Brother MFC-L8850CDW Color Fax Manual de utilizare

Add to My manuals
254 Pages

advertisement

Brother MFC-L8850CDW Color Fax Manual de utilizare | Manualzz
Manual de utilizare
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
Versiunea A
ROM
Dacă trebuie să contactaţi service clienţi
Completaţi următoarele informaţii pentru consultare
ulterioară:
Număr model: MFC-L8650CDW /
MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW
(Încercuiţi numărul modelului dvs.)
Număr serial: 1
Data achiziţionării:
Locul achiziţionării:
1
Numărul de serie se află pe spatele unităţii. Păstraţi
acest manual de utilizare împreună cu factura de
achiziţionare, ca dovadă permanentă a achiziţiei în
caz de furt, incendiu sau service în garanţie.
Înregistraţi-vă produsul online la
http://www.brother.com/registration/
© 2014 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Unde găsim manualele de utilizare?
Ce manual să aleg?
1
Ce conţine?
Unde se află?
Ghid de siguranţa
produsului
Citiţi mai întâi manualul de faţă. Citiţi
instrucţiunile privind siguranţa înainte de a
configura acest aparat. Consultaţi acest
manual pentru mărcile comerciale şi
restricţiile juridice.
Imprimat / În pachet
Ghid de instalare şi
configurare rapidă
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea
aparatului şi pentru instalarea driverelor şi a
programelor software pentru sistemul de
operare şi tipul de conexiune pe care îl
utilizaţi.
Imprimat / În pachet
Manual de utilizare
Aflaţi despre funcţiile de bază de fax, copiere,
scanare şi imprimare directă şi cum puteţi să
înlocuiţi consumabilele. Consultaţi sfaturile
pentru depanare.
Imprimat / În pachet
Pentru
Republica Cehă,
Ungaria,
Republica Bulgară,
Republica Polonă,
România,
Republica Slovacă:
(Windows®)
fişier PDF / CD-ROM / În cutie
(Macintosh)
fişier PDF / Brother Solutions
Center 1
Manual avansat de
utilizare
Învăţaţi cum să efectuaţi operaţiuni avansate:
Fax, Copiere, funcţii de securitate, rapoarte
de imprimare şi efectuarea operaţiunilor
pentru întreţinerea de rutină.
(Windows®)
Fişier PDF / CD-ROM / În cutie
(Macintosh)
Fişier PDF / Brother Solutions
Center 1
Ghidul utilizatorului
de software şi reţea
Prezentul manual oferă instrucţiuni legate de
scanare, imprimare, PC-FAX sau alte
operaţiuni ce pot fi efectuate prin conectarea
aparatului Brother la un computer. Puteţi găsi
şi informaţii utile despre folosirea utilitarului
Brother ControlCenter, utilizarea aparatului
într-un mediu de reţea şi termeni utilizaţi
frecvent.
Fişier HTML / Brother Solutions
Center 1
Manual Google
Cloud Print
Acest ghid vă oferă detalii privind modul de
configurare a aparatului Brother pentru un
cont Google şi de utilizare a serviciilor Google
Cloud Print™ pentru imprimarea pe Internet.
Fişier PDF/Brother Solutions
Center 1
Ghid Web connect
Acest ghid oferă detalii despre modul de
configurare şi utilizare a aparatului dvs.
Brother pentru a scana, încărca şi vizualiza
fişierele de pe anumite site-uri web care
furnizează aceste servicii.
Fişier PDF/Brother Solutions
Center 1
Vizitaţi http://solutions.brother.com/.
i
Cuprins
(Manual de utilizare)
1
Informaţii generale
1
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................1
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................1
Accesarea Utilitarelor Brother (Windows®)............................................................2
Accesarea Manualului avansat de utilizare şi a Ghidului utilizatorului de
software şi reţea .................................................................................................3
Vizualizarea documentaţiei..............................................................................3
Cum se accesează manualele de utilizare pentru caracteristici complexe............4
Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Windows®)..............................5
Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Macintosh)..............................5
Prezentare generală a panoului de control............................................................6
Ecran tactil LCD...............................................................................................8
Setarea ecranului Gata de operare ...............................................................12
Operaţiuni de bază ........................................................................................12
Setări comenzi rapide ..........................................................................................13
Adăugare comenzi rapide pentru copiere......................................................13
Adăugare comenzi rapide pentru fax.............................................................14
Adăugare comenzi rapide pentru scanare.....................................................15
Adăugare comenzi rapide Web Connect .......................................................17
Adăugarea de comenzi rapide pentru aplicaţii .............................................18
Modificare comenzi rapide.............................................................................18
Editare denumiri Comenzi rapide ..................................................................19
Ştergere comenzi rapide ...............................................................................20
Reapelare comenzi rapide.............................................................................20
Setaţi ora şi data..................................................................................................20
Introduceţi informaţiile personale (identificatorul staţiei)......................................21
Setări pentru volum..............................................................................................22
Volum sonerie................................................................................................22
Volum semnal sonor ......................................................................................22
Volumul difuzorului ........................................................................................22
ii
2
Încărcarea hârtiei
23
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare ................................................. 23
Încărcarea hârtiei în tava de hârtie standard şi în tava inferioară
opţională .................................................................................................... 23
Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF)..................................... 25
Zone neimprimabile şi care nu se pot scana ................................................. 30
Setări privind hârtia.............................................................................................. 31
Dimensiunea hârtiei....................................................................................... 31
Tipul de hârtie................................................................................................ 31
Utilizarea tăvii în modul copiere..................................................................... 32
Utilizarea tăvii în modul fax............................................................................ 32
Utilizarea tăvii în modul imprimare ................................................................ 33
Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate ................................................ 34
Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate .............................................. 34
Tipuri şi dimensiuni de hârtie......................................................................... 34
Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale ....................................................... 36
3
Încărcarea documentelor
39
Modalitatea de încărcare a documentelor ........................................................... 39
Utilizarea unităţii de alimentare automată a documentelor (ADF) ................. 39
Utilizarea ferestrei de scanare din sticlă........................................................ 40
4
Transmisia unui fax
41
Cum se trimite un fax........................................................................................... 41
Opriţi trimiterea faxurilor ................................................................................ 42
Trimiterea prin fax a documentelor în format Letter/Legal/Folio de pe sticla
scanerului .................................................................................................. 42
Anularea transmisiei unui fax aflată în desfăşurare....................................... 43
Raport de verificare a transmisiei .................................................................. 43
5
Primirea unui fax
44
Moduri de primire................................................................................................. 44
Alegerea modului de primire.......................................................................... 44
Utilizarea modurilor de primire............................................................................. 46
Numai Fax ..................................................................................................... 46
Fax/Tel........................................................................................................... 46
Manual........................................................................................................... 46
TAD extern .................................................................................................... 46
Setările modului de recepţie ................................................................................ 47
Întârziere Sonerie .......................................................................................... 47
Durata tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel) ............................... 47
Detectare fax ................................................................................................. 48
Previzualizare Fax (numai pentru alb/negru)....................................................... 49
Cum să vizualizaţi un fax recepţionat ............................................................ 49
Oprirea Previzualizare fax ............................................................................. 51
iii
6
Utilizarea PC-FAX
52
Modul de utilizare PC-FAX ..................................................................................52
Recepţionarea PC-FAX (numai pentru Windows®) .......................................52
Trimitere PC-FAX ..........................................................................................53
7
Telefonul şi dispozitivele externe
54
Servicii de linie telefonică ....................................................................................54
Setarea tipului liniei telefonice .......................................................................54
Conectare la un dispozitiv extern TAD ...............................................................55
Conexiuni.......................................................................................................55
Înregistrarea mesajului care va fi trimis (OGM) .............................................56
Conexiuni multi-linii (PBX) .............................................................................56
Telefoanele externe şi numerele cu interior.........................................................56
Conectarea unui telefon extern sau a unui telefon cu interior .......................56
Operaţii efectuate de la telefonul suplimentar sau cel extern ........................57
Numai pentru modul Fax/Tel .........................................................................57
Utilizarea unui receptor extern fără cablu non-Brother ..................................57
Utilizarea codurilor la distanţă .......................................................................57
8
Formarea şi memorarea numerelor
59
Cum formaţi .........................................................................................................59
Apelare manuală ...........................................................................................59
Formarea numărului din agenda de adrese ..................................................59
Căutare LDAP ...............................................................................................59
Reapelarea numărului de fax ........................................................................59
Memorarea numerelor .........................................................................................60
Memorarea unei pauze..................................................................................60
Stocarea numerelor în agenda de adrese .....................................................60
Modificarea numelor sau numerelor din agenda de adrese ..........................61
9
Efectuarea copiilor
62
Cum să copiaţi .....................................................................................................62
Oprirea copierii ..............................................................................................62
Setări de copiere prestabilite .........................................................................62
Setări şi opţiuni de copiere ............................................................................63
10
Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat
foto care suportă stocarea în masă
64
Crearea unui fişier PRN pentru printarea directă.................................................64
Imprimarea directă de pe unitatea flash USB sau de pe un aparat foto care
suportă stocarea în masă .................................................................................65
Modificarea setărilor implicite pentru imprimarea directă ..............................67
11
Modul de imprimare de la un calculator
68
Imprimarea unui document ..................................................................................68
iv
12
Modul de scanare la un calculator
69
Înainte de a scana ............................................................................................... 69
Scanarea unui document ca fişier PDF folosind ControlCenter4 (Windows®) .... 70
Modul de scanare a unui document ca fişier PDF folosind ecranul tactil ............ 72
A
Întreţinerea de rutină
74
Înlocuirea consumabilelor .................................................................................... 74
Înlocuirea unui cartuş de toner ...................................................................... 78
Înlocuirea unităţii de cilindru .......................................................................... 84
Înlocuirea unităţii de curea............................................................................. 90
Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner ....................................................... 95
Curăţarea şi verificarea aparatului..................................................................... 102
Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului ................................................. 103
Curăţarea sticlei scanerului ......................................................................... 104
Curăţarea ferestrelor laser ale scanerului ................................................... 105
Curăţarea firelor corona............................................................................... 109
Curăţarea unităţii de cilindru........................................................................ 112
Curăţarea rolelor de preluare a hârtiei......................................................... 118
Calibrarea culorilor ...................................................................................... 119
Înregistrare culoare...................................................................................... 120
Auto-corecţie ............................................................................................... 120
B
Depanarea
121
Identificarea problemei ...................................................................................... 121
Mesajele de eroare şi de întreţinere .................................................................. 123
Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax......................................... 132
Blocaje de documente ....................................................................................... 134
Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF.............................. 134
Documentul este blocat sub capacul documentului .................................... 134
Scoaterea documentelor mici blocate în ADF ............................................. 135
Documentul este blocat la tava de ieşire..................................................... 135
Blocaje de hârtie ................................................................................................ 136
Hârtia este blocată în tava multifuncţională................................................. 136
Hârtia este blocată în tava de hârtie 1 sau în tava 2 ................................... 137
Hârtia s-a blocat în spatele aparatului ......................................................... 138
Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului....................................................... 140
Hârtia este blocată sub tava de hârtie ......................................................... 143
Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul ........................................................................ 145
Configurarea opţiunii de detectare a tonului de apel ................................... 155
Interferenţe pe linia telefonică/VoIP............................................................. 155
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ........................................................................ 156
Informaţii despre aparat..................................................................................... 165
Verificarea numărului serial ......................................................................... 165
Verificarea versiunii firmware ...................................................................... 165
Operaţiuni de resetare................................................................................. 165
Cum se resetează aparatul ......................................................................... 166
v
C
Tabele cu setări şi caracteristici
167
Utilizarea tabelelor cu setări ..............................................................................167
Tabele de setări .................................................................................................168
Tabele caracteristici...........................................................................................194
Introducerea textului ..........................................................................................223
D
Specificaţii
224
General ..............................................................................................................224
Dimensiunea documentului ...............................................................................227
Suport de imprimare ..........................................................................................228
Fax.....................................................................................................................229
Copiere ..............................................................................................................230
Scaner ...............................................................................................................231
Imprimantă.........................................................................................................232
Interfeţe..............................................................................................................233
Reţea .................................................................................................................234
Caracteristica Imprimare directă........................................................................235
Cerinţe privind computerul.................................................................................236
Consumabile......................................................................................................237
Informaţii importante privind durata de viaţă a cartuşului de toner ....................238
E
vi
Index
240
Cuprins
(Manual avansat de utilizare)
Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare.
Windows®:
fişier PDF / CD-ROM / În cutie
Macintosh:
fişier PDF / Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii.
1
Configuraţia generală
Stocare în memorie
Setarea modului de formare ton sau
puls
Ora de vară automată
Setaţi fusul orar
Funcţii ecologice
Caracteristica Mod silenţios
Ecran tactil
2
Trimiterea unui fax (numai
pentru modelele MFC)
6
Primirea unui fax
(numai pentru modelele
MFC)
Imprimarea rapoartelor
Rapoarte fax
(numai pentru modelele MFC)
Rapoarte
7
Efectuarea copiilor
Setări de copiere
A
Întreţinerea de rutină
Verificarea aparatului
Înlocuirea pieselor cu întreţinere
periodică
Ambalarea şi expedierea aparatului
Opţiuni suplimentare de trimitere
Operaţii de trimitere suplimentare
4
Formarea şi stocarea
numerelor (numai pentru
modelele MFC)
Operaţiuni suplimentare de formare a
numerelor
Modalităţi suplimentare de memorare
a numerelor
Funcţiile de securitate
Secure Function Lock 3.0
Autentificare Active Directory
IPSec
Blocarea setărilor
Restricţionarea apelurilor
(numai pentru modelele MFC)
3
5
B
Opţiuni
Opţiuni
Tavă opţională pentru hârtie (pentru
DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW,
MFC-L8650CDW şi
MFC-L8850CDW (LT-320CL))
(pentru MFC-L9550CDW
(LT-325CL))
Modulul de memorie
Opţiuni de primire în memorie
Recuperare de la distanţă
Operaţii de primire suplimentare
C
Glosar
D
Index
vii
viii
1
Informaţii generale
Utilizarea
documentaţiei
1
Pictogramele de interzicere indică
acţiuni care nu trebuie efectuate.
1
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat
Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să
profitaţi din plin de aparatul dumneavoastră.
Simbolurile şi convenţiile
folosite în documentaţie
1
Aldin
Stilul aldin identifică cifrele de
tastatura numerică de pe
panoul tactil sau de pe ecranul
computerului.
Cursiv
Stilul cursiv evidenţiază un
aspect important sau se referă
la un subiect asociat.
Courier
New
Fontul Courier New identifică
mesajele care vor fi afişate pe
ecranul tactil al aparatului.
1
În această documentaţie sunt folosite
următoarele simboluri şi convenţii.
AVERTIZARE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată, poate
avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
IMPORTANT
IMPORTANT indică o situaţie potenţial
periculoasă care poate avea ca rezultat
accidente de deteriorarea proprietăţii sau
pierderea funcţionalităţii produsului.
Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi
avertizările indicate pe produs.
NOTĂ
Majoritatea ilustraţiilor din acest ghid al
utilizatorului prezintă MFC-L8850CDW.
NOTĂ
Notele vă informează asupra modului în care
trebuie să reacţionaţi în anumite situaţii şi vă
oferă indicaţii privind modul în care
operaţiunea respectivă afectează alte funcţii.
Pictogramele privind pericolul de
electrocutare vă avertizează în acest
sens.
Pictogramele privind pericolul de
incendiu vă avertizează în acest
sens.
Pictogramele privind suprafeţele
fierbinţi vă avertizează asupra
componentelor aparatului care sunt
fierbinţi.
1
Capitolul 1
Accesarea Utilitarelor Brother (Windows®)
1
Brother Utilities
lansează aplicaţii care oferă acces facil la toate aplicaţiile Brother instalate
pe dispozitivul dumneavoastră.
a
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP)
Faceţi clic pe meniul
Utilities
(Start), selectaţi Toate programele > Brother >
Brother
(Windows® 8)
Atingeţi sau faceţi clic pe
(Brother Utilities) fie în ecranul de start, fie pe spaţiul de lucru.
(Windows® 8,1)
Mişcaţi mouse-ul în colţul din stânga jos a ecranului Start şi faceţi clic pe
(dacă utilizaţi
un dispozitiv cu ecran tactil, derulaţi de jos în sus pe ecranul Start pentru a activa ecranul
Aplicaţii). Când apare ecranul Aplicaţii, atingeţi sau faceţi clic pe
b
Selectaţi aparatul dumneavoastră.
c
Alegeţi operaţiunea pe care doriţi să o utilizaţi.
2
(Brother Utilities).
Informaţii generale
Accesarea Manualului
avansat de utilizare şi a
Ghidului utilizatorului
de software şi reţea
Dacă programul software nu este instalat,
puteţi găsi documentaţia pe CD-ROM
urmând aceşti paşi:
a
NOTĂ
Dacă nu apare ecranul Brother, mergeţi la
Computer (Computerul meu).
(explorer
(Windows® 8: Faceţi clic pe
fişiere) din bara de activităţi şi apoi mergeţi
la Computer (Acest PC).) Faceţi dublu
clic pe pictograma discului CD-ROM şi
apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
NOTĂ
Puteţi găsi Manualul avansat de utilizare
şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea
în Brother Solutions Center, la adresa
http://solutions.brother.com/.
Vizualizarea documentaţiei (Windows®)
Porniţi calculatorul. Introduceţi
CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM.
1
Acest Manual de utilizare nu conţine toate
informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi
modul de utilizare a funcţiilor avansate ale
aparatului pentru fax, copiere, imprimantă,
scaner, PC-FAX şi reţea. Când sunteţi
pregătiţi să aflaţi informaţii detaliate despre
aceste operaţiuni, citiţi Manual avansat de
utilizare şi Ghidul utilizatorului de
software şi reţea.
Vizualizarea documentaţiei
1
b
Dacă apare ecranul numelui modelului,
faceţi clic pe numele modelului dvs.
c
Dacă apare ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dvs. Se
afişează meniul din partea superioară
de pe CD-ROM.
d
e
Faceţi clic pe Manuale de utilizare.
1
1
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP)
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
(Start) selectaţi Toate programele >
Brother >
Brother Utilities. Faceţi clic
pe lista derulantă şi selectaţi numele
modelului pe care îl deţineţi (dacă nu este
deja selectat). Faceţi clic pe Suport în bara
de navigare din stânga şi apoi clic pe
Manuale de utilizare.
(Windows® 8)
Faceţi clic pe
(Brother Utilities) şi apoi
faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
denumirea modelului (dacă nu este selectată
deja). Faceţi clic pe Suport în bara de
navigare din stânga şi apoi clic pe Manuale
de utilizare.
Faceţi clic pe Manuale de utilizare de
pe CD-ROM. Dacă apare ecranul
pentru ţară, selectaţi ţara. După afişarea
listei cu manuale de utilizare, selectaţi
manualul dorit.
Vizualizarea documentaţiei (Macintosh)
1
Puteţi vizualiza şi descărca aceste manuale
de utilizare de la Brother Solutions Center
aflat la adresa: http://solutions.brother.com/.
Faceţi clic pe Manuale în pagina modelului
dvs. pentru a descărca documentaţia.
3
Capitolul 1
Găsirea instrucţiunilor de scanare
1
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile în
felul următor:
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
 Scanarea
 ControlCenter
 Scanarea în reţea
Cum se accesează
manualele de utilizare
pentru caracteristici
complexe
Puteţi vizualiza şi descărca aceste ghiduri de
la Brother Solutions Center aflat la adresa:
Ghidurile practice Nuance™ PaperPort™ 12SE
http://solutions.brother.com/
(Windows®)
Faceţi clic pe Manuale în pagina modelului
dvs. pentru a descărca documentaţia.
 Ghidurile practice complete pentru
Nuance™ PaperPort™ 12SE pot fi
vizualizate în fila Ajutor a aplicaţiei
Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Presto! Manual de utilizare PageManager
(Macintosh)
NOTĂ
Presto! PageManager trebuie descărcat şi
instalat înainte de utilizare (pentru instrucţiuni
suplimentare, consultaţi Accesarea
serviciului de asistenţă clienţi Brother
(Macintosh) uu pagina 5.
 Manualul de utilizare de Presto! Manualul
utilizatorului pentru PageManager poate fi
vizualizat din secţiunea Ajutor a aplicaţiei
Presto! PageManager.
Modul de găsire a instrucţiunilor de
configurare a reţelei
Aparatul dvs. poate fi conectat la o reţea fără
fir sau la o reţea pe cablu.
 Instrucţiuni de configurare de bază:
(uu Ghid de instalare şi configurare
rapidă.)
 Conexiunea la un punct de acces sau
router wireless acceptă Wi-Fi Protected
Setup™ sau AOSS™:
(uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.)
 Informaţii suplimentare despre
configurare reţea:
(uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.)
4
1
Manual Google Cloud Print
1
Acest manual vă oferă informaţii despre
modul de configurare a aparatului Brother
pentru un cont Google şi de utilizare a
serviciilor Google Cloud Print™ pentru
imprimarea pe Internet.
Ghid Web connect
Acest ghid furnizează informaţii despre
modul de configurare şi utilizare a aparatului
dvs. Brother pentru scanarea, încărcarea şi
vizualizarea fişierelor de pe anumite site-uri
web care furnizează aceste servicii.
1
Informaţii generale
Accesarea serviciului
de asistenţă clienţi
Brother (Windows®)
Puteţi găsi toate contactele necesare, cum ar
fi asistenţa web (Brother Solutions Center),
pe CD-ROM.
 Faceţi clic pe Asistenţă Brother la Meniu
principal. Se afişează ecranul Asistenţă
Brother.
1
Accesarea serviciului
de asistenţă clienţi
Brother (Macintosh)
1
1
Puteţi găsi toate contactele necesare, cum ar
fi asistenţa web.
Vizitaţi Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/.
 Pentru a accesa site-ul nostru web
(http://www.brother.com/), faceţi clic pe
Pagina de start Brother.
 Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii de
asistenţă despre produse
(http://solutions.brother.com/), faceţi clic
pe Brother Solutions Center.
 Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabile originale Brother
(http://www.brother.com/original/), faceţi
clic pe Informaţii produse.
 Pentru a accesa centrul Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
pentru proiecte foto şi descărcări
imprimabile GRATUITE, faceţi clic pe
Brother CreativeCenter.
 Pentru a reveni la Meniu principal, faceţi
clic pe Înapoi sau, dacă aţi terminat, faceţi
clic pe Ieşire.
5
Capitolul 1
Prezentare generală a panoului de control
MFC-L8650CDW are un ecran tactil LCD de 3,7 inci (93,4 mm) şi panou tactil.
MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW au un ecran tactil LCD de 4,85 inci (123,2 mm) şi panou
tactil.
1
2
NOTĂ
Ilustraţiile pentru panoul de control se bazează pe MFC-L9550CDW.
1
Cititor NFC
(Near Field Communication)
(MFC-L9550CDW)
Puteţi utiliza autentificarea prin card
atingând cardul IC de cititorul NFC de pe
panoul de control.
6
2 Ecran tactil LCD
ecran cu cristale lichide)
Acesta este un ecran LCD tactil. Puteţi
accesa meniuri şi opţiuni apăsând pe
acestea când sunt afişate în acest ecran.
1
Informaţii generale
1
3
4
5
3 Panou tactil:

4
Spate
Apăsaţi pe
Apăsaţi pentru a reveni la nivelul de
meniu anterior.

Anulare
pentru a porni aparatul.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
Ecranul principal
Apăsaţi pentru a reveni la meniul
principal. Setările definite în fabricaţie
afişează data şi ora, dar puteţi modifica
setarea implicită ale ecranului principal
(consultaţi Setarea ecranului Gata de
operare uu pagina 12.)

Pornit/Oprit alimentare
pentru a
opri aparatul. Ecranul tactil LCD afişează
Oprire şi mai rămâne pornit câteva
secunde, înainte de a se închide.
5
Indicatorul luminos pentru Wi-Fi este
aprins atunci când aparatul Brother este
conectat la un punct de acces wireless.
Apăsaţi pentru a anula o operaţiune.
 Tastatura
Apăsaţi numerele de pe panoul tactil
pentru a forma numere de telefon şi fax
sau pentru a introduce numărul de
copii.
7
Capitolul 1
Ecran tactil LCD
1
Puteţi selecta trei tipuri de ecran pentru ecranul principal. Când se afişează ecranul principal,
puteţi modifica ecranul afişat derulând la stânga sau la dreapta, sau apăsând d sau c.
Ecranele următoare afişează starea aparatului atunci când aparatul este inactiv.
Ecranul principal
2
1
3
4
Ecranul principal afişează data şi ora şi oferă acces la
Fax, Copiere, Scanare, configurare Wi-Fi, niveluri toner,
ecranele de configurare şi cu comenzi rapide.
Când se afişează ecranul principal, aparatul este în
modul Gata de operare. Când funcţia Secure Function
Lock 1 este activată, se va afişa o pictogramă. Dacă
autentificarea Active Directory 1 este activată, panoul de
control al aparatului va fi blocat.
1
6
5
2
6
7
8
10
3
8
4
Ecranul Mai multe1
Ecranul Mai multe1 oferă acces la ecranul Comenzi
rapide şi la caracteristici suplimentare, cum ar fi
Imprimare securizată, Comandă rapidă web şi Aplicaţii.
9
2
6
uu Manual avansat de utilizare.
3
4
Ecranele Mai multe2
Ecranele Mai multe2 oferă acces la ecranul Comenzi
rapide şi la meniul USB.
Informaţii generale
NOTĂ
3
Derularea este un tip de operaţie de
utilizator pe ecranul tactil, care se
realizează prin trecerea degetelor pe
suprafaţa ecranului pentru a afişa pagina
sau elementele următoare.
(Toner)
Vedeţi durata de viaţă rămasă a tonerului.
Apăsaţi pentru a accesa meniul Toner.
NOTĂ
Durata de utilizare rămasă a tonerului
variază în funcţie de tipurile de documente
imprimate şi utilizarea de către client.
4
(Setări)
Apăsaţi pentru a accesa setările
principale (pentru informaţii suplimentare
consultaţi Ecranul setări uu pagina 11).
5 Data şi ora
Vizualizaţi data şi ora setate în aparat.
6
(Com. rap.)
Apăsaţi pentru a configura comenzi
rapide.
1 Moduri:
 Fax
Vă permite să accesaţi modul fax.
 Copiere
Vă permite să accesaţi modul de copiere.
Puteţi copia, scana, trimite un fax şi
conecta la un serviciu web utilizând
opţiunile setate ca şi comenzi rapide.
NOTĂ
 Scanare
Vă permite să accesaţi modul de scanare.
2
(Configurare Wi-Fi)
Un indicator cu patru nivele din ecranul
modului Gata de operare indică starea
actuală a semnalului wireless dacă folosiţi
o conexiune wireless.
0
Max.
Puteţi configura cu uşurinţă setările
wireless apăsând pe
(pentru
informaţii suplimentare, uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.)
Sunt disponibile opt file cu comenzi
rapide. Puteţi configura până la şase
comenzi rapide în fiecare filă cu comenzi
rapide. Sunt disponibile în total 48
comenzi rapide.
7 Imprimare securizată
Vă permite să accesaţi meniul de
imprimare securizată.
9
1
Capitolul 1
8 Web
12 Pictogramă de avertizare
Apăsaţi pentru a conecta aparatul Brother
la un serviciu de Internet (pentru informaţii
suplimentare, uu Ghid Web connect).
12
9 Aplicaţii
Este posibil să se fi adăugat aplicaţii noi
şi/sau să se fi schimbat denumirile
aplicaţiilor de către furnizor de la
momentul publicării acestui document
(pentru informaţii suplimentare, uu Ghid
Web connect).
10 USB
Apăsaţi pentru a accesa meniurile
Imprimare directă şi Scanare către USB.
11 Fax nou
Când Vizualizare fax este setat la
Pornit, puteţi vedea numărul de faxuri
noi recepţionate în memorie.
11
Faxuri noi:01
Pictograma de avertizare
apare când
există o eroare sau un mesaj de
întreţinere; apăsaţi pe Det. pentru
vizualizare şi apoi apăsaţi pe
pentru a
reveni la modul Gata de operare.
Pentru detalii, consultaţi Mesajele de
eroare şi de întreţinere uu pagina 123.
NOTĂ
• Acest produs adoptă fontul de la ARPHIC
TECHNOLOGY CO., LTD.
• Se utilizează MascotCapsule UI
Framework şi MascotCapsule Tangiblet
dezvoltate de către HI CORPORATION.
MascotCapsule este o marcă comercială
înregistrată a HI CORPORATION în
Japonia.
10
Informaţii generale
Ecranul setări
1
5 Vizualizare fax
Ecranul tactil afişează setările aparatului
Vizualizaţi starea Previzualizare fax.
când apăsaţi pe
Apăsaţi pentru a accesa setările
Previzualizare fax.
.
Puteţi accesa şi verifica toate setările
aparatului din ecranul următor.
1 2
1
6 Toate setările
Apăsaţi pentru a accesa meniul complet
de setări.
3 4
7 Setare tavă
5
Vizualizaţi formatul de hârtie selectat.
Apăsaţi pentru a modifica dimensiunea
hârtiei şi setările tip hârtie dacă este
necesar.
8 Wi-Fi Direct
Apăsaţi pentru a configura o conexiune de
reţea Wi-Fi Direct™.
8
7
6
1 Toner
Vedeţi durata de viaţă rămasă a tonerului.
Apăsaţi pentru a accesa meniul Toner.
2 Mod Primire
Vizualizaţi modul recepţie curent.
 Fax
 Fax/Tel
 TAD Extern
 Manual
3 Reţea
Apăsaţi pentru a configura o conexiune de
reţea.
Un indicator cu patru nivele pe ecran
indică starea actuală a semnalului
wireless dacă folosiţi o conexiune
wireless.
4
(Data şi ora)
Vizualizaţi data şi ora.
Apăsaţi pentru a accesa meniul Data şi
ora.
11
Capitolul 1
Setarea ecranului Gata de
operare
Operaţiuni de bază
1
Setarea ecranului Gata de operare la Acasă,
Mai mult 1 sau Mai mult 2.
Când aparatul este inactiv sau când apăsaţi
, ecranul tactil va reveni la ecranul setat.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
g
h
i
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Gener..
Apăsaţi Setare Gener..
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setări buton.
Apăsaţi Setări buton.
Apăsaţi Setări buton Acasă.
Pentru utilizarea ecranului tactil, apăsaţi cu
degetul pe acesta. Pentru a afişa şi accesa
toate meniurile sau opţiunile ecranului,
derulaţi la stânga, la dreapta, sus, jos sau
apăsaţi d c sau a b pentru a le derula.
IMPORTANT
NU apăsaţi pe ecranul tactil cu obiecte
ascuţite, cum ar fi un creion sau un stylus.
Se poate deteriora aparatul.
Paşii următori explică modul de modificare a
unei setări a aparatului. În acest exemplu,
setarea iluminării fundal a ecranului tactil se
modifică de la Luminos la Mediu.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Gener..
Apăsaţi Acasă, Mai mult 1 sau Mai
mult 2.
Apăsaţi
.
Aparatul va comuta la ecranul principal
ales de dvs.
d
e
12
1
Apăsaţi Setare Gener..
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setari LCD.
Informaţii generale
f
g
Apăsaţi Setari LCD.
Apăsaţi Ilum. fundal.
Setări comenzi rapide
1
Adăugare comenzi rapide
pentru copiere
h
Apăsaţi Mediu.
1
Puteţi adăuga setările pentru fax, copiere,
scanare şi Web Connect pe care le utilizaţi
frecvent setându-le ca şi comenzi rapide. Ulterior
puteţi reapela şi aplica aceste setări rapid şi uşor.
Puteţi adăuga până la 48 comenzi rapide.
1
Următoarele setări pot fi incluse într-o
comandă rapidă de copiere:
 Calitate
 Lărgire/Reducere
 Densitate
 Contrast
 Stivuire/Sort.
 Asezare in Pag.
 Reglare culoare
 Copiere pe 2 feţe
NOTĂ
 Aspect pagină copiere faţă-verso
Apăsaţi pe
anterior.
i
Apăsaţi
pentru a reveni la nivelul
 Tava Uz
 Eliminare culoare de fond
.
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8.
c
Apăsaţi pe
acolo unde nu aţi
adăugat o comandă rapidă.
d
e
Apăsaţi Copiere.
f
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setările
prestabilite de copiere şi apoi apăsaţi pe
setarea prestabilită dorită.
g
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setările disponibile
şi apoi apăsaţi pe setarea dorită.
.
Citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi
apoi confirmaţi apăsând pe OK.
13
Capitolul 1
h
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa opţiunile disponibile
şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
Repetaţi paşii g şi h până la selectarea
tuturor setărilor pentru această
comandă rapidă.
i
După ce aţi terminat de modificat
setările, apăsaţi pe Salvare ca şi
Cmd. rapidă.
j
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setări
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
k
Introduceţi un nume pentru comanda
rapidă utilizând tastatura de pe ecranul
tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să
introduceţi caractere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
l
Apăsaţi Fax.
f
Introduceţi numărul de fax sau de
telefon utilizând tastatura numerică de
pe panoul tactil, agenda de adrese sau
Istoric apeluri de pe ecranul tactil. După
ce aţi terminat, mergeţi la pasul g.
• Puteţi introduce până la 20 de caractere
pentru un număr de fax.
• Dacă urmează să utilizaţi comanda rapidă
pentru difuzare, apăsaţi pe Opţiuni şi
selectaţi Transmitere la pasul h
înainte de introducerea numărului de fax
sau de telefon la pasul f.
1
Următoarele setări pot fi incluse într-o
comandă rapidă de fax:
 Adresă
 Rezoluţie fax
 Fax pe 2 feţe
 Contrast
 Transmitere
• Puteţi introduce până la 20 de numere de
fax în cazul în care comanda rapidă este
pentru difuzare. Numerele de fax pot fi
introduse în orice combinaţie de numere
de grup din agenda de adrese, numere de
fax individuale din agenda de adrese sau
numere introduse manual (uu Manual
avansat de utilizare).
• Când introduceţi un număr de fax într-o
comandă rapidă, acesta va fi adăugat
automat în agenda de adrese. Numele din
agenda de adrese va fi denumirea
comenzii rapide plus o secvenţă numerică.
g
h
Apăsaţi Opţiuni.
i
Apăsaţi pe opţiunea dorită.
Repetaţi paşii h şi i până la selectarea
tuturor setărilor pentru această
comandă rapidă.
Apăsaţi OK.
j
După ce aţi terminat de modificat
setările, apăsaţi pe Salvare ca şi
Cmd. rapidă.
k
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setări
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
 Transmisie în timp real
 Configurare pagină de însoţire
 Mod internaţional
 Dimensiune fereastră de scanare
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8.
c
Apăsaţi pe
acolo unde nu aţi
adăugat o comandă rapidă.
14
.
Citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi
apoi confirmaţi apăsând pe OK.
NOTĂ
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
Adăugare comenzi rapide
pentru fax
d
e
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setările disponibile
şi apoi apăsaţi pe setarea dorită.
Informaţii generale
l
m
Introduceţi un nume pentru comanda
rapidă utilizând tastatura de pe ecranul
tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să
introduceţi litere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8.
c
Apăsaţi pe
acolo unde nu aţi
adăugat o comandă rapidă.
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
d
e
Apăsaţi Scanare.
Adăugare comenzi rapide
pentru scanare
1
Următoarele setări pot fi incluse într-o
comandă rapidă de scanare:
către USB
 Scanare pe 2 feţe
 Tip scanare
 Rezoluţie
 Tip fişier
 Dimensiune fereastră de scanare
 Nume fişier
 Dimensiune fişier
 Eliminare culoare de fond
la serv.de email (MFC-L8650CDW este
suportat numai după ce IFAX este descărcat)
 Adresă
 Scanare pe 2 feţe
 Tip scanare
f
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă aţi apăsat către USB, citiţi
informaţiile de pe ecranul tactil şi
apoi apăsaţi pe OK pentru
confirmare. Mergeţi la pasul i.
 Dacă aţi apăsat la serv.de
email, citiţi informaţiile de pe
ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK
pentru confirmare. Mergeţi la
pasul g.
 Dacă aţi apăsat către OCR, către
fişier, către imagine sau
către e-mail, citiţi informaţiile de
pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK
pentru confirmare. Mergeţi la
pasul h.
 Dacă aţi apăsat către FTP/SFTP
sau către reţea, citiţi informaţiile
de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe
OK pentru confirmare.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
pe a sau pe b pentru a afişa numele
profilului şi apoi apăsaţi pe acesta.
 Tip fişier
 Dimensiune fereastră de scanare
Apăsaţi pe OK pentru a confirma
denumirea profilului selectată.
Mergeţi la pasul n.
 Dimensiune fişier
 Selectare PC
către FTP/SFTP / către reţea
 Denumire profil
1
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa tipul de scanare
dorit şi apoi apăsaţi pe acesta.
 Rezoluţie
către OCR / către fişier / către
imagine / către e-mail
.
NOTĂ
Pentru a adăuga o comandă rapidă pentru
către FTP/SFTP şi către reţea,
trebuie să fi adăugat anterior denumirea
profilului.
15
Capitolul 1
g
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Pentru a introduce manual o adresă
de e-mail, apăsaţi pe Manual.
Introduceţi adresa de e-mail utilizând
tastatura de pe ecranul tactil al
aparatului. (Pentru a vă ajuta să
introduceţi litere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
j
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setările
disponibile şi apoi apăsaţi pe setarea
dorită.
k
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa opţiunile
disponibile şi apoi apăsaţi pe opţiunea
dorită.
Repetaţi paşii j şi k până la selectarea
tuturor setărilor pentru această
comandă rapidă.
Apăsaţi OK.
l
Revizuiţi setările selectate:
Apăsaţi OK.
 Pentru a introduce o adresă de email din Agendă, apăsaţi pe
Agendă. Derulaţi în sus sau în jos
sau apăsaţi a sau b pentru a afişa
adresa de e-mail dorită şi apoi
apăsaţi pe aceasta.
 Dacă este necesar să faceţi
modificări suplimentare, reveniţi la
pasul i.
 Dacă sunteţi mulţumiţi cu
modificările efectuate, apăsaţi pe
Salvare ca şi Cmd. rapidă.
Apăsaţi OK.
După ce confirmaţi adresa de e-mail
introdusă, apăsaţi pe OK. Mergeţi la
pasul i.
NOTĂ
Apăsaţi pe Detalii pentru a vizualiza
lista de adrese introduse.
h
m
Revizuiţi setările pe ecranul tactil şi apoi
apăsaţi pe OK.
n
Introduceţi un nume pentru comanda
rapidă utilizând tastatura de pe ecranul
tactil al aparatului. (Pentru a vă ajuta să
introduceţi litere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
o
Citiţi informaţiile de pe ecranul tactil şi
apoi apăsaţi pe OK pentru a salva
comanda rapidă.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Când aparatul este conectat la un
computer utilizând o conexiune USB:
Apăsaţi pe OK pentru a confirma că
USB este selectat ca nume PC.
Mergeţi la pasul n.
 Când aparatul este conectat la o
reţea:
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
pe a sau pe b pentru a afişa numele
computerului şi apoi apăsaţi pe
acesta. Apăsaţi pe OK pentru a
confirma numele PC selectat.
Mergeţi la pasul n.
i
16
Apăsaţi Opţiuni.
Informaţii generale
Adăugare comenzi rapide
Web Connect
Setările pentru aceste servicii pot fi incluse
într-o comandă rapidă Web Connect:
f
1
Derulaţi la stânga sau la dreapta sau
apăsaţi pe d sau c pentru a afişa
serviciile disponibile şi apoi apăsaţi pe
serviciul dorit.
g
Apăsaţi pe contul dvs.
În cazul în care contul necesită un cod
PIN, introduceţi codul PIN al contului
utilizând tastatura de pe ecranul tactil al
aparatului.
Apăsaţi OK.
 Flickr®
h
Apăsaţi pe funcţia dorită.
 Facebook
NOTĂ
 Skydrive
®
 Box
 Picasa Web Albums™
 Google Drive™
Funcţiile care pot fi setate variază în
funcţie de serviciul selectat.
 Evernote®
 Dropbox
NOTĂ
• Este posibil să se fi adăugat servicii web
noi şi/sau să se fi schimbat denumirile
serviciilor de către furnizor de la momentul
publicării acestui document.
• Pentru a adăuga o comandă rapidă Web
Connect, trebuie să aveţi un cont cu
serviciul dorit (pentru informaţii
suplimentare, uu Ghid Web connect).
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8.
c
Apăsaţi pe
acolo unde nu aţi
adăugat o comandă rapidă.
d
e
Apăsaţi Web.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu funcţii
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Introduceţi un nume pentru comanda
rapidă utilizând tastatura de pe ecranul
tactil. (Pentru asistenţă la introducerea
literelor, consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
k
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
.
Dacă informaţiile despre conexiunea
internet sunt afişate, citiţi informaţiile şi
confirmaţi apăsând pe OK.
NOTĂ
Ocazional, pe ecranul tactil al aparatului
vor fi afişate actualizări sau anunţuri
despre caracteristicile aparatului.
Citiţi informaţiile, apoi apăsaţi OK.
17
1
Capitolul 1
Adăugarea de comenzi rapide
pentru aplicaţii
Setările pentru aceste servicii pot fi incluse
într-o comandă rapidă pentru aplicaţii:
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu aplicaţii
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Introduceţi un nume pentru comanda
rapidă utilizând tastatura de pe ecranul
tactil al aparatului. (Pentru asistenţă la
introducerea literelor,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
k
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
1
 NoteScan
 Încadrare&scanare
 Încadrare&copiere
NOTĂ
Este posibil să se fi adăugat servicii web
noi şi/sau să se fi schimbat denumirile
serviciilor de către furnizor de la momentul
publicării acestui document.
Modificare comenzi rapide
1
Puteţi modifica setările dintr-o comandă rapidă.
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8.
c
Apăsaţi pe
acolo unde nu aţi
adăugat o comandă rapidă.
d
e
.
Apăsaţi Aplicaţii.
Dacă informaţiile despre conexiunea
internet sunt afişate, citiţi informaţiile şi
confirmaţi apăsând pe OK.
Nu puteţi modifica o comandă rapidă Web
Connect. Dacă doriţi să modificaţi
comanda rapidă trebuie să o ştergeţi şi
apoi să adăugaţi o comandă rapidă nouă.
(Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Ştergere comenzi rapide
uu pagina 20 şi Adăugare comenzi
rapide Web Connect uu pagina 17.)
a
Apăsaţi
Ocazional, pe ecranul tactil vor fi afişate
actualizări sau anunţuri despre
caracteristicile aparatului.
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8 pentru a
afişa comanda rapidă pe care doriţi s-o
modificaţi.
Citiţi informaţiile, apoi apăsaţi OK.
c
Derulaţi la stânga sau la dreapta sau
apăsaţi pe d sau c pentru a afişa
aplicaţiile disponibile şi apoi apăsaţi pe
aplicaţiile dorite.
Apăsaţi pe comanda rapidă dorită. Sunt
afişate setările pentru comanda rapidă
aleasă.
d
Apăsaţi pe contul dvs.
În cazul în care contul necesită un cod
PIN, introduceţi codul PIN al contului
utilizând tastatura de pe ecranul tactil al
aparatului.
Apăsaţi OK.
Modificaţi setările pentru comanda
rapidă aleasă la pasul c (pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi Setări comenzi rapide
uu pagina 13).
e
După ce aţi terminat de modificat
setările, apăsaţi pe Salvare ca şi
Cmd. rapidă.
Apăsaţi pe aplicaţia dorită.
f
Apăsaţi pe OK pentru confirmare.
NOTĂ
f
g
h
18
NOTĂ
.
Informaţii generale
g
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Pentru a suprascrie o comandă
rapidă, apăsaţi pe Da. Mergeţi la
pasul i.
 Dacă nu doriţi să suprascrieţi
comanda rapidă, apăsaţi pe Nu
pentru a introduce o denumire nouă
pentru comanda rapidă. Mergeţi la
pasul h.
h
Pentru a crea o comandă rapidă nouă,
ţineţi apăsat
pentru a şterge
denumirea actuală şi apoi introduceţi o
denumire nouă utilizând tastatura de pe
ecranul tactil al aparatului. (Pentru a vă
ajuta să introduceţi litere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
i
Apăsaţi pe OK pentru confirmare.
Editare denumiri Comenzi
rapide
1
Puteţi edita o denumire de comandă rapidă.
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8 pentru a
afişa comanda rapidă dorită.
c
Apăsaţi
.
.
NOTĂ
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi
,
Toate setările şi Setări Comenzi
rapide.
d
e
f
Apăsaţi pe comanda rapidă.
Apăsaţi Editare Denumire
comandă rapidă.
Pentru a edita denumirea, ţineţi apăsat
pentru a şterge denumirea actuală
şi apoi introduceţi o denumire nouă
utilizând tastatura de pe ecranul tactil al
aparatului. (Pentru a vă ajuta să
introduceţi litere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
19
1
Capitolul 1
Ştergere comenzi rapide
1
Puteţi şterge o comandă rapidă.
Setaţi ora şi data
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe o filă de la 1 la 8 pentru a
afişa comanda rapidă dorită.
Ecranul tactil afişează data şi ora. Puteţi
adăuga şi data şi ora curentă la fiecare fax pe
care-l trimiteţi, prin setarea identificatorului
staţiei (consultaţi Introduceţi informaţiile
personale (identificatorul staţiei)
uu pagina 21).
c
Apăsaţi
a
Apăsaţi
.
b
Apăsaţi
.
c
d
Apăsaţi Dată.
.
.
NOTĂ
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi
,
Toate setările şi Setări Comenzi
rapide.
d
e
f
Apăsaţi pe comanda rapidă.
Apăsaţi pe Elimina pentru a şterge
comanda rapidă aleasă la pasul d.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Reapelare comenzi rapide
Setările pentru comanda rapidă sunt afişate
în ecranul Comandă rapidă. Pentru a revoca
o comandă rapidă, este suficient să apăsaţi
pe denumirea comenzii rapide.
1
(de ex., Introduceţi 1, 4 pentru 2014.)
e
Tastaţi ultimele două cifre ale lunii
folosind tastele numerice de pe ecranul
tactil şi apoi apăsaţi OK.
f
Tastaţi ultimele două cifre ale zilei
folosind tastele numerice de pe ecranul
tactil şi apoi apăsaţi OK.
g
h
Apăsaţi Oră.
i
20
Tastaţi ultimele două cifre ale anului
folosind tastele numerice de pe ecranul
tactil şi apoi apăsaţi OK.
Introduceţi ora în format 24 h folosind
tastele numerice de pe ecranul tactil şi
apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi
.
1
Informaţii generale
Introduceţi informaţiile
personale
(identificatorul staţiei)
Setaţi identificatorul dorit pentru staţie al
aparatului dacă doriţi ca data şi ora să apară
pe fiecare fax trimis.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
g
h
i
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare
Initial.
Apăsaţi Setare Initial.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa ID Statie.
Apăsaţi ID Statie.
j
1
Utilizaţi ecranul tactil pentru a vă
introduce numele (până la 20 de
caractere) şi apoi apăsaţi OK.
1
NOTĂ
• Pentru a introduce numere sau caractere
speciale, apăsaţi
în mod repetat
până când apare caracterul dorit, apoi
apăsaţi caracterul dorit.
• Dacă aţi introdus incorect un caracter şi
doriţi să-l modificaţi, apăsaţi d sau c
pentru a muta cursorul pe caracterul greşit
şi apoi apăsaţi
.
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi
Spaţiu.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi
Introducerea textului uu pagina 223.
k
Apăsaţi
.
Apăsaţi Fax.
Introduceţi numărul dvs. de fax (până la
20 de cifre) folosind tastele numerice de
pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Tel.
Introduceţi numărul dvs. de telefon
(până la 20 de cifre) folosind tastele
numerice de pe ecranul tactil şi apoi
apăsaţi OK. Dacă numărul de telefon
coincide cu cel de fax, introduceţi
acelaşi număr de două ori.
Apăsaţi Nume.
21
Capitolul 1
Setări pentru volum
Volum sonerie
1
1
Puteţi alege dintr-o gamă de niveluri ale
volumului sunetului.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Apăsaţi
i
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Gener..
Apăsaţi Setare Gener..
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Volum.
Apăsaţi Oprit, Scazut, Mediu sau
Ridicat.
.
1
Când beeper-ul este activat, aparatul va
continua să emită sunete până când apăsaţi
o tastă, faceţi o greşeală sau după ce trimiteţi
sau recepţionaţi un fax. Puteţi alege dintr-o
gamă de niveluri ale volumului.
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
22
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Gener..
Apăsaţi Setare Gener..
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Volum.
Apăsaţi Oprit, Scazut, Mediu sau
Ridicat.
Apăsaţi
.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
Apăsaţi Sonerie.
a
Apăsaţi Bip.
1
Puteţi alege dintr-o gamă de niveluri ale
volumului difuzorului.
Apăsaţi Volum.
Apăsaţi
Apăsaţi Volum.
Volumul difuzorului
Apăsaţi Toate setările.
Volum semnal sonor
d
e
f
g
h
f
g
h
i
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Gener..
Apăsaţi Setare Gener..
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Volum.
Apăsaţi Volum.
Apăsaţi Difuzor.
Apăsaţi Oprit, Scazut, Mediu sau
Ridicat.
Apăsaţi
.
2
Încărcarea hârtiei
Încărcarea hârtiei şi a
suporturilor de
imprimare
2
Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie
subţire sau hârtie reciclată din Tava 1
şi Tava 2
2
Aparatul se poate alimenta cu hârtie din tava
pentru hârtie standard, tava multifuncţională
sau tava inferioară opţională.
a
2
Scoateţi complet tava pentru hârtie din
aparat.
NOTĂ
Dacă aplicaţia software permite
selectarea dimensiunii hârtiei din meniul
de imprimare, o puteţi selecta din
programul software. Dacă aplicaţia
software nu acceptă această selecţie,
puteţi defini dimensiunea hârtiei din
driverul de imprimantă sau apăsând pe
butoanele ecranului tactil.
Încărcarea hârtiei în tava de
hârtie standard şi în tava
inferioară opţională
2
Puteţi încărca până la 250 de coli în tava de
hârtie standard (Tava 1). Puteţi să încărcaţi şi
până la 500 de coli în tava inferioară
opţională (Tava 2). Hârtia poate fi încărcată
până marcajul nivel de încărcare maximă cu
hârtie (
) din partea dreaptă a tăvii de
hârtie (pentru recomandări de hârtie,
consultaţi Hârtie sau alte suporturi de
imprimare acceptate uu pagina 34).
23
2
Capitolul 2
b
În timp ce apăsaţi pe manetele albastre
de eliberare a ghidajelor hârtiei (1),
împingeţi ghidajele hârtiei pentru a
corespunde cu hârtia pe care o încărcaţi
în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt
fixate bine în sloturi.
d
Încărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi
următoarele:
 Nivelul hârtiei este sub marcajul nivel
de încărcare maximă cu hârtie
(
) (1), deoarece
supraîncărcarea tăvii de hârtie va
provoca blocaje de hârtie.
1
 Hârtia este aşezată cu faţa pe care
se va face imprimarea în jos.
 Ghidajele pentru hârtie ating
marginile acesteia, astfel încât
alimentarea să se realizeze
corespunzător.
1
1
c
24
Răsfiraţi bine teancul de coli, pentru a
evita blocarea hârtiei sau alimentarea
greşită.
e
Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
Asiguraţi-vă că tava este complet
introdusă în aparat.
Încărcarea hârtiei
f
Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie
subţire, hârtie reciclată, hârtie pentru
corespondenţă sau hârtie lucioasă din
tava MF
Ridicaţi clapeta suport (1) pentru a
împiedica hârtia să alunece din tava de
ieşire a hârtiei cu faţa în jos, sau scoateţi
fiecare pagină din tavă imediat ce hârtia
iese din aparat.
2
a
Deschideţi tava MF şi coborâţi-o delicat.
b
Scoateţi suportul tăvii MF (1) şi
deschideţi clapeta (2).
1
g
Trimiteţi acţiunea de imprimare către
aparat.
Încărcarea hârtiei în tava
multifuncţională (tava MF)
2
În tava MF puteţi încărca până la trei plicuri, o
coală de hârtie lucioasă, alt mediu special
pentru imprimare sau până la 50 de coli de
hârtie simplă. Utilizaţi această tavă pentru
imprimarea sau copierea pe hârtie groasă,
hârtie pentru corespondenţă, etichete, plicuri
sau hârtie lucioasă. (Pentru hârtia
recomandată pentru utilizare,
consultaţi Hârtie sau alte suporturi de
imprimare acceptate uu pagina 34).
2
1
25
2
Capitolul 2
c
Încărcaţi hârtia în tava MF şi verificaţi
următoarele:
d
Ridicaţi clapeta suport pentru a
împiedica hârtia să alunece din tava de
ieşire a hârtiei cu faţa în jos sau scoateţi
din tavă fiecare pagină imediat ce
aceasta iese din aparat.
e
Trimiteţi acţiunea de imprimare către
aparat.
 Hârtia se află sub ghidajul volumului
maxim de hârtie (1).
 Marginea superioară a hârtiei este
poziţională între săgeţile
şi
(2).
 Partea pe care se va imprima trebuie
să fie cu faţa în sus şi cu marginea
principală (partea superioară a
hârtiei) înainte.
 Ghidajele pentru hârtie ating
marginile acesteia, astfel încât
alimentarea să se realizeze
corespunzător.
1
2
NOTĂ
Dacă utilizaţi hârtie lucioasă, puneţi pe
rând câte o singură coală în tava MF,
pentru a evita producerea blocajelor.
26
Încărcarea hârtiei
Imprimarea pe hârtie groasă, a
etichetelor şi a plicurilor din tava MF
b
2
Când capacul din spate (tava de ieşire a
hârtiei cu faţa în sus) este tras în jos, aparatul
are un traseu drept al hârtiei, de la tava MF
până la partea din spate a aparatului. Utilizaţi
această metodă de alimentare şi ieşire a
hârtiei când doriţi să imprimaţi pe hârtie
groasă, etichete sau plicuri. (Pentru hârtia
recomandată pentru utilizare,
consultaţi Hârtie sau alte suporturi de
imprimare acceptate uu pagina 34 şi Plicuri
uu pagina 37.)
(Numai pentru imprimarea plicurilor)
Trageţi de cele două manete de culoare
gri, din stânga şi din dreapta, spre
dumneavoastră conform ilustraţiei.
2
Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
marginile plicurilor pentru a vă asigura că
sunt cât se poate de aplatizate.
a
Deschideţi capacul din spate (tava de
ieşire a hârtiei cu faţa în sus).
c
Deschideţi tava MF şi coborâţi-o delicat.
27
Capitolul 2
d
Scoateţi suportul tăvii MF (1) şi
deschideţi clapeta (2).
e
Încărcaţi hârtia, etichetele sau plicurile
în tava MF. Verificaţi următoarele:
 Numărul plicurilor din tava MF nu
depăşeşte trei.
 Hârtia, etichetele sau plicurile se află
sub ghidajul volumului maxim de
hârtie (1).
 Marginea superioară a hârtiei este
poziţională între săgeţile
şi
(2).
 Faţa pe care se va face imprimarea
trebuie să fie orientată în sus.
1
2
1
2
28
Încărcarea hârtiei
f
Trimiteţi acţiunea de imprimare către
aparat.
NOTĂ
• Scoateţi fiecare plic imediat după
imprimare. Stivuirea plicurilor poate
provoca blocarea sau îndoirea acestora.
2
• Dacă, în timpul imprimării, plicurile sau
hârtia groasă se pătează, setaţi Suport
Imprimare la Plic. Groase sau Hârtie
mai Groasă pentru a creşte temperatura
de fixare.
• Dacă, după imprimare, plicurile sunt
încreţite, consultaţiÎmbunătăţirea calităţii
imprimării uu pagina 156.
• Dacă hârtia groasă pe care o utilizaţi se
încreţeşte în timpul imprimării, încărcaţi
pe rând câte o singură coală în tava MF.
• Punctele de pliere ale plicurilor sigilate de
către producător trebuie să fie rezistente.
• Toate laturile plicului trebuie să fie pliate
corect, fără cute sau încreţituri.
g
(Numai pentru imprimarea plicurilor)
Când aţi terminat imprimarea, aduceţi
înapoi în poziţiile originale cele două
manete de culoare gri pe care le-aţi
coborât la pasul b.
h
Închideţi capacul din spate (tava de
ieşire a hârtiei cu faţa în sus).
NOTĂ
• Pentru imprimarea faţă-verso a copiilor şi
faxurilor primite, consultaţi Manual
avansat de utilizare.
• Pentru imprimarea faţă-verso cu ajutorul
computerului, consultaţi Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.
29
Capitolul 2
Zone neimprimabile şi care nu se pot scana
2
Cifrele din tabel indică zonele neimprimabile şi nescanabile maxime. Aceste zone pot varia în
funcţie de dimensiunea hârtiei sau de setările aplicaţiei pe care o utilizaţi.
Utilizare
Dimensiunea
documentului
Sus (1)
Stânga (2)
Jos (3)
Dreapta (4)
Letter
3 mm
4 mm
A4
3 mm
(ADF)
1 mm
(Sticlă scaner)
3 mm
Legal
3 mm
4 mm
Copiere*
Letter
4 mm
4 mm
*o
singură
copie sau o
copie 1 în 1
A4
4 mm
3 mm
Legal
4 mm
4 mm
Scanare
Letter
3 mm
3 mm
A4
3 mm
3 mm
Legal (ADF)
Aprox. 3 mm
Aprox. 3 mm
Letter
4,2 mm
4,2 mm
A4
4,2 mm
4,2 mm
Legal
4,2 mm
4,2 mm
1
Fax (trimitere)
2
4
3
Imprimare
30
Încărcarea hârtiei
Setări privind hârtia
Dimensiunea hârtiei
2
NOTĂ
• Dacă nu există hârtie în format
corespunzător în tavă, faxurile
recepţionate vor fi stocate în memoria
aparatului şi pe ecranul tactil se va afişa
Dimensiune nepotrivită (pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi Mesajele de eroare şi de
întreţinere uu pagina 123).
2
Când schimbaţi dimensiunea hârtiei din tavă,
trebuie să schimbaţi şi setarea pentru
dimensiunea hârtiei în acelaşi timp, pentru ca
aparatul să poată încadra documentul sau un
fax primit pe pagină.
• Dacă tava a rămas fără hârtie şi faxurile
recepţionate se află în memoria
aparatului, Lipsă hârtie apare pe
ecranul tactil. Introduceţi hârtie în tava
goală.
Puteţi utiliza hârtie cu următoarele formate.
Pentru imprimarea copiilor:
A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5,
A5 L (pe lungime), A6 şi Folio (215,9 
330,2 mm)
Pentru imprimarea faxurilor:
A4, Letter, Legal sau Folio (215,9 mm 
330,2 mm)
a
Apăsaţi
b
c
d
Apăsaţi Setare tavă.
e
f
Tipul de hârtie
2
Pentru a obţine calitatea imprimării optimă
setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizată.
.
Apăsaţi Dim. hârtie.
Apăsaţi Tavă MF, Tava #1 sau Tava
#2 1.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa A4, Letter,
B5(JIS), B5(ISO) 2, A5, A5 (pe
lung) 3, A6 3, Executive, Legal,
Folio, 3"x5" 2, Com-10 2, Monarh 2,
C5 2, DL 2 şi apoi apăsaţi pe opţiunea
dorită.
Apăsaţi
2
a
Apăsaţi
b
c
d
Apăsaţi Setare tavă.
e
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Subţire,
Hartie Simpla, Groasă 2, Mai
groasă 2, Hârtie reciclată,
Hârtie valoare 2, Etichetă 2,
Envelope 2, Plicuri Subţ 2,
Plicuri Groase 2, Hârtie
lucioasă 2 şi apăsaţi pe opţiunea
dorită.
Apăsaţi
.
.
Apăsaţi Tip Hartie.
Apăsaţi Tavă MF, Tava #1 sau Tava
#2 1.
1
Tava #2 apare numai dacă este instalată tava
inferioară opţională.
2
numai pentru Tavă MF
f
3
numai pentru Tavă MF şi Tava #1
1
Tava #2 apare numai dacă este instalată tava
inferioară opţională.
2
numai pentru Tavă MF
.
31
Capitolul 2
Utilizarea tăvii în modul
copiere
Utilizarea tăvii în modul fax
2
Puteţi modifica tava prioritară care va fi
folosită de aparatul dumneavoastră pentru a
imprima copiile.
Dacă selectaţi Numai tava 1, Numai MF
sau Numai tava 2 1, aparatul trage hârtia
numai din tava respectivă. Dacă în tava
selectată s-a terminat hârtia, Lipsă hârtie
va apărea pe ecranul tactil. Introduceţi hârtia
în tava goală.
Pentru a modifica setările pentru tavă, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
a
Apăsaţi
b
c
d
Apăsaţi Setare tavă.
e
1
.
Apăsaţi Utilizare tavă: Copiere.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a selecta Numai tava
1, Numai tava 2 1, Numai MF,
MF>T1>T2 1, MF>T2>T1 1, T1>T2>MF 1
sau T2>T1>MF 1 şi apăsaţi pe opţiunea
dorită.
Apăsaţi
.
Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă este instalată
tava inferioară opţională.
NOTĂ
• La încărcarea documentelor din ADF şi
când este selectată opţiunea MF>T1>T2,
T1>T2>MF sau T2>T1>MF, aparatul caută
tava cu cea mai potrivită hârtie şi extrage
hârtia din tava respectivă. Dacă în nicio
tavă nu există hârtie potrivită, aparatul îşi
ia hârtia din tava cu cea mai mare
prioritate.
• La utilizarea sticlei scanerului,
documentul dumneavoastră este copiat
din tava cu cea mai ridicată prioritate,
chiar dacă în altă tavă există hârtie mai
potrivită.
32
Puteţi modifica tava prioritară care va fi
folosită de aparatul dumneavoastră pentru a
imprima faxurile recepţionate.
Dacă selectaţi Numai tava 1, Numai MF
sau Numai tava 2 1, aparatul trage hârtia
numai din tava respectivă. Dacă în tava
selectată s-a terminat hârtia, Lipsă hârtie
va apărea pe ecranul tactil. Introduceţi hârtia
în tava goală.
Dacă selectaţi MF>T1>T2 1, aparatul trage
hârtia din tava MF până când se goleşte, apoi
din tava 1, iar apoi din tava 2.
Dacă selectaţi MF>T2>T1 1, aparatul trage
hârtia din tava MF până când se goleşte, apoi
din tava 2, iar apoi din tava 1.
Dacă selectaţi T1>T2>MF 1, aparatul trage
hârtia din tava 1 până când se goleşte, apoi
din tava 2, iar apoi din tava MF.
Dacă selectaţi T2>T1>MF 1, aparatul trage
hârtia din tava 2 până când se goleşte, apoi
din tava 1, iar apoi din tava MF.
NOTĂ
• Puteţi utiliza patru formate ale hârtiei
pentru imprimarea faxurilor: A4, Letter,
Legal sau Folio (215,9 mm  330,2 mm).
Dacă nu există hârtie în format
corespunzător în niciuna dintre tăvi,
faxurile recepţionate vor fi stocate în
memoria aparatului şi pe ecranul tactil se
va afişa Dimensiune nepotrivită.
(pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Mesajele de eroare şi de
întreţinere uu pagina 123).
• Dacă tava a rămas fără hârtie şi faxurile
recepţionate se află în memoria
aparatului, Lipsă hârtie apare pe
ecranul tactil. Introduceţi hârtie în tava
goală.
2
Încărcarea hârtiei
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Setare tavă.
d
e
f
1
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Utilizare
tavă: Fax.
Apăsaţi Utilizare tavă: Fax.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a selecta Numai tava
1, Numai tava 2 1, Numai MF,
MF>T1>T2 1, MF>T2>T1 1, T1>T2>MF 1
sau T2>T1>MF 1 şi apăsaţi pe opţiunea
dorită.
Apăsaţi
.
Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă este instalată
tava inferioară opţională.
Utilizarea tăvii în modul
imprimare
2
Puteţi modifica tava prioritară care va fi
folosită de aparatul dumneavoastră pentru a
imprima comenzile de la computer şi pentru
imprimarea directă.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Setare tavă.
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Utilizare
tavă: Imprimare.
d
Apăsaţi Utilizare tavă:
Imprimare.
e
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a selecta Numai tava
1, Numai tava 2 1, Numai MF,
MF>T1>T2 1, MF>T2>T1 1, T1>T2>MF 1
sau T2>T1>MF 1 şi apăsaţi pe opţiunea
dorită.
f
Apăsaţi
1
.
Numai tava 2 şi T2 apar numai dacă este instalată
tava inferioară opţională.
33
2
Capitolul 2
Hârtie sau alte
suporturi de imprimare
acceptate
Calitatea imprimării poate varia în funcţie de
hârtia utilizată.
Puteţi utiliza următoarele tipuri de suporturi
de imprimare: hârtie simplă, hârtie subţire,
hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie
pentru corespondenţă, hârtie reciclată,
etichete, plicuri sau hârtie lucioasă
(consultaţi Suport de imprimare
uu pagina 228).
Pentru rezultate optime, urmaţi aceste
instrucţiuni:
 NU încărcaţi mai multe tipuri de hârtie în
tava de hârtie în acelaşi timp, deoarece se
pot produce blocaje de hârtie sau erori de
alimentare.
 Pentru imprimare corectă, trebuie să
alegeţi acelaşi format de hârtie din
aplicaţia software ca cel aflat în tava de
hârtie.
 Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare.
 Înainte de a cumpăra un stoc de hârtie,
testaţi o mică cantitate pentru a vă asigura
că hârtia este potrivită pentru aparat.
 Utilizaţi etichete concepute pentru aparate
laser.
34
Hârtie şi suporturi de
imprimare recomandate
2
Tip hârtie
Element
Hârtie simplă
Xerox Premier TCF 80 g/m2
2
Xerox Business 80 g/m2
Hârtie reciclată
Xerox Recycled Supreme
80 g/m2
Etichete
Etichetă Avery pentru
imprimante laser L7163
Plicuri
Seria Antalis River (DL)
Hârtie lucioasă
Xerox Colotech + Gloss
Coated 120 g/m2
Tipuri şi dimensiuni de hârtie
2
Aparatul se alimentează cu hârtie din tava
pentru hârtie standard instalată, din tava
multifuncţională sau din tava inferioară
opţională.
În driverul imprimantei şi în acest
manual, denumirile tăvilor pentru
hârtie sunt următoarele:
Tava şi unitatea opţională
Denumire
Tava multifuncţională
Tava MP
Tava de hârtie standard
Tava 1
Unitatea tăvii inferioare
opţională
Tava 2
2
Încărcarea hârtiei
Capacitatea tăvii pentru hârtie
Tavă multifuncţională
(Tavă MF)
2
Dimensiuni hârtie
Tipuri de hârtie
Nr. de coli
Lăţime:76,2 – 215,9 mm
Hârtie simplă, hârtie
subţire, hârtie groasă,
hârtie foarte groasă,
hârtie reciclată, hârtie
pentru corespondenţă,
etichete, plicuri, plicuri
subţiri, plicuri groase şi
hârtie lucioasă 2
maximum 50 coli
(80 g/m2)
Lungime:127 – 355,6 mm
1 Hârtie lucioasă
Tava de hârtie standard
(Tava 1)
A4, Letter, Legal, B5 (JIS),
Executive, A5, A5 (pe
lungime), A6, Folio 1
Hârtie obişnuită, hârtie
subţire şi hârtie reciclată
maximum 250 coli
(80 g/m2)
Tava inferioară opţională
(Tava 2)
A4, Letter, Legal, B5 (JIS),
Executive, A5, Folio 1
Hârtie obişnuită, hârtie
subţire şi hârtie reciclată
maximum 500 coli
(80 g/m2)
1
Dimensiunea Folio este 215,9 mm  330,2 mm.
2
Încărcaţi o singură coală de hârtie lucioasă în tava MF.
2
3 Plicuri
Specificaţii pentru hârtia recomandată
2
Următoarele specificaţii pentru hârtie sunt adecvate pentru acest aparat.
Greutate de bază
75 – 90 g/m2
Grosime
80 – 110 m
Rugozitate
Mai mare de 20 sec.
Rigiditate
90 – 150 cm3/100
Direcţia granulaţiei
Granulaţie pe lungime
Rezistenţă volum
10e9-10e11 ohm
Rezistenţă suprafaţă
10e9-10e12 ohm-cm
Substanţă de umplere
CaCO3 (neutră)
Conţinut de cenuşă
Sub 23 wt%
Luminozitate
Peste 80%
Opacitate
Peste 85%
 Utilizaţi hârtie simplă compatibilă cu aparatele laser/LED pentru a realiza copii.
 Utilizaţi hârtie cu o greutate de 75 – 90 g/m2.
 Utilizaţi hârtie cu fibră lungă, pH neutru şi o umiditate de aproximativ 5%.
 Acest aparat poate utiliza hârtie reciclată care respectă specificaţiile DIN 19309.
35
Capitolul 2
Manevrarea şi utilizarea
hârtiei speciale
Aparatul este conceput pentru a funcţiona
bine cu majoritatea tipurilor de hârtie
xerografică şi hârtie pentru corespondenţă.
Totuşi, unele variabile ale hârtiei pot afecta
calitatea imprimării sau fiabilitatea
manipulării. Testaţi întotdeauna mostre de
hârtie înainte de cumpărare, pentru a asigura
performanţa dorită. Păstraţi hârtia în
ambalajul original şi ţineţi ambalajul sigilat.
Păstraţi hârtia pe o suprafaţă plană şi departe
de umiditate, lumina directă a soarelui şi
căldură.
Tipuri de hârtie care trebuie evitate
2
IMPORTANT
Unele tipuri de hârtie nu se comportă bine
sau pot cauza deteriorarea aparatului
dumneavoastră.
NU utilizaţi hârtie:
• care este puternic texturată
• care este extrem de netedă sau
lucioasă
• care este ondulată sau deformată
1
Unele îndrumări importante când selectaţi
hârtia sunt:
 NU folosiţi hârtie pentru imprimante cu jet
de cerneală, deoarece se pot produce
blocaje de hârtie sau se poate deteriora
aparatul.
 Pentru hârtia preimprimată trebuie să se
folosească cerneală care rezistă la
temperatura de 200 C a procesului de
fuziune al aparatului.
 Dacă folosiţi hârtie pentru corespondenţă,
hârtie cu suprafaţă rugoasă sau hârtie
îndoită sau şifonată, este posibil ca
aceasta să prezinte un grad scăzut de
performanţă.
1
1
O ondulare de 2 mm sau mai mare
poate produce blocaje.
• care este acoperită cu glanţ sau are
finisaj chimic
• care este deteriorată, şifonată sau
împăturită
• care depăşeşte specificaţiile privind
greutatea recomandate în acest
manual
• cu cleme şi capse
• cu antete realizate folosind vopsele
pentru temperaturi scăzute sau
folosind termografie
• care este pliată sau autocopiativă
• care este proiectată pentru imprimarea
cu jet de cerneală
Tipurile de hârtie enumerate mai sus vă
pot deteriora aparatul. Această defecţiune
nu este acoperită de niciun contract de
garanţie sau de service Brother.
36
2
Încărcarea hârtiei
Plicuri
2
Aparatul este conceput pentru a funcţiona
bine cu majoritatea plicurilor. Totuşi, unele
plicuri pot prezenta probleme de alimentare
sau de calitate a imprimării din cauza modului
de fabricare. Plicurile trebuie să aibă
marginile drepte, bine pliate. Plicurile trebuie
să stea perfect orizontale şi să nu aibă aspect
de pungă sau de hârtie subţire. Utilizaţi numai
plicuri de calitate de la un furnizor care
înţelege că veţi folosi plicurile într-o
imprimantă laser.
• cu deschideri, orificii, decupări sau
perforaţii
• cu lipici pe suprafaţă, după cum se
arată în figura de mai jos
2
Plicurile pot fi încărcate numai dintr-o tavă
multifuncţională.
• cu pliuri duble, după cum se arată în
figura de mai jos
Vă recomandăm să imprimaţi un plic de test
pentru a vă asigura că rezultatele de
imprimare sunt cele dorite.
Tipuri de plicuri pe care trebuie să le
evitaţi
2
IMPORTANT
NU utilizaţi plicuri:
• care sunt deteriorate, ondulate,
încreţite sau au o formă neobişnuită
• care sunt extrem de lucioase sau
texturate
• cu pliuri de lipire care nu sunt pliate la
achiziţionare
• cu fiecare parte pliată, după cum se
arată în figura de mai jos
• cu agrafe, capse, cleme sau fire de
legat
• cu închideri auto-adezive
• cu o structură de colet
• care nu sunt împăturite în unghi drept
• care sunt gofrate (cu scris în relief)
• care au fost imprimate anterior
utilizând un aparat laser sau LED
• care sunt deja imprimate în interior
• care nu pot fi aranjate ordonat atunci
când sunt stivuite
• care sunt fabricate din hârtie care
cântăreşte mai mult decât specificaţiile
privind greutatea hârtiei pentru aparat
• cu margini care nu sunt drepte sau
perfect perpendiculare
Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de
plicuri menţionate mai sus, acestea pot
deteriora aparatul dumneavoastră.
Această deteriorare nu este acoperită de
niciun contract de garanţie sau de service
Brother.
Ocazional, puteţi întâmpina probleme de
alimentare provocate de grosimea,
formatul şi forma clapelor plicurilor
utilizate.
37
Capitolul 2
Etichete
Aparatul va imprima pe majoritatea tipurilor
de etichete concepute pentru utilizare cu
aparat laser. Etichetele trebuie să aibă un
adeziv pe bază acrilică, deoarece acest
material este mai stabil la temperaturile
ridicate din cuptor. Adezivii nu trebuie să intre
în contact cu nicio parte a aparatului,
deoarece foaia de etichete se poate lipi de
unitatea de cilindru sau de role şi poate cauza
blocaje ale hârtiei şi probleme de calitate a
imprimării. Între etichete nu trebuie să fie
expus adeziv. Etichetele trebuie să fie
aranjate astfel încât să acopere întreaga
lungime şi lăţime a colii. Folosirea etichetelor
cu spaţii poate duce la desprinderea acestora
şi poate provoca blocaje de hârtie sau
probleme de imprimare grave.
Toate etichetele folosite în acest aparat
trebuie să poată rezista la o temperatură de
200 C timp de 0,1 secunde.
Etichetele pot fi încărcate numai dintr-o tavă
multifuncţională.
38
2
Tipuri de etichete care trebuie evitate
Nu utilizaţi etichete care sunt deteriorate,
ondulate, încreţite sau au o formă
neobişnuită.
IMPORTANT
• NU alimentaţi coli cu etichete parţial
utilizate. Coala suport expusă poate
deteriora aparatul dumneavoastră.
• NU reutilizaţi şi NU introduceţi etichete
care au fost utilizate anterior sau cărora le
lipsesc câteva etichete de pe coală.
• Colile cu etichete nu trebuie să
depăşească specificaţiile de greutate a
hârtiei descrise în acest manual al
utilizatorului. Etichetele care depăşesc
această specificaţie nu pot fi încărcate sau
imprimate corect şi pot provoca
deteriorarea aparatului.
2
3
Încărcarea documentelor
Modalitatea de încărcare
a documentelor
NOTĂ
3
Puteţi să trimiteţi faxuri, să realizaţi copii şi să
scanaţi de pe unitatea ADF (alimentator
automat de documente) şi de pe sticla
scanerului.
3
În ADF se pot încărca până la 35 de coli
(MFC-L8650CDW) sau 50 de coli
(MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW), care
sunt preluate automat în mod individual. Vă
recomandăm să utilizaţi hârtie standard de
80 g/m2 şi răsfoiţi întotdeauna paginile
înainte de a le aşeza în unitatea ADF.
Lungime:
147,3 – 355,6 mm
Lăţime:
147,3 – 215,9 mm
Greutate:
64 până la 90 g/m2
Modalitatea de încărcare a
documentelor
• Pentru a scana documentele care nu sunt
potrivite pentru unitatea ADF,
consultaţi Utilizarea ferestrei de scanare
din sticlă uu pagina 40.
• Unitatea ADF este mai uşor de utilizat
dacă încărcaţi un document cu mai multe
pagini.
Utilizarea unităţii de alimentare
automată a documentelor (ADF)
Dimensiuni acceptate
3
• Asiguraţi-vă că documentele cu fluid
corector sau scrise cu cerneală sunt
absolut uscate.
a
Desfaceţi suportul ADF pentru
documente (1). Ridicaţi şi desfaceţi
clapeta de suport ADF de ieşire pentru
documente (2).
1
2
3
3
IMPORTANT
• NU lăsaţi documentele groase pe sticla
scanerului. Acestea pot să blocheze ADF-ul.
• NU folosiţi hârtie care este ondulată,
încreţită, împăturită, ruptă, cu capse,
agrafe, cu adeziv sau cu bandă adezivă.
b
c
Răsfiraţi bine paginile.
Aliniaţi paginile documentului cu faţa în
sus şi margine superioară înainte, în
ADF până când ecranul tactil arată ADF
Pregatit şi simţiţi că prima pagină
atinge rolele de alimentare.
• NU folosiţi carton, ziare sau materiale textile.
• Pentru a evita deteriorarea aparatului în
timp ce folosiţi ADF, NU trageţi de
document în timp ce se alimentează.
39
3
Capitolul 3
d
b
Utilizaţi marcajele de document din
partea stângă şi din cea de sus, aşezaţi
documentul cu faţa în jos în colţul din
stânga sus al sticlei scanerului.
(MFC-L8650CDW)
Până la 297,0 mm
(MFC-L8850CDW şi
MFC-L9550CDW)
Până la 355,6 mm
c
Închideţi capacul documentelor.
Lăţime:
Max. 215,9 mm
IMPORTANT
Greutate:
Max. 2,0 kg
Reglaţi ghidajele hârtiei (1) pentru a se
potrivi cu lăţimea documentului.
1
NOTĂ
Pentru a scana documente care nu sunt
standard, consultaţi Utilizarea ferestrei de
scanare din sticlă uu pagina 40.
Utilizarea ferestrei de scanare
din sticlă
3
Puteţi utiliza fereastra de scanare din sticlă
pentru a trimite prin fax, copia sau scana
paginile unei cărţi pe rând, câte o singură
pagină.
Dimensiuni acceptate
Lungime:
Modalitatea de încărcare a
documentelor
NOTĂ
Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF-ul
trebuie să fie gol.
a
40
Ridicaţi capacul documentelor.
3
Dacă documentul este o carte sau este
gros, nu trântiţi capacul şi nu apăsaţi pe
acesta.
3
4
Transmisia unui fax
Cum se trimite un fax
c
4
Următorii paşi explică modalitatea de
transmitere a faxurilor. Pentru a trimite mai
multe pagini, utilizaţi unitatea ADF.
a
Faceţi una din următoarele acţiuni
pentru a vă încărca documentul:
 Aşezaţi documentul cu faţa în sus în
ADF (consultaţi Utilizarea unităţii de
alimentare automată a documentelor
(ADF) uu pagina 39).
Pentru a modifica setările de trimitere a
faxurilor, apăsaţi pe Opţiuni. Derulaţi
în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe
b pentru a derula setările pentru fax.
Când este afişată setarea dorită,
apăsaţi pe aceasta şi alegeţi opţiunea
nouă. După ce aţi terminat de modificat
opţiunile, apăsaţi pe OK.
(Manual avansat de utilizare)
Pentru următoarele operaţii şi setări
avansate de trimitere a faxurilor,
uu Manual avansat de utilizare:
 Fax pe 2 feţe
 Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului
(consultaţi Utilizarea ferestrei de
scanare din sticlă uu pagina 40).
b
4
 Contrast
 Rezoluţie fax
 Transmitere
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Transmisie în timp real
 Mod internaţional
 Când Previzualizare fax este setat la
Oprit, apăsaţi pe Fax.
 Fax programat
 Când Previzualizare fax este setat la
Pornit, apăsaţi Fax şi Trimitere
faxuri.
 Nota Coperta
 Pachet TX
 Configurare pagină de însoţire
d
Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
 Dacă doriţi să trimiteţi un document
cu o singură faţă, mergeţi la pasul e.
 Ecranul tactil afişează:
 Pentru a trimite un document faţăverso, selectaţi formatul de scanare
faţă-verso pentru documentul faţăverso, după cum urmează:
Apăsaţi Opţiuni.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax pe 2
feţe şi apăsaţi pe Fax pe 2 feţe.
Apăsaţi Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă sau Scanare pe 2
feţe: Latura scurtă.
Apăsaţi OK.
NOTĂ
Puteţi trimite documente faţă-verso din ADF.
41
4
Capitolul 4
e
Introduceţi numărul de fax.
Opriţi trimiterea faxurilor
Utilizând tastatura numerică
Utilizarea agendei de adrese
Pentru a opri trimiterea faxurilor, apăsaţi pe
.
 Agendă
Utilizând istoricul de apeluri
 Istoric apeluri
(Pentru mai multe informaţii,
consultaţi Cum formaţi
uu pagina 59.)
f
Apăsaţi Pornire fax.
Expedierea faxurilor din ADF
 Aparatul începe să scaneze
documentul.
Expedierea faxurilor de pe sticla
scanerului
Dacă Transmisie în timp real
este Pornit, aparatul va trimite
documentul fără a întreba dacă mai
există alte pagini de scanat.
Trimiterea prin fax a
documentelor în format
Letter/Legal/Folio de pe sticla
scanerului
La transmiterea prin fax a documentelor în
format Letter, Legal 1 sau Folio 1, trebuie să
definiţi dimensiunile ferestrei de scanare la
Letter sau Legal/Folio 1; altfel din
faxurile transmise vor lipsi anumite porţiuni.
a
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Când Previzualizare fax este setat la
Oprit, apăsaţi pe
(Fax).
 Când Previzualizare fax este setat la
Când Transmisie în timp real
este Oprit:
 Dacă aţi apăsat pe Pornire fax,
aparatul va începe scanarea primei
pagini.
Când ecranul tactil afişează Pag.
Urmatoare?, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
• Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi pe Nu. Aparatul începe să
expedieze documentul.
• Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi pe Da şi aşezaţi pagina
următoare pe sticla scanerului.
Apăsaţi OK. Aparatul începe să
scaneze pagina. (Repetaţi acest
pas pentru fiecare pagină
suplimentară.)
42
4
Pornit, apăsaţi pe
(Fax) şi
Trimitere faxuri.
b
c
Apăsaţi Opţiuni.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Dimensiune
fereastră de scanare.
d
Apăsaţi Dimensiune fereastră de
scanare.
e
f
Apăsaţi Letter sau Legal/Folio 1.
g
Apăsaţi
1
Apăsaţi OK.
.
MFC-L8850CDWşiMFC-L9550CDW
4
Transmisia unui fax
Anularea transmisiei unui fax
aflată în desfăşurare
Apăsaţi pe
e
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Raport.
f
g
h
Apăsaţi Setare Raport.
4
pentru a anula faxul. Dacă
apăsaţi pe
în timp ce aparatul formează
numărul sau trimite, ecranul tactil va afişa
Anul. Comanda?.
Apăsaţi pe Da pentru a anula faxul.
Raport de verificare a
transmisiei
Puteţi utiliza raportul de transmitere ca
dovadă a expedierii unui fax. În acest raport
sunt enumerate numele sau numărul de fax
al destinatarului, ora şi data transmisiei,
durata transmisiei, numărul de pagini trimis şi
dacă transmisia s-a efectuat cu succes.
Pentru raportul de verificare a transmisiei
sunt disponibile mai multe opţiuni:
 Pornit: Imprimă un raport după fiecare
fax trimis.
i
4
Apăsaţi Raport XMIT.
Apăsaţi Pornit, Pornit+Imagine,
Oprit, Oprit+Imagine sau Fără
raport.
Apăsaţi
4
.
NOTĂ
• Dacă aţi selectat Pornit+Imagine sau
Oprit+Imagine, imaginea nu va apărea
pe raport de verificare a transmisiei dacă
pentru Transmisie în timp real aţi selectat
opţiunea Pornit.
• Dacă transmisia s-a realizat cu succes,
mesajul OK va apărea lângă REZULTAT în
Raportul de verificare a transmisiei.
Dacă transmisia nu s-a efectuat cu
succes, mesajul EROARE se va afişa lângă
REZULTAT.
 Pornit+Imagine: Imprimă un raport
după fiecare fax trimis. Pe raport apare şi
o porţiune din prima pagină a faxului.
 Oprit: Imprimă un raport dacă faxul nu a
fost primit datorită unei erori de
transmisie. Oprit este setarea din
fabrică.
 Oprit+Imagine: Imprimă un raport dacă
faxul nu a fost primit datorită unei erori de
transmisie. Pe raport apare şi o porţiune
din prima pagină a faxului.
 Fără raport: Nu imprimă un raport
deloc.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
43
5
Primirea unui fax
Moduri de primire
5
5
Trebuie să alegeţi un mod de recepţie în funcţie de dispozitivele externe şi serviciile de telefonie
de care dispuneţi pe linia respectivă.
Alegerea modului de primire
Ca setare implicită, aparatul primeşte automat orice faxuri trimise către acesta. Schemele de mai
jos vă vor ajuta să alegeţi modul corect. (Pentru informaţii mai detaliate despre modurile de
recepţie, consultaţi Utilizarea modurilor de primire uu pagina 46.)
Pentru a seta un mod de primire, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
a
Apăsaţi
b
c
d
e
f
g
h
Apăsaţi Toate setările.
44
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Setare Primire.
Apăsaţi Setare Primire.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Mod Primire.
Apăsaţi Mod Primire.
5
Primirea unui fax
i
Apăsaţi Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual.
j
Apăsaţi
.
5
45
Capitolul 5
Utilizarea modurilor de
primire
TAD extern
5
Unele moduri de recepţie răspund automat
(Fax şi Fax/Tel). Este posibil să doriţi să
schimbaţi intervalul soneriei înainte de a
utiliza aceste moduri (consultaţi Întârziere
Sonerie uu pagina 47).
Numai Fax
 Faxurile sunt recepţionate în mod
automat.
 Apelanţii vocali pot înregistra un mesaj pe
TAD extern.
5
Modul Fax va răspunde automat fiecărui apel
ca unui fax.
Fax/Tel
5
Modul Fax/Tel vă ajută să gestionaţi apeluri
primite, recunoscând dacă apelurile
respective sunt apeluri de fax sau apeluri
vocale şi tratându-le astfel:
 Faxurile sunt recepţionate în mod
automat.
 Apelurile vocale încep cu un ton F/T care
vă indică să ridicaţi receptorul. Tonul F/T
este un ton rapid şi dublu emis de aparat.
(Consultaţi de asemenea Durata tonului de
sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel)
uu pagina 47 şi Întârziere Sonerie
uu pagina 47.)
Manual
Modul Manual dezactivează toate funcţiile
de preluare automată a funcţiilor.
Pentru a primi un fax în modul manual ridicaţi
receptorul telefonului extern. Când aţi auzit
tonurile de fax (scurte bipuri care se repetă),
apăsaţi pe Pornire fax şi apoi pe
Primire pentru a recepţiona faxul. De
asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare
Fax pentru a primi faxuri, prin ridicarea
receptorului unui telefon aflat pe aceeaşi linie
cu aparatul.
(Consultaţi şi Detectare fax uu pagina 48.)
46
Modul TAD Extern permite ca un dispozitiv
extern să răspundă la apelurile primite.
Apelurile primite vor fi tratate astfel:
5
(Pentru mai multe informaţii,
consultaţi Conectare la un dispozitiv extern
TAD uu pagina 55.)
5
Primirea unui fax
Setările modului de
recepţie
Întârziere Sonerie
Durata tonului de sonerie F/T
(numai în modul Fax/Tel)
5
Funcţia de întârziere a preluării apelului
stabileşte de câte ori sună aparatul înainte ca
acesta să răspundă în modul Fax sau
Fax/Tel.
Dacă aveţi telefoane externe sau cu interior
pe aceeaşi linie cu aparatul, selectaţi numărul
maxim de sonerii (consultaţi Detectare fax
uu pagina 48 şi Operaţii efectuate de la
telefonul suplimentar sau cel extern
uu pagina 57).
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
d
e
Apăsaţi Fax.
f
g
h
i
j
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Primire.
Atunci când cineva vă apelează aparatul,
dvs. şi apelantul dvs. auziţi sunetul normal
pentru un telefon care sună. Această funcţie
defineşte de câte ori va suna telefonul.
Dacă apelul este un fax, aparatul îl va
recepţiona; totuşi, dacă este un apel vocal,
aparatul va emite soneria F/T (pseudo/dublăsonerie) pe durata setată pentru durata
tonului de sonerie F/T. Dacă auziţi soneria
F/T, înseamnă că aveţi un apel vocal pe linie.
Deoarece soneria F/T este emisă de aparat,
telefoanele externe şi numerele cu interior nu
vor suna; totuşi, puteţi recepţiona apelul de
pe orice telefon (pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Utilizarea codurilor
la distanţă uu pagina 57).
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Apăsaţi Setare Primire.
d
e
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa
Întârz.răspuns.
f
g
Apăsaţi Setare Primire.
h
i
Apăsaţi Timp sunet F/T.
j
Apăsaţi
Apăsaţi Întârz.răspuns.
Apăsaţi pentru a alege de câte ori va
suna telefonul înainte ca aparatul să
răspundă.
Apăsaţi
.
5
5
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Primire.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Timp sunet F/T.
Apăsaţi pentru a stabili cât timp va suna
aparatul pentru a vă alerta că aveţi un apel
vocal (20, 30, 40 sau 70 de secunde).
.
NOTĂ
Chiar dacă apelantul închide în timpul
pseudo-soneriei duble, aparatul continuă
să sune pe durata setată.
47
5
Capitolul 5
Detectare fax
Dacă Detecteaza Fax este Pornit:
5
5
Aparatul va putea recepţiona un fax automat,
chiar dacă aţi răspuns la un apel. Dacă pe
ecranul tactil este afişat mesajul Primeste
sau auziţi un clic pe linia telefonică în
receptor, închideţi receptorul. Aparatul va
face restul.
Dacă Detecteaza Fax este Oprit:
Dacă sunteţi lângă aparat şi răspundeţi la un
semnal de fax ridicând mai întâi receptorul
extern, atunci apăsaţi pe Pornire fax şi
apoi apăsaţi pe Primire pentru a recepţiona
faxul.
Dacă aţi răspuns la un telefon cu interior,
apăsaţi pe l51 (consultaţi Operaţii efectuate
de la telefonul suplimentar sau cel extern
uu pagina 57).
NOTĂ
• Dacă această caracteristică se setează la
Pornit, dar aparatul nu conectează un
semnal de fax când ridicaţi receptorul unui
telefon cu interior, apăsaţi pe codul de
recepţionare fax l51.
• Dacă expediaţi faxuri de la un computer
de pe aceeaşi linie telefonică, iar aparatul
le interceptează, setaţi opţiunea
Detecteaza Fax pe Oprit.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
48
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare
Primire.
Apăsaţi Setare Primire.
5
g
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Detecteaza
Fax.
h
i
Apăsaţi Detecteaza Fax.
j
Apăsaţi
Apăsaţi pe Pornit (sau Oprit).
.
Primirea unui fax
Previzualizare Fax
(numai pentru alb/negru)
5
Cum să vizualizaţi un fax
recepţionat
a
• Deşi faxurile imprimate afişează data şi
ora primirii dacă opţiunea Etichetă
recepţie fax este pornită, ecranul
previzualizare fax nu va afişa data şi ora
primirii.
(Faxuri primite). Când aparatul se
află în modul Gata de operare, se va afişa un
mesaj pop-up pe ecranul tactil pentru a vă
alerta la primirea de faxuri noi.
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe
• Lista fax include faxurile vechi şi faxul nou.
Faxul nou este evidenţiat cu un marcaj
albastru în dreptul faxului.
5
.
• Pentru a vedea un fax care a fost deja
previzualizat, apăsaţi pe Fax şi pe
Faxuri primite.
b
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa număr de fax al
aparatului fax.
Apăsaţi pe Pornit (sau Oprit).
c
Apăsaţi pe faxul dorit.
Apăsaţi Da.
NOTĂ
(Vizualizare
fax).
c
d
e
f
Apăsaţi Exam..
Ecranul tactil afişează lista fax.
NOTĂ
(Fax) şi apoi pe
Setarea funcţiei de vizualizare fax
5
Când recepţionaţi un fax, veţi vedea un mesaj
pop-up pe ecranul tactil. (De exemplu:
Faxuri noi:01[Exam.])
5
Puteţi vizualiza faxurile primite pe ecranul
tactil apăsând pe
Utilizarea funcţiei de vizualizare fax
Ecranul tactil vă va informa că faxurile
următoare nu vor fi imprimate la primire.
Apăsaţi Da.
Apăsaţi
.
NOTĂ
• Dacă dimensiunea faxului este mare, este
posibil să existe o întârziere la afişare.
• Ecranul tactil afişează numărul paginii
curente şi numărul total de pagini ale unui
mesaj fax. Când mesajul fax este mai
mare de 99 de pagini, numărul total de
pagini va fi afişat ca „XX”.
Dacă opţiunea Previzualizare fax este
activă, nu se vor imprima copii de rezervă
ale faxurilor pentru operaţiile de
Direcţionare fax şi Recepţie PC-FAX,
chiar dacă aţi setat Imprimare copii de
rezervă la Pornit.
49
5
Capitolul 5
Apăsaţi pe ecranul tactil sau pe panoul
tactil pentru a efectua următoarele
operaţii.
Descriere
Mărire fax.
Micşorare fax.
sau
Derulare verticală.
sau
Derulare orizontală.
Modul de imprimare a unui fax
a
Apăsaţi pe
b
c
d
Apăsaţi Faxuri primite.
e
 Apăsaţi Print pagina afisata
pentru a imprima numai pagina
afişată.
 Apăsaţi Tip. din pag. curentă
pentru a imprima de la pagina afişată
până la ultima pagină.
f
Revenire la lista faxurilor.
Când ecranul tactil afişează Ştergeţi
toate paginile?, efectuaţi una
dintre următoarele acţiuni:
 Apăsaţi Da pentru a şterge toate
paginile faxului pe care le-aţi
imprimat.
Imprimare fax.
.
 Apăsaţi Nu pentru a salva faxul pe
care l-aţi imprimat.
g
50
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Ştergere fax.
Trecere la pagina următoare.
Apăsaţi
Apăsaţi Pornire pentru a confirma
faxul de tipărit.
 Apăsaţi Print toate pag pentru a
imprima toate paginile.
Revenire la pagina anterioară.
d
Apăsaţi pe faxul dorit.
Rotire fax în sensul acelor de
ceasornic.
Apăsaţi pe Da pentru
confirmare.
Pornire
(Fax).
Apăsaţi
.
5
Primirea unui fax
Cum imprimaţi sau ştergeţi toate
faxurile din listă
a
Apăsaţi pe
b
c
d
Apăsaţi Faxuri primite.
(Fax).
Oprirea Previzualizare fax
a
Apăsaţi
b
Apăsaţi pe
 Apăsaţi pe Tipărire toate
(faxuri noi) pentru a imprima
toate faxurile pe care nu le-aţi
vizualizat încă.
c
d
e
 Apăsaţi pe Imprimă
toate(faxuri vechi) pentru a
imprima toate faxurile pe care le-aţi
vizualizat.
(Vizualizare
Apăsaţi Oprit.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Dacă există faxuri stocate în memorie,
procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă nu doriţi să imprimaţi faxurile
stocate, apăsaţi pe Continuare.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Faxurile dvs. vor fi şterse.
 Apăsaţi pe Ştergere
toate(faxuri noi) pentru a
şterge toate faxurile pe care nu le-aţi
vizualizat încă.
 Pentru a imprima toate faxurile
stocate, apăsaţi pe Tipăriţi
toate faxurile înainte de a
le şterge.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
 Apăsaţi pe Şterg toate(faxuri
vechi) pentru a şterge toate
faxurile pe care le-aţi vizualizat.
.
fax).
Apăsaţi Impr. / Şterg..
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
5
5
 Dacă nu doriţi să opriţi Previzualizare
fax, apăsaţi pe Anulare.
f
Apăsaţi
.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
e
Apăsaţi
.
51
5
6
Utilizarea PC-FAX
Modul de utilizare
PC-FAX
Recepţionarea PC-FAX
(numai pentru Windows®)
Dacă activaţi caracteristica Recepţie
PC-FAX, aparatul MFC va stoca faxurile
recepţionate în memorie şi le va trimite
automat pe computer. Apoi puteţi folosi
computerul pentru a vedea şi stoca aceste
faxuri.
Chiar dacă opriţi computerul (noaptea sau în
weekend, de exemplu), aparatul MFC va
recepţiona şi va stoca faxuri în memoria sa.
Numărul de faxuri recepţionate stocate în
memorie va apărea pe ecranul tactil.
Când veţi porni computerul şi software-ul
Recepţie PC-FAX rulează, aparatul MFC va
transfera faxurile automat pe computer.
Pentru a transfera faxurile recepţionate
trebuie să aveţi programul software Recepţie
PC-FAX instalat pe computer.
 (Windows® 8)
6
6
Faceţi clic pe
(Brother Utilities) şi
apoi faceţi clic pe lista derulantă şi
selectaţi denumirea modelului (dacă nu
este selectată deja). Faceţi clic pe Primire
PC-FAX în bara de navigare din stânga şi
apoi clic pe Primire.
Parcurgeţi paşii următori la aparat:
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
g
Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul de
operare utilizat.
 (Windows® XP, Windows Vista® şi
Windows® 7)
Din meniul
52
h
i
(Start) selectaţi Toate
programele > Brother >
Brother
Utilities.
Faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
denumirea modelului (dacă nu este
selectată deja).
Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din bara
de navigare din stânga, apoi faceţi clic pe
Primire.
6
j
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare
Primire.
Apăsaţi Setare Primire.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Primire PC
Fax.
Apăsaţi Primire PC Fax.
Apăsaţi Pornit pentru a porni recepţia
PC-FAX.
Ecranul tactil afişează un memento
pentru a porni programul Recepţionare
PC-FAX pe computer. Dacă aţi pornit
programul Recepţionare PC-FAX,
apăsaţi pe OK.
Pentru informaţii suplimentare despre
modul de pornire a programului
Recepţie PC-FAX, uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.
Utilizarea PC-FAX
k
l
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a
sau b pentru a afişa <USB> sau numele
computerului dacă aparatul este
conectat la o reţea.
Apăsaţi pe <USB> sau pe numele
computerului dvs.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Print Rezerv: On sau
Print Rezerv: Off.
IMPORTANT
Dacă alegeţi Print Rezerv: On,
aparatul va imprima faxul pe aparat,
pentru a avea o copie.
m
Apăsaţi
.
Trimitere PC-FAX
Caracteristica Brother PC-FAX vă permite să
vă utilizaţi computerul pentru a trimite un
document dintr-o aplicaţie ca fax standard.
Puteţi trimite ca PC-FAX un fişier creat în
orice aplicaţie de pe computerul dvs. Puteţi
chiar să ataşaţi prima pagină (pentru
informaţii suplimentare, uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea).
Trimiterea unui PC-FAX:
• Dacă aparatul are o eroare şi nu poate
imprima faxurile din memorie, puteţi folosi
această setare pentru a transfera faxurile
pe computer (consultaţi Transferarea
faxurilor sau a raportului jurnal fax
uu pagina 132).
6
Contactaţi furnizorul aplicaţiei dacă aveţi
nevoie de sprijin suplimentar.
a
Din aplicaţie, selectaţi Fişier şi apoi
Imprimare.
Va fi afişată caseta de dialog Imprimare.
(Paşii pot varia în funcţie de aplicaţie.)
b
c
Selectaţi Brother PC-FAX v.3.
NOTĂ
• Pentru a putea configura PC-FAX
Receive, trebuie să instalaţi programul
MFL-Pro Suite pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că computerul este conectat
şi pornit (uu Ghidul utilizatorului de
software şi reţea).
6
Faceţi clic pe OK.
Va fi afişată interfaţa cu utilizatorul
Brother PC-FAX.
d
Introduceţi numărul de fax al
destinatarului utilizând tastatura
computerului sau făcând clic pe
tastatura numerică din interfaţa cu
utilizatorul Brother PC-FAX. De
asemenea, puteţi selecta un număr
stocat din Agendă de adrese.
e
Faceţi clic pe
f
Faceţi clic pe Start.
Documentul dvs. va fi trimis la aparatul
Brother şi apoi trimis prin fax la
destinatar.
• Recepţia PC-FAX nu este disponibilă
pentru Mac OS.
.
53
6
7
Telefonul şi dispozitivele externe
7
Servicii de linie
telefonică
Setarea tipului liniei
telefonice
Dacă veţi conecta aparatul la o linie
telefonică echipată cu PBX sau ISDN pentru
a trimite şi primi faxuri, este necesar să se
schimbe tipul liniei telefonice în consecinţă,
parcurgând paşii următori. Dacă utilizaţi o
linie pe care este instalată o centrală PBX,
puteţi seta aparatul să acceseze întotdeauna
linia externă (utilizând prefixul pe care l-aţi
introdus) sau să acceseze linia externă atunci
când se apasă pe R.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
g
h
7
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare
Initial.
Apăsaţi Setare Initial.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Set.Linie
Tel..
Apăsaţi Set.Linie Tel..
Apăsaţi PBX, ISDN (sau Normal).
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă aţi selectat PBX, faceţi salt la
pasul i.
Apăsaţi Pornit sau Întotdeauna.
NOTĂ
• Dacă aţi selectat Pornit, apăsând pe R
veţi putea accesa o linie externă.
7
• Dacă aţi selectat Întotdeauna, puteţi
accesa o linie externă fără a mai apăsa pe R.
j
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă doriţi să modificaţi prefixul
actual, apăsaţi pe Formare prefix
şi faceţi salt la pasul k.
 Dacă nu doriţi să modificaţi prefixul
actual, treceţi la pasul l.
k
.
 Dacă aţi selectat ISDN sau Normal,
mergeţi la pasul l.
54
i
Introduceţi numărul de prefix (până la 5
cifre) pe tastatura de formare.
Apăsaţi OK.
NOTĂ
Puteţi folosi numere de la 0 la 9, #, l şi !.
(Nu puteţi utiliza ! cu alte numere şi
simboluri.)
l
Apăsaţi
.
PBX şi TRANSFER
Aparatul este setat iniţial la Normal, ceea ce
îi permite să se conecteze la o linie PSTN
(Public Switched Telephone Network - Reţea
telefonică publică comutată) standard. Cu
toate acestea, numeroase birouri folosesc un
sistem telefonic central sau sistem PBX
(Private Branch Exchange – Reţea internă de
telefonie). Aparatul dvs. se poate conecta la
majoritatea tipurilor de PBX. Opţiunea de
reapelare a aparatului suportă numai
reapelarea cronometrată întreruptă (TBR).
TBR este compatibil cu majoritatea
sistemelor PBX, permiţându-vă accesul la o
linie externă sau transferul apelurilor către un
alt interior. Această funcţie poate fi folosită
dacă R este apăsat.
7
Telefonul şi dispozitivele externe
Conectare la un
dispozitiv extern TAD
Puteţi conecta un dispozitiv de preluare a
apelurilor telefonice (TAD) la aceeaşi linie cu
aparatul. Când TAD preia un apel, aparatul
dumneavoastră va „asculta” tonurile CNG
(apelurile fax) trimise de către un aparat fax.
Dacă le aude, va prelua apelul şi va
recepţiona faxul. Dacă nu le aude, va lăsa
TAD să preia un mesaj vocal şi ecranul tactil
va afişa Telefon.
TAD extern trebuie să răspundă la până la
patru tonuri de apel (vă recomandăm să îl
setaţi la două tonuri de apel). Aceasta
deoarece aparatul nu poate auzi tonurile
CNG până când TAD extern nu a preluat
apelul. Aparatul expeditor va trimite tonurile
CNG timp de numai opt-zece secunde. Nu
recomandăm folosirea funcţiei de
economisire a costurilor pentru TAD extern
dacă aceasta necesită mai mult de patru
tonuri de apel pentru a fi activată.
Conexiuni
7
TAD extern trebuie conectat după cum se
arată în figura de mai jos.
1
1
2
1
TAD
2
Capac protector
7
a
Definiţi pentru dispozitivul TAD extern
unul sau două apeluri de sonerie.
(Setarea Întârziere apelare a aparatului
nu se aplică.)
b
Înregistraţi mesajul de ieşire pe TAD
extern.
c
d
Setaţi TAD-ul pentru a prelua apeluri.
NOTĂ
Dacă aveţi probleme la recepţionarea
faxurilor, reduceţi setarea intervalului de
sonerie de la TAD extern.
7
Setaţi modul recepţie de la aparat la
TAD Extern (consultaţi Alegerea
modului de primire uu pagina 44).
55
Capitolul 7
Înregistrarea mesajului care
va fi trimis (OGM)
a
b
c
7
Înregistraţi 5 secunde de linişte la
începutul mesajului dvs. Acest lucru îi dă
aparatului timp să asculte tonurile de fax.
Telefoanele externe şi
numerele cu interior
NOTĂ
Trebuie să activaţi setarea Coduri de la
distanţă pentru a utiliza cod de activare de
la distanţă l51 şi cod de dezactivare de la
distanţă #51 (consultaţi Utilizarea
codurilor la distanţă uu pagina 57).
Limitaţi rostirea la 20 secunde.
Încheiaţi mesajul de 20 de secunde cu
codul de Activare la distanţă pentru
persoanele care trimit faxuri manual. De
exemplu:„După semnalul sonor, lăsaţi
un mesaj sau apăsaţi pe l51 şi pe Start
pentru a trimite un fax.”
Conectarea unui telefon
extern sau a unui telefon cu
interior
NOTĂ
Puteţi conecta un telefon separat direct în
aparat, după cum se arată în schema de mai
jos.
• Trebuie să comutaţi setarea Coduri de la
distanţă la Pornit pentru a utiliza Cod de
activare de la distanţă l51
(consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă
uu pagina 57).
• Vă recomandăm să începeţi OGM cu 5
secunde de linişte iniţială deoarece aparatul
nu poate auzi tonurile de fax peste voce.
Puteţi încerca să eliminaţi această pauză,
dar dacă aparatul dumneavoastră are
dificultăţi de primire a faxurilor, va trebui să
re-înregistraţi OGM pentru a o include.
Conexiuni multi-linii (PBX)
Vă recomandăm să solicitaţi companiei care a
instalat PBX să vă conecteze aparatul. Dacă
dispuneţi de un sistem multi-linie, vă sugerăm
să solicitaţi companiei de instalare să
conecteze unitatea pe ultima linie din sistem.
Acest lucru previne activarea aparatului ori de
câte ori sistemul primeşte apeluri telefonice.
Dacă un operator de centrală va răspunde la
toate apelurile primite, vă recomandăm să
setaţi modul Recepţie la Manual.
Nu putem garanta că aparatul va funcţiona
corespunzător în toate împrejurările când este
conectat la PBX. Orice dificultăţi de trimitere
sau de primire a faxurilor trebuie raportate mai
întâi companiei care administrează PBX-ul.
56
7
1
2
3
7
1
Telefon interior
2
Telefon extern
3
Capac protector
7
Telefonul şi dispozitivele externe
Operaţii efectuate de la
telefonul suplimentar sau cel
extern
Utilizarea unui receptor
extern fără cablu non-Brother
7
Dacă răspundeţi la un semnal de fax de la un
telefon cu interior sau un telefon extern
conectat în mod corect la aparat prin racordul
în formă de T, aparatul poate prelua apelul
utilizând codul de Activare de la distanţă.
Când introduceţi codul de Activare de la
distanţă l51, aparatul va începe să
recepţioneze faxul.
7
Dacă receptorul dumneavoastră fără fir nonBrother este conectat la cablul liniei
telefonice (consultaţi pagina 56) şi duceţi în
mod tipic receptorul în altă parte, este mai
uşor să preluaţi apeluri în timpul întârzierii
soneriei.
Dacă aţi lăsat aparatul să răspundă, va trebui
să vă deplasaţi la aparat pentru a apăsa pe
Ridicare rec. pentru a transfera apelul la
telefonul fără fir.
Dacă preluaţi apelul, dar pe linie nu este
nimeni:
Utilizarea codurilor la distanţă
Trebuie să presupuneţi că recepţionaţi un fax
manual.
Cod de activare de la distanţă
7
Apăsaţi pe l51 şi aşteptaţi un „ciripit” sau
până când pe ecranul tactil se afişează
Primeste, apoi puneţi receptorul în furcă.
Dacă răspundeţi la un semnal de fax pe un
telefon extern sau un telefon cu interior, puteţi
comanda ca aparatul să îl recepţioneze
apăsând pe codul de Activare de la distanţă
l51. Aşteptaţi până când auziţi ciripitul
specific, după care puneţi receptorul în furcă
(consultaţi Detectare fax uu pagina 48).
Apelantul dumneavoastră va trebui să apese
Start pentru a trimite faxul.
NOTĂ
Puteţi folosi şi caracteristica Detectare fax
pentru a determina aparatul să preia
automat apelul (consultaţi Detectare fax
uu pagina 48).
Numai pentru modul Fax/Tel
Dacă aparatul este în Fax/Tel mod, acesta va
utiliza timpul de sonerie F/T (sonerie dublă
rapidă) pentru a vă avertiza să preluaţi un
apel vocal.
Ridicaţi receptorul telefonului extern şi apoi
apăsaţi pe Ridicare rec. pentru a
răspunde.
Dacă vă aflaţi la un telefon cu interior, trebuie
să ridicaţi receptorul pe durata tonului de
sonerie F/T şi apoi apăsaţi pe #51 între
soneriile duble rapide. Dacă pe linie nu este
nimeni sau cineva doreşte să vă trimită un
fax, trimiteţi apelul înapoi la aparat apăsând
pe l51.
7
7
Dacă răspundeţi la un semnal de fax pe
telefonul extern, puteţi redirecţiona
recepţionarea faxului către aparat apăsând
pe Pornire fax şi apoi apăsând pe
Primire.
Cod de dezactivare de la distanţă
7
Dacă primiţi un apel vocal şi aparatul este în
modul F/T, acesta va porni soneria F/T
(sonerie dublă rapidă) după întârzierea
iniţială de sunet. Dacă preluaţi apelul de pe
un telefon extern, puteţi dezactiva sunetul F/T
prin apăsarea #51 (asiguraţi-vă că îl apăsaţi
între apeluri).
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal şi vă
avertizează prin sonerii duble rapide să
preluaţi apelul, puteţi prelua apelul la
telefonul extern apăsând pe Ridicare
rec..
57
7
Capitolul 7
Activarea codurilor la distanţă
Trebuie să comutaţi setarea Coduri de la
distanţă la Pornit pentru a utiliza Cod de
activare de la distanţă şi Cod de dezactivare
de la distanţă.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
g
h
i
j
k
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare
Primire.
7
Modificarea codurilor la distanţă
Codul de activare de la distanţă prestabilit
este l51. Codul de dezactivare de la distanţă
prestabilit este #51. Dacă sunteţi deconectat
întotdeauna când accesaţi robotul TAD
extern, încercaţi să modificaţi codurile la
distanţă din trei cifre, de exemplu, ### şi 555.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
Apăsaţi Setare Primire.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Cod la dist..
Apăsaţi Cod la dist..
Apăsaţi Cod la dist..
Apăsaţi Pornit.
f
g
h
i
Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de
Apăsaţi
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare
Primire.
Apăsaţi Setare Primire.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Cod la dist..
Apăsaţi Cod la dist..
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă doriţi să schimbaţi Codul de
activare de la distanţă, apăsaţi pe
Cod de activare. Introduceţi noul
cod şi apoi apăsaţi pe OK.
activare de la distanţă, apăsaţi pe
pe ecranul tactil.
l
.
 Dacă doriţi să schimbaţi Cod de
dezactivare de la distanţă, apăsaţi pe
Cod de dezactivare. Introduceţi
noul cod şi apoi apăsaţi pe OK.
 Dacă nu doriţi să modificaţi codurile,
mergeţi la pasul j.
 Dacă doriţi să setaţi codurile de la
distanţă la Pornit sau Oprit,
apăsaţi pe Cod la dist.. Apăsaţi
Pornit sau Oprit.
j
58
7
Apăsaţi
.
8
Formarea şi memorarea
numerelor
Cum formaţi
8
Puteţi forma în următoarele moduri.
Apelare manuală
a
b
Formarea numărului din
agenda de adrese
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe
c
d
Apăsaţi Agendă.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Când Previzualizare fax este setat la
c
Apăsaţi toate cifrele din numărul de fax.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Apăsaţi pe
şi apoi introduceţi
prima literă a numelui şi apăsaţi pe OK.
(Fax) şi
Trimitere faxuri.
(Fax).
 Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa numărul dorit.
(Fax).
 Când Previzualizare fax este setat la
Pornit, apăsaţi pe
8
8
Încărcaţi documentul.
Oprit, apăsaţi pe
8
e
f
Apăsaţi pe numărul sau numele dorit.
g
Apăsaţi Pornire fax.
Aparatul scanează şi trimite faxul.
8
Pentru a trimite un fax, apăsaţi pe
Aplicare.
Căutare LDAP
8
Dacă aparatul este conectat la serverul
dumneavoastră LDAP, puteţi căuta informaţii
precum numere de fax şi adrese de e-mail de
pe serverul dumneavoastră. (uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea)
d
Apăsaţi Pornire fax.
Reapelarea numărului de fax
8
Dacă trimiteţi un fax automat şi linia este
ocupată, aparatul va re-forma automat
numărul de cel mult trei ori, la intervale de
câte cinci minute.
Reapelarea automată funcţionează numai
dacă setaţi Reapelare automată pe
Pornit. Setarea implicită este Pornit.
Reapel funcţionează numai dacă aţi format
numărul de la aparat.
59
Capitolul 8
Memorarea numerelor
h
8
Vă puteţi configura aparatul să efectueze
unul din următoarele tipuri de formare facilă:
Agendă de adrese şi grupuri pentru
transmiterea faxurilor. Când formaţi un număr
din agenda de adrese, ecranul tactil afişează
numărul.
NOTĂ
Dacă aţi descărcat Internet Fax:
Dacă doriţi să stocaţi o adresă de e-mail
pentru a o utiliza cu Internet Fax sau
Scanare către server de e-mail, apăsaţi
NOTĂ
Dacă se întrerupe alimentarea cu energie
electrică, numerele din agenda de adrese
salvate în memorie nu se vor pierde.
Memorarea unei pauze
şi introduceţi adresa de e-mail
(consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223) şi apăsaţi pe OK.
8
Apăsaţi pe Pauză pentru a introduce o pauză
de 3,5 secunde între numere. Puteţi apăsa
Pauză de câte ori este necesar pentru a mări
lungimea pauzei.
Stocarea numerelor în agenda
de adrese
Puteţi stoca până la 300 de adrese cu un
nume.
a
Apăsaţi pe
b
c
d
e
f
Apăsaţi Agendă.
g
60
(Fax).
Apăsaţi Editare.
Apăsaţi Ad. adresă nouă.
Apăsaţi Nume.
Introduceţi numele utilizând tastatura de
pe ecranul tactil al aparatului (până la 15
caractere). (Pentru a vă ajuta să
introduceţi litere,
consultaţi Introducerea textului
uu pagina 223.)
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Adresa.
Introduceţi numărul de fax sau telefon
(până la 20 de cifre) utilizând tastatura
de pe ecranul tactil al aparatului.
Apăsaţi OK.
i
j
Apăsaţi OK.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Pentru a stoca un alt număr în agenda
de adrese, repetaţi paşii c – j.
 Pentru a finaliza stocarea numerelor,
apăsaţi pe
8
.
Formarea şi memorarea numerelor
Modificarea numelor sau
numerelor din agenda de
adrese
g
Procedaţi astfel:
 Pentru a modifica numele, apăsaţi pe
Nume. Introduceţi noul nume (până la
15 caractere) utilizând tastatura de
pe ecranul tactil al aparatului.
(Pentru asistenţă la introducerea
literelor, consultaţi Introducerea
textului uu pagina 223).
8
Puteţi modifica sau şterge un nume din
agenda de adrese sau un număr care a fost
deja stocat.
Dacă numărul stocat are o activitate
planificată, cum ar fi un fax întârziat sau un
număr de direcţionare fax, acesta se va
atenua pe ecranul tactil. Nu puteţi selecta
numărul pentru a efectua modificări sau
pentru a-l şterge dacă nu ştergeţi mai întâi
acţiunea programată (uu Manual avansat de
utilizare).
Apăsaţi OK.
 Pentru a modifica numărul de fax sau
de telefon, apăsaţi pe Adresa.
Introduceţi noul număr de fax sau
telefon (până la 20 de cifre) utilizând
tastatura de pe ecranul tactil al
aparatului.
Apăsaţi OK.
a
Apăsaţi pe
b
c
d
Apăsaţi Agendă.
(Fax).
Apăsaţi Editare.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
NOTĂ
Cum să schimbaţi numele sau numerele
stocate:
Pentru a modifica un caracter, apăsaţi d
sau c pentru a poziţiona cursorul pe
caracterul incorect şi apoi apăsaţi pe
.
Introduceţi noul caracter sau număr.
 Apăsaţi pe Schimba pentru a edita
nume sau numere. Mergeţi la
pasul e.
h
 Apăsaţi Elimina pentru a afişa
Elimina. Ştergeţi numerele
apăsând pe acestea pentru a afişa
un semn de validare roşu.
Apăsaţi pe OK pentru a încheia.
Pentru a modifica un alt număr din
agenda de adrese, repetaţi paşii c – h.
i
Apăsaţi
.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Mergeţi la pasul i.
e
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa numărul dorit.
f
Apăsaţi pe numele dorit.
61
8
9
Efectuarea copiilor
Cum să copiaţi
9
9
Oprirea copierii
9
Paşii următori vă explică operaţia de copiere
de bază.
Pentru a opri copierea, apăsaţi pe
a
Setări de copiere prestabilite
Faceţi una din următoarele acţiuni
pentru a vă încărca documentul:
 Aşezaţi documentul cu faţa în sus în
ADF (consultaţi Utilizarea unităţii de
alimentare automată a documentelor
(ADF) uu pagina 39).
 Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului
(consultaţi Utilizarea ferestrei de
scanare din sticlă uu pagina 40).
b
Apăsaţi pe butonul Copiere de pe
ecranul tactil.
.
Puteţi copia cu o varietate de setări care sunt
deja configurate pentru dvs. în aparat, printro simplă apăsare.
Sunt disponibile următoarele setări
prestabilite.
 Confirmare
 Normal
 2în1(ID)
 2în1
 Cu 2 feţe(12)
 Cu 2 feţe(22)
 Salvare hârtie
 Ecranul tactil afişează:
1
1
c
d
62
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe
c
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Confirmare, Normal,
2în1(ID), 2în1, Cu 2 feţe(12),
Cu 2 feţe(22) sau Salvare
hârtie şi apăsaţi presetarea dorită.
d
e
Introduceţi numărul de copii dorit.
Apăsaţi Start culoare sau Mono
Start.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Pentru a modifica mai multe setări,
mergeţi la pasul f.
Nr. de copii
Puteţi introduce numărul de copii
utilizând tastatura numerică.
Pentru exemplare multiple, introduceţi
numărul din două cifre (până la 99).
(Copiere).
 Dacă aţi terminat de modificat
setările, mergeţi la pasul j.
f
Apăsaţi Opţiuni.
9
Efectuarea copiilor
g
h
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setările
disponibile şi apoi apăsaţi pe setarea
dorită.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa opţiunile
disponibile şi apoi apăsaţi pe noua
opţiune. Repetaţi paşii g şi h pentru
fiecare setare dorită.
NOTĂ
Dacă doriţi să salvaţi setările ca comandă
rapidă, apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd.
rapidă.
i
j
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Start culoare sau Mono
Start.
Setări şi opţiuni de copiere
9
Puteţi modifica următoarele setări de copiere.
(Manual de utilizare)
Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări consultaţi Setări privind
hârtia uu pagina 31.
 Setare tavă (Formatul şi tipul hârtiei)
 Utilizare tavă: Copiere
Apăsaţi Copiere şi apoi apăsaţi Opţiuni.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b
pentru a derula setările de copiere. Când este
afişată setarea dorită, apăsaţi pe aceasta şi
alegeţi opţiunea. După ce aţi terminat de
modificat opţiunile, apăsaţi pe OK.
(Manual avansat de utilizare)
Pentru informaţii suplimentare despre
modificarea următoarelor setări, uu Manual
avansat de utilizare:
 Calitate
 Lărgire/Reducere
9
 Copiere pe 2 feţe
 Tava Uz
 Densitate
 Contrast
 Stivuire/Sort.
 Asezare in Pag.
 2în1(ID)
 Reglare culoare
 Aspect pagină copiere
faţă-verso
 Eliminare culoare de fond
 Salvare ca şi Cmd. rapidă
63
10
Imprimarea de pe o unitate flash
USB sau de pe un aparat foto
care suportă stocarea în masă
Dacă folosiţi opţiunea Printare directă, nu mai
aveţi nevoie de un computer pentru
imprimare. Puteţi imprima conectând pur şi
simplu unitatea flash USB la interfaţa directă
USB a aparatului. De asemenea, vă puteţi
conecta la un aparat foto setat la modul
suportului de stocare USB şi puteţi imprima
direct de pe acesta.
Puteţi utiliza o unitate flash USB care are
următoarele specificaţii:
Clasă USB
Clasă suport de stocare
USB
Sub-clasă suport
de stocare USB
SCSI sau SFF-8070i
Protocol de
transfer
Numai transfer în masă
Format 1
FAT12/FAT16/FAT32
Dimensiune sector
Max. 4096 biţi
Criptare
Dispozitivele criptate nu
sunt acceptate.
1
10
Crearea unui fişier PRN
pentru printarea directă
10
NOTĂ
Ecranele din această secţiune pot să
difere în funcţie de aplicaţia şi de sistemul
de operare pe care le utilizaţi.
a
Din bara de meniuri a unei aplicaţii,
faceţi clic pe Fişier, apoi pe Imprimare.
b
Selectaţi Brother MFC-XXXX
Printer (1) şi bifaţi caseta Imprimare în
fişier(2).
Faceţi clic pe Imprimare.
1
2
Formatul NTFS nu este acceptat.
NOTĂ
• Este posibil ca unele unităţi flash USB să
nu fie compatibile cu aparatul.
• În cazul în care aparatul foto este în modul
PictBridge, nu puteţi imprima de pe
acesta. Consultaţi documentaţia furnizată
împreună cu aparatul foto, pentru a
comuta de la modul PictBridge la modul
de stocare în masă.
64
c
Selectaţi directorul în care doriţi să
salvaţi fişierul şi introduceţi denumirea
fişierului dacă vi se solicită.
Dacă vi se cere să introduceţi numai
numele fişierului, puteţi specifica şi
directorul în care doriţi să salvaţi fişierul
introducând numele acestuia. De exemplu:
C:\Temp\NumeFişier.prn
Dacă la computer este conectată o
unitate flash USB, puteţi salva fişierul
direct pe aceasta.
Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă
Imprimarea directă de
pe unitatea flash USB
sau de pe un aparat
foto care suportă
stocarea în masă
a
Conectaţi unitatea flash USB sau
aparatul foto digital la interfaţa directă
USB (1) din partea frontală a aparatului.
Ecranul tactil va afişa automat meniul
USB pentru a confirma faptul că
dispozitivul USB este conectat direct.
10
NOTĂ
• Verificaţi dacă aţi pornit aparatul foto
digital.
• Aparatul digital trebuie comutat de la
modul PictBridge la modul de stocare în
masă.
1
1
10
NOTĂ
• Dacă apare o eroare, meniul USB nu va
apărea pe ecranul tactil.
• Când aparatul este în mod Deep sleep,
ecranul tactil nu afişează nicio informaţie,
chiar dacă se conectează o unitate flash
USB la o interfaţă directă USB. Apăsaţi pe
ecranul tactil pentru a reactiva aparatul.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului,
NU conectaţi la interfaţa directă USB alte
dispozitive în afara unui aparat foto digital
sau unei unităţi flash USB.
65
Capitolul 10
b
Apăsaţi Imprimare directă.
NOTĂ
Dacă aparatul a fost setat la Secure
Function Lock activă, este posibil să nu
puteţi accesa opţiunea Imprimare directă
(uu Manual avansat de utilizare).
c
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a alege denumirea
directorului şi denumirea fişierului.
Dacă aţi selectat denumirea directorului,
derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a
sau b pentru a alege denumirea dorită.
NOTĂ
Dacă doriţi să imprimaţi indexul fişierelor,
apăsaţi pe Imprim. index în ecranul
tactil. Apăsaţi Start culoare sau Mono
Start pentru a începe imprimarea.
d
f
NOTĂ
• Puteţi alege una dintre următoarele setări:
Tip Hartie
Dim. hârtie
Pagini multiple
Orientare
Faţă-verso
Asamblare
Tava Uz
Calit. Imprim.
Opţiune PDF
• În funcţie de tipul fişierului, anumite setări
pot să nu apară.
g
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă nu doriţi să modificaţi alte
setări, apăsaţi OK şi mergeţi la
pasul h.
 Dacă nu doriţi să modificaţi setările
curente, mergeţi la pasul h.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setarea dorită.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Pentru a modifica altă setare,
repetaţi pasul e.
 Apăsaţi Setări impri. dacă doriţi
să le modificaţi. Mergeţi la pasul e.
e
Apăsaţi pe opţiunea dorită.
h
Introduceţi numărul copiilor dorite
utilizând panoul tactil.
i
Apăsaţi Start culoare sau Mono
Start pentru a începe imprimarea.
IMPORTANT
NU scoateţi unitatea flash USB sau
aparatul foto digital din interfaţa directă
USB înainte ca aparatul să termine
imprimarea.
j
66
Apăsaţi
.
Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă
Modificarea setărilor implicite
pentru imprimarea directă
10
Puteţi modifica setările implicite pentru
imprimarea directă.
a
Conectaţi unitatea flash USB sau
camera digitală la interfaţa directă USB
de pe partea din faţă a aparatului.
b
c
d
Apăsaţi Imprimare directă.
e
f
Apăsaţi Setări implicite.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa setarea dorită.
Apăsaţi pe setare.
Apăsaţi pe opţiunea nouă dorită.
Repetaţi paşii d şi e pentru fiecare
setare pe care doriţi să o modificaţi.
g
Apăsaţi OK.
h
Apăsaţi
.
10
67
11
Modul de imprimare de la un
calculator
Imprimarea unui
document
11
Aparatul poate recepţiona şi imprima un
document de pe computerul dvs. Pentru a
imprima date de pe un computer, trebuie să
instalaţi driverul de imprimantă.
(Pentru informaţii suplimentare despre
setările driverului de imprimantă, uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea)
a
Instalaţi driverul de imprimantă Brother
de pe CD-ROM sau din Brother
Solutions Center de la adresa
http://solutions.brother.com/, (uu Ghid
de instalare şi configurare rapidă).
b
Din aplicaţie, selectaţi comanda
Imprimare.
c
Selectaţi numele aparatului în caseta de
dialog Imprimare şi faceţi clic pe
Proprietăţi (sau Preferinţe, în funcţie
de aplicaţia pe care o utilizaţi).
d
Alegeţi setările pe care doriţi să le
modificaţi în caseta de dialog
Proprietăţi şi apoi faceţi clic pe OK.
 Dimensiune Hârtie
 Orientare
 Copii
 Suport Imprimare
 Calitate Imprimare
 Color / Mono
 Tip document
 Pagină multiplă
 Duplex / Broşură
 Sursă Hărtie
e
68
Faceţi clic pe Imprimare pentru a
începe imprimarea.
11
12
Modul de scanare la un
calculator
12
Înainte de a scana
12
Pentru a utiliza aparatul ca scaner, instalaţi un driver de scaner. Dacă aparatul este într-o reţea,
configuraţi-l cu o adresă TCP/IP.
 Instalaţi driverele de scaner de pe CD-ROM sau din Brother Solutions Center de la adresa
http://solutions.brother.com/, (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă).
 Configuraţi aparatul cu o adresă TCP/IP, dacă scanare în reţea nu funcţionează (uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea).
12
69
Capitolul 12
Scanarea unui document ca fişier PDF folosind
ControlCenter4 (Windows®)
12
(Pentru Macintosh, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
NOTĂ
Informaţiile afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră pot varia în funcţie de modelul
dumneavoastră.
ControlCenter4 este un utilitar software care vă permite să accesaţi rapid şi uşor aplicaţiile pe care
le utilizaţi cel mai des. Utilizarea ControlCenter4 elimină nevoia de a lansa manual anumite aplicaţii.
a
b
Încărcaţi documentul (consultaţi Modalitatea de încărcare a documentelor uu pagina 39).
Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul de operare utilizat.
 (Windows® XP, Windows Vista® şi Windows® 7)
Deschideţi ControlCenter4 printr-un clic pe
(Start) > Toate programele > Brother >
Brother Utilities. Faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi numele modelului pe care
îl deţineţi (dacă nu este deja selectat). Faceţi clic pe SCANARE din bara de navigare din
stânga, apoi faceţi clic pe ControlCenter4. Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
 (Windows® 8)
Faceţi clic pe
(Brother Utilities) şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe SCANARE în bara de
navigare din stânga şi apoi clic pe ControlCenter4. Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
c
70
Dacă se afişează ecranul Mod ControlCenter4, alegeţi Modul avansat şi apoi faceţi clic pe OK.
Modul de scanare la un calculator
d
e
Asiguraţi-vă că aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi este selectat din lista derulantă Model.
f
Apăsaţi Scanare.
Aparatul iniţiază procesul de scanare. Folderul în care sunt salvate datele scanate se va
deschide automat.
Faceţi clic pe Fişier.
12
71
Capitolul 12
Modul de scanare a unui document ca fişier PDF
folosind ecranul tactil
a
b
Încărcaţi documentul (consultaţi Modalitatea de încărcare a documentelor uu pagina 39).
c
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a afişa către fişier.
Apăsaţi Scanare.
va fi afişat în centrul ecranului tactil, evidenţiat cu albastru.
d
Apăsaţi OK.
Când aparatul este conectat la o reţea, apăsaţi pe numele computerului.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
 Dacă doriţi să utilizaţi setările implicite, mergeţi la pasul h.
 Dacă doriţi să modificaţi setările implicite, mergeţi la pasul e.
e
f
g
h
72
Apăsaţi Opţiuni. Setări scanare se va schimba în Setare la dispozitiv.
Alegeţi setările pentru Scanare pe 2 feţe, Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier,
Dimens.Imprim. şi Eliminare culoare de fond în funcţie de necesităţi.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Pornire.
Aparatul iniţiază procesul de scanare.
12
Modul de scanare la un calculator
NOTĂ
Sunt disponibile următoarele moduri de scanare.
• către USB
• către reţea (Windows®)
• către FTP/SFTP
• la serv.de email
• către e-mail
• către imagine
• către OCR
• către fişier
• Scanare WS 1 (Scanare prin servicii Web)
1
Numai pentru Windows® (Windows Vista® SP2 sau o versiune ulterioară, Windows® 7 şi Windows® 8
(uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
12
73
A
Întreţinerea de rutină
Înlocuirea consumabilelor
Consumabilele trebuie înlocuite când aparatul indică faptul că acestea s-au epuizat. Puteţi înlocui
personal următoarele consumabile:
Utilizarea de consumabile non-Brother, deoarece poate afecta calitatea imprimării, performanţa
hardware şi fiabilitatea aparatului.
NOTĂ
Unitatea de cilindru şi cartuşul de toner sunt două consumabile separate. Asiguraţi-vă că
ambele sunt instalate. În cazul în care cartuşul de toner este introdus în aparat fără unitatea
de cilindru, se poate afişa mesajul Cilindru !.
Cartuş de toner
Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 78.
Unitate de cilindru
Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru
uu pagina 84.
Denumire model: TN-321BK 1, TN-321C 1,
TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 1, TN-326C 1,
TN-326M 1, TN-326Y 1, TN-329BK 2, TN-329C 2,
TN-329M 2, TN-329Y 2, TN-900BK 3, TN-900C 3,
TN-900M 3, TN-900Y 3
Denumire model: DR-321CL
1
Disponibil pentru MFC-L8650CDW şi MFC-L8850CDW
2
Disponibil pentru MFC-L8850CDW
3
Disponibil pentru MFC-L9550CDW
Unitate de curea
Consultaţi Înlocuirea unităţii de curea
uu pagina 90.
Cutie pentru deşeuri de toner
Consultaţi Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner
uu pagina 95.
Denumire model: BU-320CL
Denumire model: WT-320CL
74
A
A
Întreţinerea de rutină
Mesajele din tabel apar pe ecranul tactil. Aceste mesaje oferă avertismente complexe pentru a
înlocui consumabilele înainte de terminarea duratei de utilizare. Pentru a evita orice
inconveniente, puteţi cumpăra consumabile de rezervă înainte ca aparatul să se oprească din
imprimare.
Mesaje pe ecranul
tactil
Consumabilă de
pregătit
Durata de viaţă
aproximativă
Modul de înlocuire
Denumirea
modelului
Nivel scăzut
toner: X
Cartuş de toner
<Negru>
Consultaţi pagina 78.
X = BK, C, M, Y
2.500 pagini 1 2 5
BK = Negru
4.000 pagini 1 2 6
TN-321BK 5,
TN-321C 5,
TN-321M 5,
TN-321Y 5,
TN-326BK 6,
TN-326C 6,
TN-326M 6,
TN-326Y 6,
TN-329BK 7,
TN-329C 7,
TN-329M 7,
TN-329Y 7,
TN-900BK 7,
TN-900C 7,
TN-900M 7,
TN-900Y 7
C = Cyan
M = Magenta
Y = Galben
6.000 pagini 1 2 7
<Cyan, Magenta,
Galben>
1.500 pagini 1 2 5
3.500 pagini 1 2 6
6.000 pagini 1 2 7
Cilindru pe
terminate
Unitate de cilindru
25.000 pagini 1 3 4 Consultaţi pagina 84.
DR-321CL
Se apropie
sfârşitul
curelei
Unitate de curea
50.000 pagini 1 8
Consultaţi pagina 90.
BU-320CL
Avert.cutie WT
Cutie pentru
deşeuri de toner
50.000 pagini 1
Consultaţi pagina 95.
WT-320CL
1
Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte.
2
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798.
3
1 pagină pe acţiune
4
Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
5
Cartuş de toner standard
6
Cartuş de toner cu randament ridicat
7
Cartuş de toner cu randament foarte ridicat
8
5 pagini/acţiune de imprimare
A
75
Trebuie să curăţaţi regulat aparatul şi să înlocuiţi consumabilele când se afişează mesajele din
tabel pe ecranul tactil.
Mesaje pe ecranul
tactil
Consumabile de
înlocuit
Durata de viaţă
aproximativă
Modul de înlocuire
Denumirea
modelului
Înlocuire
toner
Cartuş de toner
<Negru>
Consultaţi pagina 78.
Ecranul tactil
afişează culoarea
pentru cartuşul de
toner care trebuie
înlocuit.
2.500 pagini 1 2 5
TN-321BK 5,
TN-321C 5,
TN-321M 5,
TN-321Y 5,
TN-326BK 6,
TN-326C 6,
TN-326M 6,
TN-326Y 6,
TN-329BK 7,
TN-329C 7,
TN-329M 7,
TN-329Y 7,
TN-900BK 7,
TN-900C 7,
TN-900M 7,
TN-900Y 7
25.000 pagini 1 3 4
Consultaţi pagina 84.
DR-321CL
BK = Negru
C = Cyan
M = Magenta
Y = Galben
4.000 pagini 1 2 6
6.000 pagini 1 2 7
<Cyan, Magenta,
Galben>
1.500 pagini 1 2 5
3.500 pagini 1 2 6
6.000 pagini 1 2 7
Înlocuire
cilindru
Unitate de cilindru
Oprire
cilindru
Unitate de cilindru
Înlocuire
curea
Unitate de curea
50.000 pagini 1 8
Consultaţi pagina 90.
BU-320CL
Înlocuire
casetă WT
Cutie pentru
deşeuri de toner
50.000 pagini 1
Consultaţi pagina 95.
WT-320CL
Înlocuire
cuptor
Unitate de fuziune
100.000 pagini 1
Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi
Brother sau dealerul Brother local pentru
a înlocui unitatea de fuziune.
Înlocuire kit
PF MP
Set de alimentare a
hârtiei
50.000 pagini 1
Înlocuire kit
PF 1
Set de alimentare a
hârtiei
100.000 pagini 1
Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi
Brother sau dealerul Brother local pentru
a înlocui setul de alimentare a hârtiei.
Înlocuire kit
PF 2
Set de alimentare a
hârtiei
100.000 pagini 1
Înlocuire
laser
Unitate laser
100.000 pagini 1
76
Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi
Brother sau dealerul Brother local pentru
a înlocui unitatea laser.
Întreţinerea de rutină
1
Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte.
2
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798.
3
1 pagină pe acţiune
4
Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
5
Cartuş de toner standard
6
Cartuş de toner cu randament ridicat
7
Cartuş de toner cu randament foarte ridicat
8
5 pagini/acţiune de imprimare
NOTĂ
• Accesaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni despre modul de
returnare a consumabilelor uzate prin programul de reciclare Brother. Dacă optaţi pentru a nu
returna consumabilele uzate, eliminaţi-le în conformitate cu reglementările locale, separândule de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul local de colectare a deşeurilor
(uu Ghid de siguranţa produsului).
• Vă recomandăm să puneţi consumabilele uzate pe o foaie de hârtie, pentru a preveni
scurgerea sau împrăştierea accidentală a substanţei din interior.
• Dacă utilizaţi hârtie care nu reprezintă un echivalent direct pentru hârtia recomandată, durata
de viaţă a consumabilelor şi a componentelor aparatului se poate reduce.
• Durata de viaţă proiectată pentru fiecare dintre cartuşele de toner se bazează pe ISO/ICE
19798. Frecvenţa înlocuirii variază în funcţie de volumul imprimării, procentul acoperirii, tipurile
de suporturi de imprimare folosite şi pornirea/oprirea alimentării aparatului.
• Frecvenţa înlocuirii consumabilelor cu excepţia cartuşelor de toner variază în funcţie de
volumul de imprimare, tipurile de suport utilizate şi pornirea/oprirea aparatului.
A
77
Înlocuirea unui cartuş de
toner
Denumire model: TN-321BK 1, TN-321C 1,
TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2,
TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2,
TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3,
TN-329Y 3, TN-900BK 3, TN-900C 3,
TN-900M 3, TN-900Y 3
Un cartuş de toner standard poate imprima
aproximativ 2.500 de pagini 4 (Negru) sau
aproximativ 1.500 de pagini 4 (Cyan,
Magenta, Galben). Un cartuş de toner cu
randament ridicat poate imprima aproximativ
4.000 de pagini 4 (Negru) sau aproximativ
3.500 de pagini 4 (Cyan, Magenta, Galben).
Cartuşele de toner cu randament foarte mare
pot imprima aproximativ 6.000 de pagini 4
(negru, cyan, magenta, galben). Numărul real
de pagini va diferi în funcţie de tipul mediu de
document.
Atunci când un cartuş de toner se goleşte, pe
ecranul tactil apare mesajul Toner
consumat.
Cartuşele de toner furnizate împreună cu
aparatul trebuie înlocuite după aproximativ
2.500 pagini 4 (negru) sau aproximativ 1.500
pagini 4 (cyan, magenta, galben) pentru
MFC-L8650CDW şi MFC-L8850CDW şi
aproximativ 6.000 pagini 4 (negru, cyan,
magenta, galben) pentru MFC-L9550CDW.
NOTĂ
A
• Indicaţia referitoare la durata de utilizare
rămasă a tonerului variază în funcţie de
tipurile de documente imprimate şi
utilizarea de către client.
• Este recomandabil să păstraţi un cartuş
de toner nou gata de utilizare când vedeţi
avertismentul Toner consumat.
• Pentru a asigura o imprimare cu calitate
ridicată, vă recomandăm să utilizaţi numai
cartuşe de toner originale Brother. Atunci
când doriţi să achiziţionaţi cartuşe de
toner, contactaţi Centrul de Asistenţă
Clienţi Brother sau dealerul Brother local.
• Înainte de înlocuirea cartuşului de toner,
recomandăm să efectuaţi o curăţare a
aparatului (consultaţi Curăţarea şi
verificarea aparatului uu pagina 102).
• NU despachetaţi cartuşul de toner nou
decât atunci când îl instalaţi.
Nivel scăzut toner: X
Dacă ecranul tactil afişează Nivel scăzut
toner: X, cumpăraţi un cartuş de toner nou
pentru culoarea indicată pe ecranul tactil şi
pregătiţi-l înainte de a primi un mesaj
Înlocuire toner.
Înlocuire toner
Când ecranul tactil afişează Înlocuire
toner, aparatul nu va mai imprima până
când nu înlocuiţi cartuşul de toner.
1
Cartuş de toner standard
2
Cartuş de toner cu randament ridicat
3
Cartuş de toner cu randament foarte ridicat
Ecranul tactil indică culoarea pentru cartuşul
de toner care trebuie înlocuit. (BK = Negru,
C = Cyan, M = Magenta, Y = Galben).
4
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat
în conformitate cu ISO/IEC 19798.
Un cartuş de toner original Brother nou
resetează mesajul Înlocuire toner.
NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre
calcularea duratei de viaţă a cartuşului de
toner, consultaţi Informaţii importante
privind durata de viaţă a cartuşului de
toner uu pagina 238.
78
A
A
Întreţinerea de rutină
Înlocuirea unui cartuş de toner
a
b
Verificaţi dacă aparatul este pornit.
A
c
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
A
79
d
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l
debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea
de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru
toate cartuşele de toner.
AVERTIZARE
• NU aruncaţi cartuşul de toner în foc.
Acesta poate să explodeze şi să vă
rănească.
• NU folosiţi substanţe inflamabile, orice
tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază
organică, conţinând alcool sau amoniac,
pentru a curăţa interiorul sau exteriorul
aparatului. Acest lucru poate duce la
izbucnirea unui incendiu sau la
producerea de şocuri electrice. Folosiţi,
în schimb, numai o lavetă uscată, fără
scame.
(uu Ghid de siguranţa produsului)
80
Întreţinerea de rutină
IMPORTANT
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner.
Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau
spălaţi-l imediat cu apă rece.
• Pentru a evita problemele legate de
calitatea imprimării, NU atingeţi părţile
haşurate în ilustraţie.
e
Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii
de cilindru mişcând delicat tabulatorul
albastru de la stânga la dreapta şi de la
dreapta la stânga, de mai multe ori.
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aţi readus tabulatorul în
poziţia originală (1). În caz contrar, este
posibil ca paginile imprimate să prezinte o
dungă verticală.
<Cartuş de toner>
• Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de
toner pe o suprafaţă curată, stabilă şi
plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă
de unică folosinţă, pentru a preveni
vărsarea sau împrăştierea accidentală a
tonerului.
1
NOTĂ
• Sigilaţi bine cartuşul de toner folosit, într-o
pungă, pentru ca pulberea de toner să nu
se scurgă din cartuş.
• Accesaţi http://www.brother.com/original/
index.html pentru instrucţiuni despre
modul de returnare a consumabilelor
uzate prin programul de reciclare Brother.
Dacă optaţi pentru a nu returna
consumabilele uzate, eliminaţi-le în
conformitate cu reglementările locale,
separându-le de deşeurile menajere.
Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul
local de colectare a deşeurilor
(uu Ghid de siguranţa produsului).
A
f
Repetaţi pasul e pentru a curăţa fiecare
dintre cele trei fire corona rămase.
81
g
Despachetaţi noul cartuş de toner, apoi
scoateţi învelişul protector.
IMPORTANT
• Dezambalaţi cartuşul de toner imediat
înainte de a-l introduce în aparat. Dacă un
cartuş de toner este păstrat despachetat
pentru o perioadă lungă de timp, durata de
viaţă a tonerului este scurtată.
• Dacă o unitate de cilindru despachetată
este expusă la lumina solară (sau la
lumină artificială pentru perioade lungi de
timp), unitatea se poate deteriora.
• Aparatele Brother sunt proiectate pentru a
funcţiona cu toner cu anumite specificaţii
şi funcţionează la un nivel optim de
performanţă când se utilizează împreună
cu cartuşele de toner originale Brother.
Brother nu poate garanta aceste
performanţe optime dacă folosiţi toner sau
cartuşe de toner având alte specificaţii. De
aceea, Brother vă recomandă să utilizaţi
cartuşe originale Brother împreună cu
aparatul şi nu vă recomandă să reumpleţi
cartuşele goale cu toner provenind din alte
surse. Dacă se produce o deteriorare a
unităţii cilindru sau a altor piese ale
acestui aparat ca urmare a utilizării de
toner sau a unor cartuşe de toner altele
decât produsele originale Brother, din
cauza incompatibilităţii sau a lipsei de
conformitate a acestor produse cu
aparatul, este posibil ca nicio reparaţie
necesară ca urmare a acestui fapt să nu
fie acoperită de garanţie.
• Puneţi cartuşul de toner nou în unitatea de
cilindru imediat după ce aţi scos capacul
de protecţie. Pentru a preveni orice
reducere a calităţii imprimării, NU atingeţi
zonele marcate cu gri în figurile de mai
jos.
82
Întreţinerea de rutină
h
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru,
apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră,
până când se înclichetează. Asiguraţivă că potriviţi culoarea cartuşului de
toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe
unitatea de cilindru. Repetaţi
operaţiunea pentru toate cartuşele de
toner.
BK
BK
NOTĂ
Asiguraţi-vă că aţi instalat cartuşul de
toner corect, deoarece altfel se poate
desprinde din unitatea cilindru.
i
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
M
TN-Y
Y
A
j
Închideţi capacul frontal al aparatului.
NOTĂ
BK = Negru, C = Cyan,
M = Magenta, Y= Galben
După înlocuirea unui cartuş de toner, NU
opriţi aparatul şi NU deschideţi capacul
frontal până când ecranul tactil nu şterge
mesajul Vă rugăm să aşteptaţi. şi
nu revine la modul Gata de operare.
83
Înlocuirea unităţii de cilindru
A
A
Unitatea de cilindru şi-a depăşit durata
nominală de viaţă. Înlocuiţi unitatea cilindru
cu una nouă. Vă recomandăm să instalaţi o
unitate de cilindru originală Brother.
Denumire model: DR-321CL
O unitate cilindru nouă poate imprima
aproximativ 25.000 de pagini cu o singură
faţă, de dimensiune A4 sau Letter. 1
1
Înlocuire cilindru
Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una
nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului.
Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia
în care aţi primit noua unitate de cilindru.
Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi
poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
IMPORTANT
Pentru a obţine cele mai bune
performanţe, utilizaţi numai o unitate
cilindru şi unităţi de toner originale
Brother. Imprimarea cu o unitate cilindru
sau de toner produsă de terţi poate reduce
nu numai calitatea imprimării, dar şi
calitatea şi durata de viaţă a aparatului.
Garanţia nu acoperă problemele
provocate de utilizarea unei unităţi de
cilindru sau de toner produse de un terţ
fabricant.
Oprire cilindru
Nu putem garanta calitatea imprimării.
Înlocuiţi unitatea cilindru cu una nouă. Vă
recomandăm să instalaţi o unitate de cilindru
originală Brother.
Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una
nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului.
Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia
în care aţi primit noua unitate de cilindru.
Înlocuirea unităţii de cilindru
Cilindru !
A
Firele corona sunt acoperite cu praf de hârtie
sau toner. Curăţaţi firele corona din cei patru
cilindri (consultaţi Curăţarea firelor corona
uu pagina 109).
Unitatea de cilindru se apropie de sfârşitul
duratei de viaţă şi va necesita înlocuire. Vă
recomandăm să aveţi o unitate de cilindru
originală Brother pregătită pentru instalare.
Cumpăraţi o unitate de cilindru nouă
(DR-321CL) şi ţineţi-o la îndemână înainte să
primiţi mesajul Înlocuiţi cilindrul.
84
IMPORTANT
• Manipulaţi cu grijă unitatea de cilindru
când o demontaţi, deoarece aceasta
poate conţine toner. Dacă tonerul se
scurge pe mâinile sau hainele
dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l
imediat cu apă rece.
Dacă aţi curăţat firele corona şi eroarea
Cilindru ! este încă afişată pe ecranul
tactil, atunci unitatea cilindru se află la
sfârşitul duratei de viaţă. Înlocuiţi unitatea de
cilindru cu un set nou.
Se apropie sfârşitul cilindrului
A
• Curăţaţi aparatul în interior la fiecare
înlocuire a unităţii de cilindru
(consultaţi Curăţarea şi verificarea
aparatului uu pagina 102).
A
• NU despachetaţi unitatea cilindru nouă
decât atunci când o instalaţi. Expunerea la
lumina directă a soarelui (sau la lumina
camerei pentru perioade lungi de timp)
poate deteriora unitatea cilindru.
a
Verificaţi dacă aparatul este pornit.
A
Întreţinerea de rutină
b
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
c
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
A
85
d
Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1),
aflată în partea stângă a aparatului, în
sens antiorar până în poziţia de
deblocare. Ţinând de mânerele albastre
ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea
frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o
din aparat.
2
1
86
IMPORTANT
• Este recomandată aşezarea unităţii de
cilindru pe o suprafaţă curată, plană, cu o
bucată de hârtie dedesubt care poate fi
aruncată, în cazul în care vărsaţi sau
împrăştiaţi accidental toner.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
din cauza electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină
e
Ţineţi maneta cartuşului de toner şi
împingeţi uşor spre înainte pentru a-l
debloca. Scoateţi-l apoi din unitatea de
cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru
toate cartuşele de toner.
IMPORTANT
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner.
Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau
spălaţi-l imediat cu apă rece.
• Pentru a evita problemele legate de
calitatea imprimării, NU atingeţi părţile
haşurate în ilustraţie.
<Cartuş de toner>
AVERTIZARE
<Unitate de cilindru>
• NU aruncaţi cartuşul de toner în foc.
Acesta poate să explodeze şi să vă
rănească.
• NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip
de spray sau solvenţi/lichide cu bază
organică, conţinând alcool sau amoniac,
pentru a curăţa interiorul sau exteriorul
aparatului. Acest lucru poate duce la
izbucnirea unui incendiu sau la producerea
de şocuri electrice. Folosiţi, în schimb,
numai o lavetă uscată, fără scame.
(uu Ghid de siguranţa produsului)
A
• Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de
toner pe o suprafaţă curată, stabilă şi
plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă
de unică folosinţă, pentru a preveni
vărsarea sau împrăştierea accidentală a
tonerului.
87
NOTĂ
• Asiguraţi-vă că sigilaţi unitatea de cilindru
uzată, într-o pungă, pentru ca pulberea de
toner să nu se scurgă din unitatea de
cilindru.
g
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
glisaţi-l în compartimentul de culoare
adecvată al unităţii de cilindru, până
când înclichetează.
• Accesaţi http://www.brother.com/original/
index.html pentru instrucţiuni despre
modul de returnare a consumabilelor
uzate prin programul de reciclare Brother.
Dacă optaţi pentru a nu returna
consumabilele uzate, eliminaţi-le în
conformitate cu reglementările locale,
separându-le de deşeurile menajere.
Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul
local de colectare a deşeurilor
(uu Ghid de siguranţa produsului).
f
Despachetaţi noua unitate de cilindru şi
înlăturaţi capacul de protecţie.
BK
BK
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
M
TN-Y
Y
BK = Negru, C = Cyan,
M = Magenta, Y= Galben
NOTĂ
Asiguraţi-vă că instalaţi cartuşul de toner
corect, deoarece altfel se poate desprinde
din unitatea cilindru.
88
Întreţinerea de rutină
Asiguraţi-vă că pârghia albastră de
blocare (1) se află în poziţia de
deblocare, conform ilustraţiei.
j
Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1),
în sens antiorar până în poziţia de
blocare.
2
2
h
1
1
k
Glisaţi uşor unitatea de cilindru în
aparat, până când se opreşte în pârghia
albastră de blocare.
1
2
i
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
2
A
89
l
m
Închideţi capacul frontal al aparatului.
Înlocuirea unităţii de curea
Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu
una nouă, trebuie să resetaţi contorul
cilindrului. Instrucţiuni în acest sens pot
fi găsite în cutia în care aţi primit noua
unitate de cilindru.
Denumire model: BU-320CL
A
O unitate de curea nouă poate imprima
aproximativ 50.000 de pagini
(5 pagini/acţiune de imprimare) cu
o singură faţă, de dimensiune A4 sau Letter. 1
1
Durata de viaţă a unităţii de curea este aproximativă
şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
Se apropie sfârşitul curelei
A
Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Se
apropie sfârşitul curelei, atunci
unitatea de curea se apropie de sfârşitul
duratei de viaţă. Cumpăraţi o nouă unitate de
curea şi pregătiţi-o înainte să primiţi mesajul
Înlocuire curea. Pentru a înlocui
unitatea de curea, consultaţiÎnlocuirea unităţii
de curea uu pagina 91.
Înlocuire curea
Când se afişează mesajul Înlocuire
curea pe ecranul tactil, trebuie să înlocuiţi
unitate de curea.
Când înlocuiţi unitatea de curea cu una nouă,
trebuie să resetaţi contorul unităţii de curea.
Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia
în care aţi primit noua unitate de curea.
IMPORTANT
• NU atingeţi suprafaţa unităţii de curea.
Dacă o atingeţi, acest lucru poate diminua
calitatea imprimării.
• Deteriorările cauzate de manevrarea
incorectă a unităţii de curea pot anula
garanţia.
90
A
Întreţinerea de rutină
Înlocuirea unităţii de curea
a
b
Verificaţi dacă aparatul este pornit.
A
c
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
A
91
d
Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1),
aflată în partea stângă a aparatului, în
sens antiorar până în poziţia de
deblocare. Ţinând de mânerele albastre
ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea
frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o
din aparat.
2
1
92
IMPORTANT
• Este recomandată aşezarea unităţii de
cilindru pe o suprafaţă curată, plană,
dedesubt cu o hârtie care poate fi
aruncată, în cazul în care vărsaţi sau
împrăştiaţi accidental toner.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
din cauza electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină
e
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
curea cu ambele mâini şi ridicaţi
unitatea de curea, apoi trageţi-o afară.
f
Despachetaţi noua unitate de curea şi
instalaţi-o în aparat. Asiguraţi-vă că
unitatea de curea este poziţionată
echilibrat şi ferm.
IMPORTANT
Pentru a evita problemele legate de
calitatea imprimării, NU atingeţi părţile
haşurate în ilustraţie.
A
93
Asiguraţi-vă că pârghia albastră de
blocare (1) se află în poziţia de
deblocare, conform ilustraţiei.
i
Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1),
în sens antiorar până în poziţia de
blocare.
2
2
g
1
1
j
h
Glisaţi uşor unitatea de cilindru în
aparat, până când se opreşte în pârghia
albastră de blocare.
2
1
2
94
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
Întreţinerea de rutină
k
l
Închideţi capacul frontal al aparatului.
Când înlocuiţi unitatea de curea cu una
nouă, trebuie să resetaţi contorul unităţii
de curea. Instrucţiuni în acest sens pot fi
găsite în cutia în care aţi primit noua
unitate de curea.
Înlocuirea cutiei pentru
deşeuri de toner
A
Denumire model: WT-320CL
Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de
toner este de aproximativ 50.000 de pagini
A4 sau Letter cu o singură faţă. 1
1
Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este
aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de
utilizare.
Avert.cutie WT
A
Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul
Avert.cutie WT, atunci cutia pentru
deşeuri de toner se apropie de sfârşitul
duratei de viaţă. Cumpăraţi o nouă cutie
pentru deşeuri de toner înainte să primiţi
mesajul Înlocuire casetă WT.
Înlocuire casetă WT
A
Când se afişează mesajul Înlocuire
casetă WT pe ecranul tactil, trebuie să
înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner.
A
95
Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de
toner
a
b
96
Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
c
A
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină
Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1),
aflată în partea stângă a aparatului, în
sens antiorar până în poziţia de
deblocare. Ţinând de mânerele albastre
ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea
frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o
din aparat.
1
IMPORTANT
• Este recomandată aşezarea unităţii de
cilindru pe o suprafaţă curată, plană,
dedesubt cu o hârtie care poate fi
aruncată, în cazul în care vărsaţi sau
împrăştiaţi accidental toner.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
din cauza electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
2
d
A
97
e
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
curea cu ambele mâini şi ridicaţi
unitatea de curea, apoi trageţi-o afară.
f
Îndepărtaţi cele două bucăţi de ambalaj
portocaliu şi aruncaţi-le.
IMPORTANT
Pentru a evita problemele legate de
calitatea imprimării, NU atingeţi părţile
haşurate în ilustraţie.
NOTĂ
Acest pas este necesar numai atunci când
înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner
pentru prima dată şi nu este necesar în
cazul cutiei pentru deşeurile de toner de
schimb. Ambalajul portocaliu este instalat
în fabrică pentru a proteja aparatul pe
durata transportului.
98
Întreţinerea de rutină
g
Ţineţi mânerul albastru al cutiei pentru
deşeuri de toner şi scoateţi cutia din
aparat.
AVERTIZARE
• NU aruncaţi cutia pentru deşeuri de
toner în foc. Acesta poate să explodeze
şi să vă rănească.
• NU folosiţi substanţe inflamabile, orice
tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază
organică, conţinând alcool sau amoniac,
pentru a curăţa interiorul sau exteriorul
aparatului. Acest lucru poate duce la
izbucnirea unui incendiu sau la
producerea de şocuri electrice. Folosiţi,
în schimb, numai o lavetă uscată, fără
scame.
(uu Ghid de siguranţa produsului)
IMPORTANT
NU refolosiţi cutia pentru deşeuri de toner.
NOTĂ
• Sigilaţi bine cutia pentru deşeuri de toner
într-o pungă corespunzătoare astfel încât
pulberea de toner să nu se scurgă afară
din cutia pentru deşeuri de toner.
• Aruncaţi cutia pentru deşeuri de toner
uzată conform reglementărilor legale,
separat de gunoiul menajer. Dacă aveţi
întrebări, apelaţi centrul de colectare
local.
99
A
h
100
Despachetaţi noua cutie pentru deşeuri
de toner şi instalaţi-o în aparat, cu
ajutorul mânerului albastru. Asiguraţi-vă
că poziţionaţi echilibrat şi ferm cutia
pentru deşeuri de toner.
i
Introduceţi unitatea de curea înapoi în
aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de
curea este poziţionată echilibrat şi ferm.
Întreţinerea de rutină
Asiguraţi-vă că pârghia albastră de
blocare (1) se află în poziţia de
deblocare, conform ilustraţiei.
l
Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1) în
sens antiorar până în poziţia de blocare.
2
2
j
1
1
m
Glisaţi uşor unitatea de cilindru în
aparat, până când se opreşte în pârghia
albastră de blocare.
1
2
k
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
2
A
n
Închideţi capacul frontal al aparatului.
101
Curăţarea şi verificarea
aparatului
Curăţaţi periodic interiorul şi exteriorul
aparatului folosind o lavetă uscată, fără
scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau
unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi
interiorul aparatului. Dacă paginile imprimate
sunt murdare de toner, curăţaţi aparatul în
interior folosind o lavetă uscată, fără scame.
AVERTIZARE
• NU aruncaţi cartuşul de toner în foc.
Acesta poate să explodeze şi să vă
rănească.
• NU folosiţi substanţe inflamabile, orice
tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază
organică, conţinând alcool sau amoniac,
pentru a curăţa interiorul sau exteriorul
aparatului. Acest lucru poate duce la
izbucnirea unui incendiu sau la
producerea de şocuri electrice. Folosiţi,
în schimb, numai o lavetă uscată, fără
scame.
(uu Ghid de siguranţa produsului)
102
IMPORTANT
A
• Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu
lichide volatile, precum diluanţii sau
benzina, va deteriora suprafaţa
aparatului.
• NU folosiţi materiale de curăţare care
conţin amoniac.
• NU folosiţi alcool izopropilic pentru a
curăţa murdăria de pe panoul de control.
Aceasta poate conduce la crăparea
panoului.
Întreţinerea de rutină
Curăţarea părţilor exterioare
ale aparatului
IMPORTANT
NU utilizaţi orice tip de substanţe de
curăţare lichide (inclusiv etanol).
Curăţarea părţilor exterioare ale
aparatului
A
a
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
b
Ştergeţi exteriorul aparatului cu o lavetă
uscată, fără scame, pentru a elimina
praful.
c
Scoateţi complet tava pentru hârtie din
aparat.
Curăţarea ecranului tactil
a
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
b
Curăţaţi ecranul tactil cu o lavetă fără
scame moale şi uscată.
c
Porniţi aparatul.
A
103
d
Dacă este încărcată hârtie în tava
pentru hârtie, scoateţi-o.
Curăţarea sticlei scanerului
e
Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii
pentru hârtie.
a
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
f
Ştergeţi interiorul şi exteriorul tăvii
pentru hârtie cu o cârpă uscată şi fără
scame, pentru a îndepărta praful.
b
Desfaceţi suportul ADF pentru documente
(1) şi apoi deschideţi capacul ADF (2).
Curăţaţi bara albă (3) şi banda de sticlă
a scanerului (4) de sub aceasta, cu o
lavetă fără scame, umezită uşor cu apă.
Închideţi capacul ADF (2) şi pliaţi
suportul ADF pentru documente (1).
2
3
1
4
g
Reîncărcaţi hârtia şi aşezaţi tava pentru
hârtie înapoi în aparat.
h
Porniţi aparatul.
c
Ridicaţi capacul documentelor (1).
Curăţaţi suprafaţa de plastic albă (2) şi
sticla scanerului (3) de sub aceasta, cu o
lavetă fără scame, umezită uşor cu apă.
1
2
3
104
A
Întreţinerea de rutină
d
În unitatea ADF, curăţaţi bara albă (1) şi
banda de sticlă a scanerului (2) de sub
aceasta, cu o cârpă moale şi fără
scame, umezită uşor cu apă.
Curăţarea ferestrelor laser ale
scanerului
a
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
b
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
1
2
A
NOTĂ
Pe lângă curăţarea sticlei scanerului şi a
benzii de sticlă cu o lavetă moale, fără
scame, umezită uşor cu apă, treceţi
degetul peste sticlă pentru a vedea dacă
mai simţiţi ceva la atingere. Dacă simţiţi
murdărie sau impurităţi, curăţaţi sticla din
nou, concentrându-vă în zona respectivă.
Este posibil să fie necesară repetarea
procesului de curăţare de trei sau patru
ori. Pentru a verifica, faceţi câte o copie
după fiecare curăţare.
e
f
Închideţi capacul documentelor.
Porniţi aparatul.
A
105
c
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
d
Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1),
aflată în partea stângă a aparatului, în
sens antiorar până în poziţia de
deblocare. Ţinând de mânerele albastre
ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea
frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o
din aparat.
2
1
106
Întreţinerea de rutină
IMPORTANT
• Este recomandată aşezarea unităţii de
cilindru pe o suprafaţă curată, plană,
dedesubt cu o hârtie care poate fi
aruncată, în cazul în care vărsaţi sau
împrăştiaţi accidental toner.
e
Ştergeţi cele patru ferestre ale
scanerului (1) cu o lavetă uscată, fără
scame.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
din cauza electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
1
• Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru,
ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi
unitatea de cilindru de părţile laterale.
A
107
Asiguraţi-vă că pârghia albastră de
blocare (1) se află în poziţia de
deblocare, conform ilustraţiei.
h
Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1) în
sens antiorar până în poziţia de blocare.
2
2
f
1
1
g
i
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
j
k
Închideţi capacul frontal al aparatului.
Glisaţi uşor unitatea de cilindru în
aparat, până când se opreşte în pârghia
albastră de blocare.
2
1
2
108
Porniţi aparatul.
Întreţinerea de rutină
Curăţarea firelor corona
Dacă aveţi probleme legate de calitatea
imprimării sau ecranul tactil afişează
Cilindru !, curăţaţi firele corona după cum
urmează:
a
b
A
c
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
A
109
d
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l
debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea
de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru
toate cartuşele de toner.
e
Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii
de cilindru mişcând delicat tabulatorul
albastru de la stânga la dreapta şi de la
dreapta la stânga, de mai multe ori.
1
IMPORTANT
• Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de
toner pe o foaie de hârtie de unică
folosinţă sau pe o cârpă, în cazul în care
vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod
accidental.
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner.
Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau
spălaţi-l imediat cu apă rece.
NOTĂ
Asiguraţi-vă că aţi readus tabulatorul în
poziţia originală (1). În caz contrar, este
posibil ca paginile imprimate să prezinte o
dungă verticală.
f
110
Repetaţi pasul e pentru a curăţa fiecare
dintre cele trei fire corona rămase.
Întreţinerea de rutină
g
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru,
apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră,
până când se înclichetează. Asiguraţivă că potriviţi culoarea cartuşului de
toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe
unitatea de cilindru. Repetaţi
operaţiunea pentru toate cartuşele de
toner.
BK
BK
h
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
i
Închideţi capacul frontal al aparatului.
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
M
TN-Y
Y
A
BK = Negru, C = Cyan,
M = Magenta, Y= Galben
111
Curăţarea unităţii de cilindru
A
Dacă pe documentele imprimate apar puncte
la intervale de 94 mm, urmaţi paşii de mai jos
pentru a rezolva problema.
a
Verificaţi dacă aparatul se află în modul
Gata de operare.
b
Apăsaţi
c
d
Apăsaţi Toate setările.
e
f
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Print
Rapoarte.
Apăsaţi Print Rapoarte.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Imprimare
pct. cilindru.
g
h
Apăsaţi Imprimare pct. cilindru.
i
Aparatul va imprima foaia de verificare a
Aparatul va afişa Apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi OK.
punctelor cilindrului. Apoi, apăsaţi
j
112
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
.
k
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
Întreţinerea de rutină
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
m
Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1),
aflată în partea stângă a aparatului, în
sens antiorar până în poziţia de
deblocare. Ţinând de mânerele albastre
ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea
frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o
din aparat.
1
2
l
A
113
IMPORTANT
• Este recomandată aşezarea unităţii de
cilindru pe o bucată de hârtie sau pânză
care poate fi aruncată, în cazul în care
vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner.
n
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
împingeţi-l uşor înainte pentru a-l
debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea
de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru
toate cartuşele de toner.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
din cauza electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
IMPORTANT
• Manevraţi cartuşele de toner cu atenţie.
Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau
spălaţi-l imediat cu apă rece.
• Pentru a evita problemele legate de
calitatea imprimării, NU atingeţi părţile
haşurate în ilustraţie.
<Unitate de cilindru>
• Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru,
ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi
unitatea de cilindru de părţile laterale.
114
Întreţinerea de rutină
o
Întoarceţi unitatea de cilindru, ţinând-o
de mânerele albastre. Asiguraţi-vă că
mecanismele de acţionare a unităţii de
cilindru (1) se află pe partea stângă.
q
Utilizaţi marcajele numerotate aflate
lângă cilindru pentru a găsi semnul. De
exemplu, un punct cyan în coloana 2 de
pe foaia de verificare înseamnă că
există un marcaj în regiunea „2” a
cilindrului cyan.
1
Y
M
C
BK
p
Examinaţi foaia de verificare a punctelor
cilindrului cu privire la următoarele
probleme:
A
 Problemă Culoare puncte: Culoarea
punctelor imprimate este culoarea
cilindrului care trebuie curăţat.
 Poziţia punctelor: Coala are opt
coloane numerotate. Numărul
coloanei care conţine punctul
imprimat este utilizat pentru a
identifica poziţia punctului pe
cilindru.
115
r
Odată ce cilindrul a fost selectat, puneţi
o mână pe mecanismul de acţionare a
cilindrului şi la celălalt capăt al cilindrului
puneţi cealaltă mână pe margine, apoi
rotiţi cilindrul lent către propria
persoană, în timp ce priviţi suprafaţa
zonei suspecte.
s
Când găsiţi pe cilindru semnul care se
potriveşte cu foaia de verificare a
punctelor cilindrului, ştergeţi cu grijă
suprafaţa cilindrului cu un tampon de
vată uscat, până când îndepărtaţi
semnul de pe suprafaţă.
IMPORTANT
NU curăţaţi suprafaţa cilindrului
fotosensibil cu un obiect ascuţit sau cu
lichide.
IMPORTANT
• Pentru a evita problemele legate de
calitatea imprimării, NU atingeţi suprafaţa
unităţii de cilindru cu mâinile goale.
• NU curăţaţi suprafaţa cilindrului
fotosensibil cu un obiect ascuţit sau cu
lichide.
116
Întreţinerea de rutină
Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi
glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru,
apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră,
până când auziţi că se înclichetează.
Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea
cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi
culori de pe unitatea de cilindru.
Repetaţi operaţiunea pentru toate
cartuşele de toner.
u
Asiguraţi-vă că pârghia albastră de
blocare (1) se află în poziţia de
deblocare, conform ilustraţiei.
2
1
BK
BK
v
K
TN-B
BK
TN-C
Glisaţi uşor unitatea de cilindru în
aparat, până când se opreşte în pârghia
albastră de blocare.
C
TN-M
M
1
TN-Y
2
t
Y
2
A
BK = Negru, C = Cyan,
M = Magenta, Y= Galben
117
w
Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1),
în sens antiorar până în poziţia de
blocare.
y
z
Închideţi capacul frontal al aparatului.
Porniţi aparatul şi încercaţi o imprimare
de test.
2
Curăţarea rolelor de preluare
a hârtiei
Curăţarea periodică a rolei de preluare a
hârtiei poate preveni blocajele de hârtie,
asigurând alimentarea corectă a hârtiei.
1
x
118
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
Dacă aveţi probleme la alimentarea hârtiei,
curăţaţi rolele de preluare a hârtiei:
a
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
b
Scoateţi complet tava pentru hârtie din
aparat.
c
Dacă este încărcată hârtie în tava
pentru hârtie, scoateţi-o.
d
Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii
pentru hârtie.
A
Întreţinerea de rutină
e
Stoarceţi bine o cârpă fără scame
înmuiată în apă călduţă şi apoi ştergeţi
de praf panoul separator (1) din tava de
hârtie.
1
Calibrarea culorilor
A
Densitatea de ieşire a fiecărei culori poate
varia, în funcţie de mediul în care se află
aparatul, precum temperatura şi umiditatea.
Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii
culorii.
a
Apăsaţi
b
c
d
e
Apăsaţi Calibrare.
f
Apăsaţi
.
Apăsaţi Calibrare.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Aparatul va afişa Terminat.
.
Puteţi reseta parametrii calibrării la setările
definite în fabricaţie.
f
Ştergeţi de praf cele două role pentru
agăţat hârtie (1) din interiorul aparatului.
1
a
Apăsaţi
b
c
d
e
Apăsaţi Calibrare.
f
Apăsaţi
.
Apăsaţi Reseteaza.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Aparatul va afişa Terminat.
.
A
g
Reîncărcaţi hârtia şi puneţi tava de
hârtie înapoi în aparat.
h
Porniţi aparatul.
119
NOTĂ
• Dacă pe ecran este afişat un mesaj de
eroare, apăsaţi pe OK şi reîncercaţi.
(Pentru mai multe informaţii,
consultaţi Mesajele de eroare şi de
întreţinere uu pagina 123.)
• Dacă utilizaţi driverul de imprimantă
Windows®, driverul va obţine automat
datele de calibrare dacă ambele casete de
validare Utilizare date calibrate şi
Obţinere automată date aparat sunt
selectate. Aceste setări sunt activate în
mod implicit. (uu Ghidul utilizatorului de
software şi reţea).
• Dacă utilizaţi driverul de imprimantă
pentru Macintosh, trebuie să efectuaţi
calibrarea folosind Status Monitor.
Deschideţi Status Monitor, apoi selectaţi
Color Calibration (Calibrare culori) din
meniul Control (uu Ghidul utilizatorului
de software şi reţea).
120
Înregistrare culoare
A
Dacă zonele compacte de culoare sau
imaginile au margini cyan, magenta sau
galbene, puteţi utiliza caracteristica de
înregistrare automată pentru a corecta
problema.
a
Apăsaţi
b
c
d
Apăsaţi Înregistrare.
e
Apăsaţi
.
Apăsaţi pe Da pentru confirmare.
Aparatul va afişa Terminat.
.
Auto-corecţie
Puteţi seta realizarea automată a corecţiei de
culoare (Calibrarea culorii şi Înregistrarea
culorii). Setarea implicită este Pornit.
Procesul de corecţie a culorii consumă o
cantitate de toner.
a
Apăsaţi
b
c
d
Apăsaţi Toate setările.
.
Apăsaţi Imprimanta.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Corecţie
culoare.
e
f
g
Apăsaţi Corecţie culoare.
h
Apăsaţi
Apăsaţi Corectare automată.
Apăsaţi Pornit sau Oprit.
.
A
B
Depanarea
B
În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, verificaţi mai întâi fiecare din articolele de
mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi corectate chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor
suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente
(FAQ) şi sfaturi pentru depanare.
Vizitaţi http://solutions.brother.com/.
Identificarea problemei
B
Mai întâi, verificaţi următoarele:
 Cablul de alimentare al aparatului este conectat corect şi alimentarea aparatului este pornită.
Dacă aparatul nu porneşte după conectarea cablului de alimentare, consultaţi Alte dificultăţi
uu pagina 154.
 Toate componentele de protecţie au fost îndepărtate.
 Hârtia este introdusă corect în tava pentru hârtie.
 Cablurile de interfaţă sunt bine conectate la aparat şi computer sau conexiunea wireless este
configurată atât pe aparat, cât şi pe computer.
 Mesaje pe ecranul tactil
(Consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123.)
Dacă nu aţi rezolvat problema cu verificările de mai sus, identificaţi problema şi mergeţi la pagina
sugerată mai jos.
Probleme privind manipularea hârtiei şi imprimare:
 Dificultăţi de imprimare uu pagina 145
 Dificultăţi de manipulare a hârtiei uu pagina 147
 Imprimarea faxurilor primite uu pagina 147
B
Probleme privind telefonul şi faxul:
 Linia sau conexiunile telefonice uu pagina 148
 Convorbirile primite uu pagina 151
 Recepţionare Faxuri uu pagina 148
 Trimitere faxuri uu pagina 150
121
Probleme de copiere:
 Probleme de copiere uu pagina 151
Probleme de scanare:
 Probleme de scanare uu pagina 152
Probleme privind software-ul şi reţelele:
 Probleme cu programul software uu pagina 152
 Dificultăţi de reţea uu pagina 153
122
Depanarea
Mesajele de eroare şi de întreţinere
B
Aşa cum se întâmplă în cazul oricărui produs de birou sofisticat, pot apărea erori, iar
consumabilele pot fi înlocuite. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau
operaţiunea de întreţinere de rutină necesară şi afişează mesajul adecvat. Cele mai frecvente
mesaje de eroare şi de întreţinere sunt prezentate în tabel.
Puteţi soluţiona majoritatea erorilor şi puteţi efectua întreţinerea de rutină chiar dumneavoastră.
Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai
recente întrebări frecvente (FAQ) şi indicaţii de depanare:
Vizitaţi http://solutions.brother.com/.
NOTĂ
Denumirile pentru ecranul tactil sunt următoarele.
• Tava multifuncţională: tavă MP
• Tava pentru hârtie standard: tava1
• Tava inferioară opţională: tava2
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Acces refuzat
Funcţia pe care doriţi să o
utilizaţi este restricţionată de
Secure Function Lock.
Contactaţi administratorul pentru a verifica
setările funcţiei Secure Function Lock.
Aparat inutiliz.
La interfaţa directă USB s-a
conectat un dispozitiv USB sau
o unitate flash USB
neacceptată/criptată.
Deconectaţi dispozitivul din interfaţa directă
USB (consultaţi în Imprimarea de pe o unitate
flash USB sau de pe un aparat foto care
suportă stocarea în masă uu pagina 64
specificaţiile pentru unităţile flash USB
acceptate).
Aparat inutiliz.
Un dispozitiv USB defect sau
cu un consum ridicat de
energie s-a conectat la
interfaţa directă USB.
Deconectaţi dispozitivul din interfaţa directă
Scoateţi
dispozitivul.
Închideţi şi apoi
deschideţi
aparatul.
Autodiagnosticare
Temperatura unităţii de fuziune
nu creşte la valoarea
specificată în intervalul de timp
specificat.
Unitatea de fuziune este prea
fierbinte.
USB. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a
opri aparatul şi apoi porniţi-l din nou.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a opri
aparatul, aşteptaţi câteva secunde şi apoi
porniţi-l din nou. Lăsaţi aparatul pornit şi inactiv
timp de 15 minute.
Avert.cutie WT
Cutia pentru deşeuri de toner
se apropie de sfârşitul duratei
de viaţă.
Cumpăraţi o nouă cutie pentru deşeuri de toner
înainte ca mesajul Înlocuire casetă WT să
apară pe ecran.
Blocaj faţă-verso
Hârtia este blocată sub tava
pentru hârtie sau sub unitatea
de fuziune.
Consultaţi Hârtia este blocată sub tava de
hârtie uu pagina 143.
123
B
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Blocaj interior
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Consultaţi Hârtia s-a blocat în interiorul
aparatului uu pagina 140.
Blocaj în spate
Hârtia este blocată în partea
din spate a aparatului.
Consultaţi Hârtia s-a blocat în spatele
aparatului uu pagina 138.
Blocare Tava 1
Hârtia este blocată în tava
pentru hârtie a aparatului.
Consultaţi Hârtia este blocată în tava de hârtie
1 sau în tava 2 uu pagina 137.
Calibrarea nu a reuşit.
Apăsaţi pe OK şi încercaţi din nou.
Tava 2 blocată
Calibrare eşuată
 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a
opri aparatul.
Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi din
nou aparatul.
Efectuaţi calibrarea culorii din nou folosind
ecranul tactil sau driverul de imprimantă
(consultaţi Calibrarea culorilor
uu pagina 119).
 Instalaţi o unitate de curea nouă
(consultaţi Înlocuirea unităţii de curea
uu pagina 90).
 Dacă problema persistă, contactaţi Centrul
de asistenţă clienţi Brother sau dealerul
Brother local.
Capac deschis.
Capacul frontal al aparatului nu
este închis complet.
Capacul unităţii de fuziune nu
este închis complet sau hârtia
s-a blocat în spatele aparatului
când l-aţi pornit.
Cilindru !
124
Închideţi capacul frontal al aparatului.
 Închideţi capacul unităţii de fuziune aflat în
interiorul capacului din spate al aparatului.
 Asiguraţi-vă că nu s-a blocat hârtia după
capacul unităţii de fuziune în spatele
aparatului, apoi închideţi capacul unităţii de
fuziune şi apăsaţi pe Pornire
(consultaţi Hârtia s-a blocat în spatele
aparatului uu pagina 138).
Capacul unităţii ADF nu este
închis complet.
Închideţi capacul unităţii ADF a aparatului.
Capacul unităţii ADF este
deschis în timpul încărcării
unui document.
Închideţi capacul unităţii ADF a aparatului, apoi
Firele corona de pe unitatea de
cilindru trebuie curăţate.
Curăţaţi toate cele patru fire corona din
interiorul unităţii de cilindru, glisând tabulatorul
albastru (consultaţi Curăţarea firelor corona
uu pagina 109).
Unitatea de cilindru nu este
instalată corect.
Înlăturaţi unitatea de cilindru, scoateţi cartuşele
de toner din interiorul acesteia şi reinstalaţi-le
înapoi. Reinstalaţi unitatea de cilindru înapoi în
aparat.
apăsaţi pe
.
Depanarea
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Cilindru pe
terminate
Unitatea de cilindru este
aproape de terminarea duratei
de viaţă.
Comandaţi o nouă unitate de cilindru înainte să
primiţi mesajul Înlocuire cilindru.
Condensare
Una dintre problemele care pot
cauza această eroare este că,
în urma unei modificări a
temperaturii ambiante, în
interiorul aparatului se poate
forma condens.
Lăsaţi aparatul pornit. Aşteptaţi 30 de minute
cu capacul frontal complet deschis. Apoi opriţi
aparatul şi închideţi capacul. Porniţi din nou
aparatul.
Deconectat
Cealaltă persoană, sau
aparatul de fax al celeilalte
persoane a oprit transmisia.
Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi încă o dată.
Dimensiune
nepotrivită
Hârtia din tavă nu are formatul
corect.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
 Puneţi hârtie cu acelaşi format în tava
pentru hârtie selectată în driverul
imprimantei, apoi apăsaţi Pornire.
 În driverul imprimantei, selectaţi
dimensiunile hârtiei încărcate în tava
pentru hârtie indicată.
DIMM Error
 DIMM nu este instalat
corect.
 DIMM este defect.
 DIMM nu îndeplineşte
specificaţiile necesare.
 Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de
alimentare. Îndepărtaţi DIMM. (uu Manual
avansat de utilizare)
 Confirmaţi că DIMM îndeplineşte
specificaţiile necesare. (uu Manual
avansat de utilizare)
 Reinstalaţi DIMM în mod corect. Aşteptaţi
câteva secunde, conectaţi cablul de
alimentare şi porniţi apoi din nou aparatul.
 Dacă acest mesaj de eroare apare din nou,
înlocuiţi DIMM cu unul nou. (uu Manual
avansat de utilizare)
Document Blocat
Documentul nu a fost introdus
sau alimentat corect sau
documentul scanat folosind
unitatea ADF a fost prea lung.
Consultaţi Documentul este blocat în partea de
sus a unităţii ADF uu pagina 134 sau
Utilizarea unităţii de alimentare automată a
documentelor (ADF) uu pagina 39.
Eroare acces
Dispozitivul a fost deconectat
de la interfaţa USB directă în
timpul procesării datelor.
Apăsaţi
. Reintroduceţi dispozitivul şi
încercaţi să imprimaţi folosind opţiunea
Printare directă.
Eroare acces
jurnal
Aparatul nu a putut accesa
fişierul jurnal de imprimare de
pe server.
Contactaţi administratorul pentru a verifica
setările funcţiei Stocare jurnal de imprimare în
reţea.
B
Pentru informaţii suplimentare, uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.
125
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Eroare cartuş
Cartuşul de toner nu este
instalat corespunzător.
Scoateţi unitatea de cilindru, extrageţi cartuşul
de toner aferent culorii indicate pe ecranul tactil
şi introduceţi-l înapoi în unitatea de cilindru.
Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat.
Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de
asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother
local.
Eroare dimensiune
Formatele de hârtie definite în
driverul imprimantei nu sunt
suportate de tava specificată.
Selectaţi formate de hârtie care sunt suportate
de fiecare tavă (consultaţi Tipuri şi dimensiuni
de hârtie uu pagina 34.)
Eroare dimensiune
faţă-verso
Formatul hârtiei definit în
driverul de imprimantă şi în
meniul ecranului tactil nu este
disponibil pentru imprimarea
faţă-verso automată.
Apăsaţi
. Alegeţi un format de hârtie
compatibil cu imprimarea faţă verso.
Hârtia din tava pentru hârtie nu
are dimensiunile corecte şi nu
este disponibilă pentru
imprimarea faţă-verso
automată.
Încărcaţi hârtie de dimensiuni corecte în tavă şi
setaţi dimensiunile hârtiei pentru tavă
(consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 31).
Eroare tava 2
Tava inferioară opţională nu
este instalată corect.
Reinstalaţi tava inferioară opţională.
Eroare toner
Unul sau mai multe cartuşe de
toner nu sunt instalate corect.
Scoateţi unitatea de cilindru. Scoateţi toate
cartuşele de toner, apoi reaşezaţi-le în unitatea
de cilindru.
EroareCom.
Calitatea slabă a liniei
telefonice a cauzat o problemă
de comunicare.
Încercaţi să trimiteţi faxul din nou sau încercaţi
să conectaţi aparatul la o altă linie telefonică.
Dacă problema persistă, contactaţi compania
de telefonie şi solicitaţi verificarea liniei
telefonice.
Faţă-verso
dezactivat
Capacul din spate al aparatului
nu este închis complet.
Închideţi capacul din spate al aparatului până
se blochează în poziţia închis.
Faţă-verso
dezactivat
Deşi formatul hârtiei din tava
de hârtie corespunde
formatului care a fost selectat
de la panoul de control sau din
driverul imprimantei, aparatul a
întrerupt imprimarea la
detectarea unui format diferit,
suplimentar, al hârtiei în tavă.
Asiguraţi-vă că tava de hârtie conţine numai
formatul de hârtie selectat de la panoul de
control sau din driverul imprimantei, apoi
apăsaţi Start culoare sau Mono Start.
Tava de hârtie a fost scoasă
înainte ca aparatul să fi
terminat de imprimat pe
ambele feţe ale colii de hârtie.
Reinstalaţi tava de hârtie şi apăsaţi Start
culoare sau Mono Start.
Reîncărcaţi
hârtia, apoi
apăsaţi pe
[Reîncercare].
126
Formatul de hârtie pe care îl puteţi utiliza
pentru imprimarea faţă-verso automată este
A4.
Formatul de hârtie pe care îl puteţi utiliza
pentru imprimarea faţă-verso automată este
A4.
Depanarea
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Fără reziduuri de
toner
Cutia pentru deşeuri de toner
nu este instalată corect.
Reinstalaţi Cutia pentru deşeuri de toner
(consultaţi paşii din Înlocuirea cutiei pentru
deşeuri de toner uu pagina 95).
Hârtie mică
Formatul hârtiei specificat în
driverul de imprimantă este
prea mic pentru ca aparatul să
livreze hârtia în tava de ieşire a
hârtiei cu faţa în jos.
Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire din
spate) pentru a lăsa hârtia imprimată să iasă
pe tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus şi apoi
apăsaţi pe Reîncercare.
Hârtie scurtă
Lungimea hârtiei din tavă este
prea scurtă pentru ca aparatul
să o livreze în tava de ieşire a
hârtiei cu faţa în jos.
Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire cu
faţa în sus) pentru a permite hârtiei imprimate
să iasă în tava de ieşire cu faţa în sus. Scoateţi
paginile imprimate şi apoi apăsaţi pe
Reîncercare.
Imprimare
imposibilă XX
Aparatul are o problemă
mecanică.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a
opri aparatul, aşteptaţi câteva minute şi
apoi porniţi-l din nou
(consultaţi Transferarea faxurilor sau a
raportului jurnal fax uu pagina 132).
 Dacă problema persistă, contactaţi Centrul
de asistenţă clienţi Brother pentru
asistenţă.
Incompatibilitate
HUB
Un dispozitiv tip hub USB este
conectat la interfaţa directă
USB.
Deconectaţi dispozitivul tip hub USB de la
interfaţa directă USB.
Iniţializare
ecran tactil
eşuată
Ecranul tactil a fost apăsat
înaintea încheierii secvenţei de
iniţializare a alimentării.
Asiguraţi-vă că pe ecranul tactil nu se află
niciun obiect.
Este posibil să existe reziduuri
între partea inferioară a
ecranului tactil şi rama
acestuia.
Introduceţi o bucată de hârtie densă între
partea inferioară a ecranului tactil şi rama
acestuia şi glisaţi-o înainte şi înapoi pentru a
scoate resturile.
Înlocuire casetă
WT
Este timpul să înlocuiţi cutia
pentru deşeuri de toner.
Înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner
(consultaţi Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de
toner uu pagina 95).
Înlocuire
cilindru
Este timpul să înlocuiţi unitatea
de cilindru.
Înlocuiţi unitatea de cilindru
(consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru
uu pagina 84).
Contorul unităţii de cilindru nu
a fost resetat la instalarea unui
nou cilindru.
Resetaţi contorul unităţii de cilindru, urmând
instrucţiunile aferente noii unităţi de cilindru.
Este timpul să înlocuiţi unitatea
de fuziune.
Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother
sau dealerul Brother local pentru a înlocui
unitatea de fuziune.
Înlocuire cuptor
B
127
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Înlocuire curea
Ar trebui să înlocuiţi unitatea
de curea.
Înlocuiţi unitatea de curea
(consultaţi Înlocuirea unităţii de curea
uu pagina 90).
Înlocuire kit PF
MP
Este timpul să înlocuiţi setul de
alimentare cu hârtie.
Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother
sau dealerul Brother local pentru a înlocui setul
de alimentare a hârtiei.
Înlocuire laser
Este timpul să înlocuiţi unitatea
laser.
Contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi Brother
sau dealerul Brother local pentru a înlocui
unitatea laser.
Înlocuire toner 1
Cartuşul de toner se apropie
de sfârşitul duratei de viaţă.
Aparatul va înceta toate
operaţiunile de imprimare.
Înlocuiţi cartuşul de toner pentru culoarea
indicată pe ecranul tactil (consultaţi Înlocuirea
unui cartuş de toner uu pagina 78).
Înlocuire kit PF 1
Înlocuire kit PF 2
1
Ecranul tactil indică
culoarea pentru
cartuşul de toner care
trebuie înlocuit.
BK=Negru, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Galben
Înreg. eşuată.
Cât timp există memorie
disponibilă, faxurile vor fi
stocate în memorie.
Înregistrarea nu a reuşit.
Apăsaţi pe OK şi încercaţi din nou.
 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a
opri aparatul.
Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-l din
nou.
Efectuaţi din nou înregistrarea automată a
culorilor folosind ecranul tactil
(consultaţi Înregistrare culoare
uu pagina 120).
 Instalaţi o unitate de curea nouă
(consultaţi Înlocuirea unităţii de curea
uu pagina 90).
 Dacă problema persistă, contactaţi Centrul
de asistenţă clienţi Brother.
Lipsă hârtie
Aparatul a rămas fără hârtie în
tava de hârtie sau hârtia nu
este încărcată corect în tava de
hârtie.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
 Realimentaţi cu hârtie tava de hârtie.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt
fixate la dimensiunea corectă.
 Scoateţi hârtia şi reîncărcaţi-o. Asiguraţi-vă
că ghidajele pentru hârtie sunt fixate la
dimensiunea corectă.
 Dacă problema nu se rezolvă, este posibil
să fie necesară curăţarea rolei de preluare
a hârtiei. Curăţaţi rola de preluare a hârtiei.
(Consultaţi Curăţarea rolelor de preluare a
hârtiei uu pagina 118)
128
Depanarea
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Lipsă toner
Cartuşul de toner pentru
culoarea indicată pe ecranul
tactil nu este instalat corect.
Îndepărtaţi unitatea de cilindru, îndepărtaţi din
aceasta cartuşul de toner aferent culorii
indicate pe ecranul tactil şi reinstalaţi cartuşul
de toner înapoi în unitatea de cilindru.
Reinstalaţi unitatea de cilindru înapoi în aparat.
Dacă problema persistă, înlocuiţi cartuşul de
toner (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 78).
Memoria datelor
de impr. este
plină
Memoria aparatului este plină.
Memorie Plina
Memoria aparatului este plină.
 Apăsaţi pe
şi ştergeţi acţiunile de
imărimare securizată stocate anterior.
 Adăugaţi memorie suplimentară
(uu Manual avansat de utilizare).
Trimitere sau operaţiuni de copiere în
derulare
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
 Apăsaţi pe Trimite, Imprimare
parţială sau pe Ieşire pentru a trimite
sau copia paginile scanate.
 Apăsaţi pe
şi aşteptaţi până când
celelalte operaţii care se desfăşoară s-au
terminat, apoi reîncercaţi.
 Ştergeţi faxurile din memorie.
Imprimaţi faxurile stocate în memorie
pentru a restabili memoria la 100%. Apoi
dezactivaţi opţiunea de memorare a
faxurilor pentru a evita stocarea altor faxuri
în memorie (uu Manual avansat de
utilizare).
 Adăugaţi memorie suplimentară
(uu Manual avansat de utilizare).
Operaţiune de imprimare în derulare
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
 Reduceţi rezoluţia de imprimare
(uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea).
 Ştergeţi faxurile din memorie
(consultaţi explicaţia de mai sus).
 Adăugaţi memorie suplimentară
(uu Manual avansat de utilizare).
129
B
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Nicio permisiune
Imprimarea documentelor
color este restricţionată de
Secure Function Lock.
Comanda de imprimare va fi
anulată.
Contactaţi administratorul pentru a verifica
setările funcţiei Secure Function Lock.
Nicio tavă
Tava pentru hârtie indicată pe
ecranul tactil nu este instalată
sau nu este instalată corect.
Reinstalaţi tava pentru hârtie indicată pe
ecranul tactil.
Nicio unitate de
cilindru
Unitatea de cilindru nu este
instalată corect.
Reinstalaţi unitatea de cilindru, (consultaţi paşii
din Înlocuirea unităţii de cilindru
uu pagina 84).
Nicio unitate de
transfer
Unitatea de curea nu este
instalată corect.
Reinstalaţi unitatea de curea, (consultaţi paşii
din Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 90).
Nivel scăzut
toner:X 1
Dacă pe ecranul tactil este
afişat mesajul Toner
consumat puteţi totuşi
imprima; însă, aparatul vă
informează cu privire la
apropierea sfârşitului duratei
de funcţionare a cartuşului de
toner.
Comandaţi acum un cartuş de toner pentru
culoarea indicată pe ecranul tactil, astfel încât
să aveţi un cartuş de toner de schimb disponibil
când ecranul tactil afişează Înlocuire
toner.
Nu rasp./Ocupat
Numărul format nu răspunde
sau este ocupat.
Verificaţi numărul şi încercaţi încă o dată.
Oprire cilindru
Este timpul să înlocuiţi unitatea
de cilindru.
Înlocuiţi unitatea de cilindru,
(consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru
uu pagina 84).
Prea multe fiş.
Există prea multe fişiere
stocate pe unitatea flash USB.
Reduceţi numărul de fişiere stocate pe unitatea
flash USB.
Răcire
Temperatura unităţii de cilindru
sau a cartuşului de toner este
prea mare. Aparatul va opri
acţiunea curentă de imprimare
şi va intra în modul de răcire. În
timpul modului de răcire veţi
auzi ventilatorul funcţionând în
timp ce ecranul tactil afişează
Răcire şi Aşteptaţi
puţin..
Asiguraţi-vă că se aude ventilatorul
funcţionând în aparat şi că orificiul de evacuare
nu este blocat de vreun obiect.
1
(X) arată culoarea
cartuşului de toner
care se apropie de
sfârşitul duratei de
viaţă.
BK=Negru, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Galben
Aşteptaţi puţin.
Dacă ventilatorul funcţionează, eliminaţi orice
obiecte care ar putea bloca gura de evacuare
şi lăsaţi aparatul pornit dar nu îl folosiţi timp de
câteva minute.
Dacă ventilatorul nu funcţionează, deconectaţi
aparatul de la sursa de alimentare timp de
câteva minute, apoi reconectaţi-l.
Redenum.Fisierul
Există deja un fişier pe unitatea
flash USB cu acelaşi nume ca
al fişierului pe care încercaţi să
îl salvaţi.
Modificaţi numele fişierului de pe unitatea flash
USB sau al fişierului pe care încercaţi să îl
salvaţi.
S-a depăşit
limita
Numărul permis de pagini
pentru imprimare a fost
depăşit. Comanda de
imprimare va fi anulată.
Contactaţi administratorul pentru a verifica
setările funcţiei Secure Function Lock.
130
Depanarea
Mesaj de eroare
Cauză
Acţiune
Scanare
imposibilă
Documentul este prea lung
pentru scanarea faţă-verso.
Apăsaţi
. Utilizaţi formatul de hârtie
corespunzător pentru scanarea faţă-verso
(consultaţi Suport de imprimare
uu pagina 228).
Aparatul are o problemă
mecanică.
 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a
opri aparatul şi apoi porniţi-l din nou
(consultaţi Transferarea faxurilor sau a
raportului jurnal fax uu pagina 132).
 Dacă problema persistă, contactaţi Centrul
de asistenţă clienţi Brother pentru
asistenţă.
Se apropie
sfârşitul curelei
Durata de viaţă a unităţii de
curea se apropie de sfârşit.
Cumpăraţi o nouă unitate de curea înainte să
primiţi mesajul Înlocuire curea.
Tavă MP blocată
Hârtia este blocată în tava
multifuncţională a aparatului.
Consultaţi Hârtia este blocată în tava
multifuncţională uu pagina 136.
USB protejat la
scriere
Întrerupătorul de protecţie al
unităţii flash USB este pornit.
Opriţi întrerupătorul de protecţie al unităţii flash
USB.
B
131
Transferarea faxurilor sau a
raportului jurnal fax
Transferarea faxurilor pe un alt aparat
de fax
Dacă ecranul tactil afişează:
 Imprimare imposibilă XX
 Scanare imposibilă
Dacă nu aţi setat un identificator staţie nu
puteţi intra în modul de transfer fax (consultaţi
Introduceţi informaţiile personale
(identificatorul staţiei) uu pagina 21).
Vă recomandăm să transferaţi faxurile pe un
alt aparat fax sau pe computer
(consultaţi Transferarea faxurilor pe un alt
aparat de fax uu pagina 132 sau Transferul
faxurilor pe computer uu pagina 133).
a
Apăsaţi
eroarea.
b
Apăsaţi
Puteţi, de asemenea, să transferaţi raportul
Jurnal fax pentru a vedea dacă sunt faxuri pe
care trebuie să le transferaţi
(consultaţi Transferarea raportului Jurnal de
faxuri pe un alt aparat de fax uu pagina 133).
c
d
Apăsaţi Toate setările.
NOTĂ
Dacă apare un mesaj de eroare pe
ecranul tactil, după ce faxurile au fost
transferate, deconectaţi aparatul de la
sursa de alimentare câteva minute şi apoi
reconectaţi-l.
B
B
e
f
g
h
pentru a întrerupe temporar
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Serviciu.
Apăsaţi Serviciu.
Apăsaţi Transfer Date.
Apăsaţi Transfer Fax.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Dacă ecranul tactil afişează Lipsa
date, în memoria aparatului nu mai
sunt alte faxuri. Apăsaţi Închidere.
 Introduceţi numărul de fax la care vor
fi trimise faxurile.
i
132
Apăsaţi Pornire fax.
Depanarea
Transferul faxurilor pe computer
B
d
Puteţi transfera faxurile din memoria
aparatului pe computer.
a
Apăsaţi
eroarea.
b
Asiguraţi-vă că aţi instalat MFL-Pro
Suite, apoi porniţi Recepţie PC-FAX pe
computer.
Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul de
operare utilizat.
Din meniul
(Start) selectaţi
Toate programele > Brother >
Brother Utilities.
Faceţi clic pe lista derulantă şi
selectaţi denumirea modelului (dacă
nu este selectată deja).
Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din
bara de navigare din stânga, apoi
faceţi clic pe Primire.
 (Windows® 8)
Faceţi clic pe
(Brother Utilities)
şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi
selectaţi denumirea modelului (dacă
nu este selectată deja). Faceţi clic pe
Recepţie PC-FAX în bara de
navigare din stânga şi apoi clic pe
Primire.
c
 Pentru a transfera toate faxurile pe
computer, apăsaţi pe Da. Dacă
funcţia Vizualizare fax este
setată pe Oprit, veţi fi întrebat dacă
doriţi să imprimaţi copii de rezervă.
pentru a întrerupe temporar
 (Windows® XP, Windows Vista® şi
Windows® 7)
Asiguraţi-vă că aţi setat Primire PC
Fax la aparat (consultaţi Recepţionarea
PC-FAX (numai pentru Windows®)
uu pagina 52).
Dacă sunt faxuri în memoria aparatului
când configuraţi Primire PC Fax,
ecranul tactil vă va întreba dacă doriţi să
transferaţi faxurile pe computer.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
 Pentru a ieşi şi a lăsa faxurile în
memorie, apăsaţi pe tasta Nu.
e
Apăsaţi
.
Transferarea raportului Jurnal de
faxuri pe un alt aparat de fax
B
Dacă nu aţi setat un identificator staţie nu
puteţi intra în modul de transfer fax (consultaţi
Introduceţi informaţiile personale
(identificatorul staţiei) uu pagina 21).
a
Apăsaţi
eroarea.
b
Apăsaţi
c
d
Apăsaţi Toate setările.
e
f
g
h
i
pentru a întrerupe temporar
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Serviciu.
Apăsaţi Serviciu.
Apăsaţi Transfer Date.
Apăsaţi Raport de transfer.
Introduceţi numărul de fax la care va fi
redirecţionat raportul Jurnalul de faxuri.
Apăsaţi Pornire fax.
133
B
Blocaje de documente
Documentul este blocat în
partea de sus a unităţii ADF
a
Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b
c
Deschideţi capacul ADF.
Documentul este blocat sub
capacul documentului
a
Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b
c
Ridicaţi capacul documentelor.
B
Scoateţi documentul blocat, din partea
dreaptă.
Scoateţi documentul blocat, din partea
stângă.
Dacă documentul este sfâşiat sau rupt,
asiguraţi-vă că scoateţi toate bucăţile de
hârtie pentru a preveni viitoare blocaje.
d
Închideţi capacul ADF.
e
Apăsaţi
134
B
.
Dacă documentul este sfâşiat sau rupt,
asiguraţi-vă că scoateţi toate bucăţile de
hârtie pentru a preveni viitoare blocaje.
d
Închideţi capacul documentelor.
e
Apăsaţi
.
B
Depanarea
Scoaterea documentelor mici
blocate în ADF
a
b
B
Documentul este blocat la
tava de ieşire
B
Ridicaţi capacul documentelor.
a
Introduceţi o bucată de hârtie rigidă,
cum ar fi hârtie cartonată, în ADF pentru
a elimina orice resturi de hârtie.
Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b
Scoateţi documentul blocat, din partea
dreaptă.
c
Apăsaţi
c
Închideţi capacul documentelor.
d
Apăsaţi
.
.
B
135
Blocaje de hârtie
d
B
Scoateţi întotdeauna hârtia rămasă în tava
pentru hârtie şi îndreptaţi teancul când
adăugaţi hârtie nouă. Acest lucru ajută la
prevenirea alimentării simultane a mai multor
coli de hârtie în aparat şi previne blocajele de
hârtie.
Hârtia este blocată în tava
multifuncţională
Dacă ecranul tactil afişează Tavă MP
blocată, urmaţi aceşti paşi:
a
b
B
1
Scoateţi hârtia din tava MF.
Înlăturaţi toată hârtia blocată din
interiorul şi din jurul tăvii MF.
e
c
136
Când încărcaţi hârtie în tava MF,
asiguraţi-vă că hârtia se află sub
ghidajele de înălţime maxime (1) pe
ambele părţi ale tăvii.
Răsfiraţi stiva de hârtie şi aşezaţi-o
înapoi în tava MF.
Apăsaţi pe Reîncercare pentru a
relua imprimarea.
Depanarea
Hârtia este blocată în tava de
hârtie 1 sau în tava 2
b
Pentru a scoate uşor hârtia blocată
utilizaţi ambele mâini.
B
Dacă ecranul tactil afişează Blocare Tava
1 sau Tava 2 blocată, urmaţi aceşti paşi:
a
Scoateţi complet tava pentru hârtie din
aparat.
Pentru Blocare Tava 1:
NOTĂ
Tragerea hârtiei blocate în jos vă permite
să scoateţi hârtia mai uşor.
Pentru Tava 2 blocată:
c
Asiguraţi-vă că nivelul hârtiei este sub
marcajul nivel de încărcare maximă cu
hârtie (
) în tava de hârtie. În timp
ce apăsaţi pârghia albastră de eliberare
a ghidajelor hârtiei, glisaţi ghidajele
hârtiei pentru a corespunde formatului
acesteia. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt
fixate bine în sloturi.
d
Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
B
137
Hârtia s-a blocat în spatele
aparatului
Dacă ecranul tactil afişează Blocaj în
spate, urmaţi aceşti paşi:
a
Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute
pentru ca ventilatorul intern să răcească
piesele extrem de fierbinţi din interiorul
aparatului.
b
Deschideţi capacul din spate.
138
AVERTIZARE
B
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi
interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte
de a atinge piesele interne.
Depanarea
c
Trageţi tabulatoarele albastre (1) din
partea dreaptă şi din cea stângă în jos
pentru a elibera capacul unităţii de
fuziune (2).
d
Cu ambele mâini, trageţi uşor hârtia
blocată afară din unitatea de fuziune.
e
Închideţi capacul unitatăţii de fuziune (2).
1
3
1
2
3
NOTĂ
Dacă levierele pentru plicuri (3) din
interiorul capacului din spate sunt trase în
jos, în poziţia pentru plic, ridicaţi-le în
poziţia originală înainte să trageţi
tabulatoarele albastre (1) în jos.
3
2
3
B
NOTĂ
Dacă imprimaţi pe plicuri, trageţi în jos
levierele pentru plicuri (3), readucându-le
în poziţia pentru plic, înainte să închideţi
capacul din spate.
f
Închideţi complet capacul din spate.
139
Hârtia s-a blocat în interiorul
aparatului
Dacă ecranul tactil afişează Blocaj
interior, urmaţi aceşti paşi:
a
140
Apăsaţi butonul de deblocare a
capacului frontal şi deschideţi capacul
frontal.
b
B
Ţineţi mânerul albastru al unităţii de
cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în
afară până când aceasta se opreşte.
Depanarea
Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1),
aflată în partea stângă a aparatului, în
sens antiorar până în poziţia de
deblocare. Ţinând de mânerele albastre
ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea
frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o
din aparat.
1
IMPORTANT
• Este recomandată aşezarea unităţii de
cilindru pe o bucată de hârtie sau pânză
care poate fi aruncată, în cazul în care
vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
din cauza electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
2
c
B
141
d
Scoateţi încet hârtia blocată.
f
Glisaţi uşor unitatea de cilindru în
aparat, până când se opreşte în pârghia
albastră de blocare.
2
1
2
e
Asiguraţi-vă că pârghia albastră de
blocare (1) se află în poziţia de
deblocare, conform ilustraţiei.
2
g
Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1)
în sens antiorar până în poziţia de
blocare.
2
1
1
142
Depanarea
h
Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru
până când acesta se opreşte.
Hârtia este blocată sub tava
de hârtie
B
Dacă ecranul tactil afişează Blocaj
faţă-verso, urmaţi aceşti paşi:
i
a
Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute
pentru ca ventilatorul intern să răcească
piesele extrem de fierbinţi din interiorul
aparatului.
b
Scoateţi complet tava pentru hârtie din
aparat.
c
Asiguraţi-vă că hârtia blocată nu este în
aparat.
Închideţi capacul frontal al aparatului.
NOTĂ
Dacă opriţi aparatul în timp ce pe ecranul
tactil apare Blocaj interior, la
pornire, aparatul va imprima date
incomplete din computer. Înainte de a
porni aparatul, ştergeţi acţiunea din coada
de imprimare de la computer.
B
143
d
Dacă nu s-a prins hârtie în aparat,
verificaţi sub tava pentru hârtie.
AVERTIZARE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi
interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte
de a atinge piesele interne.
e
144
Dacă nu s-a prins hârtie în tava pentru
hârtie, deschideţi capacul din spate.
f
Cu ambele mâini, scoateţi cu atenţie
hârtia blocată prin spatele aparatului.
g
Închideţi capacul din spate până se
fixează în poziţia închis.
h
Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
Depanarea
Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul
B
IMPORTANT
• Pentru asistenţă tehnică, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother local.
• În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi
sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi corectate chiar de dumneavoastră.
• Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele
mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi pentru depanare.
Vizitaţi http://solutions.brother.com/.
Dificultăţi de imprimare
Dificultate
Nu se imprimă.
Sugestii
Verificaţi dacă aţi selectat şi instalat driverul corect.
Verificaţi dacă ecranul tactil afişează un mesaj de eroare (consultaţi Mesajele de
eroare şi de întreţinere uu pagina 123).
Verificaţi dacă aparatul este online:
(Windows® 7 şi Windows Server® 2008 R2)
Faceţi clic pe butonul
(Start) > Dispozitive şi imprimante. Faceţi clic
dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer şi pe Vizualizare imprimare. Faceţi clic
pe Imprimantă în bara de meniu. Asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă
offline este deselectată.
(Windows Vista® şi Windows Server® 2008)
faceţi clic pe butonul
(Start) > Panou de control > Hardware şi sunete >
Imprimante. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer. Asiguraţi-vă că
opţiunea Utilizare imprimantă în mod conectat nu este listată. Dacă este listată,
faceţi clic pe această opţiune pentru a seta driverul online.
(Windows® XP şi Windows Server® 2003)
Faceţi clic pe butonul Start > Imprimante şi faxuri. Faceţi clic dreapta pe Brother
MFC-XXXX Printer. Asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare imprimantă în mod
conectat nu este listată. Dacă este listată, faceţi clic pe această opţiune pentru a
seta driverul online.
(Windows® 8 şi Windows Server® 2012)
Deplasaţi mouse-ul în colţul din dreapta jos pe suprafaţa de lucru. Când se
afişează bara de meniuri, faceţi clic pe Setări > Panou de control. În grupul
Hardware şi sunete (Hardware), faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi
imprimante. Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXX Printer > Vizualizare
imprimare. Dacă se afişează opţiuni pentru driverul imprimantei, selectaţi driverul
de imprimantă. Faceţi clic pe Imprimantă în bara de meniu şi asiguraţi-vă că
opţiunea Utilizare imprimantă offline nu este selectată.
(Windows Server® 2012 R2)
Faceţi clic pe Panou de control pe ecranul Start. În grupul Hardware, faceţi clic
pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. Faceţi clic dreapta pe
Brother MFC-XXXX Printer > Vizualizare imprimare.. Dacă se afişează opţiuni
pentru driverul imprimantei, selectaţi driverul de imprimantă. Faceţi clic pe
Imprimantă în bara de meniu şi asiguraţi-vă că opţiunea
Utilizare imprimantă offline nu este selectată.
Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock.
145
B
Dificultăţi de imprimare (Continuare)
Dificultate
Sugestii
Aparatul nu mai imprimă sau
imprimarea s-a întrerupt.
Apăsaţi
.
Aparatul va anula acţiunea de imprimare şi o va şterge din memorie. Este posibil
ca materialul imprimat să fie incomplet.
Anteturile sau subsolurile apar
când documentul este afişat pe
ecran, dar nu apar pe pagina
imprimată.
Aparatul imprimă fără să i se
comande, sau imprimă pagini fără
sens.
În partea de sus şi de jos a fiecărei pagini este o zonă pe care nu se poate
imprima. Reglaţi marginile de sus şi de jos ale documentului dumneavoastră
pentru a permite acest lucru (consultaţi Zone neimprimabile şi care nu se pot
scana uu pagina 30).
Apăsaţi pe
pentru a anula acţiunile de imprimare.
Verificaţi setările aplicaţiei pentru a vă asigura că sunt configurate pentru a
funcţiona cu aparatul.
Aparatul imprimă primele pagini
corect, dar apoi în alte pagini
lipsesc porţiuni de text.
Verificaţi dacă setările de imprimare din aplicaţie sunt disponibile în driverul
imprimantei.
Aparatul nu imprimă pe ambele
părţi ale hârtiei, chiar dacă setarea
driverului de imprimantă este faţăverso.
Verificaţi setarea formatului de hârtie din driverul de imprimantă. Trebuie să
Aparatul nu afişează meniul USB
când conectaţi o unitate flash USB
la interfaţa directă USB.
Când aparatul este în modul de repaus profund, aparatul nu se activează chiar
dacă se conectează o unitate flash USB la interfaţa directă USB. Apăsaţi pe
ecranul tactil pentru a reactiva aparatul.
Nu se poate realiza imprimarea cu
opţiunea de aşezare în pagină.
Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din driverul imprimantei
sunt identice.
Viteza de imprimare este prea
mică.
Încercaţi schimbarea setării din driverul imprimantei. Rezoluţia cea mai bună
necesită un timp mai îndelungat de procesare, trimitere şi tipărire a datelor.
Computerul nu recunoaşte întreg semnalul memoriei buffer a aparatului.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de interfaţă corect (uu Ghid de instalare şi
configurare rapidă).
alegeţi A4(60 – 105 g/m2).
Dacă aparatul este în Mod silenţios, viteza de imprimare este mai redusă.
Verificaţi setările modului silenţios (uu Manual avansat de utilizare).
Aparatul nu imprimă din Adobe®
Illustrator®.
Calitate slabă a imprimării
146
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare (uu Ghidul utilizatorului de software
şi reţea).
Consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării uu pagina 156.
Depanarea
Dificultăţi de manipulare a hârtiei
Dificultate
Sugestii
Aparatul nu se alimentează cu
hârtie.
Dacă ecranul tactil afişează un mesaj Blocaj hârtie şi aveţi în continuare probleme,
consultaţi Mesajele de eroare şi de întreţinere uu pagina 123.
Dacă tava de hârtie este goală, încărcaţi o stivă nouă de hârtie.
Dacă în tavă mai este hârtie, verificaţi dacă aceasta este dreaptă. Dacă hârtia este
ondulată, îndreptaţi-o. Uneori este indicat să scoateţi hârtia, să întoarceţi invers
teancul şi să îl reaşezaţi în tava pentru hârtie.
Micşoraţi cantitatea de hârtie din tava pentru hârtie şi apoi reîncercaţi.
Asiguraţi-vă că Tava MF nu este selectat pentru Sursă Hărtie în driverul
imprimantei.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei (consultaţi Curăţarea rolelor de preluare a
hârtiei uu pagina 118).
Aparatul nu încarcă hârtie din tava
de hârtie MF.
Asiguraţi-vă că opţiunea Tava MF este selectată în driverul de imprimantă.
Cum se imprimă plicurile?
Încărcaţi până la trei plicuri odată în tava MF. Aplicaţia trebuie configurată pentru
a imprima dimensiunea de plic pe care o utilizaţi. Aceasta poate fi făcută din
meniul Configurare pagină sau Meniu Configurare document din aplicaţia
dumneavoastră (consultaţi manualul aplicaţiei pentru informaţii suplimentare).
Aranjaţi bine hârtia şi introduceţi-o înapoi în tavă.
Imprimarea faxurilor primite
Dificultate
 Imprimare condensată
 Linii orizontale
 Propoziţiile de sus şi de jos
sunt tăiate
Sugestii
În mod normal acestea apar datorită unei comunicări telefonice slabe. Efectuaţi o
copie; dacă aţi obţinut o copie de bună calitate, probabil conexiunea telefonică a
fost de proastă calitate, cu interferenţe sau paraziţi. Rugaţi expeditorul să trimită
încă o dată faxul.
 Rânduri lipsă
Linii verticale negre la primire
Este posibil ca firele corona pentru imprimare să fie murdare. Curăţaţi firele
corona de pe unitatea de cilindru (consultaţi Curăţarea firelor corona
uu pagina 109).
Scanerul expeditorului poate fi murdar. Cereţi expeditorului să facă o copie pentru
a verifica dacă problema nu este în aparatul său. Încercaţi să primiţi un fax de la
alt aparat.
Faxurile primite par a fi imprimate
pe mai multe pagini sau cu pagini
albe.
Marginile stângă şi dreaptă sunt tăiate sau o pagină este imprimată pe două pagini
(consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 31).
Activaţi funcţia Auto reducere (uu Manual avansat de utilizare).
B
147
Linia sau conexiunile telefonice
Dificultate
Sugestii
Formarea numărului de telefon nu
este posibilă (fără ton de apel).
Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de linie
telefonică direct la priza de perete pentru telefon şi la priza LINE (LINIE) de pe
aparat.
Modificaţi setarea Ton/Puls (uu Manual avansat de utilizare).
Dacă la aparat este conectat un telefon extern, transmiteţi faxul manual ridicând
receptorul telefonului extern şi formând numărul utilizând telefonul extern.
Aşteptaţi până când auziţi tonurile de recepţionare a faxurilor înainte de a apăsa
pe Pornire fax.
Dacă nu există ton de apel, conectaţi un telefon şi o linie telefonică funcţionale
direct la priza de perete pentru telefon principală. Apoi ridicaţi receptorul
telefonului extern şi aşteptaţi tonul de apel. Dacă tot nu există ton de apel, solicitaţi
companiei de telefonie să verifice linia şi priza de perete.
Aparatul nu sună când este apelat.
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul recepţie corect pentru configurarea
dumneavoastră (consultaţi Setările modului de recepţie uu pagina 47).
Verificaţi dacă aveţi ton de apel. Dacă este posibil, apelaţi aparatul pentru a afla
dacă acesta răspunde. Dacă acesta nu răspunde în continuare, verificaţi
conexiunea cablului telefonic. Dacă nu se aude soneria când apelaţi aparatul,
solicitaţi companiei de telefonie să verifice linia.
Recepţionare Faxuri
Dificultate
Sugestii
Nu puteţi primi faxuri.
Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de linie
telefonică direct la priza de perete pentru telefon şi la priza LINE (LINIE) de pe
aparat. Dacă vă abonaţi la servicii DSL sau VoIP, contactaţi furnizorul de servicii
pentru instrucţiuni de conectare.
Asiguraţi-vă că aparatul este în Modul de recepţie corect. Acest lucru este
influenţat de dispozitivele externe şi de serviciile de abonat pe care le aveţi pe
aceeaşi linie cu aparatul Brother (consultaţi Setările modului de recepţie
uu pagina 47).
 Dacă aveţi o linie de fax dedicată şi doriţi ca aparatul Brother să recepţioneze
automat toate faxurile primite, trebuie să selectaţi modul Fax.
 Dacă aparatul Brother partajează o linie cu un robot telefonic extern, trebuie
să selectaţi modul TAD Extern. În modul TAD Extern, aparatul Brother va
recepţiona automat faxurile primite, iar apelanţii pe liniile de voce vor putea
lăsa un mesaj pe robotul telefonic.
 Dacă aparatul Brother partajează o linie cu alte telefoane, iar dumneavoastră
doriţi să răspundă automat la toate faxurile primite, trebuie să selectaţi modul
Fax/Tel. În modul Fax/Tel, aparatul Brother va recepţiona automat faxuri
şi va emite o sonerie dublă rapidă pentru a vă anunţa apelurile vocale
recepţionate.
 Dacă nu doriţi ca aparatul Brother să recepţioneze automat faxurile primite,
trebuie să selectaţi modul Manual. În modul Manual, trebuie să răspundeţi la
toate apelurile şi să activaţi aparatul pentru a primi faxuri.
148
Depanarea
Recepţionare Faxuri (Continuare)
Dificultate
Sugestii
Nu puteţi primi faxuri.
Un alt dispozitiv sau serviciu din cadrul reşedinţei dumneavoastră ar putea primi
apelul înainte ca aparatul Brother să-l preia. Pentru a testa acest lucru, reduceţi
întârzierea în preluarea apelului:
(continuare)
 Dacă modul de răspuns este setat pe Fax sau Fax/Tel, reduceţi întârzierea
la 1 semnal de apel (consultaţi Întârziere Sonerie uu pagina 47).
 Dacă modul de răspuns este setat pe TAD Extern, reduceţi la două numărul
de semnale de apel programate pe robotul telefonic.
 Dacă modul de răspuns este setat la Manual, NU reglaţi întârzierea.
Rugaţi pe cineva să vă trimită un fax de test:
 Dacă aţi recepţionat cu succes faxul de test, aparatul funcţionează corect. Nu
uitaţi să resetaţi întârzierea de preluare a apelului sau setarea robotului
telefonic, pentru a reveni la configuraţiile iniţiale. Dacă reapar problemele de
recepţie după resetarea întârzierii de preluare a apelului, în acest caz o
persoană, un dispozitiv sau un serviciu cu abonament preia apelul înainte ca
aparatul să aibă posibilitatea să răspundă.
 Dacă nu aţi recepţionat faxul, în acest caz un alt dispozitiv sau serviciu cu
abonament ar putea interveni în recepţia faxului sau ar putea exista o
problemă cu linia de fax.
Dacă folosiţi un robot telefonic (modul TAD Extern) pe aceeaşi linie cu aparatul
Brother, asiguraţi-vă că robotul telefonic este configurat corect
(consultaţi Conectare la un dispozitiv extern TAD uu pagina 55).
1
Conectaţi dispozitivul TAD extern conform ilustraţiei, consultaţi pagina 55.
2
Setaţi robotul telefonic să răspundă după unul sau două apeluri.
3
Înregistraţi mesajul de ieşire pe robotul telefonic.
 Înregistraţi cinci secunde de linişte la începutul mesajului de ieşire.
 Limitaţi rostirea la 20 secunde.
 Încheiaţi mesajul de ieşire cu Codul de activare la distanţă pentru
persoanele care trimit manual faxuri. De exemplu:„După semnalul sonor,
lăsaţi un mesaj sau apăsaţi pe l51 şi pe Start pentru a trimite un fax.”
4
Setaţi robotul telefonic pentru a prelua apelurile.
5
Setaţi Modul recepţie al aparatului Brother la TAD Extern
(consultaţi Alegerea modului de primire uu pagina 44).
Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Detectare fax a aparatului Brother.
Detectare fax este o caracteristică care vă permite recepţionarea unui fax chiar
dacă aţi răspuns apelului la un telefon extern sau un telefon cu interior
(consultaţi Detectare fax uu pagina 48).
Dacă primiţi adesea erori de transmisie datorate unor eventuale interferenţe de pe
linia telefonică, încercaţi să schimbaţi parametrii de compatibilitate selectând De
bază (pentru VoIP) (consultaţi Interferenţe pe linia telefonică/VoIP
uu pagina 155).
Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock.
149
B
Trimitere faxuri
Dificultate
Sugestii
Nu puteţi trimite faxuri.
Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de linie
telefonică direct la priza de perete pentru telefon şi la priza LINE (LINIE) de pe
aparat.
Asiguraţi-vă că aţi apăsat pe Fax şi aparatul este în Mod fax (consultaţi Cum se
trimite un fax uu pagina 41).
Imprimaţi un Raport de verificare a transmisiei şi verificaţi dacă există vreo eroare
(uu Manual avansat de utilizare).
Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock.
Rugaţi persoana care primeşte faxul să verifice dacă aparatul receptor are hârtie.
Calitate slabă la trimitere.
Încercaţi să schimbaţi rezoluţia la Fina sau S.Fina. Efectuaţi o copie şi verificaţi
funcţionarea scanerului aparatului. În cazul în care calitatea copiei nu este bună,
curăţaţi scanerul (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 104).
În raportul de verificare a
transmisiei se spune REZULTAT:
EROARE.
Pot exista temporar interferenţe sau paraziţi pe linie. Încercaţi să trimiteţi faxul
încă o dată. Dacă trimiteţi un mesaj PC-FAX şi primiţi REZULTAT: EROARE în
raportul de verificare a transmisiei, este posibil ca memoria aparatului să fi devenit
insuficientă. Pentru a elibera o parte din memorie, puteţi să dezactivaţi funcţia de
memorare a faxurilor (uu Manual avansat de utilizare), să imprimaţi mesajele din
memorie (uu Manual avansat de utilizare) sau să anulaţi un fax întârziat
(uu Manual avansat de utilizare). Dacă problema persistă, solicitaţi companiei de
telefonie să verifice linia telefonică.
Dacă primiţi adesea erori de transmisie datorate unor eventuale interferenţe de pe
linia telefonică, încercaţi să schimbaţi parametrii de compatibilitate selectând De
bază (pentru VoIP) (consultaţi Interferenţe pe linia telefonică/VoIP
uu pagina 155).
Faxurile trimise sunt albe.
Verificaţi dacă aţi încărcat corect documentul. La utilizarea unităţii ADF,
documentul trebuie să fie cu faţa în sus. Când utilizaţi sticla scanerului documentul
trebuie să fie cu faţa în jos (consultaţi Încărcarea documentelor uu pagina 39).
Linii verticale negre la trimitere.
Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt cauzate de obicei de murdărie
sau de fluid de corectare de pe banda de sticlă (consultaţi Curăţarea sticlei
scanerului uu pagina 104).
150
Depanarea
Convorbirile primite
Dificultate
Sugestii
Aparatul „interpretează” vocea ca
un ton CNG.
Dacă funcţia Detectare fax este activată, aparatul poate fi mai sensibil la sunete.
Poate interpreta din greşeală anumite voci sau sunete ca semnal de fax şi ca
urmare să răspundă cu tonurile de primire. Dezactivaţi aparatul prin apăsarea
butonului
. Încercaţi să evitaţi această problemă dezactivând funcţia
Detectare fax (consultaţi Detectare fax uu pagina 48).
Trimiterea unui apel fax către
aparat.
Dacă aţi răspuns de la un telefon extern sau un telefon cu interior, apăsaţi pe cod
de activare de la distanţă (setarea implicită este l51).
Când aparatul dumneavoastră răspunde, închideţi.
Setări specifice pentru o singură
linie.
Dacă utilizaţi funcţia Apel în aşteptare, Apel în aşteptare/ID apelant, Identitate
apelant, Mesagerie vocală, un robot telefonic, un sistem de alarmă sau alte
caracteristici personalizate pe o singură linie telefonică la care este conectată
aparatul, acest lucru poate crea probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilor.
De exemplu: dacă aveţi funcţia apel în aşteptare sau o altă funcţie specifică, iar
semnalul trece prin linia pe care aparatul dvs. tocmai primeşte sau trimite faxuri,
acest semnal poate întrerupe sau bloca temporar faxurile. Caracteristica ECM
(mod corecţie erori) a aparatului Brother ar trebui să vă ajute să rezolvaţi această
problemă. Această condiţie este legată de industria sistemelor telefonice şi apare
la toate dispozitivele care trimit sau primesc informaţii pe o singură linie, cu funcţii
specifice. Dacă evitarea unei mici întreruperi este importantă pentru afacerile
dumneavoastră, atunci vă recomandăm achiziţionarea unei linii separate fără
funcţii specifice.
Probleme de copiere
Dificultate
Sugestii
Nu puteţi realiza o copie.
Asiguraţi-vă că aţi apăsat pe Copiere şi aparatul este în Mod copiere
(consultaţi Cum să copiaţi uu pagina 62).
Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock.
Pe copii apar linii negre verticale.
Liniile negre verticale de pe copii apar în general datorită urmelor de murdărie sau
de fluid de corectare de pe sticla scanerului sau deoarece firele corona sunt
murdare. Curăţaţi banda de sticlă, sticla scanerului şi de asemenea bara albă şi
plasticul alb de deasupra lor (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului
uu pagina 104 şi Curăţarea firelor corona uu pagina 109).
Copiile sunt goale.
Asiguraţi-vă că aţi încărcat corect documentul (consultaţi Utilizarea unităţii de
alimentare automată a documentelor (ADF) uu pagina 39 sau Utilizarea ferestrei
de scanare din sticlă uu pagina 40).
B
151
Probleme de scanare
Dificultate
Sugestii
La pornirea scanării, apar erori
Asiguraţi-vă ca aţi selectat driverul TWAIN sau WIA Brother ca sursă primară în
aplicaţia de scanare. De exemplu, Nuance™ PaperPort™ 12SE, faceţi clic pe
Desktop > Setări scanare > Selectare pentru a alege driver TWAIN/WIA
Brother.
TWAIN sau WIA. (Windows®)
La pornirea scanării, apar erori
TWAIN sau ICA. (Macintosh)
Asiguraţi-vă ca aţi selectat un driver TWAIN Brother ca sursă primară. În
PageManager, faceţi clic pe File (Fişier) > Select Source (Selectare sursă) şi
selectaţi driverul TWAIN Brother.
Utilizatorii Macintosh pot scana documente şi utilizând driverul de scaner ICA
(uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea).
OCR nu funcţionează.
Încercaţi să măriţi rezoluţia de scanare.
(Macintosh)
Presto! Înainte de utilizare, trebuie să descărcaţi şi să instalaţi PageManager.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Accesarea serviciului de asistenţă
clienţi Brother (Macintosh) uu pagina 5.
Scanarea în reţea nu este posibilă.
consultaţi Dificultăţi de reţea uu pagina 153.
Nu se poate scana.
Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock.
Probleme cu programul software
Dificultate
Sugestii
Nu se poate instala software-ul sau
nu se poate imprima.
(Numai Windows®)
152
Executaţi programul Repară MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. Acest program va
repara şi va reinstala software-ul.
Depanarea
Dificultăţi de reţea
Dificultate
Sugestii
Nu pot imprima şi scana în reţea
după instalarea software-ului.
La apariţia ecranului Nu se poate imprima la imprimanta conectată în reţea,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă problema nu s-a rezolvat, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Opţiunea de scanare a reţelei nu
funcţionează.
(Windows® şi Macintosh)
Este posibil să nu funcţioneze caracteristica de scanare în reţea din cauza
setărilor pentru firewall. Modificaţi sau dezactivaţi setările pentru firewall. Este
necesar să setaţi software-ul terţ de Securitate/Firewall pentru a permite
scanarea în reţea. Pentru a adăuga portul 54925 pentru scanarea în reţea,
introduceţi informaţiile de mai jos:
 În câmpul Nume: Introduceţi orice descriere, de exemplu Brother NetScan.
 În câmpul Numărul portului: Introduceţi 54925.
 În câmpul Protocol: Asiguraţi-vă că opţiunea UDP este selectată.
Consultaţi manualul de instrucţiuni care însoţeşte software-ul terţ de
Securitate/Firewall sau contactaţi producătorul software-ului.
Pentru informaţii suplimentare, puteţi citi Întrebări frecvente şi Sugestii pentru
depanare la adresa http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
Reselectaţi aparatul dvs. în fereastra Device Selector (Selector dispozitive) din
meniul pop-up al modelului, în ecranul principal al ControlCenter2.
Funcţia de primire PC-FAX în
reţea nu funcţionează.
(Numai pentru Windows®)
Este necesar să setaţi software-ul terţ de Securitate/Firewall pentru a permite
funcţia de primire PC-FAX. Pentru a adăuga portul 54926 pentru primirea de
PC-FAX în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos:
 În câmpul Nume: Introduceţi orice descriere, de exemplu Primire PC-FAX
Brother.
 În câmpul Numărul portului: Introduceţi 54926.
 În câmpul Protocol: Asiguraţi-vă că opţiunea UDP este selectată.
Consultaţi manualul de instrucţiuni care însoţeşte software-ul terţ de
Securitate/Firewall sau contactaţi producătorul software-ului.
Pentru informaţii suplimentare, citiţi Întrebări frecvente şi Sugestii pentru
depanare la adresa http://solutions.brother.com/.
Software-ul Brother nu poate fi
instalat.
(Windows®)
Dacă avertismentul pentru software de securitate apare pe ecranul computerului
în timpul instalării, modificaţi setările software-ului de securitate pentru a permite
rularea programului de configurare a produsului Brother sau a altui program.
(Macintosh)
Dacă utilizaţi o funcţie firewall a unui software de securitate anti-spyware sau
antivirus, dezactivaţi-o temporar şi apoi instalaţi software-ul Brother.
Nu se poate conecta la reţeaua
wireless.
Cercetaţi problema utilizând Raport WLAN. Apăsaţi
, Toate setările,
Print Rapoarte, Raport WLAN şi apoi apăsaţi OK (uu Ghidul utilizatorului de
software şi reţea).
153
B
Alte dificultăţi
Dificultate
Sugestii
Aparatul nu se deschide.
Este posibil să fi existat condiţii adverse la realizarea conexiunii la energie
(precum fulgere sau o creştere a tensiunii) care să fi declanşat mecanismele
interne de protecţie ale aparatului. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe
pentru a
opri aparatul şi scoateţi din priză cablul de alimentare. Aşteptaţi zece minute, apoi
conectaţi cablul de alimentare şi apăsaţi pe
pentru a porni aparatul.
Dacă problema nu este rezolvată şi utilizaţi un întrerupător, deconectaţi-l pentru a
vă asigura că nu acesta este problema. Conectaţi cablul de alimentare al
aparatului direct la altă priză electrică funcţională. Dacă tot nu se alimentează,
încercaţi alt cablu de alimentare.
Aparatul nu poate imprima cu
driverul de imprimantă BR-Script3
date EPS care includ date binare.
(Windows®)
Pentru a imprima date EPS, procedaţi astfel:
a
Windows® 7 şi Windows Server® 2008 R2:
Faceţi clic pe butonul
Windows
Vista®
(Start) > Dispozitive şi imprimante.
şi Windows Server® 2008:
Faceţi clic pe butonul
(Start) > Panou de control > Hardware şi
sunete > Imprimante.
Windows® XP şi Windows Server® 2003:
Faceţi clic pe butonul Start> Imprimante şi faxuri.
Windows® 8 şi Windows Server® 2012:
Deplasaţi mouse-ul în colţul din dreapta jos al desktopului. Când se
afişează bara de meniuri, faceţi clic pe Setări > Panou de control. În
grupul Hardware şi sunete 1, faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi
imprimante.
Windows Server® 2012 R2:
Faceţi clic pe Panou de control în ecranul Start. În grupul Hardware,
faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
b
Faceţi clic dreapta pe pictograma Brother MFC-XXXX BR-Script3,
selectaţi Proprietăţi imprimantă. 2
c
Din fila Setări dispozitiv, alegeţi TBCP (Protocol de comunicare binară
marcat) din Output Protocol.
(Macintosh)
Dacă aparatul este conectat la un computer cu interfaţă USB, nu puteţi imprima
datele EPS care includ date binare. Puteţi imprima date EPS de la aparat printr-o
reţea. Pentru ajutor la instalarea driverului de imprimantă BR-Script3 prin reţea,
vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
1
Windows Server® 2012 şi Windows Server® 2012 R2: Hardware.
2
Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 şi Windows Server® 2008: Proprietăţi.
154
Depanarea
Configurarea opţiunii de
detectare a tonului de apel
B
Interferenţe pe linia
telefonică/VoIP
B
Atunci când trimiteţi automat un fax, aparatul
va aştepta, în mod implicit, o anumită
perioadă de timp înainte de a începe să
formeze numărul. Schimbând Tonul de apel
la Detectare, puteţi face aparatul să
formeze imediat ce detectează un ton de
apel. Această setare poate economisi o mică
perioadă de timp când se trimite un fax la mai
multe numere diferite. Dacă schimbaţi
setarea şi începeţi să aveţi probleme cu
apelarea, trebuie să reveniţi la setarea Fara
Detectare implicită.
Dacă întâmpinaţi dificultăţi în trimiterea sau
recepţionarea unui fax din cauza unor
posibile interferenţe pe linia telefonică, vă
recomandăm să reglaţi Egalizarea pentru
compatibilitate, în vederea reducerii vitezei
modemului pentru activităţi de fax.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
Apăsaţi Setare Initial.
f
g
h
.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Initial.
a
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
Apăsaţi Setare Initial.
f
g
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Initial.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Compatibil.
Apăsaţi Compatibil.
Apăsaţi Inalt, Normal sau De bază
(pentru VoIP).
 De bază (pentru VoIP) reduce
viteza modemului la 9.600 bps şi
dezactivează ECM (modul de
corecţie a erorilor). Dacă interferenţa
pe linia dvs. telefonică nu se produce
în mod repetat, puteţi opta să o
folosiţi numai când este necesar.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Ton Apel.
Apăsaţi Ton Apel.
Apăsaţi Detectare sau Fara
Detectare.
Apăsaţi
.
Pentru a îmbunătăţi compatibilitatea
cu majoritatea serviciilor VoIP,
Brother recomandă schimbarea
setării de compatibilitate la De bază
(pentru VoIP).
.
 Normal setează viteza modemului
la 14.400 bps.
 Inalt setează viteza modemului la
33.600 bps.
h
Apăsaţi
.
NOTĂ
VoIP (Voice over IP) este un sistem telefonic
ce utilizează o conexiune de Internet, în locul
unei linii telefonice tradiţionale.
155
B
Îmbunătăţirea calităţii imprimării
Dacă întâmpinaţi o problemă cu calitatea imprimării imprimaţi mai întâi o pagină de test (
B
,
Toate setările, Imprimanta, Opţiuni imprimare, Printeaza Test). Dacă aceasta
este corect imprimată, problema nu este probabil de la aparat. Verificaţi conexiunile cablului de
interfaţă şi încercaţi să tipăriţi un alt document. Dacă documentul imprimat sau pagina de test încă
au probleme cu calitatea, verificaţi mai întâi următoarele. Iar apoi, dacă problema persistă,
consultaţi diagrama de mai jos şi urmaţi recomandările.
NOTĂ
Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe decât cele originale Brother şi nici reumplerea
cartuşelor goale cu toner provenind din alte surse.
a
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării, vă sugerăm să utilizaţi numai hârtie
recomandată. Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie care respectă specificaţiile noastre (consultaţi
Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34).
b
Verificaţi dacă unitatea de cilindru şi cartuşele de toner sunt instalate corect.
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
 Ajustaţi marginile de imprimare în aplicaţie şi imprimaţi din
nou documentul.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Paginile imprimate sunt
comprimate, apar dungi orizontale
sau marginile de sus, jos, stânga şi
dreapta sunt decupate
 Alegeţi Text sau Confirmare la setarea pentru calitatea
copierii (uu Manual avansat de utilizare).
0123456789012345678901
9876543210987654321098
0123456789012345678901
9876543210987654321098
012345678
987654321
012345678
987654321
012345
987654
012345
987654
Literele colorate sau subţiri din
documentul original nu se vad clar
în copie
156
 Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul (uu Manual
avansat de utilizare).
Depanarea
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
 Efectuaţi calibrarea folosind ecranul tactil sau driverul de
imprimantă (consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul atunci când copiaţi
(uu Manual avansat de utilizare).
 Asiguraţi-vă că modul economisire toner este dezactivat de la
ecranul tactil sau din driverul de imprimantă.
 Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din
driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie
sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34).
Culorile sunt şterse sau neclare pe
întreaga pagină
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Agitaţi uşor toate cele patru cartuşe de toner.
 Ştergeţi ferestrele laser ale scanerului cu o lavetă moale
uscată fără scame (consultaţi Curăţarea ferestrelor laser ale
scanerului uu pagina 105).
 Ştergeţi ferestrele laser ale scanerului cu o lavetă moale
uscată fără scame (consultaţi Curăţarea ferestrelor laser ale
scanerului uu pagina 105).
 Ştergeţi banda de sticlă a scanerului cu o lavetă moale uscată
fără scame (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului
uu pagina 104).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Asiguraţi-vă că nu există materiale străine, precum bucăţi de
hârtie, etichete sau praf în interiorul aparatului sau în jurul
unităţii cilindru şi al cartuşului de toner.
Linii sau benzi albe în josul paginii
B
157
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Ştergeţi banda de sticlă a scanerului cu o lavetă moale uscată
fără scame (consultaţi Curăţarea sticlei scanerului
uu pagina 104).
 Curăţaţi toate cele patru fire corona (unul pentru fiecare
culoare) din unitatea cilindru, glisând tabulatorul albastru
(consultaţi Curăţarea firelor corona uu pagina 109).
 Asiguraţi-vă că tabulatorul albastru al firului corona se află în
poziţia iniţială (1).
Linii sau benzi colorate în josul
paginii
1
 Înlocuiţi cartuşul de toner care corespunde culorii liniei sau
benzii (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 79).
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
158
Depanarea
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Dacă apar linii colorate la intervale de 30 mm, identificaţi
culoarea care cauzează problema şi înlocuiţi cartuşul de
toner aferent culorii liniei (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de
toner uu pagina 79).
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
Linii colorate de-a curmezişul
paginii
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Dacă liniile colorate apar la intervale de 94 mm, introduceţi o
nouă unitate de cilindru (consultaţi Înlocuirea unităţii de
cilindru uu pagina 84).
 Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din
driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie
sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34).
 Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile cum ar fi umiditatea
ridicată pot avea ca efect apariţia unor zone lipsă
(uu Ghid de siguranţa produsului).
 Dacă problema nu se rezolvă după imprimarea câtorva
pagini, este posibil să existe materiale străine, cum ar fi lipici
de la o etichetă, pe suprafaţa cilindrului (consultaţi Curăţarea
unităţii de cilindru uu pagina 112).
Pete albe sau imprimare cu goluri
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
 Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un
cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 79).
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
Pagină albă sau unele culori lipsesc
94 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
94 mm
 Dacă problema nu se rezolvă după imprimarea câtorva pagini
albe, este posibil să existe materiale străine, cum ar fi lipici de
la o etichetă, pe suprafaţa cilindrului. Curăţaţi unitatea de
cilindru (consultaţi Curăţarea unităţii de cilindru
uu pagina 112).
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
Pete colorate la 94 mm
159
B
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
30 mm
 Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un
cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 79).
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
30 mm
Pete colorate la 30 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile precum temperatura
sau umiditatea ridicată pot produce acest tip de probleme de
calitate.
 Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un
cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 79).
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
Puncte de toner sau pete de toner
160
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
Depanarea
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
Culoarea materialelor imprimate nu
este cea aşteptată
 Pentru o densitate de culoare mai bună, calibraţi culorile
folosind mai întâi ecranul tactil şi apoi driverul de imprimantă
(consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119).
 Pentru a regla poziţia de imprimare a culorilor pentru margini
mai evidenţiate, efectuaţi o înregistrare automată a culorilor
folosind ecranul tactil (consultaţi Înregistrare culoare
uu pagina 120).
 Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul atunci când copiaţi
(uu Manual avansat de utilizare).
 Asiguraţi-vă că modul economisire toner este dezactivat de la
ecranul tactil sau din driverul de imprimantă (uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea).
 Când calitatea imprimării este nesatisfăcătoare, debifaţi
caseta de validare Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri în driverul
de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea).
 Când calitatea imprimării pe porţiunile negre nu este cea
dorită, selectaţi caseta de validare Intensificare Imprimare
pe Negru în driverul de imprimantă (uu Ghidul utilizatorului
de software şi reţea).
 Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un
cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 79).
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
 Asiguraţi-vă că aparatul se află pe o suprafaţă solidă, plată.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Efectuaţi înregistrarea automată a culorilor folosind ecranul
tactil (consultaţi Înregistrare culoare uu pagina 120).
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
 Instalaţi o unitate de curea nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii
de curea uu pagina 91).
Înregistrare greşită a culorilor
B
161
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
 Efectuaţi calibrarea folosind ecranul tactil sau driverul de
imprimantă (consultaţi Calibrarea culorilor uu pagina 119).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Reglaţi densitatea de copiere şi contrastul atunci când copiaţi
(uu Manual avansat de utilizare).
 Debifaţi Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri în driverul de
imprimantă. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
 Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un
cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner
uu pagina 79).
De-a curmezişul paginii apare
periodic o densitate neuniformă
Pentru a identifica culoarea cartuşului de toner, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com/ şi consultaţi secţiunea cu
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi privind depanarea.
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
 Asiguraţi-vă că modul economisire toner este dezactivat de la
ecranul tactil sau din driverul de imprimantă (uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea).
W X Y Z
A
B
C
D
E
 Schimbaţi rezoluţia de imprimare.
Lipsesc linii subţiri din imagine
 Asiguraţi-vă că capacul din spate este închis corect.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Asiguraţi-vă că cele două leviere gri din interiorul capacului
din spate se află în poziţia în sus.
 Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din
driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie
sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34).
Pagină cutată
162
Depanarea
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Verificaţi mediul aparatului. Condiţii precum umiditatea
scăzută şi temperatura scăzută pot genera această problemă
la calitatea imprimării
(uu Ghid de siguranţa produsului).
 Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din
driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie
sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34).
 Asiguraţi-vă că cele două leviere gri din interiorul capacului
din spate se află în poziţia în sus.
Dublare
 Instalaţi o unitate de cilindru nouă (consultaţi Înlocuirea
unităţii de cilindru uu pagina 84).
 Asiguraţi-vă că cele două leviere gri din interiorul capacului
din spate se află în poziţia în sus.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Asiguraţi-vă că setarea tipului de suport de imprimare din
driver corespunde cu tipul de hârtie utilizat (consultaţi Hârtie
sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 34).
 Alegeţi modul Îmbunătăţirea fixării tonerului în driverul de
imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea).
Fixare slabă
Dacă această alegere nu oferă o îmbunătăţire suficientă,
modificaţi setarea driverului de imprimantă în Suport
Imprimare într-o setare pentru hârtie groasă. Dacă imprimaţi
un plic, selectaţi Plic. Groase la setarea tipului de suport.
 Alegeţi modul Reducerea curbării hârtiei în driverul de
imprimantă (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea).
Dacă problema nu s-a rezolvat, selectaţi Hârtie Obişnuită la
setarea tipului de suport.
Dacă imprimaţi un plic, selectaţi Plic. Subţiri la setarea tipului
de suport.
 Dacă nu utilizaţi des aparatul, este posibil ca hârtia să fi stat
prea mult în tavă. Încercaţi să întoarceţi teancul de hârtie din
tavă. De asemenea, aerisiţi teancul de hârtie şi rotiţi colile la
180 în tava de hârtie.
Ondulată sau vălurită
 Stocaţi hârtia acolo unde nu va fi expusă la temperaturi
ridicate sau umiditate ridicată.
 Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa
în sus) pentru a-i permite hârtiei imprimate să iasă în tava de
ieşire cu faţa în sus.
163
B
 Asiguraţi-vă că manetele pentru plicuri din interiorul capacului
din spate sunt trase în jos în poziţia pentru plicuri atunci când
imprimaţi plicuri (consultaţi Încărcarea hârtiei în tava
multifuncţională (tava MF) uu pagina 25).
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări
NOTĂ
Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi
reglaţi cele două leviere gri înapoi în poziţiile iniţiale (1),
ridicându-le până când se opresc.
1
Plicul prezintă încreţituri
 Dacă apar încreţituri cu levierele pentru plicuri în poziţia
dedicată, imprimaţi cu capacul din spate deschis şi alimentaţi
pe rând câte un plic din tava MF.
164
Depanarea
Informaţii despre
aparat
Verificarea numărului serial
Operaţiuni de resetare
B
B
Apăsaţi
b
c
Apăsaţi Toate setările.
d
e
f
g
.
1 Resetare aparat
2 Reţea
Puteţi reseta serverul de imprimare intern
la setările din fabrică prin resetarea doar a
informaţiilor despre reţea (cum ar fi parola
şi adresa IP).
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Info. aparat.
Apăsaţi Info. aparat.
3 Agendă şi fax
Apăsaţi Nr.Serial.
Această operaţie resetează următoarele
setări:
Ecranul tactil afişează numărul serial al
aparatului.
Apăsaţi
Sunt disponibile următoarele funcţii de
resetare:
Puteţi reseta parţial aparatul la setările
definite în fabrică. Setările care nu vor fi
resetate sunt identificatorul de staţie,
agenda de adrese, rapoartele, blocarea
setărilor, Secure Function Lock şi setările
de reţea.
Puteţi vedea numărul serial al aparatului pe
ecranul tactil.
a
B
 Agendă
(Adrese şi grupuri)
.
Verificarea versiunii firmware
 Comenzile de fax programate în
memorie
B
(Fax întârziat, Transmisie în set)
Puteţi vedea versiunea firmware a aparatului
pe ecranul tactil.
 Identificator staţie
a
Apăsaţi
 Mesaj prima pagină
b
c
Apăsaţi Toate setările.
.
(nume şi număr)
(comentarii)
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Info. aparat.
d
e
f
Apăsaţi Info. aparat.
g
Apăsaţi
Apăsaţi Versiune firmware.
Ecranul tactil afişează versiunea de
firmware a aparatului.
.
 Opţiuni de fax la distanţă
(Cod de acces la distanţă, Memorare
faxuri, Direcţionare fax, Expediere
PC-FAX şi Recepţionare PC-FAX
(numai pentru Windows®))
 Istoric apeluri
(apeluri primite şi efectuate)
 Raport
(Raport de verificare transmitere/
Jurnal faxuri)
 Definirea parolei de blocare
165
B
4 Toate setările
Puteţi reseta rapid toate setările
aparatului înapoi la setările implicite din
fabrică.
5 Setări init.
Această operaţiune resetează toate
setările aparatului înapoi la valorile
implicite din fabricaţie. Setări init.
durează mai mult decât Toate
setările.
Brother recomandă să efectuaţi această
operaţie când veţi vinde/elimina aparatul.
NOTĂ
Scoateţi cablul de interfaţă înainte de a
selecta Reţea, Toate setările sau
Setări init..
Cum se resetează aparatul
a
b
c
Apăsaţi
d
e
Apăsaţi Setare Initial.
f
g
h
B
.
Apăsaţi Toate setările.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Setare Initial.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Reseteaza.
Apăsaţi Reseteaza.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi
a sau b pentru a afişa Resetare
aparat, Reţea, Agendă şi fax,
Toate setările sau Setări
init., apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos;
 Pentru a reseta setările, apăsaţi pe
Da şi faceţi salt la pasul i.
 Pentru a ieşi fără a face modificări,
apăsaţi pe Nu şi faceţi salt la pasul j.
i
Vi se va solicita să reporniţi aparatul.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos;
 Pentru a reporni aparatul, apăsaţi pe
Da timp de 2 secunde. Aparatul va
începe repornirea.
 Pentru a ieşi fără a reporni aparatul,
apăsaţi pe Nu. Mergeţi la pasul j.
NOTĂ
Dacă nu reporniţi aparatul, resetarea nu
se va încheia şi setările vor rămâne
neschimbate.
j
Apăsaţi
.
NOTĂ
De asemenea, puteţi reseta setările de
reţea apăsând pe
, Toate
setările, Reţea, Resetare reţea.
166
C
Tabele cu setări şi caracteristici
Utilizarea tabelelor cu
setări
C
C
Apăsaţi butoanele ecranului şi panoului tactil
pentru a selecta setările şi opţiunile pe care
doriţi să le configuraţi pe măsură ce sunt
afişate pe ecranul tactil.
Consultaţi tabelele de setări pas cu pas şi
tabelele de caracteristici pentru toate
opţiunile disponibile pentru fiecare setare şi
caracteristică. Puteţi utiliza aceste tabele
pentru a configura rapid setările preferate la
aparat.
C
167
Tabele de setări
C
Tabelele cu setări vă vor ajuta să înţelegeţi setările de meniu şi opţiunile care se găsesc în
programele aparatului. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
(Setări)
Nivelul 1
C
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Adăugaţi data şi ora
pe ecranul tactil şi în
anteturile faxurilor pe
care le trimiteţi.
20
Modificaţi automat la
orarul de vară.
Consultaţi
.
Dată
—
—
Oră
—
—
Oră de vară
automată
—
Pornit*
Fus orar
—
(Data şi ora)
Oprit
UTCXXX:XX
Consultaţi Toner uu pagina 214.
Consultaţi
pagina
Setaţi fusul orar al
ţării dvs.
Accesaţi meniurile
Toner.
214
(Toner)
Conexiune LAN
Consultaţi Conexiune LAN
uu pagina 182.
Accesaţi meniurile cu
setări pentru reţea
LAN cablată.
182
WLAN
Consultaţi WLAN uu pagina 184.
Accesaţi meniurile cu
setări pentru reţea
WLAN.
184
Vizualizare
fax
—
—
Vizualizaţi faxurile
recepţionate pe
ecranul tactil.
49
Wi-Fi Direct
Consultaţi Wi-Fi Direct uu pagina 186.
Accesaţi meniurile cu
setări pentru Wi-Fi
Direct.
186
Reţea
Pornit
Oprit*
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
168
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Setare tavă
Tip Hartie
Tavă MF
Subţire
Setaţi tipul de hârtie
din tava de hârtie.
31
Setaţi formatul hârtiei
din tava de hârtie.
31
Hartie Simpla*
Consultaţi
pagina
Groasă
Mai groasă
Hârtie
reciclată
Hârtie valoare
Etichetă
Envelope
Plicuri Subţ
Plicuri Groase
Hârtie
lucioasă
Tava #1
Subţire
Hartie Simpla*
Hârtie
reciclată
Dim. hârtie
Tava #2
Subţire
(Acest meniu
apare numai dacă
aţi instalat tava 2.)
Hartie Simpla*
Tavă MF
A4*
Hârtie
reciclată
Letter
B5(JIS)
B5(ISO)
A5
A5 (pe lung)
A6
Executive
Legal
Folio
3"x5"
Com-10
C
Monarh
C5
DL
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
169
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Setare tavă
Dim. hârtie
Tava #1
A4*
(continuare)
Setaţi formatul hârtiei
din tava de hârtie.
31
(continuare)
Setaţi formatul hârtiei
din tava de hârtie.
31
Letter
Consultaţi
pagina
B5(JIS)
A5
A5 (pe lung)
A6
Executive
Legal
Folio
Tava #2
A4*
(Acest meniu
apare numai dacă
aţi instalat tava 2.)
Letter
B5(JIS)
A5
Executive
Legal
Folio
Verificare
dimensiune
—
Pornit*
Oprit
Selectaţi dacă să fie
afişat sau nu mesajul
care vă cere să
verificaţi dacă
formatul hârtiei din
aparat şi cel specificat
în setarea Dim.
hârtie a aparatului
coincid.
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
170
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Setare tavă
Utilizare
tavă: Copiere
—
Numai tava 1
Selectează tava care
va fi utilizată pentru
modul copiere, fax
sau imprimare.
(continuare)
Numai tava 2
Numai MF
Consultaţi
pagina
32
MF>T1>T2*
MF>T2>T1
T1>T2>MF
T2>T1>MF
(Numai tava 2 şi
T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Utilizare
tavă: Fax
—
32
Numai tava 1
Numai tava 2
Numai MF
MF>T1>T2
MF>T2>T1
T1>T2>MF*
T2>T1>MF
(Numai tava 2 şi
T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Utilizare
tavă:
Imprimare
—
33
Numai tava 1
Numai tava 2
Numai MF
MF>T1>T2*
MF>T2>T1
T1>T2>MF
T2>T1>MF
(Numai tava 2 şi
T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Toate setările
Consultaţi Toate setările uu pagina 172.
Selectaţi setările
implicite.
172
C
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
171
Toate setările
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Setare
Gener.
Setări
tavă
Tip Hartie
Tavă MF
Subţire
Setaţi tipul de hârtie
din tava de hârtie.
Hartie
Simpla*
Groasă
Mai groasă
Hârtie
reciclată
Hârtie
valoare
Etichetă
Envelope
Plicuri Subţ
Plicuri
Groase
Hârtie
lucioasă
Tava #1
Subţire
Hartie
Simpla*
Hârtie
reciclată
Tava #2
Subţire
Hartie
Simpla*
Hârtie
reciclată
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
172
Consultaţi
pagina
31
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Setare
Gener.
Setări
tavă
Dim.
hârtie
Tavă MF
A4*
Setaţi formatul hârtiei
din tava de hârtie.
(continuare)
(continuare)
Letter
Consultaţi
pagina
31
B5(JIS)
B5(ISO)
A5
A5 (pe lung)
A6
Executive
Legal
Folio
3"x5"
Com-10
Monarh
C5
DL
Tava #1
A4*
Letter
B5(JIS)
A5
A5 (pe lung)
A6
Executive
Legal
Folio
Tava #2
A4*
Letter
B5(JIS)
A5
Executive
Legal
Folio
Manual avansat de utilizare
C
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
173
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Setare
Gener.
Setări
tavă
Verificare
dimensiune
—
Pornit*
31
(continuare)
(continuare)
Selectaţi dacă să fie
afişat sau nu mesajul
care vă cere să
verificaţi dacă formatul
hârtiei din aparat şi cel
specificat în setarea
Dim. hârtie a
aparatului coincid.
Utilizare
tavă:
Copiere
—
Selectează tava care
va fi utilizată pentru
modul copiere, fax
sau imprimare.
32
Oprit
Numai tava 1
Numai tava 2
Numai MF
Consultaţi
pagina
MF>T1>T2*
MF>T2>T1
T1>T2>MF
T2>T1>MF
(Numai tava 2
şi T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Utilizare
tavă: Fax
—
Numai tava 1
32
Numai tava 2
Numai MF
MF>T1>T2
MF>T2>T1
T1>T2>MF*
T2>T1>MF
(Numai tava 2
şi T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Utilizare
tavă:
Imprimare
—
Numai tava 1
Numai tava 2
Numai MF
MF>T1>T2*
MF>T2>T1
T1>T2>MF
T2>T1>MF
(Numai tava 2
şi T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
174
33
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Setare
Gener.
Volum
Sonerie
—
Oprit
Reglaţi volumul
soneriei.
22
Reglaţi volum semnal
sonor.
22
Reglaţi volum
difuzor.
22
Scazut
(continuare)
Consultaţi
pagina
Mediu*
Ridicat
Bip
—
Oprit
Scazut*
Mediu
Ridicat
Difuzor
—
Oprit
Scazut
Mediu*
Ridicat
Setari LCD
Ilum.
fundal
—
Luminos*
Mediu
Reglaţi luminozitatea
iluminării de fundal a
ecranului tactil.
Consultaţi
.
Intunecos
Cronometru
estompare
—
Oprit*
10Sec.
20Sec.
30Sec.
Setări
buton
Setări
buton
Acasă
—
Acasă*
Mai mult 1
Mai mult 2
Definiţi durata pentru
care iluminarea de
fundal a ecranului
tactil rămâne activă
după ultima apăsare
pe buton.
Definiţi ecranul care
să fie afişat când
apăsaţi pe Ecran
principal (
12
) pe
ecranul tactil.
Ecologie
Economisire
toner
—
Pornit
Oprit*
Măriţi randamentul
de pagină pentru
cartuşul de toner.
Consultaţi
.
Dacă aparatul a fost
setat pe
Economisire
tonerPornit, nu
puteţi seta Mod
silenţios pe
Pornit.
Oră sleep
—
Intervalul variază
în funcţie de
model.
Economisiţi energia.
C
3 Min.*
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
175
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Setare
Gener.
Ecologie
Mod
silenţios
—
Pornit
Reduce zgomotul în
timpul imprimării.
Consultaţi
.
(continuare)
Oprit*
(continuare)
Dacă aparatul a fost
setat pe Mod
silenţiosPornit,
nu puteţi seta
Economisire
toner pe Pornit.
Blocare
setări
Setări
Comenzi
rapide
(Alegeţi
butonul
pentru
comandă
rapidă.)
Seteaza
Parola
—
Verificare:
Blocare
OpritPornit
—
—
Editare
Denumire
comandă
rapidă
—
—
Modificaţi denumirea
comenzii rapide.
19
Elimina
—
—
Ştergeţi comanda
rapidă.
20
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
176
Nu permiteţi
utilizatorilor
neautorizaţi să
modifice setările
aparatului.
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Fax
Setare
Primire
Mod
Primire
—
Fax*
Selectaţi modul de
primire care
corespunde cel mai
bine nevoilor dvs.
44
Setaţi numărul de
sonerii înainte ca
aparatul
dumneavoastră să
răspundă în mod Fax
sau Fax/Tel.
47
Definiţi durata
soneriei duble rapide
în modul Fax/Tel.
47
Vizualizaţi faxurile
recepţionate pe
ecranul tactil.
49
Recepţionaţi automat
mesaje de fax când
preluaţi un apel şi
auziţi tonuri de fax.
48
57
Fax/Tel
TAD Extern
Consultaţi
pagina
Manual
Întârz.răspuns
—
(0 - 8)
2*
Timp sunet
F/T
—
20Sec.
30Sec.*
40Sec.
70Sec.
Vizualizare
fax
—
Detecteaza
Fax
—
Cod la
dist.
—
Vă permite să
răspundeţi la toate
(opţiuni)
apelurile de la
telefonul suplimentar
Pornit
sau de la un telefon
Oprit*
extern şi să folosiţi
codurile pentru a
Cod de
activare (l51) porni şi opri aparatul.
Puteţi să
Cod de
personalizaţi aceste
dezactivare
coduri.
(#51)
Reducere
auto.
—
Pornit*
Primire PC
Fax
—
Pornit
Oprit*
Pornit*
Oprit
Cod la dist.
Oprit
Pornit
Oprit*
(Print
Rezerv)
On
Off*
Reduceţi
dimensiunea faxurilor
primite.
Setaţi aparatul să
trimită faxuri către
computerul
dumneavoastră.
Consultaţi
.
52
Dacă selectaţi On,
puteţi să activaţi
caracteristica de
siguranţă imprimare
copie de rezervă.
C
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
177
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Fax
Setare
Primire
Primire în
mem
—
Oprit*
Setaţi aparatul
dumneavoastră
pentru a retransmite
mesajele de fax,
pentru a păstra
faxurile primite în
memorie (pentru a le
putea recepţiona
dacă nu sunteţi în
apropierea
aparatului).
Consultaţi
.
(continuare)
Fax
Redirection.
(continuare)
Stocare Fax
(Print
Rezerv)
On
Ştampilă
fax Rx
—
Pornit*
Faţă-verso
—
Off*
Oprit
Pornit
Oprit*
Configurare
trimitere
Pachet TX
—
Pornit
Oprit*
Imprimaţi data şi ora
de primire în partea
de sus a faxurilor
primite.
Imprimaţi faxurile
recepţionate pe
ambele părţi ale
hârtiei.
Combinaţi faxurile
întârziate expediate
către acelaşi număr
de fax în acelaşi timp
într-o singură
transmisie.
Imprimare
mostră
—
Imprimaţi o mostră cu
prima pagină de fax.
Puteţi completa şi
trimite pe fax
informaţiile împreună
cu documentul.
Nota
Coperta
—
Configuraţi propriile
comentarii pentru
prima pagină de fax.
Reapelare
automată
—
Pornit*
Reapelaţi de maxim
trei ori, după cinci
minute.
59
Destinaţie
—
Setaţi aparatul pentru
a afişa informaţiile
despre destinaţie pe
ecranul tactil în
timpul trimiterii fax.
Consultaţi
.
Configurare
pagină de
însoţire
Oprit
Afişare*
Ascuns
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
178
Dacă selectaţi Fax
Redirection.,
puteţi să activaţi
caracteristica de
siguranţă imprimare
copie de rezervă.
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Fax
Setare
Raport
Raport
XMIT
—
Pornit
Alegeţi configurarea
iniţială pentru
raportul de verificare
a transmisiei.
43
Definiţi intervalul de
timp la care se va
imprima automat
jurnal fax.
Consultaţi
.
(continuare)
Pornit+Imagine
Oprit*
Consultaţi
pagina
Oprit+Imagine
Fără raport
Perioad.Jurnal
Perioad.Jurnal
Oprit
La Fiec.50
Fax*
La Fiecare 6 Ore
La Fiecare
12Ore
La Fiecare
24Ore
La Fiecare
2Zile
La Fiecare
7Zile
Oră
—
Zi
Fiecare
Luni*
Dacă selectaţi
altceva în afară de
Oprit sau La
Fiec.50 Fax, puteţi
seta durata opţiunii.
Dacă selectaţi La
Fiecare 7Zile,
mai puteţi seta şi ziua
din săptămână.
Fiecare
Marti
Fiecare
Miercuri
Fiecare Joi
Fiecare
Vineri
Fiecare
Sambata
Fiecare
Duminica
Imprima
Docum.
—
—
—
Imprimaţi faxuri
primite stocate în
memorie.
Acces la
Dist.
—
—
---l
Setaţi propriul
dumneavoastră cod
pentru preluare de la
distanţă.
C
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
179
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Fax
Restricţionare
apelare
Tastatură
—
Introduceţi
# de două ori
Setaţi aparatul să
restricţioneze
formarea numărului
când utilizaţi
tastatura numerică.
Consultaţi
.
(continuare)
Pornit
Oprit*
Agendă
—
Introduceţi
# de două ori
Pornit
Oprit*
Comenzi
rapide
—
Introduceţi
# de două ori
Pornit
Oprit*
Server
LDAP
—
Introduceţi
# de două ori
Pornit
Setaţi aparatul să
restricţioneze
formarea numărului
când utilizaţi agenda
de adrese.
Setaţi aparatul să
restricţioneze
formarea numărului
când utilizaţi o
comandă rapidă.
Setaţi aparatul să
restricţioneze
apelarea numerelor
de server LDAP.
Oprit*
Sarcini
Ramase
—
—
—
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
180
Verificaţi comenzile
planificate din
memorie şi anulaţi
comenzile selectate.
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Imprimanta
Emulare
—
—
Automat*
Alegeţi modul
emulare.
Consultaţi
.
HP LaserJet
BR-Script 3
Opţiuni
imprimare
Faţă-verso
Font
intern
—
Printeaza
Test
—
—
Imprimaţi o pagină de
test.
—
—
Oprit*
Activaţi sau
dezactivaţi
imprimarea faţăverso şi alegeţi pe
lungime sau pe
lăţime.
HP LaserJet
BR-Script 3
Latura lungă
Latura scurtă
Continuare
automată
—
Culoare
document
—
—
Pornit*
Oprit
—
Automat*
Culoare
Alb şi negru
Resetare
imprimantă
—
Corecţie
culoare
Calibrare
—
Da
Nu
Calibrare
Da
Reseteaza
Da
Nu
Nu
Înregistrare
—
Da
Nu
Corectare
automată
—
Pornit*
Oprit
Imprimaţi o listă cu
fonturile interne ale
aparatului.
Selectaţi această
setare dacă doriţi ca
aparatul să şteargă
erorile privind
formatul hârtiei şi să
utilizeze hârtia din
tavă.
Alegeţi color sau
alb/negru pentru
documentele
imprimate. Dacă
alegeţi Automat,
aparatul selectează o
opţiune adecvată
pentru document
(color sau alb/negru).
Restabiliţi setările
imprimantei la
setările definite în
fabricaţie.
Reglaţi densitatea de
culoare.
119
Readuceţi calibrarea
culorii la setările
definite în fabricaţie.
Ajustează poziţia de
imprimare a fiecărei
culori.
120
Optaţi dacă să
efectuaţi sau nu
calibrarea şi
înregistrarea culorii.
120
C
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
181
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
Conexiune
LAN
TCP/IP
Metoda
BOOT
—
Auto*
Alegeţi Metoda
BOOT care
corespunde cel mai
bine nevoilor.
Static
RARP
BOOTP
DHCP
(Încercări
încărcare
IP)
3*
[00000-32767]
Specifică numărul
de încercări pe care
aparatul le va face
pentru a obţine o
adresă IP când
opţiunea Metoda
BOOT este
configurată la orice
setare, cu excepţia
Static.
Adresa IP
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi adresa
IP.
Masca
Subnet
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi masca
de subreţea.
Poarta
Acces
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi adresa
Gateway.
Nume Nod
—
BRNXXXXXXXXX
XXX
Introduceţi numele
nodului (până la 32
caractere).
Configurare
WINS
—
Auto*
Alegeţi modul de
configurare WINS.
Server
WINS
Primar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Secundar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Static
Specifică adresa IP
a serverului primar
şi secundar WINS.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
182
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
Conexiune
LAN
TCP/IP
Server DNS
Primar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Specifică adresa IP
a serverului primar
sau secundar DNS.
Secundar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
—
Pornit*
(continuare)
(continuare)
(continuare)
APIPA
Oprit
IPv6
—
Pornit
Oprit*
Ethernet
—
—
Auto*
100B-FD
Alocaţi automat o
adresă IP din
intervalul local de
adrese de legătură.
Activaţi sau
dezactivaţi protocolul
IPv6. Dacă doriţi să
utilizaţi protocolul
IPv6, vizitaţi
http://solutions.
brother.com/
pentru informaţii
suplimentare.
Alegeţi modul de
conectare la
Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Stare
conex.
cablu
—
—
100B-FD activ
100B-HD activ
10B-FD activ
Puteţi vedea starea
curentă de
conectare prin
cablu.
10B-HD activ
Inactiv
Prin cablu DEZACTIVAT
Adresă MAC
—
—
—
Vizualizează adresa
MAC a aparatului.
Setaţi la
valoarea
implicită
—
—
Da
Restabiliţi setarea
de reţea cablată la
setările definite în
fabricaţie.
Activare
prin cablu
—
Nu
—
Pornit*
Oprit
Activaţi sau
dezactivaţi manual
reţeaua LAN cu
cablu.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
183
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
WLAN
TCP/IP
Metoda
BOOT
—
Auto*
Alegeţi Metoda
BOOT care
corespunde cel mai
bine nevoilor.
(continuare)
Static
RARP
BOOTP
DHCP
(Încercări
încărcare
IP)
—
Adresa IP
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi adresa
IP.
Masca
Subnet
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi masca
de subreţea.
Poarta
Acces
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi adresa
Gateway.
Nume Nod
—
BRWXXXXXXXXX
XXX
Introduceţi numele
nodului (până la 32
caractere).
Configurare
WINS
—
Auto*
Alegeţi modul de
configurare WINS.
Server
WINS
Primar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Secundar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3*
[00000-32767]
Static
Specifică numărul
de încercări pe care
aparatul le va face
pentru a obţine o
adresă IP când
opţiunea Metoda
BOOT este
configurată la orice
setare, cu excepţia
Static.
Specifică adresa IP
a serverului primar
şi secundar WINS.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
184
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
WLAN
TCP/IP
Server DNS
Primar
(continuare)
(continuare)
(continuare)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Specifică adresa IP
a serverului primar
sau secundar DNS.
Secundar
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
—
Pornit*
APIPA
Oprit
IPv6
—
Pornit
Oprit*
Alocaţi automat o
adresă IP din
intervalul local de
adrese de legătură.
Activaţi sau
dezactivaţi
protocolul IPv6.
Dacă doriţi să
utilizaţi protocolul
IPv6, vizitaţi
http://solutions.
brother.com/
pentru informaţii
suplimentare.
Asistent
WLAN
—
—
—
(Numai Windows®)
Vă puteţi configura
reţeaua wireless
folosind CD-ROMul Brother.
Expert
setare
—
—
—
Puteţi configura
serverul de
imprimare intern.
WPS/AOSS
—
—
—
Puteţi configura cu
uşurinţă setările de
reţea wireless,
folosind metoda o
singură apăsare de
buton.
WPS cu cod
PIN
—
—
—
Puteţi configura cu
uşurinţă setările de
reţea wireless,
folosind WPS cu un
cod PIN.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
C
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
185
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
WLAN
Stare
—
Activ(11b)
(continuare)
(continuare)
Status
WLAN
Puteţi vizualiza
starea curentă a
reţelei wireless.
Activ(11g)
Activ(11n)
Reţea LAN
prin cablu
activă
WLAN
dezactivat
AOSS activ
Eşuare
conectare
Semnal
—
Solid
Mediu
Slab
Puteţi vizualiza
intensitatea curentă
a semnalului reţelei
wireless.
Deloc
SSID
—
—
Puteţi vizualiza
SSID-ul curent.
Mod comun.
—
Ad-hoc
Puteţi vizualiza
modul de
comunicare curent.
Infrastructura
Niciuna
Adresă MAC
—
—
—
Vizualizează
adresa MAC a
aparatului.
Setaţi la
valoarea
implicită
—
—
Da
Restabiliţi setările
pentru reţea wireless
la setările definite în
fabricaţie.
WLAN Activ
—
Nu
—
Pornit
Oprit*
Wi-Fi
Direct
Activaţi sau
dezactivaţi manual
reţeaua LAN
Wireless.
Buton
comandă
—
—
—
Puteţi configura cu
uşurinţă setările
reţelei Wi-Fi Direct
folosind metoda
apăsării unui singur
buton.
Cod PIN
—
—
—
Puteţi configura cu
uşurinţă setările
reţelei Wi-Fi Direct
folosind metoda
WPS cu un cod PIN.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
186
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
Wi-Fi
Direct
Manual
—
—
—
Puteţi configura
manual setările
reţelei Wi-Fi Direct.
Deţinător
grup
—
—
Pornit
Setaţi aparatul ca
Proprietar grup.
Informaţii
dispozitiv
Nume disp.
—
—
Puteţi vizualiza
numele
dispozitivului.
SSID
—
(SSID-ul meu)
Vizualizează SSID
de la Proprietar
grup.
(continuare)
(continuare)
Oprit
(Conectat la
SSID-ul unui
interlocutor)
Neconectat
Informaţii
stare
Când aparatul nu
este conectat,
ecranul tactil LCD
afişează
Neconectat.
Adresa IP
—
—
Puteţi vizualiza
adresa IP curentă a
aparatului.
Stare
—
DG activ(**)
Puteţi vedea starea
actuală a reţelei
Wi-Fi Direct.
Client activ
Neconectat
Oprit
Reţea LAN
prin cablu
activă
** = numărul de
dispozitive
Semnal
—
Solid
Mediu
Slab
Activare
I/F
—
—
Puteţi vedea tăria
actuală a
semnalului reţelei
Wi-Fi Direct.
Deloc
Când aparatul se
comportă ca
Proprietar de grup,
ecranul tactil LCD
afişează
întotdeauna Solid.
Pornit
Activează sau
dezactivează
conexiunea Wi-Fi
Direct.
Oprit*
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
187
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
NFC
—
—
—
Pornit*
Puteţi utiliza
autentificarea prin
card atingând
cardul IC de cititorul
NFC de pe panoul
de control.
Oprit
(continuare)
E-mail/IFAX
Adresa
Mail
(MFC-L8650CDW
este suportat
Configurare
numai după ce
server
IFAX este
descărcat)
—
—
—
Introduceţi adresa
e-mail (până la 60
de caractere).
SMTP
Server
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduceţi adresa
serverului SMTP
sau denumirea sa
(până la 64
caractere).
Port
25*
Denumire
[1-65535]
Auth. SMTP
Lipsă*
SMTP-AUTH
SSL/TLS
Lipsă*
SSL
TLS
POP3/IMAP4
Verificare
certificat
Pornit
Protocol
POP3*
Oprit*
IMAP4
Server
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Port
110*
Denumire
[1-65535]
Nume
Mailbox
—
Introduceţi numărul
portului SMTP.
Selectează metoda
de protecţie pentru
notificarea prin
e-mail.
Trimiteţi sau primiţi
un e-mail printr-un
server de e-mail
care necesită
comunicaţii
securizate
SSL/TLS.
Verificaţi automat
certificatul
serverului SMTP.
Selectaţi POP3 sau
IMAP4 pentru
primirea e-mailurilor.
Introduceţi adresa
serverului POP3
sau IMAP4 sau
denumirea sa (până
la 64 caractere).
Introduceţi numărul
portului POP3 sau
IMAP4.
Introduceţi numele
căsuţei poştale
(până la 60 de
caractere).
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
188
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
E-mail/IFAX
POP3/IMAP4
(MFC-L8650CDW
este suportat
(continuare)
numai după ce
IFAX este
descărcat)
Parolă
mailbox
—
(continuare)
Configurare
server
Introduceţi parola
de conectare la
serverul POP3 sau
IMAP4 (până la 32
de caractere).
Selectare
folder
Implicit
(casetă de
cerneală)*
Selectaţi folderul de
e-mail. Dacă selectaţi
Specificat,
introduceţi numele
folderului (până la 60
de caractere).
(continuare)
(continuare)
Specificat
SSL/TLS
Lipsă*
SSL
TLS
Verificare
certificat
Pornit
APOP
Pornit
Oprit*
Oprit*
Setez Mail
RX
Interog.
auto.
Interog.
auto.
Pornit*
Frecventa
Pool
1Min
(Când
Interog.
auto.
este setat la
Pornit.)
Oprit
3Min.
5Min.
Puteţi trimite sau
primi un mesaj de email printr-un server
de e-mail care
necesită comunicaţii
securizate SSL/TLS.
Verificaţi automat
certificatul
serverului POP3
sau IMAP4.
Activaţi sau
dezactivaţi APOP.
Verificaţi automat
serverul pentru
mesaje noi.
Definiţi intervalul de
verificare a
mesajelor noi de pe
server.
10Min.*
30Min.
60Min.
Antet
—
Toate
Subiect+De
la+La
Selectaţi conţinutul
din antetul e-mailului de imprimat.
Niciunul*
Eroare
E-mail la
ştergere/
citire
—
Pornit*
Oprit
Serverul POP3
şterge automat
mesajele de eroare.
Serverul IMAP4
şterge automat
mesajele de eroare
după ce le citiţi.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
189
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Nivelul 5
Opţiuni
Descrieri
Reţea
E-mail/IFAX
Notificare
—
Pornit
(continuare)
Setez Mail
RX
(MFC-L8650CDW
este suportat
(continuare)
numai după ce
Setez Mail
IFAX este
TX
descărcat)
Recepţionaţi
mesaje de
notificare.
MDN
Oprit*
Subiect
Exped.
—
Internet Fax
Job*
Afişaţi subiectul
ataşat datelor de
fax prin internet.
Limita
Dimens.
—
Pornit
Limitaţi dimensiunea
documentelor de
e-mail.
Notificare
—
Difuzare
transmitere
—
Rezerv.Domeniu
—
—
Înregistraţi numele
domeniului.
Raport
Rezerv.
—
Pornit
Imprimaţi raportul
de transmisie releu.
Primire
manuală
—
—
—
Verifică manual
serverul POP3 sau
IMAP4 pentru
mesaje noi.
Parametri
Proxy
Conexiune
Proxy
—
Pornit
Puteţi modifica
setările pentru
conexiune web.
Adresa
—
—
Port
—
8080*
Nume
utilizator
—
—
Parola
—
—
—
—
Pornit
(MFC-L8650CDW Prefix
este suportat
Sufix
numai după ce
IFAX este
descărcat)
—
—
—
—
—
—
Securitate
—
—
Pornit
(continuare)
Oprit*
Pornit
Oprit*
Setez
Retransm
Setări
conexiune
Web
Fax către
server
Fax către
server
IPsec
Pornit
Oprit*
Oprit*
Oprit*
Oprit*
Oprit*
Resetare
reţea
—
—
—
Da
Nu
Trimiteţi mesaje de
notificare.
Retransmiteţi un
document către alt
aparat fax.
Puteţi memora
adresa cu
prefixul/sufixul pe
aparat şi puteţi
trimite un document
din sistemul
serverului de fax.
Activaţi sau
dezactivaţi IPSec.
Restabiliţi toate
setările de reţea la
setările definite în
fabricaţie.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
190
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Print
Rapoarte
Verific. XMIT
Afişare pe
LCD
—
Consultaţi
.
Imprima
Raport
—
Afişaţi şi imprimaţi un Raport de
verificare a transmisiei pentru
ultima transmisie.
Agendă
—
—
Afişaţi numele şi numerele
stocate în agenda de adrese.
Jurnal Fax
—
—
Afişaţi informaţii despre ultimele
200 de faxuri expediate şi
primite.
(TX înseamnă Transmis.
RX înseamnă Recepţionat.)
Setari Utiliz.
—
—
Afişaţi setările dumneavoastră.
Setări
imprimantă
—
—
Afişaţi setările imprimantei.
Configurare
reţea
—
—
Afişaţi setările de reţea.
Imprimare pct.
cilindru
—
—
Imprimaţi coala de verificare a
petelor de pe cilindru.
Raport WLAN
—
—
Imprimaţi rezultatele
diagnosticării conectivităţii
reţelei wireless LAN.
112
Consultaţi
.
Manual avansat de utilizare
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
191
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Info.
aparat
Nr.Serial
—
—
Verificaţi numărul serial al
aparatului.
165
Versiune
firmware
Versiune Main
—
165
Versiune Sub1
—
Verificaţi versiunea firmware a
aparatului.
Versiune Sub2
—
Subversiune 4
—
Total
Culoare
Contor
Alb şi negru
Fax/listă
Culoare
Verificaţi numărul total de
pagini color sau alb/negru
imprimate la aparat până în
prezent.
Consultaţi
pagina
Consultaţi
.
Alb şi negru
Copiere
Culoare
Alb şi negru
Tipărire
Culoare
Cilindru
—
Unitate de
transfer
—
Unitate de
fuziune
—
Unitate laser
—
Kit PF MP
—
Kit PF 1
—
Kit PF 2
—
Cilindru
—
Resetează durata de viaţă a
unităţii de cilindru. Apare când
înlocuiţi unitatea de cilindru.
90
Unitate de
transfer
—
Resetează durata de viaţă a
unităţii de curea. Apare când
înlocuiţi unitatea de curea.
95
Alb şi negru
Funcţionare
componente
Meniu Resetare
(Apare numai când
durata de viaţă a
unităţii de cilindru
sau a unităţii de
curea a expirat.)
Verificaţi durata de viaţă
rămasă a pieselor aparatului.
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
192
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Setare
Initial
Data şi ora
Dată
—
Adăugaţi data şi ora pe ecranul tactil şi
în anteturile faxurilor pe care le trimiteţi.
ID Statie
Ton/Puls
Oră
—
Oră de vară
automată
Pornit*
Modificaţi automat la orarul de vară.
Oprit
Fus orar
UTCXXX:XX
Setaţi fusul orar al ţării dvs.
Fax
—
Tel
—
Nume
—
Configuraţi numele şi numărul dvs. de
fax pentru a se imprima pe fiecare
pagină de fax.
—
Ton*
Selectează modul de formare.
Puls
Ton Apel
—
Detectare
Fara
Detectare*
Set.Linie
Tel.
—
Normal*
Consultaţi
pagina
20
Consultaţi
.
21
Consultaţi
.
Puteţi scurta pauza de detectare a
tonului de formare.
155
Selectaţi tipul liniei telefonice.
54
Reglaţi egalizarea pentru dificultăţi de
transmisie.
155
PBX
ISDN
Compatibil
—
Inalt*
Normal
De bază
(pentru VoIP)
Reseteaza
Resetare
aparat
Da
Reţea
Da
Nu
Nu
Limba
locală
Furnizorii de servicii VoIP oferă suport
fax folosind standarde diverse. Dacă
întâmpinaţi în mod regulat erori de
transmitere a faxului, alegeţi De bază
(pentru VoIP).
Restabiliţi setările aparatului la cele
din fabrică, cu excepţia setărilor de
reţea, identificatorului staţiei şi
agendei de adrese.
Restabiliţi toate setările de reţea la
setările definite în fabricaţie.
Ştergeţi toate numerele de telefon
stocate şi toate setările faxului.
Agendă şi
fax
Da
Toate
setările
Da
Setări
init.
Da
Nu
Restabiliţitoate setările aparatului la
setările implicite din fabricaţie.
Efectuaţi această operaţie atunci când
eliminaţi aparatul.
—
(Selectaţi limba
dorită)
Vă permite să modificaţi limba de afişare
pe ecranul tactil în funcţie de ţară.
Nu
Nu
165
Restabiliţi rapid toate setările aparatului
la setările implicite din fabricaţie.
Consultaţi
.
Manual avansat de utilizare
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
193
C
Tabele caracteristici
C
Fax (Când Previzualizare fax este Oprit)
C
Fax
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Reapel/Pauză
—
—
—
Reapelaţi ultimul număr
apelat. Când introduceţi un
număr de fax sau de telefon de
pe ecranul tactil, Reapelarea
se schimbă la Pauză pe
ecranul tactil. Apăsaţi pe
Pauză dacă aveţi nevoie de o
pauză la formarea numerelor,
cum ar fi coduri de acces şi
numere cărţi de credit. Puteţi
salva de asemenea o pauză,
când configuraţi adresele.
—
Tel/R
—
—
—
Tel se modifică la R când
este selectat PBX la tip linie
telefonică. Puteţi utiliza R
pentru a obţine acces la o
linie exterioară sau pentru a
transfera un apel la o altă
extensie, dacă este
conectată la o centrală PBX.
—
—
—
Căutare în agenda de
adrese.
59
—
Ad. adresă
nouă
Stocaţi numere în agenda
de adrese, pentru a putea
forma numere apăsând pe
Agendă adrese pe ecranul
tactil (şi Pornire fax).
60
—
Setare
Grupuri
Configuraţi numere de grup
pentru difuzare.
Consultaţi
.
Schimba
Modificaţi numere din
agenda de adrese.
Elimina
Ştergeţi numere din agenda
de adrese.
61
şi
consultaţi
.
—
Iniţializaţi trimiterea unui fax
utilizând agenda de adrese.
Agendă
(Căutare:)
Editare
—
Aplicare
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
194
Consultaţi
pagina
59
şi
consultaţi
.
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Istoric
apeluri
Apel Trimis
Editare
Adăugare în
agendă
Consultaţi
.
Aplicare
—
Alegeţi un număr din Istoric
apeluri efectuate şi apoi
trimiteţi un fax către acesta,
adăugaţi-l la agenda de
adrese sau ştergeţi-l.
Elimina
Pornire fax
—
—
—
Trimiteţi un fax.
Opţiuni
Rezoluţie
fax
—
Standard*
Definiţi rezoluţia pentru
faxuri expediate.
Fina
—
Consultaţi
.
S.Fina
Foto
Fax pe 2 feţe
—
Dezactivat*
Scanare pe 2
feţe: Latura
lungă
Definiţi formatul de scanare
faţă-verso.
Scanare pe 2
feţe: Latura
scurtă
Contrast
—
Automat*
Deschis
Modificaţi luminozitatea
faxurilor pe care le trimiteţi.
Intunecat
Transmitere
Adăugare
număr
Adăugare
număr
Trimiteţi acelaşi mesaj fax la
mai multe numere de fax.
Adăugare din
agendă
Căutare în
agendă
Fax
programat
Transmisie
în timp real
Fax
programat
Pornit
Set. timp
—
—
Pornit
Oprit*
Oprit*
Setaţi ora din zi la care se
vor trimite faxurile întârziate.
Trimiteţi un fax fără să
utilizaţi memoria.
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
195
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Configurare
pagină de
însoţire
Configurare
pagină de
însoţire
Pornit
Trimite automat prima
pagină programată.
Consultaţi
.
Nota Coperta
1.Coment.
dez.
(continuare)
Oprit*
2.Rugam
Sunati
3.Urgent
4.Confidenţial
5.
6.
Număr total
pagini
—
Mod
internaţional
—
Pornit
Dimensiune
fereastră de
scanare
—
Oprit*
Letter
A4*
Legal/Folio
(MFC-L8850CDW
şi
MFC-L9550CDW)
Def.noi
val.impl
—
Rezolutie
Fax
Dacă aveţi probleme cu
trimiterea faxurilor în
străinătate, setaţi opţiunea
pe Pornit.
Pentru a expedia pe fax un
document în format Letter,
Legal sau Folio trebuie să
modificaţi setarea
dimensiunii pentru sticla
scanerului.
Salvaţi setările de fax ca
setări implicite.
Contrast
Dimensiune
fereastră de
scanare
Timp real TX
Configurare
pagină de
însoţire
Mod Overseas
(opţiuni)
Da
Nu
Setări init.
—
Da
Nu
Restabiliţi toate setările de
fax modificate la setările
definite în fabricaţie.
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
196
42
Consultaţi
.
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
—
—
Adresă
Înregistraţi setările curente
ca şi comandă rapidă.
Consultaţi
.
Rezoluţie
fax
Fax pe 2 feţe
Contrast
Transmitere
Transmisie
în timp real
Configurare
pagină de
însoţire
Mod
internaţional
Dimensiune
fereastră de
scanare
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
197
Fax (Când Previzualizare fax este Pornit)
C
Fax
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Trimitere
faxuri
Consultaţi Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) uu pagina 194.
Faxuri primite
Impr. / Şterg.
Tipărire
toate (faxuri
noi)
—
Imprimaţi faxurile
primite noi.
Imprimă
toate(faxuri
vechi)
—
Imprimaţi faxurile
primite vechi.
Ştergere
toate(faxuri
noi)
—
Ştergeţi faxurile
primite noi.
Şterg
toate(faxuri
vechi)
—
Ştergeţi faxurile
primite vechi.
Agendă
Consultaţi Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) uu pagina 194.
Istoric
apeluri
Consultaţi Fax (Când Previzualizare fax este Oprit) uu pagina 194.
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
198
Consultaţi
pagina
51
Tabele cu setări şi caracteristici
Copiere
C
Copiere
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Mono Start
—
—
—
Realizaţi o copie
monocrom.
Start culoare
—
—
—
Realizaţi o copie
color.
Confirmare
—
—
—
Alegeţi setările
dorite din
elementele
predefinite.
Calitate
—
Automat*
Alegeţi rezoluţia de
copiere pentru tipul
dvs. de document.
Normal
2în1(ID)
Consultaţi
pagina
—
62
2în1
Cu 2 feţe(12)
Cu 2 feţe(22)
Salvare hârtie
Opţiuni
Text
Consultaţi
.
Foto
Confirmare
(Când selectaţi
2în1(ID) în
Asezare in Pag.)
Automat*
Mai luminos
Lărgire/Reducere
100%*
—
—
Mărire
200%
Alegeţi un raport de
mărire pentru
următoarea copie.
141% A5A4
104% EXELTR
Micşorare
97% LTRA4
94% A4LTR
Alegeţi un raport de
micşorare pentru
următoarea copie.
91% pag.
Compl.
85% LTREXE
83% LGLA4
78% LGLLTR
C
70% A4A5
50%
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
199
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Lărgire/Reducere
(continuare)
Particularizat
(25-400%)
—
(continuare)
Puteţi alege raportul
de mărire sau
micşorare pentru
copia următoare.
Consultaţi
.
Densitate
—
Ajustaţi densitatea
copiilor.
-2
-1
0
*
+1
Când selectaţi
2în1(ID) din
elementele
presetate, setarea
implicită este +1.
+2
Contrast
—
Ajustaţi contrastul
copiilor.
-2
-1
0
*
+1
+2
Stivuire/Sort.
—
Alegeţi să stivuiţi
sau să sortaţi
exemplare multiple.
Stivuire*
Sort.
Asezare in
Pag.
—
Oprit (1 în 1)*
2 în1(Portret)
Efectuaţi copii N în 1
şi 2 în 1.
2 în1(Peisaj)
2în1(ID)
4 în 1(Portret)
4 în 1(Peisaj)
Reglare
culoare
Ajustaţi culoarea
roşu pentru copii.
Rosu
-2
-1
0
*
+1
+2
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
200
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Reglare
culoare
Verde
(continuare)
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Ajustaţi culoarea
verde pentru copii.
Consultaţi
.
-2
(continuare)
-1
0
*
+1
+2
Ajustaţi culoarea
albastră pentru
copii.
Albastru
-2
-1
0
*
+1
+2
Copiere pe 2
feţe
—
Oprit*
2 feţe2 feţe
Pe 1 faţăPe 2
feţe Pliere pe
latura lungă
Activaţi sau
dezactivaţi copierea
faţă-verso şi alegeţi
pe lungime sau pe
lăţime.
Pe 2 feţePe 1
faţă Pliere pe
latura lungă
Pe 1 faţăPe 2
feţe Pliere pe
latura scurtă
Pe 2 feţePe 1
faţă Pliere pe
latura scurtă
Aspect pagină
copiere
faţă-verso
—
(L)latura
(L)latura*
(L)latura
(S)latura
(S)latura
(L)latura
Alegeţi o opţiune de
punere în pagină
când efectuaţi copii
faţă-verso N în 1
dintr-un document
faţă-verso.
(S)latura
(S)latura
Manual avansat de utilizare
C
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
201
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Tava Uz
—
Numai tava 1
Selectează tava
care va fi utilizată
pentru modul
copiere.
Consultaţi
.
(continuare)
Numai tava 2
Numai MF
MF>T1>T2*
MF>T2>T1
T1>T2>MF
T2>T1>MF
(Numai tava 2 şi
T2 apar numai
dacă aţi instalat
tava 2.)
Eliminare
culoare de
fond
—
Salvare ca şi
Cmd. rapidă
—
Oprit*
Scăzut
Mediu
Modificaţi cantitatea
de culoare de fundal
care este
îndepărtată.
Înalt
Calitate
Lărgire/Reducere
Adăugaţi setările
curente ca şi
comandă rapidă.
Densitate
Contrast
Stivuire/Sort.
Asezare in
Pag.
Rosu
Verde
Albastru
Copiere pe 2
feţe
Aspect pagină
copiere
faţă-verso
Tava Uz
Eliminare
culoare de
fond
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
202
Tabele cu setări şi caracteristici
Scan
C
Scan
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
către OCR
(Selectare PC)
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către OCR) uu pagina 205.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
(Selectare PC)
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Începeţi scanarea.
către
fişier
către
imagine
către USB
(Selectare PC)
(Selectare PC)
Descrieri
Pornire
—
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către
e-mail) uu pagina 206.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
(Selectare PC)
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Începeţi scanarea.
Pornire
—
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către
e-mail) uu pagina 206.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
(Selectare PC)
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Pornire
—
Începeţi scanarea.
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către USB) uu pagina 207.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
—
Scanare pe 2 feţe
Tip scanare
Consultaţi
pagina
Consultaţi
.
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Rezoluţie
Tip fişier
Dimensiune
fereastră de
scanare
Nume fişier
Dimensiune fişier
Eliminare culoare
de fond
către
e-mail
Pornire
—
—
(Selectare PC)
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către
e-mail) uu pagina 206.
Începeţi scanarea.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
(Selectare PC)
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Pornire
—
Începeţi scanarea.
C
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
203
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
la serv.de
email
Agendă
—
—
Alegeţi adresa
destinatarului din
agenda de adrese.
Consultaţi
.
Manual
—
—
Introduceţi manual
adresa destinatarului.
OK
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (la serv.de email) uu pagina 210.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
Adresă
(MFC-L8650CDW
este suportat
numai după ce
IFAX este
descărcat)
Scanare pe 2 feţe
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Tip scanare
Rezoluţie
Tip fişier
Dimensiune
fereastră de
scanare
Dimensiune fişier
către
FTP/SFTP
către reţea
(Nume profil)
(Nume profil)
Pornire
—
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către FTP/SFTP şi către Reţea)
uu pagina 212.
Începeţi scanarea.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
(Nume profil)
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Pornire
—
Începeţi scanarea.
Opţiuni
Consultaţi Opţiuni (către FTP/SFTP şi către Reţea)
uu pagina 212.
Salvare ca
şi Cmd.
rapidă
(Nume profil)
Adăugaţi setările
curente ca şi comandă
rapidă.
Pornire
—
Începeţi scanarea.
Scanare WS
Scanare
—
—
(Apare dacă
aţi instalat
driverul
scanerului
pentru
aparatul
conectat în
reţea prin
intermediul
serviciilor
web.)
Scanare pt.
E-mail
—
—
Scanaţi date utilizând
protocolul Web Service.
Scanare
pentru Fax
—
—
Scanare
pt.Imprim.
—
—
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
204
Tabele cu setări şi caracteristici
Opţiuni (către OCR)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Scanare pe 2 feţe
Dezactivat*
Alegeţi modul de scanare
faţă-verso.
Consultaţi
.
Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă
Scanare pe 2 feţe:
Latura scurtă
Setări scanare
Setare la dispozitiv
Setare din computer*
Tip scanare
Culoare
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
Gri
Rezoluţie
100 dpi
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
200 dpi*
Pentru a modifica setările
utilizând ecranul tactil,
alegeţi Setare la
dispozitiv.
Alegeţi tipul de scanare
pentru documentul dvs.
Alb şi negru*
Alegeţi rezoluţia de
scanare pentru
documentul dvs.
300 dpi
600 dpi
Tip fişier
Text*
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
HTML
Dimens.Imprim.
A4*
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
Letter
Alegeţi formatul de fişier
pentru document
RTF
Alegeţi dimensiunea de
scanare pentru
document.
Legal
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
205
Opţiuni (către fişier, către imagine, şi către e-mail)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Scanare pe 2 feţe
Dezactivat*
Alegeţi modul de scanare
faţă-verso.
Consultaţi
.
Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă
Scanare pe 2 feţe:
Latura scurtă
Setări scanare
Setare la dispozitiv
Setare din computer*
Tip scanare
Culoare*
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
Gri
Rezoluţie
100 dpi
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
200 dpi*
Pentru a modifica setările
utilizând ecranul tactil,
alegeţi Setare la
dispozitiv.
Alegeţi tipul de scanare
pentru documentul dvs.
Alb şi negru
Alegeţi rezoluţia de
scanare pentru
documentul dvs.
300 dpi
600 dpi
Tip fişier
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
(Când selectaţi Culoare sau
Gri în Tip scanare)
Alegeţi formatul de fişier
pentru document.
PDF*
JPEG
(Când selectaţi Alb şi
negru în Tip scanare)
PDF*
TIFF
Dimens.Imprim.
A4*
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
Letter
Eliminare culoare de
fond
Oprit*
(Apare când Setări
scanare este setat la
Setare la dispozitiv.)
Alegeţi dimensiunea de
scanare pentru
document.
Legal
Scăzut
Mediu
Înalt
Modificaţi cantitatea de
culoare de fundal care
este îndepărtată.
Această funcţie nu este
disponibilă pentru
scanarea alb/negru.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
206
Tabele cu setări şi caracteristici
Opţiuni (către USB)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Scanare pe 2 feţe
Dezactivat*
Alegeţi modul de scanare
faţă-verso.
Consultaţi
.
Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă
Scanare pe 2 feţe:
Latura scurtă
Tip scanare
Culoare*
Gri
Alegeţi tipul de scanare
pentru documentul dvs.
Alb şi negru
Rezoluţie
(Când selectaţi Culoare în
Tip scanare)
100 dpi
Alegeţi rezoluţia de
scanare pentru
documentul dvs.
200 dpi*
300 dpi
600 dpi
Automat
(Când selectaţi Gri în Tip
scanare)
100 dpi
200 dpi*
300 dpi
Automat
(Când selectaţi Alb şi
negru în Tip scanare)
200 dpi*
300 dpi
200x100
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
207
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Tip fişier
(Când selectaţi Culoare sau
Gri în Tip scanare)
Alegeţi formatul de fişier
pentru document.
Consultaţi
.
(continuare)
PDF*
JPEG
PDF/A
PDF securizat
PDF semnat
XPS
(Când selectaţi Alb şi
negru în Tip scanare)
PDF*
PDF/A
PDF securizat
PDF semnat
TIFF
Dimensiune fereastră
de scanare
A4*
Letter
Legal/Folio
(MFC-L8850CDW şi
MFC-L9550CDW)
Pentru a scana un
document în format Letter,
Legal sau Folio trebuie să
modificaţi setarea
dimensiunii pentru sticla
scanerului.
Nume fişier
XXXXXX
(Data şi anul)
Introduceţi un nume de
fişier pentru datele
scanate.
Dimensiune fişier
Mic
Alegeţi dimensiunea de
fişier pentru scanarea
color sau în tonuri de gri.
Mediu*
Mare
Eliminare culoare de
fond
Oprit*
Scăzut
Modificaţi cantitatea de
culoare de fundal care
este îndepărtată.
Mediu
Înalt
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
208
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Def.noi val.impl
Scanare pe 2 feţe
Salvaţi setările de scanare
ca setări implicite.
Consultaţi
.
(continuare)
Tip scanare
Rezoluţie
Tip fişier
Dimensiune fereastră de
scanare
Dimensiune fişier
Eliminare culoare de
fond
Setări init.
Da
Nu
Restabiliţi toate setările de
scanare modificate la
setările definite în
fabricaţie.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
209
Opţiuni (la serv.de email)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Scanare pe 2 feţe
Dezactivat*
Alegeţi modul de scanare
faţă-verso.
Consultaţi
.
Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă
Scanare pe 2 feţe:
Latura scurtă
Tip scanare
Culoare*
Gri
Alegeţi tipul de scanare
pentru documentul dvs.
Alb şi negru
Rezoluţie
(Când selectaţi Culoare în
Tip scanare)
100 dpi
Alegeţi rezoluţia de
scanare pentru
documentul dvs.
200 dpi*
300 dpi
600 dpi
Automat
(Când selectaţi Gri în Tip
scanare)
100 dpi
200 dpi*
300 dpi
Automat
(Când selectaţi Alb şi negru
în Tip scanare)
200 dpi*
300 dpi
200x100
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
210
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Tip fişier
(Când selectaţi Culoare sau
Gri în Tip scanare)
Alegeţi formatul de fişier
pentru document.
Consultaţi
.
(continuare)
PDF*
JPEG
PDF/A
PDF securizat
PDF semnat
XPS
(Când selectaţi Alb şi negru
în Tip scanare)
PDF*
PDF/A
PDF securizat
PDF semnat
TIFF
Dimensiune fereastră
de scanare
A4*
Letter
Legal/Folio
(MFC-L8850CDW şi
MFC-L9550CDW)
Dimensiune fişier
Mic
Mediu*
Pentru a scana un
document în format
Letter, Legal sau Folio
trebuie să modificaţi
setarea dimensiunii
pentru sticla scanerului.
Alegeţi dimensiunea de
fişier pentru scanarea
color sau în tonuri de gri.
Mare
Def.noi val.impl
Scanare pe 2 feţe
Tip scanare
Salvaţi setările de
scanare ca setări
implicite.
Rezoluţie
Tip fişier
Dimensiune fereastră de
scanare
Dimensiune fişier
Setări init.
Da
Nu
Restabiliţi toate setările
de scanare modificate la
setările definite în
fabricaţie.
C
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
211
Opţiuni (către FTP/SFTP şi către Reţea)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Scanare pe 2 feţe
Dezactivat*
Alegeţi modul de scanare
faţă-verso.
Consultaţi
.
Scanare pe 2 feţe: Latura
lungă
Scanare pe 2 feţe: Latura
scurtă
Tip scanare
Culoare*
Gri
Alegeţi tipul de scanare
pentru documentul dvs.
Alb şi negru
Rezoluţie
(Când selectaţi Culoare în Tip
scanare)
100 dpi
Alegeţi rezoluţia de scanare
şi formatul de fişier pentru
document.
200 dpi*
300 dpi
600 dpi
Automat
(Când selectaţi Gri în Tip
scanare)
100 dpi
200 dpi*
300 dpi
Automat
(Când selectaţi Alb şi negru în
Tip scanare)
200 dpi*
300 dpi
200x100
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
212
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Opţiuni
Tip fişier
(Când selectaţi Culoare sau Gri în
Tip scanare)
Alegeţi rezoluţia de scanare
şi formatul de fişier pentru
document.
Consultaţi
.
(continuare)
PDF*
JPEG
PDF/A
PDF securizat
PDF semnat
XPS
(Când selectaţi Alb şi negru în
Tip scanare)
PDF*
PDF/A
PDF securizat
PDF semnat
TIFF
Dimensiune
fereastră de
scanare
A4*
Letter
Legal/Folio
(MFC-L8850CDW şi MFC-L9550CDW)
Nume fişier
BRNXXXXXXXXXXXX*
Estimate
Report
Order sheet
Contract sheet
Pentru a scana un document
în format Letter, Legal sau
Folio trebuie să modificaţi
setarea dimensiunii pentru
sticla scanerului.
Alegeţi nume de fişiere
presetate. Dacă alegeţi
<Manual>, puteţi numi
fişierele după cum doriţi.
„XXXXXXXXXXXX” este
adresa Ethernet/adresa
MAC a aparatului dvs.
Check
Receipt
<Manual>
Dimensiune
fişier
Mic
Mediu*
Alegeţi dimensiunea de
fişier pentru scanarea color
sau în tonuri de gri.
Mare
Eliminare
culoare de fond
Oprit*
Scăzut
Modificaţi cantitatea de
culoare de fundal care este
îndepărtată.
C
Mediu
Înalt
Nume utilizator
—
Introduceţi numele de
utilizator.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
213
Toner
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Durată toner
—
—
Vedeţi durata rămasă de funcţionare
aproximativă pentru fiecare culoare.
Consultaţi
.
Printeaza Test
—
—
Imprimaţi pagina test de imprimare.
Calibrare
Calibrare
Da
Reglaţi densitatea de culoare sau resetaţi
calibrarea la setările definite în fabricaţie.
119
Ajustează automat poziţia de imprimare a
fiecărei culori.
120
Nu
Reseteaza
Da
Nu
Înregistrare
—
Da
Nu
Manual avansat de utilizare
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
Configurare Wi-Fi
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Expert setare
—
—
Configuraţi serverul de imprimare intern.
Consultaţi
.
WPS/AOSS
—
—
Configuraţi cu uşurinţă setările de reţea
wireless folosind metoda apăsării unui
buton.
Asistent WLAN
—
—
(Numai Windows®) Vă puteţi configura
reţeaua wireless folosind CD-ROM-ul
Brother.
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
214
Tabele cu setări şi caracteristici
Comenzi rapide
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Adăugare
Comandă
rapidă
Copiere
Confirmare
Consultaţi Copiere
uu pagina 199.
Alegeţi setările dorite din
elementele predefinite.
13
Adresă
—
Stocaţi numerele de fax, pentru
a putea forma cu ajutorul
acestei comenzi rapide.
14
Rezoluţie fax
Standard
Definiţi rezoluţia pentru faxuri
expediate.
14
Alegeţi modul de fax faţăverso.
14
Modificaţi luminozitatea
faxurilor pe care le trimiteţi.
14
Puteţi trimite acelaşi mesaj
fax la mai multe numere de
fax.
14
Trimiteţi un fax fără să utilizaţi
memoria.
14
Trimite automat prima pagină
programată.
14
Normal
Consultaţi
pagina
2în1(ID)
2în1
Cu 2 feţe(12)
Cu 2 feţe(22)
Salvare hârtie
Fax
Fina
S.Fina
Foto
Fax pe 2 feţe
Dezactivat
Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă
Scanare pe 2 feţe:
Latura scurtă
Contrast
Automat
Luminos
Intunecat
Transmitere
Adăugare număr
(opţiuni)
Adăugare număr
Adăugare din
agendă
Căutare în agendă
Transmisie în
timp real
Pornit
Configurare
pagină de
însoţire
Configurare
pagină de însoţire
Oprit
C
Nota Coperta
Număr total
pagini
Mod
internaţional
Pornit
Oprit
Dacă aveţi probleme cu
trimiterea faxurilor în străinătate,
setaţi opţiunea pe Pornit.
14
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
215
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Adăugare
Comandă
rapidă
Fax
Dimensiune
fereastră de
scanare
Letter
Ajustează zona de scanare a
sticlei scanerului la formatul
documentului.
14
(continuare)
A4
Consultaţi
pagina
Legal/Folio
(continuare)
(MFC-L8850CDW şi
MFC-L9550CDW)
Scanare
către fişier
(Selectare PC)
Scanaţi un document
alb/negru sau color pe
computerul dvs.
15
către OCR
(Selectare PC)
Convertiţi un document cu
text într-un fişier text editabil.
15
către imagine
(Selectare PC)
Scanaţi o imagine color în
aplicaţia de grafică.
15
către USB
Scanare pe 2 feţe
Scanaţi documente pe o
unitate flash USB.
15
Tip scanare
Rezoluţie
Tip fişier
Dimensiune
fereastră de
scanare
Nume fişier
Dimensiune
fişier
Eliminare
culoare de fond
către e-mail
(Selectare PC)
Scanaţi un document
alb/negru sau color în
aplicaţia dvs. de e-mail.
15
la serv.de
email
Adresă
Scanaţi un document
alb/negru sau color pe
serverul dvs. de e-mail.
15
(MFC-L8650CDW
este suportat
numai după ce
IFAX este
descărcat)
Scanare pe 2 feţe
Tip scanare
Rezoluţie
Tip fişier
Dimensiune
fereastră de
scanare
Dimensiune
fişier
către reţea
(Nume profil)
Trimiteţi datele scanate către
un server CIFS în reţeaua
locală sau pe internet.
15
către FTP/SFTP
(Nume profil)
Trimiteţi datele scanate prin
FTP sau SFTP.
15
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
216
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Opţiuni
Descrieri
Adăugare
Comandă
rapidă
Web
Skydrive®
—
Box
—
Conectaţi aparatul Brother la
un serviciu de Internet.
Picasa Web
Albums™
—
Google Drive™
—
(continuare)
—
®
Flickr
Facebook
—
®
—
Evernote
Aplicaţii
Dropbox
—
NoteScan
—
Încadrare&scanare
—
Încadrare&copiere
—
Consultaţi
pagina
17
Este posibil să se fi adăugat
servicii web noi şi/sau să se fi
schimbat denumirile
serviciilor de către furnizor de
la momentul publicării acestui
document.
Vizitaţi Brother Solutions
Center pentru a descărca
Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Este posibil să se fi adăugat
aplicaţii noi şi/sau să se fi
schimbat denumirile
aplicaţiilor de către furnizor
de la momentul publicării
acestui document.
18
Vizitaţi Brother Solutions
Center pentru a descărca
Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
(Selectaţi
comanda
rapidă pt.
Redenumire
/Ştergere)
(Alegeţi
butonul
pentru
comandă
rapidă.)
Editare
Denumire
comandă rapidă
—
Modificaţi denumirea
comenzii rapide.
19
Elimina
—
Ştergeţi comanda rapidă.
20
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
217
Web (Ecranul Mai multe1)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
Skydrive®
—
—
Conectaţi aparatul Brother la un
serviciu de Internet.
Consultaţi
.
Box
—
—
Picasa Web Albums™
—
—
Google Drive™
—
—
Flickr
—
—
Facebook
—
—
Evernote®
—
—
Dropbox
—
—
®
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
Aplicaţii (ecranul Mai multe1)
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Opţiuni
Descrieri
Consultaţi
pagina
NoteScan
—
—
Conectaţi aparatul Brother la
aplicaţiile Brother prin internet.
Consultaţi
.
Încadrare&scanare
—
—
Încadrare&copiere
—
—
Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa
http://solutions.brother.com/.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
218
Tabele cu setări şi caracteristici
USB (Ecranul Mai multe2)
Nivelul 3
C
Nivelul 1
Nivelul 2
Scan. pe
USB
Consultaţi către USB uu pagina 203
Imprimare
directă
(Selectare
fişier)
Setări
impri.
Nivelul 4
Tip Hartie
Opţiuni
Consultaţi
pagina
Consultaţi
.
Subţire
Hartie Simpla*
(Nr. de
imprimări
(001-999))
Descrieri
Groasă
Stabiliţi tipul de suport
de imprimare la
imprimarea directă de
pe o unitate flash USB.
65
Stabiliţi dimensiunile
hârtiei la imprimarea
directă de pe o unitate
flash USB.
65
Mai groasă
Hârtie
reciclată
Hârtie
valoare
Etichetă
Envelope
Plicuri Subţ
Plicuri
Groase
Hârtie
lucioasă
Dim.
hârtie
A4*
Letter
B5(JIS)
B5(ISO)
A5
A5 (pe lung)
A6
Executive
Legal
Folio
3"x5"
Com-10
Monarh
C5
DL
C
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
219
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Imprimare
directă
(Selectare
fişier)
Setări
impri.
Pagini
multiple
1în1*
65
(continuare)
(continuare)
(Nr. de
imprimări
(001-999))
Stabiliţi aşezarea în
pagină la imprimarea
paginilor multiple direct
de pe o unitate flash
USB.
Stabiliţi orientarea
paginii când imprimaţi
direct de pe o unitate
flash USB.
65
Alegeţi formatul de
imprimare faţă-verso la
imprimarea directă de
pe o unitate flash USB.
65
Activaţi sau dezactivaţi
colaţionarea paginilor
la imprimarea directă
de pe o unitate flash
USB.
65
Selectaţi tava care va fi
utilizată pentru
imprimarea directă de
pe o unitate flash USB.
65
Definiţi opţiunea de
calitate a imprimării la
imprimarea directă de
pe o unitate flash USB.
65
Definiţi setările de
imprimare directă pe
USB dacă se doreşte
imprimarea
comentariilor (de
marcare) sau a
marcajelor din fişierul
PDF odată cu textul.
65
2în1
4în1
9în1
(continuare)
Consultaţi
pagina
16în1
25în1
1 în 2x2 pagini
1 în 3x3 pagini
1 în 4x4 pagini
1 în 5x5 pagini
Orientare
Portret*
Peisaj
Faţă-verso
Oprit*
Latura lungă
Latura scurtă
Asamblare
Pornit*
Oprit
Tava Uz
Automat*
Numai MF
Numai tava 1
Numai tava 2
(Numai tava 2
apare numai dacă
aţi instalat tava 2.)
Calit.
Imprim.
Normal*
Opţiune
PDF
Document*
Fin
Document şi
marcaj
Document şi
mărci
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
220
Tabele cu setări şi caracteristici
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Imprimare
directă
Imprim.
index
—
—
—
Imprimaţi o pagină în
miniatură.
65
(continuare)
Setări
implicite
Tip
Hartie
—
Subţire
Stabiliţi suportul
implicit la imprimarea
directă de pe o unitate
flash USB.
67
Stabiliţi formatul
implicit al hârtiei la
imprimarea directă de
pe o unitate flash USB.
67
Hartie Simpla*
Groasă
Consultaţi
pagina
Mai groasă
Hârtie
reciclată
Hârtie
valoare
Etichetă
Envelope
Plicuri Subţ
Plicuri
Groase
Hârtie
lucioasă
Dim.
hârtie
—
A4*
Letter
B5(JIS)
B5(ISO)
A5
A5 (pe lung)
A6
Executive
Legal
Folio
3"x5"
Com-10
Monarh
C5
DL
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
C
221
Nivelul 1
Nivelul 2
Nivelul 3
Nivelul 4
Opţiuni
Descrieri
Imprimare
directă
Setări
implicite
Pagini
multiple
—
1în1*
67
(continuare)
(continuare)
Definiţi stilul implicit al
paginii la imprimarea
paginilor multiple direct
de pe o unitate flash
USB.
Stabiliţi orientarea
implicită a paginii când
imprimaţi direct de pe
o unitate flash USB.
67
Activaţi sau dezactivaţi
colaţionarea implicită a
paginilor la imprimarea
directă de pe o unitate
flash USB.
67
Definiţi opţiunea
implicită de calitate a
imprimării la
imprimarea directă de
pe o unitate flash USB.
67
Definiţi setările de
imprimare directă
implicită pe USB
pentru imprimarea
comentariilor (de
marcare) sau a
marcajelor din fişierul
PDF odată cu textul.
67
Definiţi opţiunile
implicite de imprimare
a indexului, în format
simplificat sau cu
detalii.
67
2în1
4în1
9în1
Consultaţi
pagina
16în1
25în1
1 în 2x2 pagini
1 în 3x3 pagini
1 în 4x4 pagini
1 în 5x5 pagini
Orientare
—
Portret*
Peisaj
Asamblare
—
Pornit*
Oprit
Calit.
Imprim.
—
Opţiune
PDF
—
Normal*
Fin
Document*
Document şi
marcaj
Document şi
mărci
Tipărire
index
—
Simplu*
Detalii
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
222
Tabele cu setări şi caracteristici
Introducerea textului
C
Când trebuie să introduceţi text la aparat, tastatura se va afişa pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe
pentru a alterna printre litere, cifre şi caractere speciale.
Apăsaţi pe
pentru a alterna între litere mari şi litere mici.
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe Spaţiu sau c.
Efectuarea de corecţii
Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să-l modificaţi, utilizaţi butoanele săgeată pentru a
deplasa cursorul sub caracterul incorect. Apăsaţi
, apoi introduceţi caracterul corect. De
asemenea, puteţi introduce litere prin mutarea cursorului şi introducerea unui caracter.
Dacă pe ecran nu apare d, apăsaţi pe
Introduceţi caracterele corecte.
în mod repetat până la ştergerea caracterului greşit.
NOTĂ
• Caracterele disponibile pot diferi în funcţie de ţara dvs.
• Aspectul tastaturii poate diferi în funcţie de setările pe care le introduceţi.
C
223
D
Specificaţii
D
General
D
Model
MFC-L8650CDW
Tip imprimantă
Laser
Metodă de imprimare
Imprimantă electrofotografică laser (cu o singură trecere)
Capacitatea memoriei
Standard
Opţional
MFC-L8850CDW
256 MB
1 locaş: DDR2 SO-DIMM (144 pini) până la 256 MB
Ecran tactil LCD color de 4,85 inci
(123,2 mm) 1 şi panou tactil
LCD (ecran cu cristale lichide)
Ecran tactil LCD
color de 3,7 inci
(93,4 mm) 1 şi
panou tactil
Sursă de alimentare
CA 220 – 240 V, 50/60 Hz
Consum de
(Mediu)
energie 2
MFC-L9550CDW
Vârf
Aprox. 1.200 W
Imprimare
Aprox. 565 W la 25 C
Imprimare
Aprox. 355 W la 25 C
(Mod
silenţios)
Copiere
Aprox. 565 W la 25 C
Copiere
Aprox. 355 W la 25 C
(Mod
silenţios)
Dimensiuni
Gata de
operare
Aprox. 65 W la 25 C
Hibernare
Aprox. 9,5 W
Aprox. 10,5 W
Hibernare
profundă
Aprox. 1,7 W
Aprox. 1,9 W
Alimentare
oprită 3 4
Aprox. 0,04 W
MFC-L8650CDW
492 mm
410 mm
224
503 mm
Specificaţii
Model
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW
D
530 mm
490 mm
Greutăţi (cu consumabile)
30,4 kg
526 mm
31,0 kg
1
Măsurat pe diagonală
2
Conexiuni USB la computer
3
Măsurat în conformitate cu IEC 62301 Edition 2.0
4
Consumul de energie variază uşor în funcţie de mediul de utilizare sau uzura componentelor.
225
Model
Nivel de
zgomot
Presiune
acustică
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
Imprimare
LpAm = 55dB (A)
LpAm = 56dB (A)
Imprimare
(Mod silenţios)
LpAm = 52dB (A)
LpAm = 53dB (A)
MFC-L9550CDW
Gata de operare LpAm = 28 dB (A)
Putere
sunet
Copiere 1 2
LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A)
(Color)
Copiere 1 2
LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A)
(Monocrom)
Temperatură
Umiditate
Imprimare
(Mod silenţios)
LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A)
Gata de
operare 1 2
LWAd = 4,05 B (A)
Utilizare
10 – 32 C
Depozitare
0 – 40 C
Utilizare
între 20 şi 80% (fără condens)
Depozitare
între 10 şi 90% (fără condens)
ADF (alimentator automat de documente)
Maximum 35 de
pagini
Maximum 50 de pagini
Pentru cele mai bune rezultate, recomandăm:
Temperatură: 20 – 30 C
Umiditate: 50% – 70%
Hârtie: 80 g/m2
1
Măsurată în conformitate cu metoda descrisă în RAL-UZ171.
2
Nu se recomandă ca echipamentele de birou cu valoarea LWAd > 6,30 B (A) să fie utilizate în încăperi în care
persoanele au nevoie de un nivel ridicat de concentrare. Aceste echipamente trebuie aşezate în încăperi separate
datorită emisiilor de zgomot.
226
Specificaţii
Dimensiunea
documentului
Model
Dimensiune
document
(o singură faţă)
Dimensiune
document
(faţă-verso)
D
D
MFC-L8650CDW
Lăţime ADF
147,3 – 215,9 mm
Lungime ADF
147,3 – 355,6 mm
Lăţime sticlă scaner
Max. 215,9 mm
Lungime sticlă
scaner
Max. 297,0 mm
Lăţime ADF
147,3 – 215,9 mm
Lungime ADF
147,3 – 355,6 mm
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
Max. 355,6 mm
227
Suport de imprimare
Model
Intrare
hârtie
MFC-L8650CDW
Tavă pentru
hârtie 1
(Standard)
Tavă
multifuncţională
(Tava MF)
Tavă pentru
hârtie 2
(Opţional)
Ieşire
hârtie 1
Faţă-verso
1
D
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
Tip hârtie
Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată
Dimensiuni
hârtie
A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (pe lungime), A6, Executive,
Legal, Folio
Densitate
hârtie
60 – 105 g/m2
Capacitate
maximă
hârtie
Maxim 250 de coli de hârtie normală de 80 g/m2
Tip hârtie
Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă,
hârtie foarte groasă, hârtie reciclată, hârtie pentru
corespondenţă, etichete, plicuri, plicuri subţiri, plicuri
groase, hârtie lucioasă
Dimensiuni
hârtie
Lăţime: 76,2 – 215,9 mm
Lungime: 127,0 – 355,6 mm
Densitate
hârtie
60 – 163 g/m2
Capacitate
maximă
hârtie
Până la 50 de coli de 80 g/m2 Hârtie simplă
Tip hârtie
Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată
Dimensiuni
hârtie
A4, Letter, B5 (JIS), A5, Executive, Legal, Folio
Densitate
hârtie
60 – 105 g/m2
Capacitate
maximă
hârtie
Maxim 500 de coli de hârtie normală de 80 g/m2
Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa
în jos
Până la 150 de coli de 80 g/m2 Hârtie simplă (ieşire cu faţa
în jos în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos)
Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa
în sus
O coală (ieşire cu faţa în sus în tava de ieşire a hârtiei cu
faţa în sus)
Imprimare
automată faţăverso
Tip hârtie
Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată, hârtie
lucioasă
Dimensiuni
hârtie
A4
Densitate
hârtie
60 – 105 g/m2
Pentru etichete, vă recomandăm să îndepărtaţi paginile imprimate din tava de ieşire a hârtiei imediat după ce acestea
ies din aparat, pentru a evita posibilitatea de pătare.
228
Specificaţii
Fax
D
D
Model
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
Compatibilitate
ITU-T supergrup 3
Sistem de codare
MH/MR/MMR/JBIG
Viteză modem
33.600 bps (cu revenire automată)
Primire imprimate faţă-verso
Da
Trimitere automată imprimate faţă-verso
Da (din ADF)
Lăţime de scanare
Max. 208 mm
Lăţime de imprimare
Max. 208 mm
Tonuri de gri
8 biţi/256 niveluri
Rezoluţie
Standard
MFC-L9550CDW
203  98 dpi
Fină
203  196 dpi
Superfină
203  392 dpi
Fotografii
203  196 dpi
1
Agendă
300 înregistrări
Grupuri
Până la 20
Transmisie
350 (300 agenda de adrese/50 apelare manuală)
Reapelare automată
De 3 ori la intervale de 5 minute
Transmitere din memorie
Maxim 500 1 de pagini
Recepţie fără hârtie
Maxim 500 1 de pagini
„Pagini” se referă la „Tabelul de test ITU-T #1” (o scrisoare comercială tipică, rezoluţie standard, cod JBIG).
Specificaţiile şi materialele imprimate pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
229
Copiere
D
Model
MFC-L8650CDW
Lăţime de copiere
Max. 210 mm
Copiere automată faţă-verso
Da (din ADF)
Copii multiple
Teancuri sau pachete de până la 99 de pagini
Micşorare/Mărire
25% – 400% (în trepte de 1%)
1
Monocrom
Mai puţin de 18 secunde la 23 C / 230 V
Culoare
Mai puţin de 20 secunde la 23 C / 230 V
Din modul Gata de operare şi tava standard.
230
MFC-L9550CDW
Până la 1.200  600 dpi
Rezoluţie
Durata de ieşire a primei
copii 1
MFC-L8850CDW
Specificaţii
Scaner
D
D
Model
MFC-L8650CDW
Color/Mono
Da/Da
Compatibil TWAIN
Da (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8 /
Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1)
Compatibilitate WIA
Da (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8)
Compatibilitate ICA
Da (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x)
Adâncime de culoare
Culoare
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
Procesare color pe 48 biţi (Intrare)
Procesare color pe 24 biţi (Ieşire)
Tonuri de gri
Procesare color pe 16 biţi (Intrare)
Procesare color pe 8 biţi (Ieşire)
Rezoluţie
Până la 19.200  19.200 dpi (interpolat) 2
Maximum 1.200  2.400 dpi (optic) 2 (de la sticla scanerului)
Maximum 1.200  600 dpi (optic) 2 (de la ADF)
Lăţime de scanare
Max. 210 mm
Scanare automată faţă-verso
Da (din ADF)
1
Pentru cele mai recente actualizări driver pentru versiunea OS X utilizată, vizitaţi http://solutions.brother.com/.
2
Scanare la maximum 1.200  1.200 dpi folosind un driver WIA în Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 şi
Windows® 8 (rezoluţia de până la 19.200  19.200 dpi poate fi selectată folosind utilitarul scanerului).
231
Imprimantă
D
Model
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
Imprimare automată faţă-verso
Da
Emulări
PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™)
Rezoluţie
calitate 600  600 dpi
2.400 dpi (2.400  600)
Viteză de imprimare
(faţă-verso)
Viteza de imprimare
Durata la prima
imprimare 2
MFC-L9550CDW
Monocrom
Până la 14 feţe/minut (maximum 7 coli/minut)
(Format A4) 1
Culoare
Până la 14 feţe/minut (maximum 7 coli/minut)
(Format A4) 1
Monocrom
Maxim 28 de
Maxim 30 de pagini/minut
pagini/minut
(dimensiune A4) 1
1
(dimensiune A4)
Culoare
Maxim 28 de
Maxim 30 de pagini/minut
pagini/minut
(dimensiune A4) 1
(dimensiune A4) 1
Monocrom
Mai puţin de 15 secunde la 23 C / 230 V
Culoare
Mai puţin de 15 secunde la 23 C / 230 V
1
Este posibil ca viteza de imprimare să difere în funcţie de tipul de document pe care îl imprimaţi.
2
Din modul Gata de operare şi tava standard.
232
Specificaţii
Interfeţe
D
D
Model
MFC-L8650CDW
USB
USB de mare viteză 2.0 1 2
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
Se recomandă utilizarea unui cablu USB 2.0 (Tip A/B) cu o lungime de maximum
2,0 metri.
Ethernet 3
10BASE-T / 100BASE-TX
Utilizaţi un cablu bifilar torsadat direct, din categoria 5 (sau mai mare).
Reţea locală
wireless 3
IEEE 802.11b/g/n (Mod Infrastructură/Mod Ad-hoc)
IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct)
1
Aparatul are o interfaţă USB de mare viteză 2.0. Aparatul poate fi conectat şi la un computer cu interfaţă USB 1.1.
2
Porturile USB de la terţi producători nu sunt compatibile.
3
Pentru specificaţii detaliate ale reţelei, consultaţi Reţea uu pagina 234 şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
233
Reţea
D
NOTĂ
Pentru informaţii suplimentare despre specificaţiile de reţea, uu Ghidul utilizatorului de
software şi reţea.
Model
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
LAN
Vă puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea, scanare
în reţea, trimitere PC-FAX, primire PC-FAX (numai Windows®) şi
configurare de la distanţă 1.
De asemenea, este inclus software-ul de administrare a reţelelor Brother
BRAdmin Light 2 3.
Protocoale
Protocoale
de securitate
IPv4
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), WINS/Rezoluţie Denumire
NetBIOS, DNS Resolver, mDNS, LLMNR Responder, LPR/LPD, Custom
port raw (brut)/Port9100, POP3, SMTP Client, IPP/IPPS, client ftp şi
Server, CIFS Client, TELNET Server, SNMPv1/v2c/v3, HTTP/HTTPS
Server, Tclient ftp şi Server, ICMP, Web Services (Imprimare/Scanare),
SNTP Client, LDAP 4, IMAP4
IPv6
NDP, RA, DNS resolver, mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD, Port Raw
(brut) personalizat/Port9100, POP3, IPP/IPPS, Client şi Server FTP,
Client CIFS, TELNET Server, SNMPv1/v2c/v3, HTTP/HTTPS server,
TFTP client şi server, SMTP Client, ICMPv6, SNTP Client, Web Services
(Imprimare/Scanare), LDAP 4, IMAP4
Prin cablu
APOP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP3, IMAP4),
SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS),
Kerberos, IPSec
Wireless
APOP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP3, IMAP4),
SNMP v3, 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS),
Kerberos, IPSec
Securitate reţea wireless
WEP 64/128 biţi, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
Utilitar de
asistenţă
configurare
reţea
wireless
AOSS™
Da
WPS
Da
1
Consultaţi Cerinţe privind computerul uu pagina 236.
2
(Windows®) Aplicaţia Brother BRAdmin Light este disponibilă pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu aparatul.
(Macintosh) Aplicaţia Brother BRAdmin Light este disponibilă pentru descărcare de la adresa
http://solutions.brother.com/.
3
(Windows®) Dacă aveţi nevoie de un program de management mai avansat pentru aparat, utilizaţi cea mai recentă
versiune a utilitarului Brother BRAdmin Professional care este disponibilă pentru descărcare la adresa
http://solutions.brother.com/.
4
MFC-L8650CDW este suportat numai după ce IFAX este descărcat.
234
Specificaţii
Caracteristica Imprimare directă
D
D
1
Model
MFC-L8650CDW
MFC-L8850CDW
MFC-L9550CDW
Compatibilitate
PDF versiunea 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (create
utilizând driverul de imprimantă Brother), TIFF (scanate de
toate modelele Brother MFC sau DCP), XPS versiunea 1.0
Interfaţa
Interfaţă directă USB
Nu se acceptă date PDF, inclusiv fişiere imagine JBIG2, fişiere imagine JPEG2000 sau fişiere de folie transparentă.
235
Cerinţe privind computerul
Platforma şi versiunea
sistemului de operare ale
computerului
D
Interfaţă PC
USB 2
Procesor
10/100Base-TX Wireless
(Ethernet) 802.11b/g/n
Spaţiu necesar
pe hard disk
pentru instalare
Pentru
drivere
Pentru
aplicaţii
150 MB
500 MB
500 MB
1,2 GB
650 MB
1,2 GB
50 MB
Nedisponibil
80 MB
400 MB
®
Windows XP
Home 1 4
Windows® XP
Professional 1 4
Procesor 32
biţi (x86) sau
64 biţi (x64)
Windows® XP
Professional x64
Edition 1 4
Windows Vista
Imprimare
PC-FAX 3
Scanarea
®14
Procesor 32
biţi (x86) sau
64 biţi (x64)
Windows® 7 1 4
Windows® 8 1 4
Sistem de
operare
Windows®
Procesor 64
biţi (x64)
Windows Server®
2003
Procesor 32
biţi (x86) sau
64 biţi (x64)
Windows Server®
2003 x64 Edition
Procesor 64
biţi (x64)
Windows Server®
2008
Procesor 32
biţi (x86) sau
64 biţi (x64)
Windows Server
2008 R2
Nedisponibil Imprimare
®
Windows Server®
2012
Procesor 64
biţi (x64)
Windows Server®
2012 R2
Mac OS X v10.7.5
Sistem de
OS
X v10.8.x
operare
Macintosh OS X v10.9.x
Imprimare
PC-FAX (Trimitere) 3
Procesor
Intel®
Scanarea
1
Pentru WIA, rezoluţie de 1.200  1.200. Utilitarul de scanare Brother permite mărirea până la 19.200 x 19.200 dpi.
2
Porturile USB de la terţi producători nu sunt compatibile.
3
PC-FAX acceptă numai faxurile alb-negru.
4
Nuance™ PaperPort™ 12SE acceptă Windows® XP Home (SP3 sau o versiune ulterioară), Windows® XP
Professional (SP3 sau o versiune ulterioară), Windows® XP Professional x64 Edition (SP2 sau o versiune ulterioară),
Windows Vista® (SP2 sau o versiune ulterioară), Windows® 7 şi Windows® 8.
Pentru a vedea care sunt cele mai noi versiuni ale driverului, vizitaţi http://solutions.brother.com/.
Toate mărcile comerciale, denumirile de marcă şi de produs sunt proprietatea companiilor respective.
236
Specificaţii
Consumabile
D
D
Model
MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Denumirea
modelului
Cartuş
În cutie
de toner
Aprox. 2.500 de pagini A4 sau
Letter 1
Aprox. 6.000 de
pagini A4 sau
Letter 1
—
Aprox. 1.500 de pagini A4 sau
1
Magenta Letter
Aprox. 6.000 de
pagini A4 sau
Letter 1
—
Aprox. 2.500 de pagini A4 sau
Letter 1
—
TN-321BK
Aprox. 1.500 de pagini A4 sau
1
Magenta Letter
—
TN-321C
Negru
Cyan
Galben
Standard
Negru
Cyan
TN-321M
Galben
Randament Negru
mare
TN-321Y
Aprox. 4.000 de pagini A4 sau
Letter 1
—
TN-326BK
Aprox. 3.500 de pagini A4 sau
1
Magenta Letter
—
TN-326C
Cyan
TN-326M
Galben
Randament Negru
foarte mare
Cyan
TN-326Y
—
Magenta
Aprox. 6.000 de
pagini A4 sau
Letter 1
—
TN-329C
TN-329M
Galben
Negru
TN-329BK
TN-329Y
—
Cyan
Magenta
Aprox. 6.000 de
pagini A4 sau
Letter 1
Galben
TN-900BK
TN-900C
TN-900M
TN-900Y
Unitate de cilindru
Aprox. 25.000 de pagini A4 sau Letter
(1 pagină / operaţie) 2
DR-321CL
Unitate de curea
Aprox. 50.000 de pagini A4 sau Letter
(5 pagini/operaţie) 3
BU-320CL
Cutie pentru deşeuri de toner
Aprox. 50.000 de pagini A4 sau Letter 4
WT-320CL
1
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19798.
2
Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
3
Durata de viaţă a curelei este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
4
Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
237
Informaţii importante privind durata de viaţă a
cartuşului de toner
Setarea Color/Mono în driverul imprimantei
D
D
Utilizatorii pot modifica setarea Color/Mono în driverul imprimantei, după cum urmează:
 Automat
Aparatul verifică conţinutul documentului în ceea ce priveşte culoarea. Dacă detectează
culoare oriunde în document, va imprima întregul document folosind cartuşele color. Altfel
spus, va amesteca unele dintre tonere pentru a ajuta la obţinerea fiecărei nuanţe detectate în
document, crescând densitatea tonerului aplicat pe pagină. Dacă nu se detectează conţinut
color, aparatul va imprima documentul monocrom.
Setarea implicită a aparatului este Automat.
NOTĂ
Senzorul pentru culoare al aparatului este foarte sensibil şi este posibil să perceapă un text
negru şters pe un fundal aproape alb dreptculoare. Dacă ştiţi că documentul este alb-negru şi
doriţi să economisiţi tonerul color, selectaţi modul Mono.
 Color
Indiferent că documentul conţine culori sau este monocrom, aparatul îl va imprima folosind
cartuşele color.
 Mono
Selectaţi acest mod dacă documentul conţine numai text şi/sau obiecte în negru şi nuanţe de
gri. Dacă documentul conţine culori, acest mod îl imprimă în 256 de nuanţe de gri, folosind
tonerul negru.
NOTĂ
Dacă tonerul cyan, magenta sau galben se epuizează în timp ce imprimaţi un document color,
acţiunea de imprimare nu se poate finaliza. Puteţi anula acţiunea de imprimare şi puteţi alege
să reporniţi acţiunea de imprimare în modul Mono, câtă vreme este disponibil toner negru.
Pentru mai multe informaţii despre setările din driverul de imprimantă, uu Ghidul utilizatorului de
software şi reţea.
Durata de viaţă a cartuşului de toner
D
Acest produs detectează durata de viaţă a cartuşelor de toner folosind următoarele două metode:
 Detectare prin numărarea punctelor din fiecare culoare necesare pentru crearea unei
imagini
238
Specificaţii
 Detectare prin numărarea rotaţiilor rolei revelatorului
Acest produs are o funcţie care va număra punctele din fiecare culoare folosită la imprimarea
fiecărui document şi rotaţiile fiecărei role a revelatorului cartuşului de toner. Imprimarea se va
opri când este atinsă oricare dintre limitele superioare. Limita superioară este stabilită peste
numărul de puncte sau de rotaţii necesare astfel încât cartuşul să funcţioneze constant la
randamentul de pagini promis. Această funcţie are scopul de a reduce riscul unei calităţi slabe
a imprimării şi de deteriorare a aparatului.
D
Există două mesaje care indică faptul că tonerul se apropie sau îşi atinge limita de viaţă:
Toner consumat şi Înlocuire toner.
Toner consumat apare pe ecranul LCD când numărul de puncte sau de rotaţii ale rolei
revelatorului se apropie de limita maximă: Înlocuire toner apare pe ecranul LCD când
numărul de puncte sau de rotaţii ale rolei revelatorului atinge limita maximă:
Corecţia culorii
D
Este posibil ca numărul calculat de rotaţii ale rolei revelatorului să nu fie doar pentru operaţiuni
normale, cum ar fi imprimarea şi copierea, ci şi pentru reglări ale aparatului, cum ar fi Calibrare
culoare şi Înregistrare culoare.
 Calibrare culoare (Reglarea densităţii culorii)
Pentru a obţine o calitate constantă a imprimării, densitatea fiecărui cartuş de toner trebuie
menţinută la o valoare fixă. Dacă echilibrul densităţii între culori nu poate fi păstrat, nuanţa
devine instabilă, iar reproducerea exactă a culorilor nu mai poate fi realizată. Densitatea
tonerului se poate modifica din cauza modificărilor chimice ale tonerului, care îi afectează
sarcina electrică, din cauza deteriorării unităţii revelatorului şi din cauza nivelului de
temperatură şi umiditate din interiorul dispozitivului. Când are loc calibrarea, modelele de
testare a reglării nivelului densităţii sunt imprimate pe unitatea de curea.
Calibrarea se efectuează, de regulă, în următoarele situaţii:
• Când selectaţi manual calibrarea din panoul de operare sau din driverul imprimantei.
(Vă rugăm să efectuaţi calibrarea dacă densitatea culorii necesită îmbunătăţiri.)
• Când un cartuş de toner folosit este înlocuit cu unul nou.
• Când imprimanta detectează că temperatura şi umiditatea ambientale s-au schimbat.
• Când se atinge un anumit număr de pagini imprimate.
 Înregistrare culoare (Corecţia poziţiei culorii)
În acest dispozitiv, unitatea cilindrului şi unitatea revelatorului sunt pregătite pentru negru (K),
galben (Y), magenta (M), respectiv cyan (C). Patru imagini color sunt combinate într-o singură
imagine; prin urmare, se pot produce erori de înregistrare a culorii (mai exact, modul de aliniere
a celor patru imagini color). Când se produc erori de înregistrare, modelele de testare a
corecţiei înregistrării sunt imprimate pe unitatea de curea.
Înregistrarea se efectuează, de regulă, în următoarele situaţii:
• Când selectaţi manual înregistrarea din panoul de operare.
(Vă rugăm să efectuaţi înregistrarea dacă trebuie corectată o eroare de înregistrare a
culorii.)
• Când se atinge un anumit număr de pagini imprimate.
239
E
Index
A
ADF (alimentator automat de documente)
utilizare ..................................................39
Agendă
configurare ............................................60
modificare .............................................61
utilizare ..................................................59
Ajutor
mesaje pe ecranul tactil ......................167
Tabele de setări ..................................168
Anulare .......................................................7
Apple Macintosh
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Automat
Primire fax .............................................46
Detectare fax ......................................48
Automată
Reapelarea numărului de fax ................59
B
Brother
aplicaţii ......................................... 18, 218
C
Calitatea
imprimare ............................................156
Capacitate
tavă pentru hârtie ..................................35
Cartuşe de toner
înlocuirea ..............................................78
Cititor NFC (Near Field Communication) ...6
Coduri de fax
modificare .............................................58
Coduri fax
Cod de activare de la distanţă ..............57
Cod de dezactivare de la distanţă .........57
Conectarea
TAD extern (robot telefonic) ..................55
telefon extern ........................................56
Conectivitate la reţea .............................233
Conexiuni multi-linii (PBX) .......................56
240
Configurare de la distanţă
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Consumabile ...............................74, 75, 76
ControlCenter2 (Macintosh)
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
ControlCenter4 (Windows®)
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Curăţarea
ferestrelor laser ale scanerului ........... 105
firele corona ........................................ 109
scaner ................................................. 104
unitatea de cilindru ............................. 112
Cutie pentru deşeuri de toner
înlocuirea .............................................. 95
D
Depanare ............................................... 145
Depanarea
blocaj hârtie .......136, 137, 138, 140, 143
blocare documente ..................... 134, 135
dacă aveţi dificultăţi
apeluri recepţionate ......................... 151
calitatea copierii .............................. 151
calitatea imprimării .......................... 156
cu manipularea hârtiei ..................... 147
de imprimare ................................... 145
de reţea ........................................... 153
imprimare ........................................ 147
linie telefonică ................................. 155
recepţionare faxuri .......................... 148
scanarea ......................................... 152
software ........................................... 152
trimitere faxuri ................................. 150
mesaje de eroare pe ecranul tactil ..... 123
mesaje de întreţinere pe ecranul tactil .... 123
Dificultăţi
de imprimare ...................................... 145
Dimensiune
hârtie .................................................... 34
Dimensiuni ............................................. 224
Document
cum se încarcă ............................... 39, 40
Durata de viaţă a cartuşului de toner .... 238
E
I
Ecran tactil LCD
(ecran cu cristale lichide) .................. 6, 167
Ecranul principal ........................................7
Egalizarea ..............................................155
Etichete ....................................... 34, 35, 38
Etichetele .................................................25
Imprimare
calitatea .............................................. 156
dificultăţi ............................................. 147
document de pe calculator ................... 68
drivere ................................................ 232
rezoluţie .............................................. 232
specificaţii ........................................... 232
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Imprimarea directă ............................ 64, 65
specificaţie ......................................... 235
Informaţii despre aparat
cum se resetează aparatul ................. 166
număr serial ....................................... 165
Operaţiuni de resetare ....................... 165
versiune firmware ............................... 165
F
Fax, independent
primire
Detectare fax .....................................48
primirea
de la telefonul cu interior ....................57
de la un telefon cu interior .................57
interferenţe pe linia telefonică ..........155
Întârziere sonerie, setare ...................47
trimiterea ...............................................41
interferenţe pe linia telefonică ..........155
Folio .................................................. 31, 35
Formarea numărului
Agendă .................................................59
manual ..................................................59
o pauză .................................................60
reapelarea automată a numărului de
fax .........................................................59
G
Greutăţi ..................................................225
H
Hârtia
cum se încarcă .....................................23
în tava multifuncţională (tava MF) ......25
în tava pentru hârtie ...........................23
dimensiune ...........................................31
tip ..........................................................31
Hârtie .......................................................34
recomandată .................................. 34, 35
Î
Înlocuirea
cartuşe de toner ................................... 78
cutie pentru deşeuri de toner ............... 95
unitate de cilindru ................................. 84
unitate de curea ................................... 90
Întârziere sonerie, setare ......................... 47
Întreţinere, periodică .............................. 102
înlocuirea
cartuşe de toner ................................ 78
cutie pentru deşeuri de toner ............ 95
unitate de cilindru .............................. 84
unitate de curea ................................ 90
L
Linie telefonică
conexiuni .............................................. 55
dificultăţi ............................................. 148
interferenţă ......................................... 155
multi-linii (PBX) ..................................... 56
241
E
M
P
Macintosh
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Manual
formarea numărului ...............................59
primire ...................................................46
Memorie .................................................224
Mesaje de eroare pe ecranul tactil .........123
Eroare de comunicare .........................126
Fără hârtie ...........................................128
Imprimare imposibilă XX .....................127
Memorie insuficientă ...........................129
Scanare imposibilă XX ........................131
Mesajul Memorie insuficientă .................129
Mod Fax/Tel
Cod de activare de la distanţă ..............57
Cod de dezactivare de la distanţă .........57
Detectare fax .........................................48
preluarea apelului la telefoane cu
interior ...................................................57
Mod, accesare
copiere ..................................................62
fax .........................................................41
Mod, introducere
scanare .................................................72
Modul Fax/Tel
Durata tonului de sonerie F/T
(sonerie dublă) ......................................47
Întârziere sonerie ..................................47
recepţionare faxuri ................................57
Pauză ...................................................... 60
PC-FAX
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Plicuri ...........................................34, 35, 37
Presto! PageManager
uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea
şi Ajutor în Presto! Aplicaţia PageManager.
Prezentare generală a panoului de
control ........................................................ 6
Prize
EXT
TAD (robot telefonic) ......................... 55
telefon extern .................................... 56
Programarea aparatului ......................... 167
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea
şi Ajutor în aplicaţia PaperPort™ 12SE
pentru a accesa ghidurile practice.
Număr serial
identificare
Vedeţi în interiorul capacului frontal
242
R
Rapoarte
Verificarea transmisiei .......................... 43
Reapelarea .............................................. 59
Reţea
imprimare
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
scanare
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
trimitere prin fax
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Reţeaua wireless
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Rezoluţie
copiere ................................................ 230
fax (standard, fină, superfină, foto) ..... 229
imprimare ........................................... 232
scanare ............................................... 231
Robot telefonic (TAD)
conectarea ............................................ 55
S
Scanare
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
Scanarea unui document pe calculator ....69
Spate ..........................................................7
Sticla scanerului
utilizare .................................................40
E
T
Tabele de setări .....................................168
TAD (dispozitiv robot telefonic), extern ....46
conectarea ............................................55
înregistrarea mesajului expediat
OGM .....................................................56
Tel/R ........................................................57
Telefon cu interior, folosire .......................57
Telefon extern, conectare ........................56
Telefonul fără fir (non-Brother) .................57
Text, introducere ....................................223
Tip
hârtie .....................................................34
Tonuri de gri .................................. 229, 231
U
Unitate de cilindru
înlocuirea ..............................................84
Unitate de curea
înlocuirea ..............................................90
Unitatea de cilindru
curăţarea .................................... 109, 112
V
VoIP .......................................................155
Volum, setări
difuzor ...................................................22
semnal sonor ........................................22
sonerie ..................................................22
W
Wi-Fi Direct™ ...........................................11
Windows®
uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.
243
Vizitaţi-ne pe internet
http://www.brother.com/
Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare numai în ţara de achiziţie. Companiile Brother locale
sau distribuitorii acestora vor acorda asistenţă numai pentru aparatele achiziţionate în propriile
ţări.
www.brotherearth.com

advertisement

Key Features

  • Business Laser Colour printing
  • 2400 x 600 DPI
  • Printing colours: Black
  • A4 32 ppm
  • Colour copying Colour scanning Mono faxing
  • Apple AirPrint, Brother iPrint & Scan, Google Cloud Print
  • Direct printing
  • USB port Wi-Fi Ethernet LAN
  • Internal memory: 256 MB Built-in processor 400 MHz
  • 24.8 kg

Related manuals

advertisement