotiţi cilindrul lent către propria persoană, în timp ce priviţi suprafaţa zonei suspecte. s Când găsiţi pe cilindru semnul care se potriveşte cu foaia de verificare a punctelor cilindrului, ştergeţi cu grijă suprafaţa cilindrului cu un tampon de vată uscat, până când îndepărtaţi semnul de pe suprafaţă. IMPORTANT NU curăţaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil cu un obiect ascuţit sau cu lichide. IMPORTANT • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi suprafaţa unităţii de cilindru cu mâinile goale. • NU curăţaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil cu un obiect ascuţit sau cu lichide. 116 Întreţinerea de rutină Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când auziţi că se înclichetează. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. u Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 1 BK BK v K TN-B BK TN-C Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. C TN-M M 1 TN-Y 2 t Y 2 A BK = Negru, C = Cyan, M = Magenta, Y= Galben 117 w Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. y z Închideţi capacul frontal al aparatului. Porniţi aparatul şi încercaţi o imprimare de test. 2 Curăţarea rolelor de preluare a hârtiei Curăţarea periodică a rolei de preluare a hârtiei poate preveni blocajele de hârtie, asigurând alimentarea corectă a hârtiei. 1 x 118 Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. Dacă aveţi probleme la alimentarea hârtiei, curăţaţi rolele de preluare a hârtiei: a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. b Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. c Dacă este încărcată hârtie în tava pentru hârtie, scoateţi-o. d Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii pentru hârtie. A Întreţinerea de rutină e Stoarceţi bine o cârpă fără scame înmuiată în apă călduţă şi apoi ştergeţi de praf panoul separator (1) din tava de hârtie. 1 Calibrarea culorilor A Densitatea de ieşire a fiecărei culori poate varia, în funcţie de mediul în care se află aparatul, precum temperatura şi umiditatea. Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii culorii. a Apăsaţi b c d e Apăsaţi Calibrare. f Apăsaţi . Apăsaţi Calibrare. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Aparatul va afişa Terminat. . Puteţi reseta parametrii calibrării la setările definite în fabricaţie. f Ştergeţi de praf cele două role pentru agăţat hârtie (1) din interiorul aparatului. 1 a Apăsaţi b c d e Apăsaţi Calibrare. f Apăsaţi . Apăsaţi Reseteaza. Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Aparatul va afişa Terminat. . A g Reîncărcaţi hârtia şi puneţi tava de hârtie înapoi în aparat. h Porniţi aparatul. 119 NOTĂ • Dacă pe ecran este afişat un mesaj de eroare, apăsaţi pe OK şi reîncercaţi. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123.) • Dacă utilizaţi driverul de imprimantă Windows®, driverul va obţine automat datele de calibrare dacă ambele casete de validare Utilizare date calibrate şi Obţinere automată date aparat sunt selectate. Aceste setări sunt activate în mod implicit. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). • Dacă utilizaţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, trebuie să efectuaţi calibrarea folosind Status Monitor. Deschideţi Status Monitor, apoi selectaţi Color Calibration (Calibrare culori) din meniul Control (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). 120 Înregistrare culoare A Dacă zonele compacte de culoare sau imaginile au margini cyan, magenta sau galbene, puteţi utiliza caracteristica de înregistrare automată pentru a corecta problema. a Apăsaţi b c d Apăsaţi Înregistrare. e Apăsaţi . Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Aparatul va afişa Terminat. . Auto-corecţie Puteţi seta realizarea automată a corecţiei de culoare (Calibrarea culorii şi Înregistrarea culorii). Setarea implicită este Pornit. Procesul de corecţie a culorii consumă o cantitate de toner. a Apăsaţi b c d Apăsaţi Toate setările. . Apăsaţi Imprimanta. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Corecţie culoare. e f g Apăsaţi Corecţie culoare. h Apăsaţi Apăsaţi Corectare automată. Apăsaţi Pornit sau Oprit. . A B Depanarea B În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, verificaţi mai întâi fiecare din articolele de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi corectate chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi pentru depanare. Vizitaţi http://solutions.brother.com/. Identificarea problemei B Mai întâi, verificaţi următoarele: Cablul de alimentare al aparatului este conectat corect şi alimentarea aparatului este pornită. Dacă aparatul nu porneşte după conectarea cablului de alimentare, consultaţi Alte dificultăţi uu pagina 154. Toate componentele de protecţie au fost îndepărtate. Hârtia este introdusă corect în tava pentru hârtie. Cablurile de interfaţă sunt bine conectate la aparat şi computer sau conexiunea wireless este configurată atât pe aparat, cât şi pe computer. Mesaje pe ecranul tactil (Consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123.) Dacă nu aţi rezolvat problema cu verificările de mai sus, identificaţi problema şi mergeţi la pagina sugerată mai jos. Probleme privind manipularea hârtiei şi imprimare: Dificultăţi de imprimare uu pagina 145 Dificultăţi de manipulare a hârtiei uu pagina 147 Imprimarea faxurilor primite uu pagina 147 B Probleme privind telefonul şi faxul: Linia sau conexiunile telefonice uu pagina 148 Convorbirile primite uu pagina 151 Recepţionare Faxuri uu pagina 148 Trimitere faxuri uu pagina 150 121 Probleme de copiere: Probleme de copiere uu pagina 151 Probleme de scanare: Probleme de scanare uu pagina 152 Probleme privind software-ul şi reţelele: Probleme cu programul software uu pagina 152 Dificultăţi de reţea uu pagina 153 122 Depanarea Mesajele de eroare şi de întreţinere B Aşa cum se întâmplă în cazul oricărui produs de birou sofisticat, pot apărea erori, iar consumabilele pot fi înlocuite. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau operaţiunea de întreţinere de rutină necesară şi afişează mesajul adecvat. Cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere sunt prezentate în tabel. Puteţi soluţiona majoritatea erorilor şi puteţi efectua întreţinerea de rutină chiar dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi indicaţii de depanare: Vizitaţi http://solutions.brother.com/. NOTĂ Denumirile pentru ecranul tactil sunt următoarele. • Tava multifuncţională: tavă MP • Tava pentru hârtie standard: tava1 • Tava inferioară opţională: tava2 Mesaj de eroare Cauză Acţiune Acces refuzat Funcţia pe care doriţi să o utilizaţi este restricţionată de Secure Function Lock. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. Aparat inutiliz. La interfaţa directă USB s-a conectat un dispozitiv USB sau o unitate flash USB neacceptată/criptată. Deconectaţi dispozitivul din interfaţa directă USB (consultaţi în Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă uu pagina 64 specificaţiile pentru unităţile flash USB acceptate). Aparat inutiliz. Un dispozitiv USB defect sau cu un consum ridicat de energie s-a conectat la interfaţa directă USB. Deconectaţi dispozitivul din interfaţa directă Scoateţi dispozitivul. Închideţi şi apoi deschideţi aparatul. Autodiagnosticare Temperatura unităţii de fuziune nu creşte la valoarea specificată în intervalul de timp specificat. Unitatea de fuziune este prea fierbinte. USB. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri aparatul şi apoi porniţi-l din nou. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri aparatul, aşteptaţi câteva secunde şi apoi porniţi-l din nou. Lăsaţi aparatul pornit şi inactiv timp de 15 minute. Avert.cutie WT Cutia pentru deşeuri de toner se apropie de sfârşitul duratei de viaţă. Cumpăraţi o nouă cutie pentru deşeuri de toner înainte ca mesajul Înlocuire casetă WT să apară pe ecran. Blocaj faţă-verso Hârtia este blocată sub tava pentru hârtie sau sub unitatea de fuziune. Consultaţi Hârtia este blocată sub tava de hârtie uu pagina 143. 123 B Mesaj de eroare Cauză Acţiune Blocaj interior Hârtia este blocată în interiorul aparatului. Consultaţi Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului uu pagina 140. Blocaj în spate Hârtia este blocată în partea din spate a aparatului. Consultaţi Hârtia s-a blocat în spatele aparatului uu pagina 138. Blocare Tava 1 Hârtia este blocată în tava pentru hârtie a aparatului. Consultaţi Hârtia este blocată în tava de hârtie 1 sau în tava 2 uu pagina 137. Calibrarea nu a reuşit. Apăsaţi pe OK şi încercaţi din nou. Tava 2 blocată Calibrare eşuată Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri aparatul. Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi din nou aparatul. Efectuaţi calibrarea culorii din nou folosind ecranul tactil sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119). Instalaţi o unitate de curea nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 90). Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother local. Capac deschis. Capacul frontal al aparatului nu este închis complet. Capacul unităţii de fuziune nu este închis complet sau hârtia s-a blocat în spatele aparatului când l-aţi pornit. Cilindru ! 124 Închideţi capacul frontal al aparatului. Închideţi capacul unităţii de fuziune aflat în interiorul capacului din spate al aparatului. Asiguraţi-vă că nu s-a blocat hârtia după capacul unităţii de fuziune în spatele aparatului, apoi închideţi capacul unităţii de fuziune şi apăsaţi pe Pornire (consultaţi Hârtia s-a blocat în spatele aparatului uu pagina 138). Capacul unităţii ADF nu este închis complet. Închideţi capacul unităţii ADF a aparatului. Capacul unităţii ADF este deschis în timpul încărcării unui document. Închideţi capacul unităţii ADF a aparatului, apoi Firele corona de pe unitatea de cilindru trebuie curăţate. Curăţaţi toate cele patru fire corona din interiorul unităţii de cilindru, glisând tabulatorul albastru (consultaţi Curăţarea firelor corona uu pagina 109). Unitatea de cilindru nu este instalată corect. Înlăturaţi unitatea de cilindru, scoateţi cartuşele de toner din interiorul acesteia şi reinstalaţi-le înapoi. Reinstalaţi unitatea de cilindru înapoi în aparat. apăsaţi pe . Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Cilindru pe terminate Unitatea de cilindru este aproape de terminarea duratei de viaţă. Comandaţi o nouă unitate de cilindru înainte să primiţi mesajul Înlocuire cilindru. Condensare Una dintre problemele care pot cauza această eroare este că, în urma unei modificări a temperaturii ambiante, în interiorul aparatului se poate forma condens. Lăsaţi aparatul pornit. Aşteptaţi 30 de minute cu capacul frontal complet deschis. Apoi opriţi aparatul şi închideţi capacul. Porniţi din nou aparatul. Deconectat Cealaltă persoană, sau aparatul de fax al celeilalte persoane a oprit transmisia. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi încă o dată. Dimensiune nepotrivită Hârtia din tavă nu are formatul corect. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Puneţi hârtie cu acelaşi format în tava pentru hârtie selectată în driverul imprimantei, apoi apăsaţi Pornire. În driverul imprimantei, selectaţi dimensiunile hârtiei încărcate în tava pentru hârtie indicată. DIMM Error DIMM nu este instalat corect. DIMM este defect. DIMM nu îndeplineşte specificaţiile necesare. Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare. Îndepărtaţi DIMM. (uu Manual avansat de utilizare) Confirmaţi că DIMM îndeplineşte specificaţiile necesare. (uu Manual avansat de utilizare) Reinstalaţi DIMM în mod corect. Aşteptaţi câteva secunde, conectaţi cablul de alimentare şi porniţi apoi din nou aparatul. Dacă acest mesaj de eroare apare din nou, înlocuiţi DIMM cu unul nou. (uu Manual avansat de utilizare) Document Blocat Documentul nu a fost introdus sau alimentat corect sau documentul scanat folosind unitatea ADF a fost prea lung. Consultaţi Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF uu pagina 134 sau Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) uu pagina 39. Eroare acces Dispozitivul a fost deconectat de la interfaţa USB directă în timpul procesării datelor. Apăsaţi . Reintroduceţi dispozitivul şi încercaţi să imprimaţi folosind opţiunea Printare directă. Eroare acces jurnal Aparatul nu a putut accesa fişierul jurnal de imprimare de pe server. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Stocare jurnal de imprimare în reţea. B Pentru informaţii suplimentare, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. 125 Mesaj de eroare Cauză Acţiune Eroare cartuş Cartuşul de toner nu este instalat corespunzător. Scoateţi unitatea de cilindru, extrageţi cartuşul de toner aferent culorii indicate pe ecranul tactil şi introduceţi-l înapoi în unitatea de cilindru. Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat. Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother local. Eroare dimensiune Formatele de hârtie definite în driverul imprimantei nu sunt suportate de tava specificată. Selectaţi formate de hârtie care sunt suportate de fiecare tavă (consultaţi Tipuri şi dimensiuni de hârtie uu pagina 34.) Eroare dimensiune faţă-verso Formatul hârtiei definit în driverul de imprimantă şi în meniul ecranului tactil nu este disponibil pentru imprimarea faţă-verso automată. Apăsaţi . Alegeţi un format de hârtie compatibil cu imprimarea faţă verso. Hârtia din tava pentru hârtie nu are dimensiunile corecte şi nu este disponibilă pentru imprimarea faţă-verso automată. Încărcaţi hârtie de dimensiuni corecte în tavă şi setaţi dimensiunile hârtiei pentru tavă (consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 31). Eroare tava 2 Tava inferioară opţională nu este instalată corect. Reinstalaţi tava inferioară opţională. Eroare toner Unul sau mai multe cartuşe de toner nu sunt instalate corect. Scoateţi unitatea de cilindru. Scoateţi toate cartuşele de toner, apoi reaşezaţi-le în unitatea de cilindru. EroareCom. Calitatea slabă a liniei telefonice a cauzat o problemă de comunicare. Încercaţi să trimiteţi faxul din nou sau încercaţi să conectaţi aparatul la o altă linie telefonică. Dacă problema persistă, contactaţi compania de telefonie şi solicitaţi verificarea liniei telefonice. Faţă-verso dezactivat Capacul din spate al aparatului nu este închis complet. Închideţi capacul din spate al aparatului până se blochează în poziţia închis. Faţă-verso dezactivat Deşi formatul hârtiei din tava de hârtie corespunde formatului care a fost selectat de la panoul de control sau din driverul imprimantei, aparatul a întrerupt imprimarea la detectarea unui format diferit, suplimentar, al hârtiei în tavă. Asiguraţi-vă că tava de hârtie conţine numai formatul de hârtie selectat de la panoul de control sau din driverul imprimantei, apoi apăsaţi Start culoare sau Mono Start. Tava de hârtie a fost scoasă înainte ca aparatul să fi terminat de imprimat pe ambele feţe ale colii de hârtie. Reinstalaţi tava de hârtie şi apăsaţi Start culoare sau Mono Start. Reîncărcaţi hârtia, apoi apăsaţi pe [Reîncercare]. 126 Formatul de hârtie pe care îl puteţi utiliza pentru imprimarea faţă-verso automată este A4. Formatul de hârtie pe care îl puteţi utiliza pentru imprimarea faţă-verso automată este A4. Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Fără reziduuri de toner Cutia pentru deşeuri de toner nu este instalată corect. Reinstalaţi Cutia pentru deşeuri de toner (consultaţi paşii din Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner uu pagina 95). Hârtie mică Formatul hârtiei specificat în driverul de imprimantă este prea mic pentru ca aparatul să livreze hârtia în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos. Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire din spate) pentru a lăsa hârtia imprimată să iasă pe tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus şi apoi apăsaţi pe Reîncercare. Hârtie scurtă Lungimea hârtiei din tavă este prea scurtă pentru ca aparatul să o livreze în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos. Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire cu faţa în sus) pentru a permite hârtiei imprimate să iasă în tava de ieşire cu faţa în sus. Scoateţi paginile imprimate şi apoi apăsaţi pe Reîncercare. Imprimare imposibilă XX Aparatul are o problemă mecanică. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri aparatul, aşteptaţi câteva minute şi apoi porniţi-l din nou (consultaţi Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax uu pagina 132). Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother pentru asistenţă. Incompatibilitate HUB Un dispozitiv tip hub USB este conectat la interfaţa directă USB. Deconectaţi dispozitivul tip hub USB de la interfaţa directă USB. Iniţializare ecran tactil eşuată Ecranul tactil a fost apăsat înaintea încheierii secvenţei de iniţializare a alimentării. Asiguraţi-vă că pe ecranul tactil nu se află niciun obiect. Este posibil să existe reziduuri între partea inferioară a ecranului tactil şi rama acestuia. Introduceţi o bucată de hârtie densă între partea inferioară a ecranului tactil şi rama acestuia şi glisaţi-o înainte şi înapoi pentru a scoate resturile. Înlocuire casetă WT Este timpul să înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner. Înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner (consultaţi Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner uu pagina 95). Înlocuire cilindru Este timpul să înlocuiţi unitatea de cilindru. Înlocuiţi unitatea de cilindru (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Contorul unităţii de cilindru nu a fost resetat la instalarea unui nou cilindru. Resetaţi contorul unităţii de cilindru, urmând instrucţiunile aferente noii unităţi de cilindru. Este timpul să înlocuiţi unitatea de fuziune. Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local pentru a înlocui unitatea de fuziune. Înlocuire cuptor B 127 Mesaj de eroare Cauză Acţiune Înlocuire curea Ar trebui să înlocuiţi unitatea de curea. Înlocuiţi unitatea de curea (consultaţi Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 90). Înlocuire kit PF MP Este timpul să înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie. Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local pentru a înlocui setul de alimentare a hârtiei. Înlocuire laser Este timpul să înlocuiţi unitatea laser. Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother sau dealerul Brother local pentru a înlocui unitatea laser. Înlocuire toner 1 Cartuşul de toner se apropie de sfârşitul duratei de viaţă. Aparatul va înceta toate operaţiunile de imprimare. Înlocuiţi cartuşul de toner pentru culoarea indicată pe ecranul tactil (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 78). Înlocuire kit PF 1 Înlocuire kit PF 2 1 Ecranul tactil indică culoarea pentru cartuşul de toner care trebuie înlocuit. BK=Negru, C=Cyan, M=Magenta, Y=Galben Înreg. eşuată. Cât timp există memorie disponibilă, faxurile vor fi stocate în memorie. Înregistrarea nu a reuşit. Apăsaţi pe OK şi încercaţi din nou. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri aparatul. Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-l din nou. Efectuaţi din nou înregistrarea automată a culorilor folosind ecranul tactil (consultaţi Înregistrare culoare uu pagina 120). Instalaţi o unitate de curea nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 90). Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother. Lipsă hârtie Aparatul a rămas fără hârtie în tava de hârtie sau hârtia nu este încărcată corect în tava de hârtie. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Realimentaţi cu hârtie tava de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt fixate la dimensiunea corectă. Scoateţi hârtia şi reîncărcaţi-o. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt fixate la dimensiunea corectă. Dacă problema nu se rezolvă, este posibil să fie necesară curăţarea rolei de preluare a hârtiei. Curăţaţi rola de preluare a hârtiei. (Consultaţi Curăţarea rolelor de preluare a hârtiei uu pagina 118) 128 Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Lipsă toner Cartuşul de toner pentru culoarea indicată pe ecranul tactil nu este instalat corect. Îndepărtaţi unitatea de cilindru, îndepărtaţi din aceasta cartuşul de toner aferent culorii indicate pe ecranul tactil şi reinstalaţi cartuşul de toner înapoi în unitatea de cilindru. Reinstalaţi unitatea de cilindru înapoi în aparat. Dacă problema persistă, înlocuiţi cartuşul de toner (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 78). Memoria datelor de impr. este plină Memoria aparatului este plină. Memorie Plina Memoria aparatului este plină. Apăsaţi pe şi ştergeţi acţiunile de imărimare securizată stocate anterior. Adăugaţi memorie suplimentară (uu Manual avansat de utilizare). Trimitere sau operaţiuni de copiere în derulare Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Apăsaţi pe Trimite, Imprimare parţială sau pe Ieşire pentru a trimite sau copia paginile scanate. Apăsaţi pe şi aşteptaţi până când celelalte operaţii care se desfăşoară s-au terminat, apoi reîncercaţi. Ştergeţi faxurile din memorie. Imprimaţi faxurile stocate în memorie pentru a restabili memoria la 100%. Apoi dezactivaţi opţiunea de memorare a faxurilor pentru a evita stocarea altor faxuri în memorie (uu Manual avansat de utilizare). Adăugaţi memorie suplimentară (uu Manual avansat de utilizare). Operaţiune de imprimare în derulare Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Reduceţi rezoluţia de imprimare (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Ştergeţi faxurile din memorie (consultaţi explicaţia de mai sus). Adăugaţi memorie suplimentară (uu Manual avansat de utilizare). 129 B Mesaj de eroare Cauză Acţiune Nicio permisiune Imprimarea documentelor color este restricţionată de Secure Function Lock. Comanda de imprimare va fi anulată. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. Nicio tavă Tava pentru hârtie indicată pe ecranul tactil nu este instalată sau nu este instalată corect. Reinstalaţi tava pentru hârtie indicată pe ecranul tactil. Nicio unitate de cilindru Unitatea de cilindru nu este instalată corect. Reinstalaţi unitatea de cilindru, (consultaţi paşii din Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Nicio unitate de transfer Unitatea de curea nu este instalată corect. Reinstalaţi unitatea de curea, (consultaţi paşii din Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 90). Nivel scăzut toner:X 1 Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Toner consumat puteţi totuşi imprima; însă, aparatul vă informează cu privire la apropierea sfârşitului duratei de funcţionare a cartuşului de toner. Comandaţi acum un cartuş de toner pentru culoarea indicată pe ecranul tactil, astfel încât să aveţi un cartuş de toner de schimb disponibil când ecranul tactil afişează Înlocuire toner. Nu rasp./Ocupat Numărul format nu răspunde sau este ocupat. Verificaţi numărul şi încercaţi încă o dată. Oprire cilindru Este timpul să înlocuiţi unitatea de cilindru. Înlocuiţi unitatea de cilindru, (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Prea multe fiş. Există prea multe fişiere stocate pe unitatea flash USB. Reduceţi numărul de fişiere stocate pe unitatea flash USB. Răcire Temperatura unităţii de cilindru sau a cartuşului de toner este prea mare. Aparatul va opri acţiunea curentă de imprimare şi va intra în modul de răcire. În timpul modului de răcire veţi auzi ventilatorul funcţionând în timp ce ecranul tactil afişează Răcire şi Aşteptaţi puţin.. Asiguraţi-vă că se aude ventilatorul funcţionând în aparat şi că orificiul de evacuare nu este blocat de vreun obiect. 1 (X) arată culoarea cartuşului de toner care se apropie de sfârşitul duratei de viaţă. BK=Negru, C=Cyan, M=Magenta, Y=Galben Aşteptaţi puţin. Dacă ventilatorul funcţionează, eliminaţi orice obiecte care ar putea bloca gura de evacuare şi lăsaţi aparatul pornit dar nu îl folosiţi timp de câteva minute. Dacă ventilatorul nu funcţionează, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare timp de câteva minute, apoi reconectaţi-l. Redenum.Fisierul Există deja un fişier pe unitatea flash USB cu acelaşi nume ca al fişierului pe care încercaţi să îl salvaţi. Modificaţi numele fişierului de pe unitatea flash USB sau al fişierului pe care încercaţi să îl salvaţi. S-a depăşit limita Numărul permis de pagini pentru imprimare a fost depăşit. Comanda de imprimare va fi anulată. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. 130 Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Scanare imposibilă Documentul este prea lung pentru scanarea faţă-verso. Apăsaţi . Utilizaţi formatul de hârtie corespunzător pentru scanarea faţă-verso (consultaţi Suport de imprimare uu pagina 228). Aparatul are o problemă mecanică. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri aparatul şi apoi porniţi-l din nou (consultaţi Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax uu pagina 132). Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother pentru asistenţă. Se apropie sfârşitul curelei Durata de viaţă a unităţii de curea se apropie de sfârşit. Cumpăraţi o nouă unitate de curea înainte să primiţi mesajul Înlocuire curea. Tavă MP blocată Hârtia este blocată în tava multifuncţională a aparatului. Consultaţi Hârtia este blocată în tava multifuncţională uu pagina 136. USB protejat la scriere Întrerupătorul de protecţie al unităţii flash USB este pornit. Opriţi întrerupătorul de protecţie al unităţii flash USB. B 131 Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax Transferarea faxurilor pe un alt aparat de fax Dacă ecranul tactil afişează: Imprimare imposibilă XX Scanare imposibilă Dacă nu aţi setat un identificator staţie nu puteţi intra în modul de transfer fax (consultaţi Introduceţi informaţiile personale (identificatorul staţiei) uu pagina 21). Vă recomandăm să transferaţi faxurile pe un alt aparat fax sau pe computer (consultaţi Transferarea faxurilor pe un alt aparat de fax uu pagina 132 sau Transferul faxurilor pe computer uu pagina 133). a Apăsaţi eroarea. b Apăsaţi Puteţi, de asemenea, să transferaţi raportul Jurnal fax pentru a vedea dacă sunt faxuri pe care trebuie să le transferaţi (consultaţi Transferarea raportului Jurnal de faxuri pe un alt aparat de fax uu pagina 133). c d Apăsaţi Toate setările. NOTĂ Dacă apare un mesaj de eroare pe ecranul tactil, după ce faxurile au fost transferate, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare câteva minute şi apoi reconectaţi-l. B B e f g h pentru a întrerupe temporar . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Serviciu. Apăsaţi Serviciu. Apăsaţi Transfer Date. Apăsaţi Transfer Fax. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă ecranul tactil afişează Lipsa date, în memoria aparatului nu mai sunt alte faxuri. Apăsaţi Închidere. Introduceţi numărul de fax la care vor fi trimise faxurile. i 132 Apăsaţi Pornire fax. Depanarea Transferul faxurilor pe computer B d Puteţi transfera faxurile din memoria aparatului pe computer. a Apăsaţi eroarea. b Asiguraţi-vă că aţi instalat MFL-Pro Suite, apoi porniţi Recepţie PC-FAX pe computer. Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul de operare utilizat. Din meniul (Start) selectaţi Toate programele > Brother > Brother Utilities. Faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din bara de navigare din stânga, apoi faceţi clic pe Primire. (Windows® 8) Faceţi clic pe (Brother Utilities) şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX în bara de navigare din stânga şi apoi clic pe Primire. c Pentru a transfera toate faxurile pe computer, apăsaţi pe Da. Dacă funcţia Vizualizare fax este setată pe Oprit, veţi fi întrebat dacă doriţi să imprimaţi copii de rezervă. pentru a întrerupe temporar (Windows® XP, Windows Vista® şi Windows® 7) Asiguraţi-vă că aţi setat Primire PC Fax la aparat (consultaţi Recepţionarea PC-FAX (numai pentru Windows®) uu pagina 52). Dacă sunt faxuri în memoria aparatului când configuraţi Primire PC Fax, ecranul tactil vă va întreba dacă doriţi să transferaţi faxurile pe computer. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a ieşi şi a lăsa faxurile în memorie, apăsaţi pe tasta Nu. e Apăsaţi . Transferarea raportului Jurnal de faxuri pe un alt aparat de fax B Dacă nu aţi setat un identificator staţie nu puteţi intra în modul de transfer fax (consultaţi Introduceţi informaţiile personale (identificatorul staţiei) uu pagina 21). a Apăsaţi eroarea. b Apăsaţi c d Apăsaţi Toate setările. e f g h i pentru a întrerupe temporar . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Serviciu. Apăsaţi Serviciu. Apăsaţi Transfer Date. Apăsaţi Raport de transfer. Introduceţi numărul de fax la care va fi redirecţionat raportul Jurnalul de faxuri. Apăsaţi Pornire fax. 133 B Blocaje de documente Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Deschideţi capacul ADF. Documentul este blocat sub capacul documentului a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Ridicaţi capacul documentelor. B Scoateţi documentul blocat, din partea dreaptă. Scoateţi documentul blocat, din partea stângă. Dacă documentul este sfâşiat sau rupt, asiguraţi-vă că scoateţi toate bucăţile de hârtie pentru a preveni viitoare blocaje. d Închideţi capacul ADF. e Apăsaţi 134 B . Dacă documentul este sfâşiat sau rupt, asiguraţi-vă că scoateţi toate bucăţile de hârtie pentru a preveni viitoare blocaje. d Închideţi capacul documentelor. e Apăsaţi . B Depanarea Scoaterea documentelor mici blocate în ADF a b B Documentul este blocat la tava de ieşire B Ridicaţi capacul documentelor. a Introduceţi o bucată de hârtie rigidă, cum ar fi hârtie cartonată, în ADF pentru a elimina orice resturi de hârtie. Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b Scoateţi documentul blocat, din partea dreaptă. c Apăsaţi c Închideţi capacul documentelor. d Apăsaţi . . B 135 Blocaje de hârtie d B Scoateţi întotdeauna hârtia rămasă în tava pentru hârtie şi îndreptaţi teancul când adăugaţi hârtie nouă. Acest lucru ajută la prevenirea alimentării simultane a mai multor coli de hârtie în aparat şi previne blocajele de hârtie. Hârtia este blocată în tava multifuncţională Dacă ecranul tactil afişează Tavă MP blocată, urmaţi aceşti paşi: a b B 1 Scoateţi hârtia din tava MF. Înlăturaţi toată hârtia blocată din interiorul şi din jurul tăvii MF. e c 136 Când încărcaţi hârtie în tava MF, asiguraţi-vă că hârtia se află sub ghidajele de înălţime maxime (1) pe ambele părţi ale tăvii. Răsfiraţi stiva de hârtie şi aşezaţi-o înapoi în tava MF. Apăsaţi pe Reîncercare pentru a relua imprimarea. Depanarea Hârtia este blocată în tava de hârtie 1 sau în tava 2 b Pentru a scoate uşor hârtia blocată utilizaţi ambele mâini. B Dacă ecranul tactil afişează Blocare Tava 1 sau Tava 2 blocată, urmaţi aceşti paşi: a Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. Pentru Blocare Tava 1: NOTĂ Tragerea hârtiei blocate în jos vă permite să scoateţi hârtia mai uşor. Pentru Tava 2 blocată: c Asiguraţi-vă că nivelul hârtiei este sub marcajul nivel de încărcare maximă cu hârtie ( ) în tava de hârtie. În timp ce apăsaţi pârghia albastră de eliberare a ghidajelor hârtiei, glisaţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde formatului acesteia. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixate bine în sloturi. d Puneţi tava de hârtie ferm în aparat. B 137 Hârtia s-a blocat în spatele aparatului Dacă ecranul tactil afişează Blocaj în spate, urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească piesele extrem de fierbinţi din interiorul aparatului. b Deschideţi capacul din spate. 138 AVERTIZARE B SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge piesele interne. Depanarea c Trageţi tabulatoarele albastre (1) din partea dreaptă şi din cea stângă în jos pentru a elibera capacul unităţii de fuziune (2). d Cu ambele mâini, trageţi uşor hârtia blocată afară din unitatea de fuziune. e Închideţi capacul unitatăţii de fuziune (2). 1 3 1 2 3 NOTĂ Dacă levierele pentru plicuri (3) din interiorul capacului din spate sunt trase în jos, în poziţia pentru plic, ridicaţi-le în poziţia originală înainte să trageţi tabulatoarele albastre (1) în jos. 3 2 3 B NOTĂ Dacă imprimaţi pe plicuri, trageţi în jos levierele pentru plicuri (3), readucându-le în poziţia pentru plic, înainte să închideţi capacul din spate. f Închideţi complet capacul din spate. 139 Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului Dacă ecranul tactil afişează Blocaj interior, urmaţi aceşti paşi: a 140 Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. b B Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. Depanarea Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 1 IMPORTANT • Este recomandată aşezarea unităţii de cilindru pe o bucată de hârtie sau pânză care poate fi aruncată, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie. 2 c B 141 d Scoateţi încet hârtia blocată. f Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 1 2 e Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 g Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1) în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 1 1 142 Depanarea h Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. Hârtia este blocată sub tava de hârtie B Dacă ecranul tactil afişează Blocaj faţă-verso, urmaţi aceşti paşi: i a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească piesele extrem de fierbinţi din interiorul aparatului. b Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. c Asiguraţi-vă că hârtia blocată nu este în aparat. Închideţi capacul frontal al aparatului. NOTĂ Dacă opriţi aparatul în timp ce pe ecranul tactil apare Blocaj interior, la pornire, aparatul va imprima date incomplete din computer. Înainte de a porni aparatul, ştergeţi acţiunea din coada de imprimare de la computer. B 143 d Dacă nu s-a prins hârtie în aparat, verificaţi sub tava pentru hârtie. AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge piesele interne. e 144 Dacă nu s-a prins hârtie în tava pentru hârtie, deschideţi capacul din spate. f Cu ambele mâini, scoateţi cu atenţie hârtia blocată prin spatele aparatului. g Închideţi capacul din spate până se fixează în poziţia închis. h Puneţi tava de hârtie ferm în aparat. Depanarea Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul B IMPORTANT • Pentru asistenţă tehnică, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother local. • În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi corectate chiar de dumneavoastră. • Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi pentru depanare. Vizitaţi http://solutions.brother.com/. Dificultăţi de imprimare Dificultate Nu se imprimă. Sugestii Verificaţi dacă aţi selectat şi instalat driverul corect. Verificaţi dacă ecranul tactil afişează un mesaj de eroare (consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123). Verificaţi dacă aparatul este online: (Windows® 7 şi Windows Server® 2008 R2) Faceţi clic pe butonul (Start) > Dispozitive şi imprimante. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer şi pe Vizualizare imprimare. Faceţi clic pe Imprimantă în bara de meniu. Asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă offline este deselectată. (Windows Vista® şi Windows Server® 2008) faceţi clic pe butonul (Start) > Panou de control > Hardware şi sunete > Imprimante. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer. Asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă în mod conectat nu este listată. Dacă este listată, faceţi clic pe această opţiune pentru a seta driverul online. (Windows® XP şi Windows Server® 2003) Faceţi clic pe butonul Start > Imprimante şi faxuri. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer. Asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă în mod conectat nu este listată. Dacă este listată, faceţi clic pe această opţiune pentru a seta driverul online. (Windows® 8 şi Windows Server® 2012) Deplasaţi mouse-ul în colţul din dreapta jos pe suprafaţa de lucru. Când se afişează bara de meniuri, faceţi clic pe Setări > Panou de control. În grupul Hardware şi sunete (Hardware), faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer > Vizualizare imprimare. Dacă se afişează opţiuni pentru driverul imprimantei, selectaţi driverul de imprimantă. Faceţi clic pe Imprimantă în bara de meniu şi asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă offline nu este selectată. (Windows Server® 2012 R2) Faceţi clic pe Panou de control pe ecranul Start. În grupul Hardware, faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer > Vizualizare imprimare.. Dacă se afişează opţiuni pentru driverul imprimantei, selectaţi driverul de imprimantă. Faceţi clic pe Imprimantă în bara de meniu şi asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă offline nu este selectată. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. 145 B Dificultăţi de imprimare (Continuare) Dificultate Sugestii Aparatul nu mai imprimă sau imprimarea s-a întrerupt. Apăsaţi . Aparatul va anula acţiunea de imprimare şi o va şterge din memorie. Este posibil ca materialul imprimat să fie incomplet. Anteturile sau subsolurile apar când documentul este afişat pe ecran, dar nu apar pe pagina imprimată. Aparatul imprimă fără să i se comande, sau imprimă pagini fără sens. În partea de sus şi de jos a fiecărei pagini este o zonă pe care nu se poate imprima. Reglaţi marginile de sus şi de jos ale documentului dumneavoastră pentru a permite acest lucru (consultaţi Zone neimprimabile şi care nu se pot scana uu pagina 30). Apăsaţi pe pentru a anula acţiunile de imprimare. Verificaţi setările aplicaţiei pentru a vă asigura că sunt configurate pentru a funcţiona cu aparatul. Aparatul imprimă primele pagini corect, dar apoi în alte pagini lipsesc porţiuni de text. Verificaţi dacă setările de imprimare din aplicaţie sunt disponibile în driverul imprimantei. Aparatul nu imprimă pe ambele părţi ale hârtiei, chiar dacă setarea driverului de imprimantă este faţăverso. Verificaţi setarea formatului de hârtie din driverul de imprimantă. Trebuie să Aparatul nu afişează meniul USB când conectaţi o unitate flash USB la interfaţa directă USB. Când aparatul este în modul de repaus profund, aparatul nu se activează chiar dacă se conectează o unitate flash USB la interfaţa directă USB. Apăsaţi pe ecranul tactil pentru a reactiva aparatul. Nu se poate realiza imprimarea cu opţiunea de aşezare în pagină. Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din driverul imprimantei sunt identice. Viteza de imprimare este prea mică. Încercaţi schimbarea setării din driverul imprimantei. Rezoluţia cea mai bună necesită un timp mai îndelungat de procesare, trimitere şi tipărire a datelor. Computerul nu recunoaşte întreg semnalul memoriei buffer a aparatului. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de interfaţă corect (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă). alegeţi A4(60 – 105 g/m2). Dacă aparatul este în Mod silenţios, viteza de imprimare este mai redusă. Verificaţi setările modului silenţios (uu Manual avansat de utilizare). Aparatul nu imprimă din Adobe® Illustrator®. Calitate slabă a imprimării 146 Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării uu pagina 156. Depanarea Dificultăţi de manipulare a hârtiei Dificultate Sugestii Aparatul nu se alimentează cu hârtie. Dacă ecranul tactil afişează un mesaj Blocaj hârtie şi aveţi în continuare probleme, consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123. Dacă tava de hârtie este goală, încărcaţi o stivă nouă de hârtie. Dacă în tavă mai este hârtie, verificaţi dacă aceasta este dreaptă. Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o. Uneori este indicat să scoateţi hârtia, să întoarceţi invers teancul şi să îl reaşezaţi în tava pentru hârtie. Micşoraţi cantitatea de hârtie din tava pentru hârtie şi apoi reîncercaţi. Asiguraţi-vă că Tava MF nu este selectat pentru Sursă Hărtie în driverul imprimantei. Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei (consultaţi Curăţarea rolelor de preluare a hârtiei uu pagina 118). Aparatul nu încarcă hârtie din tava de hârtie MF. Asiguraţi-vă că opţiunea Tava MF este selectată în driverul de imprimantă. Cum se imprimă plicurile? Încărcaţi până la trei plicuri odată în tava MF. Aplicaţia trebuie configurată pentru a imprima dimensiunea de plic pe care o utilizaţi. Aceasta poate fi făcută din meniul Configurare pagină sau Meniu Configurare document din aplicaţia dumneavoastră (consultaţi manualul aplicaţiei pentru informaţii suplimentare). Aranjaţi bine hârtia şi introduceţi-o înapoi în tavă. Imprimarea faxurilor primite Dificultate Imprimare condensată Linii orizontale Propoziţiile de sus şi de jos sunt tăiate Sugestii În mod normal acestea apar datorită unei comunicări telefonice slabe. Efectuaţi o copie; dacă aţi obţinut o copie de bună calitate, probabil conexiunea telefonică a fost de proastă calitate, cu interferenţe sau paraziţi. Rugaţi expeditorul să trimită încă o dată faxul. Rânduri lipsă Linii verticale negre la primire Este posibil ca firele corona pentru imprimare să fie murdare. Curăţaţi firele corona de pe unitatea de cilindru (consultaţi Curăţarea firelor corona uu pagina 109). Scanerul expeditorului poate fi murdar. Cereţi expeditorului să facă o copie pentru a verifica dacă problema nu este în aparatul său. Încercaţi să primiţi un fax de la alt aparat. Faxurile primite par a fi imprimate pe mai multe pagini sau cu pagini albe. Marginile stângă şi dreaptă sunt tăiate sau o pagină este imprimată pe două pagini (consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 31). Activaţi funcţia Auto reducere (uu Manual avansat de utilizare). B 147 Linia sau conexiunile telefonice Dificultate Sugestii Formarea numărului de telefon nu este posibilă (fără ton de apel). Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de linie telefonică direct la priza de perete pentru telefon şi la priza LINE (LINIE) de pe aparat. Modificaţi setarea Ton/Puls (uu Manual avansat de utilizare). Dacă la aparat este conectat un telefon extern, transmiteţi faxul manual ridicând receptorul telefonului extern şi formând numărul utilizând telefonul extern. Aşteptaţi până când auziţi tonurile de recepţionare a faxurilor înainte de a apăsa pe Pornire fax. Dacă nu există ton de apel, conectaţi un telefon şi o linie telefonică funcţionale direct la priza de perete pentru telefon principală. Apoi ridicaţi receptorul telefonului extern şi aşteptaţi tonul de apel. Dacă tot nu există ton de apel, solicitaţi companiei de telefonie să verifice linia şi priza de perete. Aparatul nu sună când este apelat. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul recepţie corect pentru configurarea dumneavoastră (consultaţi Setările modului de recepţie uu pagina 47). Verificaţi dacă aveţi ton de apel. Dacă este posibil, apelaţi aparatul pentru a afla dacă acesta răspunde. Dacă acesta nu răspunde în continuare, verificaţi conexiunea cablului telefonic. Dacă nu se aude soneria când apelaţi aparatul, solicitaţi companiei de telefonie să verifice linia. Recepţionare Faxuri Dificultate Sugestii Nu puteţi primi faxuri. Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de linie telefonică direct la priza de perete pentru telefon şi la priza LINE (LINIE) de pe aparat. Dacă vă abonaţi la servicii DSL sau VoIP, contactaţi furnizorul de servicii pentru instrucţiuni de conectare. Asiguraţi-vă că aparatul este în Modul de recepţie corect. Acest lucru este influenţat de dispozitivele externe şi de serviciile de abonat pe care le aveţi pe aceeaşi linie cu aparatul Brother (consultaţi Setările modului de recepţie uu pagina 47). Dacă aveţi o linie de fax dedicată şi doriţi ca aparatul Brother să recepţioneze automat toate faxurile primite, trebuie să selectaţi modul Fax. Dacă aparatul Brother partajează o linie cu un robot telefonic extern, trebuie să selectaţi modul TAD Extern. În modul TAD Extern, aparatul Brother va recepţiona automat faxurile primite, iar apelanţii pe liniile de voce vor putea lăsa un mesaj pe robotul telefonic. Dacă aparatul Brother partajează o linie cu alte telefoane, iar dumneavoastră doriţi să răspundă automat la toate faxurile primite, trebuie să selectaţi modul Fax/Tel. În modul Fax/Tel, aparatul Brother va recepţiona automat faxuri şi va emite o sonerie dublă rapidă pentru a vă anunţa apelurile vocale recepţionate. Dacă nu doriţi ca aparatul Brother să recepţioneze automat faxurile primite, trebuie să selectaţi modul Manual. În modul Manual, trebuie să răspundeţi la toate apelurile şi să activaţi aparatul pentru a primi faxuri. 148 Depanarea Recepţionare Faxuri (Continuare) Dificultate Sugestii Nu puteţi primi faxuri. Un alt dispozitiv sau serviciu din cadrul reşedinţei dumneavoastră ar putea primi apelul înainte ca aparatul Brother să-l preia. Pentru a testa acest lucru, reduceţi întârzierea în preluarea apelului: (continuare) Dacă modul de răspuns este setat pe Fax sau Fax/Tel, reduceţi întârzierea la 1 semnal de apel (consultaţi Întârziere Sonerie uu pagina 47). Dacă modul de răspuns este setat pe TAD Extern, reduceţi la două numărul de semnale de apel programate pe robotul telefonic. Dacă modul de răspuns este setat la Manual, NU reglaţi întârzierea. Rugaţi pe cineva să vă trimită un fax de test: Dacă aţi recepţionat cu succes faxul de test, aparatul funcţionează corect. Nu uitaţi să resetaţi întârzierea de preluare a apelului sau setarea robotului telefonic, pentru a reveni la configuraţiile iniţiale. Dacă reapar problemele de recepţie după resetarea întârzierii de preluare a apelului, în acest caz o persoană, un dispozitiv sau un serviciu cu abonament preia apelul înainte ca aparatul să aibă posibilitatea să răspundă. Dacă nu aţi recepţionat faxul, în acest caz un alt dispozitiv sau serviciu cu abonament ar putea interveni în recepţia faxului sau ar putea exista o problemă cu linia de fax. Dacă folosiţi un robot telefonic (modul TAD Extern) pe aceeaşi linie cu aparatul Brother, asiguraţi-vă că robotul telefonic este configurat corect (consultaţi Conectare la un dispozitiv extern TAD uu pagina 55). 1 Conectaţi dispozitivul TAD extern conform ilustraţiei, consultaţi pagina 55. 2 Setaţi robotul telefonic să răspundă după unul sau două apeluri. 3 Înregistraţi mesajul de ieşire pe robotul telefonic. Înregistraţi cinci secunde de linişte la începutul mesajului de ieşire. Limitaţi rostirea la 20 secunde. Încheiaţi mesajul de ieşire cu Codul de activare la distanţă pentru persoanele care trimit manual faxuri. De exemplu:„După semnalul sonor, lăsaţi un mesaj sau apăsaţi pe l51 şi pe Start pentru a trimite un fax.” 4 Setaţi robotul telefonic pentru a prelua apelurile. 5 Setaţi Modul recepţie al aparatului Brother la TAD Extern (consultaţi Alegerea modului de primire uu pagina 44). Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Detectare fax a aparatului Brother. Detectare fax este o caracteristică care vă permite recepţionarea unui fax chiar dacă aţi răspuns apelului la un telefon extern sau un telefon cu interior (consultaţi Detectare fax uu pagina 48). Dacă primiţi adesea erori de transmisie datorate unor eventuale interferenţe de pe linia telefonică, încercaţi să schimbaţi parametrii de compatibilitate selectând De bază (pentru VoIP) (consultaţi Interferenţe pe linia telefonică/VoIP uu pagina 155). Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. 149 B Trimitere faxuri Dificultate Sugestii Nu puteţi trimite faxuri. Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de linie telefonică direct la priza de perete pentru telefon şi la priza LINE (LINIE) de pe aparat. Asiguraţi-vă că aţi apăsat pe Fax şi aparatul este în Mod fax (consultaţi Cum se trimite un fax uu pagina 41). Imprimaţi un Raport de verificare a transmisiei şi verificaţi dacă există vreo eroare (uu Manual avansat de utilizare). Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. Rugaţi persoana care primeşte faxul să verifice dacă aparatul receptor are hârtie. Calitate slabă la trimitere. Încercaţi să schimbaţi rezoluţia la Fina sau S.Fina. Efectuaţi o copie şi verificaţi funcţionarea scanerului aparatului. În cazul în care calitatea copiei nu este bună, curăţaţi scanerul (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 104). În raportul de verificare a transmisiei se spune REZULTAT: EROARE. Pot exista temporar interferenţe sau paraziţi pe linie. Încercaţi să trimiteţi faxul încă o dată. Dacă trimiteţi un mesaj PC-FAX şi primiţi REZULTAT: EROARE în raportul de verificare a transmisiei, este posibil ca memoria aparatului să fi devenit insuficientă. Pentru a elibera o parte din memorie, puteţi să dezactivaţi funcţia de memorare a faxurilor (uu Manual avansat de utilizare), să imprimaţi mesajele din memorie (uu Manual avansat de utilizare) sau să anulaţi un fax întârziat (uu Manual avansat de utilizare). Dacă problema persistă, solicitaţi companiei de telefonie să verifice linia telefonică. Dacă primiţi adesea erori de transmisie datorate unor eventuale interferenţe de pe linia telefonică, încercaţi să schimbaţi parametrii de compatibilitate selectând De bază (pentru VoIP) (consultaţi Interferenţe pe linia telefonică/VoIP uu pagina 155). Faxurile trimise sunt albe. Verificaţi dacă aţi încărcat corect documentul. La utilizarea unităţii ADF, documentul trebuie să fie cu faţa în sus. Când utilizaţi sticla scanerului documentul trebuie să fie cu faţa în jos (consultaţi Încărcarea documentelor uu pagina 39). Linii verticale negre la trimitere. Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt cauzate de obicei de murdărie sau de fluid de corectare de pe banda de sticlă (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 104). 150 Depanarea Convorbirile primite Dificultate Sugestii Aparatul „interpretează” vocea ca un ton CNG. Dacă funcţia Detectare fax este activată, aparatul poate fi mai sensibil la sunete. Poate interpreta din greşeală anumite voci sau sunete ca semnal de fax şi ca urmare să răspundă cu tonurile de primire. Dezactivaţi aparatul prin apăsarea butonului . Încercaţi să evitaţi această problemă dezactivând funcţia Detectare fax (consultaţi Detectare fax uu pagina 48). Trimiterea unui apel fax către aparat. Dacă aţi răspuns de la un telefon extern sau un telefon cu interior, apăsaţi pe cod de activare de la distanţă (setarea implicită este l51). Când aparatul dumneavoastră răspunde, închideţi. Setări specifice pentru o singură linie. Dacă utilizaţi funcţia Apel în aşteptare, Apel în aşteptare/ID apelant, Identitate apelant, Mesagerie vocală, un robot telefonic, un sistem de alarmă sau alte caracteristici personalizate pe o singură linie telefonică la care este conectată aparatul, acest lucru poate crea probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilor. De exemplu: dacă aveţi funcţia apel în aşteptare sau o altă funcţie specifică, iar semnalul trece prin linia pe care aparatul dvs. tocmai primeşte sau trimite faxuri, acest semnal poate întrerupe sau bloca temporar faxurile. Caracteristica ECM (mod corecţie erori) a aparatului Brother ar trebui să vă ajute să rezolvaţi această problemă. Această condiţie este legată de industria sistemelor telefonice şi apare la toate dispozitivele care trimit sau primesc informaţii pe o singură linie, cu funcţii specifice. Dacă evitarea unei mici întreruperi este importantă pentru afacerile dumneavoastră, atunci vă recomandăm achiziţionarea unei linii separate fără funcţii specifice. Probleme de copiere Dificultate Sugestii Nu puteţi realiza o copie. Asiguraţi-vă că aţi apăsat pe Copiere şi aparatul este în Mod copiere (consultaţi Cum să copiaţi uu pagina 62). Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. Pe copii apar linii negre verticale. Liniile negre verticale de pe copii apar în general datorită urmelor de murdărie sau de fluid de corectare de pe sticla scanerului sau deoarece firele corona sunt murdare. Curăţaţi banda de sticlă, sticla scanerului şi de asemenea bara albă şi plasticul alb de deasupra lor (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 104 şi Curăţarea firelor corona uu pagina 109). Copiile sunt goale. Asiguraţi-vă că aţi încărcat corect documentul (consultaţi Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) uu pagina 39 sau Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă uu pagina 40). B 151 Probleme de scanare Dificultate Sugestii La pornirea scanării, apar erori Asiguraţi-vă ca aţi selectat driverul TWAIN sau WIA Brother ca sursă primară în aplicaţia de scanare. De exemplu, Nuance™ PaperPort™ 12SE, faceţi clic pe Desktop > Setări scanare > Selectare pentru a alege driver TWAIN/WIA Brother. TWAIN sau WIA. (Windows®) La pornirea scanării, apar erori TWAIN sau ICA. (Macintosh) Asiguraţi-vă ca aţi selectat un driver TWAIN Brother ca sursă primară. În PageManager, faceţi clic pe File (Fişier) > Select Source (Selectare sursă) şi selectaţi driverul TWAIN Brother. Utilizatorii Macintosh pot scana documente şi utilizând driverul de scaner ICA (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). OCR nu funcţionează. Încercaţi să măriţi rezoluţia de scanare. (Macintosh) Presto! Înainte de utilizare, trebuie să descărcaţi şi să instalaţi PageManager. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Macintosh) uu pagina 5. Scanarea în reţea nu este posibilă. consultaţi Dificultăţi de reţea uu pagina 153. Nu se poate scana. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock. Probleme cu programul software Dificultate Sugestii Nu se poate instala software-ul sau nu se poate imprima. (Numai Windows®) 152 Executaţi programul Repară MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala software-ul. Depanarea Dificultăţi de reţea Dificultate Sugestii Nu pot imprima şi scana în reţea după instalarea software-ului. La apariţia ecranului Nu se poate imprima la imprimanta conectată în reţea, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă problema nu s-a rezolvat, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Opţiunea de scanare a reţelei nu funcţionează. (Windows® şi Macintosh) Este posibil să nu funcţioneze caracteristica de scanare în reţea din cauza setărilor pentru firewall. Modificaţi sau dezactivaţi setările pentru firewall. Este necesar să setaţi software-ul terţ de Securitate/Firewall pentru a permite scanarea în reţea. Pentru a adăuga portul 54925 pentru scanarea în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos: În câmpul Nume: Introduceţi orice descriere, de exemplu Brother NetScan. În câmpul Numărul portului: Introduceţi 54925. În câmpul Protocol: Asiguraţi-vă că opţiunea UDP este selectată. Consultaţi manualul de instrucţiuni care însoţeşte software-ul terţ de Securitate/Firewall sau contactaţi producătorul software-ului. Pentru informaţii suplimentare, puteţi citi Întrebări frecvente şi Sugestii pentru depanare la adresa http://solutions.brother.com/ (Macintosh) Reselectaţi aparatul dvs. în fereastra Device Selector (Selector dispozitive) din meniul pop-up al modelului, în ecranul principal al ControlCenter2. Funcţia de primire PC-FAX în reţea nu funcţionează. (Numai pentru Windows®) Este necesar să setaţi software-ul terţ de Securitate/Firewall pentru a permite funcţia de primire PC-FAX. Pentru a adăuga portul 54926 pentru primirea de PC-FAX în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos: În câmpul Nume: Introduceţi orice descriere, de exemplu Primire PC-FAX Brother. În câmpul Numărul portului: Introduceţi 54926. În câmpul Protocol: Asiguraţi-vă că opţiunea UDP este selectată. Consultaţi manualul de instrucţiuni care însoţeşte software-ul terţ de Securitate/Firewall sau contactaţi producătorul software-ului. Pentru informaţii suplimentare, citiţi Întrebări frecvente şi Sugestii pentru depanare la adresa http://solutions.brother.com/. Software-ul Brother nu poate fi instalat. (Windows®) Dacă avertismentul pentru software de securitate apare pe ecranul computerului în timpul instalării, modificaţi setările software-ului de securitate pentru a permite rularea programului de configurare a produsului Brother sau a altui program. (Macintosh) Dacă utilizaţi o funcţie firewall a unui software de securitate anti-spyware sau antivirus, dezactivaţi-o temporar şi apoi instalaţi software-ul Brother. Nu se poate conecta la reţeaua wireless. Cercetaţi problema utilizând Raport WLAN. Apăsaţi , Toate setările, Print Rapoarte, Raport WLAN şi apoi apăsaţi OK (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). 153 B Alte dificultăţi Dificultate Sugestii Aparatul nu se deschide. Este posibil să fi existat condiţii adverse la realizarea conexiunii la energie (precum fulgere sau o creştere a tensiunii) care să fi declanşat mecanismele interne de protecţie ale aparatului. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe pentru a opri aparatul şi scoateţi din priză cablul de alimentare. Aşteptaţi zece minute, apoi conectaţi cablul de alimentare şi apăsaţi pe pentru a porni aparatul. Dacă problema nu este rezolvată şi utilizaţi un întrerupător, deconectaţi-l pentru a vă asigura că nu acesta este problema. Conectaţi cablul de alimentare al aparatului direct la altă priză electrică funcţională. Dacă tot nu se alimentează, încercaţi alt cablu de alimentare. Aparatul nu poate imprima cu driverul de imprimantă BR-Script3 date EPS care includ date binare. (Windows®) Pentru a imprima date EPS, procedaţi astfel: a Windows® 7 şi Windows Server® 2008 R2: Faceţi clic pe butonul Windows Vista® (Start) > Dispozitive şi imprimante. şi Windows Server® 2008: Faceţi clic pe butonul (Start) > Panou de control > Hardware şi sunete > Imprimante. Windows® XP şi Windows Server® 2003: Faceţi clic pe butonul Start> Imprimante şi faxuri. Windows® 8 şi Windows Server® 2012: Deplasaţi mouse-ul în colţul din dreapta jos al desktopului. Când se afişează bara de meniuri, faceţi clic pe Setări > Panou de control. În grupul Hardware şi sunete 1, faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. Windows Server® 2012 R2: Faceţi clic pe Panou de control în ecranul Start. În grupul Hardware, faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. b Faceţi clic dreapta pe pictograma Brother MFC-XXXX BR-Script3, selectaţi Proprietăţi imprimantă. 2 c Din fila Setări dispozitiv, alegeţi TBCP (Protocol de comunicare binară marcat) din Output Protocol. (Macintosh) Dacă aparatul este conectat la un computer cu interfaţă USB, nu puteţi imprima datele EPS care includ date binare. Puteţi imprima date EPS de la aparat printr-o reţea. Pentru ajutor la instalarea driverului de imprimantă BR-Script3 prin reţea, vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ 1 Windows Server® 2012 şi Windows Server® 2012 R2: Hardware. 2 Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 şi Windows Server® 2008: Proprietăţi. 154 Depanarea Configurarea opţiunii de detectare a tonului de apel B Interferenţe pe linia telefonică/VoIP B Atunci când trimiteţi automat un fax, aparatul va aştepta, în mod implicit, o anumită perioadă de timp înainte de a începe să formeze numărul. Schimbând Tonul de apel la Detectare, puteţi face aparatul să formeze imediat ce detectează un ton de apel. Această setare poate economisi o mică perioadă de timp când se trimite un fax la mai multe numere diferite. Dacă schimbaţi setarea şi începeţi să aveţi probleme cu apelarea, trebuie să reveniţi la setarea Fara Detectare implicită. Dacă întâmpinaţi dificultăţi în trimiterea sau recepţionarea unui fax din cauza unor posibile interferenţe pe linia telefonică, vă recomandăm să reglaţi Egalizarea pentru compatibilitate, în vederea reducerii vitezei modemului pentru activităţi de fax. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e Apăsaţi Setare Initial. f g h . Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Initial. a Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e Apăsaţi Setare Initial. f g Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Initial. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Compatibil. Apăsaţi Compatibil. Apăsaţi Inalt, Normal sau De bază (pentru VoIP). De bază (pentru VoIP) reduce viteza modemului la 9.600 bps şi dezactivează ECM (modul de corecţie a erorilor). Dacă interferenţa pe linia dvs. telefonică nu se produce în mod repetat, puteţi opta să o folosiţi numai când este necesar. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Ton Apel. Apăsaţi Ton Apel. Apăsaţi Detectare sau Fara Detectare. Apăsaţi . Pentru a îmbunătăţi compatibilitatea cu majoritatea serviciilor VoIP, Brother recomandă schimbarea setării de compatibilitate la De bază (pentru VoIP). . Normal setează viteza modemului la 14.400 bps. Inalt setează viteza modemului la 33.600 bps. h Apăsaţi . NOTĂ VoIP (Voice over IP) este un sistem telefonic ce utilizează o conexiune de Internet, în locul unei linii telefonice tradiţionale. 155 B Îmbunătăţirea calităţii imprimării Dacă întâmpinaţi o problemă cu calitatea imprimării imprimaţi mai întâi o pagină de test ( B , Toate setările, Imprimanta, Opţiuni imprimare, Printeaza Test). Dacă aceasta este corect imprimată, problema nu este probabil de la aparat. Verificaţi conexiunile cablului de interfaţă şi încercaţi să tipăriţi un alt document. Dacă documentul imprimat sau pagina de test încă au probleme cu calitatea, verificaţi mai întâi următoarele. Iar apoi, dacă problema persistă, consultaţi diagrama de mai jos şi urmaţi recomandările. NOTĂ Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe decât cele originale Brother şi nici reumplerea cartuşelor goale cu toner provenind din alte surse. a Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării, vă sugerăm să utilizaţi numai hârtie recomandată. Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie care respectă specificaţiile noastre (consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). b Verificaţi dacă unitatea de cilindru şi cartuşele de toner sunt instalate corect. Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Ajustaţi marginile de imprimare în aplicaţie şi imprimaţi din nou documentul. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Paginile imprimate sunt comprimate, apar dungi orizontale sau marginile de sus, jos, stânga şi dreapta sunt decupate Alegeţi Text sau Confirmare la setarea pentru calitatea copierii (uu Manual avansat de utilizare). 0123456789012345678901 9876543210987654321098 0123456789012345678901 9876543210987654321098 012345678 987654321 012345678 987654321 012345 987654 012345 987654 Literele colorate sau subţiri din documentul original nu se vad clar în copie 156 Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul (uu Manual avansat de utilizare). Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Efectuaţi calibrarea folosind ecranul tactil sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul atunci când copiaţi (uu Manual avansat de utilizare). Asiguraţi-vă că modul economisire toner este dezactivat de la ecranul tactil sau din driverul de imprimantă. Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). Culorile sunt şterse sau neclare pe întreaga pagină ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Agitaţi uşor toate cele patru cartuşe de toner. Ştergeţi ferestrele laser ale scanerului cu o lavetă moale uscată fără scame (consultaţi Curăţarea ferestrelor laser ale scanerului uu pagina 105). Ştergeţi ferestrele laser ale scanerului cu o lavetă moale uscată fără scame (consultaţi Curăţarea ferestrelor laser ale scanerului uu pagina 105). Ştergeţi banda de sticlă a scanerului cu o lavetă moale uscată fără scame (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 104). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Asiguraţi-vă că nu există materiale străine, precum bucăţi de hârtie, etichete sau praf în interiorul aparatului sau în jurul unităţii cilindru şi al cartuşului de toner. Linii sau benzi albe în josul paginii B 157 Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Ştergeţi banda de sticlă a scanerului cu o lavetă moale uscată fără scame (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 104). Curăţaţi toate cele patru fire corona (unul pentru fiecare culoare) din unitatea cilindru, glisând tabulatorul albastru (consultaţi Curăţarea firelor corona uu pagina 109). Asiguraţi-vă că tabulatorul albastru al firului corona se află în poziţia iniţială (1). Linii sau benzi colorate în josul paginii 1 Înlocuiţi cartuşul de toner care corespunde culorii liniei sau benzii (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). 158 Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dacă apar linii colorate la intervale de 30 mm, identificaţi culoarea care cauzează problema şi înlocuiţi cartuşul de toner aferent culorii liniei (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. Linii colorate de-a curmezişul paginii ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dacă liniile colorate apar la intervale de 94 mm, introduceţi o nouă unitate de cilindru (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile cum ar fi umiditatea ridicată pot avea ca efect apariţia unor zone lipsă (uu Ghid de siguranţa produsului). Dacă problema nu se rezolvă după imprimarea câtorva pagini, este posibil să existe materiale străine, cum ar fi lipici de la o etichetă, pe suprafaţa cilindrului (consultaţi Curăţarea unităţii de cilindru uu pagina 112). Pete albe sau imprimare cu goluri ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Pagină albă sau unele culori lipsesc 94 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 94 mm Dacă problema nu se rezolvă după imprimarea câtorva pagini albe, este posibil să existe materiale străine, cum ar fi lipici de la o etichetă, pe suprafaţa cilindrului. Curăţaţi unitatea de cilindru (consultaţi Curăţarea unităţii de cilindru uu pagina 112). Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Pete colorate la 94 mm 159 B Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. 30 mm Pete colorate la 30 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile precum temperatura sau umiditatea ridicată pot produce acest tip de probleme de calitate. Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. Puncte de toner sau pete de toner 160 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Culoarea materialelor imprimate nu este cea aşteptată Pentru o densitate de culoare mai bună, calibraţi culorile folosind mai întâi ecranul tactil şi apoi driverul de imprimantă (consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119). Pentru a regla poziţia de imprimare a culorilor pentru margini mai evidenţiate, efectuaţi o înregistrare automată a culorilor folosind ecranul tactil (consultaţi Înregistrare culoare uu pagina 120). Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul atunci când copiaţi (uu Manual avansat de utilizare). Asiguraţi-vă că modul economisire toner este dezactivat de la ecranul tactil sau din driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Când calitatea imprimării este nesatisfăcătoare, debifaţi caseta de validare Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri în driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Când calitatea imprimării pe porţiunile negre nu este cea dorită, selectaţi caseta de validare Intensificare Imprimare pe Negru în driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Asiguraţi-vă că aparatul se află pe o suprafaţă solidă, plată. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Efectuaţi înregistrarea automată a culorilor folosind ecranul tactil (consultaţi Înregistrare culoare uu pagina 120). Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Instalaţi o unitate de curea nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 91). Înregistrare greşită a culorilor B 161 Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Efectuaţi calibrarea folosind ecranul tactil sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul atunci când copiaţi (uu Manual avansat de utilizare). Debifaţi Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri în driverul de imprimantă. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.) Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner uu pagina 79). De-a curmezişul paginii apare periodic o densitate neuniformă Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea. Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Asiguraţi-vă că modul economisire toner este dezactivat de la ecranul tactil sau din driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). W X Y Z A B C D E Schimbaţi rezoluţia de imprimare. Lipsesc linii subţiri din imagine Asiguraţi-vă că capacul din spate este închis corect. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Asiguraţi-vă că cele două leviere gri din interiorul capacului din spate se află în poziţia în sus. Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). Pagină cutată 162 Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Verificaţi mediul aparatului. Condiţii precum umiditatea scăzută şi temperatura scăzută pot genera această problemă la calitatea imprimării (uu Ghid de siguranţa produsului). Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). Asiguraţi-vă că cele două leviere gri din interiorul capacului din spate se află în poziţia în sus. Dublare Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru uu pagina 84). Asiguraţi-vă că cele două leviere gri din interiorul capacului din spate se află în poziţia în sus. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34). Alegeţi modul Îmbunătăţirea fixării tonerului în driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Fixare slabă Dacă această alegere nu oferă o îmbunătăţire suficientă, modificaţi setarea driverului de imprimantă în Suport Imprimare într-o setare pentru hârtie groasă. Dacă imprimaţi un plic, selectaţi Plic. Groase la setarea tipului de suport. Alegeţi modul Reducerea curbării hârtiei în driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea). Dacă problema nu s-a rezolvat, selectaţi Hârtie Obişnuită la setarea tipului de suport. Dacă imprimaţi un plic, selectaţi Plic. Subţiri la setarea tipului de suport. Dacă nu utilizaţi des aparatul, este posibil ca hârtia să fi stat prea mult în tavă. Încercaţi să întoarceţi teancul de hârtie din tavă. De asemenea, aerisiţi teancul de hârtie şi rotiţi colile la 180 în tava de hârtie. Ondulată sau vălurită Stocaţi hârtia acolo unde nu va fi expusă la temperaturi ridicate sau umiditate ridicată. Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus) pentru a-i permite hârtiei imprimate să iasă în tava de ieşire cu faţa în sus. 163 B Asiguraţi-vă că manetele pentru plicuri din interiorul capacului din spate sunt trase în jos în poziţia pentru plicuri atunci când imprimaţi plicuri (consultaţi Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) uu pagina 25). EFGHIJKLMN ABCDEFG Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări NOTĂ Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi reglaţi cele două leviere gri înapoi în poziţiile iniţiale (1), ridicându-le până când se opresc. 1 Plicul prezintă încreţituri Dacă apar încreţituri cu levierele pentru plicuri în poziţia dedicată, imprimaţi cu capacul din spate deschis şi alimentaţi pe rând câte un plic din tava MF. 164 Depanarea Informaţii despre aparat Verificarea numărului serial Operaţiuni de resetare B B Apăsaţi b c Apăsaţi Toate setările. d e f g . 1 Resetare aparat 2 Reţea Puteţi reseta serverul de imprimare intern la setările din fabrică prin resetarea doar a informaţiilor despre reţea (cum ar fi parola şi adresa IP). Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Info. aparat. Apăsaţi Info. aparat. 3 Agendă şi fax Apăsaţi Nr.Serial. Această operaţie resetează următoarele setări: Ecranul tactil afişează numărul serial al aparatului. Apăsaţi Sunt disponibile următoarele funcţii de resetare: Puteţi reseta parţial aparatul la setările definite în fabrică. Setările care nu vor fi resetate sunt identificatorul de staţie, agenda de adrese, rapoartele, blocarea setărilor, Secure Function Lock şi setările de reţea. Puteţi vedea numărul serial al aparatului pe ecranul tactil. a B Agendă (Adrese şi grupuri) . Verificarea versiunii firmware Comenzile de fax programate în memorie B (Fax întârziat, Transmisie în set) Puteţi vedea versiunea firmware a aparatului pe ecranul tactil. Identificator staţie a Apăsaţi Mesaj prima pagină b c Apăsaţi Toate setările. . (nume şi număr) (comentarii) Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Info. aparat. d e f Apăsaţi Info. aparat. g Apăsaţi Apăsaţi Versiune firmware. Ecranul tactil afişează versiunea de firmware a aparatului. . Opţiuni de fax la distanţă (Cod de acces la distanţă, Memorare faxuri, Direcţionare fax, Expediere PC-FAX şi Recepţionare PC-FAX (numai pentru Windows®)) Istoric apeluri (apeluri primite şi efectuate) Raport (Raport de verificare transmitere/ Jurnal faxuri) Definirea parolei de blocare 165 B 4 Toate setările Puteţi reseta rapid toate setările aparatului înapoi la setările implicite din fabrică. 5 Setări init. Această operaţiune resetează toate setările aparatului înapoi la valorile implicite din fabricaţie. Setări init. durează mai mult decât Toate setările. Brother recomandă să efectuaţi această operaţie când veţi vinde/elimina aparatul. NOTĂ Scoateţi cablul de interfaţă înainte de a selecta Reţea, Toate setările sau Setări init.. Cum se resetează aparatul a b c Apăsaţi d e Apăsaţi Setare Initial. f g h B . Apăsaţi Toate setările. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Initial. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Reseteaza. Apăsaţi Reseteaza. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Resetare aparat, Reţea, Agendă şi fax, Toate setările sau Setări init., apoi apăsaţi pe opţiunea dorită. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos; Pentru a reseta setările, apăsaţi pe Da şi faceţi salt la pasul i. Pentru a ieşi fără a face modificări, apăsaţi pe Nu şi faceţi salt la pasul j. i Vi se va solicita să reporniţi aparatul. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos; Pentru a reporni aparatul, apăsaţi pe Da timp de 2 secunde. Aparatul va începe repornirea. Pentru a ieşi fără a reporni aparatul, apăsaţi pe Nu. Mergeţi la pasul j. NOTĂ Dacă nu reporniţi aparatul, resetarea nu se va încheia şi setările vor rămâne neschimbate. j Apăsaţi . NOTĂ De asemenea, puteţi reseta setările de reţea apăsând pe , Toate setările, Reţea, Resetare reţea. 166 C Tabele cu setări şi caracteristici Utilizarea tabelelor cu setări C C Apăsaţi butoanele ecranului şi panoului tactil pentru a selecta setările şi opţiunile pe care doriţi să le configuraţi pe măsură ce sunt afişate pe ecranul tactil. Consultaţi tabelele de setări pas cu pas şi tabelele de caracteristici pentru toate opţiunile disponibile pentru fiecare setare şi caracteristică. Puteţi utiliza aceste tabele pentru a configura rapid setările preferate la aparat. C 167 Tabele de setări C Tabelele cu setări vă vor ajuta să înţelegeţi setările de meniu şi opţiunile care se găsesc în programele aparatului. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. (Setări) Nivelul 1 C Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Adăugaţi data şi ora pe ecranul tactil şi în anteturile faxurilor pe care le trimiteţi. 20 Modificaţi automat la orarul de vară. Consultaţi . Dată — — Oră — — Oră de vară automată — Pornit* Fus orar — (Data şi ora) Oprit UTCXXX:XX Consultaţi Toner uu pagina 214. Consultaţi pagina Setaţi fusul orar al ţării dvs. Accesaţi meniurile Toner. 214 (Toner) Conexiune LAN Consultaţi Conexiune LAN uu pagina 182. Accesaţi meniurile cu setări pentru reţea LAN cablată. 182 WLAN Consultaţi WLAN uu pagina 184. Accesaţi meniurile cu setări pentru reţea WLAN. 184 Vizualizare fax — — Vizualizaţi faxurile recepţionate pe ecranul tactil. 49 Wi-Fi Direct Consultaţi Wi-Fi Direct uu pagina 186. Accesaţi meniurile cu setări pentru Wi-Fi Direct. 186 Reţea Pornit Oprit* Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 168 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Setare tavă Tip Hartie Tavă MF Subţire Setaţi tipul de hârtie din tava de hârtie. 31 Setaţi formatul hârtiei din tava de hârtie. 31 Hartie Simpla* Consultaţi pagina Groasă Mai groasă Hârtie reciclată Hârtie valoare Etichetă Envelope Plicuri Subţ Plicuri Groase Hârtie lucioasă Tava #1 Subţire Hartie Simpla* Hârtie reciclată Dim. hârtie Tava #2 Subţire (Acest meniu apare numai dacă aţi instalat tava 2.) Hartie Simpla* Tavă MF A4* Hârtie reciclată Letter B5(JIS) B5(ISO) A5 A5 (pe lung) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 C Monarh C5 DL Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 169 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Setare tavă Dim. hârtie Tava #1 A4* (continuare) Setaţi formatul hârtiei din tava de hârtie. 31 (continuare) Setaţi formatul hârtiei din tava de hârtie. 31 Letter Consultaţi pagina B5(JIS) A5 A5 (pe lung) A6 Executive Legal Folio Tava #2 A4* (Acest meniu apare numai dacă aţi instalat tava 2.) Letter B5(JIS) A5 Executive Legal Folio Verificare dimensiune — Pornit* Oprit Selectaţi dacă să fie afişat sau nu mesajul care vă cere să verificaţi dacă formatul hârtiei din aparat şi cel specificat în setarea Dim. hârtie a aparatului coincid. Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 170 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Setare tavă Utilizare tavă: Copiere — Numai tava 1 Selectează tava care va fi utilizată pentru modul copiere, fax sau imprimare. (continuare) Numai tava 2 Numai MF Consultaţi pagina 32 MF>T1>T2* MF>T2>T1 T1>T2>MF T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Utilizare tavă: Fax — 32 Numai tava 1 Numai tava 2 Numai MF MF>T1>T2 MF>T2>T1 T1>T2>MF* T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Utilizare tavă: Imprimare — 33 Numai tava 1 Numai tava 2 Numai MF MF>T1>T2* MF>T2>T1 T1>T2>MF T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Toate setările Consultaţi Toate setările uu pagina 172. Selectaţi setările implicite. 172 C Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 171 Toate setările C Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Setare Gener. Setări tavă Tip Hartie Tavă MF Subţire Setaţi tipul de hârtie din tava de hârtie. Hartie Simpla* Groasă Mai groasă Hârtie reciclată Hârtie valoare Etichetă Envelope Plicuri Subţ Plicuri Groase Hârtie lucioasă Tava #1 Subţire Hartie Simpla* Hârtie reciclată Tava #2 Subţire Hartie Simpla* Hârtie reciclată Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 172 Consultaţi pagina 31 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Setare Gener. Setări tavă Dim. hârtie Tavă MF A4* Setaţi formatul hârtiei din tava de hârtie. (continuare) (continuare) Letter Consultaţi pagina 31 B5(JIS) B5(ISO) A5 A5 (pe lung) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 Monarh C5 DL Tava #1 A4* Letter B5(JIS) A5 A5 (pe lung) A6 Executive Legal Folio Tava #2 A4* Letter B5(JIS) A5 Executive Legal Folio Manual avansat de utilizare C Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 173 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Setare Gener. Setări tavă Verificare dimensiune — Pornit* 31 (continuare) (continuare) Selectaţi dacă să fie afişat sau nu mesajul care vă cere să verificaţi dacă formatul hârtiei din aparat şi cel specificat în setarea Dim. hârtie a aparatului coincid. Utilizare tavă: Copiere — Selectează tava care va fi utilizată pentru modul copiere, fax sau imprimare. 32 Oprit Numai tava 1 Numai tava 2 Numai MF Consultaţi pagina MF>T1>T2* MF>T2>T1 T1>T2>MF T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Utilizare tavă: Fax — Numai tava 1 32 Numai tava 2 Numai MF MF>T1>T2 MF>T2>T1 T1>T2>MF* T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Utilizare tavă: Imprimare — Numai tava 1 Numai tava 2 Numai MF MF>T1>T2* MF>T2>T1 T1>T2>MF T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 174 33 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Setare Gener. Volum Sonerie — Oprit Reglaţi volumul soneriei. 22 Reglaţi volum semnal sonor. 22 Reglaţi volum difuzor. 22 Scazut (continuare) Consultaţi pagina Mediu* Ridicat Bip — Oprit Scazut* Mediu Ridicat Difuzor — Oprit Scazut Mediu* Ridicat Setari LCD Ilum. fundal — Luminos* Mediu Reglaţi luminozitatea iluminării de fundal a ecranului tactil. Consultaţi . Intunecos Cronometru estompare — Oprit* 10Sec. 20Sec. 30Sec. Setări buton Setări buton Acasă — Acasă* Mai mult 1 Mai mult 2 Definiţi durata pentru care iluminarea de fundal a ecranului tactil rămâne activă după ultima apăsare pe buton. Definiţi ecranul care să fie afişat când apăsaţi pe Ecran principal ( 12 ) pe ecranul tactil. Ecologie Economisire toner — Pornit Oprit* Măriţi randamentul de pagină pentru cartuşul de toner. Consultaţi . Dacă aparatul a fost setat pe Economisire tonerPornit, nu puteţi seta Mod silenţios pe Pornit. Oră sleep — Intervalul variază în funcţie de model. Economisiţi energia. C 3 Min.* Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 175 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Setare Gener. Ecologie Mod silenţios — Pornit Reduce zgomotul în timpul imprimării. Consultaţi . (continuare) Oprit* (continuare) Dacă aparatul a fost setat pe Mod silenţiosPornit, nu puteţi seta Economisire toner pe Pornit. Blocare setări Setări Comenzi rapide (Alegeţi butonul pentru comandă rapidă.) Seteaza Parola — Verificare: Blocare OpritPornit — — Editare Denumire comandă rapidă — — Modificaţi denumirea comenzii rapide. 19 Elimina — — Ştergeţi comanda rapidă. 20 Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 176 Nu permiteţi utilizatorilor neautorizaţi să modifice setările aparatului. Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Fax Setare Primire Mod Primire — Fax* Selectaţi modul de primire care corespunde cel mai bine nevoilor dvs. 44 Setaţi numărul de sonerii înainte ca aparatul dumneavoastră să răspundă în mod Fax sau Fax/Tel. 47 Definiţi durata soneriei duble rapide în modul Fax/Tel. 47 Vizualizaţi faxurile recepţionate pe ecranul tactil. 49 Recepţionaţi automat mesaje de fax când preluaţi un apel şi auziţi tonuri de fax. 48 57 Fax/Tel TAD Extern Consultaţi pagina Manual Întârz.răspuns — (0 - 8) 2* Timp sunet F/T — 20Sec. 30Sec.* 40Sec. 70Sec. Vizualizare fax — Detecteaza Fax — Cod la dist. — Vă permite să răspundeţi la toate (opţiuni) apelurile de la telefonul suplimentar Pornit sau de la un telefon Oprit* extern şi să folosiţi codurile pentru a Cod de activare (l51) porni şi opri aparatul. Puteţi să Cod de personalizaţi aceste dezactivare coduri. (#51) Reducere auto. — Pornit* Primire PC Fax — Pornit Oprit* Pornit* Oprit Cod la dist. Oprit Pornit Oprit* (Print Rezerv) On Off* Reduceţi dimensiunea faxurilor primite. Setaţi aparatul să trimită faxuri către computerul dumneavoastră. Consultaţi . 52 Dacă selectaţi On, puteţi să activaţi caracteristica de siguranţă imprimare copie de rezervă. C Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 177 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Fax Setare Primire Primire în mem — Oprit* Setaţi aparatul dumneavoastră pentru a retransmite mesajele de fax, pentru a păstra faxurile primite în memorie (pentru a le putea recepţiona dacă nu sunteţi în apropierea aparatului). Consultaţi . (continuare) Fax Redirection. (continuare) Stocare Fax (Print Rezerv) On Ştampilă fax Rx — Pornit* Faţă-verso — Off* Oprit Pornit Oprit* Configurare trimitere Pachet TX — Pornit Oprit* Imprimaţi data şi ora de primire în partea de sus a faxurilor primite. Imprimaţi faxurile recepţionate pe ambele părţi ale hârtiei. Combinaţi faxurile întârziate expediate către acelaşi număr de fax în acelaşi timp într-o singură transmisie. Imprimare mostră — Imprimaţi o mostră cu prima pagină de fax. Puteţi completa şi trimite pe fax informaţiile împreună cu documentul. Nota Coperta — Configuraţi propriile comentarii pentru prima pagină de fax. Reapelare automată — Pornit* Reapelaţi de maxim trei ori, după cinci minute. 59 Destinaţie — Setaţi aparatul pentru a afişa informaţiile despre destinaţie pe ecranul tactil în timpul trimiterii fax. Consultaţi . Configurare pagină de însoţire Oprit Afişare* Ascuns Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 178 Dacă selectaţi Fax Redirection., puteţi să activaţi caracteristica de siguranţă imprimare copie de rezervă. Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Fax Setare Raport Raport XMIT — Pornit Alegeţi configurarea iniţială pentru raportul de verificare a transmisiei. 43 Definiţi intervalul de timp la care se va imprima automat jurnal fax. Consultaţi . (continuare) Pornit+Imagine Oprit* Consultaţi pagina Oprit+Imagine Fără raport Perioad.Jurnal Perioad.Jurnal Oprit La Fiec.50 Fax* La Fiecare 6 Ore La Fiecare 12Ore La Fiecare 24Ore La Fiecare 2Zile La Fiecare 7Zile Oră — Zi Fiecare Luni* Dacă selectaţi altceva în afară de Oprit sau La Fiec.50 Fax, puteţi seta durata opţiunii. Dacă selectaţi La Fiecare 7Zile, mai puteţi seta şi ziua din săptămână. Fiecare Marti Fiecare Miercuri Fiecare Joi Fiecare Vineri Fiecare Sambata Fiecare Duminica Imprima Docum. — — — Imprimaţi faxuri primite stocate în memorie. Acces la Dist. — — ---l Setaţi propriul dumneavoastră cod pentru preluare de la distanţă. C Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 179 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Fax Restricţionare apelare Tastatură — Introduceţi # de două ori Setaţi aparatul să restricţioneze formarea numărului când utilizaţi tastatura numerică. Consultaţi . (continuare) Pornit Oprit* Agendă — Introduceţi # de două ori Pornit Oprit* Comenzi rapide — Introduceţi # de două ori Pornit Oprit* Server LDAP — Introduceţi # de două ori Pornit Setaţi aparatul să restricţioneze formarea numărului când utilizaţi agenda de adrese. Setaţi aparatul să restricţioneze formarea numărului când utilizaţi o comandă rapidă. Setaţi aparatul să restricţioneze apelarea numerelor de server LDAP. Oprit* Sarcini Ramase — — — Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 180 Verificaţi comenzile planificate din memorie şi anulaţi comenzile selectate. Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Imprimanta Emulare — — Automat* Alegeţi modul emulare. Consultaţi . HP LaserJet BR-Script 3 Opţiuni imprimare Faţă-verso Font intern — Printeaza Test — — Imprimaţi o pagină de test. — — Oprit* Activaţi sau dezactivaţi imprimarea faţăverso şi alegeţi pe lungime sau pe lăţime. HP LaserJet BR-Script 3 Latura lungă Latura scurtă Continuare automată — Culoare document — — Pornit* Oprit — Automat* Culoare Alb şi negru Resetare imprimantă — Corecţie culoare Calibrare — Da Nu Calibrare Da Reseteaza Da Nu Nu Înregistrare — Da Nu Corectare automată — Pornit* Oprit Imprimaţi o listă cu fonturile interne ale aparatului. Selectaţi această setare dacă doriţi ca aparatul să şteargă erorile privind formatul hârtiei şi să utilizeze hârtia din tavă. Alegeţi color sau alb/negru pentru documentele imprimate. Dacă alegeţi Automat, aparatul selectează o opţiune adecvată pentru document (color sau alb/negru). Restabiliţi setările imprimantei la setările definite în fabricaţie. Reglaţi densitatea de culoare. 119 Readuceţi calibrarea culorii la setările definite în fabricaţie. Ajustează poziţia de imprimare a fiecărei culori. 120 Optaţi dacă să efectuaţi sau nu calibrarea şi înregistrarea culorii. 120 C Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 181 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea Conexiune LAN TCP/IP Metoda BOOT — Auto* Alegeţi Metoda BOOT care corespunde cel mai bine nevoilor. Static RARP BOOTP DHCP (Încercări încărcare IP) 3* [00000-32767] Specifică numărul de încercări pe care aparatul le va face pentru a obţine o adresă IP când opţiunea Metoda BOOT este configurată la orice setare, cu excepţia Static. Adresa IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa IP. Masca Subnet — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa Gateway. Nume Nod — BRNXXXXXXXXX XXX Introduceţi numele nodului (până la 32 caractere). Configurare WINS — Auto* Alegeţi modul de configurare WINS. Server WINS Primar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secundar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Static Specifică adresa IP a serverului primar şi secundar WINS. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 182 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea Conexiune LAN TCP/IP Server DNS Primar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specifică adresa IP a serverului primar sau secundar DNS. Secundar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] — Pornit* (continuare) (continuare) (continuare) APIPA Oprit IPv6 — Pornit Oprit* Ethernet — — Auto* 100B-FD Alocaţi automat o adresă IP din intervalul local de adrese de legătură. Activaţi sau dezactivaţi protocolul IPv6. Dacă doriţi să utilizaţi protocolul IPv6, vizitaţi http://solutions. brother.com/ pentru informaţii suplimentare. Alegeţi modul de conectare la Ethernet. 100B-HD 10B-FD 10B-HD Stare conex. cablu — — 100B-FD activ 100B-HD activ 10B-FD activ Puteţi vedea starea curentă de conectare prin cablu. 10B-HD activ Inactiv Prin cablu DEZACTIVAT Adresă MAC — — — Vizualizează adresa MAC a aparatului. Setaţi la valoarea implicită — — Da Restabiliţi setarea de reţea cablată la setările definite în fabricaţie. Activare prin cablu — Nu — Pornit* Oprit Activaţi sau dezactivaţi manual reţeaua LAN cu cablu. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 183 C Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea WLAN TCP/IP Metoda BOOT — Auto* Alegeţi Metoda BOOT care corespunde cel mai bine nevoilor. (continuare) Static RARP BOOTP DHCP (Încercări încărcare IP) — Adresa IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa IP. Masca Subnet — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa Gateway. Nume Nod — BRWXXXXXXXXX XXX Introduceţi numele nodului (până la 32 caractere). Configurare WINS — Auto* Alegeţi modul de configurare WINS. Server WINS Primar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secundar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 3* [00000-32767] Static Specifică numărul de încercări pe care aparatul le va face pentru a obţine o adresă IP când opţiunea Metoda BOOT este configurată la orice setare, cu excepţia Static. Specifică adresa IP a serverului primar şi secundar WINS. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 184 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea WLAN TCP/IP Server DNS Primar (continuare) (continuare) (continuare) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specifică adresa IP a serverului primar sau secundar DNS. Secundar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] — Pornit* APIPA Oprit IPv6 — Pornit Oprit* Alocaţi automat o adresă IP din intervalul local de adrese de legătură. Activaţi sau dezactivaţi protocolul IPv6. Dacă doriţi să utilizaţi protocolul IPv6, vizitaţi http://solutions. brother.com/ pentru informaţii suplimentare. Asistent WLAN — — — (Numai Windows®) Vă puteţi configura reţeaua wireless folosind CD-ROMul Brother. Expert setare — — — Puteţi configura serverul de imprimare intern. WPS/AOSS — — — Puteţi configura cu uşurinţă setările de reţea wireless, folosind metoda o singură apăsare de buton. WPS cu cod PIN — — — Puteţi configura cu uşurinţă setările de reţea wireless, folosind WPS cu un cod PIN. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. C Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 185 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea WLAN Stare — Activ(11b) (continuare) (continuare) Status WLAN Puteţi vizualiza starea curentă a reţelei wireless. Activ(11g) Activ(11n) Reţea LAN prin cablu activă WLAN dezactivat AOSS activ Eşuare conectare Semnal — Solid Mediu Slab Puteţi vizualiza intensitatea curentă a semnalului reţelei wireless. Deloc SSID — — Puteţi vizualiza SSID-ul curent. Mod comun. — Ad-hoc Puteţi vizualiza modul de comunicare curent. Infrastructura Niciuna Adresă MAC — — — Vizualizează adresa MAC a aparatului. Setaţi la valoarea implicită — — Da Restabiliţi setările pentru reţea wireless la setările definite în fabricaţie. WLAN Activ — Nu — Pornit Oprit* Wi-Fi Direct Activaţi sau dezactivaţi manual reţeaua LAN Wireless. Buton comandă — — — Puteţi configura cu uşurinţă setările reţelei Wi-Fi Direct folosind metoda apăsării unui singur buton. Cod PIN — — — Puteţi configura cu uşurinţă setările reţelei Wi-Fi Direct folosind metoda WPS cu un cod PIN. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 186 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea Wi-Fi Direct Manual — — — Puteţi configura manual setările reţelei Wi-Fi Direct. Deţinător grup — — Pornit Setaţi aparatul ca Proprietar grup. Informaţii dispozitiv Nume disp. — — Puteţi vizualiza numele dispozitivului. SSID — (SSID-ul meu) Vizualizează SSID de la Proprietar grup. (continuare) (continuare) Oprit (Conectat la SSID-ul unui interlocutor) Neconectat Informaţii stare Când aparatul nu este conectat, ecranul tactil LCD afişează Neconectat. Adresa IP — — Puteţi vizualiza adresa IP curentă a aparatului. Stare — DG activ(**) Puteţi vedea starea actuală a reţelei Wi-Fi Direct. Client activ Neconectat Oprit Reţea LAN prin cablu activă ** = numărul de dispozitive Semnal — Solid Mediu Slab Activare I/F — — Puteţi vedea tăria actuală a semnalului reţelei Wi-Fi Direct. Deloc Când aparatul se comportă ca Proprietar de grup, ecranul tactil LCD afişează întotdeauna Solid. Pornit Activează sau dezactivează conexiunea Wi-Fi Direct. Oprit* Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 187 C Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea NFC — — — Pornit* Puteţi utiliza autentificarea prin card atingând cardul IC de cititorul NFC de pe panoul de control. Oprit (continuare) E-mail/IFAX Adresa Mail (MFC-L8650CDW este suportat Configurare numai după ce server IFAX este descărcat) — — — Introduceţi adresa e-mail (până la 60 de caractere). SMTP Server [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa serverului SMTP sau denumirea sa (până la 64 caractere). Port 25* Denumire [1-65535] Auth. SMTP Lipsă* SMTP-AUTH SSL/TLS Lipsă* SSL TLS POP3/IMAP4 Verificare certificat Pornit Protocol POP3* Oprit* IMAP4 Server [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Port 110* Denumire [1-65535] Nume Mailbox — Introduceţi numărul portului SMTP. Selectează metoda de protecţie pentru notificarea prin e-mail. Trimiteţi sau primiţi un e-mail printr-un server de e-mail care necesită comunicaţii securizate SSL/TLS. Verificaţi automat certificatul serverului SMTP. Selectaţi POP3 sau IMAP4 pentru primirea e-mailurilor. Introduceţi adresa serverului POP3 sau IMAP4 sau denumirea sa (până la 64 caractere). Introduceţi numărul portului POP3 sau IMAP4. Introduceţi numele căsuţei poştale (până la 60 de caractere). Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 188 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea E-mail/IFAX POP3/IMAP4 (MFC-L8650CDW este suportat (continuare) numai după ce IFAX este descărcat) Parolă mailbox — (continuare) Configurare server Introduceţi parola de conectare la serverul POP3 sau IMAP4 (până la 32 de caractere). Selectare folder Implicit (casetă de cerneală)* Selectaţi folderul de e-mail. Dacă selectaţi Specificat, introduceţi numele folderului (până la 60 de caractere). (continuare) (continuare) Specificat SSL/TLS Lipsă* SSL TLS Verificare certificat Pornit APOP Pornit Oprit* Oprit* Setez Mail RX Interog. auto. Interog. auto. Pornit* Frecventa Pool 1Min (Când Interog. auto. este setat la Pornit.) Oprit 3Min. 5Min. Puteţi trimite sau primi un mesaj de email printr-un server de e-mail care necesită comunicaţii securizate SSL/TLS. Verificaţi automat certificatul serverului POP3 sau IMAP4. Activaţi sau dezactivaţi APOP. Verificaţi automat serverul pentru mesaje noi. Definiţi intervalul de verificare a mesajelor noi de pe server. 10Min.* 30Min. 60Min. Antet — Toate Subiect+De la+La Selectaţi conţinutul din antetul e-mailului de imprimat. Niciunul* Eroare E-mail la ştergere/ citire — Pornit* Oprit Serverul POP3 şterge automat mesajele de eroare. Serverul IMAP4 şterge automat mesajele de eroare după ce le citiţi. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 189 C Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Nivelul 5 Opţiuni Descrieri Reţea E-mail/IFAX Notificare — Pornit (continuare) Setez Mail RX (MFC-L8650CDW este suportat (continuare) numai după ce Setez Mail IFAX este TX descărcat) Recepţionaţi mesaje de notificare. MDN Oprit* Subiect Exped. — Internet Fax Job* Afişaţi subiectul ataşat datelor de fax prin internet. Limita Dimens. — Pornit Limitaţi dimensiunea documentelor de e-mail. Notificare — Difuzare transmitere — Rezerv.Domeniu — — Înregistraţi numele domeniului. Raport Rezerv. — Pornit Imprimaţi raportul de transmisie releu. Primire manuală — — — Verifică manual serverul POP3 sau IMAP4 pentru mesaje noi. Parametri Proxy Conexiune Proxy — Pornit Puteţi modifica setările pentru conexiune web. Adresa — — Port — 8080* Nume utilizator — — Parola — — — — Pornit (MFC-L8650CDW Prefix este suportat Sufix numai după ce IFAX este descărcat) — — — — — — Securitate — — Pornit (continuare) Oprit* Pornit Oprit* Setez Retransm Setări conexiune Web Fax către server Fax către server IPsec Pornit Oprit* Oprit* Oprit* Oprit* Oprit* Resetare reţea — — — Da Nu Trimiteţi mesaje de notificare. Retransmiteţi un document către alt aparat fax. Puteţi memora adresa cu prefixul/sufixul pe aparat şi puteţi trimite un document din sistemul serverului de fax. Activaţi sau dezactivaţi IPSec. Restabiliţi toate setările de reţea la setările definite în fabricaţie. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 190 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Print Rapoarte Verific. XMIT Afişare pe LCD — Consultaţi . Imprima Raport — Afişaţi şi imprimaţi un Raport de verificare a transmisiei pentru ultima transmisie. Agendă — — Afişaţi numele şi numerele stocate în agenda de adrese. Jurnal Fax — — Afişaţi informaţii despre ultimele 200 de faxuri expediate şi primite. (TX înseamnă Transmis. RX înseamnă Recepţionat.) Setari Utiliz. — — Afişaţi setările dumneavoastră. Setări imprimantă — — Afişaţi setările imprimantei. Configurare reţea — — Afişaţi setările de reţea. Imprimare pct. cilindru — — Imprimaţi coala de verificare a petelor de pe cilindru. Raport WLAN — — Imprimaţi rezultatele diagnosticării conectivităţii reţelei wireless LAN. 112 Consultaţi . Manual avansat de utilizare Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 191 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Info. aparat Nr.Serial — — Verificaţi numărul serial al aparatului. 165 Versiune firmware Versiune Main — 165 Versiune Sub1 — Verificaţi versiunea firmware a aparatului. Versiune Sub2 — Subversiune 4 — Total Culoare Contor Alb şi negru Fax/listă Culoare Verificaţi numărul total de pagini color sau alb/negru imprimate la aparat până în prezent. Consultaţi pagina Consultaţi . Alb şi negru Copiere Culoare Alb şi negru Tipărire Culoare Cilindru — Unitate de transfer — Unitate de fuziune — Unitate laser — Kit PF MP — Kit PF 1 — Kit PF 2 — Cilindru — Resetează durata de viaţă a unităţii de cilindru. Apare când înlocuiţi unitatea de cilindru. 90 Unitate de transfer — Resetează durata de viaţă a unităţii de curea. Apare când înlocuiţi unitatea de curea. 95 Alb şi negru Funcţionare componente Meniu Resetare (Apare numai când durata de viaţă a unităţii de cilindru sau a unităţii de curea a expirat.) Verificaţi durata de viaţă rămasă a pieselor aparatului. Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 192 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Setare Initial Data şi ora Dată — Adăugaţi data şi ora pe ecranul tactil şi în anteturile faxurilor pe care le trimiteţi. ID Statie Ton/Puls Oră — Oră de vară automată Pornit* Modificaţi automat la orarul de vară. Oprit Fus orar UTCXXX:XX Setaţi fusul orar al ţării dvs. Fax — Tel — Nume — Configuraţi numele şi numărul dvs. de fax pentru a se imprima pe fiecare pagină de fax. — Ton* Selectează modul de formare. Puls Ton Apel — Detectare Fara Detectare* Set.Linie Tel. — Normal* Consultaţi pagina 20 Consultaţi . 21 Consultaţi . Puteţi scurta pauza de detectare a tonului de formare. 155 Selectaţi tipul liniei telefonice. 54 Reglaţi egalizarea pentru dificultăţi de transmisie. 155 PBX ISDN Compatibil — Inalt* Normal De bază (pentru VoIP) Reseteaza Resetare aparat Da Reţea Da Nu Nu Limba locală Furnizorii de servicii VoIP oferă suport fax folosind standarde diverse. Dacă întâmpinaţi în mod regulat erori de transmitere a faxului, alegeţi De bază (pentru VoIP). Restabiliţi setările aparatului la cele din fabrică, cu excepţia setărilor de reţea, identificatorului staţiei şi agendei de adrese. Restabiliţi toate setările de reţea la setările definite în fabricaţie. Ştergeţi toate numerele de telefon stocate şi toate setările faxului. Agendă şi fax Da Toate setările Da Setări init. Da Nu Restabiliţitoate setările aparatului la setările implicite din fabricaţie. Efectuaţi această operaţie atunci când eliminaţi aparatul. — (Selectaţi limba dorită) Vă permite să modificaţi limba de afişare pe ecranul tactil în funcţie de ţară. Nu Nu 165 Restabiliţi rapid toate setările aparatului la setările implicite din fabricaţie. Consultaţi . Manual avansat de utilizare Ghid de instalare şi configurare rapidă Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 193 C Tabele caracteristici C Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) C Fax Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Reapel/Pauză — — — Reapelaţi ultimul număr apelat. Când introduceţi un număr de fax sau de telefon de pe ecranul tactil, Reapelarea se schimbă la Pauză pe ecranul tactil. Apăsaţi pe Pauză dacă aveţi nevoie de o pauză la formarea numerelor, cum ar fi coduri de acces şi numere cărţi de credit. Puteţi salva de asemenea o pauză, când configuraţi adresele. — Tel/R — — — Tel se modifică la R când este selectat PBX la tip linie telefonică. Puteţi utiliza R pentru a obţine acces la o linie exterioară sau pentru a transfera un apel la o altă extensie, dacă este conectată la o centrală PBX. — — — Căutare în agenda de adrese. 59 — Ad. adresă nouă Stocaţi numere în agenda de adrese, pentru a putea forma numere apăsând pe Agendă adrese pe ecranul tactil (şi Pornire fax). 60 — Setare Grupuri Configuraţi numere de grup pentru difuzare. Consultaţi . Schimba Modificaţi numere din agenda de adrese. Elimina Ştergeţi numere din agenda de adrese. 61 şi consultaţi . — Iniţializaţi trimiterea unui fax utilizând agenda de adrese. Agendă (Căutare:) Editare — Aplicare Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 194 Consultaţi pagina 59 şi consultaţi . Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Istoric apeluri Apel Trimis Editare Adăugare în agendă Consultaţi . Aplicare — Alegeţi un număr din Istoric apeluri efectuate şi apoi trimiteţi un fax către acesta, adăugaţi-l la agenda de adrese sau ştergeţi-l. Elimina Pornire fax — — — Trimiteţi un fax. Opţiuni Rezoluţie fax — Standard* Definiţi rezoluţia pentru faxuri expediate. Fina — Consultaţi . S.Fina Foto Fax pe 2 feţe — Dezactivat* Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Definiţi formatul de scanare faţă-verso. Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Contrast — Automat* Deschis Modificaţi luminozitatea faxurilor pe care le trimiteţi. Intunecat Transmitere Adăugare număr Adăugare număr Trimiteţi acelaşi mesaj fax la mai multe numere de fax. Adăugare din agendă Căutare în agendă Fax programat Transmisie în timp real Fax programat Pornit Set. timp — — Pornit Oprit* Oprit* Setaţi ora din zi la care se vor trimite faxurile întârziate. Trimiteţi un fax fără să utilizaţi memoria. Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 195 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Configurare pagină de însoţire Configurare pagină de însoţire Pornit Trimite automat prima pagină programată. Consultaţi . Nota Coperta 1.Coment. dez. (continuare) Oprit* 2.Rugam Sunati 3.Urgent 4.Confidenţial 5. 6. Număr total pagini — Mod internaţional — Pornit Dimensiune fereastră de scanare — Oprit* Letter A4* Legal/Folio (MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW) Def.noi val.impl — Rezolutie Fax Dacă aveţi probleme cu trimiterea faxurilor în străinătate, setaţi opţiunea pe Pornit. Pentru a expedia pe fax un document în format Letter, Legal sau Folio trebuie să modificaţi setarea dimensiunii pentru sticla scanerului. Salvaţi setările de fax ca setări implicite. Contrast Dimensiune fereastră de scanare Timp real TX Configurare pagină de însoţire Mod Overseas (opţiuni) Da Nu Setări init. — Da Nu Restabiliţi toate setările de fax modificate la setările definite în fabricaţie. Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 196 42 Consultaţi . Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Salvare ca şi Cmd. rapidă — — Adresă Înregistraţi setările curente ca şi comandă rapidă. Consultaţi . Rezoluţie fax Fax pe 2 feţe Contrast Transmitere Transmisie în timp real Configurare pagină de însoţire Mod internaţional Dimensiune fereastră de scanare Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 197 Fax (Când Previzualizare fax este Pornit) C Fax Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Trimitere faxuri Consultaţi Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) uu pagina 194. Faxuri primite Impr. / Şterg. Tipărire toate (faxuri noi) — Imprimaţi faxurile primite noi. Imprimă toate(faxuri vechi) — Imprimaţi faxurile primite vechi. Ştergere toate(faxuri noi) — Ştergeţi faxurile primite noi. Şterg toate(faxuri vechi) — Ştergeţi faxurile primite vechi. Agendă Consultaţi Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) uu pagina 194. Istoric apeluri Consultaţi Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) uu pagina 194. Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 198 Consultaţi pagina 51 Tabele cu setări şi caracteristici Copiere C Copiere Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Mono Start — — — Realizaţi o copie monocrom. Start culoare — — — Realizaţi o copie color. Confirmare — — — Alegeţi setările dorite din elementele predefinite. Calitate — Automat* Alegeţi rezoluţia de copiere pentru tipul dvs. de document. Normal 2în1(ID) Consultaţi pagina — 62 2în1 Cu 2 feţe(12) Cu 2 feţe(22) Salvare hârtie Opţiuni Text Consultaţi . Foto Confirmare (Când selectaţi 2în1(ID) în Asezare in Pag.) Automat* Mai luminos Lărgire/Reducere 100%* — — Mărire 200% Alegeţi un raport de mărire pentru următoarea copie. 141% A5A4 104% EXELTR Micşorare 97% LTRA4 94% A4LTR Alegeţi un raport de micşorare pentru următoarea copie. 91% pag. Compl. 85% LTREXE 83% LGLA4 78% LGLLTR C 70% A4A5 50% Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 199 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Lărgire/Reducere (continuare) Particularizat (25-400%) — (continuare) Puteţi alege raportul de mărire sau micşorare pentru copia următoare. Consultaţi . Densitate — Ajustaţi densitatea copiilor. -2 -1 0 * +1 Când selectaţi 2în1(ID) din elementele presetate, setarea implicită este +1. +2 Contrast — Ajustaţi contrastul copiilor. -2 -1 0 * +1 +2 Stivuire/Sort. — Alegeţi să stivuiţi sau să sortaţi exemplare multiple. Stivuire* Sort. Asezare in Pag. — Oprit (1 în 1)* 2 în1(Portret) Efectuaţi copii N în 1 şi 2 în 1. 2 în1(Peisaj) 2în1(ID) 4 în 1(Portret) 4 în 1(Peisaj) Reglare culoare Ajustaţi culoarea roşu pentru copii. Rosu -2 -1 0 * +1 +2 Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 200 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Reglare culoare Verde (continuare) Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Ajustaţi culoarea verde pentru copii. Consultaţi . -2 (continuare) -1 0 * +1 +2 Ajustaţi culoarea albastră pentru copii. Albastru -2 -1 0 * +1 +2 Copiere pe 2 feţe — Oprit* 2 feţe2 feţe Pe 1 faţăPe 2 feţe Pliere pe latura lungă Activaţi sau dezactivaţi copierea faţă-verso şi alegeţi pe lungime sau pe lăţime. Pe 2 feţePe 1 faţă Pliere pe latura lungă Pe 1 faţăPe 2 feţe Pliere pe latura scurtă Pe 2 feţePe 1 faţă Pliere pe latura scurtă Aspect pagină copiere faţă-verso — (L)latura (L)latura* (L)latura (S)latura (S)latura (L)latura Alegeţi o opţiune de punere în pagină când efectuaţi copii faţă-verso N în 1 dintr-un document faţă-verso. (S)latura (S)latura Manual avansat de utilizare C Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 201 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Tava Uz — Numai tava 1 Selectează tava care va fi utilizată pentru modul copiere. Consultaţi . (continuare) Numai tava 2 Numai MF MF>T1>T2* MF>T2>T1 T1>T2>MF T2>T1>MF (Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă aţi instalat tava 2.) Eliminare culoare de fond — Salvare ca şi Cmd. rapidă — Oprit* Scăzut Mediu Modificaţi cantitatea de culoare de fundal care este îndepărtată. Înalt Calitate Lărgire/Reducere Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Densitate Contrast Stivuire/Sort. Asezare in Pag. Rosu Verde Albastru Copiere pe 2 feţe Aspect pagină copiere faţă-verso Tava Uz Eliminare culoare de fond Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 202 Tabele cu setări şi caracteristici Scan C Scan Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni către OCR (Selectare PC) Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către OCR) uu pagina 205. Salvare ca şi Cmd. rapidă (Selectare PC) Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Începeţi scanarea. către fişier către imagine către USB (Selectare PC) (Selectare PC) Descrieri Pornire — Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către e-mail) uu pagina 206. Salvare ca şi Cmd. rapidă (Selectare PC) Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Începeţi scanarea. Pornire — Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către e-mail) uu pagina 206. Salvare ca şi Cmd. rapidă (Selectare PC) Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Pornire — Începeţi scanarea. Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către USB) uu pagina 207. Salvare ca şi Cmd. rapidă — Scanare pe 2 feţe Tip scanare Consultaţi pagina Consultaţi . Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Nume fişier Dimensiune fişier Eliminare culoare de fond către e-mail Pornire — — (Selectare PC) Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către e-mail) uu pagina 206. Începeţi scanarea. Salvare ca şi Cmd. rapidă (Selectare PC) Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Pornire — Începeţi scanarea. C Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 203 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina la serv.de email Agendă — — Alegeţi adresa destinatarului din agenda de adrese. Consultaţi . Manual — — Introduceţi manual adresa destinatarului. OK Opţiuni Consultaţi Opţiuni (la serv.de email) uu pagina 210. Salvare ca şi Cmd. rapidă Adresă (MFC-L8650CDW este suportat numai după ce IFAX este descărcat) Scanare pe 2 feţe Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Tip scanare Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Dimensiune fişier către FTP/SFTP către reţea (Nume profil) (Nume profil) Pornire — Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către FTP/SFTP şi către Reţea) uu pagina 212. Începeţi scanarea. Salvare ca şi Cmd. rapidă (Nume profil) Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Pornire — Începeţi scanarea. Opţiuni Consultaţi Opţiuni (către FTP/SFTP şi către Reţea) uu pagina 212. Salvare ca şi Cmd. rapidă (Nume profil) Adăugaţi setările curente ca şi comandă rapidă. Pornire — Începeţi scanarea. Scanare WS Scanare — — (Apare dacă aţi instalat driverul scanerului pentru aparatul conectat în reţea prin intermediul serviciilor web.) Scanare pt. E-mail — — Scanaţi date utilizând protocolul Web Service. Scanare pentru Fax — — Scanare pt.Imprim. — — Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 204 Tabele cu setări şi caracteristici Opţiuni (către OCR) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Scanare pe 2 feţe Dezactivat* Alegeţi modul de scanare faţă-verso. Consultaţi . Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Setări scanare Setare la dispozitiv Setare din computer* Tip scanare Culoare (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) Gri Rezoluţie 100 dpi (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) 200 dpi* Pentru a modifica setările utilizând ecranul tactil, alegeţi Setare la dispozitiv. Alegeţi tipul de scanare pentru documentul dvs. Alb şi negru* Alegeţi rezoluţia de scanare pentru documentul dvs. 300 dpi 600 dpi Tip fişier Text* (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) HTML Dimens.Imprim. A4* (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) Letter Alegeţi formatul de fişier pentru document RTF Alegeţi dimensiunea de scanare pentru document. Legal Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 205 Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către e-mail) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Scanare pe 2 feţe Dezactivat* Alegeţi modul de scanare faţă-verso. Consultaţi . Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Setări scanare Setare la dispozitiv Setare din computer* Tip scanare Culoare* (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) Gri Rezoluţie 100 dpi (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) 200 dpi* Pentru a modifica setările utilizând ecranul tactil, alegeţi Setare la dispozitiv. Alegeţi tipul de scanare pentru documentul dvs. Alb şi negru Alegeţi rezoluţia de scanare pentru documentul dvs. 300 dpi 600 dpi Tip fişier (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) (Când selectaţi Culoare sau Gri în Tip scanare) Alegeţi formatul de fişier pentru document. PDF* JPEG (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) PDF* TIFF Dimens.Imprim. A4* (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) Letter Eliminare culoare de fond Oprit* (Apare când Setări scanare este setat la Setare la dispozitiv.) Alegeţi dimensiunea de scanare pentru document. Legal Scăzut Mediu Înalt Modificaţi cantitatea de culoare de fundal care este îndepărtată. Această funcţie nu este disponibilă pentru scanarea alb/negru. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 206 Tabele cu setări şi caracteristici Opţiuni (către USB) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Scanare pe 2 feţe Dezactivat* Alegeţi modul de scanare faţă-verso. Consultaţi . Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Tip scanare Culoare* Gri Alegeţi tipul de scanare pentru documentul dvs. Alb şi negru Rezoluţie (Când selectaţi Culoare în Tip scanare) 100 dpi Alegeţi rezoluţia de scanare pentru documentul dvs. 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Automat (Când selectaţi Gri în Tip scanare) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi Automat (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) 200 dpi* 300 dpi 200x100 Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 207 Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Tip fişier (Când selectaţi Culoare sau Gri în Tip scanare) Alegeţi formatul de fişier pentru document. Consultaţi . (continuare) PDF* JPEG PDF/A PDF securizat PDF semnat XPS (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) PDF* PDF/A PDF securizat PDF semnat TIFF Dimensiune fereastră de scanare A4* Letter Legal/Folio (MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW) Pentru a scana un document în format Letter, Legal sau Folio trebuie să modificaţi setarea dimensiunii pentru sticla scanerului. Nume fişier XXXXXX (Data şi anul) Introduceţi un nume de fişier pentru datele scanate. Dimensiune fişier Mic Alegeţi dimensiunea de fişier pentru scanarea color sau în tonuri de gri. Mediu* Mare Eliminare culoare de fond Oprit* Scăzut Modificaţi cantitatea de culoare de fundal care este îndepărtată. Mediu Înalt Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 208 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Def.noi val.impl Scanare pe 2 feţe Salvaţi setările de scanare ca setări implicite. Consultaţi . (continuare) Tip scanare Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Dimensiune fişier Eliminare culoare de fond Setări init. Da Nu Restabiliţi toate setările de scanare modificate la setările definite în fabricaţie. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 209 Opţiuni (la serv.de email) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Scanare pe 2 feţe Dezactivat* Alegeţi modul de scanare faţă-verso. Consultaţi . Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Tip scanare Culoare* Gri Alegeţi tipul de scanare pentru documentul dvs. Alb şi negru Rezoluţie (Când selectaţi Culoare în Tip scanare) 100 dpi Alegeţi rezoluţia de scanare pentru documentul dvs. 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Automat (Când selectaţi Gri în Tip scanare) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi Automat (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) 200 dpi* 300 dpi 200x100 Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 210 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Tip fişier (Când selectaţi Culoare sau Gri în Tip scanare) Alegeţi formatul de fişier pentru document. Consultaţi . (continuare) PDF* JPEG PDF/A PDF securizat PDF semnat XPS (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) PDF* PDF/A PDF securizat PDF semnat TIFF Dimensiune fereastră de scanare A4* Letter Legal/Folio (MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW) Dimensiune fişier Mic Mediu* Pentru a scana un document în format Letter, Legal sau Folio trebuie să modificaţi setarea dimensiunii pentru sticla scanerului. Alegeţi dimensiunea de fişier pentru scanarea color sau în tonuri de gri. Mare Def.noi val.impl Scanare pe 2 feţe Tip scanare Salvaţi setările de scanare ca setări implicite. Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Dimensiune fişier Setări init. Da Nu Restabiliţi toate setările de scanare modificate la setările definite în fabricaţie. C Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 211 Opţiuni (către FTP/SFTP şi către Reţea) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Scanare pe 2 feţe Dezactivat* Alegeţi modul de scanare faţă-verso. Consultaţi . Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Tip scanare Culoare* Gri Alegeţi tipul de scanare pentru documentul dvs. Alb şi negru Rezoluţie (Când selectaţi Culoare în Tip scanare) 100 dpi Alegeţi rezoluţia de scanare şi formatul de fişier pentru document. 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Automat (Când selectaţi Gri în Tip scanare) 100 dpi 200 dpi* 300 dpi Automat (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) 200 dpi* 300 dpi 200x100 Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 212 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Opţiuni Tip fişier (Când selectaţi Culoare sau Gri în Tip scanare) Alegeţi rezoluţia de scanare şi formatul de fişier pentru document. Consultaţi . (continuare) PDF* JPEG PDF/A PDF securizat PDF semnat XPS (Când selectaţi Alb şi negru în Tip scanare) PDF* PDF/A PDF securizat PDF semnat TIFF Dimensiune fereastră de scanare A4* Letter Legal/Folio (MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW) Nume fişier BRNXXXXXXXXXXXX* Estimate Report Order sheet Contract sheet Pentru a scana un document în format Letter, Legal sau Folio trebuie să modificaţi setarea dimensiunii pentru sticla scanerului. Alegeţi nume de fişiere presetate. Dacă alegeţi <Manual>, puteţi numi fişierele după cum doriţi. „XXXXXXXXXXXX” este adresa Ethernet/adresa MAC a aparatului dvs. Check Receipt <Manual> Dimensiune fişier Mic Mediu* Alegeţi dimensiunea de fişier pentru scanarea color sau în tonuri de gri. Mare Eliminare culoare de fond Oprit* Scăzut Modificaţi cantitatea de culoare de fundal care este îndepărtată. C Mediu Înalt Nume utilizator — Introduceţi numele de utilizator. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 213 Toner C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Durată toner — — Vedeţi durata rămasă de funcţionare aproximativă pentru fiecare culoare. Consultaţi . Printeaza Test — — Imprimaţi pagina test de imprimare. Calibrare Calibrare Da Reglaţi densitatea de culoare sau resetaţi calibrarea la setările definite în fabricaţie. 119 Ajustează automat poziţia de imprimare a fiecărei culori. 120 Nu Reseteaza Da Nu Înregistrare — Da Nu Manual avansat de utilizare Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. Configurare Wi-Fi C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Expert setare — — Configuraţi serverul de imprimare intern. Consultaţi . WPS/AOSS — — Configuraţi cu uşurinţă setările de reţea wireless folosind metoda apăsării unui buton. Asistent WLAN — — (Numai Windows®) Vă puteţi configura reţeaua wireless folosind CD-ROM-ul Brother. Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 214 Tabele cu setări şi caracteristici Comenzi rapide C Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Adăugare Comandă rapidă Copiere Confirmare Consultaţi Copiere uu pagina 199. Alegeţi setările dorite din elementele predefinite. 13 Adresă — Stocaţi numerele de fax, pentru a putea forma cu ajutorul acestei comenzi rapide. 14 Rezoluţie fax Standard Definiţi rezoluţia pentru faxuri expediate. 14 Alegeţi modul de fax faţăverso. 14 Modificaţi luminozitatea faxurilor pe care le trimiteţi. 14 Puteţi trimite acelaşi mesaj fax la mai multe numere de fax. 14 Trimiteţi un fax fără să utilizaţi memoria. 14 Trimite automat prima pagină programată. 14 Normal Consultaţi pagina 2în1(ID) 2în1 Cu 2 feţe(12) Cu 2 feţe(22) Salvare hârtie Fax Fina S.Fina Foto Fax pe 2 feţe Dezactivat Scanare pe 2 feţe: Latura lungă Scanare pe 2 feţe: Latura scurtă Contrast Automat Luminos Intunecat Transmitere Adăugare număr (opţiuni) Adăugare număr Adăugare din agendă Căutare în agendă Transmisie în timp real Pornit Configurare pagină de însoţire Configurare pagină de însoţire Oprit C Nota Coperta Număr total pagini Mod internaţional Pornit Oprit Dacă aveţi probleme cu trimiterea faxurilor în străinătate, setaţi opţiunea pe Pornit. 14 Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 215 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Adăugare Comandă rapidă Fax Dimensiune fereastră de scanare Letter Ajustează zona de scanare a sticlei scanerului la formatul documentului. 14 (continuare) A4 Consultaţi pagina Legal/Folio (continuare) (MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW) Scanare către fişier (Selectare PC) Scanaţi un document alb/negru sau color pe computerul dvs. 15 către OCR (Selectare PC) Convertiţi un document cu text într-un fişier text editabil. 15 către imagine (Selectare PC) Scanaţi o imagine color în aplicaţia de grafică. 15 către USB Scanare pe 2 feţe Scanaţi documente pe o unitate flash USB. 15 Tip scanare Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Nume fişier Dimensiune fişier Eliminare culoare de fond către e-mail (Selectare PC) Scanaţi un document alb/negru sau color în aplicaţia dvs. de e-mail. 15 la serv.de email Adresă Scanaţi un document alb/negru sau color pe serverul dvs. de e-mail. 15 (MFC-L8650CDW este suportat numai după ce IFAX este descărcat) Scanare pe 2 feţe Tip scanare Rezoluţie Tip fişier Dimensiune fereastră de scanare Dimensiune fişier către reţea (Nume profil) Trimiteţi datele scanate către un server CIFS în reţeaua locală sau pe internet. 15 către FTP/SFTP (Nume profil) Trimiteţi datele scanate prin FTP sau SFTP. 15 Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 216 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Adăugare Comandă rapidă Web Skydrive® — Box — Conectaţi aparatul Brother la un serviciu de Internet. Picasa Web Albums™ — Google Drive™ — (continuare) — ® Flickr Facebook — ® — Evernote Aplicaţii Dropbox — NoteScan — Încadrare&scanare — Încadrare&copiere — Consultaţi pagina 17 Este posibil să se fi adăugat servicii web noi şi/sau să se fi schimbat denumirile serviciilor de către furnizor de la momentul publicării acestui document. Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Este posibil să se fi adăugat aplicaţii noi şi/sau să se fi schimbat denumirile aplicaţiilor de către furnizor de la momentul publicării acestui document. 18 Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. (Selectaţi comanda rapidă pt. Redenumire /Ştergere) (Alegeţi butonul pentru comandă rapidă.) Editare Denumire comandă rapidă — Modificaţi denumirea comenzii rapide. 19 Elimina — Ştergeţi comanda rapidă. 20 Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 217 Web (Ecranul Mai multe1) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina Skydrive® — — Conectaţi aparatul Brother la un serviciu de Internet. Consultaţi . Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr — — Facebook — — Evernote® — — Dropbox — — ® Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. Aplicaţii (ecranul Mai multe1) C Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Consultaţi pagina NoteScan — — Conectaţi aparatul Brother la aplicaţiile Brother prin internet. Consultaţi . Încadrare&scanare — — Încadrare&copiere — — Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 218 Tabele cu setări şi caracteristici USB (Ecranul Mai multe2) Nivelul 3 C Nivelul 1 Nivelul 2 Scan. pe USB Consultaţi către USB uu pagina 203 Imprimare directă (Selectare fişier) Setări impri. Nivelul 4 Tip Hartie Opţiuni Consultaţi pagina Consultaţi . Subţire Hartie Simpla* (Nr. de imprimări (001-999)) Descrieri Groasă Stabiliţi tipul de suport de imprimare la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 65 Stabiliţi dimensiunile hârtiei la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 65 Mai groasă Hârtie reciclată Hârtie valoare Etichetă Envelope Plicuri Subţ Plicuri Groase Hârtie lucioasă Dim. hârtie A4* Letter B5(JIS) B5(ISO) A5 A5 (pe lung) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 Monarh C5 DL C Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 219 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Imprimare directă (Selectare fişier) Setări impri. Pagini multiple 1în1* 65 (continuare) (continuare) (Nr. de imprimări (001-999)) Stabiliţi aşezarea în pagină la imprimarea paginilor multiple direct de pe o unitate flash USB. Stabiliţi orientarea paginii când imprimaţi direct de pe o unitate flash USB. 65 Alegeţi formatul de imprimare faţă-verso la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 65 Activaţi sau dezactivaţi colaţionarea paginilor la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 65 Selectaţi tava care va fi utilizată pentru imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 65 Definiţi opţiunea de calitate a imprimării la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 65 Definiţi setările de imprimare directă pe USB dacă se doreşte imprimarea comentariilor (de marcare) sau a marcajelor din fişierul PDF odată cu textul. 65 2în1 4în1 9în1 (continuare) Consultaţi pagina 16în1 25în1 1 în 2x2 pagini 1 în 3x3 pagini 1 în 4x4 pagini 1 în 5x5 pagini Orientare Portret* Peisaj Faţă-verso Oprit* Latura lungă Latura scurtă Asamblare Pornit* Oprit Tava Uz Automat* Numai MF Numai tava 1 Numai tava 2 (Numai tava 2 apare numai dacă aţi instalat tava 2.) Calit. Imprim. Normal* Opţiune PDF Document* Fin Document şi marcaj Document şi mărci Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 220 Tabele cu setări şi caracteristici Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Imprimare directă Imprim. index — — — Imprimaţi o pagină în miniatură. 65 (continuare) Setări implicite Tip Hartie — Subţire Stabiliţi suportul implicit la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 67 Stabiliţi formatul implicit al hârtiei la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 67 Hartie Simpla* Groasă Consultaţi pagina Mai groasă Hârtie reciclată Hârtie valoare Etichetă Envelope Plicuri Subţ Plicuri Groase Hârtie lucioasă Dim. hârtie — A4* Letter B5(JIS) B5(ISO) A5 A5 (pe lung) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 Monarh C5 DL Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. C 221 Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Imprimare directă Setări implicite Pagini multiple — 1în1* 67 (continuare) (continuare) Definiţi stilul implicit al paginii la imprimarea paginilor multiple direct de pe o unitate flash USB. Stabiliţi orientarea implicită a paginii când imprimaţi direct de pe o unitate flash USB. 67 Activaţi sau dezactivaţi colaţionarea implicită a paginilor la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 67 Definiţi opţiunea implicită de calitate a imprimării la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. 67 Definiţi setările de imprimare directă implicită pe USB pentru imprimarea comentariilor (de marcare) sau a marcajelor din fişierul PDF odată cu textul. 67 Definiţi opţiunile implicite de imprimare a indexului, în format simplificat sau cu detalii. 67 2în1 4în1 9în1 Consultaţi pagina 16în1 25în1 1 în 2x2 pagini 1 în 3x3 pagini 1 în 4x4 pagini 1 în 5x5 pagini Orientare — Portret* Peisaj Asamblare — Pornit* Oprit Calit. Imprim. — Opţiune PDF — Normal* Fin Document* Document şi marcaj Document şi mărci Tipărire index — Simplu* Detalii Ghidul utilizatorului de software şi reţea Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc. 222 Tabele cu setări şi caracteristici Introducerea textului C Când trebuie să introduceţi text la aparat, tastatura se va afişa pe ecranul tactil. Apăsaţi pe pentru a alterna printre litere, cifre şi caractere speciale. Apăsaţi pe pentru a alterna între litere mari şi litere mici. Introducerea de spaţii Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe Spaţiu sau c. Efectuarea de corecţii Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să-l modificaţi, utilizaţi butoanele săgeată pentru a deplasa cursorul sub caracterul incorect. Apăsaţi , apoi introduceţi caracterul corect. De asemenea, puteţi introduce litere prin mutarea cursorului şi introducerea unui caracter. Dacă pe ecran nu apare d, apăsaţi pe Introduceţi caracterele corecte. în mod repetat până la ştergerea caracterului greşit. NOTĂ • Caracterele disponibile pot diferi în funcţie de ţara dvs. • Aspectul tastaturii poate diferi în funcţie de setările pe care le introduceţi. C 223 D Specificaţii D General D Model MFC-L8650CDW Tip imprimantă Laser Metodă de imprimare Imprimantă electrofotografică laser (cu o singură trecere) Capacitatea memoriei Standard Opţional MFC-L8850CDW 256 MB 1 locaş: DDR2 SO-DIMM (144 pini) până la 256 MB Ecran tactil LCD color de 4,85 inci (123,2 mm) 1 şi panou tactil LCD (ecran cu cristale lichide) Ecran tactil LCD color de 3,7 inci (93,4 mm) 1 şi panou tactil Sursă de alimentare CA 220 – 240 V, 50/60 Hz Consum de (Mediu) energie 2 MFC-L9550CDW Vârf Aprox. 1.200 W Imprimare Aprox. 565 W la 25 C Imprimare Aprox. 355 W la 25 C (Mod silenţios) Copiere Aprox. 565 W la 25 C Copiere Aprox. 355 W la 25 C (Mod silenţios) Dimensiuni Gata de operare Aprox. 65 W la 25 C Hibernare Aprox. 9,5 W Aprox. 10,5 W Hibernare profundă Aprox. 1,7 W Aprox. 1,9 W Alimentare oprită 3 4 Aprox. 0,04 W MFC-L8650CDW 492 mm 410 mm 224 503 mm Specificaţii Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW D 530 mm 490 mm Greutăţi (cu consumabile) 30,4 kg 526 mm 31,0 kg 1 Măsurat pe diagonală 2 Conexiuni USB la computer 3 Măsurat în conformitate cu IEC 62301 Edition 2.0 4 Consumul de energie variază uşor în funcţie de mediul de utilizare sau uzura componentelor. 225 Model Nivel de zgomot Presiune acustică MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW Imprimare LpAm = 55dB (A) LpAm = 56dB (A) Imprimare (Mod silenţios) LpAm = 52dB (A) LpAm = 53dB (A) MFC-L9550CDW Gata de operare LpAm = 28 dB (A) Putere sunet Copiere 1 2 LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) (Color) Copiere 1 2 LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) (Monocrom) Temperatură Umiditate Imprimare (Mod silenţios) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Gata de operare 1 2 LWAd = 4,05 B (A) Utilizare 10 – 32 C Depozitare 0 – 40 C Utilizare între 20 şi 80% (fără condens) Depozitare între 10 şi 90% (fără condens) ADF (alimentator automat de documente) Maximum 35 de pagini Maximum 50 de pagini Pentru cele mai bune rezultate, recomandăm: Temperatură: 20 – 30 C Umiditate: 50% – 70% Hârtie: 80 g/m2 1 Măsurată în conformitate cu metoda descrisă în RAL-UZ171. 2 Nu se recomandă ca echipamentele de birou cu valoarea LWAd > 6,30 B (A) să fie utilizate în încăperi în care persoanele au nevoie de un nivel ridicat de concentrare. Aceste echipamente trebuie aşezate în încăperi separate datorită emisiilor de zgomot. 226 Specificaţii Dimensiunea documentului Model Dimensiune document (o singură faţă) Dimensiune document (faţă-verso) D D MFC-L8650CDW Lăţime ADF 147,3 – 215,9 mm Lungime ADF 147,3 – 355,6 mm Lăţime sticlă scaner Max. 215,9 mm Lungime sticlă scaner Max. 297,0 mm Lăţime ADF 147,3 – 215,9 mm Lungime ADF 147,3 – 355,6 mm MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Max. 355,6 mm 227 Suport de imprimare Model Intrare hârtie MFC-L8650CDW Tavă pentru hârtie 1 (Standard) Tavă multifuncţională (Tava MF) Tavă pentru hârtie 2 (Opţional) Ieşire hârtie 1 Faţă-verso 1 D MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată Dimensiuni hârtie A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (pe lungime), A6, Executive, Legal, Folio Densitate hârtie 60 – 105 g/m2 Capacitate maximă hârtie Maxim 250 de coli de hârtie normală de 80 g/m2 Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie reciclată, hârtie pentru corespondenţă, etichete, plicuri, plicuri subţiri, plicuri groase, hârtie lucioasă Dimensiuni hârtie Lăţime: 76,2 – 215,9 mm Lungime: 127,0 – 355,6 mm Densitate hârtie 60 – 163 g/m2 Capacitate maximă hârtie Până la 50 de coli de 80 g/m2 Hârtie simplă Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată Dimensiuni hârtie A4, Letter, B5 (JIS), A5, Executive, Legal, Folio Densitate hârtie 60 – 105 g/m2 Capacitate maximă hârtie Maxim 500 de coli de hârtie normală de 80 g/m2 Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în jos Până la 150 de coli de 80 g/m2 Hârtie simplă (ieşire cu faţa în jos în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos) Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în sus O coală (ieşire cu faţa în sus în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus) Imprimare automată faţăverso Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată, hârtie lucioasă Dimensiuni hârtie A4 Densitate hârtie 60 – 105 g/m2 Pentru etichete, vă recomandăm să îndepărtaţi paginile imprimate din tava de ieşire a hârtiei imediat după ce acestea ies din aparat, pentru a evita posibilitatea de pătare. 228 Specificaţii Fax D D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW Compatibilitate ITU-T supergrup 3 Sistem de codare MH/MR/MMR/JBIG Viteză modem 33.600 bps (cu revenire automată) Primire imprimate faţă-verso Da Trimitere automată imprimate faţă-verso Da (din ADF) Lăţime de scanare Max. 208 mm Lăţime de imprimare Max. 208 mm Tonuri de gri 8 biţi/256 niveluri Rezoluţie Standard MFC-L9550CDW 203 98 dpi Fină 203 196 dpi Superfină 203 392 dpi Fotografii 203 196 dpi 1 Agendă 300 înregistrări Grupuri Până la 20 Transmisie 350 (300 agenda de adrese/50 apelare manuală) Reapelare automată De 3 ori la intervale de 5 minute Transmitere din memorie Maxim 500 1 de pagini Recepţie fără hârtie Maxim 500 1 de pagini „Pagini” se referă la „Tabelul de test ITU-T #1” (o scrisoare comercială tipică, rezoluţie standard, cod JBIG). Specificaţiile şi materialele imprimate pot fi schimbate fără notificare prealabilă. 229 Copiere D Model MFC-L8650CDW Lăţime de copiere Max. 210 mm Copiere automată faţă-verso Da (din ADF) Copii multiple Teancuri sau pachete de până la 99 de pagini Micşorare/Mărire 25% – 400% (în trepte de 1%) 1 Monocrom Mai puţin de 18 secunde la 23 C / 230 V Culoare Mai puţin de 20 secunde la 23 C / 230 V Din modul Gata de operare şi tava standard. 230 MFC-L9550CDW Până la 1.200 600 dpi Rezoluţie Durata de ieşire a primei copii 1 MFC-L8850CDW Specificaţii Scaner D D Model MFC-L8650CDW Color/Mono Da/Da Compatibil TWAIN Da (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1) Compatibilitate WIA Da (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) Compatibilitate ICA Da (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x) Adâncime de culoare Culoare MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Procesare color pe 48 biţi (Intrare) Procesare color pe 24 biţi (Ieşire) Tonuri de gri Procesare color pe 16 biţi (Intrare) Procesare color pe 8 biţi (Ieşire) Rezoluţie Până la 19.200 19.200 dpi (interpolat) 2 Maximum 1.200 2.400 dpi (optic) 2 (de la sticla scanerului) Maximum 1.200 600 dpi (optic) 2 (de la ADF) Lăţime de scanare Max. 210 mm Scanare automată faţă-verso Da (din ADF) 1 Pentru cele mai recente actualizări driver pentru versiunea OS X utilizată, vizitaţi http://solutions.brother.com/. 2 Scanare la maximum 1.200 1.200 dpi folosind un driver WIA în Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 şi Windows® 8 (rezoluţia de până la 19.200 19.200 dpi poate fi selectată folosind utilitarul scanerului). 231 Imprimantă D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW Imprimare automată faţă-verso Da Emulări PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Rezoluţie calitate 600 600 dpi 2.400 dpi (2.400 600) Viteză de imprimare (faţă-verso) Viteza de imprimare Durata la prima imprimare 2 MFC-L9550CDW Monocrom Până la 14 feţe/minut (maximum 7 coli/minut) (Format A4) 1 Culoare Până la 14 feţe/minut (maximum 7 coli/minut) (Format A4) 1 Monocrom Maxim 28 de Maxim 30 de pagini/minut pagini/minut (dimensiune A4) 1 1 (dimensiune A4) Culoare Maxim 28 de Maxim 30 de pagini/minut pagini/minut (dimensiune A4) 1 (dimensiune A4) 1 Monocrom Mai puţin de 15 secunde la 23 C / 230 V Culoare Mai puţin de 15 secunde la 23 C / 230 V 1 Este posibil ca viteza de imprimare să difere în funcţie de tipul de document pe care îl imprimaţi. 2 Din modul Gata de operare şi tava standard. 232 Specificaţii Interfeţe D D Model MFC-L8650CDW USB USB de mare viteză 2.0 1 2 MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Se recomandă utilizarea unui cablu USB 2.0 (Tip A/B) cu o lungime de maximum 2,0 metri. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Utilizaţi un cablu bifilar torsadat direct, din categoria 5 (sau mai mare). Reţea locală wireless 3 IEEE 802.11b/g/n (Mod Infrastructură/Mod Ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 Aparatul are o interfaţă USB de mare viteză 2.0. Aparatul poate fi conectat şi la un computer cu interfaţă USB 1.1. 2 Porturile USB de la terţi producători nu sunt compatibile. 3 Pentru specificaţii detaliate ale reţelei, consultaţi Reţea uu pagina 234 şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. 233 Reţea D NOTĂ Pentru informaţii suplimentare despre specificaţiile de reţea, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW LAN Vă puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea, scanare în reţea, trimitere PC-FAX, primire PC-FAX (numai Windows®) şi configurare de la distanţă 1. De asemenea, este inclus software-ul de administrare a reţelelor Brother BRAdmin Light 2 3. Protocoale Protocoale de securitate IPv4 ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), WINS/Rezoluţie Denumire NetBIOS, DNS Resolver, mDNS, LLMNR Responder, LPR/LPD, Custom port raw (brut)/Port9100, POP3, SMTP Client, IPP/IPPS, client ftp şi Server, CIFS Client, TELNET Server, SNMPv1/v2c/v3, HTTP/HTTPS Server, Tclient ftp şi Server, ICMP, Web Services (Imprimare/Scanare), SNTP Client, LDAP 4, IMAP4 IPv6 NDP, RA, DNS resolver, mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD, Port Raw (brut) personalizat/Port9100, POP3, IPP/IPPS, Client şi Server FTP, Client CIFS, TELNET Server, SNMPv1/v2c/v3, HTTP/HTTPS server, TFTP client şi server, SMTP Client, ICMPv6, SNTP Client, Web Services (Imprimare/Scanare), LDAP 4, IMAP4 Prin cablu APOP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP3, IMAP4), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos, IPSec Wireless APOP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP3, IMAP4), SNMP v3, 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos, IPSec Securitate reţea wireless WEP 64/128 biţi, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES) Utilitar de asistenţă configurare reţea wireless AOSS™ Da WPS Da 1 Consultaţi Cerinţe privind computerul uu pagina 236. 2 (Windows®) Aplicaţia Brother BRAdmin Light este disponibilă pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu aparatul. (Macintosh) Aplicaţia Brother BRAdmin Light este disponibilă pentru descărcare de la adresa http://solutions.brother.com/. 3 (Windows®) Dacă aveţi nevoie de un program de management mai avansat pentru aparat, utilizaţi cea mai recentă versiune a utilitarului Brother BRAdmin Professional care este disponibilă pentru descărcare la adresa http://solutions.brother.com/. 4 MFC-L8650CDW este suportat numai după ce IFAX este descărcat. 234 Specificaţii Caracteristica Imprimare directă D D 1 Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Compatibilitate PDF versiunea 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (create utilizând driverul de imprimantă Brother), TIFF (scanate de toate modelele Brother MFC sau DCP), XPS versiunea 1.0 Interfaţa Interfaţă directă USB Nu se acceptă date PDF, inclusiv fişiere imagine JBIG2, fişiere imagine JPEG2000 sau fişiere de folie transparentă. 235 Cerinţe privind computerul Platforma şi versiunea sistemului de operare ale computerului D Interfaţă PC USB 2 Procesor 10/100Base-TX Wireless (Ethernet) 802.11b/g/n Spaţiu necesar pe hard disk pentru instalare Pentru drivere Pentru aplicaţii 150 MB 500 MB 500 MB 1,2 GB 650 MB 1,2 GB 50 MB Nedisponibil 80 MB 400 MB ® Windows XP Home 1 4 Windows® XP Professional 1 4 Procesor 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64) Windows® XP Professional x64 Edition 1 4 Windows Vista Imprimare PC-FAX 3 Scanarea ®14 Procesor 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64) Windows® 7 1 4 Windows® 8 1 4 Sistem de operare Windows® Procesor 64 biţi (x64) Windows Server® 2003 Procesor 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64) Windows Server® 2003 x64 Edition Procesor 64 biţi (x64) Windows Server® 2008 Procesor 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64) Windows Server 2008 R2 Nedisponibil Imprimare ® Windows Server® 2012 Procesor 64 biţi (x64) Windows Server® 2012 R2 Mac OS X v10.7.5 Sistem de OS X v10.8.x operare Macintosh OS X v10.9.x Imprimare PC-FAX (Trimitere) 3 Procesor Intel® Scanarea 1 Pentru WIA, rezoluţie de 1.200 1.200. Utilitarul de scanare Brother permite mărirea până la 19.200 x 19.200 dpi. 2 Porturile USB de la terţi producători nu sunt compatibile. 3 PC-FAX acceptă numai faxurile alb-negru. 4 Nuance™ PaperPort™ 12SE acceptă Windows® XP Home (SP3 sau o versiune ulterioară), Windows® XP Professional (SP3 sau o versiune ulterioară), Windows® XP Professional x64 Edition (SP2 sau o versiune ulterioară), Windows Vista® (SP2 sau o versiune ulterioară), Windows® 7 şi Windows® 8. Pentru a vedea care sunt cele mai noi versiuni ale driverului, vizitaţi http://solutions.brother.com/. Toate mărcile comerciale, denumirile de marcă şi de produs sunt proprietatea companiilor respective. 236 Specificaţii Consumabile D D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Denumirea modelului Cartuş În cutie de toner Aprox. 2.500 de pagini A4 sau Letter 1 Aprox. 6.000 de pagini A4 sau Letter 1 — Aprox. 1.500 de pagini A4 sau 1 Magenta Letter Aprox. 6.000 de pagini A4 sau Letter 1 — Aprox. 2.500 de pagini A4 sau Letter 1 — TN-321BK Aprox. 1.500 de pagini A4 sau 1 Magenta Letter — TN-321C Negru Cyan Galben Standard Negru Cyan TN-321M Galben Randament Negru mare TN-321Y Aprox. 4.000 de pagini A4 sau Letter 1 — TN-326BK Aprox. 3.500 de pagini A4 sau 1 Magenta Letter — TN-326C Cyan TN-326M Galben Randament Negru foarte mare Cyan TN-326Y — Magenta Aprox. 6.000 de pagini A4 sau Letter 1 — TN-329C TN-329M Galben Negru TN-329BK TN-329Y — Cyan Magenta Aprox. 6.000 de pagini A4 sau Letter 1 Galben TN-900BK TN-900C TN-900M TN-900Y Unitate de cilindru Aprox. 25.000 de pagini A4 sau Letter (1 pagină / operaţie) 2 DR-321CL Unitate de curea Aprox. 50.000 de pagini A4 sau Letter (5 pagini/operaţie) 3 BU-320CL Cutie pentru deşeuri de toner Aprox. 50.000 de pagini A4 sau Letter 4 WT-320CL 1 Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798. 2 Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. 3 Durata de viaţă a curelei este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. 4 Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. 237 Informaţii importante privind durata de viaţă a cartuşului de toner Setarea Color/Mono în driverul imprimantei D D Utilizatorii pot modifica setarea Color/Mono în driverul imprimantei, după cum urmează: Automat Aparatul verifică conţinutul documentului în ceea ce priveşte culoarea. Dacă detectează culoare oriunde în document, va imprima întregul document folosind cartuşele color. Altfel spus, va amesteca unele dintre tonere pentru a ajuta la obţinerea fiecărei nuanţe detectate în document, crescând densitatea tonerului aplicat pe pagină. Dacă nu se detectează conţinut color, aparatul va imprima documentul monocrom. Setarea implicită a aparatului este Automat. NOTĂ Senzorul pentru culoare al aparatului este foarte sensibil şi este posibil să perceapă un text negru şters pe un fundal aproape alb dreptculoare. Dacă ştiţi că documentul este alb-negru şi doriţi să economisiţi tonerul color, selectaţi modul Mono. Color Indiferent că documentul conţine culori sau este monocrom, aparatul îl va imprima folosind cartuşele color. Mono Selectaţi acest mod dacă documentul conţine numai text şi/sau obiecte în negru şi nuanţe de gri. Dacă documentul conţine culori, acest mod îl imprimă în 256 de nuanţe de gri, folosind tonerul negru. NOTĂ Dacă tonerul cyan, magenta sau galben se epuizează în timp ce imprimaţi un document color, acţiunea de imprimare nu se poate finaliza. Puteţi anula acţiunea de imprimare şi puteţi alege să reporniţi acţiunea de imprimare în modul Mono, câtă vreme este disponibil toner negru. Pentru mai multe informaţii despre setările din driverul de imprimantă, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Durata de viaţă a cartuşului de toner D Acest produs detectează durata de viaţă a cartuşelor de toner folosind următoarele două metode: Detectare prin numărarea punctelor din fiecare culoare necesare pentru crearea unei imagini 238 Specificaţii Detectare prin numărarea rotaţiilor rolei revelatorului Acest produs are o funcţie care va număra punctele din fiecare culoare folosită la imprimarea fiecărui document şi rotaţiile fiecărei role a revelatorului cartuşului de toner. Imprimarea se va opri când este atinsă oricare dintre limitele superioare. Limita superioară este stabilită peste numărul de puncte sau de rotaţii necesare astfel încât cartuşul să funcţioneze constant la randamentul de pagini promis. Această funcţie are scopul de a reduce riscul unei calităţi slabe a imprimării şi de deteriorare a aparatului. D Există două mesaje care indică faptul că tonerul se apropie sau îşi atinge limita de viaţă: Toner consumat şi Înlocuire toner. Toner consumat apare pe ecranul LCD când numărul de puncte sau de rotaţii ale rolei revelatorului se apropie de limita maximă: Înlocuire toner apare pe ecranul LCD când numărul de puncte sau de rotaţii ale rolei revelatorului atinge limita maximă: Corecţia culorii D Este posibil ca numărul calculat de rotaţii ale rolei revelatorului să nu fie doar pentru operaţiuni normale, cum ar fi imprimarea şi copierea, ci şi pentru reglări ale aparatului, cum ar fi Calibrare culoare şi Înregistrare culoare. Calibrare culoare (Reglarea densităţii culorii) Pentru a obţine o calitate constantă a imprimării, densitatea fiecărui cartuş de toner trebuie menţinută la o valoare fixă. Dacă echilibrul densităţii între culori nu poate fi păstrat, nuanţa devine instabilă, iar reproducerea exactă a culorilor nu mai poate fi realizată. Densitatea tonerului se poate modifica din cauza modificărilor chimice ale tonerului, care îi afectează sarcina electrică, din cauza deteriorării unităţii revelatorului şi din cauza nivelului de temperatură şi umiditate din interiorul dispozitivului. Când are loc calibrarea, modelele de testare a reglării nivelului densităţii sunt imprimate pe unitatea de curea. Calibrarea se efectuează, de regulă, în următoarele situaţii: • Când selectaţi manual calibrarea din panoul de operare sau din driverul imprimantei. (Vă rugăm să efectuaţi calibrarea dacă densitatea culorii necesită îmbunătăţiri.) • Când un cartuş de toner folosit este înlocuit cu unul nou. • Când imprimanta detectează că temperatura şi umiditatea ambientale s-au schimbat. • Când se atinge un anumit număr de pagini imprimate. Înregistrare culoare (Corecţia poziţiei culorii) În acest dispozitiv, unitatea cilindrului şi unitatea revelatorului sunt pregătite pentru negru (K), galben (Y), magenta (M), respectiv cyan (C). Patru imagini color sunt combinate într-o singură imagine; prin urmare, se pot produce erori de înregistrare a culorii (mai exact, modul de aliniere a celor patru imagini color). Când se produc erori de înregistrare, modelele de testare a corecţiei înregistrării sunt imprimate pe unitatea de curea. Înregistrarea se efectuează, de regulă, în următoarele situaţii: • Când selectaţi manual înregistrarea din panoul de operare. (Vă rugăm să efectuaţi înregistrarea dacă trebuie corectată o eroare de înregistrare a culorii.) • Când se atinge un anumit număr de pagini imprimate. 239 E Index A ADF (alimentator automat de documente) utilizare ..................................................39 Agendă configurare ............................................60 modificare .............................................61 utilizare ..................................................59 Ajutor mesaje pe ecranul tactil ......................167 Tabele de setări ..................................168 Anulare .......................................................7 Apple Macintosh uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Automat Primire fax .............................................46 Detectare fax ......................................48 Automată Reapelarea numărului de fax ................59 B Brother aplicaţii ......................................... 18, 218 C Calitatea imprimare ............................................156 Capacitate tavă pentru hârtie ..................................35 Cartuşe de toner înlocuirea ..............................................78 Cititor NFC (Near Field Communication) ...6 Coduri de fax modificare .............................................58 Coduri fax Cod de activare de la distanţă ..............57 Cod de dezactivare de la distanţă .........57 Conectarea TAD extern (robot telefonic) ..................55 telefon extern ........................................56 Conectivitate la reţea .............................233 Conexiuni multi-linii (PBX) .......................56 240 Configurare de la distanţă uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Consumabile ...............................74, 75, 76 ControlCenter2 (Macintosh) uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. ControlCenter4 (Windows®) uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Curăţarea ferestrelor laser ale scanerului ........... 105 firele corona ........................................ 109 scaner ................................................. 104 unitatea de cilindru ............................. 112 Cutie pentru deşeuri de toner înlocuirea .............................................. 95 D Depanare ............................................... 145 Depanarea blocaj hârtie .......136, 137, 138, 140, 143 blocare documente ..................... 134, 135 dacă aveţi dificultăţi apeluri recepţionate ......................... 151 calitatea copierii .............................. 151 calitatea imprimării .......................... 156 cu manipularea hârtiei ..................... 147 de imprimare ................................... 145 de reţea ........................................... 153 imprimare ........................................ 147 linie telefonică ................................. 155 recepţionare faxuri .......................... 148 scanarea ......................................... 152 software ........................................... 152 trimitere faxuri ................................. 150 mesaje de eroare pe ecranul tactil ..... 123 mesaje de întreţinere pe ecranul tactil .... 123 Dificultăţi de imprimare ...................................... 145 Dimensiune hârtie .................................................... 34 Dimensiuni ............................................. 224 Document cum se încarcă ............................... 39, 40 Durata de viaţă a cartuşului de toner .... 238 E I Ecran tactil LCD (ecran cu cristale lichide) .................. 6, 167 Ecranul principal ........................................7 Egalizarea ..............................................155 Etichete ....................................... 34, 35, 38 Etichetele .................................................25 Imprimare calitatea .............................................. 156 dificultăţi ............................................. 147 document de pe calculator ................... 68 drivere ................................................ 232 rezoluţie .............................................. 232 specificaţii ........................................... 232 uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Imprimarea directă ............................ 64, 65 specificaţie ......................................... 235 Informaţii despre aparat cum se resetează aparatul ................. 166 număr serial ....................................... 165 Operaţiuni de resetare ....................... 165 versiune firmware ............................... 165 F Fax, independent primire Detectare fax .....................................48 primirea de la telefonul cu interior ....................57 de la un telefon cu interior .................57 interferenţe pe linia telefonică ..........155 Întârziere sonerie, setare ...................47 trimiterea ...............................................41 interferenţe pe linia telefonică ..........155 Folio .................................................. 31, 35 Formarea numărului Agendă .................................................59 manual ..................................................59 o pauză .................................................60 reapelarea automată a numărului de fax .........................................................59 G Greutăţi ..................................................225 H Hârtia cum se încarcă .....................................23 în tava multifuncţională (tava MF) ......25 în tava pentru hârtie ...........................23 dimensiune ...........................................31 tip ..........................................................31 Hârtie .......................................................34 recomandată .................................. 34, 35 Î Înlocuirea cartuşe de toner ................................... 78 cutie pentru deşeuri de toner ............... 95 unitate de cilindru ................................. 84 unitate de curea ................................... 90 Întârziere sonerie, setare ......................... 47 Întreţinere, periodică .............................. 102 înlocuirea cartuşe de toner ................................ 78 cutie pentru deşeuri de toner ............ 95 unitate de cilindru .............................. 84 unitate de curea ................................ 90 L Linie telefonică conexiuni .............................................. 55 dificultăţi ............................................. 148 interferenţă ......................................... 155 multi-linii (PBX) ..................................... 56 241 E M P Macintosh uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Manual formarea numărului ...............................59 primire ...................................................46 Memorie .................................................224 Mesaje de eroare pe ecranul tactil .........123 Eroare de comunicare .........................126 Fără hârtie ...........................................128 Imprimare imposibilă XX .....................127 Memorie insuficientă ...........................129 Scanare imposibilă XX ........................131 Mesajul Memorie insuficientă .................129 Mod Fax/Tel Cod de activare de la distanţă ..............57 Cod de dezactivare de la distanţă .........57 Detectare fax .........................................48 preluarea apelului la telefoane cu interior ...................................................57 Mod, accesare copiere ..................................................62 fax .........................................................41 Mod, introducere scanare .................................................72 Modul Fax/Tel Durata tonului de sonerie F/T (sonerie dublă) ......................................47 Întârziere sonerie ..................................47 recepţionare faxuri ................................57 Pauză ...................................................... 60 PC-FAX uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Plicuri ...........................................34, 35, 37 Presto! PageManager uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea şi Ajutor în Presto! Aplicaţia PageManager. Prezentare generală a panoului de control ........................................................ 6 Prize EXT TAD (robot telefonic) ......................... 55 telefon extern .................................... 56 Programarea aparatului ......................... 167 N Nuance™ PaperPort™ 12SE uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea şi Ajutor în aplicaţia PaperPort™ 12SE pentru a accesa ghidurile practice. Număr serial identificare Vedeţi în interiorul capacului frontal 242 R Rapoarte Verificarea transmisiei .......................... 43 Reapelarea .............................................. 59 Reţea imprimare uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. scanare uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. trimitere prin fax uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Reţeaua wireless uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Rezoluţie copiere ................................................ 230 fax (standard, fină, superfină, foto) ..... 229 imprimare ........................................... 232 scanare ............................................... 231 Robot telefonic (TAD) conectarea ............................................ 55 S Scanare uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. Scanarea unui document pe calculator ....69 Spate ..........................................................7 Sticla scanerului utilizare .................................................40 E T Tabele de setări .....................................168 TAD (dispozitiv robot telefonic), extern ....46 conectarea ............................................55 înregistrarea mesajului expediat OGM .....................................................56 Tel/R ........................................................57 Telefon cu interior, folosire .......................57 Telefon extern, conectare ........................56 Telefonul fără fir (non-Brother) .................57 Text, introducere ....................................223 Tip hârtie .....................................................34 Tonuri de gri .................................. 229, 231 U Unitate de cilindru înlocuirea ..............................................84 Unitate de curea înlocuirea ..............................................90 Unitatea de cilindru curăţarea .................................... 109, 112 V VoIP .......................................................155 Volum, setări difuzor ...................................................22 semnal sonor ........................................22 sonerie ..................................................22 W Wi-Fi Direct™ ...........................................11 Windows® uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea. 243 Vizitaţi-ne pe internet http://www.brother.com/ Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare numai în ţara de achiziţie. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora vor acorda asistenţă numai pentru aparatele achiziţionate în propriile ţări. www.brotherearth.com
advertisement
Key Features
- Business Laser Colour printing
- 2400 x 600 DPI
- Printing colours: Black
- A4 32 ppm
- Colour copying Colour scanning Mono faxing
- Apple AirPrint, Brother iPrint & Scan, Google Cloud Print
- Direct printing
- USB port Wi-Fi Ethernet LAN
- Internal memory: 256 MB Built-in processor 400 MHz
- 24.8 kg
Related manuals
advertisement